Plantronics M 3000 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

WELKOM
UK D DK E F I N NL P SF S
90
Gefeliciteerd met uw keuze voor de
M3000-headset van Plantronics. Met
deze headset beschikt u dankzij de 2,4
GHz Bluetoothâ„¢-technologie over een
lichtgewichtheadset voor handsfree,
beveiligde privé-communicatie, en dit
alles zonder lastige kabeltjes.
De M3000 is compatibel met apparaten
die de Bluetoothâ„¢ Headset- en/of
handsfreeprofielen ondersteunen.
De meest recente informatie over
compatibiliteit en afstemmingsinstructies
voor uw model vindt u op de website
www.plantronics.com. U kunt ook
bellen met:
NL: 0800 7526876
BE/LUX: 00800 75268766
www.plantronics.com
M3000 Bluetoothâ„¢ Headset
N
89
SIKKERHET OG FORSKRIFTER
Plantronics BV erklærer herved at dette M3000-hodesettet er i overensstemmelse
med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC.
Du finner samsvarserklæringen, "Declaration of Conformity", for dette
produktet på www.plantronics.com/documentation.
NL
De headset kan ook in de auto worden opgeladen met een adapter voor de
sigarettenaansteker die als optionele accessoire verkrijgbaar is.
De batterij in de headset moet op de juiste wijze worden gerecycled of
weggeworpen. Neem hiervoor contact op met het plaatselijke
afvalverwerkingsstation.
ii. DE HEADSET INSCHAKELEN
AFB. 2.2 Om de headset in te schakelen, haalt u deze uit de oplader en houdt u
de AAN/UIT/MUTE-knop INGEDRUKT totdat het waarschuwingslampje
groen gaat knipperen.
AFB. 2.3 Het waarschuwingslampje knippert om de 2-3 seconden als de headset
is ingeschakeld.
Om de headset uit te schakelen houdt u de AAN/UIT/MUTE-knop
ingedrukt totdat het waarschuwingslampje rood wordt.
iii. DE HEADSET AFSTEMMEN
Voordat u de headset voor het eerst gebruikt, moet u deze AFSTEMMEN op een
ander Bluetoothâ„¢-apparaat, zoals een mobiele telefoon. Hieronder vindt u de
algemene afsteminstructies. Als u specifieke instructies nodig hebt, raadpleegt
u de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon of gaat u naar
www.plantronics.com waar u afsteminstructies vindt voor uw telefoonmodel.
SCHAKEL BEIDE APPARATEN IN
AFB. 3.1 Als beide apparaten zijn ingeschakeld, zet u de headset en de telefoon
zo neer dat u ze gemakkelijk kunt zien. Zorg dat de Bluetoothâ„¢-functie
op uw telefoon is ingeschakeld.
SELECTEER DE AFSTEMSTAND
AFB. 3.2 Houd op de headset de GESPREKSKNOP en de knop VOLUME HOGER
gedurende ongeveer 2 seconden INGEDRUKT totdat het
waarschuwingslampje rood en vervolgens groen gaat te knipperen.
De headset kan nu gedurende 60 seconden afstemmen met andere
Bluetoothâ„¢-apparaten.
AFB. 3.3 Zoek op de telefoon naar apparaten door de optie DISCOVER
(Ontdekken) te selecteren in het Bluetoothâ„¢-menu. Volg eventuele
aanwijzingen op het scherm van de mobiele telefoon op.
Voer vier nullen (0000) in als de instructie daarvoor verschijnt.
Dit is de pincode voor de headset. Voor sommige apparaten hebt
u geen pincode nodig.
UK D DK E F I N NL P SF S
92
VERKLARING BIJ HET SCHEMA
X
1 Gespreksknop
2 Waarschuwingslampje
3 Aan/uit/Mute-functie
4 Volume hoger
5 Volume lager
6 Oorhaakje
7 Speaker
8 Poort voor oplader
9 Noise-cancelling microfoon
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
91
1. AAN DE SLAG
Voor ingebruikneming van de Plantronics M3000 Bluetoothâ„¢ Headset voert u de
volgende eenvoudige stappen uit:
i. Laad de headsetbatterij op.
ii. Schakel de headset in.
iii. Stem de headset af op een Bluetoothâ„¢-telefoon.
i. BATTERIJ OPLADEN
OPMERKING: De batterij zit bij aanschaf al in uw M3000-headset. Als de batterij
uit de headset is gehaald of als u de batterij opnieuw wilt plaatsen, gaat u naar
hoofdstuk 5.
AFB. 2.1 Sluit de meegeleverde oplader aan op de netvoeding en vervolgens
op de opladerpoort van de headset. Het waarschuwingslampje gaat
binnen een paar seconden rood branden. Laad de headset een hele nacht
of ten minste 8 uur lang op, voordat u deze voor het eerst gebruikt.
Daarna vergt het opladen slechts 90 minuten. Het
waarschuwingslampje wordt groen wanneer de headset volledig
is opgeladen.
BATTERIJ-BIJNA-LEEG-WAARSCHUWING
Als de headset is ingeschakeld en de batterij bijna leeg, laat de headset om de
20 seconden een pieptoon horen.
Het waarschuwingslampje knippert ook rood wanneer de batterij moet worden
herladen. Herlaad de batterij zoals beschreven in paragraaf 1.i.
Tip: De batterij leeft langer als u deze eenmaal per maand helemaal leegmaakt.
Anders kunt u de batterij het beste bij elke gelegenheid opladen. Laad niet op bij
extreem hoge (boven 40ºC) of lage temperaturen (10ºC).
NL
Als de verbinding bij het beantwoorden niet tot stand komt, hoort u
twee korte piepsignalen. Kijk op het scherm van de telefoon om te zien
hoe u het gesprek kunt voortzetten.
Tijdens een gesprek knippert het WAARSCHUWINGSLAMPJE van de
headset groen.
EEN GESPREK BEËINDIGEN
Als u een gesprek wilt beëindigen, drukt u gewoon op de GESPREKSKNOP
EEN TELEFOONGESPREK VOEREN
Als u een gesprek wilt voeren, kunt u het gewenste nummer op de telefoon
intoetsen of inspreken.
OVERZETTEN NAAR DE HEADSET
Als u de handset van uw telefoon gebruikt, zet u het gesprek over naar de
headset door de GESPREKSKNOP in te drukken en los te laten.
OPMERKING: Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer instructies
voor de headset.
VOLUME AANPASSEN EN MUTE-FUNCTIE GEBRUIKEN
AFB. 5.2 Als u het volume wilt verhogen, houdt u de knop VOLUME HOGER
ingedrukt. Als u het volume wilt verlagen, houdt u de knop VOLUME
LAGER ingedrukt.
Als het maximale of minimale volumeniveau wordt bereikt, hoort u twee
korte geluidssignalen in de headset.
MUTE-FUNCTIE
Als de mute-functie is geactiveerd, kunt u wel uw gesprekspartner horen, maar
uw gesprekspartner u niet.
AFB. 5.2 U schakelt de mute-functie in door de AAN/UIT/MUTE-knop IN te
DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mute-
functie wordt ingeschakeld. In de mute-stand hoort u elke 60 seconden
twee korte geluidssignalen.
U schakelt de mute-functie uit door de AAN/UIT/MUTE-knop nogmaals IN te
DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mute-functie
wordt uitgeschakeld.
UK D DK E F I N NL P SF S
94
NL
93
Als het afstemmen is gelukt, geeft de headset een geluidssignaal en
gaat het apparaat terug naar de standbystand. Kijk op het scherm van
de mobiele telefoon of het afstemmen is gelukt en volg eventuele
aanwijzingen op. U kunt nu bellen en gebeld worden met de headset.
OPMERKING: Als het afstemmen niet binnen 60 seconden is gelukt, keert
de headset terug naar de aan/standbystand zonder een geluidssignaal te
laten horen.
Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon om de afstemprocedure
te herhalen.
2. PERFECT PASSEND AFSTELLEN
KIES HET LINKER- OF HET RECHTEROOR
AFB. 4.1 Als u de headset ontvangt, is deze gebruiksklaar om over het rechteroor te
worden gedragen: de letter R op het oorhaakje is naar buiten gericht.
Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, haalt u het oorhaakje los
door voorzichtig te trekken aan de bevestiging van de oorhaakring.
Draai het oorhaakje om (zodat de letter L naar buiten wijst) en klik het weer
vast aan de headset door voorzichtig op de bevestiging van de oorhaakring
te drukken.
SCHUIF DE HEADSET OVER UW OOR
AFB. 4.2 Schuif het oorhaakje met een draaiende beweging voorzichtig met één
hand achter uw oor totdat het prettig en comfortabel aanvoelt.
PAS DE HEADSET AAN VOOR BETER GELUID EN MEER COMFORT
AFB. 4.3 Plaats de MICROFOON tegenover uw mond. Zorg dat de
headsetspeaker correct over uw oor is geplaatst en dat het oorhaakje
goed zit.
De headset die u ontvangt, heeft een klein oorhaakje. U kunt de grotere oorhaak
plaatsen die in de verpakking zit. Volg hiertoe de bovenstaande instructies.
3. DE HEADSET GEBRUIKEN
EEN GESPREK BEANTWOORDEN
AFB. 5.1Als u een gesprek wilt beantwoorden, wacht u totdat de headset
overgaat en DRUKT u vervolgens de GESPREKSKNOP in en laat u deze
weer LOS.
NL
AFB. 6.3 U installeert een nieuwe batterij door de connector aan te sluiten zoals
wordt getoond in de afbeelding. Vouw de draad onder de batterij en
duw deze voorzichtig op zijn plaats. Plaats het deksel terug door het
naar voren te drukken totdat het vastklikt.
6. PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM
De headset reageert niet meer als ik op een knop druk.
Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw (zie hoofdstuk 5).
PROBLEEM
De headset werkt niet met de telefoon.
Controleer of u de headset hebt ingeschakeld. In paragraaf 1.ii vindt
u gedetailleerde instructies.
Controleer of de batterij volledig is opladen.
Controleer of de telefoon ingeschakeld, voldoende geladen en
bedrijfsklaar is.
Controleer of de Bluetoothâ„¢-functie op de telefoon is ingeschakeld.
Als u specifieke instructies nodig hebt, raadpleegt u de
gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon of gaat u naar
www.plantronics.com waar u afsteminstructies vindt voor uw
telefoonmodel.
PROBLEEM
Bellers horen mij niet.
Controleer of de microfoon (zie afbeelding 4.3) zich op de juiste
positie voor uw mond bevindt.
Controleer of de headset niet in de mute-stand staat
(zie afbeelding 5.2).
UK D DK E F I N NL P SF S
96
NL
95
4. OVERIGE FUNCTIES
OPMERKING: Deze functies zijn beschikbaar als uw telefoon het handsfreeprofiel
ondersteunt. Deze functionaliteit verschilt per model. Raadpleeg de handleiding
van de telefoon voor meer gebruiksinstructies of ga naar www.plantronics.com.
GESPREK OVERZETTEN
AFB. 5.3 Als u een gesprek voert via de headset, kunt u het gesprek weer
terugzetten naar de telefoon. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT.
U hoort een geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt.
Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek overgezet en kunt
u de GESPREKSKNOP loslaten.
GESPREK WEIGEREN
AFB. 5.3 Als de handset overgaat, kunt u het gesprek weigeren zonder het te
beantwoorden. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT. U hoort een
geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt.
Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek geweigerd en
kunt u de GESPREKSKNOP loslaten.
NUMMERHERHALING
AFB. 5.3 U kunt een gesprek tot stand brengen door het laatst gekozen nummer
met de headset te kiezen. DRUK tweemaal op de GESPREKSKNOP om
het laatst gekozen nummer te herhalen. Elke keer dat u op de
GESPREKSKNOP drukt, hoort u een geluidssignaal. U hoort nog een
geluidssignaal als het laatst gekozen nummer opnieuw is gekozen.
Op het scherm van de telefoon ziet hoe u het gesprek kunt voortzetten.
5. BATTERIJ VERVANGEN OF EEN NIEUWE BATTERIJ PLAATSEN
BELANGRIJK: Als de headset niet meer reageert als u op een knop drukt,
verwijdert u de batterij en plaatst u deze opnieuw volgens de onderstaande
instructies.
AFB. 6.1 Open het batterijcompartiment door het batterijdeksel naar achter
te drukken.
AFB. 6.2 Verwijder de batterij door aan het lipje te trekken waardoor de rode
en zwarte draden en de batterijconnector tevoorschijn komen. Trek
voorzichtig aan de bevestiging van de draden om te batterij los te halen.
NL
7. ONDERDELEN EN ACCESSOIRES
M3000 BATTERIJ - Reservebatterij voor headset.
M3000 SET OORHAAKJES - Eén groot en één klein reserve-oorhaakje.
M3000 SET OORHAAKJES EXTRA COMFORT - Een set met 3 zachtere oorhaakjes
(S/M/L).
M3000 Hoofdbeugel – Beugel voor over het hoofd voor beter draagcomfort bij
langdurig gebruik.
M3000 Nekband – Onopvallende nekband voor achter het hoofd voor beter
draagcomfort bij langdurig gebruik.
Oplader - Oplader voor Groot-Brittannië
Wisselstroomadapter voor Europa
REISLADER - Lichtgewicht adapter voor verschillende voltages. Verkrijgbaar in een
versie voor Europa en Groot-Brittannië.
DRAAGTAS – Zachte tas ter bescherming van de headset. Met riemclip.
ADAPTER VOOR SIGARETTENAANSTEKER – Voor het opladen van de M3000-
headset via een 12/24 v sigarettenaansteker in de auto.
8. GARANTIE EN DIENSTVERLENING
• De onderstaande informatie over de garantie van 2 jaar en de dienstverlening
van Plantronics is alleen van toepassing op producten die zijn gekocht en worden
gebruikt in de landen die worden vermeld op pagina 5. Voor informatie over de
garantievoorwaarden in andere landen raadpleegt u de kaart voor aanvullende
garantie in het pakket of gaat u naar www.plantronics.com/warranty. U kunt ook
contact opnemen met de plaatselijke dealer voor informatie over de
garantievoorwaarden in uw land.
• Plantronics geeft 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten, gerekend
vanaf de aankoopdatum. (Bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs op een
veilige plaats).
• Dit product moet worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies in deze
gebruiksaanwijzing. Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door
Plantronics goedgekeurd servicecentrum. Wanneer niet aan deze voorwaarden
wordt voldaan, vervalt mogelijk de garantie.
• Registreer de headset on line. Als u belangrijke updates en andere waardevolle
informatie wenst te ontvangen, gaat u naar www.plantronics.com om uw product
UK D DK E F I N NL P SF S
98
NL
97
PROBLEEM
Ik hoor de bellers niet.
Verhoog het volume met de knop VOLUME HOGER
(zie afbeelding 5.2).
Controleer of de headsetspeaker (zie afbeelding 4.2) goed over uw
oor is geplaatst.
PROBLEEM
De headset zit niet prettig.
Kies het juiste formaat oorhaakje voor uw oor. Bij de headset
worden een klein en een groot oorhaakje geleverd.
Zorg dat het oorhaakje juist is geplaatst zodat op geen enkele plaats
druk op uw oor wordt uitgeoefend.
PROBLEEM
Hoe gebruik ik de headset op mijn linkeroor?
De headset wordt geleverd voor gebruik op uw rechteroor. U kunt de
headset echter eenvoudig aanpassen aan uw linkeroor. Zie
afbeelding 4.1 voor gedetailleerde aanwijzingen.
MOCHT U NOG VERDERE HULP NODIG HEBBEN, GA DAN NAAR
WWW.PLANTRONICS.COM OF BEL:
NL: 0800 7526876
BE/LUX: 00800 75268766
ONDERHOUDSTIPS VOOR OPTIMALE PRESTATIES
1. DE HEADSET BEWAREN. Vergeet niet de headset uit te schakelen voordat
u deze in uw zak of een tas stopt. Als de GESPREKSKNOP per ongeluk
wordt ingedrukt, kan ongewild een gesprek tot stand worden gebracht.
2. GEBRUIK BUITENSHUIS. Vanwege de noise-cancelling functie van de
headset kunnen bellers u misschien moeilijk horen als het hard waait. Bel
op een beschutte plek als u de headset buitenshuis gebruikt.
3. Vervang de oplaadbare headsetbatterij elke 12 maanden.
4. Reinig de buitenkant van de headset één keer per maand met een droge doek.
?
NL
4. Hanteer de batterijen voorzichtig. Voorkom kortsluiting van de contactpunten
met geleidende voorwerpen zoals ringen, armbanden of sleutels. De batterij
of het geleidende voorwerp kan oververhit raken en brandwonden
veroorzaken.
5. Volg bij het opladen de bijgeleverde aanwijzingen.
6. Plaats de batterij correct ten opzichte van de contactpunten van de oplader.
7. Laad niet op bij extreem hoge (boven 40ºC) of lage temperaturen (10ºC).
8. Verwijder altijd de oplader voordat u het batterijdeksel opent.
OPLADEN
LET OP: Gebruik altijd de bijgeleverde Klasse 2-voedingsadapter als u de headset
via een stopcontact oplaadt.
LET OP: Als de headset tijdens het opladen heet wordt, haalt u de stekker van de
voedingsadapter uit de wandcontactdoos en neemt u contact op met een erkend
servicecentrum.
LET OP: Demonteer de bijgeleverde voedingsadapter niet, omdat u anders
blootstaat aan gevaarlijke spanningen en andere risico's. Als u het apparaat
vervolgens onjuist monteert, kan dit bij gebruik elektrische schokken veroorzaken.
LET OP: Gebruik de oplader niet buiten of in vochtige ruimten.
Laad de headsetbatterij altijd op volgens de aanwijzingen in deze handleiding.
Uitgangsvermogen oplader: maximaal 5 V/180 mA, middelste contact positief.
VOORZORGSMAATREGELEN
Dompel de headset nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Mors geen vloeistoffen op de headset, en gebruik deze niet bij zware regenval en
op vochtige locaties.
Reinig de headset niet met vloeibare producten of spuitbussen, omdat deze de
headset of de afwerking ervan kunnen beschadigen.
Reinig de buitenkant van de headset met een droge doek.
Plak niets in de binnenkant van het product, omdat dit de interne onderdelen kan
beschadigen.
UK D DK E F I N NL P SF S
100
NL
99
te registreren.
9. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID
VEILIGHEID
Raadpleeg de lokale wetgeving aangaande het gebruik van mobiele telefoons en
headsets tijdens het rijden.
Als u het product tijdens het rijden gebruikt, moet u uw aandacht op de weg
houden en veilig blijven rijden.
KINDEREN
Laat kinderen nooit met de headset spelen. Kinderen kunnen kleine onderdelen
inslikken en erin stikken.
Batterijen zijn gevaarlijk omdat ze door kinderen kunnen worden ingeslikt. Zorg
er daarom voor dat u batterijen altijd opbergt en wegwerpt op plaatsen die
ontoegankelijk voor kinderen zijn.
RADIO MET LAAG VERMOGEN (RF
De headset bevat een radio met een erg laag vermogen, die bij inschakeling
radiofrequentiesignalen (RF-signalen) ontvangt en uitzendt. Het vermogen bevindt
zich ruim onder de standaardrichtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen.
Respecteer alle waarschuwingsaanduidingen om elektrische apparaten of RF-
radio's in bepaalde zones uit te schakelen. Deze waarschuwingen komen veel
voor in ziekenhuizen, op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt en in
zones met ontploffingsgevaar.
Schakel de headset uit voordat u in een vliegtuig stapt. Gebruik de headset niet
in een vliegtuig.
Zorg dat u de headset nooit binnen het uitvouwgebied van een airbag plaatst of
opbergt, omdat dit bij activering van de airbag tot ernstig letsel kan leiden.
BATTERIJ
LET OP: Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kans op brand of
persoonlijk letsel zo klein mogelijk te houden.
1. Gebruik alleen de bijgeleverde batterijen.
2. Werp de batterij niet in vuur om ontploffing te voorkomen. Raadpleeg de
lokale wetgeving aangaande het recyclen en wegwerpen van batterijen.
3. Open of beschadig de batterij niet. Het vrijkomend elektrolyt is bijtend.
Elektrolyt kan letsel aan de ogen of huid veroorzaken en bij inslikken giftig zijn.
BEM-VINDO
UK D DK E F I N NL P SF S
102
Obrigado por ter seleccionado
o Auricular M3000 da Plantronics.
O M3000 utiliza tecnologia Bluetoothâ„¢
de 2,4 GHz para proporcionar uma
comunicação leve, mãos livres,
privada e segura - sem os
inconvenientes dos fios.
O M3000 é compatível com dispositivos
que suportem os Perfis de Auricular e/ou
Mãos livres Bluetooth™.
Para conhecer as mais recentes
informações sobre compatibilidade
e instruções de emparelhamento
para o seu modelo de telefone, visite
www.plantronics.com ou ligue para
o número: +34 91 640 47 44
www.plantronics.com
Auricular M3000 Bluetoothâ„¢
NL
101
BLOOTSTELLING AAN RADIOFREQUENTIESTRALING
De interne draadloze radio werkt volgens de richtlijnen voor veiligheidsnormen en
aanbevelingen voor radiofrequenties die in de wetenschappelijke wereld
algemeen zijn aanvaard.
Plantronics gaat er daarom van uit dat de interne draadloze radio veilig kan
worden gebruikt. Het afgegeven energieniveau is veel lager dan de
elektromagnetische energie die wordt afgegeven door draadloze apparaten zoals
mobiele telefoons. Voor het gebruik van draadloze radio's kunnen in bepaalde
situaties of omgevingen echter beperkingen gelden, zoals aan boord van
vliegtuigen. Als u twijfelt over de beperkingen, kunt u het beste om toestemming
vragen voordat u de draadloze radio inschakelt.
BEPALINGEN EN VOORSCHRIFTEN
Plantronics BV verklaart hierbij dat deze M3000 Headset voldoet aan de de
belangrijke voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
Als u de conformiteitsverklaring (Declaration of Conformity) voor dit product wilt
bekijken, gaat u naar www.plantronics.com/documentation.

Documenttranscriptie

UK N SIKKERHET OG FORSKRIFTER D Plantronics BV erklærer herved at dette M3000-hodesettet er i overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktivet 1999/5/EC. Du finner samsvarserklæringen, "Declaration of Conformity", for dette produktet på www.plantronics.com/documentation. NL P NL: 0800 7526876 N De meest recente informatie over compatibiliteit en afstemmingsinstructies voor uw model vindt u op de website www.plantronics.com. U kunt ook bellen met: I De M3000 is compatibel met apparaten die de Bluetooth™ Headset- en/of handsfreeprofielen ondersteunen. F Gefeliciteerd met uw keuze voor de M3000-headset van Plantronics. Met deze headset beschikt u dankzij de 2,4 GHz Bluetooth™-technologie over een lichtgewichtheadset voor handsfree, beveiligde privé-communicatie, en dit alles zonder lastige kabeltjes. E M3000 Bluetooth™ Headset DK WELKOM BE/LUX: 00800 75268766 SF www.plantronics.com S 89 90 NL GEBRUIKSAANWIJZING NL VERKLARING BIJ HET SCHEMA 6 Oorhaakje 2 Waarschuwingslampje 7 Speaker 3 Aan/uit/Mute-functie 8 Poort voor oplader 4 Volume hoger 9 Noise-cancelling microfoon 1. AAN DE SLAG i. BATTERIJ OPLADEN BATTERIJ-BIJNA-LEEG-WAARSCHUWING 91 X SELECTEER DE AFSTEMSTAND AFB. 3.2 Houd op de headset de GESPREKSKNOP en de knop VOLUME HOGER gedurende ongeveer 2 seconden INGEDRUKT totdat het waarschuwingslampje rood en vervolgens groen gaat te knipperen. De headset kan nu gedurende 60 seconden afstemmen met andere Bluetooth™-apparaten. AFB. 3.3 Zoek op de telefoon naar apparaten door de optie DISCOVER (Ontdekken) te selecteren in het Bluetooth™-menu. Volg eventuele aanwijzingen op het scherm van de mobiele telefoon op. Voer vier nullen (0000) in als de instructie daarvoor verschijnt. Dit is de pincode voor de headset. Voor sommige apparaten hebt u geen pincode nodig. S Tip: De batterij leeft langer als u deze eenmaal per maand helemaal leegmaakt. Anders kunt u de batterij het beste bij elke gelegenheid opladen. Laad niet op bij extreem hoge (boven 40ºC) of lage temperaturen (10ºC). AFB. 3.1 Als beide apparaten zijn ingeschakeld, zet u de headset en de telefoon zo neer dat u ze gemakkelijk kunt zien. Zorg dat de Bluetooth™-functie op uw telefoon is ingeschakeld. SF Het waarschuwingslampje knippert ook rood wanneer de batterij moet worden herladen. Herlaad de batterij zoals beschreven in paragraaf 1.i. SCHAKEL BEIDE APPARATEN IN P Als de headset is ingeschakeld en de batterij bijna leeg, laat de headset om de 20 seconden een pieptoon horen. Voordat u de headset voor het eerst gebruikt, moet u deze AFSTEMMEN op een ander Bluetooth™-apparaat, zoals een mobiele telefoon. Hieronder vindt u de algemene afsteminstructies. Als u specifieke instructies nodig hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon of gaat u naar www.plantronics.com waar u afsteminstructies vindt voor uw telefoonmodel. NL Daarna vergt het opladen slechts 90 minuten. Het waarschuwingslampje wordt groen wanneer de headset volledig is opgeladen. iii. DE HEADSET AFSTEMMEN N AFB. 2.1 Sluit de meegeleverde oplader aan op de netvoeding en vervolgens op de opladerpoort van de headset. Het waarschuwingslampje gaat binnen een paar seconden rood branden. Laad de headset een hele nacht of ten minste 8 uur lang op, voordat u deze voor het eerst gebruikt. Om de headset uit te schakelen houdt u de AAN/UIT/MUTE-knop ingedrukt totdat het waarschuwingslampje rood wordt. I OPMERKING: De batterij zit bij aanschaf al in uw M3000-headset. Als de batterij uit de headset is gehaald of als u de batterij opnieuw wilt plaatsen, gaat u naar hoofdstuk 5. AFB. 2.3 Het waarschuwingslampje knippert om de 2-3 seconden als de headset is ingeschakeld. F i. Laad de headsetbatterij op. ii. Schakel de headset in. iii. Stem de headset af op een Bluetooth™-telefoon. AFB. 2.2 Om de headset in te schakelen, haalt u deze uit de oplader en houdt u de AAN/UIT/MUTE-knop INGEDRUKT totdat het waarschuwingslampje groen gaat knipperen. E Voor ingebruikneming van de Plantronics M3000 Bluetooth™ Headset voert u de volgende eenvoudige stappen uit: ii. DE HEADSET INSCHAKELEN DK 5 Volume lager De batterij in de headset moet op de juiste wijze worden gerecycled of weggeworpen. Neem hiervoor contact op met het plaatselijke afvalverwerkingsstation. D 1 Gespreksknop UK De headset kan ook in de auto worden opgeladen met een adapter voor de sigarettenaansteker die als optionele accessoire verkrijgbaar is. 92 NL NL 2. PERFECT PASSEND AFSTELLEN AFB. 4.1 Als u de headset ontvangt, is deze gebruiksklaar om over het rechteroor te worden gedragen: de letter R op het oorhaakje is naar buiten gericht. SCHUIF DE HEADSET OVER UW OOR AFB. 4.3 Plaats de MICROFOON tegenover uw mond. Zorg dat de headsetspeaker correct over uw oor is geplaatst en dat het oorhaakje goed zit. 3. DE HEADSET GEBRUIKEN 93 AFB. 5.2 U schakelt de mute-functie in door de AAN/UIT/MUTE-knop IN te DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mutefunctie wordt ingeschakeld. In de mute-stand hoort u elke 60 seconden twee korte geluidssignalen. U schakelt de mute-functie uit door de AAN/UIT/MUTE-knop nogmaals IN te DRUKKEN en LOS te LATEN. U hoort twee geluidssignalen als de mute-functie wordt uitgeschakeld. S AFB. 5.1 Als u een gesprek wilt beantwoorden, wacht u totdat de headset overgaat en DRUKT u vervolgens de GESPREKSKNOP in en laat u deze weer LOS. MUTE-FUNCTIE Als de mute-functie is geactiveerd, kunt u wel uw gesprekspartner horen, maar uw gesprekspartner u niet. SF EEN GESPREK BEANTWOORDEN Als het maximale of minimale volumeniveau wordt bereikt, hoort u twee korte geluidssignalen in de headset. P De headset die u ontvangt, heeft een klein oorhaakje. U kunt de grotere oorhaak plaatsen die in de verpakking zit. Volg hiertoe de bovenstaande instructies. AFB. 5.2 Als u het volume wilt verhogen, houdt u de knop VOLUME HOGER ingedrukt. Als u het volume wilt verlagen, houdt u de knop VOLUME LAGER ingedrukt. NL PAS DE HEADSET AAN VOOR BETER GELUID EN MEER COMFORT VOLUME AANPASSEN EN MUTE-FUNCTIE GEBRUIKEN N AFB. 4.2 Schuif het oorhaakje met een draaiende beweging voorzichtig met één hand achter uw oor totdat het prettig en comfortabel aanvoelt. OPMERKING: Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer instructies voor de headset. I Draai het oorhaakje om (zodat de letter L naar buiten wijst) en klik het weer vast aan de headset door voorzichtig op de bevestiging van de oorhaakring te drukken. OVERZETTEN NAAR DE HEADSET Als u de handset van uw telefoon gebruikt, zet u het gesprek over naar de headset door de GESPREKSKNOP in te drukken en los te laten. F Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, haalt u het oorhaakje los door voorzichtig te trekken aan de bevestiging van de oorhaakring. EEN TELEFOONGESPREK VOEREN Als u een gesprek wilt voeren, kunt u het gewenste nummer op de telefoon intoetsen of inspreken. E KIES HET LINKER- OF HET RECHTEROOR EEN GESPREK BEËINDIGEN Als u een gesprek wilt beëindigen, drukt u gewoon op de GESPREKSKNOP DK Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon om de afstemprocedure te herhalen. Tijdens een gesprek knippert het WAARSCHUWINGSLAMPJE van de headset groen. D OPMERKING: Als het afstemmen niet binnen 60 seconden is gelukt, keert de headset terug naar de aan/standbystand zonder een geluidssignaal te laten horen. Als de verbinding bij het beantwoorden niet tot stand komt, hoort u twee korte piepsignalen. Kijk op het scherm van de telefoon om te zien hoe u het gesprek kunt voortzetten. UK Als het afstemmen is gelukt, geeft de headset een geluidssignaal en gaat het apparaat terug naar de standbystand. Kijk op het scherm van de mobiele telefoon of het afstemmen is gelukt en volg eventuele aanwijzingen op. U kunt nu bellen en gebeld worden met de headset. 94 NL NL GESPREK OVERZETTEN 6. PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM DK AFB. 5.3 Als u een gesprek voert via de headset, kunt u het gesprek weer terugzetten naar de telefoon. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT. U hoort een geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt. D OPMERKING: Deze functies zijn beschikbaar als uw telefoon het handsfreeprofiel ondersteunt. Deze functionaliteit verschilt per model. Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer gebruiksinstructies of ga naar www.plantronics.com. AFB. 6.3 U installeert een nieuwe batterij door de connector aan te sluiten zoals wordt getoond in de afbeelding. Vouw de draad onder de batterij en duw deze voorzichtig op zijn plaats. Plaats het deksel terug door het naar voren te drukken totdat het vastklikt. UK 4. OVERIGE FUNCTIES De headset reageert niet meer als ik op een knop druk. Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek overgezet en kunt u de GESPREKSKNOP loslaten. Verwijder de batterij en plaats deze opnieuw (zie hoofdstuk 5). E GESPREK WEIGEREN PROBLEEM AFB. 5.3 Als de handset overgaat, kunt u het gesprek weigeren zonder het te beantwoorden. HOUD de GESPREKSKNOP INGEDRUKT. U hoort een geluidssignaal als u op de GESPREKSKNOP drukt. De headset werkt niet met de telefoon. Controleer of de batterij volledig is opladen. AFB. 5.3 U kunt een gesprek tot stand brengen door het laatst gekozen nummer met de headset te kiezen. DRUK tweemaal op de GESPREKSKNOP om het laatst gekozen nummer te herhalen. Elke keer dat u op de GESPREKSKNOP drukt, hoort u een geluidssignaal. U hoort nog een geluidssignaal als het laatst gekozen nummer opnieuw is gekozen. Als u specifieke instructies nodig hebt, raadpleegt u de gebruikershandleiding van uw mobiele telefoon of gaat u naar www.plantronics.com waar u afsteminstructies vindt voor uw telefoonmodel. PROBLEEM Bellers horen mij niet. Controleer of de microfoon (zie afbeelding 4.3) zich op de juiste positie voor uw mond bevindt. P Controleer of de headset niet in de mute-stand staat (zie afbeelding 5.2). SF AFB. 6.1 Open het batterijcompartiment door het batterijdeksel naar achter te drukken. NL BELANGRIJK: Als de headset niet meer reageert als u op een knop drukt, verwijdert u de batterij en plaatst u deze opnieuw volgens de onderstaande instructies. Controleer of de Bluetooth™-functie op de telefoon is ingeschakeld. N 5. BATTERIJ VERVANGEN OF EEN NIEUWE BATTERIJ PLAATSEN I NUMMERHERHALING Controleer of de telefoon ingeschakeld, voldoende geladen en bedrijfsklaar is. Op het scherm van de telefoon ziet hoe u het gesprek kunt voortzetten. F Als u een tweede geluidssignaal hoort, is het gesprek geweigerd en kunt u de GESPREKSKNOP loslaten. Controleer of u de headset hebt ingeschakeld. In paragraaf 1.ii vindt u gedetailleerde instructies. 95 S AFB. 6.2 Verwijder de batterij door aan het lipje te trekken waardoor de rode en zwarte draden en de batterijconnector tevoorschijn komen. Trek voorzichtig aan de bevestiging van de draden om te batterij los te halen. 96 NL NL 7. ONDERDELEN EN ACCESSOIRES Ik hoor de bellers niet. M3000 BATTERIJ - Reservebatterij voor headset. Controleer of de headsetspeaker (zie afbeelding 4.2) goed over uw oor is geplaatst. De headset zit niet prettig. Zorg dat het oorhaakje juist is geplaatst zodat op geen enkele plaats druk op uw oor wordt uitgeoefend. Hoe gebruik ik de headset op mijn linkeroor? Oplader - Oplader voor Groot-Brittannië Wisselstroomadapter voor Europa REISLADER - Lichtgewicht adapter voor verschillende voltages. Verkrijgbaar in een versie voor Europa en Groot-Brittannië. DRAAGTAS – Zachte tas ter bescherming van de headset. Met riemclip. ADAPTER VOOR SIGARETTENAANSTEKER – Voor het opladen van de M3000headset via een 12/24 v sigarettenaansteker in de auto. 8. GARANTIE EN DIENSTVERLENING 2. GEBRUIK BUITENSHUIS. Vanwege de noise-cancelling functie van de headset kunnen bellers u misschien moeilijk horen als het hard waait. Bel op een beschutte plek als u de headset buitenshuis gebruikt. • Dit product moet worden geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing. Het onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Plantronics goedgekeurd servicecentrum. Wanneer niet aan deze voorwaarden wordt voldaan, vervalt mogelijk de garantie. • Registreer de headset on line. Als u belangrijke updates en andere waardevolle informatie wenst te ontvangen, gaat u naar www.plantronics.com om uw product 4. Reinig de buitenkant van de headset één keer per maand met een droge doek. 97 S Plantronics geeft 2 jaar garantie op fabricage- en materiaalfouten, gerekend vanaf de aankoopdatum. (Bewaar het oorspronkelijke aankoopbewijs op een veilige plaats). SF • ONDERHOUDSTIPS VOOR OPTIMALE PRESTATIES P 1. DE HEADSET BEWAREN. Vergeet niet de headset uit te schakelen voordat u deze in uw zak of een tas stopt. Als de GESPREKSKNOP per ongeluk wordt ingedrukt, kan ongewild een gesprek tot stand worden gebracht. NL: 0800 7526876 BE/LUX: 00800 75268766 NL De onderstaande informatie over de garantie van 2 jaar en de dienstverlening van Plantronics is alleen van toepassing op producten die zijn gekocht en worden gebruikt in de landen die worden vermeld op pagina 5. Voor informatie over de garantievoorwaarden in andere landen raadpleegt u de kaart voor aanvullende garantie in het pakket of gaat u naar www.plantronics.com/warranty. U kunt ook contact opnemen met de plaatselijke dealer voor informatie over de garantievoorwaarden in uw land. N • MOCHT U NOG VERDERE HULP NODIG HEBBEN, GA DAN NAAR WWW.PLANTRONICS.COM OF BEL: 3. Vervang de oplaadbare headsetbatterij elke 12 maanden. I De headset wordt geleverd voor gebruik op uw rechteroor. U kunt de headset echter eenvoudig aanpassen aan uw linkeroor. Zie afbeelding 4.1 voor gedetailleerde aanwijzingen. M3000 Nekband – Onopvallende nekband voor achter het hoofd voor beter draagcomfort bij langdurig gebruik. F PROBLEEM M3000 Hoofdbeugel – Beugel voor over het hoofd voor beter draagcomfort bij langdurig gebruik. E Kies het juiste formaat oorhaakje voor uw oor. Bij de headset worden een klein en een groot oorhaakje geleverd. M3000 SET OORHAAKJES EXTRA COMFORT - Een set met 3 zachtere oorhaakjes (S/M/L). DK PROBLEEM M3000 SET OORHAAKJES - Eén groot en één klein reserve-oorhaakje. D Verhoog het volume met de knop VOLUME HOGER (zie afbeelding 5.2). UK PROBLEEM 98 ? NL VEILIGHEID KINDEREN Batterijen zijn gevaarlijk omdat ze door kinderen kunnen worden ingeslikt. Zorg er daarom voor dat u batterijen altijd opbergt en wegwerpt op plaatsen die ontoegankelijk voor kinderen zijn. LET OP: Als de headset tijdens het opladen heet wordt, haalt u de stekker van de voedingsadapter uit de wandcontactdoos en neemt u contact op met een erkend servicecentrum. LET OP: Demonteer de bijgeleverde voedingsadapter niet, omdat u anders blootstaat aan gevaarlijke spanningen en andere risico's. Als u het apparaat vervolgens onjuist monteert, kan dit bij gebruik elektrische schokken veroorzaken. Respecteer alle waarschuwingsaanduidingen om elektrische apparaten of RFradio's in bepaalde zones uit te schakelen. Deze waarschuwingen komen veel voor in ziekenhuizen, op plaatsen waar met springstoffen wordt gewerkt en in zones met ontploffingsgevaar. LET OP: Gebruik de oplader niet buiten of in vochtige ruimten. Schakel de headset uit voordat u in een vliegtuig stapt. Gebruik de headset niet in een vliegtuig. VOORZORGSMAATREGELEN Zorg dat u de headset nooit binnen het uitvouwgebied van een airbag plaatst of opbergt, omdat dit bij activering van de airbag tot ernstig letsel kan leiden. Mors geen vloeistoffen op de headset, en gebruik deze niet bij zware regenval en op vochtige locaties. BATTERIJ Reinig de headset niet met vloeibare producten of spuitbussen, omdat deze de headset of de afwerking ervan kunnen beschadigen. Reinig de buitenkant van de headset met een droge doek. Plak niets in de binnenkant van het product, omdat dit de interne onderdelen kan beschadigen. SF S 3. Open of beschadig de batterij niet. Het vrijkomend elektrolyt is bijtend. Elektrolyt kan letsel aan de ogen of huid veroorzaken en bij inslikken giftig zijn. Dompel de headset nooit onder in water of andere vloeistoffen. P 2. Werp de batterij niet in vuur om ontploffing te voorkomen. Raadpleeg de lokale wetgeving aangaande het recyclen en wegwerpen van batterijen. Uitgangsvermogen oplader: maximaal 5 V/180 mA, middelste contact positief. NL 1. Gebruik alleen de bijgeleverde batterijen. Laad de headsetbatterij altijd op volgens de aanwijzingen in deze handleiding. N LET OP: Neem de volgende aanwijzingen in acht om de kans op brand of persoonlijk letsel zo klein mogelijk te houden. 99 LET OP: Gebruik altijd de bijgeleverde Klasse 2-voedingsadapter als u de headset via een stopcontact oplaadt. I De headset bevat een radio met een erg laag vermogen, die bij inschakeling radiofrequentiesignalen (RF-signalen) ontvangt en uitzendt. Het vermogen bevindt zich ruim onder de standaardrichtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen. OPLADEN F RADIO MET LAAG VERMOGEN (RF 7. Laad niet op bij extreem hoge (boven 40ºC) of lage temperaturen (10ºC). 8. Verwijder altijd de oplader voordat u het batterijdeksel opent. E Laat kinderen nooit met de headset spelen. Kinderen kunnen kleine onderdelen inslikken en erin stikken. 6. Plaats de batterij correct ten opzichte van de contactpunten van de oplader. DK Als u het product tijdens het rijden gebruikt, moet u uw aandacht op de weg houden en veilig blijven rijden. 5. Volg bij het opladen de bijgeleverde aanwijzingen. D Raadpleeg de lokale wetgeving aangaande het gebruik van mobiele telefoons en headsets tijdens het rijden. 4. Hanteer de batterijen voorzichtig. Voorkom kortsluiting van de contactpunten met geleidende voorwerpen zoals ringen, armbanden of sleutels. De batterij of het geleidende voorwerp kan oververhit raken en brandwonden veroorzaken. UK te registreren. 9. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR UW VEILIGHEID NL 100 UK NL BLOOTSTELLING AAN RADIOFREQUENTIESTRALING Als u de conformiteitsverklaring (Declaration of Conformity) voor dit product wilt bekijken, gaat u naar www.plantronics.com/documentation. P SF www.plantronics.com NL Para conhecer as mais recentes informações sobre compatibilidade e instruções de emparelhamento para o seu modelo de telefone, visite www.plantronics.com ou ligue para o número: +34 91 640 47 44 N O M3000 é compatível com dispositivos que suportem os Perfis de Auricular e/ou Mãos livres Bluetooth™. I Obrigado por ter seleccionado o Auricular M3000 da Plantronics. O M3000 utiliza tecnologia Bluetooth™ de 2,4 GHz para proporcionar uma comunicação leve, mãos livres, privada e segura - sem os inconvenientes dos fios. F Plantronics BV verklaart hierbij dat deze M3000 Headset voldoet aan de de belangrijke voorschriften en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC. Auricular M3000 Bluetooth™ E BEPALINGEN EN VOORSCHRIFTEN BEM-VINDO DK Plantronics gaat er daarom van uit dat de interne draadloze radio veilig kan worden gebruikt. Het afgegeven energieniveau is veel lager dan de elektromagnetische energie die wordt afgegeven door draadloze apparaten zoals mobiele telefoons. Voor het gebruik van draadloze radio's kunnen in bepaalde situaties of omgevingen echter beperkingen gelden, zoals aan boord van vliegtuigen. Als u twijfelt over de beperkingen, kunt u het beste om toestemming vragen voordat u de draadloze radio inschakelt. D De interne draadloze radio werkt volgens de richtlijnen voor veiligheidsnormen en aanbevelingen voor radiofrequenties die in de wetenschappelijke wereld algemeen zijn aanvaard. S 101 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Plantronics M 3000 Handleiding

Categorie
Speelgoed
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor