Medion LIFE X47015 MD 86461 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

C M Y CM MY CY CMY K
AA 20/11 B
Caméscope Full HD
design avec écran tactile
MEDION
®
LIFE
®
X
47015 (MD 86461)
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Design full HD camcorder
met touchscreen
Design Full HD Camcorder
mit Touchscreen
BE
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website
onder Servie en Onodersteuning.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site
internet, rubrique "Service et Support".
www.medion.com/be
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
e-Mail: Bitte benutzen Sie das
Kontaktformular unter
www.medion.com/lu/
LU
1
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Inhoudsopgave
Richtlijnen betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................ 3
Correct gebruik ............................................................................... 3
Waarschuwingssymbolen en –zinnen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt .............................................. 4
Veiligheidsvoorschriften ..................................................................... 6
Systeemvereisten .......................................................................... 11
Voor gebruik .................................................................................... 12
Onderdelen ...................................................................................... 13
Voorbereiding ............................................................................... 18
Batterij opladen ............................................................................ 19
SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen en verwijderen ....................... 20
Basisfuncties ..................................................................................... 21
Camcorder in- en uitschakelen ...................................................... 21
Automatisch uitschakelen ............................................................. 21
Schermaanduidingen weergeven en verbergen ............................ 22
Zoomfunctie ................................................................................. 22
Belichtingsfuncties ........................................................................ 22
Foto- en beeldopnamen maken ........................................................ 24
Beeldopnamen ............................................................................. 24
Foto‘s ............................................................................................ 24
Opnamen afspelen ........................................................................... 26
Beeldopnamen en foto’s verwijderen............................................ 28
2
Macromodus ................................................................................ 29
Schermaanduidingen ....................................................................... 30
Menu instellingen ............................................................................ 33
Menu Video .................................................................................. 33
Menu foto ..................................................................................... 35
Menu effecten ............................................................................... 35
Menu instellingen ......................................................................... 37
Foto’s bekijken op een tv-toestel ...................................................... 39
Beeldopnamen en foto’s naar een computer kopiëren ..................... 40
Internet Direct ............................................................................... 41
Bijgeleverde software installeren ................................................... 42
Afvalverwerking ............................................................................... 43
Schoonmaken ............................................................................... 43
Technische gegevens........................................................................ 44
3
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Richtlijnen betreffende deze
gebruiksaanwijzing
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing voordat u het
apparaat in gebruik neemt. Houd rekening met de
waarschuwingen op het apparaat en in de
gebruiksaanwijzing.
Bewaar de gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik.
Als u het apparaat verkoopt of aan derden geeft, geef dan
ook steeds de gebruiksaanwijzing en de garantiekaart aan
de nieuwe eigenaar.
Correct gebruik
Deze camcorder is bedoeld voor het maken van foto’s en
beeldopnamen. De foto’s en beeldopnamen kunnen naar een
computer worden gekopieerd of via de USB/AV- of HDMI-interface op
een tv-toestel worden weergegeven. Deze camcorder is uitsluitend
bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel gebruik. Bij onjuist
gebruik vervalt elk recht op garantie en kan de fabrikant niet
aansprakelijk worden gesteld voor eventuele kosten of schade.
4
Waarschuwingssymbolen en –zinnen die in deze
gebruiksaanwijzing worden gebruikt
GEVAAR!
Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
zware verwondingen!
VOORZICHTIG!
Houd rekening met de richtlijnen om verwondingen en
materiële schade te voorkomen!
OPGELET!
Houd rekening met de richtlijnen om materiële schade
te voorkomen!
RICHTLIJN!
Bijkomende informatie over het gebruik van het
apparaat.
5
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
RICHTLIJN!
Houd rekening met de richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door een elektrische
schok!
ï‚·
Opsommingsteken / informatie over gebeurtenissen
tijdens het gebruik

Uit te voeren handeling
6
Veiligheidsvoorschriften
Algemeen
ï‚· Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen en
kinderen met beperkte lichamelijke, sensorische of psychische
vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder
toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid of
van deze persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het
gebruik van het apparaat. Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
ï‚· Houd rekening met de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u
aansluit op de camcorder.
GEVAAR!
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van
kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar!
Een elektrische schok voorkomen
ï‚· Open nooit de behuizing van het apparaat, behalve om de
batterij te plaatsen.
 Sluit de stekker enkel aan op een vakkundig geïnstalleerd
stopcontact van AC 230 V ~ 50 Hz.
7
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
ï‚· Om de stroomkabel in geval van nood eenvoudig en snel te
kunnen loskoppelen van het stroomnet moet het stopcontact vrij
toegankelijk zijn en zich in de buurt van het apparaat bevinden.
ï‚· Buig de stroomkabel niet en druk hem niet plat.
ï‚· Voorkom dat vocht of vloeistoffen in de camcorder terecht
kunnen komen.
ï‚· Raak de camcorder niet aan met vochtige handen.
ï‚· Gebruik de camcorder niet als de stroomkabel beschadigd is.
ï‚· Schakel de camcorder onmiddellijk uit bij functiestoringen.
ï‚· Stel de camcorder niet bloot aan drup- en spatwater.
ï‚· Plaats geen met een vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld
vazen, op of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat en
bescherm alle onderdelen tegen drup- en spatwater. Het
voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan afbreuk doen aan de
elektrische veiligheid.
Ontploffingsgevaar
 Stel de batterijen of accu’s nooit bloot aan overmatige warmte
zoals zonlicht en vuur.
ï‚· Gooi de batterij niet in vuur.
 De batterijen of accu’s niet kortsluiten.
 Demonteer batterijen of accu’s niet.
8
OPGELET!
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij niet correct wordt
vervangen. Vervang de batterij enkel door een batterij van
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
Brandgevaar voorkomen
ï‚· Plaats geen brandende voorwerpen, zoals brandende kaarsen, op
of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat.
Gevaar voor vergiftiging
ï‚· Houd de batterij buiten bereik van kinderen.
Brandwonden door contact met batterijzuur
ï‚· Verwijder een lege batterij onmiddellijk uit het apparaat. Er
bestaat een verhoogd risico dat de batterij gaat lekken. Voorkom
contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Als bepaalde
lichaamsdelen in contact zijn gekomen met batterijzuur dient u
deze lichaamsdelen onmiddellijk af te spoelen met een grote
hoeveelheid helder water en een arts te raadplegen.
Beschadiging van de camcorder voorkomen
ï‚· Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk uit de camcorder.
Maak de contacten schoon voordat u een nieuwe batterij plaatst.
ï‚· Gebruik enkel de bijgeleverde lithiumionbatterij.
9
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
ï‚· Controleer voordat u de batterij plaatst of de contacten van de
batterij en in de camcorder schoon zijn. Maak vuile contacten
schoon met een droge, schone doek of een vlakgom.
ï‚· Raak noch de lens, noch de lensbuis aan.
Beschadiging van de batterij voorkomen
ï‚· Plaats de batterij correct in het apparaat. Let hierbij steeds op de
polariteit.
ï‚· Breng de batterij niet in contact met vloeistoffen.
ï‚· Directe, hevige warmte kan de batterij beschadigen. Stel de
camcorder niet bloot aan sterke warmtebronnen.
ï‚· Verwijder de batterij als u de camcorder gedurende langere tijd
niet gebruikt.
Breukschade voorkomen
ï‚· Laat de camcorder niet vallen.
ï‚· Doe tijdens het dragen van de camcorder de draagriem om uw
pols.
Gegevensverlies voorkomen
ï‚· Onderbreek nooit de stroomvoorziening tijdens de verwerking
van gegevens.
Beschadiging van SD-kaarten voorkomen
ï‚· Verwijder nooit de SD-kaart uit de camcorder tijdens het opslaan
van gegevens.
10
Bescherming tegen condenswater
ï‚· Voorkom plotse temperatuurveranderingen.
ï‚· Plaats de camcorder in een beschermtas of een plastic tas voordat
u hem blootstelt aan een plotse temperatuurverandering.
ï‚· Gebruik en bewaar de camcorder niet in direct zonlicht of bij
hoge temperaturen.
Batterijcapaciteit
Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij door een
tragere chemische reactie aanzienlijk verminderen. Bewaar de
reservebatterij voor opnamen bij koud weer op een warme plaats
(bijvoorbeeld uw broekzak).
Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij
door een tragere chemische reactie aanzienlijk
verminderen. Bewaar de reservebatterij voor opnamen
bij koud weer op een warme plaats (bijvoorbeeld uw
broekzak).
Dit symbool op de camcorder toont aan dat de
camcorder voldoet aan de EU-richtlijnen (Europese Unie)
inzake elektromagnetische compatibiliteit. CE staat voor
Conformité Européenne (Europese conformiteit).
11
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Het apparaat is enkel bedoeld voor privégebruik en niet
voor industrieel gebruik.
Richtlijnen betreffende het touchscreen
De camcorder is uitgerust met een aanrakingsgevoelig scherm. Om
een optimaal gebruik te garanderen, dient u rekening te houden met
de volgende richtlijnen:
ï‚· Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen om
beschadiging te voorkomen.
ï‚· Gebruik uitsluitend een invoerstift of uw vinger.
Systeemvereisten
Als u het apparaat wilt aansluiten op een computer moet de computer
voldoen aan de volgende systeemvereisten:
Computer met vrije USB 2.0-interface, vanaf Pentium P III klasse
(aanbevolen P4) en 1 GB vrije hardeschijfruimte met het
besturingssysteem Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 of
Windows®7.
12
Voor gebruik
Leveringsomvang
Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat:
ï‚· camcorder
ï‚· oplader met stroomkabel
ï‚· HDMI-kabel
ï‚· AV-kabel
ï‚· opbergtas
ï‚· handlus
ï‚· 4 GB SD-kaart
ï‚· 2 lithiumionbatterijen
ï‚· software-cd
ï‚· gebruiksaanwijzing en garantiedocumenten
13
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Onderdelen
Voorkant
1. microfoon
2. aan/uit-knop
3. controlelampje
4. lens
16
7. Opnamelampje
8. Tuimelschakelaar TELE/GROOTHOEK:
T: telezoom; G: groothoek
9. Knop beeldopname
10. Joystick
[indrukken] SET: menu openen
/ : zelfontspanner / menukeuze links
/ : opnamelampje instellen / menukeuze rechts
/ : opname verwijderen / menukeuze boven
/ : schermaanduidingen weergeven en verbergen /
menukeuze beneden
11. Afspeelknop: achter het diafragma
12. Tv: 3,5 mm AV-aansluiting
13. HDMI: HDMI-aansluiting
14. USB-aansluiting
15. Houder voor draaglus
16. Knop foto-opname
17. Afspeellampje
17
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Linker- en rechterkant
18. Luidspreker
19. Microfoon
20. Macro-schakelaar
21. Batterijvak
18
Voorbereiding
Batterij plaatsen
 Verwijder het klepje zoals
weergegeven op de afbeelding
en plaats de batterij.
 Sluit vervolgens het klepje van
het batterijvak zoals
weergegeven op de afbeelding.
OPGELET!
Verwissel nooit de polen. Controleer of de positieve (+) pool
en de negatieve (-) pool correct zijn geplaatst om kortsluiting
te voorkomen.
SD-geheugenkaart plaatsen
 Schuif een SD-geheugenkaart in de SD-
kaartsleuf aan de onderkant van het
apparaat.
OPGELET!
Zorg ervoor dat de contacten
naar boven wijzen, zoals
weergegeven op de afbeelding.
19
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Batterij en geheugenkaart verwijderen
 Open het klepje van het batterijvak en verwijder de batterij.
 Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf
tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De
geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt
verwijderen.
Batterij opladen
 Om de batterij op te laden, sluit u de
bijgeleverde stroomkabel aan op de
bijgeleverde batterijlader.
 Sluit de adapter aan op een stopcontact
van 230V ~ 50 Hz en plaats de batterij.
ï‚· Als de batterij volledig is opgeladen,
brandt het controlelampje van de
batterijlader groen.
RICHTLIJN:
Bij de eerste volledige oplaadbeurt duurt het ongeveer zes
uur voordat de batterij is opgeladen. Tijdens het opladen
brandt het controlelampje oranje.
Het controlelampje brandt groen als de batterij is
opgeladen.
Richtlijnen betreffende een correct gebruik van batterijen
20
vindt u in de paragraaf (Veiligheidsvoorschriften / Beschadiging van de
batterij voorkomen ).
U kunt de batterij ook in de camcorder opladen. Hiervoor sluit u de
camcorder via de USB-kabel aan op een computer.
Als de camcorder is uitgeschakeld, wordt de batterij opgeladen via de
USB-poort.
SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen en verwijderen
 Schuif een SD/SDHC-geheugenkaart in de SD/SDHC-kaartsleuf aan
de onderkant van de camera.
 Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf
tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De
geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt
verwijderen.
Geheugenkaart tegen schrijven beveiligen
Controleer voordat u opnamen wilt opslaan op de geheugenkaart of
de kaart niet beveiligd is tegen schrijven:
Geheugenkaart
die niet tegen
schrijven is
beveiligd
Geheugenkaart
die tegen
schrijven is
beveiligd
21
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Basisfuncties
Camcorder in- en uitschakelen
 Om de camcorder te activeren, opent u het scherm. De camcorder
wordt ingeschakeld. U kunt ook op de AAN/UIT-KNOP drukken om
de camcorder in te schakelen. Het controlelampje brandt.
 Om de camcorder uit te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop of
sluit u het scherm. Het controlelampje gaat uit.
Automatisch uitschakelen
Als gedurende 3 minuten niet op een knop wordt gedrukt of geen
opname wordt gemaakt, wordt de camcorder automatisch
uitgeschakeld.
22
Schermaanduidingen weergeven en verbergen
 Beweeg de joystick naar boven in de richting van / om de
schermaanduidingen (informatiebalk) weer te geven of te
verbergen.
Zoomfunctie
Met de zoomfunctie kunt u de onderwerpen bij foto- of
beeldopnamen vergroten.
 Zet de tuimelschakelaar om het beeld te vergroten/verkleinen op
TELE/GROOTHOEK (
T: telezoom; W: groothoek).
De opnamen kunnen 1 tot 4 keer vergroot worden (4 x digitale
zoom).
Belichtingsfuncties
Gebruik de belichtingsfunctie om objecten die donker zijn of zich in de
schaduw bevinden te belichten.
 Beweeg de joystick in de opnamemodus naar rechts in de richting
van
/ .
Het symbool digitale belichting
verschijnt op het scherm. Het
opnamebeeld wordt digitaal belicht.
 Beweeg de joystick in de opnamemodus nogmaals in de richting
van / .
23
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Het symbool opnamebelichting
verschijnt op het scherm. Het
opnamelampje onder de lens brandt.
 Als u de joystick naar rechts beweegt, wordt de belichtingsfunctie
uitgeschakeld.
24
Foto- en beeldopnamen maken
Beeldopnamen
Om een beeldopname te maken, gaat u als volgt te werk:
 Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op
de AAN/UIT-knop
.
 Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste
scherpstelgebied.
 Om de beeldopname te starten, drukt u op de OPNAMEKNOP.
RICHTLIJN:
Tijdens beeldopnamen is de microfoon ingeschakeld. Er
wordt automatisch geluid opgenomen.
Tijdens beeldopnamen wordt op het scherm de tijd
(uur:minuten:seconden) weergegeven. Tijdens de opname knippert
het rode opnamelampje op het scherm.
 Om de beeldopname te beëindigen, drukt u nogmaals op de
OPNAMEKNOP.
Foto‘s
Om foto’s te maken, gaat u als volgt te werk:
 Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op
de AAN/UIT-knop
.
25
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
 Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste
scherpstelgebied.
 Houd de knop PHOTO half ingedrukt tot de kleur van het kader
voor de scherpstelling verandert van wit in groen.
 Houd de knop PHOTO volledig ingedrukt om de foto te maken.
Zelfontspanner gebruiken
 Beweeg voor de opname de joystick naar links in de richting van
/ .
 Als u nu op de opnameknop drukt, knippert het opnamelampje 10
seconden lang tot de opname wordt gemaakt (eerst traag, dan
sneller).
26
Opnamen afspelen
De camcorder beschikt over een opname- en een afspeelmodus.
Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, bevindt het zich in de
opnamemodus. U kunt meteen foto’s of beeldopnamen maken (zie p.
24).
 Om van de opnamemodus naar de afspeelmodus te gaan, opent u
het menu door op de knop afspelen
te drukken.
 Druk vervolgens op het symbool FILM of FOTO, al naargelang u
beeldopnamen wilt afspelen of foto’s wilt bekijken.
 Om van de afspeelmodus naar de opnamemodus te gaan, drukt u
op het symbool
of drukt u herhaaldelijk op de knop afspelen
.
Beeldopnamen afspelen
 Druk om beeldopnamen af te spelen of te onderbreken op
of
.
 Om naar de vorige/volgende beeldopname te gaan, beweegt u
uw vinger naar links/rechts of drukt u op of .
 Om snel terug of vooruit te spoelen, drukt u tijdens het afspelen
op of .
 Via en kunt u het volume lager/hoger instellen.
 Om de modus beeldopnamen afspelen af te sluiten, drukt u op
.
27
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Foto’s bekijken
 Om naar de vorige/volgende foto te gaan, beweegt u uw vinger
naar links/rechts of drukt u op
of .
 Als de foto is geselecteerd, kunt u met de knop TELE/GROOTHOEK
het beeld vergroten. De zoomweergave verschijnt op het scherm.
 Om het beeld te bewegen, drukt u op het scherm en beweegt u
uw vinger tegelijkertijd (de zoomindicator wordt rood).
 Druk op de knop TELE/GROOTHOEK om de zoommodus te
verlaten.
 Druk om de diavoorstelling te starten of te beëindigen op
of
.
28
Beeldopnamen en foto’s verwijderen
 Druk op
of beweeg de joystick naar beneden in de richting
van / om de beeldopname/foto te verwijderen.
 Druk vervolgens op Yes om de beeldopname/foto te verwijderen
of selecteer All om alle beeldopnamen/foto’s te verwijderen (al
naargelang u beeldopnamen of foto’s bekijkt).
 Selecteer No als u geen beeldopnamen of foto’s wilt verwijderen.
29
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Alle beeldopnamen/foto’s verwijderen
 Nadat u de optie All hebt geselecteerd, drukt u op Yes om alle
beeldopnamen/foto’s te verwijderen of selecteert u No als u geen
beeldopnamen/foto’s wilt verwijderen.
RICHTLIJN
De gegevens worden onherroepelijk verwijderd. Kopieer
gegevens die u wilt bewaren dan ook naar andere
gegevensdragers.
Macromodus
Met de knop MACRO aan de zijkant van het apparaat activeert u de
modus voor close-ups bij beeld- en foto-opnamen.
 Voor macro-opnamen in de onmiddellijke omgeving zet u de
schakelaar op
.
 Voor landschapsopnamen zet u de schakelaar op
.
30
Schermaanduidingen
1 Resolutie
Full HD (1080p 30 fps)
HD (720p 30 fps)
WVGA 848 x 480 (60 fps)
VGA 640 x 480 (30 fps)
31
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
QVGA 320 x 240 (30 fps)
Fotoresolutie
Hoog 4000 x 3000 12 MP (geïnterpoleerd)
Normaal 2592 x 1944 5 MP
Laag 2048 x 1536 3 MP
2
Opnameduur voor beeldopnamen bij de
ingestelde resolutie
Aantal foto’s die u bij de ingestelde resolutie
kunt maken
3
Digitale belichting AAN
Fotografische belichting AAN
4
Zelfontspanner
5
Bewegingsherkenning
6
Menu instellingen openen
7 Scène
Gave huid
32
Nachtportret
Tegenlicht
8
Macromodus
9
Witbalans
10
SD-geheugenkaart geplaatst
11 Batterijcapaciteit
Batterij: volledig opgeladen
Batterij: half opgeladen
Batterij: bijna leeg
Batterij: leeg
12
Zoom:
1x – 4x
(4x digitale zoom)
13
Optische beeldstabilisatie AAN
33
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Menu instellingen
 Om het menu instellingen te openen, drukt u op het symbool
of op de knop SET.
In het menu instellingen vindt u de volgende submenu’s:
Menu Video
 Open het menu Video om de volgende instellingen voor
beeldopnamen door te voeren:
Resolutie
 Klik op Resolution om de resolutie te selecteren die u bij de
beeldopnamen wilt gebruiken:
34
Full HD (1080p 30 fps)
HD (720p 30 fps)
WVGA 848 x 480 (60 fps)
VGA 640 x 480 (30 fps)
QVGA 320 x 240 (30 fps)
 Om de instelling door te voeren, drukt u op OK.
Optische beeldstabilisatie
Gebruik de functie optische beeldstabilisatie om het trillen van het
opnamebeeld te beperken en stabiele beeldopnamen te verkrijgen.
 Klik op Stabilization om de functie optische beeldstabilisatie in of
uit te schakelen.
 Om de instelling door te voeren, drukt u op OK.
Het symbool optische beeldstabilisatie
verschijnt op het scherm.
Bewegingsherkenning
Bij deze instelling start de camcorder de opname zodra een beweging
wordt herkend.
 Druk op Motion Detect om de functie in of uit te schakelen.
 Om de instelling door te voeren, drukt u op OK.
35
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Menu foto
Open het menu Foto om de volgende instellingen voor foto-
opnamen door te voeren:
Resolution
 Klik op de resolutie die u bij de foto-opname wilt gebruiken. Om
de instelling door te voeren, drukt u op OK.
High 4000 x 3000 12 MP (geïnterpoleerd)
Normal 2592 x 1944 5 MP
Low 2048 x 1536 3 MP
Menu effecten
Open het menu Effects om de volgende instellingen voor beeld- en
foto-opnamen door te voeren:
Scene
 Selecteer hier een opnamemodus in overeenstemming met het
onderwerp.
Auto: opname zonder bijzonder beeldeffect.
Skin: opname met een effect, namelijk het natuurlijker weergeven van
de huidskleur.
Night: de nachtmodus wordt gebruikt voor nachtelijke opnamen en
opnamen bij slechte lichtomstandigheden.
36
Backlight: hiermee kunt u opnamen maken als het onderwerp zich
voor een lichtbron bevindt.
Black/White (B/W): overschakelen naar een zwart-witbeeld.
Classic: overschakelen naar sepiakleuren.
Negative: het beeld wijzigen in een negatief.
RICHTLIJN
Om te voorkomen dat het beeld trilt, dient u de camera
voor opnamen in de modus nachtportret op een vlakke,
stabiele ondergrond te plaatsen of een statief te gebruiken.
Witbalans (WB)
De camera stelt de witbalans van de beelden automatisch in.
Er kunnen drie instellingen handmatig worden doorgevoerd.
Auto: de camera stelt de witbalans automatisch in.
Daylight: voor opnamen in open lucht.
Fluorescent: voor opnamen bij kunstlicht.
Tungsten: voor opnamen bij gloeilamplicht.
ISO
De camera stelt de ISO-gevoeligheid van de beelden automatisch in
(instelling AUTO).
Er kunnen twee instellingen handmatig worden doorgevoerd
(800/1600).
 Druk op een van de beschikbare ISO-instellingen.
37
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
ï‚· Hoe groter de ISO-waarde, hoe hoger de ISO-gevoeligheid is
ingesteld. Selecteer een lage waarde voor fijnere opnamen.
Selecteer een hoge ISO-waarde voor opnamen in een donkere
omgeving of als het onderwerp zeer snel beweegt.
RICHTLIJN
Opgelet: de kwaliteit van de opname kan afnemen als de
ISO-waarde te hoog is.
Menu instellingen
In het menu instellingen kunt u de systeeminstellingen voor de
camcorder doorvoeren:
Sound
Hier kunt u het geluid van de ontspanknop alsook systeemgeluiden in-
en uitschakelen.
 Selecteer de instelling ON of OFF.
Tv
Hier stelt u het televisiesysteem in voor de beeldweergave op een
televisietoestel. Selecteer NTSC(60Hz) of PAL(50Hz).
Language
 Druk op de taal voor de menu’s van de camcorder. De
taalinstelling wordt direct doorgevoerd.
38
Format
Hier kunt u de SD-geheugenkaart of het interne geheugen
formatteren. Selecteer een van de volgende opties:
Yes : de SD-geheugenkaart wordt geformatteerd (als een SD-
geheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst) of het interne geheugen wordt
geformatteerd (als er geen SD-geheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst).
No : de SD-geheugenkaart of het interne geheugen wordt niet
geformatteerd.
RICHTLIJN
Bij het formatteren van de SD-geheugenkaart of het interne
geheugen worden alle gegevens verwijderd. Kopieer
daarom gegevens die u wilt bewaren eerst naar andere
gegevensdragers.
Time Setting
Stel hier tijd en datum in:
ï‚· Druk op een waarde voor jaartal, maand, dag, uur, minuut of
am/pm.
ï‚· Wijzig de waarde via de pijl aan de linkerkant.
ï‚· Om de instelling af te sluiten en op te slaan, drukt u op OK.
Default Setting
Selecteer deze optie om de fabrieksinstellingen te herstellen.
Bevestig vervolgens met Yes om verder te gaan of druk op No als u de
fabrieksinstellingen niet wilt herstellen.
39
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Foto’s bekijken op een tv-toestel
Om foto’s op een tv-toestel te bekijken, gaat u als volgt te werk:
ï‚· Sluit de AV-kabel aan op de tv-uitgang van de camera.
ï‚· Sluit de witte en gele stekker van de AV-kabel aan op de
desbetreffende poorten van het tv-toestel.
ï‚· Schakel het tv-toestel in.
ï‚· Het scherm van de camcorder wordt uitgeschakeld.
De foto’s worden op het tv-toestel weergegeven.
40
Beeldopnamen en foto’s naar een
computer kopiëren
Foto’s en beeldopnamen die op de camera zijn opgeslagen, kunnen
naar een computer worden gekopieerd en vervolgens per e-mail
worden verstuurd of op het internet worden geplaatst.
Zo kopieert u foto’s en beeldopnamen naar een computer:
 Sluit de camera aan op een computer via de bijgeleverde mini
USB 2.0-kabel.
Op het computerscherm verschijnen twee vensters die de camcorder
als verwisselbaar opslagmedium voor het automatisch openen van
bestanden weergeven:
Verwisselbaar opslagmedium: het interne geheugen van de
camcorder
DV: de gegevens op de geheugenkaart, indien een geheugenkaart is
geplaatst
DVAP: de installatiebestanden en toepassingen op de camcorder (zie
volgende pagina „Internet Direct“).
De beeldopnamen en foto’s worden op het verwisselbare
opslagmedium en de geheugenkaart (DV) opgeslagen in de
map“\DCIM\100MEDIA“.
41
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
In deze map kunt u alle foto’s/beeldopnamen bekijken, verwijderen,
verplaatsen of kopiëren.
Internet Direct
U kunt beeldopnamen op de camcorder direct uploaden naar
YouTube. Hiervoor moet u beschikken over een account bij YouTube.
 Sluit de camcorder via de USB-kabel aan op een computer met
internettoegang.
 Selecteer tussen de verwisselbare opslagmedia de drive DVAP.
 Dubbelklik op het bestand DVAP_M.exe.
Het programma Internet Direct wordt geopend.
U ziet een overzicht van uw beeldopnamen.
 Selecteer een beeldopname en klik op UPLOAD.
42
Het uploadvenster wordt geopend.
 Voer uw gegevens in en upload de beeldopname(n).
Bijgeleverde software installeren
Om de digitale videodriver en ArcSoft Total Media HD Cam op uw
computer te installeren, gaat u als volgt te werk:
ï‚· Plaats de cd in het cd-station van de computer. Het
welkomvenster wordt weergegeven.
 Selecteer ‘Driver installeren’ en volg de aanwijzingen op het
scherm.
43
ES
PT
PL
EN
NL
IT
DK
Afvalverwerking
Verpakking
Het apparaat bevindt zich ter bescherming tegen
transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn
grondstoffen en kunnen hergebruikt worden of opnieuw
worden opgenomen in de grondstoffenkringloop.
Apparaat
Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen
geval bij het gewone huisvuil. Vraag na bij uw gemeente
hoe u het apparaat milieuvriendelijk en deskundig kunt
verwijderen.
Batterijen
Lege batterijen horen niet thuis bij het huisvuil. De batterijen
moeten naar een inzamelpunt voor lege batterijen worden
gebracht.
Schoonmaken
Gebruik enkel een droge, zachte doek om het apparaat schoon te
maken. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen
aangezien ze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat
kunnen beschadigen.
44
Technische gegevens
Beeldsensor 5 megapixels CMOS
Multifunctionele modi HD videocamera, digitale camera
Lens F 2.5 (f = 5.7 mm)
Scherm 3,0“ LCD
Tv-systeem NTSC/PAL
Opslagmedium ca. 80 MB intern geheugen (een deel is
voorbehouden voor de firmware),
kaartsleuf voor SD-geheugenkaarten tot
32 GB SDHC.
Bestandsformaten foto: JPEG; film: AVI
Zoom 4 x digitale zoom
Max. fotoresolutie 2592x1944, 4000x3000 (geïnterpoleerd)
Max. videoresolutie 1920 x 1080 (16:9)
Witbalans automatisch, handmatig (zonlicht,tl-
licht, gloeilamplicht)
Computeraansluiting mini USB 2.0 high speed-aansluiting
Stroomvoorziening lithiumionbatterij NP60, 1050 mAh, 3,7 V
USB: 5 V 500 mA
C M Y CM MY CY CMY K
AA 20/11 B
Caméscope Full HD
design avec écran tactile
MEDION
®
LIFE
®
X
47015 (MD 86461)
Handleiding
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Design full HD camcorder
met touchscreen
Design Full HD Camcorder
mit Touchscreen
BE
Medion B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website
onder Servie en Onodersteuning.
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website.
Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site
internet, rubrique "Service et Support".
www.medion.com/be
Hotline: 34-20 808 664
Fax: 34-20 808 665
e-Mail: Bitte benutzen Sie das
Kontaktformular unter
www.medion.com/lu/
LU

Documenttranscriptie

C BE Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique "Service et Support". M Y CM MY CY CMY K Caméscope Full HD design avec écran tactile MEDION® LIFE® X47015 (MD 86461) Design full HD camcorder met touchscreen Design Full HD Camcorder mit Touchscreen www.medion.com/be LU AA 20/11 B Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 e-Mail: Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/lu/ Mode d'emploi Handleiding Bedienungsanleitung Inhoudsopgave ES  Richtlijnen betreffende deze gebruiksaanwijzing ................................ 3  Correct gebruik ............................................................................... 3  Waarschuwingssymbolen en –zinnen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt .............................................. 4  Veiligheidsvoorschriften ..................................................................... 6  Systeemvereisten .......................................................................... 11  Voor gebruik .................................................................................... 12  Onderdelen ...................................................................................... 13  Voorbereiding ............................................................................... 18  Batterij opladen ............................................................................ 19  SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen en verwijderen ....................... 20  Basisfuncties ..................................................................................... 21  Camcorder in- en uitschakelen ...................................................... 21  Automatisch uitschakelen ............................................................. 21  Schermaanduidingen weergeven en verbergen ............................ 22  Zoomfunctie ................................................................................. 22  Belichtingsfuncties ........................................................................ 22  Foto- en beeldopnamen maken ........................................................ 24  Beeldopnamen ............................................................................. 24  Foto‘s ............................................................................................ 24  Opnamen afspelen ........................................................................... 26  Beeldopnamen en foto’s verwijderen............................................ 28  PT  1 PL  EN  NL  IT  DK  Macromodus ................................................................................ 29  Schermaanduidingen ....................................................................... 30  Menu instellingen ............................................................................ 33  Menu Video .................................................................................. 33  Menu foto ..................................................................................... 35  Menu effecten............................................................................... 35  Menu instellingen ......................................................................... 37  Foto’s bekijken op een tv-toestel ...................................................... 39  Beeldopnamen en foto’s naar een computer kopiëren ..................... 40  Internet Direct............................................................................... 41  Bijgeleverde software installeren ................................................... 42  Afvalverwerking ............................................................................... 43  Schoonmaken ............................................................................... 43  Technische gegevens........................................................................ 44  2 ES  Richtlijnen betreffende deze gebruiksaanwijzing PT  Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt. Houd rekening met de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing steeds binnen handbereik. Als u het apparaat verkoopt of aan derden geeft, geef dan ook steeds de gebruiksaanwijzing en de garantiekaart aan de nieuwe eigenaar. Correct gebruik Deze camcorder is bedoeld voor het maken van foto’s en beeldopnamen. De foto’s en beeldopnamen kunnen naar een computer worden gekopieerd of via de USB/AV- of HDMI-interface op een tv-toestel worden weergegeven. Deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel gebruik. Bij onjuist gebruik vervalt elk recht op garantie en kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele kosten of schade. 3 PL  EN  NL  IT  DK  Waarschuwingssymbolen en –zinnen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt GEVAAR! Waarschuwing voor onmiddellijk levensgevaar! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of zware verwondingen! VOORZICHTIG! Houd rekening met de richtlijnen om verwondingen en materiële schade te voorkomen! OPGELET! Houd rekening met de richtlijnen om materiële schade te voorkomen! RICHTLIJN! Bijkomende informatie over het gebruik van het apparaat. 4 ES  RICHTLIJN! Houd rekening met de richtlijnen in de gebruiksaanwijzing! PT  PL  WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok! EN  NL  IT  ï‚· Opsommingsteken / informatie over gebeurtenissen tijdens het gebruik  Uit te voeren handeling DK  5 Veiligheidsvoorschriften Algemeen ï‚· Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen en kinderen met beperkte lichamelijke, sensorische of psychische vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een persoon die instaat voor hun veiligheid of van deze persoon richtlijnen hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. ï‚· Houd rekening met de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u aansluit op de camcorder. GEVAAR! Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! Een elektrische schok voorkomen ï‚· Open nooit de behuizing van het apparaat, behalve om de batterij te plaatsen. ï‚· Sluit de stekker enkel aan op een vakkundig geïnstalleerd stopcontact van AC 230 V ~ 50 Hz. 6 ï‚· ï‚· ï‚· ï‚· ï‚· ï‚· ï‚· ï‚· Om de stroomkabel in geval van nood eenvoudig en snel te kunnen loskoppelen van het stroomnet moet het stopcontact vrij toegankelijk zijn en zich in de buurt van het apparaat bevinden. Buig de stroomkabel niet en druk hem niet plat. Voorkom dat vocht of vloeistoffen in de camcorder terecht kunnen komen. Raak de camcorder niet aan met vochtige handen. Gebruik de camcorder niet als de stroomkabel beschadigd is. Schakel de camcorder onmiddellijk uit bij functiestoringen. Stel de camcorder niet bloot aan drup- en spatwater. Plaats geen met een vloeistof gevulde voorwerpen, bijvoorbeeld vazen, op of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen drup- en spatwater. Het voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan afbreuk doen aan de elektrische veiligheid. Ontploffingsgevaar ï‚· Stel de batterijen of accu’s nooit bloot aan overmatige warmte zoals zonlicht en vuur. ï‚· Gooi de batterij niet in vuur. ï‚· De batterijen of accu’s niet kortsluiten. ï‚· Demonteer batterijen of accu’s niet. 7 ES  PT  PL  EN  NL  IT  DK  OPGELET! Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij niet correct wordt vervangen. Vervang de batterij enkel door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type. Brandgevaar voorkomen ï‚· Plaats geen brandende voorwerpen, zoals brandende kaarsen, op of in de onmiddellijke omgeving van het apparaat. Gevaar voor vergiftiging ï‚· Houd de batterij buiten bereik van kinderen. Brandwonden door contact met batterijzuur ï‚· Verwijder een lege batterij onmiddellijk uit het apparaat. Er bestaat een verhoogd risico dat de batterij gaat lekken. Voorkom contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Als bepaalde lichaamsdelen in contact zijn gekomen met batterijzuur dient u deze lichaamsdelen onmiddellijk af te spoelen met een grote hoeveelheid helder water en een arts te raadplegen. Beschadiging van de camcorder voorkomen ï‚· Verwijder een lekkende batterij onmiddellijk uit de camcorder. Maak de contacten schoon voordat u een nieuwe batterij plaatst. ï‚· Gebruik enkel de bijgeleverde lithiumionbatterij. 8 ï‚· ï‚· Controleer voordat u de batterij plaatst of de contacten van de batterij en in de camcorder schoon zijn. Maak vuile contacten schoon met een droge, schone doek of een vlakgom. Raak noch de lens, noch de lensbuis aan. ES  PT  PL  Beschadiging van de batterij voorkomen ï‚· Plaats de batterij correct in het apparaat. Let hierbij steeds op de polariteit. ï‚· Breng de batterij niet in contact met vloeistoffen. ï‚· Directe, hevige warmte kan de batterij beschadigen. Stel de camcorder niet bloot aan sterke warmtebronnen. ï‚· Verwijder de batterij als u de camcorder gedurende langere tijd niet gebruikt. EN  NL  IT  DK  Breukschade voorkomen ï‚· Laat de camcorder niet vallen. ï‚· Doe tijdens het dragen van de camcorder de draagriem om uw pols. Gegevensverlies voorkomen ï‚· Onderbreek nooit de stroomvoorziening tijdens de verwerking van gegevens. Beschadiging van SD-kaarten voorkomen ï‚· Verwijder nooit de SD-kaart uit de camcorder tijdens het opslaan van gegevens. 9 Bescherming tegen condenswater ï‚· Voorkom plotse temperatuurveranderingen. ï‚· Plaats de camcorder in een beschermtas of een plastic tas voordat u hem blootstelt aan een plotse temperatuurverandering. ï‚· Gebruik en bewaar de camcorder niet in direct zonlicht of bij hoge temperaturen. Batterijcapaciteit Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij door een tragere chemische reactie aanzienlijk verminderen. Bewaar de reservebatterij voor opnamen bij koud weer op een warme plaats (bijvoorbeeld uw broekzak). Bij lage temperaturen kan de capaciteit van de batterij door een tragere chemische reactie aanzienlijk verminderen. Bewaar de reservebatterij voor opnamen bij koud weer op een warme plaats (bijvoorbeeld uw broekzak). Dit symbool op de camcorder toont aan dat de camcorder voldoet aan de EU-richtlijnen (Europese Unie) inzake elektromagnetische compatibiliteit. CE staat voor Conformité Européenne (Europese conformiteit). 10 Het apparaat is enkel bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel gebruik. ES  PT  PL  Richtlijnen betreffende het touchscreen De camcorder is uitgerust met een aanrakingsgevoelig scherm. Om een optimaal gebruik te garanderen, dient u rekening te houden met de volgende richtlijnen: ï‚· Raak het scherm niet aan met scherpe voorwerpen om beschadiging te voorkomen. ï‚· Gebruik uitsluitend een invoerstift of uw vinger. Systeemvereisten Als u het apparaat wilt aansluiten op een computer moet de computer voldoen aan de volgende systeemvereisten: Computer met vrije USB 2.0-interface, vanaf Pentium P III klasse (aanbevolen P4) en 1 GB vrije hardeschijfruimte met het besturingssysteem Windows® XP SP3, Windows Vista® SP1 of Windows®7. 11 EN  NL  IT  DK  Voor gebruik Leveringsomvang Controleer of de verpakking de volgende onderdelen bevat: ï‚· camcorder ï‚· oplader met stroomkabel ï‚· HDMI-kabel ï‚· AV-kabel ï‚· opbergtas ï‚· handlus ï‚· 4 GB SD-kaart ï‚· 2 lithiumionbatterijen ï‚· software-cd ï‚· gebruiksaanwijzing en garantiedocumenten 12 ES  Onderdelen PT  Voorkant PL  EN  NL  IT  DK  1. microfoon 2. aan/uit-knop 3. controlelampje 4. lens 13 7. Opnamelampje 8. Tuimelschakelaar TELE/GROOTHOEK: T: telezoom; G: groothoek 9. Knop beeldopname 10. Joystick [indrukken] SET: menu openen / / : zelfontspanner / menukeuze links / : opnamelampje instellen / menukeuze rechts : opname verwijderen / menukeuze boven / : schermaanduidingen weergeven en verbergen / menukeuze beneden 11. Afspeelknop: achter het diafragma 12. Tv: 3,5 mm AV-aansluiting 13. HDMI: HDMI-aansluiting 14. USB-aansluiting 15. Houder voor draaglus 16. Knop foto-opname 17. Afspeellampje 16 ES  Linker- en rechterkant PT  PL  EN  NL  IT  DK  18. Luidspreker 19. Microfoon 20. Macro-schakelaar 21. Batterijvak 17 Voorbereiding Batterij plaatsen  Verwijder het klepje zoals weergegeven op de afbeelding en plaats de batterij.  Sluit vervolgens het klepje van het batterijvak zoals weergegeven op de afbeelding. OPGELET! Verwissel nooit de polen. Controleer of de positieve (+) pool en de negatieve (-) pool correct zijn geplaatst om kortsluiting te voorkomen. SD-geheugenkaart plaatsen  Schuif een SD-geheugenkaart in de SDkaartsleuf aan de onderkant van het apparaat. OPGELET! Zorg ervoor dat de contacten naar boven wijzen, zoals weergegeven op de afbeelding. 18 Batterij en geheugenkaart verwijderen  Open het klepje van het batterijvak en verwijder de batterij.  Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt verwijderen. PT  PL  EN  Batterij opladen  Om de batterij op te laden, sluit u de bijgeleverde stroomkabel aan op de bijgeleverde batterijlader.  Sluit de adapter aan op een stopcontact van 230V ~ 50 Hz en plaats de batterij. ï‚· ES  NL  IT  DK  Als de batterij volledig is opgeladen, brandt het controlelampje van de batterijlader groen. RICHTLIJN: Bij de eerste volledige oplaadbeurt duurt het ongeveer zes uur voordat de batterij is opgeladen. Tijdens het opladen brandt het controlelampje oranje. Het controlelampje brandt groen als de batterij is opgeladen. Richtlijnen betreffende een correct gebruik van batterijen 19 vindt u in de paragraaf (Veiligheidsvoorschriften / Beschadiging van de batterij voorkomen ). U kunt de batterij ook in de camcorder opladen. Hiervoor sluit u de camcorder via de USB-kabel aan op een computer. Als de camcorder is uitgeschakeld, wordt de batterij opgeladen via de USB-poort. SD/SDHC-geheugenkaart plaatsen en verwijderen  Schuif een SD/SDHC-geheugenkaart in de SD/SDHC-kaartsleuf aan de onderkant van de camera.  Om de geheugenkaart te verwijderen, duwt u de kaart in de sleuf tot u een klikgeluid hoort en laat u vervolgens de kaart los. De geheugenkaart wordt automatisch uitgeworpen zodat u ze kunt verwijderen. Geheugenkaart tegen schrijven beveiligen Controleer voordat u opnamen wilt opslaan op de geheugenkaart of de kaart niet beveiligd is tegen schrijven: Geheugenkaart Geheugenkaart die tegen die niet tegen schrijven is schrijven is beveiligd beveiligd 20 ES  Basisfuncties PT  Camcorder in- en uitschakelen  Om de camcorder te activeren, opent u het scherm. De camcorder wordt ingeschakeld. U kunt ook op de AAN/UIT-KNOP drukken om de camcorder in te schakelen. Het controlelampje brandt.  Om de camcorder uit te schakelen, drukt u op de AAN/UIT-knop of sluit u het scherm. Het controlelampje gaat uit. PL  EN  NL  IT  DK  Automatisch uitschakelen Als gedurende 3 minuten niet op een knop wordt gedrukt of geen opname wordt gemaakt, wordt de camcorder automatisch uitgeschakeld. 21 Schermaanduidingen weergeven en verbergen  Beweeg de joystick naar boven in de richting van / om de schermaanduidingen (informatiebalk) weer te geven of te verbergen. Zoomfunctie Met de zoomfunctie kunt u de onderwerpen bij foto- of beeldopnamen vergroten.  Zet de tuimelschakelaar om het beeld te vergroten/verkleinen op TELE/GROOTHOEK (T: telezoom; W: groothoek). De opnamen kunnen 1 tot 4 keer vergroot worden (4 x digitale zoom). Belichtingsfuncties Gebruik de belichtingsfunctie om objecten die donker zijn of zich in de schaduw bevinden te belichten.  Beweeg de joystick in de opnamemodus naar rechts in de richting van / . verschijnt op het scherm. Het Het symbool digitale belichting opnamebeeld wordt digitaal belicht.  Beweeg de joystick in de opnamemodus nogmaals in de richting van 22 / . verschijnt op het scherm. Het Het symbool opnamebelichting opnamelampje onder de lens brandt.  Als u de joystick naar rechts beweegt, wordt de belichtingsfunctie uitgeschakeld. ES  PT  PL  EN  NL  IT  DK  23 Foto- en beeldopnamen maken Beeldopnamen Om een beeldopname te maken, gaat u als volgt te werk:  Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op de AAN/UIT-knop .  Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste scherpstelgebied.  Om de beeldopname te starten, drukt u op de OPNAMEKNOP. RICHTLIJN: Tijdens beeldopnamen is de microfoon ingeschakeld. Er wordt automatisch geluid opgenomen. Tijdens beeldopnamen wordt op het scherm de tijd (uur:minuten:seconden) weergegeven. Tijdens de opname knippert het rode opnamelampje op het scherm.  Om de beeldopname te beëindigen, drukt u nogmaals op de OPNAMEKNOP. Foto‘s Om foto’s te maken, gaat u als volgt te werk:  Open het scherm of schakel de camcorder in door te drukken op de AAN/UIT-knop . 24  Selecteer met de knop TELE/GROOTHOEK het gewenste scherpstelgebied.  Houd de knop PHOTO half ingedrukt tot de kleur van het kader voor de scherpstelling verandert van wit in groen.  Houd de knop PHOTO volledig ingedrukt om de foto te maken. ES  Zelfontspanner gebruiken  Beweeg voor de opname de joystick naar links in de richting van EN  / .  Als u nu op de opnameknop drukt, knippert het opnamelampje 10 seconden lang tot de opname wordt gemaakt (eerst traag, dan sneller). NL  PT  PL  25 IT  DK  Opnamen afspelen De camcorder beschikt over een opname- en een afspeelmodus. Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, bevindt het zich in de opnamemodus. U kunt meteen foto’s of beeldopnamen maken (zie p. 24).  Om van de opnamemodus naar de afspeelmodus te gaan, opent u te drukken. het menu door op de knop afspelen  Druk vervolgens op het symbool FILM of FOTO, al naargelang u beeldopnamen wilt afspelen of foto’s wilt bekijken.  Om van de afspeelmodus naar de opnamemodus te gaan, drukt u of drukt u herhaaldelijk op de knop afspelen op het symbool . Beeldopnamen afspelen of  Druk om beeldopnamen af te spelen of te onderbreken op .  Om naar de vorige/volgende beeldopname te gaan, beweegt u uw vinger naar links/rechts of drukt u op of .  Om snel terug of vooruit te spoelen, drukt u tijdens het afspelen op of .  Via en kunt u het volume lager/hoger instellen.  Om de modus beeldopnamen afspelen af te sluiten, drukt u op 26 . Foto’s bekijken  Om naar de vorige/volgende foto te gaan, beweegt u uw vinger of . naar links/rechts of drukt u op  Als de foto is geselecteerd, kunt u met de knop TELE/GROOTHOEK het beeld vergroten. De zoomweergave verschijnt op het scherm.  Om het beeld te bewegen, drukt u op het scherm en beweegt u uw vinger tegelijkertijd (de zoomindicator wordt rood).  Druk op de knop TELE/GROOTHOEK om de zoommodus te verlaten. of  Druk om de diavoorstelling te starten of te beëindigen op . ES  PT  PL  EN  NL  IT  DK  27 Beeldopnamen en foto’s verwijderen  Druk op van / of beweeg de joystick naar beneden in de richting om de beeldopname/foto te verwijderen.  Druk vervolgens op Yes om de beeldopname/foto te verwijderen of selecteer All om alle beeldopnamen/foto’s te verwijderen (al naargelang u beeldopnamen of foto’s bekijkt).  Selecteer No als u geen beeldopnamen of foto’s wilt verwijderen. 28 ES  Alle beeldopnamen/foto’s verwijderen PT  PL  EN   Nadat u de optie All hebt geselecteerd, drukt u op Yes om alle beeldopnamen/foto’s te verwijderen of selecteert u No als u geen beeldopnamen/foto’s wilt verwijderen. RICHTLIJN De gegevens worden onherroepelijk verwijderd. Kopieer gegevens die u wilt bewaren dan ook naar andere gegevensdragers. IT  DK  Macromodus Met de knop MACRO aan de zijkant van het apparaat activeert u de modus voor close-ups bij beeld- en foto-opnamen.  Voor macro-opnamen in de onmiddellijke omgeving zet u de . schakelaar op  Voor landschapsopnamen zet u de schakelaar op NL  . 29 Schermaanduidingen 1 Resolutie Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) 30 ES  QVGA 320 x 240 (30 fps) Fotoresolutie PT  Hoog 4000 x 3000 12 MP (geïnterpoleerd) Normaal 2592 x 1944 5 MP PL  Laag 2048 x 1536 3 MP EN  Opnameduur voor beeldopnamen bij de ingestelde resolutie Aantal foto’s die u bij de ingestelde resolutie kunt maken Digitale belichting AAN 2 3 NL  IT  DK  Fotografische belichting AAN 4 Zelfontspanner 5 Bewegingsherkenning 6 7 Menu instellingen openen Scène Gave huid 31 Nachtportret Tegenlicht 8 Macromodus 9 Witbalans 10 SD-geheugenkaart geplaatst 11 Batterijcapaciteit Batterij: volledig opgeladen Batterij: half opgeladen Batterij: bijna leeg Batterij: leeg 12 Zoom: 1x – 4x (4x digitale zoom) 13 Optische beeldstabilisatie AAN 32 ES  Menu instellingen PT   Om het menu instellingen te openen, drukt u op het symbool of op de knop SET. PL  In het menu instellingen vindt u de volgende submenu’s: EN  NL  IT  DK  Menu Video  Open het menu Video om de volgende instellingen voor beeldopnamen door te voeren: Resolutie  Klik op Resolution om de resolutie te selecteren die u bij de beeldopnamen wilt gebruiken: 33 Full HD (1080p 30 fps) HD (720p 30 fps) WVGA 848 x 480 (60 fps) VGA 640 x 480 (30 fps) QVGA 320 x 240 (30 fps)  Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. Optische beeldstabilisatie Gebruik de functie optische beeldstabilisatie om het trillen van het opnamebeeld te beperken en stabiele beeldopnamen te verkrijgen.  Klik op Stabilization om de functie optische beeldstabilisatie in of uit te schakelen.  Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. Het symbool optische beeldstabilisatie verschijnt op het scherm. Bewegingsherkenning Bij deze instelling start de camcorder de opname zodra een beweging wordt herkend.  Druk op Motion Detect om de functie in of uit te schakelen.  Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. 34 ES  Menu foto Open het menu Foto om de volgende instellingen voor fotoopnamen door te voeren: PT  PL  Resolution  Klik op de resolutie die u bij de foto-opname wilt gebruiken. Om de instelling door te voeren, drukt u op OK. EN  High 4000 x 3000 12 MP (geïnterpoleerd) Normal 2592 x 1944 5 MP Low 2048 x 1536 3 MP NL  IT  DK  Menu effecten Open het menu Effects om de volgende instellingen voor beeld- en foto-opnamen door te voeren: Scene  Selecteer hier een opnamemodus in overeenstemming met het onderwerp. Auto: opname zonder bijzonder beeldeffect. Skin: opname met een effect, namelijk het natuurlijker weergeven van de huidskleur. Night: de nachtmodus wordt gebruikt voor nachtelijke opnamen en opnamen bij slechte lichtomstandigheden. 35 Backlight: hiermee kunt u opnamen maken als het onderwerp zich voor een lichtbron bevindt. Black/White (B/W): overschakelen naar een zwart-witbeeld. Classic: overschakelen naar sepiakleuren. Negative: het beeld wijzigen in een negatief. RICHTLIJN Om te voorkomen dat het beeld trilt, dient u de camera voor opnamen in de modus nachtportret op een vlakke, stabiele ondergrond te plaatsen of een statief te gebruiken. Witbalans (WB) De camera stelt de witbalans van de beelden automatisch in. Er kunnen drie instellingen handmatig worden doorgevoerd. Auto: de camera stelt de witbalans automatisch in. Daylight: voor opnamen in open lucht. Fluorescent: voor opnamen bij kunstlicht. Tungsten: voor opnamen bij gloeilamplicht. ISO De camera stelt de ISO-gevoeligheid van de beelden automatisch in (instelling AUTO). Er kunnen twee instellingen handmatig worden doorgevoerd (800/1600).  Druk op een van de beschikbare ISO-instellingen. 36 ï‚· Hoe groter de ISO-waarde, hoe hoger de ISO-gevoeligheid is ingesteld. Selecteer een lage waarde voor fijnere opnamen. Selecteer een hoge ISO-waarde voor opnamen in een donkere omgeving of als het onderwerp zeer snel beweegt. RICHTLIJN Opgelet: de kwaliteit van de opname kan afnemen als de ISO-waarde te hoog is. ES  PT  PL  EN  NL  Menu instellingen IT  In het menu instellingen kunt u de systeeminstellingen voor de camcorder doorvoeren: DK  Sound Hier kunt u het geluid van de ontspanknop alsook systeemgeluiden inen uitschakelen.  Selecteer de instelling ON of OFF. Tv Hier stelt u het televisiesysteem in voor de beeldweergave op een televisietoestel. Selecteer NTSC(60Hz) of PAL(50Hz). Language ï‚· Druk op de taal voor de menu’s van de camcorder. De taalinstelling wordt direct doorgevoerd. 37 Format Hier kunt u de SD-geheugenkaart of het interne geheugen formatteren. Selecteer een van de volgende opties: Yes : de SD-geheugenkaart wordt geformatteerd (als een SDgeheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst) of het interne geheugen wordt geformatteerd (als er geen SD-geheugenkaart in de kaartsleuf is geplaatst). No : de SD-geheugenkaart of het interne geheugen wordt niet geformatteerd. RICHTLIJN Bij het formatteren van de SD-geheugenkaart of het interne geheugen worden alle gegevens verwijderd. Kopieer daarom gegevens die u wilt bewaren eerst naar andere gegevensdragers. Time Setting Stel hier tijd en datum in: ï‚· Druk op een waarde voor jaartal, maand, dag, uur, minuut of am/pm. ï‚· Wijzig de waarde via de pijl aan de linkerkant. ï‚· Om de instelling af te sluiten en op te slaan, drukt u op OK. Default Setting Selecteer deze optie om de fabrieksinstellingen te herstellen. Bevestig vervolgens met Yes om verder te gaan of druk op No als u de fabrieksinstellingen niet wilt herstellen. 38 ES  Foto’s bekijken op een tv-toestel PT  Om foto’s op een tv-toestel te bekijken, gaat u als volgt te werk: ï‚· Sluit de AV-kabel aan op de tv-uitgang van de camera. ï‚· Sluit de witte en gele stekker van de AV-kabel aan op de desbetreffende poorten van het tv-toestel. ï‚· Schakel het tv-toestel in. ï‚· Het scherm van de camcorder wordt uitgeschakeld. De foto’s worden op het tv-toestel weergegeven. PL  EN  NL  IT  DK  39 Beeldopnamen en foto’s naar een computer kopiëren Foto’s en beeldopnamen die op de camera zijn opgeslagen, kunnen naar een computer worden gekopieerd en vervolgens per e-mail worden verstuurd of op het internet worden geplaatst. Zo kopieert u foto’s en beeldopnamen naar een computer:  Sluit de camera aan op een computer via de bijgeleverde mini USB 2.0-kabel. Op het computerscherm verschijnen twee vensters die de camcorder als verwisselbaar opslagmedium voor het automatisch openen van bestanden weergeven: Verwisselbaar opslagmedium: het interne geheugen van de camcorder DV: de gegevens op de geheugenkaart, indien een geheugenkaart is geplaatst DVAP: de installatiebestanden en toepassingen op de camcorder (zie volgende pagina „Internet Direct“). De beeldopnamen en foto’s worden op het verwisselbare opslagmedium en de geheugenkaart (DV) opgeslagen in de map“\DCIM\100MEDIA“. 40 In deze map kunt u alle foto’s/beeldopnamen bekijken, verwijderen, verplaatsen of kopiëren. ES  PT  Internet Direct U kunt beeldopnamen op de camcorder direct uploaden naar YouTube. Hiervoor moet u beschikken over een account bij YouTube.  Sluit de camcorder via de USB-kabel aan op een computer met internettoegang.  Selecteer tussen de verwisselbare opslagmedia de drive DVAP.  Dubbelklik op het bestand DVAP_M.exe. Het programma Internet Direct wordt geopend. PL  EN  NL  IT  DK  U ziet een overzicht van uw beeldopnamen.  Selecteer een beeldopname en klik op UPLOAD. 41 Het uploadvenster wordt geopend.  Voer uw gegevens in en upload de beeldopname(n). Bijgeleverde software installeren Om de digitale videodriver en ArcSoft Total Media HD Cam op uw computer te installeren, gaat u als volgt te werk: ï‚· Plaats de cd in het cd-station van de computer. Het welkomvenster wordt weergegeven. ï‚· Selecteer ‘Driver installeren’ en volg de aanwijzingen op het scherm. 42 ES  Afvalverwerking PT  Verpakking Het apparaat bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in een verpakking. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen hergebruikt worden of opnieuw worden opgenomen in de grondstoffenkringloop. PL  EN  NL  Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Vraag na bij uw gemeente hoe u het apparaat milieuvriendelijk en deskundig kunt verwijderen. Batterijen Lege batterijen horen niet thuis bij het huisvuil. De batterijen moeten naar een inzamelpunt voor lege batterijen worden gebracht. Schoonmaken Gebruik enkel een droge, zachte doek om het apparaat schoon te maken. Gebruik geen chemische oplos- en schoonmaakmiddelen aangezien ze het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen. 43 IT  DK  Technische gegevens Beeldsensor Multifunctionele modi Lens Scherm Tv-systeem Opslagmedium Bestandsformaten Zoom Max. fotoresolutie Max. videoresolutie Witbalans Computeraansluiting Stroomvoorziening 44 5 megapixels CMOS HD videocamera, digitale camera F 2.5 (f = 5.7 mm) 3,0“ LCD NTSC/PAL ca. 80 MB intern geheugen (een deel is voorbehouden voor de firmware), kaartsleuf voor SD-geheugenkaarten tot 32 GB SDHC. foto: JPEG; film: AVI 4 x digitale zoom 2592x1944, 4000x3000 (geïnterpoleerd) 1920 x 1080 (16:9) automatisch, handmatig (zonlicht,tllicht, gloeilamplicht) mini USB 2.0 high speed-aansluiting lithiumionbatterij NP60, 1050 mAh, 3,7 V USB: 5 V 500 mA C BE Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 022006198 Fax: 022006199 Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website onder Servie en Onodersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular auf unserer Website. Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet, rubrique "Service et Support". M Y CM MY CY CMY K Caméscope Full HD design avec écran tactile MEDION® LIFE® X47015 (MD 86461) Design full HD camcorder met touchscreen Design Full HD Camcorder mit Touchscreen www.medion.com/be LU AA 20/11 B Hotline: 34-20 808 664 Fax: 34-20 808 665 e-Mail: Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/lu/ Mode d'emploi Handleiding Bedienungsanleitung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Medion LIFE X47015 MD 86461 de handleiding

Categorie
Camcorders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor