Lexibook Touchman TM455 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

TOUCHMAN
®
RADIO & SUDOKU
USER GUIDE / MODE D’EMPLOI
TM455
TM455IM0077.indb 1 19/03/2007 10:43:45
2
TM455IM0077.indb 2 19/03/2007 10:43:45
3
1. INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir acheté l’assistant personnel TM455 TOUCHMAN
®
RADIO & SUDOKU. Veuillez lire attentivement ce
manuel pour vous assurer de comprendre le fonctionnement de ce produit et conservez ce manuel pour toute future référence.
Instructions importantes de sécurité
• Ne pas transporter cet agenda dans la poche arrière de votre pantalon.
• Ne pas laisser tomber cet agenda ni lui faire subir de chocs violents.
• Ne pas exposer cet agenda à des températures extrêmes.
• Essuyez le corps de l’appareil avec un chiffon doux et sec.
• Etant donné que cet appareil n’est pas imperméable, ne pas l’utiliser ni le ranger dans
des lieux où il risque d’être éclaboussé.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 Afchage écran
2. FONCTIONNEMENT DES TOUCHES
2.1 Touches sur l’unité principale
FM SCAN/RESET : Pour balayer et réinitialiser les fréquences radio.
ON/OFF : Pour mettre l’organiseur en marche/arrêt.
:Touchesdesècheshautetbas.Pourfairedélerlesdifférentesoptionsdumenu.
TM455IM0077.indb 3 19/03/2007 10:43:45
4
2.3 Touches des fonctions principales sur l’écran LCD
Pour accéder aux touches des fonctions secondaires.
Pourafcherl’heure.Poureffectuerlesréglagesdel’horlogeetdel’alarme.
Pour accéder au répertoire téléphonique.
Pour accéder à l’agenda, aux notes et à la liste « à faire ».
Pour accéder au mode jeu.
Pour accéder aux modes calculatrice, conversion de monnaies et conversion des mesures.
Pour accéder à la fonction de traduction.
Pour voir la liste des codes pays.
Appuyezpourconrmerunesélectionoupoursauvegarderuneentrée.
Touchesducurseur.Appuyezpourdéplacerlecurseur/pourfairedélerlesinformationsapparais
sant hors de l’écran.
Appuyez pour sélectionner un symbole ou un caractère spécial.
Appuyezpourmodierdeschampsetpouraccéderauxmodesderéglage.
Appuyez pour insérer un espace avant le curseur.
Appuyez pour annuler un caractère ou une entrée.
Appuyez pour insérer un espace.
Pourpermuterentreleslettresmajusculesetleslettresminuscules.L’icône“CAPS”s’afcheau-dessusdela
lettre “Q” pour
les lettres majuscules.
Pour insérer un point décimal.
Pour activer/désactiver l’alarme quotidienne.
Pour activer/désactiver le carillon horaire.
Pour activer/désactiver l’alarme de l’agenda.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 4 19/03/2007 10:43:45
5
2.4 Touches des fonctions secondaires sur l’écran LCD
Pour régler un mot de passe protégeant les données du répertoire téléphonique, de l’agenda et de la liste « à faire ».
Pour activer/désactiver le passage à l’heure d’été.
Pour activer/désactiver la tonalité des touches.
Pour accéder au menu des réglages.
Pourfairepermuterl’afchagedel’horlogeentre12/24heures.
DST
MENU
3. POUR COMMENCER
3.1 Piles
1.Dévissezlecompartimentdespilessituéàl’arrièredel’unité.Enlevezlecouvercledespilesetinsérez2pilesdetypeAAA
(non incluses).
2.Tirezsurlalanguettesituéeàl’intérieurdupetitcompartimentdespiles.Sicelaestdifcile:
a. Dévissez le petit compartiment des piles.
b. Enlevez la pile de type CR2032, puis tirez sur la languette.
c. Insérez la pile de type CR2032 avec le signe + orienté vers le haut.
d. Replacez le couvercle des piles et la vis.
3.2 Etiquette statique
Enlevez l’étiquette statique de l’écran LCD.
3.3 Réinitialisation
Avant d’utiliser le TM455 la première fois, appuyez sur le bouton RESET situé à l’arrière du produit en utilisant la pointe d’un trom-
bone.“RESET?”s’afchesurl’écran.AppuyezsurENTERpourconrmer.Cetteopérationpeutprendrequelquessecondes.
3.4 Fonction Marche/Arrêt
Appuyez sur pour mettre l’organiseur en marche. Appuyez sur pour éteindre l’organiseur.
3.5 Fonction d’arrêt automatique
L’organiseur s’arrêtera automatiquement si aucune touche n’est activée durant 5 minutes. Appuyez de nouveau sur la touche
pour redémarrer l’organiseur.
TM455IM0077.indb 5 19/03/2007 10:43:46
6
4. REGLAGES
4.1 Sélection de la langue d’opération
Appuyez sur la touche <2nd> pour accéder aux touches de menu des fonctions secondaires. Puis, utilisez le stylet pour appuyer
surl’icôneMENU.Utilisezlestouchesdesècheshautetbaspoursélectionner“LANGUAGE?”,puisappuyezsurENTER.Utilisez
lestouchesdesècheshautetbaspoursélectionnerunelangued’afchageentreENGLISH,ESPAÑOL,FRANÇAIS,DEUTSCH,
ITALIANO,PORTUGUÊSetNEDERLANDS.AppuyezsurENTERpourconrmerlalanguedésirée.
4.2 Format d’afchage de la date
Appuyez sur la touche <2nd> puis sur <MENU>.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour sélectionner
“FORMATDATE?”,puisappuyezsurENTER.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unitépourfairepermuterl’afchage
Année/Mois/Jour,Mois/Jour/AnnéeetJour/Mois/Année.AppuyezsurENTERpourconrmervosréglages.
4.3 Etat de la mémoire
Pourvérierlacapacitédisponibledanslamémoiredel’unité,appuyezsurlatouche<2nd> puis sur <MENU>. Utilisez les touches
desècheshautetbassurl’unité( ) pour sélectionner “VÉRIF. MÉM”, puis appuyez sur ENTER.
4.4 Tonalité des touches
Appuyez sur la touche <2nd> puis appuyez sur pour activer/désactiver la tonalité des touches.
4.5 Rétro-éclairage
Appuyez sur durantdeuxsecondespourallumerlerétro-éclairage.Siaucunetouchen’estpresséedurant15secondes,le
rétro-éclairages’éteindraautomatiquement.
4.6 Contraste LCD
Enmoded’afchaged’horlogelocale,utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour
augmenter ou diminuer le contraste de l’écran LCD.
4.7 Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur la touche <SYM> pour sélectionner un symbole ou un caractère spécial. L’ordre des symboles est le suivant :
TM455IM0077.indb 6 19/03/2007 10:43:46
7
Pour entrer une lettre accentuée, appuyez tout d’abord sur <SYM>, puis appuyez sur la lettre désirée jusqu’à ce que l’accent correct
s’afche.
5. RADIO
1.Branchezlesécouteursàlapriseducasquesituésurlecôtédroitdel’unité.
2. Sur le côté gauche de l’unité, faites glisser le bouton du volume dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour allumer la
radio. Le témoin lumineux de la radio s’allume. Faites glisser le bouton du volume jusqu’au niveau sonore désiré.
3. Appuyez sur le bouton RESET surl’avantdel’unitépouratteindrelafréquenceradiolaplusbasse-87MHz.
4. Appuyez sur la touche FM SCAN pour balayer les stations de radio vers les fréquences supérieures. L’unité cherchera
automatiquement la station radio suivante et s’arrêtera sur la bande lorsqu’elle aura trouvé la station.
6. REGLAGE DE L’HEURE
Appuyez une fois sur pour accéder à l’horloge locale, deux fois pour accéder à l’horloge internationale, trois fois pour accéder au
mode d’alarme et quatre fois pour accéder à la fonction de compte à rebours (“Countdown”).
6.1 Liste des villes
Lors du réglage de l’horloge locale, vous devrez entrer les 3 lettres du code correspondant à votre ville. Pour l’horloge
internationale,vouspouvezsélectionnerunevilledontvousaimeriezafcherl’heure.Veuillezvousréférerautableauàlandece
guide pour trouver les codes des villes correspondantes.
TM455IM0077.indb 7 19/03/2007 10:43:46
8
6.2 Horloge locale
1.Sil’horlogelocalen’estpasdéjàafchée(modepardéfaut),appuyezsur
jusqu’à ce que vous atteignez l’horloge locale.
Une icône étoile
(*)s’afcherasurlagauchedelavillelocalepourdistinguerl’horlogelocaledel’horlogeinternationale.
2. Appuyez sur
<2nd> puis sur <DST> pour activer/désactiver l’heure d’été. L’icône # indique que l’heure d’été est activée.
3. Appuyez sur
<12/24>pourfairepermuterl’afchageentre12et24heures.
4. Appuyez sur <2nd> puis sur <EDIT> pour accéder au mode de réglage de l’horloge locale, le nom de la ville clignotera.
5.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité(
) pour sélectionner votre ville ou entrez les premières lettres de la
ville désirée. Appuyez sur la touche
sur l’écran tactile pour régler la date et l’heure.
6.Entrezl’année,lemois,lejour,lesheuresetlesminutes.AppuyezsurAM/PMsivousavezsélectionnélemode12heurespour
permuter entre AM et PM.
7.AppuyezsurENTERpourconrmer.Lejourdelasemaineseracalculéautomatiquement.Lessecondescommencentdezéro.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.3 Horloge internationale
1.Appuyezunefoissur
pouraccéderàl’horlogeinternationale.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( )
poursélectionneruneautreville,puisappuyezsurENTERpourconrmer.L’horlogeinternationaleseraajustéeselonlazone
horaire de la ville sélectionnée.
6.4 Alarme
1.Appuyezdeuxfoissur
pour sélectionner le mode d’alarme.
2. Utilisez la touche
ou poursélectionnerunealarme(1à3).
3. Utilisez la touche
ou pour activer ou désactiver l’alarme sélectionnée. Lorsque l’alarme est activée, les caractères
numériquessontafchés,alorsqu’unesuitedetiretss’afchelorsquel’alarmeestdésactivée.
4. Activez l’alarme et appuyez sur EDIT pour accéder au réglage de l’alarme.
5. Appuyez sur de manière répétée pour sélectionner le type d’alarme:
-L’icône((.))indiquel’alarme,l’icône((/))indiquel’agenda,etl’icônedelasonnetteindiquelecarillonhoraire.
6. Réglez l’heure de l’alarme et appuyez sur ENTER.
7.Enmoded’alarme,vouspouvezsélectionnerunetonalitéd’alarme.Appuyezsurlenuméro1survotreécrantactilepour
sélectionner la première tonalité d’alarme; appuyez sur 2 pour sélectionner la deuxième tonalité d’alarme; et appuyez sur 3 pour
sélectionnerlatroisièmetonalitéd’alarme.ConrmezenappuyantsurENTER.
8.Lorsquel’alarmesonne,appuyezsurn’importequelletouchedel’écrantactilepourl’éteindre.Sinon,elles’éteindrad’ellemême
après 60 secondes.
TM455IM0077.indb 8 19/03/2007 10:43:47
9
6.5 Compte à rebours
1.Appuyeztroisfoissur
pour sélectionner le mode compte à rebours.
2. Entrez le temps que vous désirez décompter. Vous pouvez également utiliser les touches et pour indent régler le temps
désiré; les chiffres sélectionnés augmenteront/diminueront par une unité.
3. Appuyez sur ENTER pour démarrer le compte à rebours. Appuyez sur ENTER pour suspendre/reprendre le compte à rebours.
4. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une alarme retentit. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.
7. REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Il y a deux options de répertoire téléphonique : PROFESSIONNEL & PERSONNEL.
7.1 Entrer des données
1.Appuyezunefoissurlatouche
pour accéder au répertoire personnel et appuyez deux fois pour accéder au répertoire professionnel.
2. Entrez le nom du contact et appuyez sur .
3. Entrez l’adresse et appuyez sur .
4. Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur .
5. Entrez le numéro de fax si nécessaire et appuyez sur .
6. Entrez le numéro de téléphone portable et appuyez sur .
7. Entrez l’adresse email et appuyez sur .
8.EntrezuneadresseURLetappuyezsur .
9. Entrez une remarque sur cette personne si nécessaire et appuyez sur .
10.AppuyezsurENTERpoursauvegardervosentrées.
7.2 Rechercher et visualiser les entrées
1.Accédezaurépertoire:personnelouprofessionnel.
2.Utilisezlestouchesdesècheshautetbassurl’unité( ) pour naviguer parmi les entrées sauvegardées. Utilisez la touche
ou pourfairedélerlesinformationsd’uneentrée.Vouspouvezégalementtaperlespremièreslettresd’uneentréeetutiliser
lesècheshautetbassurl’unité( ) pour lancer la recherche.
3.Siplusde12caractèressontentréssuruneligne,utilisezlatouche ou pourfairedélerletexteverslagaucheouversla
droite. Appuyez et maintenez la touche ou pouractiverledélementautomatiqued’unelignedeplusde12caractères.
Appuyez et maintenez la touche ou pour désactiver la fonction.
TM455IM0077.indb 9 19/03/2007 10:43:47
10
7.3 Modier les entrées
1.Sélectionnezl’entréequevousdésirezmodier.
2. Appuyez sur la touche EDIT.
3.Utilisezlestouchesdesèches pourdéplacerlecurseursurlechampquevousdésirezmodier.
5. Appuyez sur <DEL> pour effacer des caractères puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder les changements.
7.4 Effacer des entrées
1.Sélectionnezl’entréequevousdésirezmodier.
2.AppuyezsurlatoucheDEL.“EFFACER?”s’afcherasurl’écran.
3.AppuyezsurENTERpourconrmer.“EFFACE!”seraafché.Appuyezsurn’importequelleautretouchepourannulervotreaction.
8. AGENDA/“A FAIRE”/MEMO
Dans ce menu, vous pouvez entrer des données sur l’agenda (“Schedule”), sur la liste « à faire » ou même créer des mémos.
Appuyez une fois sur la touche pour accéder à l’agenda, deux fois pour accéder à la liste « à faire » et trois fois pour accéder
aux mémos.
8.1 Agenda
1.Entrezlenomdel’événementetappuyezsur .
2. Entrez la date et l’heure de l’événement.
3. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos entrées.
Remarque: sil’heureentréeesthorsdel’échellehoraire,“ERR”s’afcheradurant2secondes.Entrezdenouveaul’heurede
l’événement.
8.2 A faire
1.Entrezlenomdel’entréeetappuyezsur .
2.Entrezleniveaudeprioritédel’entrée(de1à9).
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner (P) si l’entrée est en attente ou (D) si l’entrée est terminée.
4. Appuyez sur .
5. Entrez la date et l’heure prévue de l’entrée.
6.AppuyezsurENTERpoursauvegardervotreentrée.Lalettre“P”s’afcheraàcôtédesentréesquisontencoreàfaire.
Remarque:sil’heureentréeesthorsdel’échellehoraire,“ERR”s’afcheradurant2secondes.Entrezdenouveaul’heurede
l’événement.
TM455IM0077.indb 10 19/03/2007 10:43:47
11
8.3 Mémo
Tapez simplement votre mémo et appuyez sur ENTER pour le sauvegarder.
8.4 Alarme
1.Pouractiverl’alarmeréglée,vériezquel’icône((/))estafchée.Référez-vousauparagraphe6.4“Alarme”.
2.L’événementprévus’afchelorsquel’heureestatteinte.L’organiseursemetenmarcheautomatiquements’ilestéteint.Appuyez
sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme sonore.
8.5 Gérer les entrées
Pourrechercher,modiereteffacerdesentrées,procédezdelamêmemanièrequepourlemodedurépertoiretéléphonique
(voir paragraphes 7.2 –7.3 et 7.4).
9. REGLAGES DU MOT DE PASSE
Vous pouvez sécuriser les données contenues dans le répertoire téléphonique, l’agenda, la liste à faire et les mémos.
9.1 Activer votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
, puis sur . Entrez un nouveau mot de passe (max. 6 caractères) et appuyez sur ENTER.
EntrezunenouvellefoislemotdepasseetappuyezsurENTERpourconrmer.
2. Vous devrez maintenant entrer votre mot de passe à chaque fois pour accéder au répertoire téléphonique, à l’agenda ou à la liste
« à faire ».
9.2 Modier votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
, puis sur .EntrezvotremotdepasseetappuyezsurENTER.“EDITE.M.PAS.?”s’afche
sur l’écran.
2.AppuyezsurENTER.EntrezunnouveaumotdepasseetconrmezenappuyantsurENTER.
3.EntrezunenouvellefoislemotdepasseetappuyezsurENTERpourconrmer.
9.3 Désactiver votre mot de passe
1.Enmodehorloge,appuyezsur2
nd
puis sur .EntrezvotremotdepasseetappuyezsurENTER.“EDIT.M.PAS.?”s’afchesur
l’écran.
2.AppuyezsurENTER.Lorsquevotremotdepasseestafché,appuyezsur2ndpuissurDEL.
3.AppuyezsurENTERpourconrmerlasuppressiondevotremotdepasse.
TM455IM0077.indb 11 19/03/2007 10:43:47
12
10. JEUX
10.1 Hammer (Marteau)
1.Appuyezunefoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( )poursélectionnerunniveau(1à3).
3. Appuyez sur ENTER.
4. Utilisez les touches pourdéplacerlemarteaudegaucheetdroiteetinversement.Positionnezlemarteauau-dessusd’une
brique et appuyez sur ENTER pour la détruire.
10.2 Keyboard Wiz
1.Appuyezdeuxfoissur
.
2.Entrezleniveaudejeu(1à20).
3. Appuyez sur ENTER.
4.Tapezleslettresetlescaractèresafchéssurl’écranenmêmetempsqu’ilsdélentdegaucheàdroite.Vousaccéderezau
niveausupérieuraprèsavoirtapé12lettres.Vousperdrezlorsquel’écranserarempli.
11. SUDOKU
11.1 Pour commencer
1.Appuyeztroisfoissur
.
2.Utilisezlestoucheshautetbassurl’unitépoursélectionnerunniveau(1à3).Dansleniveau1,36à43chiffressontdéjàfournis
danslagrille.Dansleniveau2,28à35chiffressontdéjàfournis,etdansleniveau3,20à27chiffressontdéjàfournis.
3. Utilisez la touche ou poursélectionnerunegrille.Ilyaun1milliondegrillesdifférentesdisponibles.
4. Appuyez sur ENTER pour démarrer le jeu.
5.LebutduSudokuestderemplirlagrilleanquechaquerangée,chaquecolonneetchaquecarréde3x3cellulescontiennentles
chiffresde1à9.Chaquechiffrepeutapparaîtreseulementunefoissurunerangée,surunecolonneoudansuncarré.Les
chiffres déjà fournis dans la grille ne peuvent pas être changés; ils sont marqués par un point dans le coin droit inférieur de la
cellule. Vous devez les prendre en compte pour trouver les autres chiffres autour. Chaque puzzle n’a qu’une seule solution
correcte.
6.Lorsquevousdésirezentrerlechiffrequivoussemblecorrectdansunecellulevide,utilisezlestouchesdesèches
pour déplacer le curseur clignotant dans cette cellule. Entrez votre réponse en utilisant le clavier numérique. Appuyez sur la
touche SPACE pour supprimer un chiffre entré.
TM455IM0077.indb 12 19/03/2007 10:43:48
13
11.2 Options du menu
1.Ilyadifférentesoptionsdemenudisponibles:pause(PAUSE),aide(HELP)etréinitialisation(RESET).
2. Durant le jeu, appuyez sur MENU. Puis, utilisez la touche ou puis appuyez sur ENTER pour accéder à l’option
correspondante du menu.
3. Lorsque le jeu est en pause, appuyez de nouveau sur ENTER pour retourner au jeu.
4. Vous pouvez utiliser la fonction d’aide jusqu’à quatre fois. Déplacez le curseur sur la cellule pour laquelle vous désirez de l’aide.
AppuyezsurMENUetsélectionnezHELP.Lechiffrecorrects’afcheradanslacellule.
5.Sivoussélectionnezl’optiondumenuderéinitialisation,unenouvellegrilles’afchera.
11.3 Solution
1.Unefoisquevousavezremplitouteslescellules,appuyezsurENTER.Sivousaveztrouvélabonnesolution,votre
score sera classé dans la liste des 5 meilleurs scores. Le meilleur score étant la durée minimum à résoudre un puzzle Sudoku.
2. Si votre score n’est pas classé dans la liste des 5 meilleurs scores, vous pouvez réinitialiser la liste des 5 meilleurs scores. Pour
cela,appuyezsur<MENU>lorsquevotrescoreestafché,etconrmezenappuyantsurENTER.
3.Sivotresolutionestincorrecte,“ERR”s’afcherasurlecôtégauchedel’écranàlaplacedeladurée.AppuyezsurENTER,et
essayez de trouver l’erreur. Appuyez de nouveau sur ENTER si vous pensez avoir trouvé la bonne solution.
11.4 Quitter le jeu
Si vous appuyez sur n’importe quelle touche de fonction durant le jeu ( etc…),“QUITTER?”s’afchera.Appuyezsur
ENTER pour quitter le jeu; appuyez sur n’importe quelle autre touche pour continuer le jeu.
11.5 Remarques
-Lorsquel’alarmedel’agendasonnedurantlejeu,l’icône“(((/)))”clignoterasurlecôtégauchesupérieurdel’écrandurantune
minute. Vous pouvez continuer à jouer.
-Lorsquel’unitéestéteinte(manuellementouautomatiquement),lejeuencoursserasauvegardéenmémoire.
Appuyez sur la touche , et continuez à remplir la grille où vous l’aviez laissé précédemment.
12.1 Calculatrice
1.Appuyezsur
pour accéder au mode calculatrice.
2. Effectuez vos calculs. Utilisez la touche CE pour supprimer le dernier chiffre entré. Appuyez sur AC pour réinitialiser la
calculatrice.Utilisezlatouche%pourcalculerlespourcentages.UtilisezlestouchesMRC,M+etM-commefonctionsdemémoire.
Remarque:“ERR”s’afcherasurl’écranpoursignalerlesrésultatsdeplusde10chiffresetd’autreserreursdecalcul.
12. CALCULATRICE ET MODE DE CONVERSION
TM455IM0077.indb 13 19/03/2007 10:43:48
14
12.2 Régler le taux de change d’une monnaie
1.Appuyezdeuxfoissur
. Il y a 5 paires de monnaies programmables: EURO USD, CAD USD, JPY USD,
AUD USD,GPD USD. Vous pouvez changer les champs de ces monnaies en toute autre paire de monnaies.
Parexemple,vouspouvezremplacerles5pairesdemonnaiespré-régléesavec:EURO GPD,GPD CAD,
CHF EURO, SEK EURO et USD CHF. Vous devez régler le taux de change pour chaque paire de monnaies avant
d’effectuer une conversion.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( )pourfairepermuterlespairesdemonnaiespré-réglées.
3. Appuyez sur la touche EDIT. Entrez les deux monnaies pour lesquelles vous désirez entrer le taux de change.
4. Appuyez sur ENTER et entrez le taux de change.
5. Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos réglages.
12.3 Effectuer une conversion de monnaie
1.Appuyezdeuxfoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( ) pour sélectionner une paire de monnaies.
3.Sélectionnezlamonnaiesourceetlamonnaiecible(laèchepointeverslamonnaiecible).Utilisezlestouches pour changer
ladirectiondelaèche.
4. Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.
12.4 Effectuer une conversion de mesure
Il y a 9 unités de conversion intégrées :
inch = pouces cm = centimètres,
yard = yards m = mètres,
mile = miles km = kilomètres
C = Cº F = Fº
feet = pieds m = mètres
oz = onces g = grammes
lb = livres kg = kilogrammes
gal = gallons américains l US = litres
gal = gallons anglais l UK = litres
1.Appuyeztroisfoissur
.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité ( ) pour sélectionner une conversion.
3.Sélectionnezl’unitédesourceetl’unitécible(laèchepointeversl’unitécible).Utilisezlestouches pour changer la direction
delaèche.
4. Entrez la quantité que vous désirez convertir, puis appuyez sur ENTER.
TM455IM0077.indb 14 19/03/2007 10:43:48
15
13. TRADUCTEUR
Vouspouveztraduiredesmotsjusqu’à36caractèresenanglais(ENG),enallemand(DEU),enespagnol(SPA)etenfrançais(FRA).
1.Appuyezsurlatouche
pour accéder à cette fonction.
2. Utilisez la touche
ou poursélectionnerunelanguesourceetunelanguecible.Laèchedoitpointerverslalanguecible.
3. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité (
) pour sélectionner une autre langue cible.
4. Entrez le mot que vous désirez traduire et appuyez sur ENTER. Si le mot entré n’est pas trouvé dans la banque de données,
“PASTROUVE”s’afcherasurl’écransuividel’entréelaplusproche.
5.Silatraductionestsupérieureà10lettres,utilisezlestouches
pour voir le mot en entier.
14. CODE DES PAYS
Cetorganiseurfournitlescodestéléphoniquesde120pays.
1.Appuyezsurlatouche
pour accéder à cette fonction.
2. Utilisez les touches haut et bas sur l’unité (
) pour naviguer parmi la liste des codes par ordre alphabétique. Vous pouvez
également taper les premières lettres ou le nom entier du pays que vous cherchez. Puis, appuyez sur la touche haut ou bas sur
l’unité pour lancer la recherche.
3. Vous pouvez également entrer un code de pays puis appuyez sur la touche haut ou bas sur l’unité pour chercher à quel pays ce
code correspond.
15. REMPLACEMENT DES PILES
LeTM455fonctionneavec1piledetypeCR2032(incluse)pourlafonctiond’agendapersonneletavec2pilesdetypeAAA(non
incluses) pour la fonction radio.
Vous devez remplacer la pile de type CR2032 en moins d’une minute pour ne pas perdre vos données.
Pour remplacer la pile de type CR2032:
1.Eteignezl’unité.
2.Ouvrezlepetitcompartimentdespilesenutilisantuntournevis.Enlevezlapileuséeetinsérez1pileneuvedetypeCR2032en
vous assurant que le symbole + est orienté vers le haut.
3.Replacezlecouvercledelapile.“RESET?“s’afchesurl’écran.
4. Appuyez sur n’importe quelle touche sauf sur ENTER pour garder les données précédemment sauvegardées.
TM455IM0077.indb 15 19/03/2007 10:43:48
16
AVERTISSEMENT! Si la pile perd de sa puissance ou si elle est enlevée durant plus d’une minute, toutes vos données seront
perdues. Une utilisation incorrecte peut également corrompre ou effacer vos données. C’est pourquoi il est important que vous
gardiez une copie écrite de vos données.
Attention:Sil’unitéreçoitunchocélectrostatiqueets’arrêtedefonctionner,utilisezlapointed’untrombonepourpousserlebouton
RESETsituéàl’arrièredel’unité.Sicelan’esttoujourspasefcace,enlevezlespilesetinsérez-lesdenouveau.Toutesles
données seront perdues.
16. GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser
à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de
toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition
à la chaleur ou à l’humidité…). Notes : la garantie ne couvre pas le bris de l’écran LCD. Il est fortement recommandé de conserver une trace écrite de
toutes vos données importantes. Des données peuvent être perdues ou altérées avec tout appareil électronique dans certaines circonstances. Nous ne
saurions par conséquent être tenus responsables si des données venaient à être perdues ou rendues inutilisables des suites d’une mauvaise utilisation,
réparation, défaut, remplacement utilisation de l’appareil après expiration de la durée de vie de la pile ou tout autre motif. Nous ne saurions en aucun
cas assumer la responsabilité pour tout dommage ou préjudice causé en raison d’une perte de données survenue des suites d’une mauvaise utilisation
ou réparation remplacement de la pile. Pour éviter toute perte de données, il est fortement recommandé de conserver une trace écrite des données
importantes.Lesinformationsfourniesdanscemanuelsontsujettesàmodicationsansavispréalable.Veuillezgardercemoded’emploi,ilcontient
d’importantesinformations.Dansunsouciconstantd’amélioration,nouspouvonsêtreamenésàmodierlescouleursetlesdétailsduproduitprésenté
sur l’emballage.
LEXIBOOKS.A,2,avenuedeScandinavie,91953CourtaboeufCedexFrance
Assistantetechnique:0892232726(0,34€TTC/Min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Toutappareilélectriqueuséestunematièrerecyclableetnedevraitpasfairepartiedesorduresménagères!Nousvousdemandonsde
bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet
appareil dans des sites de collecte (si existants).
TM455IM0077.indb 16 19/03/2007 10:43:49
17
1. INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TM455 TOUCHMAN® RADIO & SUDOKU personal assistant.
Please read this manual carefully to ensure you understand the operation and keep it for future reference.
Important Safety Instructions
• Do not carry the personal organizer in the back pocket of your trousers.
• Do not drop the organizer or subject it to strong impact.
• Do not expose it to extreme temperatures.
• Use a soft, dry cloth to clean the outer body of the organizer.
As this organizer is not waterproof, avoid using or storing in places where it might be splashed by water.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 LCD screen
2. KEY OPERATION
2.1 Push keys on the main unit
FM SCAN/RESET : To scan and reset the radio frequencies.
ON/OFF : To turn the organizer on/off.
: Up and down arrow keys. To toggle different menu options.
TM455IM0077.indb 17 19/03/2007 10:43:49
18
CAPS
S
Y
M
INS
2.3 Main function keys on the LCD screen
To access the second function keys.
To enter time display. To perform clock and alarm settings.
To access the phonebook.
To access the schedule, notes and “to do” list.
To enter the game mode.
To enter calculator, currency conversion and metric conversion modes.
To access the translator function.
To view the country code list.
Presstoconrmaselectionorstoredata.
Cursor keys. Press to move cursor / to view information out of the screen.
Press to select a symbol or special character.
Presstoediteldsandentersettingmodes.
INS Press to insert a space before the cursor.
Press to delete a character or an entry.
Press to insert a space.
To toggle between upper case letters and lower case letters. The icon “CAPS” is displayed above the letter “Q” for upper case
letters.
To insert a decimal point/dot.
To toggle daily alarm on/off.
To toggle hourly chime on/off.
To turn the schedule alarm on/off.
TM455IM0077.indb 18 19/03/2007 10:43:49
19
2.4 Second function keys on the LCD screen
To set a password protecting the data of the phonebook, schedule and “to do” list.
To toggle the daylight saving time on/off.
To toggle the key tone on/off.
To access the setting menu.
Totogglebetween12/24-hourtimedisplay.
DST
MENU
3.2 Static label
Remove the static label from the LCD screen.
3.3 Reset
BeforeusingyourTM455forthersttime,presstheRESETbuttonlocatedatthebackoftheproductusingthetipofapaperclip.
“RESET?”isdisplayedonscreen.PressENTERtoconrm.Thisoperationcantakeseveralseconds.
3.4 On/Off function
Press to switch the organizer on. Press to switch the organizer off.
3.5 Auto-Off function
Auto power off will be activated after 5 minutes if no key is pressed. Press the key again to restart the organizer.
3. GETTING STARTED
3.1 Batteries
1.Unscrewthelargebatterycompartmentlocatedatthebacksideoftheunit.Removethebatterydoorandinsert2xAAAbatteries
(not included).
2.Removethepulltablocatedinsidethesmallbatterycompartment.Ifitprovesdifcult:
a. Unscrew the small battery compartment.
b. Remove the CR2032 battery, then the pull tab.
c. Insert the CR2032 with the + sign facing upward.
d. Replace the battery door and the screw.
TM455IM0077.indb 19 19/03/2007 10:43:49
20
4. SETTINGS
4.1 Selecting the operation language
Press the <2nd>keytoenterthesecondfunctionmenukeys.Then,usethefelt-tippentopresstheMENUicon.Usetheupand
downarrowkeystoselect“LANGUAGE?”,andpressENTER.Usetheupanddownarrowkeystoselectadisplaylanguageamong
ENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSandNEDERLANDS.PressENTERtoconrmthedesired
language.
4.2 Date display format
Press the <2nd> key followed by <MENU>. Use the up and down keys on the unit ( ) to select “DATE SET?”, and press EN-
TER. Use the up and down arrow keys on the unit to toggle between Year/Month/Day, Month/Day/Year and Day/Month/Year display.
PressENTERtoconrmyoursettings.
4.3 Memory status
To check the capacity left in the unit’s memory, press the <2nd> key followed by <MENU>. Use the up and down keys on the unit
( ) to select “MEMORY CHECK”, and press ENTER.
4.4 Key tone
Press <2nd> and then press to toggle the key tone on/off.
4.5 Backlight
Press fortwosecondstoturnonthebacklight.Ifnokeyispressedduring15seconds,thebacklightwill
automatically turn off.
4.6 LCD Contrast
In home time display mode, use the up and down keys on the unit ( ) to increase or decrease the contrast of the LCD screen.
4.7 Special characters and symbols
Press the <SYM> key to select a symbol or special character. The order of the symbols is as follows:
Toenteranaccentedletter,rstpress<SYM>,thentheletteruntilthecorrectaccentisdisplayed.
TM455IM0077.indb 20 19/03/2007 10:43:50
21
5. RADIO
1.Plugtheearphonesintotheearphonejacklocatedontherightsideoftheunit.
2.Ontheleftsideoftheunit,slidethevolumeknobanti-clockwisetoturnontheradio.TheradioLEDison.Slidethevolumeknob
until you reach the desired volume level.
3. Press the RESET
buttononthefacingoftheunittoreachthelowestradiofrequency-87MHz.
4. Press the FM SCAN key to scan the radio stations upwards. The unit will automatically search the next radio station and
stop on the bandwidth.
6. TIME SETTING
Press once for local time, twice for world time, 3 times for alarm mode and 4 times for the countdown function.
6.1 City list
Whensettingthelocaltime,youwillneedtoenterthe3-lettercodecorrespondingtoyourhomecity.Fortheworldtime,youcan
selectacityforwhichyouwouldliketodisplaythetime.Pleaserefertotableincludedattheendofthisuserguidetondthe
corresponding city codes.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Local time
1.Ifyouarenotalreadyinlocaltimedisplay(defaultmode),press
until you reach local time. A star icon (*) is displayed on the
left of the local city to distinguish local time from world time.
2. Press <2nd> followed by <DST> to turn the daylight saving mode on/off. The icon # indicates that the daylight saving mode is on.
3. Press <12/24>totogglebetween12/24-hourdisplay.
4. Press <2nd> followed by <EDIT>toenterhometimesettingmode,thecitynamewillash.
5. Use the up and down keys on the unit ( )toselectyourhomecityorentertherstlettersofdesiredcityname.Pressthe
key on the touch screen to set the date and time.
6.Inputtheyear,month,day,hourandminute.PressAM/PMifyouhaveselectedthe12-hourmodetotogglebetweenAMandPM.
7.PressENTERtoconrm.Thedayofweekwillbecalculatedautomatically.Thesecondsstartfromzero.
TM455IM0077.indb 21 19/03/2007 10:43:50
22
6.3 World time
1.Press
once to enter world time. Use the up and down keys on the unit ( ) to select another city, then press ENTER to
conrm.Theworldtimewillbeadjustedtothetimezoneoftheselectedcity.
6.4 Alarm
1.Press twice to select the alarm mode.
2. Use the or keytoselectanalarm(1to3).
3. Use or key to turn the selected alarm on and off. When the alarm is on, digits are displayed, whereas it is off when a series of
dashes are displayed onscreen.
4. Turn the alarm on, and press EDIT to enter alarm setting.
5. Press repeatedly to select the type of alarm:
-Theicon((.))isforthealarm,theicon((/))isfortheschedule,andthebelliconisforthehourlychime.
6. Set the alarm time, and press ENTER.
7.Whileinalarmmode,youcanselectanalarmtone.Pressthenumber1onyourtouchscreenfortherstalarmtone;press2for
thesecondalarmtone,and3forthethirdalarmtone.ConrmwithENTER.
8.Whenthealarmrings,pressanykeyonthetouchscreentoturnitoff.Else,itwillstopafter60seconds.
6.5 Count down
1.Press
3 times to select the count down mode.
2. Key in the time to start the count down from. You can also use the and keys to set the time; the digit selected will increase/
decrease by one unit accordingly.
3. Press ENTER to begin the countdown. Press ENTER to pause/resume the count down.
4. When the count down reaches zero, an alarm will ring. Press any key to stop the alarm.
7. PHONEBOOK
Therearetwokindsofphonebookdirectories:BUSINESS&PERSONAL.
7.1 Making an entry
1.Pressthe
key once to access the personal directory and twice for the business directory.
2. Enter the contact’s name, and press .
3. Enter the address, and press .
4. Input the phone number, and press .
5. Enter the contact’s fax number if needed, and press .
TM455IM0077.indb 22 19/03/2007 10:43:50
23
6. Enter the contact’s mobile phone number, and press .
7. Enter the contact’s email address, and press .
8.EnteranURLaddress,andpress .
9. Enter a note about the contact person if needed, and press .
10.PressENTERtostoreyourentries.
7.2 Searching and viewing entries
1.Enterthedirectory:personalorbusiness.
2. Use the up and down keys on the unit ( ) to browse the entries saved. Use the or key to scroll the information of an
entry.Youcanalsotypetherstlettersofanentryandusetheupanddownkeysontheunit( ) to launch the search.
3.Ifonelineexceeds12characters,usethe or key to scroll leftwards and rightwards respectively. Press and hold the or
keytoactivatetheautomaticscrollingofalinewith12+characters.Pressandholdthe or key to deactivate the function.
7.3 Editing entries
1.Selecttheentryyouwishtoedit.
2. Press the EDIT key.
3. Use the arrowkeystomovethecursortotheeldyouwishtoedit.
5. Press <DEL> to delete characters and ENTER to save the changes.
7.4 Deleting entries
1.Selecttheentryyouwishtoedit.
2. Press the DEL key. “DELETE?” will be displayed onscreen.
3.PressENTERtoconrm.“DELETE!”willbedisplayed.Pressanyotherkeytocancelyouraction.
8. SCHEDULE/“TO DO”/MEMO
In this directory, you can store scheduled events, a “to do” list or even memos.
Press the key once for the schedule, twice for the “to do” list and 3 times for memos.
8.1 Schedule
1.Keyinthenameoftheevent,andpress .
2. Input the date and time of the event.
3. Press ENTER to store your entries.
Note: if the time set is out of range, “ERR” will be displayed for 2 seconds. Input the event’s time again.
TM455IM0077.indb 23 19/03/2007 10:43:50
24
8.3 Memo
Simply type in your memo, and press ENTER to store it.
8.4 Alarm
1.Toactivatetheschedulealarm,makesuretoturnontheicon((/)).Seesection6.4“Alarm”.
2. The scheduled event will be displayed when the time is reached. The organiser will turn on automatically if it was off. Press any key
to stop the alarm sound.
8.5 Managing entries
To search, edit and delete entries, proceed the same way as for the phonebook mode (see sections 7.2 –7.3 and 7.4).
9. PASSWORD SETTINGS
You can secure the data contained in the phonebook, schedule, to do’s list and memo.
9.1 Activating your password
1.Inclockmode,press2
nd
, followed by . Enter a new password (max. 6 characters) and press ENTER. Enter the new password
onceagain,andpressENTERtoconrm.
2. You will now have to key in your password every time to access the telephone directory, the schedule or the “To do” list,
9.2 Editing your password
1.Inclockmode,press2
nd
followed by . Enter your password, and press ENTER. “EDIT PASSWD?” is displayed onscreen.
2.PressENTER.Enteranewpassword,andconrmwithENTER.
3.Enterthenewpasswordonceagain,andpressENTERtoconrm.
8.2 To Do
1.Keyinthenameoftheentry,andpress .
2.Enterthepriorityleveloftheentry(from1to9).
3. Use the or key to select whether the entry is pending (P) or done (D).
4. Press .
5. Input the due date and time of the entry.
6. Press ENTER to store your entry. The letter “P” will be displayed next to the entries that are still to do.
Note: if the time set is out of range, “ERR” will be displayed for 2 seconds. Input the event’s time again.
TM455IM0077.indb 24 19/03/2007 10:43:51
25
9.3 Deactivating your password
1.Inclockmode,press2
nd
followed by . Enter your password, and press ENTER. “EDIT PASSWD?” is displayed onscreen.
2. Press ENTER. When your password is displayed, press 2nd followed by DEL.
3.PressENTERtoconrmthedeletionofyourpassword.
10. GAMES
10.1 Hammer
1.Press
.
2. Use the up and down keys on the unit ( )toselectalevel(1to3).
3. Press ENTER.
4. Use the keys to move the hammer left and right respectively. Position the hammer above a brick, and press ENTER to destroy it.
10.2 Keyboard Wiz
1.Press
twice.
2.Keyinagamelevel(1to20).
3. Press ENTER.
4. Type in the letters and characters displayed on screen as they scroll from left to right. You will move to the next level after you type
12letters.Youlosewhenthescreenisfull.
11. SUDOKU
11.1 Getting started
1.Press 3 times.
2.Usetheupanddownkeystoselectalevel(1to3).Inlevel1,36to43numbersarealreadyprovidedinthegrid.Inlevel2,you
willnd28to35numbersalreadyprovided,andinlevel3,20to27numbers.
3. Use the
or keytoselectagrid.Thereareatotalof1milliondifferentgridsavailable.
4. Press ENTER to start game play.
5.TheaimofSudokuistollinthegridsothateveryrow,everycolumn,andevery3x3squarecontainsthedigits1through9.Each
digit can only appear once in a row, column or square. The digits already provided in the grid cannot be changed; they are
marked by a dot in the lower right corner of a cell. You have to work around them. Every puzzle has just one correct solution.
6. When you know which number goes into an empty cell, use the
arrow keys to move the blinking cursor to that cell. Enter
your answer using the number key pad. Press the SPACE key to delete a number entered.
TM455IM0077.indb 25 19/03/2007 10:43:51
26
11.2 Menu options
1.Therearedifferentmenuoptionsavailable:pause(PAUSE),help(HELP)andreset(RESET).
2. During game play, press MENU. Then, use the or key followed by ENTER to access the corresponding menu option.
3. When the game is paused, press ENTER again to return to game play.
4. You can use the help function up to 4 times. Move the cursor the cell for which you need help. Press MENU and select HELP. The
correct number will be displayed in the cell.
5. If you select the reset menu option, a new grid will be displayed.
11.3 Solution
1.Whenyouhavelledalltheemptycells,pressENTER.Ifyoufoundtherightsolution,yourscorewillberankedinthetop5list.
The best score being the shortest time to solve a Sudoku puzzle.
2. If your score does not rank in the top 5 list, you may want to reset the top 5 list. To do so, press <MENU> when your score is
displayed,andconrmwithENTER.
3. If your solution is wrong, “ERR” will be displayed on the left side of the screen instead of the time duration. Press ENTER, and try
tondthemistake.PressENTERagainifyouthinkyouhavefoundthesolution.
11.4 Quit function
If you press any function key during game play ( etc…), the prompt “QUIT?” will appear. Press ENTER to quit the
game; press any other key to continue playing. etc…).
11.5 Notes
-Whentheschedulealarmringsduringgameplay,theicon“(((/)))”willashontheupperleftsideofthescreenduringoneminute.
You can continue playing.
-Whentheunitisturnedoff(manuallyorautomatically),yourcurrentgameplaywillbestoredinmemory.Pressthe key, and
continue solving the grid where you left off.
12.1 Calculator
1.Press
to enter calculator mode.
2. Perform calculations. Use the CE key to delete the last number entered. Press AC to reset the calculator. Use the % key to
calculatepercentages.UsetheMRC,M+andM-keysforthememoryfunction.
Note:“ERR”willbedisplayedonscreentosignalresultsofover10digitsandothererrorcalculations.
12. CALCULATOR AND CONVERSION MODE
TM455IM0077.indb 26 19/03/2007 10:43:51
27
12.2 Setting a currency exchange rate
1.Press twice. There are 5 pairs of programmable currencies: EURO USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD,
GPD USD.Youcanedittheeldsofthesecurrenciesintoanyotherpairofcurrencies.Forexample,youcanreplacethe
5 pairs of preset currencies with: EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO and USD _CHF. You must set
the rate for each pair of currencies before you attempt to make any conversion.
2. Use the up and down keys on the unit ( ) to toggle the preset pairs of currencies.
3. Press the EDIT key. Key in the 2 currencies for which you wish to set the rate.
4. Press ENTER and key in the rate.
5. Press ENTER to store your settings.
12.3 Performing a currency conversion
1.Press
twice.
2. Use the up and down keys on the unit ( ) to select a pair of currencies.
3. Select the source and the target currency (the arrow points towards the target currency). Use the key to change the direction
of the arrow.
4. Key in the amount you want to convert, and press ENTER.
12.4 Performing a metric conversion
Thereare9built-inconversionunits:
inch = inches cm = centimetres,
yard = yards m = meters,
mile = miles km = kilometres
C = C° F = F°
feet = feet m = meters
oz = ounces g = grams
lb = pounds kg = kilograms
gal = us gallons l US = litres
gal = uk gallons l UK = liter
1.Press
3 times.
2. Use the up and down keys on the unit ( ) to select a conversion.
3. Select the source and the target units (the arrow points towards the target units). Use the keys to change the direction of the arrow.
4. Key in the amount you want to convert, and press ENTER.
TM455IM0077.indb 27 19/03/2007 10:43:51
28
13. TRANSLATOR
Translatewordsofupto36charactersintoEnglish(ENG),German(DEU),Spanish(SPA)andFrench(FRA).
1.Pressthe
key to access this function.
2. Use or key to select a source and a target language. The arrow should point towards the target language.
3. Use the up and down keys on the unit ( ) to select another target language.
4. Input the word you wish to translate, and press ENTER. If the word entered was not found in the database,“NOT FOUND” will be
displayed onscreen followed by the closest entry.
5.Ifthetranslationislongerthan10letters,usethe keys to view the entire word.
14. COUNTRY CODE
Thisorganiserincludes120countryphonecodes.
1.Pressthe
key to access this function.
2. Use the up and down keys on the unit ( )tobrowsethoughthealphabeticalcodelist.Youcanalsotypetherstlettersor
the full name of the country you are looking for. Then, press the up or down key on the unit to launch the query.
3.Youcanalsoinputacountrycode,andpresstheupordownkeyontheunittondwhichcountryitcorrespondsto.
15. CHANGING BATTERIES
TM455workswith1xCR2032battery(included)forthepersonalagendafunctionand2xAAAbatteries(notincluded)fortheradio
function.
You must replace the CR2032 battery within one minute to save your data.
To replace the CR2032 battery:
1.Turnofftheunit.
2.Openthesmallbatterycompartmentusingascrewdriver.Removetheoldbatteryandinsert1newCR2032batterymakingsure
the + sign is facing upwards.
3. Replace the battery door. “RESET? “ is displayed onscreen.
4. Press any key except ENTER to keep the data previously stored.
TM455IM0077.indb 28 19/03/2007 10:43:51
29
WARNING! If the battery loses power or is removed during more than one minute, all your data will be lost. Incorrect usage can also
corrupt or delete your data. Therefore, make sure you keep written copies of your data. Caution: If the unit receives an electrostatic
shock and stops working, use the tip of a paper clip to push the RESET button located at the back of the unit. If this proves to be
ineffective, remove the batteries and insert them again. All data will be lost.
16. WARRANTY
Thisproductiscoveredbyour2-yearwarranty.
Tomakeuseofthewarrantyorafter-salesservice,pleasecontactyourretailerandsupplyproofofpurchase,orreturntheunittheaddressgivenbelow
complete with proof of purchase.
Ourwarrantycoversmaterialorinstallation-relateddefectsattributabletothemanufacturer,withtheexceptionofwearcausedbyfailuretorespectthe
instructions for use or any unauthorised work on the equipment (such as dismantling, exposure to heat or damp, etc.).
Note: Warranty does not cover broken LCD displays.
It is the nature of products utilising electronic memory that on rare occasions information stored in the memory of the unit may be lost. Lexibook cannot
accept any responsibility for the loss of data caused by misuse, attempts to repair the unit, an error, replacement of batteries, use of batteries after their
use-by-datehasexpired,oranyothercircumstance.Similarlywecannotacceptanydirectorindirectresponsibilityfornanciallossesorcomplaintsofthird
parties, which could result from the use of this product. Note: It is recommended that all packaging be kept for future reference. Keep this instruction manual
in a safe place as it contains important information.
Disclaimer: In our constant concern for improvement, the colours and details of the product may differ slightly from those shown on the packaging.
LEXIBOOKUKltd,
Unit10PeterseldIndustrialEstate,
BedfordRoad,Peterseld,Hampshire,GU323QA,
United Kingdom,
Freephonehelpline:08081003015
http://www.lexibook.com
Environmental Protection
Unwantedelectricalappliancescanberecycledandshouldnotbediscardedalongwithregularhouseholdwaste!Pleaseactivelysupport
the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
TM455IM0077.indb 29 19/03/2007 10:43:52
30
1. INTRODUCCIÓN
LeagradecemossuconanzaaladquirirelasistentepersonalTM455TOUCHMAN
®
RADIO y SUDOKU. Lea atentamente este
manual para asegurarse de entender el funcionamiento de este producto, y consérvelo para consultas en el futuro.
Instrucciones importantes de seguridad
• No transportar esta agenda en el bolsillo trasero de su pantalón.
• Procure no dejar caer esta agenda ni permita que sufra impactos fuertes.
• No exponga esta agenda a temperaturas extremas.
• Limpie la carcasa del aparato utilizando un paño suave y seco.
• Dado que este aparato no es impermeable, se recomienda que no se utilice o almacene en lugares donde existen riesgos de
salpicaduras.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 Pantalla LCD
2. FUNCIÓN DE LAS TECLAS
2.1 Teclas en la unidad principal
FM SCAN/RESET: Para hacer un barrido de las frecuencias de radio y para reiniciar el sintonizador.
ON/OFF: Para encender y apagar el organizador.
: Teclas “subir” y “bajar” Para cambiar entre diferentes opciones de menú.
TM455IM0077.indb 30 19/03/2007 10:43:52
31
2.3 Teclas principales de función en la pantalla LCD
Para acceder a las segundas teclas de función.
Para visualizar la hora en la pantalla. Para ajustar la hora y el despertador.
Para acceder al listín telefónico.
Para acceder a la agenda, notas y lista de asuntos pendientes.
Para acceder al modo de juego.
Para acceder a los modos de calculadora, conversión de moneda y conversión de unidades.
Para acceder a la función de traducción.
Para ver la lista de códigos de países.
Pulsarparaconrmarunaselecciónoparaalmacenarundato.
Teclas de movimiento del cursor. Pulsar para mover el cursor y para ver información que queda fuera del
área de la pantalla.
Pulsar para seleccionar un símbolo o un carácter especial.
Pulsar para editar campos y para acceder a los modos de ajuste.
Pulsar para insertar un espacio antes del cursor.
Pulsar para borrar un carácter o una entrada.
Pulsar para insertar un espacio.
Para cambiar entre letras mayúsculas y letras minúsculas. Se mostrará el icono “CAPS” sobre la letra “Q”
cuando se trabaje en modo de letras mayúsculas.
Para insertar un punto o un punto decimal.
Para activar o desactivar la alarma diaria.
Para activar o desactivar el pitido de las horas.
Para activar o desactivar la alarma de la agenda.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 31 19/03/2007 10:43:52
32
2.4 Segundas teclas de función en la pantalla LCD
Para establecer una contraseña de protección de los datos del listín telefónico, la agenda y la lista de
“asuntos pendientes”.
Para activar o desactivar la función de cambio horario para ahorro de energía (Daylight Saving Time).
Para activar o desactivar el sonido al pulsar una tecla.
Para acceder al menú de ajustes.
Paracambiarelmododevisualizacióndelahorade12a24horasyviceversa.
DST
MENU
3.2 Etiqueta estática
Retire la etiqueta de plástico transparente de la pantalla LCD.
3.3 Reset
Antes de utilizar por primera vez su TM455, pulse el botón RESET situado en la parte posterior del producto utilizando la punta
deunclipparapapeles.Semostrará“RESET?”enlapantalla.PulseENTERparaconrmar.Estaoperaciónpuedetardarunos
segundos.
3.4 Función Encendido/Apagado
Pulse para encender el organizador. Pulse para apagar el organizador.
3.5 Función de apagado automático
Después de 5 minutos sin que se pulse ninguna tecla, la unidad se apagará automáticamente. Pulse la tecla de nuevo para
volver a encender el organizador.
3. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
3.1 Pilas
1.Desatornilleelcompartimentodelaspilasgrandessituadoenlaparteposteriordelaunidad.Retirelapuertadelcompartimento
y coloque 2 pilas de tipo AAA (no incluidas).
2. Retire la lengüeta situada dentro del compartimento de la pila pequeña. Si esta operación resultase difícil:
a. Desatornille el compartimento de la pila pequeña.
b. Retire la pila CR2032 y tire entonces de la lengüeta.
c. Coloque la pila CR2032 con el símbolo + hacia arriba.
d. Vuelva a colocar la puerta del compartimento de la pila y atorníllela.
TM455IM0077.indb 32 19/03/2007 10:43:52
33
4. AJUSTES
4.1 Para seleccionar el idioma de funcionamiento
Pulse la tecla <2nd>paraaccederalasteclasdelmenúdesegundasfunciones.Utiliceluegoellápizconpuntadeeltropara
pulsarsobreeliconoMENU.Uselasteclasdeechahaciaarribayhaciaabajoparaseleccionar“IDIOMA?”,ypulseluegoENTER.
Utilicelasteclasdeechahaciaarribayhaciaabajoparaseleccionarunodelosidiomas:ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,
ITALIANO,PORTUGUÊS,yNEDERLANDS.PulseENTERparaconrmarlaseleccióndelidioma.
4.2 Formato de visualización de la fecha
Pulse la tecla <2nd> y luego la tecla <MENU>. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para
seleccionar“AJ.FECHA?”,ypulseluegoENTER.Uselasteclasdeechahaciaarribayhaciaabajoparacambiarentrelosforma
-
tosdevisualizaciónAño/Mes/Día,Mes/Día/AñoyDía/Mes/Año.PulseENTERparaconrmarelajuste.
4.3 Estado de la memoria
Para comprobar la cantidad de memoria libre en la unidad, pulse la tecla <2nd> y a continuación <MENU>.
Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( )paraseleccionar“MEMORIALIBRE”,ypulseluegoENTER.
4.4 Sonido de las teclas
Pulse <2nd> y luego para activar o desactivar el sonido de las teclas.
4.5 Iluminación de la pantalla
Pulse durantedossegundosparaactivarlailuminacióndelapantalla.Sinosepulsaningunatecladurante15segundos,la
iluminación se apagará automáticamente.
4.6 Contraste de la pantalla LCD
En modo de visualización de hora local, utilice las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para aumentar o disminuir el
contraste de la pantalla LCD.
4.7 Caracteres especiales y símbolos
Pulse la tecla <SYM> para seleccionar un símbolo o un carácter especial. El orden de los símbolos es el siguiente:
Para introducir una letra acentuada, pulse primero <SYM> y luego la letra hasta que se muestre la letra deseada acentuada.
TM455IM0077.indb 33 19/03/2007 10:43:53
34
5. RADIO
1.Conectelosauricularesenlaclavijaparaauricularessituadaenelladoderechodelaunidad.
2.Gireelmandodevolumen,situadoenlaparteizquierdadelaunidad,enelensentidocontrarioalasagujasdelrelojpara
encenderlaradio.ElindicadorLEDdelaradioseencenderá.Gireelmandodevolumenhastaconseguirelvolumendeseado.
3. Pulse el botón RESET enelfrontaldelaunidadparaajustarelsintonizadoralafrecuenciamásbaja,87MHz,
4. Pulse la tecla FM SCAN para que la radio comience a buscar emisoras hacia frecuencias
superiores. La unidad buscará automáticamente la siguiente emisora y se detendrá en esa frecuencia.
6. AJUSTE DE LA HORA
Pulse una vez para visualizar la hora local, dos veces para visualizar la hora internacional, 3 veces para acceder al modo de
alarma y 4 veces para la función de cuenta hacia abajo.
6.1 Lista de ciudades
Cuando ajuste la hora local, deberá introducir el código de 3 letras correspondiente al huso horario de su ciudad. Para la hora
internacional, puede seleccionar otra ciudad cuya hora le interese visualizar. Consulte la tabla (en la página 99) para encontrar el
código de ciudad que le corresponde.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Hora local
1.Sinoestáyaenelmododevisualizacióndehoralocal(modopredeterminado),pulse
hasta que aparezca la hora local.
A la izquierda de la ciudad local se mostrará un icono (*) para indicar que la visualización corresponde a la hora local, no a la
hora internacional.
2. Pulse <2nd> y luego <DST> para activar o desactivar el modo de horario con ahorro de energía. El icono # indica que el modo
de horario con ahorro de energía está activado.
TM455IM0077.indb 34 19/03/2007 10:43:53
35
3. Pulse <12/24>paracambiarentrevisualizacióndehoraconformatode12yde24horas.
4. Pulse <2nd> y luego <EDIT> para acceder al modo de ajuste de la hora local; el nombre de la ciudad parpadeará.
5. Utilice las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para seleccionar su ciudad para hora local o introduzca las primeras
letras del nombre de la ciudad. Pulse la tecla en la pantalla táctil para ajustar la fecha y la hora.
6.Introduzcaelaño,mes,día,horayminutos.Sihaseleccionadoelformatodevisualizacióndehorade12horas,pulseAM/PM
para cambiar entre AM y PM.
7.PulseENTERparaconrmar.Eldíadelasemanasecalcularáautomáticamente.Lossegundoscomienzanacero.
6.3 Hora internacional
1.Pulse
una vez para acceder a la hora internacional. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para seleccionar
otraciudadypulseENTERparaconrmar.Lahorainternacionalseajustaráalhusohorariodelazonaseleccionada.
6.4 Alarma
1.Pulsedosveceselbotón
para seleccionar el modo de alarma.
2. Utilice la tecla ó paraseleccionarunadelasalarmas(1a3).
3. Utilice la tecla ó para activar o desactivar la alarma seleccionada. Cuando la alarma está activada, se muestran dígitos,
mientras que cuando está desactivada se muestra una serie de guiones.
4. Active la alarma y pulse EDIT para acceder al ajuste de la alarma.
5. Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de alarma:
-Elicono((.))esparalaalarma,elicono((/))esparalaagenda,yeliconodelacampanaesparaelpitidoalashoras.
6. Ajuste la hora de alarma y pulse ENTER.
7.Estandoenmododeajustedelaalarma,puedeseleccionaruntonodealarma.Pulseelnúmero1enlapantallatáctilparael
primertonodealarma;pulse2paraelsegundotonodealarmaypulse3paraeltercertonodealarma.Conrmeelajustepul
sando ENTER.
8.Cuandosuenelaalarma,puedeapagarlapulsandocualquiertecladelapantallatáctil.Deotromodo,dejarádesonar
transcurridos 60 segundos.
6.5 Cuenta hacia abajo
1.Pulse3veces
para seleccionar el modo de cuenta hacia abajo.
2. Introduzca el tiempo inicial para la cuenta. Puede utilizar las teclas y para ajustar el tiempo; el dígito seleccionado se
incrementará/decrementará en una unidad de acuerdo con la tecla pulsada.
3. Pulse ENTER para que comience la cuenta atrás. Pulse ENTER para hacer una pausa en la cuenta y para continuar.
4. Cuando la cuenta llega a cero, sonará una alarma. Pulse cualquier botón para detener la alarma.
TM455IM0077.indb 35 19/03/2007 10:43:53
36
7. LISTÍN TELEFÓNICO
Haydostiposdedirectoriosdellistíntelefónico:NEGOCIOSYPERSONAL
7.1 Para introducir una entrada
1.Pulseunavezlatecla
para acceder al directorio personal, y dos veces para acceder al directorio de negocios.
2. Introduzca el nombre del contacto y pulse
.
3. Introduzca la dirección y pulse
.
4. Introduzca el número de teléfono y pulse .
5. Introduzca el número de fax si es necesario y pulse .
6. Introduzca el número del móvil del contacto y pulse .
7. Introduzca la dirección de correo electrónico del contacto y pulse
.
8.IntroduzcaunadirecciónURLypulse
.
9. Introduzca una nota sobre la persona de contacto, si es necesario, y pulse .
10.PulseENTERparaalmacenarlaentrada.
7.2 Para buscar y visualizar entradas
1.Accedaaldirectorio:personalonegocios.
2. Utilice las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para desplazarse por las entradas almacenadas. Utilice la tecla ó
para desplazar la información de una entrada. También puede teclear las primeras letras de una entrada y utilizar las teclas “arriba”
y “abajo” de la unidad ( ) para que se ejecute la búsqueda.
3.Siunalíneatienemásde12caracteres,utilicelasteclas y para desplazarla hacia la izquierda y hacia la derecha, respec-
tivamente. Mantenga pulsada la tecla ó paraactivareldesplazamientoautomáticodeunalíneaconmásde12caracteres.
Mantenga pulsada la tecla ó para desactivar la función de desplazamiento automático.
7.3 Para editar entradas
1.Seleccionelaentradaquedeseaeditar.
2. Pulse la tecla EDIT.
3. Use las teclas para mover el cursor al campo que desea editar.
4. Pulse <DEL> para borrar caracteres y ENTER para guardar los cambios.
7.4 Para borrar entradas
1.Seleccionelaentradaquedeseaeditar.
2.PulselateclaDEL.Enlapantallasemostraráelmensaje“¿BORRAR?”.
3.PulsaENTERparaconrmar.Semostraráenlapantallaelmensaje“¡BORRADO!”.Pulsecualquierotrateclaparacancelarlaacción.
TM455IM0077.indb 36 19/03/2007 10:43:53
37
8. AGENDA / ASUNTOS PENDIENTES / MEMO
En este directorio puede almacenar eventos de agenda, una lista de asuntos pendientes e incluso anotaciones.
Pulse la tecla una vez para acceder a la agenda, dos veces para la lista de asuntos pendientes y 3 veces para las anotaciones.
8.1 Agenda
1.Introduzcaelnombreparaelevento,ypulse
.
2. Introduzca la fecha y hora del evento.
3. Pulse ENTER para almacenar la entrada.
Nota:silahoraestáfueraderangosemostraráelmensaje“¡ERROR!”durante2segundos.Introduzcadenuevolahora.
8.2 Asuntos pendientes
1.Introduzcaelnombreparalaentrada,ypulse .
2.Introduzcaelniveldeprioridadparalaentrada(desde1hasta9).
3. Utilice la tecla ó para seleccionar si la entrada está pendiente (P) o realizada (D).
4. Pulse .
5. Introduzca la fecha y hora prevista para la entrada.
6. Pulse ENTER para almacenar la entrada. En la pantalla se mostrará la letra “P” junto a las entradas que están pendientes de
realizarse.
Nota: si la hora está fuera de rango se mostrará el mensaje “ERROR” durante 2 segundos. Introduzca de nuevo la hora.
8.3 Anotaciones (memo)
Simplemente teclee sus anotaciones y pulse luego ENTER para almacenarlas.
8.4 Alarma
1.Paraactivarlaalarmadeagenda,asegúresedeactivarelicono((/)).Véaselasección6.4,“Alarma”
2. A la hora en que esté previsto el evento, se mostrará en la pantalla. El organizador se encenderá automáticamente si estaba
apagado. Para que la alarma deje de sonar pulse cualquier botón.
8.5 Para gestionar las entradas
Para buscar, editar y borrar entradas, proceda de la misma forma que en el modo de listín telefónico (véanse las secciones 7.2, 7.3
y 7.4).
TM455IM0077.indb 37 19/03/2007 10:43:54
38
9. PARA UTILIZAR LA CONTRASEÑA
Puede asegurar los datos guardados en el listín de teléfonos, la agenda, la lista de asuntos pendientes o las anotaciones.
9.1 Para activar su contraseña
1.Enmododereloj,pulse2
nd
y a continuación . Introduzca una contraseña nueva (máximo 6 caracteres) y pulse ENTER.
IntroduzcaotravezlanuevacontraseñaypulseENTERparaconrmar.
2. Ahora, cada vez que quiera acceder al listín telefónico, la agenda, la lista de asuntos pendientes o las anotaciones, deberá
introducir su contraseña
9.2 Para modicar la contraseña
1.Enmododereloj,pulse2
nd
y a continuación . Teclee su contraseña y pulse ENTER. En la pantalla se mostrará el mensaje
“EDITA CONTR.”.
2.PulseENTER.IntroduzcaunanuevacontraseñayconrmepulsandoENTER.
3.IntroduzcaotravezlanuevacontraseñaypulseENTERparaconrmar.
9.3 Para desactivar su contraseña
1.Enmododereloj,pulse2
nd
y a continuación . Teclee su contraseña y pulse ENTER. En la pantalla se mostrará el mensaje
“EDITA CONTR.”.
2. Pulse ENTER. Cuando se muestre su contraseña, pulse 2nd y luego DEL.
3.PulseENTERparaconrmarquedeseaborrarsucontraseña.
10. JUEGOS
10.1 Martillo
1.Pulse
una vez.
2. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( )paraseleccionarunnivel(de1a3).
3. Pulse ENTER.
4. Use las teclas para mover el martillo hacia la izquierda y hacia la derecha, respectivamente. Coloque el martillo sobre el
ladrillo y pulse ENTER para destruirlo.
TM455IM0077.indb 38 19/03/2007 10:43:54
39
11. SUDOKU
11.1 Preparación para el juego
1.Pulse
3 veces.
2.Uselasteclas“arriba”y“abajo”paraseleccionarunnivel(de1a3).Enelnivel1,hayde36a43númerosyadispuestosenla
cuadrícula.Enelnivel2,hayde28a35númerosyadispuestosenlacuadrícula,yenelnivel3,de20a27números.
3. Use la tecla ó paraseleccionarunacuadrícula.Hayuntotalde1millóndecuadrículasdiferentesdisponibles.
4. Pulse ENTER para comenzar el juego.
5.ElobjetivodeSudokuesrellenarcadacuadrículademaneraquecadala,cadacolumnaycadacuadradode3x3contengalos
dígitosdel1al9.Cadadígitosolopuedeaparecerunavezenunala,columnaocuadrado.Losdígitosyacolocados
inicialmente en la cuadrícula, no se pueden cambiar, y vienen marcados por un punto en la esquina inferior derecha de la celda.
Deberá trabajar en base a eso números. Cada partida solo tiene una única solución correcta.
6.Cuandosepaquenúmerodebeirenunaceldavacía,utilicelasteclasdeecha para mover el cursor que parpadea a
esa celda. Introduzca su respuesta utilizando el teclado numérico. Pulse la tecla SPACE si desea borrar un número que ha
introducido previamente.
10.2 Experto al teclado
1.Pulse
dos veces.
2.Introduzcaunniveldejuego(de1a20).
3. Pulse ENTER.
4. Teclee las letras y caracteres que se muestran en la pantalla conforme se desplazan de izquierda a derecha. Después de teclear
12letraspasaráalsiguientenivel.Pierdecuandolapantallasellena.
11.2 Opciones del menú
1.Haydiferentesopcionesdemenúdisponibles:pausa(PAUSE),ayuda(HELP)yreset(RESET).
2. Durante el juego, pulse MENU. Use luego la tecla ó y ENTER a continuación para acceder a la correspondiente opción del menú.
3. Cuando el juego está en pausa, pulse ENTER de nuevo para continuar con el juego.
4. Puede utilizar la función de ayuda hasta 4 veces. Mueva el cursor a la celda para la cual necesita ayuda. Pulse MENU y
seleccione HELP. En la celda se mostrará el número correcto.
5. Si selecciona la opción reset del menú, se mostrará una nueva cuadrícula.
TM455IM0077.indb 39 19/03/2007 10:43:54
40
12.1 Calculadora
1.Pulse
para acceder al modo calculadora.
2. Realice las operaciones. Utilice la tecla CE para borrar el último número introducido. Pulse AC para reiniciar la calculadora.
Utilicelatecla%paracalcularporcentajes.UselasteclasMRC,M+yM-paralafuncióndememoria.
Nota:Enlapantallasemostraráelmensaje“ERROR”paraindicarquesehaproducidounresultadodemásde10dígitosoquese
han producido otros errores al realizar la operación.
12.2 Para establecer un valor para cambio de divisa
1.Pulse
dos veces. Hay 5 pares de divisas programables: EURO USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD,
GPD USD. Puede cambiar los campos de estas divisas a cualquier otro par de divisas. Por ejemplo, puede sustituir los
5 pares predeterminados con: EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO y USD CHF. Debe establecer
el valor de cambio para cada par de divisas antes de intentar realizar cualquier conversión.
12. MODO DE CALCULADORA Y DE CONVERSIÓN
11.3 Solución
1.Cuandohayarellenadotodaslasceldasvacías,pulseENTER.Sihaencontradolasolucióncorrecta,supuntuaciónseclasicará
en la lista de las 5 más altas. La mejor puntuación corresponde al tiempo más corto empleado en resolver el Sudoku.
2.Sisupuntuaciónnoseclasicaenlalistadelas5mejores,puedequedeseeanularesalista.Paraello,pulse<MENU>cuando
semuestresupuntuaciónyconrmeconENTER.
3. Si la solución que ha dado no es la correcta, se mostrará el mensaje “ERROR”, en la parte izquierda de la pantalla, en vez del
tiempo de duración de la partida. Pulse ENTER e intente encontrar el error. Pulse ENTER de nuevo si cree haber encontrado la
solución.
11.4 Función Salir
Si pulsa alguna tecla de función durante el juego ( etc..), aparecerá en la pantalla el mensaje “¿SALIR?”.
Pulse ENTER para salir del juego; pulse cualquier otra tecla para continuar jugando.
11.5 Notas
-Sisuenalaalarmadelaagendaduranteeljuego,elicono“((/))”parpadearáenlapartesuperiorizquierdadelapantalladurante
un minuto. Puede continuar jugando.
-Cuandolaunidadseapague(manualoautomáticamente),eljuegoactualsealmacenaráenlamemoria.Pulselatecla y
continúe resolviendo la partida donde la dejó.
TM455IM0077.indb 40 19/03/2007 10:43:54
41
2. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para cambiar entre los pares de divisas predeterminados.
3. Pulse la tecla EDIT. Introduzca las 2 divisas para las cuales quiere establecer el valor del cambio.
4. Pulse ENTER e introduzca el valor del cambio.
5. Pulse ENTER para almacenar el valor.
12.3 Para realizar un cambio de divisa
1.Pulse
dos veces.
2. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para seleccionar un par de divisas.
3.Seleccioneladivisafuenteyladivisadestino(laechaapuntahacialadivisadestino).Uselasteclas para cambiar la
direccióndelaecha.
4. Introduzca la cantidad que desee convertir y pulse ENTER.
12.4 Para realizar una conversión de unidades
Hay 9 conversiones de unidades incorporadas en el organizador:
inch = pulgadas cm = centímetros,
yard = yardas m = metros,
mile = millas km = kilómetros
C = C° F = F°
feet = pies m = metros
oz = onzas g = gramos
lb = libras kg = kilogramos
gal = galones US l US = litros
gal = galones UK l UK = litros
1.Pulse
3 veces.
2. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para seleccionar una conversión.
3.Seleccionelaunidadfuenteylaunidaddestino(laechaapuntahacialaunidaddestino).Uselasteclas para cambiar la
direccióndelaecha.
4. Introduzca la cantidad que desee convertir y pulse ENTER.
TM455IM0077.indb 41 19/03/2007 10:43:54
42
13. TRADUCTOR
Traduzcapalabrasdehasta36caracteresainglés(ENG),alemán(DEU),español(SPA)yfrancés(FRA),
1.Pulselatecla
para acceder a esta función.
2. Use la tecla ó paraseleccionarunidiomafuenteyunidiomadestino.Laechadebeapuntarhaciaelidiomadestino.
3. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para seleccionar otro idioma destino.
4. Introduzca la palabra que desea traducir y pulse ENTER. Si la palabra introducida no se encuentra en el diccionario, se mostrará en
lapantallaelmensaje“¡NOESTÁ!”,seguidoporlaentradamásparecida.
5.Silatraduccióntienemásde10letras,uselasteclas para ver toda la palabra.
14. CÓDIGO DE PAÍS
Elorganizadorincluyecódigostelefónicosde120países.
1.Pulselatecla
para acceder a esta función.
2. Use las teclas “arriba” y “abajo” de la unidad ( ) para desplazarse por la lista alfabética de códigos. Puede también teclear las
primeras letras del nombre del país que está buscando. Pulse luego la tecla “arriba” o “abajo” de la unidad para ejecutar la consulta.
3. También puede introducir un código de país y pulsar la tecla “arriba” o “abajo” de la unidad para encontrar a qué país corresponde
ese código.
15. PARA CAMBIAR LAS PILAS
ElTM455funcionacon1pilaCR2032(incluida)paralafuncióndeagendapersonaly2pilasAAA(noincluidas)paralafunciónderadio.
Debe sustituir la pila CR2032 en un tiempo máximo de un minuto para que sus datos no se borren de la memoria.
Para sustituir la pila CR2032:
1.Apaguelaunidad.
2. Abra el compartimento de la pila pequeña utilizando un destornillador. Retire la pila antigua y coloque una nueva pila CR2032
asegurándose de que el símbolo + queda hacia arriba.
3. Cierre el compartimento de las pila. Se mostrará “RESET” en la pantalla.
4. Pulse cualquier tecla excepto ENTER para mantener los datos almacenados en la unidad.
TM455IM0077.indb 42 19/03/2007 10:43:55
43
¡ADVERTENCIA! Si la pila se gasta, o se tarda más de un minuto en cambiarla, se perderán todos sus datos. El uso incorrecto
puede hacer también que se corrompan o se pierdan sus datos. Por lo tanto, asegúrese de mantener copias escritas de sus datos.
Precaución: Si la unidad recibe una descarga electrostática y deja de funcionar, pulse el botón RESET situado en la parte posterior
de la unidad, con la punta de un clip para papeles. Si esto no diese resultado, retire las pilas y vuelva a colocarlas. Se perderán
todos los datos.
16. GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para hacer uso de la garantía o del servicio posventa, contacte con el vendedor y suministre el comprobante de la compra, o devuelva la unidad a la
dirección que se proporciona más abajo, completa y con comprobante de compra. Nota: La garantía no cubre la rotura de la pantalla LCD. Es natural en los
productos con memoria electrónica que, en raras ocasiones, se pierda la información almacenada en la unidad. Lexibook no puede aceptar ninguna
responsabilidad por la perdida de datos causada por mal uso, intento de reparar la unidad, un error, sustitución de la pila, uso de pilas caducadas o cualquier
otra circunstancia. De manera similar, no podemos aceptar ninguna responsabilidad directa ni indirecta por pérdidas económicas o quejas de terceras
partes que pudieran resultar de la utilización de este producto. Nuestra garantía cubre defectos relativos al material o al montaje atribuibles al fabricante;
con excepción del desgaste causado por no seguir las instrucciones de uso o cualquier manipulación no autorizada del equipo (como desensamblado,
exposiciónalcaloroalahumedad,etc.).Nota:Serecomiendaguardartodoelembalajeparafuturasconsultas.Guardeestemanualdeinstruccionesenun
lugar seguro, ya que contiene información importante. Descargo de responsabilidad Como resultado de nuestro empeño constante para mejorar nuestros
productos, puede suceder que los colores y detalles del producto varíen respecto a las imágenes mostradas en el embalaje.
Servicio al cliente ;
Lexibook Ibérica S.L,
C/delasHileras4,4°dpcho14,28013Madrid,
España
Servicioconsumidores:915488932.
http://www.lexibook.com
Protección medioambiental
¡Losaparatoseléctricospuedenserrecicladosynodebenserdesechadosjuntoconlabasuradomésticahabitual!Apoyeactivamenteel
aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para
reciclaje (en caso de estar disponible).
TM455IM0077.indb 43 19/03/2007 10:43:55
44
1. INTRODUÇÃO
Agradecemos a sua preferência pelo assistente pessoal TM455 TOUCHMAN
®
RÁDIO&SUDOKU.
Queiralercomatençãoestemanualparasecerticarquecompreendeomododefuncionamentoeguarde-oparafuturasreferências.
Instruções Importantes de Segurança
•Nãotransporteestaagendanobolsotraseirodascalças.
•Nãodeixeaagendacair,nemaexponhaachoquesviolentos.
•Nãoexponhaestaagendaatemperaturasextremas.
• Limpe a estrutura do aparelho com um pano suave e seco.
•Tendoemcontaqueesteaparelhonãoéimpermeável,nãooutilizenemoguardeemlugaresondeexistaoriscodeapanharcom
salpicos.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 Ecrã LCD
2. FUNCIONAMENTO DOS BOTÕES
2.1 Botões na unidade principal
FM SCAN/RESET: Serve para procurar e reiniciar as frequências de rádio.
ON/OFF: Serve para ligar e desligar o assistente pessoal.
:Botõesparacimaeparabaixo.Servemparaalternarentrediferentesopçõesdomenu.
TM455IM0077.indb 44 19/03/2007 10:43:55
45
2.3 Botões das funções principais no ecrã LCD
Serveparaacederabotõesdefunçõessecundárias.
Serve para entrar no relógio. Pode acertar o relógio e o despertador.
Serve para entrar na agenda telefónica.
Serve para entrar na agenda, notas e lista de coisas a fazer.
Serve para entrar no modo de jogo.
Serveparaentrarnacalculadora,modosdeconversãocambialeconversãométrica.
Serveparaentrarnafunçãodotradutor.
Serve para ver a lista do código do país.
Primaestebotãoparaconrmarumaescolhaouguardardados.
Botõesdocursor.Prima-osparamoverocursor/paraverainformaçãoexistenteforadoecrã.
Prima para escolher um símbolo ou caracter especial.
Primaparaeditarcamposeentraremmodosdeconguração.
INSPrimaparainserirumespaçoantesdocursor.
Prima para apagar um caracter ou qualquer entrada.
Primaparainserirumespaço.
Serve para alternar entre as maiúsculas e minúsculas. É apresentado o ícone “CAPS” acima da letra “Q” para maiúsculas.
Serve para inserir um ponto/vírgula decimal.
Serve para alternar entre despertador diário ligado e desligado.
Serve para alternar entre sinal horário ligado e desligado.
Serve para ligar e desligar o alarme da agenda.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 45 19/03/2007 10:43:55
46
2.4 Botões de funções secundárias no ecrã LCD
Serveparadenirumapalavra-passeparaprotegerosdadosdaagendatelefónica,daagendaedalistade
coisas a fazer.
Serveparaalternarentremododiáriodepoupançadeenergialigadoedesligado.
Serveparaalternarentresomdosbotõesligadoedesligado.
Serveparaacederaomenudeconguração.
Serveparaalternarentreaapresentaçãodashorasemformatode12/24horas.
DST
MENU
3.2 Película estática
RetireapelículaestáticadoecrãLCD.
3.3 Reiniciar
AntesdeusaroseuTM455pelaprimeiravez,primaobotãoRESET,queseencontranapartetraseiradoproduto,comaponta
deumclipeparapapéis.Apareceamensagem“RESET?”noecrã.PrimaENTERparaconrmar.Estaoperaçãopodelevarvários
segundos.
3.4 Função de ligar e desligar
Prima para ligar o assistente pessoal. Prima para o desligar.
3.5 Função de desligar automático
Aunidadedesliga-seautomaticamenteapós5minutossemqueprimaqualquerbotão.Primanovamenteobotão para reiniciar
o assistente pessoal.
3. INICIAR
3.1 Pilhas
1.Desaperteocompartimentolargodaspilhas,queseencontranapartetraseiradaunidade.Retireatampadocompartimento
daspilhasecoloque2pilhasAAA(nãoincluídas).
2. Retire a aba que se encontra dentro do compartimento pequeno das pilhas. Se for difícil:
a. Desaperte o compartimento pequeno das pilhas.
b. Retire a pilha CR2032 e puxe a aba.
c. Coloque a pilha CR2032 com o sinal + virado para cima.
d.Volteacolocaratampadocompartimentodaspilhaseaparafuse-a.
TM455IM0077.indb 46 19/03/2007 10:43:56
47
4. CONFIGURAÇÕES
4.1 Escolher a língua de funcionamento
Primaobotão
<2nd>parausarosbotõesdomenudasfunçõessecundárias.Aseguir,useacanetacompontadefeltropara
premirobotãoMENU.Useassetasparacimaeparabaixoparaescolher“LÍNGUA?”eprimaENTER.Useassetasparacimae
parabaixoparaescolherumalínguaentreENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSeNEDER
-
LANDS.PrimaENTERparaconrmaralínguadesejada.
4.2 Formato de apresentação da data
Primaobotão
<2nd> seguido de <MENU>. Use as setas para cima e para baixo na unidade ( ) para escolher “ACERTO DA
DATA?” e prima ENTER. Use as setas para cima e para baixo na unidade para alternar entre a
apresentaçãoAno/Mês/Dia,Mês/Dia/AnoeDia/Mês/Ano.PrimaENTERparaconrmarassuascongurações.
4.3 Estado da memória
Paravericaracapacidadeaindaexistentenamemóriadaunidade,primaobotão
<2nd> seguido de <MENU>. Use as setas para
cima e para baixo na unidade ( )paraescolher“VERIFICAÇÃODAMEMÓRIA”eprimaENTER.
4.4 Som dos botões
Prima <2nd> e a seguir prima paraalternarentresomdosbotõesligadoedesligado.
4.5 Luz de fundo
Prima durantedoissegundosparaligaraluzdefundo.Senãopremirqualquerbotãodurante15segundos,aluzdefundo
desliga-seautomaticamente.
4.6 Contraste do LCD
Nomododeapresentaçãodashorasnoseupaís,useassetasparacimaeparabaixonaunidade(
) para aumentar ou
diminuirocontrastedoecrãLCD.
4.7 Caracteres e símbolos especiais
Primaobotão<SYM>paraescolherumsímboloouumcaracterespecial.Aordemdossímboloséaseguinte:
Para inserir uma letra com acento, prima primeiro <SYM> e a seguir a letra, até que seja apresentado o acento correcto.
TM455IM0077.indb 47 19/03/2007 10:43:56
48
5. RÁDIO
1.Ligueosauscultadoresnaentradaparaosauscultadores,queseencontradoladodireitodaunidade.
2.Doladoesquerdodaunidade,façadeslizarobotãodovolumenosentidoinversoaodosponteirosdorelógioparaligarorádio.
OLEDdorádioacende-se.Façadeslizarobotãodovolumeatéqueatinjaovolumedesejado.
3.PrimaobotãoRESET
,queseencontranapartedafrentedaunidade,paraobterafrequênciaderádiomaisbaixa-87MHz.
4.PrimaobotãoFMSCAN
paracorrerasestaçõesderádioparacima.Aunidadeprocuraautomaticamenteaestaçãode
rádio seguinte e pára na amplitude da banda.
6. ACERTO DAS HORAS
Prima uma vez para as horas no país de origem, duas vezes para as horas no mundo, três vezes para o modo de despertador e
quatrovezesparaafunçãodecontagemdecrescente.
6.1 Lista das cidades
Quando estiver a acertar as horas do país de origem, precisa de inserir um código de três letras correspondente à sua cidade de
origem. Para as horas no mundo, pode escolher uma cidade onde gostaria de ver as horas. Por favor, queira consultar a tabela
apresentada (na página 99) para encontrar os códigos correspondentes às cidades.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Horas do país de origem
1.Seaindanãoestivernomododeapresentaçãodashorasdopaísdeorigem(modopordefeito),prima
até chegar às horas
do país de origem. É apresentado o ícone de uma estrela (*) à esquerda da cidade local, para distinguir as horas do país de
origem das horas no mundo.
2. Prima <2nd> seguido de <DST>paraligaromododiáriodepoupançadeenergia.Oícone#indicaqueomododiáriode
poupançadeenergiaestáligado.
3. Prima <12/24>paraalternarentreomododeapresentaçãodashorasemformato12/24horas.
4. Prima <2nd> seguido de <EDIT>paraentrarnomododeacertodashorasdopaísdeorigem.Onomedacidadecomeçaapiscar.
TM455IM0077.indb 48 19/03/2007 10:43:56
49
5. Use as setas para cima e para baixo na unidade ( ) para escolher a sua cidade de origem, ou insira as primeiras letras do
nomedacidadedesejada.Primaobotão no “touch screen” para acertar a data e as horas.
6.Insiraoano,omês,odia,ashoraseosminutos.PrimaAM/PMsetiverescolhidoomodode12horas,paraalternarentreAM
(manhã)ePM(tarde).
7.PrimaENTERparaconrmar.Odiadasemanaécalculadoautomaticamente.Ossegundoscomeçamdozero.
6.3 Horas no mundo
1.Primaumavez
para entrar nas horas do mundo. Use as setas para cima e para baixo na unidade ( ) para escolher
outracidadeeprimaENTERparaconrmar.Ashorasnomundoserãoajustadasaofusohoráriodacidadeescolhida.
6.4 Despertador
1.Primaduasvezes
para escolher o modo de despertador.
2.Useosbotões ou paraescolherumdespertador(1a3).
3.Useosbotões ou paraligaroudesligarodespertadorescolhido.Quandoodespertadorestiverligado,osdígitossão
apresentadoseestádesligadoseaparecerumconjuntodetravessõesnoecrã.
4. Ligue o despertador e prima EDIT para acertar as horas do despertador.
5. Prima repetidamente para escolher o tipo de despertador:
-Oícone((.))éparaodespertador,oícone((/))éparaaagendaeoíconedacampainhaédoalarmehorário.
6. Acerte as horas do despertador e prima ENTER.
7.Enquantoestivernomodododespertador,podeescolherotoquedodespertador.Primaonúmero1noseu“touchscreen”para
oprimeirotoquededespertador.Primao2paraosegundotoqueeonúmero3paraoterceirotoquedodespertador.Conrme
com o ENTER.
8.Quandoodespertadortocar,primaqualquerbotãono“touchscreen”paraodesligar.Casocontrário,estepáraapós60segundos.
6.5 Contagem decrescente
1.Prima 3 vezes para escolher o modo de contagem decrescente.
2.Insiraotempoemquedesejacomeçaracontagemdecrescente.Tambémpodeusarosbotões e para acertar o tempo.
Os dígitos escolhidos aumentam/diminuem uma unidade de cada vez.
3.PrimaENTERparacomeçaracontagemdecrescente.PrimaENTERparafazerumapausa/continuaracontagemdecrescente.
4.Quandoacontagemdecrescentechegarazero,umalarmetoca.Primaqualquerbotãoparapararoalarme.
TM455IM0077.indb 49 19/03/2007 10:43:56
50
7. AGENDA TELEFÓNICA
Existem dois tipos de directórios da agenda telefónica: EMPRESA e PESSOAL.
7.1 Inserir uma entrada
1.Primaumavezobotão
para entrar no directório pessoal e duas vezes para entrar no directório da empresa.
2. Insira o nome do contacto e prima .
3. Insira a morada e prima
.
4. Insira o número de telefone e prima .
5. Insira o número de fax do contacto, se necessário, e prima .
6. Insira o número de telemóvel do contacto e prima
.
7.Insiraoendereçodee-maildocontactoeprima .
8.InsiraoendereçoURLeprima
.
9. Insira uma nota acerca da pessoa, se necessário, e prima .
10.PrimaENTERparaguardarassuasentradas.
7.2 Procurar e ver entradas
1.Entrenodirectóriopessoalouempresa.
2. Use as setas para cima e para baixo na unidade (
)paracorrerasentradasguardadas.Useosbotões ou para correr
ainformaçãodeumaentrada.Tambémpodedigitarasprimeirasletrasdeumaentradaeusarosbotõesparacimaeparabaixo
na unidade ( ) para iniciar a pesquisa.
3.Seumalinhaexceder12caracteres,useosbotões
ou para correr para a esquerda e para a direita, respectivamente. Prima
emantenhapremidoobotão
ou paraactivarodeslizarautomáticodeumalinhacommaisde12caracteres.Primae
mantenhapremidoobotão ou paradesactivarafunção.
7.3 Editar entradas
1.Escolhaaentradaquedesejaeditar.
2.PrimaobotãoEDIT.
3.Useosbotões para mover o cursor para o campo que deseja editar.
5.Prima<DEL>paraapagarcaractereseENTERparaguardarasalterações.
TM455IM0077.indb 50 19/03/2007 10:43:57
51
7.4 Apagar entradas
1.Escolhaaentradaquedesejaapagar.
2.PrimaobotãoDEL.Apareceamensagem“APAGAR?”noecrã.
3.PrimaENTERparaconrmar.Éapresentadaamensagem“APAGADO!”.Primaqualqueroutrobotãopara
cancelarasuaacção.
8. AGENDA / COISAS A FAZER / APONTAMENTO
Nesta directoria, pode guardar todos os eventos agendados, uma lista de coisas a fazer e até apontamentos.
Primaumavezobotão
para entrar na agenda, duas vezes para entrar na lista de coisas a fazer e três vezes para apontamentos.
8.1 Agenda
1.Insiraonomedoeventoeprima .
2. Insira a data e as horas do evento.
3. Prima ENTER para guardar as suas entradas.
Nota: Seashorasforemdenidasdeummodoforadonormal,apareceamensagem“ERRO”durante2segundos,Insira
novamente as horas do evento.
8.2 Coisas a Fazer
1.Insiraonomedaentradaeprima .
2.Insiraoníveldeprioridadedaentrada(de1a9).
3.Useosbotões ou para escolher se a entrada está pendente (P) ou feita (D).
4. Prima .
5. Insira a data e as horas da entrada.
6. Prima ENTER para guardar a sua entrada. A letra “P” é apresentada ao lado das entradas que ainda faltem fazer.
Nota:Seashorasforemdenidasdeummodoforadonormal,apareceamensagem“ERRO”durante2segundos,Insira
novamente as horas do evento.
8.3 Apontamento
Insira simplesmente um apontamento e prima ENTER para o guardar.
TM455IM0077.indb 51 19/03/2007 10:43:57
52
8.4 Despertador
1.Paraactivarodespertadorquecongurou,certique-sedequeligaoícone((/)).Consulteocapítulo6.3
“Despertador”.
2.Oeventoagendadoseráapresentadoquandochegarahora.Oassistentepessoalliga-seautomaticamente,casoestivesse
desligado.Primaqualquerbotãoparadesligarodespertador.
8.5 Gerir as entradas
Paraprocurar,editareapagarentradas,procedadomesmomodoqueparaomododaagendatelefónica(consulteassecções7.2,
7.3 e 7.4).
9. CONFIGURAÇÕES DA PALAVRA-PASSE
Podeguardarcomtodaasegurançaosdadosexistentesnasuaagendatelefónica,agenda,listadecoisasafazereapontamentos.
9.1 Activar a sua palavra-passe
1.Nomododerelógio,prima2
nd
, seguido de .Insiraumanovapalavra-passe(máx.de6caracteres)eprimaENTER.Insira
novamenteanovapalavra-passeeprimaENTERparaconrmar.
2.Agoraterádedigitarasuapalavra-passesemprequequiserteracessoàdirectoriadaagendatelefónica,daagendaoudalista
de coisas a fazer.
9.2 Editar a sua palavra-passe
1.Nomododerelógio,prima2
nd
seguido de .Insiraasuapalavra-passeeprimaENTER.Apareceamensagem“EDITSENHA?”
noecrã.
2.PrimaENTER.Insiraumanovapalavra-passeeconrmecomENTER.
3.Insiranovamenteanovapalavra-passeeprimaENTERparaconrmar.
9.3 Desactivar a sua palavra-passe
1.Nomododerelógio,prima2
nd
seguido de .Insiraasuapalavra-passeeprimaENTER.Apareceamensagem“EDITSENHA?”
noecrã.
2.PrimaENTER.Quandoaparecerasuapalavra-passe,prima2ndseguidodeDEL.
3.PrimaENTERparaconrmaradesactivaçãodasuapalavra-passe.
TM455IM0077.indb 52 19/03/2007 10:43:57
53
11. SUDOKU
11.1 Iniciar
1.Primatrêsvezes
.
2.Useosbotõesparacimaeparabaixoparaescolherumnível(1a3).Nonível1,jásãofornecidos36a43númerosnagrelha.No
nível2,jásãofornecidos28a35númerosenonível3,sãofornecidos20a27números.
3.Useosbotões ou paraescolherumagrelha.Existeumtotalde1milhãodegrelhasdiferentesdisponíveis.
4.PrimaENTERparacomeçarumjogo.
5. O objectivo do Sudoku é preencher a grelha, de modo a que cada linha, cada coluna e cada quadrado 3x3 contenha os dígitos de
1a9.Cadadígitosópodeaparecerumavezemcadalinha,colunaequadrado.Osdígitosquejásãofornecidosnagrelhanão
podemseralterados.Estãomarcadosporumpontonocantoinferiordireitodacélula.Temdetrabalharcomosnúmerosquelhe
sãoapresentados.Cadagrelhatemapenasumasoluçãocorrecta.
6. Quando souber qual é o número pertencente a uma célula vazia, use as setas para mover o cursor a piscar para essa
célula.Insiraasuarespostausandootecladodosnúmeros.PrimaobotãoSPACEparaapagarumnúmeroqueforainserido.
10. JOGOS
10.1 Martelo
1.Primaumavez
.
2.Useosbotõesparacimaeparabaixonaunidade(
)paraescolherumnível(1a3).
3. Prima ENTER.
4.Useosbotões para mover o martelo para a esquerda e para a direita respectivamente. Coloque o martelo por cima de um
tijolo e prima ENTER para o destruir.
10.2 Mestre do Teclado
1.Primaduasvezes
.
2.Escolhaumníveldejogo(1a20).
3. Prima ENTER.
4.Escrevaasletrasecaracteresapresentadosnoecrãàmedidaqueelasvãopassandodaesquerdaparaadireita.Passaparao
nívelseguinteapósdigitar12letras.Perdequandooecrãcarcheio.
TM455IM0077.indb 53 19/03/2007 10:43:57
54
11.2 Opções do menu
1.Existemdiferentesopçõesdomenudisponíveis:pausa(PAUSE),ajuda(HELP)ereiniciar(RESET).
2.Duranteumjogo,primaMENU.Aseguir,useosbotões ou seguidodeENTERparaacederàopçãodomenucorrespondente.
3. Quando o jogo estiver na pausa, prima novamente ENTER para voltar ao jogo.
4.Podeusarafunçãodeajudaaté4vezes.Movaocursorparaacélulaemqueprecisadeajuda.PrimaMENUeescolhaHELP.
O número correcto é apresentado na célula.
5.Seescolheraopçãodereiniciarnomenu,apareceumanovagrelha.
11.3 Solução
1.Quandotiverpreenchidotodasascélulasvazias,primaENTER.Sesouberasoluçãocorrecta,asuapontuaçãoserácolocada
nalistadasmelhorespontuações.Amelhorpontuaçãoéaquelaemquetenhasidoutilizadoomenorespaçodetempopara
resolver a grelha do Sudoku.
2.Seasuapontuaçãonãocarnasmelhorescinco,podereiniciaralistadascincomelhorespontuações.Paratal.prima<MENU>
quandoasuapontuaçãoforapresentadaeconrmecomENTER.
3.Seasuasoluçãoestivererrada,apareceamensagem“ERR”noladoesquerdodoecrã,emvezdaduraçãodotempo.Prima
ENTERetenteencontraroerro.PrimanovamenteENTERseachaquedescobriuasolução.
11.4 Função de parar
Sepremirqualquerbotãodefunçõesduranteumjogo(
etc…), aparece a mensagem “PARAR?”. Prima ENTER para
sairdojogo.Primaqualqueroutrobotãoparacontinuarojogo.
11.5 Notas
-Quandooalarmedaagendatocarduranteumjogo,oícone“(((/)))”começaapiscarnocantosuperioresquerdodo
ecrãduranteumminuto.Podecontinuarajogar.
-Quandoaunidadefordesligada(manualouautomaticamente),oseujogoactualéguardadonamemória.Primao
botão e continue a resolver a grelha no local onde a tinha deixado.
12.1 Calculadora
1.Prima
para entrar no modo da calculadora.
2.Efectuecálculos.UseobotãoCEparaapagaroúltimonúmeroinserido.PrimaACparareiniciaracalculadora.Useobotão%para
calcularpercentagens.UseosbotõesMRC,M+eM-paraafunçãodememória.
Nota:Apareceamensagem“ERRO”noecrãparaassinalarresultadoscommaisde10dígitoseoutroserrosdecálculo.
12. CALCULADORA E MODO DE CONVERSÃO
TM455IM0077.indb 54 19/03/2007 10:43:57
55
12.2 Congurar uma taxa cambial
1.Primaduasvezes
. Existem 5 câmbios de moedas programáveis: EURO USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD,
GPD USD. Pode editar os campos destas moedas para criar outros câmbios de moedas. Por exemplo, pode substituir os
câmbiospredenidospor:EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO e USD CHF.Temdedenirataxa
cambialparacadacâmbioantesdetentarfazerumaconversão.
2. Use as setas para cima e para baixo na unidade ( )paraalternarentreoscâmbiosdemoedaspredenidos.
3.PrimaobotãoEDIT.Insiraas2moedasquedesejadenirataxacambial.
4. Prima ENTER e insira a taxa.
5.PrimaENTERparaguardarassuasdenições.
12.3 Efectuar uma conversão cambial
1.Primaduasvezes
.
2.Useosbotõesparacimaeparabaixonaunidade( ) para escolher duas moedas.
3.Escolhaamoedafonteeamoedaparaquedesejaconverter(asetaapontaparaamoedaalvo).Useosbotões para mudar a
direcçãodaseta.
4. Insira a quantia que deseja converter e prima ENTER.
12.4 Efectuar uma conversão métrica
Existem9unidadesdeconversãoincorporadas:
inch = polegadas cm = centímetros,
yard = jardas m = metros,
mile = milhas km = quilómetros
C = C° F = F°
feet = pés m = metros
oz=onças g = gramas
lb = libras kg = quilogramas
gal=galõesamericanos l US = litros
gal=galõesingleses l UK = litros
1.Prima3vezes
.
2.Useosbotõesparacimaeparabaixonaunidade( )paraescolherumaconversão.
3.Escolhaasunidadesfonteealvo(asetaapontaparaasunidadesalvo).Useosbotões paramudaradirecçãodaseta.
4. Insira a quantia que deseja converter e prima ENTER.
TM455IM0077.indb 55 19/03/2007 10:43:58
56
13. TRADUTOR
Traduzaté36caracteresparainglês(ENG),alemão(DEU),espanhol(SPA)efrancês(FRA).
1.Primaobotão
parateracessoaestafunção.
2.Useobotão ou para escolher uma língua fonte e uma língua alvo. A seta deverá apontar para a língua alvo.
3.Useosbotõesparacimaeparabaixonaunidade(
) para escolher outra língua alvo.
4.InsiraapalavraquedesejatraduzireprimaENTER.Seapalavrainseridanãotiversidoencontradanabasededados,é
apresentadaamensagem“INEXISTENTE”noecrã,seguidadaentradamaispróxima.
5.Seatraduçãoformaiscompridadoque10letras,useosbotões para ver a palavra toda.
14. CÓDIGO DO PAÍS
Esteassistentepessoalinclui120códigosdetelefonedospaíses.
1.Primaobotão
paraacederaestafunção.
2.Useosbotõesparacimaeparabaixonaunidade(
) para correr alfabeticamente a lista de códigos. Também pode inserir
asprimeirasletrasouonomecompletodopaísqueprocura.Aseguir,primaobotãoparacimaouparabaixonaunidadepara
lançarapesquisa.
3.Tambémpodeinserirumcódigodepaísepremirobotãoparacimaouparabaixoparaveraquepaíscorresponde.
15. MUDAR AS PILHAS
OTM455funcionacom1pilhaCR2032(incluída)paraafunçãodeagendapessoale2pilhasAAA(nãoincluídas)paraafunçãodedio.
Tem de substituir a pilha CR2032 no espaço de um minuto para car com os seus dados gravados.
Para substituir a pilha CR2032:
1.Desligueaunidade.
2.Abraocompartimentodapilhapequenacomumachavedefendas.Retireapilhagastaecoloque1pilhaCR2032nova,
certicando-sedequeosinal+caviradoparacima.
3.Volteacolocaratampadocompartimentodapilha.Apareceamensagem“RESET?”noecrã.
4.Primaqualquerbotão,exceptoENTERparamanterosdadosqueguardouanteriormente.
TM455IM0077.indb 56 19/03/2007 10:43:58
57
AVISO!Seapilhaperderenergiaouforretiradanumespaçosuperioraumminuto,perderátodososseusdados.Autilização
incorrectatambémpodecorromperouapagarosseusdados,porisso,certique-sedequecriacópiasempapeldosseusdados.
Cuidado: Se a unidade receber um choque electrostático e parar de funcionar, use a ponta de um clipe para papéis para premir
obotãoRESET,queseencontranapartetraseiradaunidade.Seistonãofuncionar,retireaspilhasevolteacolocá-las.Perderá
todos os seus dados.
16. GARANTIA
Esteprodutotemumagarantiade2anos.Parautilizarasuagarantiaouosserviçospós-venda,porfavorcontacteoseuvendedoreforneçaumaprova
decompra,ouenvieaunidadeparaoendereçoapresentadoabaixocomumaprovadecompra.Nota:AgarantianãocobreecrãsLCDpartidos.
Ésabidoqueosprodutosqueutilizamumamemóriaelectrónicapodem,emrarasocasiões,perderainformaçãoarmazenadanamemória.ALexibook
nãoaceitaquaisquerresponsabilidadespelaperdadedadosdevidoaumamáutilização,máreparação,outentativaderepararaunidade,umerro,
substituiçãodaspilhas,utilizaçãodepilhasgastas,ouemquaisqueroutrascircunstâncias.Domesmomodo,nãopodemosaceitarqualquer
responsabilidadedirectaouindirectaporperdasnanceirasouqueixasporpartedeterceirosdevidoàutilizaçãodesteproduto.Anossagarantiacobre
defeitosdematerialoudeinstalaçãoquepossamseratribuídosaofabricante,comaexcepçãodedesgastecausadopelonãorespeitodasinstruçõesde
utilização,ouqualquertrabalhonãoautorizadono
equipamento(comodesmontar,exporaocalorouàhumidade,etc.).Nota:Recomendamosqueguardetodoopacoteparafuturasreferências.Guarde
estemanualdeinstruçõesnumlocalseguro,poiscontéminformaçõesimportantes.Cláusuladedesresponsabilização:Nanossaconstanteprocurapela
melhoria, as cores e detalhes do produto podem ser ligeiramente diferentes das apresentadas na caixa.
ServiçodeApoioaoCliente,
LEXIBOOKElectronicaLda,
QuintadosLoios,PracetaJoséDomingosdosSantos,6B-8ª,2835-343Lavradio-Barreiro,
Portugal
ApoioTécnico:212061348
http://www.lexibook.com
Protecção ambiental
Osaparelhoseléctricosindesejadospodemserrecicladosenãodeverãoserdeitadosforajuntamentecomolixoconvencional!Por
favor,apoieactivamenteaconservaçãoderecursoseajudeaprotegeroambiente,devolvendoestaunidadeaumcentroderecolha(se
disponível).
TM455IM0077.indb 57 19/03/2007 10:43:58
58
1. INTRODUZIONE
Grazieperaveracquistatol’organizerTM455TOUCHMAN®RADIO&SUDOKU.
Leggere attentamente il presente manuale per comprendere il funzionamento e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Istruzioni Importanti per la Sicurezza
• Non trasportare l’agenda nella tasca posteriore dei pantaloni.
• Non lasciare cadere l’agenda e non sottoporla ad urti violenti.
• Non esporre l’agenda a temperature estreme.
• Pulire il corpo dell’apparecchio con un panno morbido e asciutto.
• Poiché l’apparecchio non è impermeabile, non utilizzarlo né riporlo in luoghi in cui rischia di essere schizzato.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 Schermo LCD
2. FUNZIONAMENTO TASTI
2.1 Premere i tasti sull’unità principale
FM SCAN/RESET : Selezionare e resettare le frequenze radio.
ON/OFF : Accendere/ spegnere l’organizer.
: Frecce su e giù. Per scorrere le diverse opzioni dei menu.
TM455IM0077.indb 58 19/03/2007 10:43:58
59
2.3 Tasti funzionali principali sullo schermo LCD
Per accedere alla seconda funzione dei tasti.
Per entrare in visualizzazione ora. Per impostare orologio e sveglia.
Per accedere alla rubrica.
Peraccedereapianicazione,noteeattività.
Per entrare in modalità gioco.
Per accedere alle modalità calcolatrice, conversione valuta e conversione metrica.
Per accedere alla funzione traduzione.
Pervisualizzarel’elencodeipressiinternazionali.
Premere per confermare una selezione o i dati memorizzati.
Tasti cursore. Premere per muovere il cursore/ per visualizzare informazioni fuori dallo schermo.
Premere per selezionare un simbolo o un carattere speciale.
Premerepermodicareicampieperaccedereallemodalitàimpostazione.
Premere per inserire uno spazio prima del cursore.
Premere per cancellare un carattere o una voce.
Premere per inserire uno spazio.
Per passare da maiuscole a minuscole e viceversa. L’icona “CAPS” compare sopra la lettera “Qper le maiuscole.
Per inserire un segno decimale /punto.
Per attivare/ disattivare la sveglia giornaliera.
Per attivare / disattivare il segnale orario.
Per attivare/ disattivare i promemoria.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 59 19/03/2007 10:43:59
60
2.4 Seconda funzione dei tasti sullo schermo LCD
Impostareunapasswordperproteggereidatidellarubrica,pianicazioneeattività.
Per attivare / disattivare l’ora legale.
Per attivare / disattivare il tono tasti.
Per accedere al menu impostazioni.
Perpassaredallavisualizzazioneora12/24eviceversa.
DST
MENU
3.2 Pellicola statica
Rimuovere la pellicola statica dallo schermo LCD.
3.3 Reset
Prima di utilizzare il vostro TM455 per la prima volta, premere il tasto RESET posizionato sul retro del prodotto utilizzando la punta
di una graffetta. Sullo schermo compare “RESET?”. Premere ENTER per confermare. Questa operazione può durare per parecchi
secondi.
3.4 Funzione On/Off
Premere per accendere l’organizer. Premere per spegnere l’organizer.
3.5 Funzione di Autospegnimento
La funzione di autospegnimento si attiva dopo 5 minuti se non viene premuto alcun tasto. Premere nuovamente il tasto per
riaccendere l’organizer.
3. PER INIZIARE
3.1 Batterie
1.Svitareilvanobatteriegrandecollocatosulretrodell’unità.Rimuoverelosportellodelvanobatterieeinserire2batterietipoAAA
(non in dotazione).
2.Toglierelalinguettaall’internodelvanobatteriepiccolo.Serisultadifcile:
a. Svitare il vano batterie piccolo.
b. Rimuovere la batteria CR2032, quindi tirare la linguetta.
c. Inserire la batteria CR2032 con il segno + rivolto verso l’alto.
d. Riposizionare il vano batterie e la vite.
TM455IM0077.indb 60 19/03/2007 10:43:59
61
4. IMPOSTAZIONI
4.1 Selezionare la lingua di funzionamento
Premere il tasto <2nd>peraccedereallasecondafunzionedeitasti.Poiutilizzarelapennaconpuntainbraperpremerel’icona
MENU.Usarelefreccesuegiùperselezionare“LINGUA?”epremereENTER.Usarelefreccesuegiùperselezionareunalingua
perildisplaytraENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSeNEDERLANDS.PremereENTERper
confermare la lingua desiderata.
4.2 Formato visualizzazione data
Premere il tasto <2nd> seguito da <MENU>. Usare i tasti su e giù sull’unità ( ) per selezionare “IMPOSTA DATA?”, e premere
ENTER.Usareitastisuegiùsull’unitàperpassareallavisualizzazioneAnno/Mese/Giorno,Mese/Giorno/AnnoeGiorno/Mese/Anno
. Premere ENTER per confermare l’impostazione.
4.3 Stato memoria
Pervericarelacapacitàrimastanellamemoriadell’unità,premereiltasto<2nd>seguitoda<MENU>.Usareitastisuegiùull’unità
( ) per selezionare “VERIFICA MEMORIA”, e premere ENTER.
4.4 Tono tasti
Premere <2nd> quindi premere
per attivare/ disattivare il tono tasti.
4.5 Retroilluminazione
Premere perduesecondiperaccenderelaretroilluminazione.Senonsipremonotastiper15secondi,laretroilluminazionesi
spegne automaticamente.
4.6 Contrasto LCD
In modalità visualizzazione ora locale, usare i tasti su e giù sull’uni( ) per aumentare o diminuire il contrasto sullo schermo LCD.
4.7 Caratteri speciali e simboli
Premere il tasto <SYM> per selezionare un simbolo o un carattere speciale. L’ordine dei simboli è come segue:
Perinserireunaletteraaccentata,primapremere<SYM>,poilaletteranoachecomparel’accentocorretto.
TM455IM0077.indb 61 19/03/2007 10:43:59
62
5. RADIO
1.Inseriregliauricolarineljackpergliauricolariposizionatosullatodestrodell’unità.
2. Sul lato sinistro dell’unità, ruotare la manopola del volume in senso antiorario per accendere la radio. Il LED radio è acceso.
Ruotarelamanopoladelvolumenoaraggiungereilvolumedesiderato.
3. Premere il tasto RESET
sullaparteanterioredell’uniperraggiungerelafrequenzaradiopiùbassa-87MHz.
4. Premere il tasto FM SCAN per selezionare le stazioni radio successive. L’unità ricercherà automaticamente la stazione
radio successiva sulla larghezza di banda e si fermerà.
6. IMPOSTAZIONE ORA
Premere una volta per l’ora locale, due volte per l’ora mondiale, 3 volte per la modalità sveglia e 4 volte per la funzione
cronometro.
6.1 Elenco città
Quando si imposta l’ora locale, occorre inserire il codice a 3 lettere corrispondente alla propria città natale. Per l’ora mondiale, è
possibile selezionare una città per cui volete visualizzare l’ora. Fare riferimento alla tabella (a pagina 99) per trovare i codici delle
città corrispondenti.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Ora locale
1.Senonsiègiàinvisualizzazioneoralocale(modalitàpredenita),premere
noaselezionarel’oralocale.Compareunaicona
a stella (*) a sinistra della città locale per distinguere l’ora locale dall’ora mondiale.
2. Premere <2nd> seguito da <DST> per attivare / disattivare l’ora legale. L’icona # indica che la modalità ora legale è attiva.
3. Premere <12/24>perselezionarelavisualizzazioneora12/24.
4. Premere <2nd> seguito da <EDIT> per accedere alla modalità impostazione ora locale, il nome della città lampeggerà.
5. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per selezionare la città o inserire le prime lettere del nome della città desiderata.
Premere il tasto sullo schermo tattile per impostare data e ora.
TM455IM0077.indb 62 19/03/2007 10:43:59
63
6.4 Sveglia
1.Premere
due volte per selezionare la modalità sveglia.
2. Usare il tasto o perselezionareunasveglia(da1a3).
3. Usare il tasto o per attivare/ disattivare la sveglia. Quando la sveglia è attiva, compaiono le cifre, mentre è disattivata quando
sullo schermo compaiono una serie di trattini.
4. Accendere la sveglia e premere EDIT per accedere alla impostazione sveglia.
5. Premere ripetutamente per selezionare il tipo di sveglia:
-L’icona((.))èperlasveglia,l’icona((/))èperlapianicazioneel’iconaacampanaèperilsegnaleorario.
6. Impostare l’ora della sveglia e premere ENTER.
7.Inmodalitàsveglia,poteteselezionareuntonosveglia.Premereilnumero1sulloschermotattileperilprimotonosveglia;
premere 2 per il secondo tono sveglia e 3 per il terzo tono sveglia. Confermare con ENTER.
8.Quandolasvegliasuona,premerequalsiasitastosulloschermoperstaccarla.Altrimentisifermadopo60secondi.
6.5 Cronometro
1.Premere
3 volte per selezionare la modalità cronometro.
2. Inserire l’ora da cui iniziare il conto alla rovescia. Si possono usare anche i tasti
e per impostare l’ora; la cifra selezionata
aumenterà/ diminuirà di una unità.
3. Premere ENTER per iniziare il conto alla rovescia. Premere ENTER per fermare/ riprendere il conto alla rovescia.
4. Quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero, suona un avvisatore acustico. Premere qualsiasi tasto per interrompere il suono.
6.Inserireanno,mese,giorno,oraeminuti.PremereAM/PMsesièselezionatalamodalitàora12perpassaredaAMaPMe
viceversa.
7. Premere ENTER per confermare. Il giorno della settimana sarà calcolato automaticamente. I secondi iniziano da zero.
6.3 Ora mondiale
1.Premere
una volta per accedere all’ora mondiale. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per selezionare un’altra città, quindi
premere ENTER per confermare. L’ora mondiale sarà regolata al fuso orario della città.
TM455IM0077.indb 63 19/03/2007 10:44:00
64
7. RUBRICA
Esistono due tipi di rubrica: AFFARI & PERSONALE.
7.1 Inserire una voce
1.Premereiltasto
una volta per accedere alla rubrica personale e due volte per la rubrica affari.
2. Inserire il nome del contatto e premere
.
3. Inserire l’indirizzo e premere .
4. Inserire il numero di telefono e premere .
5. Inserire il numero di fax del contatto, se necessario, e premere .
6. Inserire il numero di cellulare del contatto e premere
.
7. Inserire l’indirizzo email del contatto e premere
.
8.InserireunindirizzoURLepremere .
9. Inserire una nota sulla persona di contatto, se necessario, e premere .
10.PremereENTERpermemorizzarelevoci.
7.2 Cercare e visualizzare voci
1.Accederealladirectory:personaleoaffari.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per scorrere le voci salvate. Usare il tasto o per visualizzare le informazioni di una
voce. Si possono anche inserire le prime lettere di una voce e usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per lanciare la ricerca.
3.Seunarigasupera12caratteri,usareiltasto
o per passare a sinistra o a destra rispettivamente. Tenere premuto il tasto
o perattivareloscorrimentoautomaticodiunarigaconpiùdi12caratteri.Tenerepremutoiltasto o per disattivare la
funzione.
7.3 Modicare le voci
1.Selezionarelavocechesidesideramodicare.
2. Premere il tasto EDIT.
3. Usare i tasti a freccia perspostareilcursorenelcampochesidesideramodicare.
5.Premere<DEL>percancellarecaratterieENTERpersalvarelemodiche.
7.4 Cancellare voci
1.Selezionarelavocechesidesideramodicare.
2. Premere il tasto DEL. Sullo schermo comparirà “CANCELLARE?”.
3.PremereENTERperconfermare.Sulloschermocomparirà“CANCELLATO!”.Premerequalsiasialtrotasto
per annullare l’azione.
TM455IM0077.indb 64 19/03/2007 10:44:00
65
8. PIANIFICAZIONE/ATTIVITÀ/MEMO
In questa directory, si possono memorizzare appuntamenti, un elenco di cose da fare e anche note. Premere il tasto una volta per
lapianicazione,duevolteperleattivitàe3volteperlenote.
8.1 Pianicazione
1.Inserireilnomedell’eventoepremere .
2. Inserire la data e l’ora dell’evento.
3. Premere ENTER per memorizzare le voci.
Nota: se l’ora impostata non è corretta, comparirà “ERR” per 2 secondi. Inserire nuovamente l’ora dell’evento.
8.2 Attività
1.Inserireilnomedellavoceepremere .
2.Inserireillivellodiprioritàdellavoce(da1a9).
3. Usare il tasto o per selezionare se una voce è da fare (P) o eseguita (D).
4. Premere .
5. Inserire la data e l’ora di scadenza della voce.
6. Premere ENTER per memorizzare la voce. La lettera “P” comparirà vicino alle voci che sono ancora da fare.
Nota: se l’ora impostata non è corretta, comparirà “ERR” per 2 secondi. Inserire nuovamente l’ora dell’evento.
8.3 Memo
Inserire semplicemente la nota e premere ENTER per memorizzarla.
8.4 Avvisatore acustico
1.Perattivarel’avvisatoreacusticodell’attività,assicurarsichel’icona((/))siaattiva.Vederelasezione6.4“Sveglia”.
2. L’evento programmato sarà visualizzato quando si raggiunge l’ora. L’organiser si accenderà automaticamente se era spento.
Premere qualsiasi tasto per spegnere l’avvisatore acustico.
8.5 Gestione delle voci
Percercare,modicareecancellarevoci,procedereallostessomodogiàillustratoperlarubrica(vederesezioni
7.2 – 7.3 e 7.4).
TM455IM0077.indb 65 19/03/2007 10:44:00
66
9. IMPOSTAZIONE PASSWORD
Èpossibileproteggereidaticontenutiinrubrica,pianicazione,elencoattivitàememo.
9.1 Attivare la password
1.Inmodalitàorologio,premere2
nd
, seguito da . Inserire una nuova password (max. 6 caratteri) e premere ENTER. Inserire la
nuova password ancora una volta e premere ENTER per confermare.
2.Orasarànecessarioinserirelapasswordognivoltachesiaccedeallarubricatelefonica,allapianicazioneoall’elencodelleattività.
9.2 Modicare la password
1.Inmodalitàorologio,premere2
nd
, seguito da . Inserire la password e premere ENTER. “EDITA PASSWD?” compare sullo
schermo.
2. Premere ENTER. Inserire una nuova password e confermare con ENTER.
3. Inserire la nuova password ancora una volta e premere ENTER per confermare.
9.3 Disattivare la password
1.Inmodalitàorologio,premere2
nd
, seguito da . Inserire la password e premere ENTER. “EDITA PASSWD?” compare sullo
schermo.
2. Premere ENTER. Quando compare la password, premere 2nd seguito da DEL.
3. Premere ENTER per confermare la cancellazione della password.
10. GIOCHI
10.1 Hammer
1.Premereunavolta
.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità ( )perselezionareillivello(da1a3).
3. Premere ENTER.
4. Usare i tasti per spostare il martello a sinistra e a destra rispettivamente. Posizionare il martello su un mattone e premere
ENTER per distruggerlo.
TM455IM0077.indb 66 19/03/2007 10:44:00
67
11. SUDOKU
11.1 Per iniziare
1.Premere3volte
.
2.Usareitastisuegiùperselezionareunlivello(da1a3).Nellivello1,nellagrigliasonogiàfornitiinumerida36a43.Nellivello
2,troveraigiàindicatiinumerida28a35enellivello3,inumerida20a27.
3. Usare il tasto o perselezionareunagriglia.Èdisponibileuntotaledi1milionedigrigliediverse.
4. Premere ENTER per iniziare a giocare.
5.LoscopodelSudokuèriempirelagrigliainmodocheogniriga,ognicolonnaeogniriquadro3x3contengalecifreda1a9.
Ogni cifra può comparire una sola volta in una riga, colonna o riquadro. Le cifre già indicate nella griglia non possono essere
cambiate, sono segnate da un puntino nell’angolo in basso a destra della cella. Occorre lavorare intorno. Ogni puzzle ha una sola
soluzione corretta.
6. Quando si conosce quale numero inserire in una cella vuota, usare i tasti a freccia per spostare il cursore lampeggiante
su quella cella. Inserire la risposta usando il il tasto del numero. Premere il tasto SPACE per cancellare un numero inserito.
10.2 Keyboard Wiz
1.Premereduevolte
.
2.Inserireunlivellodigioco(da1a20).
3. Premere ENTER.
4. Inserire le lettere e i caratteri visualizzati sullo schermo mano a mano che scorrono da sinistra a destra. Si passa al livello
successivodopoaverbattuto12lettere.Siperdequandoloschermosiriempie.
11.2 Opzioni Menu
1.Sonodisponibilidiverseopzionimenu:pausa(PAUSE),aiuto(HELP)ereset(RESET).
2. Durante il gioco, premere MENU. Quindi usare il tasto o seguito da ENTER per accedere alla opzione menu corrispondente.
3. Quando il gioco è in pausa, premere nuovamente ENTER per ritornare a giocare.
4.Sipuòutilizzarelafunzionehelpnoa4volte.Spostareilcursoresullacellapercuisidesideraaiuto.PremereMENUe
selezionare HELP. Verrà visualizzato il numero attuale nella cella.
5. Se si seleziona l’opzione menu reset, comparirà una nuova griglia.
11.3 Soluzione
1.Quandosisonoriempitetuttelecellevuote,premereENTER.Seavetetrovatolasoluzione,ilpunteggioverràinseritonellalista
dei primi 5. Il punteggio migliore è rappresentato dal tempo inferiore per risolvere un puzzleSudoku.
2. Se il punteggio non viene inserito nei primi 5, è possibile resettare l’elenco dei primi 5. Per fare ciò, premere <MENU> quando
viene visualizzato il punteggio e confermare con ENTER.
TM455IM0077.indb 67 19/03/2007 10:44:00
68
3. Se la soluzione è sbagliata, comparirà “ERR” sul lato sinistro dello schermo invece della durata. Premere ENTER e tentare di
trovare l’errore. Premere nuovamente ENTER se si pensa di aver trovato la soluzione.
11.4 Funzione Esci
Se si preme un tasto funzione qualsiasi durante il gioco ( ecc…),compare il messaggio “ESCI”. Premere ENTER per
uscire dal gioco, premere qualsiasi altro tasto per continuare a giocare.
11.5 Note
-Quandol’avvisatoreacusticodiunaattivitàpianicatasuonaduranteilgioco,lampeggial’icona“(((/)))”sullaparteinaltoa
sinistra dello schermo per un minuto. Potete continuare a giocare.
-Quandol’unitàsispegne(manualmenteoautomaticamente),lapartitaincorsovienememorizzata.Premereiltasto e
continuare a risolvere la griglia dal punto in cui ci si era interrotti.
12.1 Calcolatrice
1.Premere
per accedere alla modalità calcolatrice.
2. Eseguire calcoli. Usare il tasto CE per cancellare l’ultimo numero inserito. Premere AC per resettare la calcolatrice. Usare il tasto
%percalcolarelepercentuali.UsareitastiMRC,M+eM-perlafunzionememoria.
Nota: Comparirà“ERR”sulloschermopersegnalarerisultatisuperioria10cifreealtrierroridicalcolo.
12.2 Impostare il tasso di cambio di una valuta
1.Premereduevolte
. Esistono 5 coppie di valute programmabili: EURO USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD,
GPD USD.Sipossonomodicareicampidiquestevaluteinaltrecoppiedivalute.Adesempio,èpossibilesostituirele
5 coppie preselezionate di valute con: EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO e USD CHF. Occorre
impostare il tasso di cambio per ogni coppia di valute prima di tentare qualsiasi conversione.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per scorrere le coppie preselezionate di valute.
3. Premere il tasto EDIT . Inserire le 2 valute per cui si desidera impostare il tasso.
4. Premere ENTER e inserire il tasso di cambio.
5. Premere ENTER per memorizzare l’impostazione.
12. MODALITÀ CALCOLATRICE E CONVERTITORE
TM455IM0077.indb 68 19/03/2007 10:44:00
69
12.3 Eseguire una conversione di valuta
1.Premereduevolte
.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per selezionare una coppia di valute.
3. Selezionare la valuta di origine e la valuta di destinazione (la freccia punta verso la valuta di destinazione). Usare il tasto per
cambiare la direzione della freccia.
4. Inserire l’importo che si desidera convertire e premere ENTER.
12.4 Eseguire una conversione metrica
Esistono9unitàdiconversionepredenite:
inch = pollici cm = centimetri,
yard = iarda m = metri,
mile = miglia km = chilometri
C = F = F°
feet = piedi m = metri
oz = once g = grammi
lb = libbre kg = chilogrammi
gal = galloni US l US = litri
gal = galloni UK l UK = litri
1.Premere3volte
.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità (
) per selezionare una conversione.
3. Selezionare le unità di origine e di destinazione (la freccia punta verso l’unità di destinazione). Usare i tasti
per cambiare la
direzione della freccia.
4. Inserire l’importo che si desidera convertire e premere ENTER.
13. TRADUTTORE
Traduceparolenoa36caratteriininglese(ENG),tedesco(DEU),spagnolo(SPA)efrancese(FRA).
1.Premereiltasto
per accedere a questa funzione.
2. Usare il tasto
o per selezionare una lingua di partenza e una lingua di arrivo. La freccia deve puntare verso la lingua di arrivo.
3. Usare i tasti su e giù dell’unità (
) per selezionare un’altra lingua di arrivo.
4. Inserire la parola che si desidera tradurre e premere ENTER. Se la parola inserita non è stata trovata nel database, sullo schermo
compare “NON TROVATO” seguito dalla voce più vicina.
5.Selatraduzioneèpiùlungadi10lettere,usareitasti
per visualizzare l’intera parola.
TM455IM0077.indb 69 19/03/2007 10:44:01
70
14. PREFISSO DELLA NAZIONE
Questoorganisercontiene120pressitelefoniciinternazionali.
1.Premereiltasto
per accedere a questa funzione.
2. Usare i tasti su e giù dell’unità ( ) per scorrere l’elenco alfabetico. Si possono anche digitare le prime lettere o il nome
completo del paese che si sta cercando. Quindi, premere il tasto su o giù dell’unità per lanciare la ricerca.
3. Si può anche inserire un codice di nazione e premere il tasto su o giù per trovare a quale nazione corrisponde.
15. SOSTITUZIONE BATTERIE
TM455funzionacon1batteriatipoCR2032(indotazione)perlafunzionediagendapersonalee2batterietipoAAA(nonindotazi-
one) per la funzione radio.
La batteria CR2032 deve essere sostituita in max. un minuto per salvare i dati.
Per sostituire la batteria CR2032:
1.Spegnerel’unità.
2. Aprire il vano batterie piccolo con un cacciavite. Togliere la batteria vecchia e inserire una nuova batteria CR2032 assicurandosi
che il segno + sia rivolto verso l’alto.
3. Riposizionare lo sportello del vano batterie. Sullo schermo compare “RESET?“.
4. Premere qualsiasi tasto eccetto ENTER per mantenere i dati memorizzati in precedenza.
AVVERTENZA! Se la batteria si esaurisce o viene tolta per più di un minuto, tutti i dati saranno persi. Anche l’uso non corretto può
perdere o danneggiare i dati. Assicurarsi perciò di avere una copia scritta dei propri dati.
Attenzione: Se l’unità riceve uno shock elettrostatico e smette di funzionare, utilizzare la punta di una graffetta per schiacciare il
pulsanteRESETlocalizzatosulretrodell’unità.Seciònonèefcace,toglierelebatterieereinserirle.Tuttiidatisarannopersi.
TM455IM0077.indb 70 19/03/2007 10:44:01
71
16. GARANZIA
Questoprodottoècopertodallanostragaranziadi2anni.Perservirsidellagaranziaodelserviziodiassistenzapost-vendita,contattareilnegoziante
esibendo la prova d’acquisto, oppure rispedire l’apparecchio all’indirizzo che segue, allegando la prova d’acquisto. Nota bene: la garanzia non copre display
LCD rotti. I prodotti che fanno uso di una memoria elettronica, per loro stessa natura, presentano l’eventualità seppur in rare occasioni, di una perdita dei
dati salvati nella memoria stessa. Lexibook non è responsabile per la perdita di dati dovuta a uso improprio, tentativi di riparazione dell’apparecchio, errori,
sostituzione delle batterie, uso di batterie scadute o in qualsiasi altra circostanza. Allo stesso modo, non presenta responsabilità dirette o indirette per
perdite economiche o lamentele da parte di terzi che possano derivare dall’uso del prodotto. La garanzia copre eventuali difetti di materiale o difabbricazi-
one attribuibili al produttore, ad eccezione dell’usura causata dal mancato rispetto delle istruzioni per l’uso o da qualsiasi tipo di intervento non autorizzato
sull’apparecchio (quali smantellamento, esposizione a fonti di calore o all’umidità, ecc.).
Nota: conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Conservare il manuale d’istruzioni in un luogo sicuro in quanto contiene informazioni importanti.
Esclusione della responsabilità: Per via del costante impegno volto al miglioramento dei nostri prodotti, i colori e i dettagli del prodotto possono differire leg-
germente da quanto illustrato sulla confezione.
Servizioclienti,LexibookItaliaS.r.l,ViaEustachi,45,20129Milano,Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale).
http://www.lexibook.com
Protezione ambientale
Idispositivielettricipossonoesserericiclati,nonvannopertantogettatiinsiemeairiutidomestici.Sosteneteattivamenteladifesadelle
risorse e aiutate a proteggere l’ambiente restituendo l’apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile)
TM455IM0077.indb 71 19/03/2007 10:44:01
72
1. EINLEITUNG
Danke,dassSiesichfürdenTM455TOUCHMAN®-RADIO&SUDOKUPersonalOrganiserentschiedenhaben.
BittelesenSiedieseAnleitungenaufmerksamdurch,damitSiemitderBedienungdesGerätsvertrautwerdenundbewahrenSie
diese auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Trage dieses Tagebuch niemals in der hinteren Hosentasche.
• Lass das Tagebuch weder fallen und setze es keinen Erschütterungen aus.
• Setze dieses Tagebuch keinen extremen Temperaturen aus.
•ReinigedasGehäusemiteinemweichen,usenfreienTuch.
• Das Produkt ist nicht gegen das Eindringen von Wasser geschützt, bewahre es daher niemals in feuchten Umgebungen auf.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 LCD-Anzeige
2. TASTENFUNKTIONEN
2.1 Tasten am Hauptgerät
FM SCAN/RESET : SUCHEN UND ZURÜCKSETZEN DER RADIOFREQUENZEN.
ON/OFF:DenOrganizerein-undausschalten.
: Richtungspfeiltasten: Umschalten zwischen den verschiedenen Menüoptionen.
TM455IM0077.indb 72 19/03/2007 10:44:01
73
2.3 Hauptfunktionstasten an der LCD-Anzeige
Für den Zugriff auf die 2. Funktionstasten
Uhrzeiteinblenden.Uhrzeit-undAlarmeinstellungen.
Zugriff auf das Telefonbuch.
ZugriffaufdenTerminkalender,Notizenund“To-do”-Liste
Zugriff auf die Spiele.
Rechner,UmrechnungvonWährungenundMaßeinheiten
Zugriff auf die Übersetzungsfunktion.
Internationale Vorwahlen.
Eingabebestätigenoderspeichern.
Cursor-TastenDrücken,umdenCursorzubewegen/dieDatenanderAnzeigeanzusehen.
Auswahl eines Symbols oder Sonderzeichens.
Felder bearbeiten und Einstellungen eingeben.
Leerzeichen vor dem Cursor eingeben.
Ein Zeichen oder einen Eintrag löschen.
Ein Leerzeichen einfügen.
UmschaltungzwischenGroß-undKleinschreibungBeiderGroßschreibungwirdüberdemBuchstaben“Q”
“CAPS”
eingeblendet.
Eingabe von Dezimalpunkt/Punkt.
Tagesalarmein-undausschalten.
DenstündlichenKlangein-undausschalten.
DenWeckalarmein-undausschalten.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 73 19/03/2007 10:44:02
74
2.4 Zweite Funktionstasten an der LCD-Anzeige
PassworteingabefürdenSchutzdesTelefonbuchs,desTerminplansundder“To-Do”-Liste.
Sommerzeitein-undausschalten
Tastentonein-undausschalten
Zugriff auf das Einstellungsmenü
Umschaltungzwischender12-und24-Stunden-Anzeige.
DST
MENU
3. ERSTE SCHRITTE
3.1 Batterien
1.ÖffnenSiedasgroßeBatteriefachanderRückseitedesGeräts.NehmenSiedieBatteriefachabdeckungabundlegenSie
2xAAA-Batterienein(nichtimLieferumfangenthalten).
2.EntfernenSiedieLascheimkleinenBatteriefach.Fallsesschwierigseinsollte:
a.ÖffnenSiedaskleineBatteriefachmiteinemSchraubenzieher.
b.NehmenSiedieCR2032-BatterieunddanndieLascheheraus.
c.LegenSiedieCR2032-Batteriemitdem+Zeichennachobenein.
d.SchließenSiedasBatteriefachundschraubenSieeswiederzu.
3.2 Statischer Aufkleber
EntfernenSiedenstatischenAufklebervonderLCD-Anzeige.
3.3. Zurücksetzen
BevorSiedenTM455dasersteMalverwenden,drückenSiedieTasteRESETanderRückseitedesGerätsmitderSpitzeeiner
Büroklammerein.AmBildschirmwird“RESET?”eingeblendet.BestätigenSiemitderTasteENTER.DieserVorgangkanneinige
Sekunden in Anspruch nehmen.
3.4 Ein- und ausschalten
Drücken Sie , um den Organizer einzuschalten. Drücken Sie , um den Organizer auszuschalten.
3.5 Automatikabschaltung
Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Taste gedrückt wird, wird die Automatikabschaltung aktiviert. Drücken Sie , um den
Organizer wieder einzuschalten.
TM455IM0077.indb 74 19/03/2007 10:44:02
75
4. EINSTELLUNGEN
4.1 Sprachauswahl
Drücken Sie die Taste <2nd>, um auf das Einstellungsmenü für die 2. Tasten zuzugreifen. Drücken Sie dann mit einer Filzstiftspitze
aufdasSymbolMENU.WählenSiemitdenRichtungstasten“SPRACHE?”ausunddrückenSieENTER.MitdenRichtungstasten
wählenSieeinedereingeblendetenSprachenaus:ENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSund
NEDERLANDS.DrückenSieENTER,umdieSprachauswahlzubestätigen.
4.2 Datumsformat
DrückenSiedieTaste<2nd>gefolgtvon<MENU>.WählenSiemitdenRichtungstastenamGerät(
)“DATUMEING?”aus
und drücken Sie ENTER. Mit den Richtungstasten wechseln Sie zwischen Jahr/Monat/Tag, Monat/Tag/Jahr und Tag/Monat/Jahr
um.BestätigenIhreEingabenmitENTER.
4.3 Speicherstatus
DieSpeicherkapazitätimGerätüberprüfenSiemitderTaste<2nd>gefolgtvon<MENU>.WählenSiemitdenRichtungstastenam
Gerät(
)wählenSie“SPEICHPRUEF”ausunddrückenENTER
4.4 Tastenton
Mit <2nd> und schalten Sie die Tastentöne an und aus.
4.5 Hintergrundbeleuchtung
Halten Sie kurzgedrückt,umdieHintergrundbeleuchtungeinzuschalten.Wenninnerhalbvon15SekundenkeineTaste
gedrückt wird, schaltet die Hintergrundbeleuchtung automatisch ab.
4.6 LCD-Kontrast
WährendderZeitanzeigeerhöhenoderverringernSiedenKontrastderLCD-AnzeigeamGerät(
) mit den Richtungstasten.
4.7 Sonderzeichen und Symbole
MitderTaste<SYM>wählenSieeinSymboloderSonderzeichenaus.HierdieReihenfolgederSymbole:
FürdieEingabeeinesBuchstabenmitAkzentzeichen,drückenSiezuerst<SYM>unddanndenBuchstaben,bisdasrichtige
Akzentzeichen eingeblendet wird.
TM455IM0077.indb 75 19/03/2007 10:44:02
76
5. RADIO
1.VerbindenSiedieOhrhörermitderOhrhörerbuchseanderrechtenSeitedesGeräts.
2.SchiebenSiedenLautstärkeregleranderlinkenSeitedesGerätsgegendenUhrzeigersinn,umdasRadioeinzuschalten.
DieRadioanzeigewirdeingeschaltet.SchiebendenLautstärkeregleraufdiegewünschteLautstärke.
3.DrückenSievorneamGerät
dieTasteRESET,umdieniedrigsteRadiofrequenz-87MHzauszuwählen.
4. Mit der Taste FM SCAN suchenSieSenderimoberenBereich.DasGerätsuchautomatischdennächstenSender.
6. ZEITEINSTELLUNG
Drücken Sie einmal, um die Lokalzeit einzustellen, zwei Mal für die Weltzeit, drei Mal für den Weckalarm und vier Mal für die
Stoppuhr.
6.1 Städteverzeichnis
WennSiedieLokalzeiteingebenmöchten,müssenSiedenentsprechenden3-stelligenCodefürdieStadteingeben.Fürdie
WeltzeitwählenSiedieentsprechendeStadtaus.DieStädtecodesentnehmenSiebittederTabelle(aufSeite99).
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Lokalzeit
1.SoferndielokaleZeit(Standard)nichtbereitseingeblendetwird,drückenSie,umsieaufzurufen.SolltedieLokalzeitvonder
Weltzeit abweichen, wird das Symbol Stern (*) links neben der Stadt eingeblendet.
2. Drücken Sie
<2nd> gefolgt von <DST>,umdieSommerzeitanzeigeein-undauszuschalten.DasSymbol#bedeutet,dassdie
Sommerzeit eingestellt worden ist.
3. Mit
<12/24>schaltenSiezwischender12-und24-Stundenanzeigeum.
4. Drücken Sie <2nd> gefolgt von <EDIT>, um auf die Zeiteinstellung für die Lokalzeit umzuschalten; der Name der Stadt blinkt.
5.MitdenRichtungstastenamGerät(
)wählenSieIhreStadtausbzw.SiegebendieerstenBuchstabendesNamensder
Stadt ein. Mit der Taste
am Touchscreen geben Sie Datum und Uhrzeit ein.
6.GebenSiedasJahr,denMonat,denTag,dieStundeunddieMinuteein.Im12-Stunden-ModusschaltenSiemitAM/PM
zwischen AM und PM um.
7.BestätigenSiemitderTasteENTER.DerWochentagwirdautomatischerrechnet.DieSekundenbeginnenbeiNull.
TM455IM0077.indb 76 19/03/2007 10:44:02
77
6.3 Weltzeit
1.DrückenSieeinmal
,umdieWeltzeiteinzugeben.WählenSiemitdenRichtungstastenamGerät( ) eine andere Stadt
ausundbestätigenSiedannmitENTER.DieWeltzeitwirdderZeitzonederausgewähltenStadtangepasst.
6.4 Wecker
1.DrückenSiezweimal
,umdenAlarmmodusauszuwählen.
2. Mit den Tasten oder wählenSiedieWeckzeitaus(1bis3).
3. Mit der Taste oder schalten Sie den Wecker ein und aus. Nachdem die Weckzeit eingestellt worden ist, werden zwei Zahlen
gefolgtvoneinerReiheBindestrichenanderAnzeigeeingeblendet.
4. Schalten Sie den Weckalarm ein und drücken Sie EDIT, um die Weckzeit einzugeben.
5. Halten Sie gedrückt,umdenAlarmtypauszuwählen::
-DasSymbol((.))stehtfürdenAlarm,dasSymbol((/))fürdenZeitplanunddasSymbolGlockefürdenstündlichenKlang.
6.GebenSiedieWeckzeiteinunddrückenSieENTER.
7.ImWeckzeitmoduskönnenSiedenWecktonauswählen.DrückenSiedieZahl1amTouchscreen,umdenerstenAlarmton
auszuwählen,2fürdenzweitenAlarmtonund3fürdendrittenAlarmton.BestätigenSiemitENTER.
8.SobaldderAlarmertönt,drückenSieeinebeliebigeTasteamTouchscreen,umdenWeckerabzuschalten.Sonstschalteternach
60 Sekunden ab.
6.5 Stoppuhr
1.DrückenSiedreimal
,umdieStoppuhrauszuwählen.
2.GebenSiedieStartzeitfürdenCountdownein.SiekönnendieZeitauchmitderTaste und einstellen; die Ziffer wechselt
entsprechend um eine Stelle vor oder zurück.
3. Drücken Sie ENTER, um die Stoppuhr zu starten. Drücken Sie ENTER, um den Countdown zu unterbrechen/fortzusetzen.
4. Wenn die Stoppuhr Null erreicht, ertönt der Wecker. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu unterbrechen.
7. TELEFONBUCH
EsgibtzweiTelefonbuchverzeichnisse:GESCHÄFT&PRIVAT
7.1 So nehmen Sie einen Eintrag vor.
1.DrückenSieeinmaldieTaste ,umaufdasprivateVerzeichniszuzugreifenundzweimalfürdasGeschäft.
2.GebenSiedenNamendesKontaktseinunddrückenSie .
3.GebenSiedieAdresseeinunddrückenSie .
4.GebenSiedieTelefonnummereinunddrückenSie .
TM455IM0077.indb 77 19/03/2007 10:44:03
78
5.GebenSiegegebenenfallsdieFaxnummereindrückenSie .
6.GebenSiedieMobilfunknummereinunddrückenSie .
7.GebenSiedieE-Mail-AdresseeinunddrückenSie .
8.GebenSieeineURLeinunddrückenSie .
9.GebenSiegegebenenfallseineAnmerkungeinunddrückenSie .
10.MitENTERspeichernSieIhreEingaben.
7.2 Einträge suchen und aufrufen
1.GebenSiedasVerzeichnisein:PrivatoderGeschäft
2.MitdenRichtungstastenamGerät(
)durchsuchenSiediegespeichertenEinträge.MitderTaste oder blätternSiein
einemEintragweiter.SiekönnenauchdieerstenBuchstabeneinesEintragseingebenunddieSuchemitdenRichtungstasten
amGerät(
) beschleunigen.
3.SolltederEintrag12Zeichenüberschreiten,blätternSiemitderTaste oder nach rechts oder links. Halten Sie die Taste
oder gedrückt,umdieautomatischeBlätterfunktionbeieinerZeilemitmehrals12Zeichenzuaktivieren.HaltenSiedie
Taste oder gedrückt, um die Funktion zu deaktivieren.
7.3 Einträge bearbeiten
1.WählenSiedenEintragaus,denSiebearbeitenmöchten.
2. Drücken Sie die Taste EDIT.
3. Mit den Tasten bewegen Sie den Cursor in das gewünschte Feld.
4.Mit<DEL>löschenSieZeichenundmitENTERspeichernSiedieÄnderungen.
7.4 Einträge löschen.
1.WählenSiedenEintragaus,denSiebearbeitenmöchten.
2. Drücken Sie die Taste DEL.“LÖSCHEN?”wirdeingeblendet.
3.BestätigenSiemitderTasteENTER.Eswird“GELÖSCHT!” eingeblendet. Drücken Sie eine beliebige andere Taste, um den
Vorgangrückgängigzumachen.
TM455IM0077.indb 78 19/03/2007 10:44:03
79
8. PLANER/”TO DO”/NOTIZ
In diesem Verzeichnis können Sie einen Terminkalender, eine Aufgabenliste (To do) oder Notizen speichern.
Drücken Sie die Taste einmalfürdenTerminkalender,zweimalfürdie“To-Do-”ListeunddreimalfürNotizen.
8.1 Planer
1.GebenSiedenNamenfürdasEreigniseinunddrückenSie .
2.GebenSieDatumundUhrzeitdesEreignissesein.
3. Mit ENTER speichern Sie Ihre Eingaben.
Hinweis:FallsdieZeitbereitabgelaufenist,wirdkurz“ERR”eingeblendet.GebenSiedieZeiterneutein.
8.2 To Do
1.GebenSiedenNamenfürdasEreigniseinunddrückenSie .
2.GebenSiediePrioritätein(von1bis9).
3. Mit der Taste oder wählenSieaus,obdasEreignisbevorsteht(P)odererledigtist(D).
4. Drücken Sie .
5.GebenSieDatumundUhrzeitfürdenEintragein.
6. Mit ENTER speichern Sie Ihre Eingaben. Neben den noch zu erledigenden Aufgaben wird “P” eingeblendet.
Hinweis:FallsdieZeitbereitabgelaufenist,wirdkurz“ERR”eingeblendet.GebenSiedieZeiterneutein.
8.3 Memo
GebenSieIhreNotizeinfacheinundspeichernSiesiemitENTER.
8.4 Alarm
1.UmdenErinnerungsalarmzuaktivieren,mussdasSymbol((/))eingeblendetsein.SieheAbschnitt6.4“Weckzeit”
2. Das Ereignis wird zur festgelegten Zeit eingeblendet. Der Organizer schaltet sich gegebenenfalls automatisch ein. Drücken Sie
eine beliebige Taste, um den Alarm zu unterbrechen.
8.5 Einträge verwalten
Einträgesuchen,bearbeitenundlöschenSieebenso,wiediesfürdasTelefonbucherläutertwordenist(sieheAbschnitt7.2-7.3und7.4).
TM455IM0077.indb 79 19/03/2007 10:44:03
80
9. PASSWORTEINSTELLUNGEN
SiekönnenIhreimTelefonbuch,Terminplan,derTo-Do-ListeundindenNotizengespeichertenEingabenschützen.
9.1 Passwort aktivieren
1.DrückenSiewährenddieUhrzeiteingeblendetwird2
nd
gefolgt von GebenSieeinneuesPasswortein(max.6Zeichen)und
drückenSieENTER.GebenSiedasneuePasswortnocheinmaleinunddrückenSiezurBestätigungENTER.
2.NunmüssenSieIhrPasswortjedesMaleingeben,wennSieaufdasTelefonverzeichnis,denPlaneroderdie“To-Do”-Liste
zugreifen möchten.
9.2 Passwort bearbeiten
1.DrückenSiewährenddieUhrzeiteingeblendetwird2
nd
gefolgt von GebenSieIhrPassworteinunddrückenSieENTER.Am
Bildschirmwird“EDITPASSWD?”eingeblendet.
2.DrückenSieENTER.GebenSiedasneuePassworteinundbestätigenSiemitENTER.
3.GebenSiedasneuePasswortnocheinmaleinunddrückenSiezurBestätigungENTER.
9.3 Passwort deaktivieren
1.DrückenSiewährenddieUhrzeiteingeblendetwird2
nd
gefolgt von GebenSieIhrPassworteinunddrückenSieENTER.Am
Bildschirmwird“EDITPASSWD?”eingeblendet.
2. Drücken Sie ENTER. Sobald Ihr Passwort eingeblendet wird drücken Sie 2nd gefolgt von DEL.
3.DrückenSieENTER,umdasLöschenIhresPasswortszubestätigen.
10. SPIELE
10.1 Hammer
1.DrückenSieeinmal
.
2.MitdenRichtungstastenamGerät( )wählenSiedieStufeaus(1bis3).
3. Drücken Sie ENTER.
4. Mit den Taste bewegen Sie den Hammer nach links und rechts. Positionieren Sie den Hammer über einem Ziegel und
drücken Sie ENTER, um ihn zu zerstören.
TM455IM0077.indb 80 19/03/2007 10:44:03
81
11.2 Menüoptionen
1.EsstehenverschiedeneMenüoptionenzurVerfügung:Unterbrechung(PAUSE),Hilfe(HELP)undZurücksetzen(RESET).
2.DrückenSiewährenddemSpielMENU.MitdenTasten
oder oder ENTER rufen Sie die entsprechende Menüoption auf.
3. Drücken Sie ENTER, um ein unterbrochenes Spiel wieder aufzunehmen.
4.SiekönnendieHilfefunktionen4MalinAnspruchnehmen.BewegenSiedenCursorindieZelle,fürdieSieHilfebenötigen.
Drücken Sie MENÜ und dann HELP. Die richtige Zahl wird in der Zelle eingeblendet.
5. Wenn Sie das Menü zurücksetzen, wird ein neues Raster eingeblendet.
11.3 Lösung
1.NachdemSiealleleerenFelderausgefüllthaben,drückenSieENTER.SofernSiedierichtigeLösunggefundenhaben,werden
SieindieTop-5-Listeaufgenommen.JekürzerdieLösungszeitfüreinSudoku-Puzzleist,destohöheristdiePlatzierung.
2.SollteIhreErgebnisnichtindieTop-5-Listeaufgenommenwerden,könnenSiedieListezurücksetzen.DazudrückenSie
<MENU>,wennderPunktestandeingeblendetwirdunddannbestätigenSiemitENTER.
3.SolltedieLösungfalschsein,wirdanderlinkenBildschirmseite“ERR”anstellederDauereingeblendet.DrückenSieENTERund
versuchenSiedenFehlerzunden.WennSiedieLösunggefundenhaben,drückenSieerneutENTER.
11. SUDOKU
11.1 Erste Schritte
1.DrückenSiedreimal
.
2.MitdenRichtungstastenwählenSiedieStufeaus(1bis3).IndererstenStufewerdenimRasterbis36bis43Zahlen
eingeblendet.InderStufe2sindbereits28bis35Zahlenvorhanden,inStufe3sindes20bis27Zahlen.
3. Mit
oder wählenSieeinRasteraus.Esstehtinsgesamt1MillionunterschiedlicherRasterzurVerfügung.
4. Mit ENTER starten Sie das Spiel.
5.DasZielvonSudokuistes,dasRastersoauszufüllen,dassjedeReihe,jedeSpalteundjedes3x3-QuadratmitdenZahlenvon
1bis9gefülltist.JedeZahldarfineinerReihe,SpalteoderineinemQuadratnureinmalvorkommen.DieZahlen,diebereitsim
Rastervorhandensind,könnennichtgeändertwerden.SiesinduntenrechtsinderEckederZellemiteinemDreieckmarkiert.
Sie müssen die Eintragungen um diese Zelle vornehmen. Jedes Puzzle hat nur eine richtige Lösung.
6.BewegenSiedieRichtungstasten
indieleereZelle,indieSiedierichtigeZahleinsetzenmöchten.Geben
Sie Ihre Antwort über die Zahlentastatur ein. Drücken Sie die Taste SPACE, um eine eingegebene Zahl zu löschen.
10.2 Keyboard Wiz
1.DrückenSiezweimal
.
2.GebenSieeinSpielniveauein(1bis20).
3. Drücken Sie ENTER.
4.GebenSiedieBuchstabenundZeichen,dievonlinksnachrechtsüberdenBildschirmlaufen,ein.WennSie12Zeichen
eingegebenhaben,erreichenSiedienächsteStufe.SobaldderBildschirmvollisthabenSieverloren.
TM455IM0077.indb 81 19/03/2007 10:44:03
82
11.4 Beenden
WennSiewährenddesSpielseinederFunktionstasten(
etc.),drücken,wirddieEingabeaufforderung“BEEND?”
eingeblendet. Drücken Sie ENTER, um das Spiel zu beenden oder eine andere Taste, um es fortzusetzen.
11.5 Hinweise
-SolltewährenddesSpielsderWeckererklingen,blinktca.1MinutedasSymbol“(((/)))”anderlinkenSeitederAnzeige.
Sie können weiterspielen.
-SolltedasGerät(manuelloderautomatisch)abgeschaltetwerden,wirddasaktuelleSpielgespeichert.DrückenSiedie
Taste ,wennSiedasSpielspäterfortsetzenmöchten.
12.1 Rechner
1.MitderTaste
greifen Sie auf den Rechner zu.
2.FührenSieIhreBerechnungendurch.MitderTasteCElöschenSiediezuletzteingegebeneZahl.MitACsetzenSiedenRechner
zurück.MitderTaste%führenSieProzentrechnungenaus.DieTastenMRC,M+undM-sindfürdieSpeicherfunktionenbestimmt.
Hinweis:BeiErgebnissenmitmehralszehnStellenoderfehlerhaftenBerechnungenwird“ERR”eingeblendet.
12.2 Eingabe des Umrechnungskurses
1.DrückenSiezweimal
.Eskönnen5Währungspaareprogrammiertwerden:EURO USD, CAD USD, JPY USD,
AUD USD,GPD USD.SiekönnendieFelderdieserWährungenfürandereWährungspaarebearbeiten.Siekönnenzum
Beispieldie5voreingestelltenWährungenersetzen:EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO und
USD CHF. Vor der Umrechnung müssen Sie den Umrechnungskurs für die Paare eingeben.
2.MitdenRichtungstastenamGerät(
)schaltenSiezwischendenWährungspaarenum.
3.DrückenSiedieTasteEDIT.GebenSiediebeidenWährungenein,derenKursSieerrechnenmöchten.
4. Drücken Sie ENTER und geben Sie den Kurs ein.
5. Mit ENTER speichern Sie Ihre Eingaben.
12.3 So rechnen Sie eine Währung um.
1.DrückenSiezweimal
.
2.MitdenRichtungstastenamGerät( )wählenSiedieWährungspaareaus.
3.WählenSiedieAusgangs-unddieZielwährungaus(derPfeilzeigtaufdieZielwährung).MitderTaste wechseln Sie die
Pfeilrichtung.
4.GebenSiedenumzurechnendenBetrageinunddrückenSieENTER.
12. RECHNER UND UMRECHNUNG
TM455IM0077.indb 82 19/03/2007 10:44:04
83
12.4 So rechnen Sie Maßeinheiten um
Es sind vier Umrechnungseinheiten integriert:
inch = Zoll cm = Zentimeter,
yard = Yards m = Meter
mile = Meilen km = Kilometer
C = C° F = F°
feet=Fuß
m = Meter
oz = Unzen g=Gramm
lb = Pound kg = Kilogramm
gal=USGallonen
l US = Liter
gal=brit.Gallonen
l UK = Liter
1.DrückenSiedreimal
.
2.MitdenRichtungstastenamGerät(
)wählenSiedieUmrechnungaus.
3.WählenSiedieAusgangs-unddieZieleinheitaus(derPfeilzeigtaufdieZieleinheit).MitderTaste
wechseln Sie die
Pfeilrichtung.
4.GebenSiedenumzurechnendenWerteinunddrückenSieENTER.
13. ÜBERSETZER
ÜbersetzungenvonWortenbiszu36Stelleninenglisch(ENG),deutsch(DEU),spanisch(SPA)undfranzösisch(FRA).
1.MitderTaste
greifen Sie auf diese Funktion zu.
2. Mit der Taste
oder wählenSiedieQuell-unddieZielspracheaus.DerPfeilzeigtaufdieQuellsprache.
3.MitdenRichtungstastenamGerät(
)wählenSieeineandereZielspracheaus.
4.GebenSiedaszuübersetzendeWorteinunddrückenSieENTER.SolltedasWortinderDatenbanknichtgefundenwerden,wird
amBildschirm“NICHTGEFUND!”gefolgtvondemähnlichstenEintrageingeblendet.
5.SolltedieÜbersetzunglängerals10Zeichensein,blendenSiedasgesamteWortmit
ein.
14. INTERNATIONALE VORWAHL
IndiesemOrganizersind120internationaleVorwahlengespeichert.
1.MitderTaste
greifen Sie auf diese Funktion zu.
2.MitdenRichtungspfeilenamGerät(
)blätternSiedurchdiealphabetischeVorwahlliste.Siekönnenauchdie
Anfangsbuchstaben oder den Namen des Landes, das Sie suchen, eingeben. Starten Sie die Suche dann mit den Richtungspfeilen.
3. Sie können auch eine Vorwahl eingeben und das entsprechende Land dann mit den Richtungstasten suchen.
TM455IM0077.indb 83 19/03/2007 10:44:04
84
15. BATTERIWECHSEL
TM455arbeitetfürdenpersönlichenOrganizermit1xCR2032Batterie(beiliegend)undfürdasRadiomit2xAAA-Batterien(nichtimLieferumfang
enthalten).
Damit Ihre gespeicherten Daten nicht verloren gehen, muss die CR2032-Batterie innerhalb einer Minute gewechselt werden.
SotauschenSiedieCR2032-Batterieaus:
1.DasGerätausschalten
2.ÖffnenSiediekleineBatteriefachabdeckungmiteinemSchraubenzieher.NehmenSiediealteBatterieherausundlegenSie1neueCR2032-Batterie
ein; das + Zeichen zeigt nach oben.
3.SchließenSiedieBatteriefachabdeckung.AmBildschirmwird“RESET?”eingeblendet.
4.SiekönnendiegespeichertenDatenmitjederTaste-außermitENTER-übernehmen.
WARNUNG! SolltedieBatterieleerseinoderlängeralseineMinuteausdemGerätentferntwerden,gehenalleIhreDatenverloren.Bedienungsfehler
könnenebenfallsdieUrsachefürbeschädigteodergelöschteDatensein.FertigenSiedaherKopienIhrerDatenan.
Vorsicht:WenndasGerätnacheinemelektrischenSchlagnichtmehrarbeitet,drückenSiedieTasteRESETanderRückseitedesGerätsmitderSpitze
einerBüroklammernachunten.SolltederFehleranhalten,Batterienherausnehmenunderneuteinlegen.AlleDatenwerdengelöscht.
16. GARANTIE
DieGarantiezeitfürdiesesGerätbeläuftsichauf2Jahre.UmdieGarantieoderdenKundendienstinAnspruchzunehmen,setzenSiesichbittemitIhremHändleroder
LieferanteninVerbindungodersendenSiedasGerätandieuntenangegebeneAdresseein.FügenSieIhrenKaufbelegbei.
Hinweis:DieGarantiegiltnichtfürdefekteLCD-Bildschirme.EsliegtinderNaturvonGerätenmitelektronischerSpeicherfunktion,dassdieDatenimSpeicherinsehr
seltenenFällenverlorengehenkönnen.LexibookübernimmtkeineHaftungfürDatenverlusteaufgrundvonMissbrauch,
Reparaturversuchen,Fehlern,Batterieaustausch,VerwendungvonabgelaufenenBatterienoderunteranderenUmständen.Darüberhinausübernehmenwirkeine
direkteoderindirekteHaftungfürnanzielleVerlusteoderAnsprücheDritter,dieaufderBenutzungdiesesProduktsberuhen.UnsereGarantiebeziehtsichaufMate
-
rial-undVerarbeitungsfehlerdesHerstellers,nichtjedochaufVerschleiß,NichteinhaltungderAnleitungen,unautorisierteArbeitenamGerätunddessenBestandteilen
(Demontage,Hitze,Dampfusw.).Hinweis:Wirempfehlen,dassSiedieOriginalverpackungfürspätereZweckeaufbewahren.BewahrenSiedieseBedienungsanlei
-
tunganeinemsicherenOrtauf,dasiewichtigeInformationenenthält.
Haftungsausschluss:WirverbessernunsereProdukte,derenFarbenundProduktdetailsständig,daherkannIhrProduktleichtvonderAbbildungaufderVerpackung
abweichen.
http://www.lexibook.com
Umweltschutz
ElektronischeGerätekönnenaufbereitetwerdenunddürfennichtimHaushaltsmüllentsorgtwerden.BitteunterstützenSiedie
WiederaufbereitungundschützenSiedieUmwelt,indemSieAltgeräteentsprechendderUmweltschutzbestimmungenentsorgenbzw.
abgeben.
TM455IM0077.indb 84 19/03/2007 10:44:04
85
1. INLEIDING
BedanktvoorjouwaankoopvandeTM455TOUCHMAN®RADIO&SUDOKUpersoonlijkeorganiser.
Gelieveaandachtigdezehandleidingtelezenomzekertezijndatjedewerkingbegrijptenbewaarhetalsreferentiemateriaalvoorlater.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
• Steek deze agenda niet in de achterzak van je broek.
• Laat deze agenda niet vallen en vermijd hevige schokken.
• Stel deze agenda niet bloot aan extreme temperaturen.
• Reining de behuizing van het toestel met een zachte, droge doek.
• Daar dit toestel niet waterdicht is, mag je het niet gebruiken of opbergen op plaatsen waar het nat kan worden.
M+
M-
MRC
CE
AC
DST
AM
PM
MENU
12
24
1 2 3
+
-
-
4 5 6
X
7 8 9
0
.
= +
SPACE
2.2 LCD-scherm
2. WERKING VAN DE TOETSEN
2.1 Toetsen op het hoofdapparaat
FM SCAN/RESET : Om de radiofrequenties te scannen en te resetten.
ON/OFF : Om de organiser aan/uit te zetten.
: Omhoog en omlaag pijltjestoetsen. Om tussen de verschillende menuopties te verspringen.
TM455IM0077.indb 85 19/03/2007 10:44:04
86
2.3 Voornaamste functietoetsen op het LCD-scherm
Om de tweede functietoetsen te kunnen bedienen.
Omhettijdsdisplayteopenen.Omklok-enalarminstellingenuittevoeren.
Om het telefoonbook te openen.
Omdeagenda,deopmerkingenende“te-doen-’lijstteopenen.
Om de speelmodus te openen.
Om de mode voor rekenmachine, valutaconversie en metrische conversie te openen.
Om de vertaalfunctie te openen.
Om de lijst met landcodes te bekijken.
Druk hierop om een selectie te bevestigen of om data op te slaan.
Cursortoetsen. Druk hierop om de cursor te verplaatsen / om informatie te bekijken buiten het scherm.
Druk hierop om een symbool of een speciale letter te selecteren.
Druk hierop om info te editten en instellingsmodes te openen.
Druk hierop om een spatie voor de cursor te plaatsen.
Druk hierop om een letter of een gegeven uit te wissen.
Druk hierop om een spatie toe te voegen.
Om te verspringen tussen hoofdletters en kleine letters. Het symbool “CAPS” wordt boven de letter “Q”
afgebeeld voor de hoofdletters.
Om een decimaal/punt in te voeren.
Om het dagelijks alarm aan/uit te zetten.
Om de dagelijkse klok aan/uit te zetten.
Omhetagenda-alarmaan/uittezetten.
CAPS
S
Y
M
INS
TM455IM0077.indb 86 19/03/2007 10:44:05
87
2.4 Tweede functietoetsen op het LCD-scherm
Omeenwachtwoordintevoerenterbeveiligingvandedatainhettelefoonboek,deagendaende“te-doen”-lijst.
Om de zomertijdregeling aan/uit te zetten.
Om de toetstoon aan/uit te zetten.
Om het instellingsmenu te openen.
Omteverspringentussen12/24-uurtijdsdisplay.
DST
MENU
3.2 Statisch etiket
VerwijderhetstatischetiketvanhetLCD-scherm.
3.3 Resetten
Alvorens jouw TM455 voor de eerste keer te gebruiken, moet je op de RESET toets, op de keerzijde van het product, drukken door
middel van de punt van een papierklem. “RESET?” zal op het scherm verschijnen. Druk op ENTER om te bevestigen. Deze werking
kan enkele seconden in beslag nemen.
3.4 Aan/Uit functie
Druk op om de organiser aan te zetten. Druk op om de organiser uit te zetten.
3.5 Auto-Off functie
Automatische uitschakelfunctie zal geactiveerd worden indien er na 5 minuten geen enkele toets werd ingedrukt. Druk nogmaals op
de toets om de organiser opnieuw te starten.
3. STARTKLAAR MAKEN
3.1 Batterijen
1.Schroefhetgrotebatterijvak,aandeachterkantvanhetapparaat,los.Verwijderdebatterijdeurensteek2xAAAbatterijen(niet
bijgeleverd) in het batterijvak.
2. Verwijder het lipje aan de binnenkant van het kleine batterijvak. Indien dit problemen oplevert:
a. Schroef het kleine batterijvak los.
b. Neem de CR2032 batterij eruit en trek aan het lipje.
c. Steek de CR2032 batterij in met het +symbool naar boven gericht.
d. Plaats de batterijdeur terug en schroef vast.
TM455IM0077.indb 87 19/03/2007 10:44:05
88
4. INSTELLINGEN
4.1 Selecteren van de werkingstaal
Druk op de <2nd>toetsomdetweedefunctiemenutoetsenteopenen.GebruikdaarnaeenbalpenomophetMENUsymbool
tedrukken.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenom“TAAL?”teselecterenendrukopENTER.Gebruikdeomhoogen
omlaagpijltjestoetsenomeendisplaytaaltekiezenuitENGLISH,ESPAÑOL,FRANCAIS,DEUTSCH,ITALIANO,PORTUGUÊSen
NEDERLANDS. Druk op ENTER om de gewenste taal te bevestigen.
4.2 Displayformaat voor de datum
Druk op de <2nd> toets en daarna op de <MENU>toets.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om
“DATUMINSTELLEN?”teselecterenendrukopENTER.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenomteverspringentussen
Jaar/Maand/Dag, Maand/Dag/Jaar en Dag/Maand/Jaar display. Druk op ENTER om jouw instellingen te bevestigen.
4.3 Geheugencapaciteit
Om de resterende capaciteit in het geheugen van het toestel te controleren, druk je eerst op de <2nd> toets en daarna op de
<MENU>toets.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( )om“GEHEUGENCONTROLEREN”teselect-
eren en druk op ENTER.
4.4 Toetstoon
Druk op <2nd> en daarna op om de toetstoon aan of uit te zetten.
4.5 Achtergrondverlichting
Druk gedurende twee seconden op omdeachtergrondverlichtingaantezetten.Indienergedurende15secondengeentoets
werd ingedrukt, zal de achtergrondverlichting automatisch uitschakelen.
4.6 LCD-schermcontrast
In de displaymodus voor de plaatselijke tijd, gebruik je de omhoog en omlaag pijltjestoetsen op het toestel ( ) om het contrast
ophetLCD-schermtevermeerderenofteverminderen.
4.7 Speciale letters en symbolen
Druk op de <SYM> toets om een symbool of een speciale letter te selecteren. De volgorde van de symbolen is als volgt:
Om een letter met een accent in te voeren, druk je eerst op <SYM> en daarna op de letter tot het juiste accent wordt afgebeeld.
TM455IM0077.indb 88 19/03/2007 10:44:05
89
5. RADIO
1.Steekdeoortelefoonsinhetoortelefooncontactaanderechterkantvanhetapparaat.
2. Draai de volumeknop, aan de linkerkant van het apparaat, tegen de wijzers van de klok om de radio aan te zetten. De radio LED
zal branden. Draai aan de volumeknop tot je het gewenste volumeniveau hebt bereikt.
3. Druk op de RESET
toets,opdevoorkantvanhetapparaat,omdelaagsteradiofrequentie-87MHztebereiken.
4. Druk op de FM SCAN toets om de radiostations naar boven toe te scannen. Het toestel zal automatisch naar het volgende
radiostation zoeken en stoppen op de bandbreedte.
6. INSTELLEN VAN DE TIJD
Druk eenmaal op voor de plaatselijke tijd, tweemaal voor de wereldtijd, 3 maal voor de alarmmodus en 4 maal voor de count-
down functie.
6.1 Lijst met steden
Bijhetinstellenvandeplaatselijketijd,moetjeeen3-lettercodeinvoerendieovereenstemtmetjouwplaatselijkestad.Voorde
wereldtijd,kanjeeenstadselecterenwaarvoorjedetijdwilweergevenophetscherm.Gelieveteverwijzennaardetabel
(op pagina 99) om de corresponderende stadscodes te vinden.
*LON THU
1-1-2007
0-00-00
6.2 Plaatselijke tijd
1.Indienjejenognietindeplaatselijketijddisplay(defaultinstelling)bevindt,drukjeoptotjedeplaatselijketijdbereikt.Een
stersymbool (*) zal afgebeeld worden links van de plaatselijke stad om de plaatselijke tijd te onderscheiden van de wereldtijd.
2. Druk op <2nd> en daarna op <DST> om de zomerregelingsmodus aan/uit te zetten. Het # symbool toont aan dat de
zomerregelingsmodus is ingeschakeld.
3. Druk op <12/24>omteverspringentussen12-en24-uurdisplay.
4. Druk op <2nd> en daarna op <EDIT>omdeinstellingsmodusvoordeplaatselijketijdteopenen,destadsnaamzalikkeren.
TM455IM0077.indb 89 19/03/2007 10:44:05
90
5.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om jouw plaatselijke stad te selecteren of voer de eerste
letters van de gewenste stadsnaam in. Druk op de toets op het aanraakscherm om de datum en de tijd in te stellen.
6.Voerhetjaar,demaand,dedag,hetuurendeminutenin.DrukopAM/PMindienjede12-uurmodushebtgekozenomte
verspringen tussen AM en PM.
7. Druk op ENTER om te bevestigen. De dag van de week zal automatisch worden berekend. De seconden starten vanaf nul.
6.3 Wereldtijd
1.Drukeenmaalop
omdewereldtijdteopenen.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om een
andere stad te kiezen en druk daarna op ENTER om te bevestigen. De wereldtijd zal aangepast worden aan de tijdzone van de
geselecteerde stad.
6.4 Alarm
1.Druktweemaalop
om de alarmmodus te kiezen.
2.Gebruikde of toetsomeenalarmteselecteren(1tot3).
3.Gebruikde of toets om het geselecteerde alarm aan of uit te zetten. Wanneer het alarm aan staat, worden de cijfers op het
scherm weergegeven, terwijl een streepjeslijn op het scherm wordt weergegeven wanneer het alarm uit staat.
4. Zet het alarm aan en druk op EDIT om de alarminstelling te openen.
5. Druk herhaaldelijk op om het type alarm te selecteren:
-Hetsymbool((.))isvoorhetalarm,hetsymbool((/))isvoordeagendaenhetbelsymboolisvoordeuurlijksebeltoon.
6. Stel de alarmtijd in en druk op ENTER.
7.Terwijljeindealarmmodusbent,kanjeeenalarmtoonselecteren.Drukophetcijfer1opjouwaanraakschermvoordeeerste
alarmtoon;drukop2voordetweedealarmtoonenop3voordederdealarmtoon.BevestigdooropENTERtedrukken.
8.Wanneerhetalarmafgaat,drukjeopeenderwelketoetsophetaanraakschermomhetuittezetten.Zoniet,zalhetstoppenna
60 seconden.
6.5 Count down
1.Druk3maalop
om de count down modus te selecteren.
2. Toets de tijd in vanwaar de count down moet beginnen. Je kan eveneens de en toetsen gebruiken om de tijd in te stellen; het
geselecteerde cijfer zal per eenheid verhogen/verlagen.
3. Druk op ENTER om de count down te beginnen. Druk op ENTER om de count down te pauzeren/te hervatten.
4. Wanneer de count down nul heeft bereikt, zal een alarm afgaan. Druk op eender welke toets om het alarm te stoppen.
TM455IM0077.indb 90 19/03/2007 10:44:05
91
7. TELEFOONBOEK
Er zijn twee soorten telefoonboeken: ZAKELIJK & PERSOONLIJK.
7.1 Een gegeven invoeren
1.Drukeenmaalop
om het persoonlijk telefoonboek te openen en tweemaal voor het zakelijk telefoonboek.
2. Voer de naam van de contactpersoon in en druk op
.
3. Voer het adres in en druk op
.
4. Voer het telefoonnummer in en druk op .
5. Voer het faxnummer in (indien nodig) en druk op .
6. Voer het gsm telefoonnummer in en druk op
.
7. Voer het emailadres van de contactpersoon in en druk op
.
8.VoereenURLadresinendrukop
.
9. Voer een opmerking ivm de contactpersoon in (indien nodig) en druk op
.
10.DrukopENTERomjouwingevoerdegegevensopteslaan.
7.2 Gegevens opzoeken en bekijken
1.Openhettelefoonboek:persoonlijkofzakelijk.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel(
) om doorheen de opgeslagen gegevens te bladeren.
Gebruikde
of toets om doorheen de informatie van een gegeven te bladeren. Je kan eveneens de eerste letters van een
gegeven intypen en de omhoog en omlaag pijltjestoetsen op het toestel (
) gebruiken om het zoeken te starten.
3.Indieneenregelmeerdan12lettersheeft,gebruikjede
of toets om links of rechts te verspringen. Hou de of toets
ingedruktomhetautomatischdoorbladerenvaneenregelmet12+lettersteactiveren.Houde
of toets ingedrukt om de
functie te stoppen.
7.3 Gegevens editten
1.Selecteerhetgegevendatjewileditten.
2. Druk op de EDIT toets.
3.Gebruikde
pijltjestoetsen om de cursor naar het vak te bewegen dat je wil editten.
5. Druk op <DEL> om letters/cijfers uit te wissen en druk op ENTER om alle veranderingen op te slaan.
7.4 Gegevens uitwissen
1.Selecteerhetgegevendatjewiluitwissen.
2. Druk op de
DEL toets. “UITWISSEN?” zal op het scherm verschijnen.
3. Druk op ENTER om te bevestigen. “
UITWISSEN!” zal op het scherm verschijnen. Druk op eender welke toets om jouw actie te
annuleren.
TM455IM0077.indb 91 19/03/2007 10:44:06
92
8. AGENDA/“TE-DOEN”-LIJST/MEMO
Inditadresboekkanjegeplandeafspraken/evenementen,een“te-doen”-lijstofzelfsmemo’s,opslaan.
Druk eenmaal op de toetsvooragenda,tweemaalvoorde“te-doen”-lijsten3maalvoordememo’s.
8.1 Agenda
1.Toetsdenaamvandeafspraak/hetevenementinendrukop .
2. Voer de datum en de tijd in van de afspraak/het evenement.
3. Druk op ENTER om jouw ingevoerde gegevens op te slaan.
Opmerking: indien de tijd buiten het tijdsbereik is, zal “ERR” gedurende 2 seconden worden afgebeeld. Voer de tijd opnieuw in.
8.2 Te-doen-lijst
1.Voerdenaamvanhetgegeveninendrukop .
2.Voerhetprioriteitsniveauvanhetgegevenin(van1tot9).
3.Gebruikde of toets om te selecteren of het gegeven nog gaande is (P) of reeds voltooid is (D).
4. Druk op .
5.Voerdevervaldatumen-tijdinvoorhetgegeven.
6. Druk op ENTER om jouw ingevoerd gegeven op te slaan. De letter “P” zal verschijnen naast de gegevens die nog moeten
voltooid worden.
Opmerking: indien de tijd buiten het tijdsbreik is, zal “ERR” gedurende 2 seconden worden afgebeeld. Voer de tijd opnieuw in.
8.3 Memo
Typ gewoon jouw memo in en druk op ENTER om het op te slaan.
8.4 Alarm
1.Omhetagenda-alarmteactiveren,moetjeervoorzorgenhet((/))symboolisingeschakeld.Ziehoofdstuk6.4“Alarm”.
2. De geplande afspraak zal op het scherm verschijnen wanneer de tijd is bereikt. De organiser zal automatisch inschakelen, indien
het was uitgezet. Druk op eender welke toets om het alarm te stoppen.
8.5 Managen van gegevens
Om gegevens op te zoeken, te editten en uit te wissen, ga je precies te werk zoals bij de telefoonboekmodus (zie hoofdstukken
7.2 –7.3 en 7.4).
TM455IM0077.indb 92 19/03/2007 10:44:06
93
9. INSTELLINGEN VAN HET WACHTWOORD
Jekanjouwdatavanhettelefoonboek,deagenda,dete-doen-lijstendememo’s,beveiligen.
9.1 Jouw wachtwoord activeren
1.Indeklokmodus,drukjeop2
nd
en daarna op . Voer een nieuw wachtwoord (max. 6 letters) in en druk op ENTER. Voer het
nieuwe wachtwoord nogmaals in en druk op ENTER om te bevestigen.
2.Jezalnujouwwachtwoordmoetenintoetsentelkensjehettelefoonboek,deagendaofdete-doen-lijst,wilopenen.
9.2 Jouw wachtwoord editten
1.Indeklokmodus,drukjeop2
nd
en daarna op . Voer je wachtwoord in en druk op ENTER. “WACHTWOORD OPM.?zal op het
scherm verschijnen.
2. Druk op ENTER. Voer een nieuw wachtwoord in en bevestig door op ENTER te drukken.
3. Voer het nieuwe wachtwoord nogmaals in en druk op ENTER om te bevestigen.
9.3 Jouw wachtwoord deactiveren
1.Indeklokmodus,drukop2
nd
en daarna op . Voer je wachtwoord in en druk op ENTER. “WACHTWOORD OPM.?” zal op het
scherm verschijnen.
2. Druk op ENTER. Wanneer je wachtwoord wordt afgebeeld, druk je op 2nd en daarna op DEL.
3. Druk op ENTER om het uitwissen van je wachtwoord te bevestigen.
10. SPELLETJES
10.1 Hamer
1.Drukeenmaalop
.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( )omeenniveauteselecteren(1tot3).
3. Druk op ENTER.
4.Gebruikde toetsen om de hamer links en rechts te bewegen. Plaats de hamer boven een steen en druk op ENTER om deze te
vernietigen.
TM455IM0077.indb 93 19/03/2007 10:44:06
94
11. SUDOKU
11.1 Startklaar maken
1.Drukdriemaalop .
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenomeenniveauteselecteren(1tot3).Inniveau1,zijnreeds36tot43cijfersinhet
roosteropgesteld.Inniveau2,zaljereeds28tot35cijfersinhetroostervindeneninniveau3,20tot27cijfers.
3.Gebruikde of toetsomeenroosterteselecteren.Erzijnintotaal1miljoenverschillenderoostersbeschikbaar.
4. Druk op ENTER om een spel te starten.
5.HetdoelvanSudokobestaaterinhetroostertevullenzodatelkerij,elkekolomenelk3x3vakjedecijfers1tot9bevatten.Elk
cijfer mag slechts eenmaal in een rij, een kolom of een vak voorkomen. De vooraf opgestelde cijfers in het rooster, kunnen niet
veranderd worden; zij zijn aangeduid met een stip in de rechterhoek onderaan een cel. Je moet eromheen werken. Elke puzzel
heeftslechts1correcteoplossing.
6. Wanneer je weet welk cijfer in een lege cel moet worden geplaatst, gebruik je de pijltjestoetsenomdeikkerendecursor
naar die cel te verplaatsen. Voer jouw antwoord in door middel van het numeriek toetsenbord. Druk op de SPACE toets om een
ingevoerd cijfer uit te wissen.
10.2 Toetsenbord genie
1.Druktweemaalop
.
2.Toetseenspelniveauin(1tot20).
3. Druk op ENTER.
4. Typ de letters en cijfers op het scherm in terwijl ze van links naar rechts bewegen. Je zal naar het volgende niveau overgaan nadat
jealje12lettershebtingetypt.Jeverliesthetspelwanneerhetschermvolis.
11.2 Menuopties
1.Erzijnverschillendemenuoptiesbeschikbaar:pauze(PAUSE),help(HELP)enreset(RESET).
2.Tijdenshetspelen,drukjeopMENU.Gebruikdaarnade of toets en druk op ENTER om de overeenkomstige menuoptie te
openen.
3. Wanneer het spel werd gepauzeerd, druk je nogmaals op ENTER om terug te keren naar het spel.
4. Je kan de helpfunctie tot 4 maal gebruiken. Plaats de cursor naar de cel waar je hulp voor nodig hebt. Druk op MENU en
selecteer HELP. Het correcte cijfer zal in de cel worden afgebeeld.
5. Indien je de reset menuoptie selecteert, zal er een nieuw rooster worden afgebeeld.
TM455IM0077.indb 94 19/03/2007 10:44:06
95
11.3 Oplossing
1.Wanneerjeallelegecellenhebtopgevuld,drukjeopENTER.Indienjedejuisteoplossinghebtgevonden,zaljescoreindetop
5 worden weergegeven. De beste score is degene met de kortste tijd voor het oplossen van een Sudoku puzzel.
2. Indien jouw score zich niet in de top 5 bevindt, kan je de top 5 lijst resetten. Om dit te doen, druk je op <MENU> wanneer je score
wordt afgebeeld en druk je op ENTER om te bevestigen.
3. Indien jouw oplossing verkeerd is, zal “ERR” aan de linkerkant van het scherm worden afgebeeld in plaats van de tijdsduur. Druk
op ENTER, en probeer de fout te vinden. Druk nogmaals op ENTER als je denkt dat je de oplossing hebt gevonden.
11.4 Opgeeffunctie
Indien je tijdens het spelen op eender welke functietoets drukt ( etc…),zaldeprompt“OPGEVEN?”ophetscherm
verschijnen. Druk op ENTER om het spel te verlaten; druk op eender welke toets om verder te spelen.
11.5 Opmerkingen
-Wanneerhetagenda-alarmafgaattijdenseenspel,zalhetsymbool“(((/)))”gedurende1minuutindelinkerbovenhoek,
ikkeren.Jekangewoonverderspelen.
-Wanneerhetapparaatuitgezetwordt(manueelofautomatisch),zaljouwhuidigspelinhetgeheugenwordenopgeslagen.Drukop
de toets en ga verder met het oplossen van het rooster.
12.1 Rekenmachine
1.Drukop
om de rekenmachinemodus te openen.
2.Maakrekenkundigebewerkingen.GebruikdeCEtoetsomhetlaatstingevoerdecijferuittewissen.DrukopdeACtoetsomde
rekenmachineteresetten.Gebruikde%toetsompercentagesteberekenen.GebruikdeMRC,M+enM-toetsenvoor
geheugenfuncties.
Opmerking:“ERR”zalophetschermverschijnenbijhetafbeeldenvanresultatendiegroterzijndan10cijfersenbijandere
foutieve berekeningen.
12. REKENMACHINE EN CONVERSIE MODUS
TM455IM0077.indb 95 19/03/2007 10:44:06
96
12.2 Instellen van een wisselkoers
1.Druktweemaalop
. Er zijn 5 paren programmeerbare valuta: EURO USD, CAD USD, JPY USD, AUD USD,
GPD USD.Jekandeveldenvandezevalutaedittenineenderwelkanderpaarvaluta.Bijvoorbeeld;jekande5vooraf
ingestelde paren valuta vervangen door: EURO GPD,GPD CAD, CHF EURO, SEK EURO en USD CHF.
Je moet wel de wisselkoers voor elk paar van de valuta instellen alvorens je een conversie probeert uit te voeren.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om te verspringen tussen de vooraf ingestelde paren valuta.
3. Druk op de EDIT toets. Toets de 2 valuta in waarvoor je de wisselkoers wil instellen.
4. Druk op ENTER en toets de wisselkoers in.
5. Druk op ENTER om jouw instellingen op te slaan.
12.3 Een valutaconversie uitvoeren
1.Druktweemaalop
.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om een valutapaar te selecteren.
3.Selecteerdebron-endoelvaluta(depijlwijstnaardedoelvaluta).Gebruikde toets om de richting van de pijl te veranderen.
4. Toets het bedrag in dat je wil omzetten en druk op ENTER.
12.4 Een metrische conversie uitvoeren
Er zijn 9 ingebouwde conversie eenheden:
inch = duim cm = centimeter,
yard = yard m = meter,
mile = mijl km = kilometer
C = F = F°
feet = voet m = meter
oz = ons g = gram
lb = pond kg = kilogram
gal = us gallon l US = liter
gal = uk gallon l UK = liter
1.Druk3maalop
.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel(
) om een conversie te selecteren.
3.Selecteerdebron-endoeleenheden(depijlwijstnaardedoeleenheden).Gebruikde
toetsen om de richting van de pijl te
veranderen.
4. Toets het bedrag in dat je wil omzetten en druk op ENTER.
TM455IM0077.indb 96 19/03/2007 10:44:07
97
13. VERTALER
Vertaalwoordenvanmaximaal36lettersinhetEngels(ENG),Duits(DEU),Spaans(SPA)enFrans(FRA).
1.Drukopde
toets om deze functie te openen.
2.Gebruikde
of toetsomeenbron-endoeltaalteselecteren.Depijlmoetnaardedoeltaalwijzen.
3.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om een andere doeltaal te kiezen.
4. Voer het woord in dat je wil vertalen en druk op ENTER. Indien het ingevoerde woord niet werd teruggevonden in de database, zal
“NIETGEVONDEN”ophetschermverschijnen,gevolgddoorhetdichtstbijzijndegegeven.
5.Indiendevertalinglangerisdan10letters,moetjede toetsen gebruiken om het ganse woord te kunnen bekijken.
14. LANDCODE
Dezeorganiserbevat120telefoonlandcodes.
1.Drukopde
toets om deze functie te openen.
2.Gebruikdeomhoogenomlaagpijltjestoetsenophettoestel( ) om doorheen de alfabetische codelijst te bladeren. Je kan
eveneens de eerste letters of de volledige naam van het land waar je naar zoekt, intoetsen. Druk daarna op de omhoog of
omlaag pijltjestoets om het zoeken te starten.
3. Je kan eveneens een landcode invoeren en op de omhoog of omlaag pijltjestoets drukken om te zien met welk land het
overeenstemt.
15. VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN
DeTM455werktmet1xCR2032batterij(bijgeleverd)voordepersoonlijkeagendaen2xAAAbatterijen(nietbijgeleverd)voorde
radiofunctie.
Je moet de CR2032 batterij binnen een minuut vervangen om jouw data te kunnen opslaan in het geheugen. Om de CR2032
batterij te vervangen:
1.Zethetapparaatuit.
2.Openhetkleinebatterijvakdoormiddelvaneenschroevendraaier.Verwijderdeoudebatterijensteek1nieuweCR2032batterij
in en zorg ervoor dat het +teken naar boven is gericht.
3. Plaats de batterijdeur terug. “RESET?“ zal op het scherm verschijnen.
4. Druk op eender welke toets, behalve de ENTER –toets om de eerder opgeslagen data te behouden.
TM455IM0077.indb 97 19/03/2007 10:44:07
98
WAARSCHUWING!Indiendebatterijzwakisofverwijderdwordtvoorlangerdan1minuut,zaljealjouwdataverliezen.Incorrect
gebruik kan eveneens jouw data beschadigen of uitwissen. Zorg ervoor dat je dus altijd een schriftelijke kopij van je data bewaart.
Opgelet: Indien het apparaat een electrostatische schok ondergaat en niet meer werkt, moet je de punt van een papierklem
gebruiken om op de RESET toets te drukken die zich aan de keerzijde van het apparaat bevindt. Indien dit het probleem niet
verhelpt, moet je de batterijen uitnemen en ze terug insteken. Alle data zal verloren zijn.
16. GARANTIE
Dit product heeft een garantie van 2 jaar. Om de garantie of naverkoopdienst te gebruiken, gelieve contact op te nemen met je verkoper met een
aankoopbewijs of zend het toestel terug naar ondervermeld adres met een
aankoopbewijs.Opmerking:GebrokenLCD-schermenzijnnietgedektdoordegarantie.Bijhetgebruikvan
electronische geheugens is het volledig normaal dat onder zeer zeldzame omstandigheden alle opgeslagen informatie in het geheugen, verloren gaat.
Lexibook is niet verantwoordelijk voor verlies van data veroorzaakt door misbruik, poging tot herstellen van het toestel, een fout, vervangen van batterijen,
gebruik van batterijen na hun vervaldatum, of enig andere omstandigheden. Evenzo, kunnen we niet aansprakelijk gesteld worden voor
rechtstreeksofonrechtstreeksnancieelverliesofklachtendoorderdepartijen,diekunnenontstaanbijhetgebruikvanditproduct.Onzegarantiedekt
schadeaanmaterialenofinstallatie-betreffendeschademetbetrekkingtotdefabrikant,metuitzonderingvanslijtageveroorzaaktdoorhetnietnavolgen
vanderichtlijnenvoorhetgebruikvandittoestelofdoorniet-geautoriseerdeherstellingenaanhettoestel(zoalsdemontage,blootstellingaanhitteof
vochtigheid,enz.).Opmerking:Hetisaangeradenalleverpakkingsmaterialentebewarenalsreferentiemateriaalvoorlater.Bewaardezegebruikshan-
dleiding op een veilige plaats daar het belangrijke informatie bevat. Omwille van ons voortdurend streven naar verbetering, is het mogelijk dat kleuren en
details van het product lichtjes
verschillen van deze die op de verpakking zijn afgebeeld.
http://www.lexibook.com
Milieubescherming
Niet langer bruikbare electrische apparaten kunnen gerecycleerd worden en mogen niet weggegooid worden met het
gewonehuisvuil!Gelieveactiefdebeschermingvanbronnenteondersteunenendeeltenemenindebeschermingvanhet
milieu door dit toestel terug te zenden naar een verzamelcentrum (indien aanwezig).
©2007LEXIBOOK®
DesignedanddevelopedinEurope–MadeinChinaIMcode:TM455IM0127
TM455IM0077.indb 98 19/03/2007 10:44:07
TIME ZONE
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
CITY NAME
LONDON
LISBON
PARIS
BERLIN
ROME
AMSTERDAM
BARCELONA
HELSINKI
CAIRO
MOSCOW
RIYADH
TEHERAN
DUBAI
KABUL
KARACHI
DELHI
DHAKA
YANGON
BANGKOK
BEIJING
HONGKONG
SINGAPORE
TOKYO
3-LETTERCODE
LON
LIS
PAR
BER
ROM
AMS
BCN
HEL
CAI
MOW
RUH
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
BEI
HKG
SIN
TYO
TIME DIFFERENCE
+0
+0
+1
+1
+1
+1
+1
+2
+2
+3
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+8
+8
+9
TM455IM0077.indb 99 19/03/2007 10:44:07
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
ADELAIDE
SYDNEY
GUAM
NOUMEA
WELLINGTON
AUCKLAND
TONGA
MIDWAY ISLANDS
HONOLULU
ANCHORAGE
LOSANGELES
DENVER
CHICAGO
NEW YORK
TORONTO
CARACAS
RIO DE JANEIRO
MID ATLANTIC
------------------
AZORES ISLANDS
ADL
SYD
GUM
NOU
WLG
AKL
TNG
MID
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
YYZ
CCS
RIO
MAT
-2H
AZO
+9.5
+10
+10
+11
+12
+12
+13
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-5
-4
-3
-2
-2
-1
TM455IM0077.indb 100 19/03/2007 10:44:07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Lexibook Touchman TM455 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor