STIEBEL ELTRON BHE 50-175 (T) Plus Operation Instruction

Type
Operation Instruction
61
NL
Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
De installatie van het apparaat voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hydraulische aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Maak gebruik van de haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
De ventilator reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Werking met GEMENGDE UITVOERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Gebruik WINTER GEMENGDE VERSIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ZOMER / WINTER werkingsprincipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Eerste indienststelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
De schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Het apparaat in- / uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Vergrendeling van de bedieningsorganen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
%HVFKULMYLQJYDQGHPRGL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Actieve Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inactieve Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
De temperatuur instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Het menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Werking van de Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
De interne programmering gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
'HSURJUDPPD·VZLM]LJHQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Een programma kopiëren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Het menu EXPERT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
In geval van storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Karakteristiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Garantie en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Overzicht
62
Waarschuwing
Let op: zeer heet oppervlak.
LET OP:Sommige delen van dit product kunnen erg
heet worden en brandwonden veroorzaken. Er moet
speciale aandacht worden besteed aan de aanwezigheid
van kinderen en kwetsbare mensen.
-.LQGHUHQRQGHUMDDUPRHWHQXLWGHEXXUWYDQGLWDSSDUDDWZRUGHQ
JHKRXGHQWHQ]LM]HYRRUWGXUHQGRQGHUWRH]LFKWVWDDQ
-.LQGHUHQ WXVVHQ  HQ  MDDU PRJHQ KHW DSSDUDDW XLW RI DDQ]HWWHQ
als het in een normale positie werd geplaatst of geïnstalleerd en de
kinderen onder toezicht staan van een volwassene, instructies hebben
RQWYDQJHQYRRUKHWYHLOLJJHEUXLNYDQKHWDSSDUDDWHQGHPRJHOLMNH
JHYDUHQ JRHG EHJULMSHQ .LQGHUHQ WXVVHQ  HQ  MDDU PRJHQ KHW
apparaat niet aansluiten, regelen of schoonmaken en geen onderhoud
verrichten voor de gebruiker.
-'LWDSSDUDDWPDJZRUGHQJHEUXLNWGRRUNLQGHUHQYDQPLQVWHQVMDDU
HQSHUVRQHQPHWEHSHUNWHOLFKDPHOLMNH]LQWXLJOLMNHRIYHUVWDQGHOLMNH
vermogens of zonder ervaring en kennis, als deze onder toezicht staan
of vooraf instructies over het veilig gebruik van het apparaat hebben
RQWYDQJHQHQ]LM]LFKEHZXVW]LMQYDQGHULVLFRVGLH]LMORSHQ.LQGHUHQ
mogen niet met het apparaat spelen. Het reinigen en onderhoud door
de gebruiker mag niet door kinderen worden gedaan zonder toezicht.
-Dit apparaat mag alleen door een bevoegde persoon worden
aangesloten of vastgekoppeld volgens de geldende regels en normen.
-2P HON JHYDDU YRRU ]HHU MRQJH NLQGHUHQ WH YRRUNRPHQ ZRUGW
aanbevolen dit apparaat zodanig te installeren dat de laagste
verwarmingsbalk zich minstens 600 mm boven de vloer bevindt.
-Dit apparaat mag alleen door een bevoegde persoon worden
aangesloten of vastgekoppeld volgens de geldende regels en normen.
-Een beschadigde stroomkabel moet worden vervangen door de
IDEULNDQW GH NODQWHQVHUYLFH RI GRRU SHUVRQHQ PHW HHQ JHOLMNH
NZDOLÀFDWLHRPJHYDDUWHYRRUNRPHQ
Let op:
Zeer heet
oppervlak
63
NL
-De eerste keer dat u de verwarming gebruikt kan er een lichte geur
worden verspreid door de afvoer van eventuele fabricageresten van
het apparaat.
-De gebruikshandleiding van dit apparaat is beschikbaar door in te loggen
op de website van de fabrikant, vermeld op het garantieformulier in
deze handleiding.
-(QHUJLHEH]XLQLJHQGH RI DIVFKDNHOLQJVDSSDUDWHQ ]LMQ QLHW FRPSDWLEHO
PHWRQ]HDSSDUDWHQ=LMEHVFKDGLJHQGHWKHUPRVWDDW
-Om veiligheidsredenen is het streng verboden de apparaten opnieuw
te vullen. Indien nodig neemt u contact op met een bevoegde vakman.
-9RRUGHJRHGHZHUNLQJYDQGHYHQWLODWRUDIKDQNHOLMNYDQKHWPRGHO
wordt aanbevolen om de luchtuitlaat niet te verstoppen of af te dekken
YRRUDOPHWHHQKDQGGRHN'LW]RXGHYHLOLJKHLGYDQGHYHQWLODWRU
kunnen activeren.
-/HWRSGDWXJHHQEDGMDVRSGHVFKDNHONDVWSODDWVW
-Alvorens onderhoud te verrichten aan de handdoekradiator,
moet u hem uitzetten en laten afkoelen. Gebruik nooit schurende
schoonmaakmiddelen en oplosmiddelen.
-'HZHUNGUXNPDJQLHWKRJHU]LMQGDQEDU
-Gemengde apparaten moeten worden gevuld met het warmwatercircuit
zodat de vloeistof zich kan uitzetten in het verwarmingscircuit.
-Met behulp van de ontluchter rechtsboven wordt de handdoekradiator
FRUUHFWJHYXOG$OVHUJHHQZDWHUUHJHOPDWLJQDDUEXLWHQNRPWELMKHW
opendraaien van de ontluchter, belt u uw installateur.
-+HWDSSDUDDWPRHWYHUSOLFKWLQGHPRGXV&HQWUDOHYHUZDUPLQJ]LMQ
wanneer de toevoerkraan a open is. Door dit abnormale gebruik
wordt de garantie ongeldig.
-Het gebruik van deze handdoekverwarmer zonder water zou de
weerstand beschadigen. Dit incident vereist het vervangen van de
weerstand wat niet wordt gedekt door de fabrieksgarantie.
64
-De ketelretourkraan bPRHWDOWLMGRSHQEOLMYHQLQDOOHJHYDOOHQYDQ
gebruik (centrale verwarming, programma al dan niet actief RP KHW
XLW]HWWHQYDQGHYORHLVWRILQKHWQHWZHUNPRJHOLMNWHPDNHQHQVFKDGH
aan de handdoekradiator te voorkomen.
Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil
ZRUGHQ ZHJJHGDDQ PDDU PRHWHQ DI]RQGHUOLMN ZRUGHQ
verzameld en gerecycled.
Het verzamelen en recyclen van afgedankte producten
gebeurt in overeenstemming met de lokale regels en
besluiten.
Door een apparaat op hoogte te installeren zal de
OXFKWXLWODDWWHPSHUDWXXU VWLMJHQ (ongeveer 10°C per 1000m
hoogteverschil).
Regels voor het installeren
-Dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd in een woning.
Neem voor alle situaties contact op met uw distributeur.
-+HWDSSDUDDWPRHWZRUGHQJHwQVWDOOHHUGYROJHQVKHWERHNMHHQ d e
geldende normen in het land van installatie (NFC 15100 voor Frankrijk
-Het apparaat moet worden gevoed met een eenfasige spanning van
230 V 50Hz.
-In vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, moet de aansluitdoos
minstens 25 cm boven de vloer worden geïnstalleerd.
Houd het apparaat uit de buurt van een luchtstroom die zijn
werking zou kunnen verstoren (bijv.onder een centraal mechanisch
ventilatiesysteem enz.).
Niet installeren onder een vaste contactdoos.
Volume 1 Geen elektrisch apparaat
Volume 2
IPX4 elektrisch apparaat
(EN 60335-2-43 standaard:
2003/A2: 2008
DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN
Installatie
65
NL
> 250 mm
> 250 mm
> 200 mm
> 150 mm
B
C
A
Dimensions en mm
BHE 50 Plus BHE 75 Plus BHE 100 Plus BHE 175 T Plus
A 708 1200 1446 1200
B 467 467 517 467
C >480 >480 >480 >480
Volg de instructies voor de minimaal
vereiste ruimte rondom het apparaat.
Installeer geen schap boven het
apparaat.
De onderkast moet zich op minstens
5 mm van de muur bevinden.
2P HON JHYDDU YRRU ]HHU MRQJH
kinderen te voorkomen, wordt
aanbevolen dit apparaat zodanig
te installeren dat de laagste
verwarmingsbalk zich minstens 600
mm boven de vloer bevindt.
66
Regels voor het aansluiten
-Voor de warmwateraansluiting heeft de
gemengde versie 2 schroefaansluitingen 1/2 Gas
)ZDWHULQODDWHQXLWODDWDDQVOXLWLQJHQDDQ
de onderkant.
-/HW RS GH VWURRPULFKWLQJ HQ GH ZDDUGHQ GLH
worden vermeld in het onderstaande schema.
Hydraulisch aansluitschema
HYDRAULISCHE AANSLUITING
a
b
115
mini245
137,5
1/2 GAS 15/21 F
mini
mini
480
200
AANSLUITING VIA
DE VLOER
ZIJAANZICHT
VOORAANZICHT
WATERINLAAT
1/2 GAS 15/21 F
WATERUITLAAT
1/2 GAS 15/21 F
Schroefaansluitingen
500/750/1000W : 102 min-109 max
1750W : 115 min-122 max
MIDDEN APPARAAT
AANSLUITING VIA
DE WAND
500W/750W/1750W : 332.5
1000W : 372.5
67
NL
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Regels voor het aansluiten
-Het apparaat moet worden gevoed met een eenfasige spanning van
230 V 50Hz.
-De voeding van het apparaat moet rechtstreeks worden aangesloten
op het stroomnet na de vermogensschakelaar en zonder tussenliggende
schakelaar.
-Het apparaat wordt op het net aangesloten met behulp van de kabel via
een aansluitdoos. In vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, moet
de aansluitdoos minstens 25 cm boven de vloer worden geïnstalleerd.
-Het is verboden om het apparaat te aarden. Sluit de (zwarte)
stuurdraad niet aan op de aarde.
-De voeding van het apparaat moet rechtstreeks worden aangesloten
op het stroomnet na het omnipolair uitschakelmechanisme volgens de
installatievoorschriften.
-Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant,
de klantenservice of een erkende technicus worden vervangen om
JHYDDUOLMNHVLWXDWLHVWHYRRUNRPHQ
2PHUYRRUWH]RUJHQGDWKHWDSSDUDDWJRHGEOLMIWSUHVWHUHQLVKHW
QRGLJRPRQJHYHHUWZHHNHHUSHUMDDUPHWHHQVWRI]XLJHURIHHQERUV-
tel alle stof van de roosters van het apparaat te halen. Nooit schuur-
middelen gebruiken.
ONDERHOUD
Er worden 2 pinnen meegeleverd die op elk gewenst punt kunnen
worden geplaatst.
MAAK GEBRUIK VAN DE PINNEN
68
DE VENTILATOR REINIGEN
De roosters van de luchtinlaat en -uitlaat met een stofzuiger
schoonzuigen.
'HYHQWLODWRUKHHIWHHQVWRIÀOWHUGLHZDQQHHUKLMYROLVGHYHQWLODWRU
NDQXLWVFKDNHOHQIRXWFRGH(UURSKHWGLVSOD\YDQGHEHGLHQLQJVNDVW
9RRUHHQRSWLPDDOJHEUXLNKHWÀOWHUUHJHOPDWLJVFKRRQPDNHQ
WERKING MET GEMENGDE UITVOERING
WINTER
- Het circuit van de ketel werkt.
- De schakelkast regelt niets, de enige toets
die werkt is BOOST.
'H ZHHUVWDQG ZHUNW QLHW +LM LV
VSDQQLQJVYULM
- De ketel regelt de temperatuur.
- De toevoerkraan "a" moet open staan.
- De ketelretourkraan "b" moet open
EOLMYHQ
ZOMER
- Het circuit van de ketel werkt niet.
'HVFKDNHONDVWKHUYDWDO]LMQIXQFWLHV
- De ketel regelt de temperatuur niet meer.
- De weerstand neemt over van de ketel
die is uitgeschakeld.
- De toevoerkraan "aPRHWJHVORWHQ]LMQ
- De ketelretourkraan "b" moet open
EOLMYHQ
a
b
a Toevoerkraan voor de inlaat
van warm ketelwater. Hij kan al
dan niet voorzien zijn van een
thermostaat.
b Afvoerkraan voor warm water.
69
NL
GEBRUIK WINTER GEMENGDE VERSIE
Om de handdoekradiator in de winter te gebruiken, moet de
Centrale verwarmingsmodus actief zijn.
Ga naar het MENU met een druk op
Centrale
verwarming
Programma
Programma
Om de centrale verwarming te activeren of
deactiveren
U kunt:
De verwarming inschakelen: De toevoerkraan a moet open staan.
De temperatuur bijstellen: De toevoerkraan a moet min of meer open staan (in geval
van thermostaatventiel
De BOOST activeren.
De bediening blokkeren.
-De temperatuur verhogen of verlagen
zonder te hoeven valideren (behalve in
de winterwerking
-'H%RRVWGXXUZLM]LJHQ
-Menu's doorlopen.
-Submenu's doorlopen;
-Bevestigen;
-Uitschakelen;
-Vergrendelen, ontgrendelen.
-Terug naar het vorige scherm
-Boost in- of uitschakelen
ZOMER / WINTER WERKINGSPRINCIPE
Gebruik
70
.LHVGHWDDOHQGDDUQDGHGDWXPHQGHWLMG
%LMGHHHUVWHLQVFKDNHOLQJ,
-programmering is inactief,
-de richttemperatuur wordt ingesteld op 19° C.
EERSTE INDIENSTSTELLING
(UEHYLQGW]LFKHHQ$DQ8LWVFKDNHODDUDDQGHDFKWHU]LMGHYDQKHWNDVW-
MHYDQKHWDSSDUDDW
Gebruik de schakelaar uitsluitend voor een langdurige uit-
schakeling (buiten de verwarmingsperiode
Zet de schakelaar (aan de achterzijde van het apparaatRS I om het ap-
paraat in te schakelen. Wanneer het apparaat uitgeschakeld is geweest,
]XOOHQGHGDJHQGHWLMGRSQLHXZLQJHYRHUGPRHWHQZRUGHQ
DE SCHAKELAAR
Houd voor het uitschakelen van het apparaat lang ingedrukt.
Bevestig Uitschakelen” door een druk op .
Houd voor het inschakelen van het apparaat lang ingedrukt.
HET APPARAAT IN- / UITSCHAKELEN
Om te voorkomen dat kinderen aan het apparaat zitten, kunt u de
bedieningsorganen hiervan vergrendelen door een lange druk op
.
Selecteer “Vergrendelen”
en valideer met .
*DYRRUKHWRQWJUHQGHOHQYDQGHEHGLHQLQJVRUJDQHQRSGH]HOIGHZLM]H
te werk door “Ontgrendelen” te selecteren
.
VERGRENDELING VAN DE BEDIENINGSORGANEN
71
NL
(UZRUGHQZHUNZLM]HQYRRUJHVWHOG :
ACTIEVE PROG
- Het apparaat volgt het voor iedere dag van de week bepaalde interne
SURJUDPPD%LMKHWLQVFKDNHOHQYDQKHWDSSDUDDWZRUGHQGHYROJHQGH
perioden bepaald: :
0DDQGDJWPYULMGDJFRPIRUWYDQ 6u tot 9u en van 18u tot
21u
zaterdag en zondag, comfort van 8u tot 12u en van 18u tot
21u.
8NXQW GH]HJHELHGHQ ZLM]LJHQ HQ &RPIRUWWHPSHUDWXXUJHELHGHQ
per dag instellen.
7LMGHQVGH]H&RPIRUWJHELHGHQZRUGWGHULFKWWHPSHUDWXXULQJHVWHOG
met behulp van of .
Buiten de Comfort perioden wordt het verlagen geregeld in de modus
Prog “Verlaging T° ECO”.
- Het apparaat volgt de stop- en bevriezingscommando’s van de ex-
terne programmering van uw installatie (zie de instructies van uw pro-
JUDPPHULQJVHHQKHLG
INACTIEVE PROG
-Het apparaat volgt permanent de ingestelde richttemperatuur.
BESCHRIJVING VAN DE MODI
72
In de Prog-modus Inactief :
19.
0
°
-Verhogen met (max 28°C
-Verlagen met (min 12°C
-Nog verder verlagen tot 7°C (Vorstvrije temperatuur
kan niet gewijzigd wordenPHW .
-Verminder tot zomer met (het apparaat wordt niet
RSJHZDUPGGH%RRVWIXQFWLHEOLMIWWRHJDQNHOLMN
In de actieve Prog modus :
PROG
Maan
12:14
19.
0
°
Als het scherm PROG weergeeft, bevindt de program-
meringsperiode zich in de modus Comfort.
-Verhogen met PD[&
-Verlagen met PLQ&
Als het scherm PROG ECO weergeeft, bevindt de pro-
grammeringsperiode zich in de modus ECO.
8NXQWGH(&2WHPSHUDWXXUZLM]LJHQXJDDWGXVDIZLM-
ken van de verlaging die u heeft ingesteld in de modus
Prog “Verlaging T° ECO”.
$OVXHHQ9RUVWYULMHWHPSHUDWXXU&KHHIWLQJHVWHOG
wordt de programmering opgeschort.
:LM]LJGH]HWHPSHUDWXXUZDQQHHUXWHUXJNRPWRPGH
programmering te hervatten.
Door de temperatuur tot het maximum te verlagen,
gaat u over naar de zomermodus, het toestel verhit
QLHWPHHU'H%RRVWIXQFWLHEOLMIWWRHJDQNHOLMN
PROG ECO
Maan
17:14
15.
5
°
PROG Dérog.
Terug naar
de prog
18:00
18.
5
°
PROG
Vorstvrij
opgeschort
programmeren
7.
0
°
DE TEMPERATUUR INSTELLEN
Zomer
73
NL
Het menu
Toegang tot het MENU door een druk op
Programma
Programma
Programma inschakelen of uitschakelen
Maandag ...
Zo
Datum / tijd
Uitschakelen
Om het apparaat uit te schakelen.
Parameters
Om de datum, tijd of instelling in te stellen
Automatische zomer / wintertijd.
Verlaging
T° ECO
Voor het instellen van de verlaging van de
temperatuur ten opzichte van de Comfort
temperatuur (tussen -1°C en -9°C, standaard op
-3.5°C).
Voor het instellen van de Comfort temperatuur-
perioden voor een dag van de week (3 perioden
mogelijk), om vervolgens deze perioden op andere
dagen te kopiëren.
Centrale
verwarming
Om de centrale verwarming te activeren of
deactiveren
Met deze functie kunt u de verwarming op vol vermogen starten, zodat de temperatuur in
GHEDGNDPHUVQHOVWLMJW
Druk op de toets
RPGH%RRVWLQWHVFKDNHOHQ'HGXXUZLM]LJHQPHW of .
met ventilator: instelbare duur van 10 tot 60 minuten
zonder ventilator: instelbare duur van 15 tot 120 minuten.
2SQLHXZLQGUXNNHQRPKHPXLWWHVFKDNHOHQYyyUKHWHLQGHYDQGHYRRUDILQJHVWHOGHWLMG
VWDQGDDUGPLQXWHQGXXULQVWHOEDDULQKHWPHQX([SHUW
1DGHLQJHVWHOGHWLMGKHUYDWKHWDSSDUDDW]LMQRRUVSURQNHOLMNHZHUNLQJ
WERKING VAN DE BOOST
74
DE PROGRAMMAS WIJZIGEN
U kunt tot 3 Comfort temperatuurperioden voor iedere dag van de week programmeren.
Buiten de Comfort perioden wordt het verlagen geregeld in de modus Prog “Verlaging
ECO”.
Selecteer de dag met
. Valideer .
Selecteer . Valideer .
.LHVGHEHJLQWLMGPHW
of . Valideer .LHVGHHLQGWLMGPHW of . Valideer .
EEN PROGRAMMA KOPIËREN
8NXQWKHWSURJUDPPDYDQHHQGDJRSHHQRIPHHUGHUHGDJHQNRSLsUHQ
Selecteer . Valideer
.
Scrol langs de dagen met
of . Valideer de dag waarnaar u wilt kopiëren met .
Om het kopiëren te valideren, selecteert u “Kopiëren”. Valideer
.
Voorbeeld: Kopie van het programma van maandag op dinsdag,
 GRQGHUGDJYULMGDJ
Programma
Programma
Maandag ...Zo
Lundi
Copier
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
Dim
DE INTERNE PROGRAMMERING GEBRUIKEN
Verwachting verwarming
Uw toestel is uitgerust met een functie waarmee uw apparaat automatisch de voorve-
UZDUPWLMGOHHUWZDQQHHUXSURJUDPPHULQJJHEUXLNW
:DQQHHUXGHFRPIRUWSHULRGHQYDQXZDSSDUDDWLQVWHOW]DOKHWYHUZDUPHQDIKDQNHOLMN]LMQ
YDQGHWHPSHUDWXXUVWLMJLQJ]RGDWXZNDPHURSGHMXLVWHWHPSHUDWXXUELMXZDDQNRPVWLV
%LMYRRUEHHOGDOVXRPXZFRPIRUWWHPSHUDWXXUKHEWLQJHVWHOGVWDUWKHWWRHVWHOYRRU-
GDWXGHYHUZDUPLQJYDQXZNDPHUNXQWYHUZDFKWHQWXVVHQPLQXWHQHQXXU
75
NL
Het menu EXPERT
'UXNWHJHOLMNHUWLMGODQJHUGDQVHFRQGHQRS en RPWRHJDQJWHNULMJHQWRWGH
geavanceerde functies van het apparaat.
PARAMETERS
Beperkingen
Algemeen
Geluid
Voor het activeren of deactiveren van het geluid van
de toetsen.
Boost
De maximale boosttijd instellen: de instelling
Kan variëren van 15 tot 120 minuten.
MENU
Backlight
Om te selecteren of de achtergrondverlichting in- of
uitschakelen; Het display wanneer het toestel in de
standby-modus staat
Taal
Om de taal te kiezen.
Reset
Terug naar de basis fabrieksinstelling
Config functie
Om de richttemperatuur aan te passen aan de in het
vertrek gemeten temperatuur als u na enkele uren
verwarmen een verschil constateert.
De ijkingswaarde ligt tussen -3° C onder en +3° C
boven de ingestelde temperatuur.
Bijv.: als de T° van het vertrek = 18°C en de ingestelde
is = 20°C, selecteer -2,0°.
IJking
Max. temp
Voor het registreren van een maximale
richttemperatuur die niet overschreden mag worden
(
tussen 22°C en 28°C, standaard ingesteld op 28°C).
Contr. toegang
Om de toegang tot de bedieningsorganen te beperken.
U kunt kiezen voor gehele toegang, uitsluitend toegang
tot de temperatuur of geen enkele toegang. In dat
laatste geval zijn de bedieningsorganen van het kastje
niet meer toegankelijk.
PIN-code
Voor het al dan niet activeren van de registratie van
een persoonlijke toegangscode in het Menu Expert.
Eenmaal geactiveerd is de toegang tot het Menu
Expert gecodeerd.
U kunt hier uw persoonlijke code noteren
Om deze te deactiveren, gaat u terug naar het Menu
Expert, voert u uw persoonlijke code in en gaat u
terug naar Parameterinstellingen => Beperkingen =>
PIN-code.
TEST
Hoofdlichaam
Controle van de werking van het verwarmingselement.
Informatie
Reg. verwarming
Identificatie
Versie
Informatie over het vermogen van het apparaat.
Identificatie van het apparaat.
Identificatie van de versie.
76
In geval van storing
Soort probleem Uit te voeren controles
Het scherm van de
bedieningskast licht
niet op.
Controleer of de schakelaar aan de achterkant van het apparaat
op I (AanVWDDW
Controleer of het apparaat elektrische voeding ontvangt.
De kamertemperatuur
verschilt van die wordt
weergegeven op het
apparaat.
U moet minstens 6 uur wachten totdat de temperatuur stabiel is.
+HW LV PRJHOLMN GDW X DIKDQNHOLMN YDQ XZ LQVWDOODWLH HHQ DQGHUH
temperatuur vindt dan die welke op het apparaat wordt weergegeven
(een verschil van 0,5°C is normaal ,Q GDW JHYDOUDDGSOHHJW X KHW
"Expertmenu", hoofdstuk "Kalibratietemperatuur".
Het apparaat verwarmt
niet.
Controleer of het apparaat in Comfortmodus is.
Als u aan het programmeren bent, controleert u of er een Comfort-
WLMGEHUHLN DFWLHI LV =RUJ HUYRRU GDW GH YHUPRJHQVVFKDNHODDUV
YDQGHLQVWDOODWLH]LMQLQJHVFKDNHOGRIKHWDIVFKDNHOV\VWHHPals u
dat heeft GH YRHGLQJ YDQ KHW DSSDUDDW QLHW KHHIW XLWJHVFKDNHOG
Controleer de luchttemperatuur van het vertrek: als deze te hoog
is, zal het apparaat niet verwarmen.
Het apparaat verwarmt
continu
Controleer of het apparaat niet in de tocht staat (open deur in de
buurt, toevoer koude lucht via de aansluitkast aan de achterkant van het
apparaatRIGDWGHWHPSHUDWXXULQVWHOOLQJQLHWLVYHUDQGHUG
(U NDQ HHQVWRULQJ ]LMQ LQ KHW HOHNWULFLWHLWVQHW ,Q JHYDOYDQ HHQ
probleem (thermostaat geblokkeerd ...VFKDNHOWX GH YRHGLQJYDQ
het apparaat (zekering, stroomonderbrekerRQJHYHHUPLQXWHQXLW
en vervolgens weer aan.
Als dit vaak gebeurt, laat u stroomvoorziening controleren door
uw elektricien.
Het apparaat verwarmt
niet voldoende.
Verhoog de temperatuur door het indrukken van
.
Als de instelling zich op de maximum stand bevindt, controleert u
het volgende:
- Controleer of er een ander verwarmingsapparaat in de kamer
aanwezig is.
- Zorg ervoor dat uw apparaat alleen de ruimte verwarmt
(deur gesloten
/DDWGHYRHGLQJVVSDQQLQJYDQKHWDSSDUDDWFRQWUROHUHQ
 &RQWUROHHU RI KHW YHUPRJHQ YDQ XZ DSSDUDDW SDVW ELM KHW
oppervlak van uw vertrek (wij raden een gemiddelde van 100 W/m
2
aan voor een plafondhoogte van 2,50 m of 40W/m
3

+HW GXXUW HQLJH WLMG
voordat het apparaat
warm wordt.
'HHOHNWULVFKHZHHUVWDQGYHUZDUPWGHYORHLVWRIGLHJHOHLGHOLMNHQ
RSQDWXXUOLMNHZLM]HLQKHWDSSDUDDWFLUFXOHHUW
'RRU GH WUDDJKHLGVHLJHQVFKDSSHQ YDQ GH YORHLVWRI NULMJW GH
oppervlaktetemperatuur van het apparaat pas na minimaal 15 minuten
HHQRSWLPDDOQLYHDXDIKDQNHOLMNYDQGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUYDQ
het vertrek wanneer het apparaat verwarmt.
77
NL
Soort probleem Uit te voeren controles
Het apparaat heeft een
zeer heet oppervlak.
Het is normaal dat het apparaat heet wordt wanneer het in
werking is. De maximale oppervlaktetemperatuur wordt beperkt
in overeenstemming met de NF norm voor elektriciteitsprestaties.
$OVXPHHQWGDWXZDSSDUDDWQRJDOWLMGWHKHHWLVFRQWUROHHUWX
RIKHWYHUPRJHQYDQXZDSSDUDDWSDVWELMKHWRSSHUYODNYDQXZ
YHUWUHNZLMUDGHQHHQJHPLGGHOGHYDQ:P
2
aan voor een
plafondhoogte van 2,50 m of 40W/m
3
HQRIKHWDSSDUDDWQLHWRS
de tocht staat, wat de regelaar kan verstoren.
(U YHUVFKLMQHQ YXLOH
plekken op de muur
rondom het apparaat.
,QHHQYHUYXLOGHRPJHYLQJNDQYXLO]LFKRSKRSHQELMGHOXFKWXLWODWHQ
YDQKHWDSSDUDDWRIRSGHPXXU'LWYHUVFKLMQVHOZRUGWYHURRU]DDNW
door de slechte kwaliteit van de omgevingslucht (rook van sigaretten,
kaarsen, wierook, open haard enz.,QGDWJHYDOZRUGW DDQEHYROHQ
te controleren of het vertrek goed wordt geventileerd (ventilatie,
luchtinlaat, enz.
De laatste elementen
ERYHQ HQ RQGHU ]LMQ
minder warm dan de
rest van het apparaat
'HERYHQVWHHOHPHQWHQDDQGHERYHQNDQW]LMQQLHWYROOHGLJJHYXOG
zodat de thermodynamische vloeistof kan uitzetten. Ze verwarmen
uitsluitend door geleiding.
De onderste elementen, aan de onderkant, begeleiden terugkerende
vloeistof nadat de warmte is afgegeven.
Het Expertmenu kan
niet worden geopend.
U hebt een PIN-code geregistreerd. U moet uw code invoeren om
WRHJDQJWHNULMJHQWRWKHW([SHUWPHQXzie hoofdstuk Expertmenu
Als u uw code bent vergeten, voert u de code 081 in.
Het apparaat volgt de
interne programma's
niet.
&RQWUROHHURIGHGDWXPHQGHWLMG]LMQLQJHVWHOG
Controleer of het apparaat in Programmeermodus is.
(U YHUVFKLMQW HHQ
foutcode
Err 3: verbindingsfout van de omgevingsensor.
(UU/LQDSYHUELQGLQJVIRXW
Neem contact op met uw installateur.
(UU5HLQLJKHWÀOWHUPRGHOPHWYHQWLODWRUHQRIFRQWUROHHURI
GHOXFKWLQODDWRIXLWODDWQLHW]LMQYHUVWRSW
Het apparaat volgt de
externe programma's
niet.
Controleer of de programma-eenheid goed wordt gebruikt
(zie bedieningsinstructies van de eenheid
Controleer of de Programmamodus niet actief is.
Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met uw distributeur/
LQVWDOODWHXUHQKRXGWXGHUHIHUHQWLHVYDQKHWDSSDUDDWELMGHKDQG'H]HEHYLQGHQ]LFKDDQGH
]LMNDQWYDQKHWDSSDUDDW0HHWGHWHPSHUDWXXUYDQKHWYHUWUHN
78
Referenties van het model BHE
Karakteristiek Symbol Eenheid Waarde
Thermisch vermogen
BHE
50
Plus
BHE
75
Plus
BHE
100
Plus
BHE
175T
Plus
Nominaal thermisch vermogen Pnom kW
W
0,5
500
0,75
750
1
1000
1,75
1750
Minimaal thermische vermogen Pmin kW
W
0,5
500
0,75
750
1
1000
1,75
1750
Maximaal continu thermische
vermogen
Pmax,c kW
W
0,5
500
0,75
750
1
1000
1,75
1750
([WUDHOHNWULVFKYHUEUXLN
%LMQRPLQDDOWKHUPLVFKYHU-
mogen
el max kW
W
0,000 0,000 0,000 0,000
%LMPLQLPDDOWKHUPLVFKHYHU-
mogen
el min kW
W
0,000 0,000 0,000 0,000
In wachtmodus el sb kW
W
0,00028
0,28
0,00028
0,28
0,00028
0,28
0,00028
0,28
Type regeling van het thermische vermogen / de kamertemperatuur
Karakteristiek Eenheid Aanvullende informatie
Elektronische controle van de
kamertemperatuur en weke-
OLMNVHWLPHU
MD
Andere regelmogelijkheden
Regelen van de kamertempe-
ratuur met aanwezigheidsde-
tector.
neen
De regeling van de kamertem-
peratuur met een detector
voor open venster.
neen
Optie voor afstandsbediening. neen
Adaptieve regeling van de
activatie.
MD
Beperking van de duur van de
activering.
neen
Sensor met zwart bol. neen
Contactinformatie Idem NHQSODDWMH
Karakteristiek
79
NL
GARANTIE
'HJDUDQWLHYRRUZDDUGHQYDQRQ]H'XLWVHEHGULMYHQJHOGHQQLHWYRRUDSSDUDWHQGLHEXLWHQ
'XLWVODQGZHUGHQJHNRFKW+HWLVGDDUHQWHJHQGHGRFKWHURQGHUQHPLQJGLHYHUDQWZRRUGHOLMN
is voor de distributie van onze producten in het desbetreffende land dat als enige bevoegd
LVRPJDUDQWLHWHJHYHQ'H]HJDUDQWLHLVHFKWHUDOOHHQPRJHOLMNDOVGHGRFKWHURQGHUQHPLQJ
haar eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. Er zal trouwens geen andere vorm van
garantie worden geboden.
:LM ELHGHQ JHHQ JDUDQWLH YRRU DSSDUDWHQ GLH ZHUGHQ JHNRFKW LQ ODQGHQ ZDDU JHHQ
GRFKWHURQGHUQHPLQJHQ YDQRQV EHGULMI RQ]HSURGXFWHQGLVWULEXHUHQ(YHQWXHOH GRRU GH
LPSRUWHXUYHUOHHQGHJDUDQWLHVEOLMYHQRQJHZLM]LJG
MILIEU EN RECYCLING
8ZRUGWYHU]RFKWXZELMGUDJHWHOHYHUHQDDQKHWEHKRXGYDQRQVPLOLHX1DJHEUXLNJRRLWX
de materialen weg in overeenstemming met de nationale regelgeving.
Garantie en recycling
98
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
info@stiebel-eltron.de
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réser ve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen!|
Salvo error o modificacn técnica! | Excepto erro ou alterão técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i
ewentualne błędy | Omyly a technic změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és vedések jogát
fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a
techniczmenyvyhradené! Stand 9460
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
info@stiebel.com.au
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Gewerbegebiet Neubau-Nord
Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching
Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42
info@stiebel-eltron.at
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hof veld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
info@stiebel-eltron.be
www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Tianjin) Electric Appliance
Co., Ltd.
Plant C3, XEDA International Industry City
Xiqing Economic Development Area
300085 Tianjin
Tel. 022 8396 2077 | Fax 022 8396 2075
info@stiebeleltron.cn
www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
Dopraváků 749/3 | 184 00 Praha 8
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
info@stiebel-eltron.cz
www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 ntsä
Tel. 020 720-9988
info@stiebel-eltron.fi
www.stiebel-eltron.f i
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-dex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
info@stiebel-eltron.hu
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
info@nihonstiebel.co.jp
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviot tenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
info@stiebel-eltron.nl
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
biuro@stiebel-eltron.pl
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
info@stiebel-eltron.ru
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
info@stiebel-eltron.sk
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
info@stiebel-eltron.ch
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
info@stiebeleltronasia.com
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
info@stiebel-eltron.co.uk
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com
A 331686-41459-9465
4<AMHCMO=dbgigc>

Documenttranscriptie

Overzicht Waarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 De installatie van het apparaat voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Hydraulische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Maak gebruik van de haken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 De ventilator reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Werking met GEMENGDE UITVOERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Gebruik WINTER GEMENGDE VERSIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ZOMER / WINTER werkingsprincipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Eerste indienststelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 De schakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Het apparaat in- / uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Vergrendeling van de bedieningsorganen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 %HVFKULMYLQJYDQGHPRGL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Actieve Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Inactieve Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 De temperatuur instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Het menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Werking van de Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 De interne programmering gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 'HSURJUDPPD·VZLM]LJHQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Een programma kopiëren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Het menu EXPERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 In geval van storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Karakteristiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Garantie en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 61 NL Waarschuwing Let op: zeer heet oppervlak. LET OP:Sommige delen van dit product kunnen erg Let op: Zeer heet oppervlak heet worden en brandwonden veroorzaken. Er moet speciale aandacht worden besteed aan de aanwezigheid van kinderen en kwetsbare mensen. - .LQGHUHQRQGHUMDDUPRHWHQXLWGHEXXUWYDQGLWDSSDUDDWZRUGHQ JHKRXGHQWHQ]LM]HYRRUWGXUHQGRQGHUWRH]LFKWVWDDQ - .LQGHUHQ WXVVHQ  HQ  MDDU PRJHQ KHW DSSDUDDW XLW RI DDQ]HWWHQ als het in een normale positie werd geplaatst of geïnstalleerd en de kinderen onder toezicht staan van een volwassene, instructies hebben RQWYDQJHQYRRUKHWYHLOLJJHEUXLNYDQKHWDSSDUDDWHQGHPRJHOLMNH JHYDUHQ JRHG EHJULMSHQ .LQGHUHQ WXVVHQ  HQ  MDDU PRJHQ KHW apparaat niet aansluiten, regelen of schoonmaken en geen onderhoud verrichten voor de gebruiker. - 'LWDSSDUDDWPDJZRUGHQJHEUXLNWGRRUNLQGHUHQYDQPLQVWHQVMDDU HQSHUVRQHQPHWEHSHUNWHOLFKDPHOLMNH]LQWXLJOLMNHRIYHUVWDQGHOLMNH vermogens of zonder ervaring en kennis, als deze onder toezicht staan of vooraf instructies over het veilig gebruik van het apparaat hebben RQWYDQJHQHQ]LM]LFKEHZXVW]LMQYDQGHULVLFR VGLH]LMORSHQ.LQGHUHQ mogen niet met het apparaat spelen. Het reinigen en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden gedaan zonder toezicht. - Dit apparaat mag alleen door een bevoegde persoon worden aangesloten of vastgekoppeld volgens de geldende regels en normen. - 2P HON JHYDDU YRRU ]HHU MRQJH NLQGHUHQ WH YRRUNRPHQ ZRUGW aanbevolen dit apparaat zodanig te installeren dat de laagste verwarmingsbalk zich minstens 600 mm boven de vloer bevindt. - Dit apparaat mag alleen door een bevoegde persoon worden aangesloten of vastgekoppeld volgens de geldende regels en normen. - Een beschadigde stroomkabel moet worden vervangen door de IDEULNDQW GH NODQWHQVHUYLFH RI GRRU SHUVRQHQ PHW HHQ JHOLMNH NZDOLÀFDWLHRPJHYDDUWHYRRUNRPHQ 62 - De eerste keer dat u de verwarming gebruikt kan er een lichte geur worden verspreid door de afvoer van eventuele fabricageresten van het apparaat. - De gebruikshandleiding van dit apparaat is beschikbaar door in te loggen op de website van de fabrikant, vermeld op het garantieformulier in deze handleiding. - (QHUJLHEH]XLQLJHQGH RI DIVFKDNHOLQJVDSSDUDWHQ ]LMQ QLHW FRPSDWLEHO PHWRQ]HDSSDUDWHQ=LMEHVFKDGLJHQGHWKHUPRVWDDW - Om veiligheidsredenen is het streng verboden de apparaten opnieuw NL te vullen. Indien nodig neemt u contact op met een bevoegde vakman. - 9RRUGHJRHGHZHUNLQJYDQGHYHQWLODWRU DIKDQNHOLMNYDQKHWPRGHO  wordt aanbevolen om de luchtuitlaat niet te verstoppen of af te dekken YRRUDO PHW HHQ KDQGGRHN  'LW ]RX GH YHLOLJKHLG YDQ GH YHQWLODWRU kunnen activeren. - /HWRSGDWXJHHQEDGMDVRSGHVFKDNHONDVWSODDWVW - Alvorens onderhoud te verrichten aan de handdoekradiator, moet u hem uitzetten en laten afkoelen. Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen en oplosmiddelen. - 'HZHUNGUXNPDJQLHWKRJHU]LMQGDQEDU - Gemengde apparaten moeten worden gevuld met het warmwatercircuit zodat de vloeistof zich kan uitzetten in het verwarmingscircuit. - Met behulp van de ontluchter rechtsboven wordt de handdoekradiator FRUUHFWJHYXOG$OVHUJHHQZDWHUUHJHOPDWLJQDDUEXLWHQNRPWELMKHW opendraaien van de ontluchter, belt u uw installateur. - +HWDSSDUDDWPRHWYHUSOLFKWLQGHPRGXV&HQWUDOHYHUZDUPLQJ]LMQ wanneer de toevoerkraan a open is. Door dit abnormale gebruik wordt de garantie ongeldig. - Het gebruik van deze handdoekverwarmer zonder water zou de weerstand beschadigen. Dit incident vereist het vervangen van de weerstand wat niet wordt gedekt door de fabrieksgarantie. 63 - De ketelretourkraan b PRHW DOWLMG RSHQ EOLMYHQ LQ DOOH JHYDOOHQ YDQ gebruik (centrale verwarming, programma al dan niet actief  RP KHW XLW]HWWHQYDQGHYORHLVWRILQKHWQHWZHUNPRJHOLMNWHPDNHQHQVFKDGH aan de handdoekradiator te voorkomen. Apparaten met dit symbool mogen niet met het huisvuil ZRUGHQ ZHJJHGDDQ PDDU PRHWHQ DI]RQGHUOLMN ZRUGHQ verzameld en gerecycled. Het verzamelen en recyclen van afgedankte producten gebeurt in overeenstemming met de lokale regels en besluiten. Door een apparaat op hoogte te installeren zal de OXFKWXLWODDWWHPSHUDWXXU VWLMJHQ (ongeveer 10°C per 1000m hoogteverschil). Installatie DE INSTALLATIE VAN HET APPARAAT VOORBEREIDEN Regels voor het installeren - Dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd in een woning. Neem voor alle situaties contact op met uw distributeur. - +HWDSSDUDDWPRHWZRUGHQJHwQVWDOOHHUGYROJHQVKHWERHNMHHQ d e geldende normen in het land van installatie (NFC 15100 voor Frankrijk  - Het apparaat moet worden gevoed met een eenfasige spanning van 230 V 50Hz. - In vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, moet de aansluitdoos minstens 25 cm boven de vloer worden geïnstalleerd. Houd het apparaat uit de buurt van een luchtstroom die zijn werking zou kunnen verstoren (bijv.onder een centraal mechanisch ventilatiesysteem enz.). Niet installeren onder een vaste contactdoos. Volume 1 Geen elektrisch apparaat Volume 2 IPX4 elektrisch apparaat (EN 60335-2-43 standaard: 2003/A2: 2008 64 Volg de instructies voor de minimaal vereiste ruimte rondom het apparaat. Installeer geen schap boven het apparaat. De onderkast moet zich op minstens 5 mm van de muur bevinden. 2P HON JHYDDU YRRU ]HHU MRQJH kinderen te voorkomen, wordt aanbevolen dit apparaat zodanig te installeren dat de laagste verwarmingsbalk zich minstens 600 mm boven de vloer bevindt. > 150 mm > 250 mm > 250 mm > 200 mm A B C Dimensions en mm A BHE 50 Plus BHE 75 Plus BHE 100 Plus BHE 175 T Plus 708 1200 1446 1200 B 467 467 517 467 C >480 >480 >480 >480 65 NL HYDRAULISCHE AANSLUITING Regels voor het aansluiten - Voor de warmwateraansluiting heeft de gemengde versie 2 schroefaansluitingen 1/2 Gas ) ZDWHULQODDWHQXLWODDWDDQVOXLWLQJHQ DDQ de onderkant. - /HW RS GH VWURRPULFKWLQJ HQ GH ZDDUGHQ GLH worden vermeld in het onderstaande schema. Hydraulisch aansluitschema b a MIDDEN APPARAAT Schroefaansluitingen 1/2 GAS 15/21 F AANSLUITING VIA DE VLOER 200 mini AANSLUITING VIA DE WAND 245 mini 480 mini 115 WATERINLAAT 1/2 GAS 15/21 F WATERUITLAAT 1/2 GAS 15/21 F 137,5 500W/750W/1750W : 332.5 1000W : 372.5 500/750/1000W : 102 min-109 max 1750W : 115 min-122 max ZIJAANZICHT VOORAANZICHT 66 ELEKTRISCHE AANSLUITING Regels voor het aansluiten - Het apparaat moet worden gevoed met een eenfasige spanning van 230 V 50Hz. - De voeding van het apparaat moet rechtstreeks worden aangesloten op het stroomnet na de vermogensschakelaar en zonder tussenliggende schakelaar. - Het apparaat wordt op het net aangesloten met behulp van de kabel via een aansluitdoos. In vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, moet NL de aansluitdoos minstens 25 cm boven de vloer worden geïnstalleerd. - Het is verboden om het apparaat te aarden. Sluit de (zwarte) stuurdraad niet aan op de aarde. - De voeding van het apparaat moet rechtstreeks worden aangesloten op het stroomnet na het omnipolair uitschakelmechanisme volgens de installatievoorschriften. - Als de voedingskabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant, de klantenservice of een erkende technicus worden vervangen om JHYDDUOLMNHVLWXDWLHVWHYRRUNRPHQ MAAK GEBRUIK VAN DE PINNEN Er worden 2 pinnen meegeleverd die op elk gewenst punt kunnen worden geplaatst. ONDERHOUD 2P HU YRRU WH ]RUJHQ GDW KHW DSSDUDDW JRHG EOLMIW SUHVWHUHQ LV KHW QRGLJRPRQJHYHHUWZHHNHHUSHUMDDUPHWHHQVWRI]XLJHURIHHQERUVtel alle stof van de roosters van het apparaat te halen. Nooit schuurmiddelen gebruiken. 67 DE VENTILATOR REINIGEN De roosters van de luchtinlaat en -uitlaat met een stofzuiger schoonzuigen. 'HYHQWLODWRUKHHIWHHQVWRIÀOWHUGLHZDQQHHUKLMYROLVGHYHQWLODWRU NDQXLWVFKDNHOHQ IRXWFRGH(UURSKHWGLVSOD\YDQGHEHGLHQLQJVNDVW  9RRUHHQRSWLPDDOJHEUXLNKHWÀOWHUUHJHOPDWLJVFKRRQPDNHQ WERKING MET GEMENGDE UITVOERING a b a Toevoerkraan voor de inlaat van warm ketelwater. Hij kan al dan niet voorzien zijn van een thermostaat. Afvoerkraan voor warm water. b WINTER - Het circuit van de ketel werkt. - De schakelkast regelt niets, de enige toets die werkt is BOOST. 'H ZHHUVWDQG ZHUNW QLHW +LM LV VSDQQLQJVYULM - De ketel regelt de temperatuur. ZOMER - Het circuit van de ketel werkt niet. 'HVFKDNHONDVWKHUYDWDO]LMQIXQFWLHV - De ketel regelt de temperatuur niet meer. - De weerstand neemt over van de ketel die is uitgeschakeld. 68 - De toevoerkraan "a" moet open staan. - De ketelretourkraan "b" moet open EOLMYHQ - De toevoerkraan "aPRHWJHVORWHQ]LMQ - De ketelretourkraan "b" moet open EOLMYHQ Gebruik GEBRUIK WINTER GEMENGDE VERSIE Om de handdoekradiator in de winter te gebruiken, moet de Centrale verwarmingsmodus actief zijn. Ga naar het MENU met een druk op Programma Centrale verwarming NL Programma Om de centrale verwarming te activeren of deactiveren U kunt: De verwarming inschakelen: De toevoerkraan a moet open staan. De temperatuur bijstellen: De toevoerkraan a moet min of meer open staan (in geval van thermostaatventiel  De BOOST activeren. De bediening blokkeren. ZOMER / WINTER WERKINGSPRINCIPE - De temperatuur verhogen of verlagen zonder te hoeven valideren (behalve in de winterwerking  - 'H%RRVWGXXUZLM]LJHQ - Menu's doorlopen. - Submenu's doorlopen; - Bevestigen; - Uitschakelen; - Vergrendelen, ontgrendelen. - Terug naar het vorige scherm - Boost in- of uitschakelen 69 EERSTE INDIENSTSTELLING .LHVGHWDDOHQGDDUQDGHGDWXPHQGHWLMG %LMGHHHUVWHLQVFKDNHOLQJ, - programmering is inactief, - de richttemperatuur wordt ingesteld op 19° C. DE SCHAKELAAR (UEHYLQGW]LFKHHQ$DQ8LWVFKDNHODDUDDQGHDFKWHU]LMGHYDQKHWNDVWMHYDQKHWDSSDUDDW Gebruik de schakelaar uitsluitend voor een langdurige uitschakeling (buiten de verwarmingsperiode  Zet de schakelaar (aan de achterzijde van het apparaat RS I om het apparaat in te schakelen. Wanneer het apparaat uitgeschakeld is geweest, ]XOOHQGHGDJHQGHWLMGRSQLHXZLQJHYRHUGPRHWHQZRUGHQ HET APPARAAT IN- / UITSCHAKELEN Houd voor het uitschakelen van het apparaat Bevestig “Uitschakelen” door een druk op . Houd voor het inschakelen van het apparaat lang ingedrukt. lang ingedrukt. VERGRENDELING VAN DE BEDIENINGSORGANEN Om te voorkomen dat kinderen aan het apparaat zitten, kunt u de . bedieningsorganen hiervan vergrendelen door een lange druk op en valideer met . Selecteer “Vergrendelen” *DYRRUKHWRQWJUHQGHOHQYDQGHEHGLHQLQJVRUJDQHQRSGH]HOIGHZLM]H te werk door “Ontgrendelen” te selecteren . 70 BESCHRIJVING VAN DE MODI (UZRUGHQZHUNZLM]HQYRRUJHVWHOG : ACTIEVE PROG - Het apparaat volgt het voor iedere dag van de week bepaalde interne SURJUDPPD%LMKHWLQVFKDNHOHQYDQKHWDSSDUDDWZRUGHQGHYROJHQGH perioden bepaald: : 0DDQGDJWPYULMGDJFRPIRUWYDQ 6u tot 9u en van 18u tot 21u NL zaterdag en zondag, comfort van 8u tot 12u en van 18u tot 21u. 8 NXQW GH]H JHELHGHQ ZLM]LJHQ HQ  &RPIRUW WHPSHUDWXXUJHELHGHQ per dag instellen. 7LMGHQVGH]H&RPIRUWJHELHGHQZRUGWGHULFKWWHPSHUDWXXULQJHVWHOG met behulp van of . Buiten de Comfort perioden wordt het verlagen geregeld in de modus Prog “Verlaging T° ECO”. - Het apparaat volgt de stop- en bevriezingscommando’s van de externe programmering van uw installatie (zie de instructies van uw proJUDPPHULQJVHHQKHLG  INACTIEVE PROG - Het apparaat volgt permanent de ingestelde richttemperatuur. 71 DE TEMPERATUUR INSTELLEN In de Prog-modus Inactief : 19.0° - Verhogen met (max 28°C  - Verlagen met (min 12°C  - Nog verder verlagen tot 7°C (Vorstvrije temperatuur kan niet gewijzigd worden PHW . - Verminder tot zomer met (het apparaat wordt niet RSJHZDUPGGH%RRVWIXQFWLHEOLMIWWRHJDQNHOLMN  In de actieve Prog modus : PROG 19.0° Maan 12:14 PROG ECO 15.5° Maan 17:14 PROG Dérog. 18.5° Als het scherm PROG weergeeft, bevindt de programmeringsperiode zich in de modus Comfort. - Verhogen met  PD[ƒ&  - Verlagen met  PLQƒ&  Als het scherm PROG ECO weergeeft, bevindt de programmeringsperiode zich in de modus ECO. 8NXQWGH(&2WHPSHUDWXXUZLM]LJHQXJDDWGXVDIZLMken van de verlaging die u heeft ingesteld in de modus Prog “Verlaging T° ECO”. Terug naar de prog 18:00 PROG Vorstvrij 7.0° opgeschort programmeren Zomer $OVXHHQ9RUVWYULMHWHPSHUDWXXU ƒ& KHHIWLQJHVWHOG wordt de programmering opgeschort. :LM]LJGH]HWHPSHUDWXXUZDQQHHUXWHUXJNRPWRPGH programmering te hervatten. Door de temperatuur tot het maximum te verlagen, gaat u over naar de zomermodus, het toestel verhit QLHWPHHU'H%RRVWIXQFWLHEOLMIWWRHJDQNHOLMN 72 Het menu Toegang tot het MENU door een druk op Programma Programma Maandag ... Zo Voor het instellen van de Comfort temperatuurperioden voor een dag van de week (3 perioden mogelijk), om vervolgens deze perioden op andere dagen te kopiëren. NL Om de centrale verwarming te activeren of deactiveren Centrale verwarming Datum / tijd Parameters Verlaging T° ECO Uitschakelen Programma inschakelen of uitschakelen Om de datum, tijd of instelling in te stellen Automatische zomer / wintertijd. Voor het instellen van de verlaging van de temperatuur ten opzichte van de Comfort temperatuur (tussen -1°C en -9°C, standaard op -3.5°C). Om het apparaat uit te schakelen. WERKING VAN DE BOOST Met deze functie kunt u de verwarming op vol vermogen starten, zodat de temperatuur in GHEDGNDPHUVQHOVWLMJW RPGH%RRVWLQWHVFKDNHOHQ'HGXXUZLM]LJHQPHW of . Druk op de toets met ventilator: instelbare duur van 10 tot 60 minuten zonder ventilator: instelbare duur van 15 tot 120 minuten. 2SQLHXZLQGUXNNHQRPKHPXLWWHVFKDNHOHQYyyUKHWHLQGHYDQGHYRRUDILQJHVWHOGHWLMG VWDQGDDUGPLQXWHQGXXULQVWHOEDDULQKHWPHQX([SHUW  1DGHLQJHVWHOGHWLMGKHUYDWKHWDSSDUDDW]LMQRRUVSURQNHOLMNHZHUNLQJ 73 DE INTERNE PROGRAMMERING GEBRUIKEN Verwachting verwarming Uw toestel is uitgerust met een functie waarmee uw apparaat automatisch de voorveUZDUPWLMGOHHUWZDQQHHUXSURJUDPPHULQJJHEUXLNW :DQQHHUXGHFRPIRUWSHULRGHQYDQXZDSSDUDDWLQVWHOW]DOKHWYHUZDUPHQDIKDQNHOLMN]LMQ YDQGHWHPSHUDWXXUVWLMJLQJ]RGDWXZNDPHURSGHMXLVWHWHPSHUDWXXUELMXZDDQNRPVWLV %LMYRRUEHHOGDOVXRPXZFRPIRUWWHPSHUDWXXUKHEWLQJHVWHOGVWDUWKHWWRHVWHOYRRUGDWXGHYHUZDUPLQJYDQXZNDPHUNXQWYHUZDFKWHQ WXVVHQPLQXWHQHQXXU  DE PROGRAMMA’S WIJZIGEN U kunt tot 3 Comfort temperatuurperioden voor iedere dag van de week programmeren. Buiten de Comfort perioden wordt het verlagen geregeld in de modus Prog “Verlaging T° ECO”. Programma Programma Selecteer de dag met Selecteer .Valideer .LHVGHEHJLQWLMGPHW .Valideer . of Maandag ...Zo . . Valideer .LHVGHHLQGWLMGPHW of .Valideer EEN PROGRAMMA KOPIËREN 8NXQWKHWSURJUDPPDYDQHHQGDJRSHHQ RIPHHUGHUH GDJ HQ NRSLsUHQ . Selecteer .Valideer Scrol langs de dagen met of .Valideer de dag waarnaar u wilt kopiëren met . Om het kopiëren te valideren, selecteert u “Kopiëren”.Valideer Lundi Mar Ven Voorbeeld: Kopie van het programma van maandag op dinsdag, Mer Sam  GRQGHUGDJYULMGDJ Jeu Dim Copier 74 . . Het menu EXPERT 'UXNWHJHOLMNHUWLMGODQJHUGDQVHFRQGHQRS geavanceerde functies van het apparaat. en RPWRHJDQJWHNULMJHQWRWGH MENU PARAMETERS Algemeen Geluid Om de taal te kiezen. Taal Om te selecteren of de achtergrondverlichting in- of uitschakelen; Het display wanneer het toestel in de standby-modus staat Backlight Terug naar de basis fabrieksinstelling Reset Config functie Beperkingen Voor het activeren of deactiveren van het geluid van de toetsen. IJking T° Om de richttemperatuur aan te passen aan de in het vertrek gemeten temperatuur als u na enkele uren verwarmen een verschil constateert. De ijkingswaarde ligt tussen -3° C onder en +3° C boven de ingestelde temperatuur. Bijv.: als de T° van het vertrek = 18°C en de ingestelde T° is = 20°C, selecteer -2,0°. Max. temp Voor het registreren van een maximale richttemperatuur die niet overschreden mag worden (tussen 22°C en 28°C, standaard ingesteld op 28°C). Boost De maximale boosttijd instellen: de instelling Kan variëren van 15 tot 120 minuten. Contr. toegang PIN-code Om de toegang tot de bedieningsorganen te beperken. U kunt kiezen voor gehele toegang, uitsluitend toegang tot de temperatuur of geen enkele toegang. In dat laatste geval zijn de bedieningsorganen van het kastje niet meer toegankelijk. Voor het al dan niet activeren van de registratie van een persoonlijke toegangscode in het Menu Expert. Eenmaal geactiveerd is de toegang tot het Menu Expert gecodeerd. U kunt hier uw persoonlijke code noteren Om deze te deactiveren, gaat u terug naar het Menu Expert, voert u uw persoonlijke code in en gaat u terug naar Parameterinstellingen => Beperkingen => PIN-code. Informatie TEST Reg. verwarming Informatie over het vermogen van het apparaat. Identificatie Identificatie van het apparaat. Versie Identificatie van de versie. Hoofdlichaam Controle van de werking van het verwarmingselement. 75 NL In geval van storing Soort probleem Het scherm van de bedieningskast licht niet op. De kamertemperatuur verschilt van die wordt weergegeven op het apparaat. Uit te voeren controles Controleer of de schakelaar aan de achterkant van het apparaat op I (Aan VWDDW Controleer of het apparaat elektrische voeding ontvangt. U moet minstens 6 uur wachten totdat de temperatuur stabiel is. +HW LV PRJHOLMN GDW X DIKDQNHOLMN YDQ XZ LQVWDOODWLH HHQ DQGHUH temperatuur vindt dan die welke op het apparaat wordt weergegeven (een verschil van 0,5°C is normaal  ,Q GDW JHYDO UDDGSOHHJW X KHW "Expertmenu", hoofdstuk "Kalibratietemperatuur". Het apparaat verwarmt Controleer of het apparaat in Comfortmodus is. Als u aan het programmeren bent, controleert u of er een Comfortniet. WLMGEHUHLN DFWLHI LV =RUJ HUYRRU GDW GH YHUPRJHQVVFKDNHODDUV YDQ GH LQVWDOODWLH ]LMQ LQJHVFKDNHOG RI KHW DIVFKDNHOV\VWHHP als u dat heeft  GH YRHGLQJ YDQ KHW DSSDUDDW QLHW KHHIW XLWJHVFKDNHOG Controleer de luchttemperatuur van het vertrek: als deze te hoog is, zal het apparaat niet verwarmen. Het apparaat verwarmt Controleer of het apparaat niet in de tocht staat (open deur in de continu buurt, toevoer koude lucht via de aansluitkast aan de achterkant van het apparaat RIGDWGHWHPSHUDWXXULQVWHOOLQJQLHWLVYHUDQGHUG (U NDQ HHQ VWRULQJ ]LMQ LQ KHW HOHNWULFLWHLWVQHW ,Q JHYDO YDQ HHQ probleem (thermostaat geblokkeerd ...  VFKDNHOW X GH YRHGLQJ YDQ het apparaat (zekering, stroomonderbreker RQJHYHHUPLQXWHQXLW en vervolgens weer aan. Als dit vaak gebeurt, laat u stroomvoorziening controleren door uw elektricien. Het apparaat verwarmt Verhoog de temperatuur door het indrukken van . niet voldoende. Als de instelling zich op de maximum stand bevindt, controleert u het volgende: - Controleer of er een ander verwarmingsapparaat in de kamer aanwezig is. - Zorg ervoor dat uw apparaat alleen de ruimte verwarmt (deur gesloten  /DDWGHYRHGLQJVVSDQQLQJYDQKHWDSSDUDDWFRQWUROHUHQ  &RQWUROHHU RI KHW YHUPRJHQ YDQ XZ DSSDUDDW SDVW ELM KHW oppervlak van uw vertrek (wij raden een gemiddelde van 100 W/m2 aan voor een plafondhoogte van 2,50 m of 40W/m3  +HW GXXUW HQLJH WLMG 'HHOHNWULVFKHZHHUVWDQGYHUZDUPWGHYORHLVWRIGLHJHOHLGHOLMNHQ voordat het apparaat RSQDWXXUOLMNHZLM]HLQKHWDSSDUDDWFLUFXOHHUW warm wordt. 'RRU GH WUDDJKHLGVHLJHQVFKDSSHQ YDQ GH YORHLVWRI NULMJW GH oppervlaktetemperatuur van het apparaat pas na minimaal 15 minuten HHQRSWLPDDOQLYHDXDIKDQNHOLMNYDQGHRPJHYLQJVWHPSHUDWXXUYDQ het vertrek wanneer het apparaat verwarmt. 76 Soort probleem Uit te voeren controles Het apparaat heeft een Het is normaal dat het apparaat heet wordt wanneer het in zeer heet oppervlak. werking is. De maximale oppervlaktetemperatuur wordt beperkt in overeenstemming met de NF norm voor elektriciteitsprestaties. $OVXPHHQWGDWXZDSSDUDDWQRJDOWLMGWHKHHWLVFRQWUROHHUWX RIKHWYHUPRJHQYDQXZDSSDUDDWSDVWELMKHWRSSHUYODNYDQXZ YHUWUHN ZLM UDGHQ HHQ JHPLGGHOGH YDQ :P2 aan voor een plafondhoogte van 2,50 m of 40W/m3 HQRIKHWDSSDUDDWQLHWRS de tocht staat, wat de regelaar kan verstoren. (U YHUVFKLMQHQ YXLOH ,QHHQYHUYXLOGHRPJHYLQJNDQYXLO]LFKRSKRSHQELMGHOXFKWXLWODWHQ plekken op de muur YDQKHWDSSDUDDWRIRSGHPXXU'LWYHUVFKLMQVHOZRUGWYHURRU]DDNW rondom het apparaat. door de slechte kwaliteit van de omgevingslucht (rook van sigaretten, kaarsen, wierook, open haard enz.  ,Q GDW JHYDO ZRUGW DDQEHYROHQ te controleren of het vertrek goed wordt geventileerd (ventilatie, luchtinlaat, enz.  De laatste elementen 'HERYHQVWHHOHPHQWHQDDQGHERYHQNDQW]LMQQLHWYROOHGLJJHYXOG ERYHQ HQ RQGHU ]LMQ zodat de thermodynamische vloeistof kan uitzetten. Ze verwarmen minder warm dan de uitsluitend door geleiding. De onderste elementen, aan de onderkant, begeleiden terugkerende rest van het apparaat vloeistof nadat de warmte is afgegeven. Het Expertmenu kan U hebt een PIN-code geregistreerd. U moet uw code invoeren om niet worden geopend. WRHJDQJWHNULMJHQWRWKHW([SHUWPHQX zie hoofdstuk Expertmenu  Als u uw code bent vergeten, voert u de code 081 in. Het apparaat volgt de &RQWUROHHURIGHGDWXPHQGHWLMG]LMQLQJHVWHOG interne programma's Controleer of het apparaat in Programmeermodus is. niet. (U YHUVFKLMQW HHQ Err 3: verbindingsfout van de omgevingsensor. foutcode (UU/LQDSYHUELQGLQJVIRXW Neem contact op met uw installateur. (UU5HLQLJKHWÀOWHU PRGHOPHWYHQWLODWRU HQRIFRQWUROHHURI GHOXFKWLQODDWRIXLWODDWQLHW]LMQYHUVWRSW Het apparaat volgt de Controleer of de programma-eenheid goed wordt gebruikt externe programma's (zie bedieningsinstructies van de eenheid  niet. Controleer of de Programmamodus niet actief is. NL Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met uw distributeur/ LQVWDOODWHXUHQKRXGWXGHUHIHUHQWLHVYDQKHWDSSDUDDWELMGHKDQG'H]HEHYLQGHQ]LFKDDQGH ]LMNDQWYDQKHWDSSDUDDW0HHWGHWHPSHUDWXXUYDQKHWYHUWUHN 77 Karakteristiek Referenties van het model Karakteristiek Thermisch vermogen BHE Symbol Eenheid Waarde Nominaal thermisch vermogen Pnom kW W BHE 50 Plus 0,5 500 Minimaal thermische vermogen Pmin kW W 0,5 500 0,75 750 1 1000 1,75 1750 Pmax,c kW W 0,5 500 0,75 750 1 1000 1,75 1750 el max kW W kW W kW W 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 Maximaal continu thermische vermogen ([WUDHOHNWULVFKYHUEUXLN %LMQRPLQDDOWKHUPLVFKYHUmogen %LMPLQLPDDOWKHUPLVFKHYHUmogen In wachtmodus el min el sb 0,00028 0,28 BHE 75 Plus 0,75 750 1 1000 BHE 175T Plus 1,75 1750 BHE 100 Plus 0,00028 0,00028 0,00028 0,28 0,28 0,28 Type regeling van het thermische vermogen / de kamertemperatuur Karakteristiek Eenheid Aanvullende informatie Elektronische controle van de MD kamertemperatuur en wekeOLMNVHWLPHU Andere regelmogelijkheden Regelen van de kamertempeneen ratuur met aanwezigheidsdetector. De regeling van de kamertemneen peratuur met een detector voor open venster. Optie voor afstandsbediening. neen Adaptieve regeling van de MD activatie. Beperking van de duur van de neen activering. Sensor met zwart bol. neen Contactinformatie Idem NHQSODDWMH 78 Garantie en recycling GARANTIE 'HJDUDQWLHYRRUZDDUGHQYDQRQ]H'XLWVHEHGULMYHQJHOGHQQLHWYRRUDSSDUDWHQGLHEXLWHQ 'XLWVODQGZHUGHQJHNRFKW+HWLVGDDUHQWHJHQGHGRFKWHURQGHUQHPLQJGLHYHUDQWZRRUGHOLMN is voor de distributie van onze producten in het desbetreffende land dat als enige bevoegd LVRPJDUDQWLHWHJHYHQ'H]HJDUDQWLHLVHFKWHUDOOHHQPRJHOLMNDOVGHGRFKWHURQGHUQHPLQJ haar eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. Er zal trouwens geen andere vorm van garantie worden geboden. :LM ELHGHQ JHHQ JDUDQWLH YRRU DSSDUDWHQ GLH ZHUGHQ JHNRFKW LQ ODQGHQ ZDDU JHHQ GRFKWHURQGHUQHPLQJHQ YDQ RQV EHGULMI RQ]H SURGXFWHQ GLVWULEXHUHQ (YHQWXHOH GRRU GH LPSRUWHXUYHUOHHQGHJDUDQWLHVEOLMYHQRQJHZLM]LJG NL MILIEU EN RECYCLING 8ZRUGWYHU]RFKWXZELMGUDJHWHOHYHUHQDDQKHWEHKRXGYDQRQVPLOLHX1DJHEUXLNJRRLWX de materialen weg in overeenstemming met de nationale regelgeving. 79 Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 [email protected] www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected] Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected] Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected] Australia France Slovakia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366 [email protected] www.stiebel.com.au STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 [email protected] www.stiebel-eltron.fr TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42 [email protected] www.stiebel-eltron.at Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 [email protected] www.stiebel-eltron.ch Belgium Japan Thailand STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 [email protected] www.stiebel-eltron.be NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210 [email protected] www.nihonstiebel.co.jp STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 [email protected] www.stiebel-eltron.nl STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk Poland United States of America STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 [email protected] www.stiebel-eltron.pl STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 [email protected] www.stiebel-eltron-usa.com China STIEBEL ELTRON (Tianjin) Electric Appliance Co., Ltd. Plant C3, XEDA International Industry City Xiqing Economic Development Area 300085 Tianjin Tel. 022 8396 2077 | Fax 022 8396 2075 [email protected] www.stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. Dopraváků 749/3 | 184 00 Praha 8 Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 [email protected] www.stiebel-eltron.fi 4<AMHCMO=dbgigc> Switzerland United Kingdom and Ireland Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 [email protected] www.stiebel-eltron.ru Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9460 98 A 331686-41459-9465 Austria
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

STIEBEL ELTRON BHE 50-175 (T) Plus Operation Instruction

Type
Operation Instruction