IBP TD 4222 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Stand: december 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany
TD 4222
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bloedsuiker-meetsysteem
voor eenvoudig, snel en precies meten
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 1
Bloedsuikermeetresultaten
Tabel volgens Krall, L.P., and Beaser, R.S.: Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989),
138, voor de vergelijking van uw bloedsuikerwaarden met de waarden van personen zonder diabetes
Tijdstip van de dag Waarden van personen zonder diabetes Uw behaalde bloedsuikerwaarden
(mg/dL) / (mmol/L) (mg/dL) / (mmol/L)
Voor het
ontbijt
(70~105) / (3,9~5,8) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L)
Voor het
Middag-/avondeten
(70~110) / (3,9~6,1) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L)
1 uur na minder dan
de maaltijden
(160) / (8,9) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L)
2 uur na minder dan
de maaltijden
(120) / (6,7) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L)
Tussen 2 en meer dan
4 uur 's morgens
(70) / (3,9) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 2
1
Inhoud
1 De introductie
.................................................................................................................................................. 2
2 Belangrijke veiligheidsinstructies
........................................................................................................... 3
3
Voor de ingebruikstelling / het bloedsuiker-meetsysteem / geleverde delen / gebruikte symbolen
.... 4-5
4 Het apparaat
................................................................................................................................................... 6
5 Beschrijving van weergegeven symbolen
........................................................................................... 7
6 De teststrook
/
delen van de teststrook / belangrijke informatie omtrent de teststrook
............... 8-9
7 Het apparaat kalibreren
/
een zelftest uitvoeren / waarom coderen?
............................................. 10
voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt / zo controleert u de codering
................................ 11
8 Het systeem controleren
/
de controleoplossingen / belangrijke aanwijzingen voor de
............. 12-13
controleoplossingen / zo controleert u met de controleoplossingen
.................................................... 14-15
9 De bloedsuikertest
/
de voorbereiding
...................................................................................................... 16
zo krijgt u een druppel bloed / zo voert u de test uit
............................................................................... 17-20
10 De meetresultaten
/
afwijkende meetresultaten
................................................................................... 21
11 Het geheugen voor de meetwaarden
/
zo roept u de gemiddelde waarden op
........................ 22
zo roept u de afzonderlijke meetresultaten op / zo verlaat u het geheugendeel
............................... 23
12 De instellingen van het apparaat
zo stelt u de datum en tijd in / zo stelt u de maat- en temperatuureenheid in
................................. 24-25
zo wist u het geheugen en verlaat u de instelmodus
............................................................................... 26
13 De batterij
/
vervangen van de batterij
...................................................................................................... 27
14 Algemene informatie
/
reiniging en verzorging van het systeem
...................................................... 28
Foutmeldingen en oplossingen
..................................................................................................................... 29-32
15 Technische gegevens
/
Garantiebewijs
.................................................................................................... 33-34
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 1
2
Geachte heer/mevrouw,
Het verheugt ons dat u dit bloedsuiker-meetsysteem heeft aangeschaft. Het apparaat meet de bloedsuiker
met zeer grote precisie. Het is voorzien van een automatisch geheugen voor 450 meetwaarden met datum
en tijd. Bovendien berekent het apparaat op basis van de bloedsuikermeetwaarden van de afgelopen 7,
14, 21, 28, 60 en 90 dagen de gemiddelde waarden. Zo kunt u de veranderingen heel goed volgen en
tijdig aan uw arts meedelen.
Het apparaat is bestemd voor de actieve bloedsuikercontrole van
privépersonen. Het is niet geschikt voor het bepalen van diabetes en voor het bepalen van de
bloedsuiker van pasgeborenen. Gebruik voor de test uitsluitend capillair volbloed.
Deze
gebruiksaanwijzing is er om u te informeren. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, volg
de aanwijzingen op en voer alle controletests als beschreven uit, voordat u een bloedsuikertest uitvoert.
Berg de gebruiksaanwijzing daarna goed op.
Technische veranderingen voorbehouden.
Opmerkingen vooraf!
Dit bloedsuiker-meetapparaat voldoet aan de eisen van de EG-richtlijn 98/79 voor 'In Vitro' diagnostische
apparaten en is voorzien van het CE-teken (conformiteitsteken) 'CE 0123'.
De firma ibp bevestigt voor het met deze gebruiksaanwijzing geleverde apparaat
de overeennstemming met deze bepalingen. De conformiteitsverklaring is beschikbaar.
1 Introductie
0123
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 2
3
Verander nooit eigenhandig de voorgeschreven inname van medicamenten op basis van uw bloed-
suikermeetwaarden.
Uw meetresultaten kunnen uitsluitend door een arts worden geïnterpreteerd.
Meetresultaten die onder 3,3mmol/L (60mg/dL) liggen, zijn een teken voor 'hypoglycemia', te lage
bloedsuikerspiegel. Liggen de meetwaarden boven 13,3mmol/L (240mg/dL), kunnen symptomen van
een te hoge bloedsuikerspiegel ('hyperglycemia') optreden. Bezoek uw arts, wanneer uw meetwaarden
regelmatig boven of onder deze grenswaarden liggen.
Laten de meetresultaten 'HI' of 'LO' zien, verricht u de meting dan opnieuw. Krijgt u dan weer de
meetwaarde 'HI' = boven 600 mg/dL (33,3 mmol/L) of 'LO' = onder 20 mg/dL (1,1 mmol/L),
geef dan onmiddellijk gehoor aan de aanwijzingen van de arts of neem met hem contact
op.
Watertekort of een groot vochtverlies (b.v. door zweten) kan foutieve meetwaarden veroorzaken.
Wanneer het vermoeden bestaat dat u aan dehydratie, dus vochtgebrek lijdt, ga dan zo snel mogelijk
naar een arts!
Wanneer uw aandeel bloedlichaampjes (hematokrietwaarde) erg hoog (boven 55%) of er laag
(onder 30%), dan kan dat uw meetresultaten vervalsen.
Wanneer u alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht genomen hebt en er toch symptomen
optreden die niet in verbinding staan met uw bloedsuikerspiegel of uw bloeddruk, ga dan naar uw arts
toe.
-
-
-
-
-
-
Belangrijke veiligheidsinstructies 2
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 3
4
het bloedsuiker-meetsysteem
U kunt uw bloedsuiker-meetsysteem tot een hoogte van 3275 m boven de zeespiegel gebruiken
zonder dat dit tot uitwerkingen op het testresultaat leidt. Het bloedsuiker-meetsysteem bestaat uit drie
componenten: Het bloedsuiker-meetapparaat, de teststrook en de controleoplossingen. Deze
componenten werden in de ontwikkeling ervan speciaal op elkaar afgestemd, getest en de kwaliteit
ervan werd bevestigd. Zo kan dit meetapparaat de bloedsuikerspiegel zeer precies meten en
weergeven (volbloed gekalibreerd meetresultaat). Gebruik voor dit bloedsuiker-meetapparaat
uitsluitend goedgekeurde teststroken en controleoplossingen. Bij vragen omtrent uw meetwaarden
moet u contact opnemen met uw arts.
Geleverde delen
De volgende delen maken deel uit van het leveringspakket en bevinden zich in de verpakking:
- 1 bloedsuiker-meetsysteem - 25 teststrookjes
- 25 steriele lancetten - 1 prikhulp
- 1 check code strookje - 2 verschillende controleoplossingen
- 1 gebruiksaanwijzing - 1
korte instructies om fouten te verhelpen
- 1 praktische draagtas - 1 lithium batterij 3V CR2032
Let op:
Controleer of het controlezegel van de kartonnen verpakking intact is! Mocht het zege
kapot zijn of zelfs geheel ontbreken, brengt u het apparaat dan naar het betreffende
bedrijf terug.
3 Voor de ingebruikstelling
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 4
5
Voor de ingebruikstelling 3
Gebruikte symbolen
De volgende symbolen op het apparaat, de verpakking en in de gebruiksaanwijzing verstrekken belangrijke informatie:
Symbool Betekenis Symbool Betekenis
voor eenmalig gebruik (LOT) Chargebenaming
Gebruiksaanwijzing in acht nemen Productnummer
tegen zonlicht beschermen Serienummer
tegen nattigheid beschermen Let op = gevaar voor apparaat/voorwerpen
Werktemperatuurbereik Waarschuwing = gevaar voor de gebruiker
gefabriceerd op Vervaldatum (te gebruiken tot de laatste
laatste dag van de maand)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 5
6
4 Het apparaat
De bestanddelen van het apparaat
LCD Display
Weergave van de
testresultaten,
symbolen en de
instellingen van het
apparaat.
Opening
teststrookje
Sleuf voor het invoeren
van het teststrookje.
Het apparaat schakelt
automatisch in,
wanneer u een
teststrookje invoert.
0123
Insteltoets (SET)
In het batterijvakje bevindt zich de
insteltoets om de instellingen van het
apparaat op te roepen en op te slaan.
Menutoets
Om het apparaat in
en/of uit te schakelen,
om de opgeslagen
meetresultaten op te
roepen en om de
instellingen van het
apparaat te wijzigen
(tijd, datum etc.).
Lithiumbatterij
3V (type CR2032), in het batterijvakje
aan de onderkant
van het apparaat.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 6
7
Beschrijving van weergegeven symbolen
5
Actuele tijd
Hier wordt de tijd (uren en minuten)
weergegeven.
Resultaten/
Foutmeldingen
Bereik voor de weergave van de
meetresultaten en foutmeldingen.
Symbool bloeddruppel
Geeft aan dat het apparaat
klaar is om de proef te ver-
richten en de meting uit te
voeren.
Meeteenheden
Hier wordt de ingestelde eenheid
(mg/dL of mmol/L) aangegeven.
Code
Verschijnt samen met het
codenummer van het
teststrookje, wanneer dit
werd ingevoerd.
Symbool teststrookje
Wordt constant weergegeven
zodra het apparaat verschil-
lende zelftests uitvoert.
Knippert, wanneer het
apparaat werd ingeschakeld
en er geen teststrookje is
aangebracht.
Temperatuur-symbool
Verschijnt samen met de
omgevingstemperatuur.
Keton-symbool
Belangrijk: Indien het meet-
resultaat boven 240mg/dL
(13,3mmol/L) ligt, waarschuwen
de symbolen 'KETONE' en '?'.
Herhaal de meting.
Opslag-symbool
Geeft opgeslagen meetresultaten weer.
Datum
Hier wordt de datum (maand en dag)
weergegeven.
Batterij-symbool
Geeft aan dat de batterij zwak is en
vervangen moet worden.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 7
8
6 Het teststrookje
Uw meetapparaat stelt het suikergehalte in uw bloed vast. Wanneer u voor de test een druppel bloed op
de absorberende spleet van het teststrookje (chemische samenstelling van de sensor: 1. Glucoseoxidase
(A. niger) 30 IE, 2. Elektronen-shuttle 1,5 mg, 3. Enzymbescherming 0,13 mg, 4. niet reagierende
bestanddelen 2,5 mg, 5. de sluiting van elk flesje met 3,0 g moleculaire zeef) aanbrengt, wordt het bloed
automatisch in de reactiecel gezogen. Daar vindt een reactie plaats.
Delen van het teststrookje
Contacten
Breng dit eind van het teststrookje aan in het bloedsuiker-meetapparaat.
Druk het strookje stevig in het apparaat, tot aan de aanslag.
Controlevenster
Dit kleine venster op het teststrookje geeft aan, of er genoeg bloed
is aangebracht.
Absorberende spleet
Breng een druppel bloed in contact met de absorberende spleet.
Het bloed wordt vanzelf het teststrookje ingezogen.
Greep
Pak het teststrookje aan dit einde vast, wanneer u het bloed aanbrengt
en het strookje in het apparaat steekt.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 8
9
Belangrijke informatie over de teststrookjes:
-
Bewaar de teststrookjes op een koele, droge plaats (uitsluitend in de originele houder, onder 40° C resp.
104° F). Bescherm de strookjes tegen direct zonlicht en vies ze niet in.
-
Raak de teststrookjes uitsluitend met schone, droge handen aan. Pak het strookje als u het uit de houder
haalt en in het meetapparaat steekt indien mogelijk uitsluitend aan de aan het greepgedeelte vast.
-
Wanneer u een teststrookje uit de houder heeft gehaald, plaats dan het deksel daarna direct weer terug
en sluit de houder luchtdicht af. Gebruik ieder teststrookje direct nadat u het uit de daartoe bestemde
houder heeft gehaald.
-
Schrijf de openingsdatum op het etiket van de houder, wanneer u die voor de eerste keer opent. Verbruik
de resterende teststrookjes binnen 90 dagen nadat de houder de eerste keer geopend werd.
-
Gebruik geen teststrookjes waarvan de houdbaarheidsdatum reeds verstreken is, omdat daarvan het
meetresultaat afwijkt. De houdbaarheidsdatum is op de houder aangebracht.
-
Breng alleen bloedmonsters of de bijgevoegde controleoplossingen op de spleet van het teststrookje aan.
Aanbrengen van andere substanties leidt tot onnauwkeurige of foutieve meetwaarden.
-
De teststrookjes mogen niet verbogen, verknipt of op andere wijze veranderd worden.
Waarschuwing: Houd de houder met de teststrookjes buiten bereik van kinderen! Door de sluitkap
bestaat verstikkingsgevaar. Bovendien bevat de sluitkap uitdrogende, werkzame
stoffen die schadelijk kunnen zijn, wanneer ze ingeademd of ingeslikt worden.
Irritaties van de huid en van de ogen kunnen het gevolg zijn.
Het teststrookje 6
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 9
10
Een zelftest uitvoeren
Telkens wanneer u een teststrookje in het meetapparaat aanbrengt (afb. 1)
verschijnt op het display 'CHK' voor check en het symbool 'Teststrookje'. Dit geeft
aan dat het systeem kort verschillende zelftests uitvoert. Wanneer de zelftest is
beëindigd, hoort u eerst een lange en vervolgens een korte signaaltoon. Bij het
verwijderen van het teststrookje is een korte signaaltoon hoorbaar.
Waarom coderen?
De codenummers dienen ertoe, de teststrookjes met het apparaat te kalibreren
om nauwkeurige testresultaten te behouden. Voordat u het apparaat de eerste
keer gebruikt en telkens wanneer u een nieuwe doos teststrookjes gebruikt,
moet u eerst de check-/codestrookjes in het apparaat steken. Controleer daarna
telkens wanneer u een test uitvoert, of het nummer dat op het display verschijnt
met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt.
Waarschuwing: Wanneer het op het display weergegeven codenummer
niet met het codenummer op het doosje van de test-
strookjes overeenkomt, kan het meetresultaat afwijkingen
vertonen.
7 Het apparaat kalibreren
(afb.. 1)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 10
11
Het apparaat kalibreren 7
Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt
Voordat u het meetsysteem voor de eerste keer gebruikt, steekt u de check-
/codestrookjes in het apparaat, tot het codenummer op het display verschijnt (afb. 2).
Trek het check-codestrookje er weer uit. Op het display wordt 'OK' weergegeven (afb.
3). Dit geeft aan dat het systeem nu gekalibreerd is en u met de test beginnen kunt.
Zo controleert u de codering
1. Breng het teststrookje aan in het uitgeschakelde apparaat (afb. 1), om het in
te schakelen. Op het display worden 'CHK' en het symbool 'Teststrookje' weer-
gegeven. Daarna verschijnt de omgevingstemperatuur en vervolgens geduren-
de drie seconden het codenummer.
2. Vergelijk het op het display weergegeven codenummer met het codenummer
op het doosje van de teststrookjes (afb. 4). Wanneer beide codenummers
overeenkomen, kunt u met de bloedsuikertest beginnen. Indien dat niet het
geval is, handelt u dan zoals hierboven is beschreven ('Voordat u het apparaat
de eerste keer gebruikt').
Aanwijzing:
Telkens wanneer u een nieuw doosje teststrookjes opent, moet het
apparaat doordat het nieuwe check-/codestrookje wordt ingevoerd,
gekalibreerd worden.
(afb. 2)
(afb. 4)
(afb. 3)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 11
12
De controleoplossingen
De controleoplossingen worden voor het controleren van het gehele bloedsuikermeetsysteem gebruikt.
Hierbij kan worden vastgesteld of het apparaat en de teststrookjes optimaal samenwerken en of de test op
de juiste wijze wordt uitgevoerd. Het is belangrijk dat u de test met de controlevloeistoffen regelmatig
uitvoert, om te garanderen dat u precieze meetresultaten bereikt.
De controleoplossingen bevatten een bepaald gehalte druivensuiker dat bekend is. Wanneer u de bloed-
suikertest met deze vloeistoffen uitvoert, kunt u vervolgens vergelijken of de gemeten waarde binnen het
bereik van de werkelijke waarde ligt. De werkelijke waarde van de controleoplossingen is aangebracht op
de houder van de teststrookjes. Er zijn twee verschillende, door gekleurd gecodeerde controleoplossingen.
Een voor het 'bereik van de normale waarden' (groen) en een voor het 'bereik van de hoge waarden' (rood).
De controleoplossingen dienen gebruikt te worden:
om de bloedsuikertest te oefenen.
om te garanderen dat het apparaat en de teststrookjes perfect samenwerken.
om te controleren of de test op de juiste wijze is uitgevoerd.
Voordat u de eersten bloedsuikertest uitvoert, dient u met de controlevloeistof drie tests met succes achter
elkaar afgesloten te hebben. Zo garandeert u dat u de test beheerst en dat het apparaat probleemloos
werkt. Wanneer de testresultaten alle drie de waarde bereiken die op de houder van de teststrookjes is
aangebracht, kunt u met de eigenlijke bloedsuikermeting beginnen.
8 Het systeem controleren
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 12
13
Wanneer moet u een test met de controleoplossing uitvoeren?
Minstens eenmaal per week. Wanneer het apparaat gevallen is.
Wanneer u een nieuwe houder met Altijd wanneer u vermoedt dat het
teststrookjes opent. bloedsuiker-meetsysteem niet
Wanneer de meetresultaten niet met perfect functioneert.
uw toestand overeenkomen.
Belangrijke aanwijzingen voor de controleoplossingen
- Gebruik alleen controleoplossingen
van het leveringspakket
.
- Noteer de openingsdatum op de fles.
- Controleer de houdbaarheidsdatum van de oplossing. Gebruik geen oplossingen waarvan de houd-
baarheidsdatum is verstreken.
- De controleoplossing dient voor gebruik een ruimtetemperatuur van (20° C tot 25° C) te hebben.
- Schud de fles met de testvloeistof goed voordat u deze opent. Veeg de eerste druppel eraf en gebruik
de tweede om een goed monster voor precieze meetresultaten te verkrijgen.
- Verbruik de controleoplossing binnen 90 dagen nadat de fles de eerste keer geopend werd.
- Bewaar de oplossingen goed gesloten op een ruimtetemperatuur (onder 30° C). Niet invriezen!
Let op: De meetwaarde van de oplossingen die op de houder van de teststrookjes is aangebracht,
dient uitsluitend voor de controle van het meetsysteem. Dit is geen aanbevolen waarde
voor uw bloedsuikerspiegel!
Het systeem controleren 8
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 13
14
Zo controleert u met de controleoplossingen
1. Breng het teststrookje met de contacten vooruit en het display naar u
gekeerd aan in de daartoe bestemde opening (zie pagina 19). Voor een
nauwkeurig meetresultaat moet het teststrookje stevig in het apparaat
gestoken worden. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld. Op
het display worden 'CHK' en het symbool 'Teststrookje' weergegeven.
Daarna verschijnen de omgevingstemperatuur, het symbool en het
codenummer op het display. Kalibreer uw apparaat (zie pagina 10) wan-
neer het op het display getoonde codenummer niet met het codenum-
mer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt.
2.
Wanneer u eenmaal op de menuknop drukt, verschijnt 'CTL' op het dis-
play. Wanneer het 'CTL'-symbool op het display verschijnt, worden de ge-
meten bloedsuikerwaarden niet in het interne geheugen overgenomen. Zo
beïnvloeden de tests met de oplossingen uw meetwaardestatistiek niet.
Om de volgende meting toch in het geheugen op te nemen, drukt u op-
nieuw op de menuknop, 'CTL' op het display verdwijnt.
Let op: Telkens wanneer u een test met een controleoplossing uitvoert, dient u eerst de CTL-
modus te activeren, zodat uw opgeslagen meetwaardestatistiek niet wordt vervalst!
8 Het systeem controleren
(afb. 5)
(afb. 6)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 14
15
3. De controleoplossing goed schudden voor gebruik. Schroef de sluitkap eraf
en knijp er een druppel uit. Veeg de eerste druppel eraf en knijp er een vol-
gende druppel uit. Neem deze druppel er met de top van uw vinger af (afb. 7).
Aanwijzing: Opdat de controleoplossing niet door contact met het test-
strookje wordt verontreinigd, brengt u de druppel niet direct
op het strookje aan, maar eerst op een zuivere ondergrond of
op de top van uw vinger.
4. Doe de druppel op de absorberende spleet. De oplossing wordt in de spleet
gezogen. Wanneer het controlevenstertje compleet met de oplossing is
gevuld, begint het bloedsuikermeetapparaat met de 10 sec. countdown.
5. Na de countdown vindt de glucosemeting plaats en het resultaat wordt op
het display weergegeven. Controleer of het resultaat de tevoren ingevoerde
waarde van de controleoplossing heeft. Deze waarde is op de houder van
de teststrookjes aangebracht.
Let op: Wanneer u met de controleoplossing herhaaldelijk foutieve meetresultaten bereikt die van
de ingestelde waarde afwijken, functioneert het meetsysteem niet meer correct. Gebruik
het apparaat in dat geval niet meer om uw bloedsuikerspiegel te meten. Lees op de
pagina's 29-31 het hoofdstuk 'Instructies om fouten te verhelpen'. Mocht u het probleem
niet kunnen verhelpen, neemt u dan contact met onze klantenservice op (zie garantie).
Het systeem controleren 8
(afb. 7)
(afb. 8)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 15
16
De voorbereiding
Zorg ervoor dat u de informatie over het apparaat,
de teststrookjes en dit hoofdstuk zorgvuldig door-
gelezen hebt, voor u met de test begint.
1. Leg al het voor de bloedsuikertest benodigde
materiaal (afb. 9) gereed:
A Uw ibp meetapparaat
B De teststrookjes
C De prikhulp
D De steriele lancetten
2. Was uw handen grondig met warm water en
droog ze goed af.
9 De bloedsuikertest
(afb. 9)
AB
CD
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 16
17
Zo krijgt u een druppel bloed
Belangrijke instructies om infectie te voorkomen:
-
Gebruik een lancet of prikhulp nooit samen met andere personen.
-
Gebruik voor elke test een nieuwe steriele lancet. Lancetten zijn bedoeld voor eenmalig gebruik.
-
Voorkom dat handlotion, oliën of vuil in of op de lancet en prikhulp terechtkomen.
1.
Open de prikhulp door de kap tegen de richting van de wijzers van
de klok in te draaien en eraf te halen. Steek de lancet tot aan de aan-
slag (zonder daarbij te draaien) in de prikhulp (afb. 10).
2.
Draai de beschermkap van de lancet af (afb. 11).
3.
Zet de kap weer op de prikhulp en draai deze tegen de richting van
de wijzers van de klok in (niet te stevig) vast. De instelbare kap kan
op 5 verschillende prikdieptes worden ingesteld.
Draai de eindkap in de passende richting, tot de pijl op het cijfer
met de gewenste prikdiepte staat (afb. 12).
De voor u passende prikdiepte bepalen:
1-2 voor een zachte of dunne huid
3 voor een normale huid
4-5 voor een dikke of eeltachtige huid
De bloedsuikertest 9
(afb. 10)
( afb. 11)
( afb. 12)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 17
18
4.
Span de prikhulp door deze, als in afb. 13 weergegeven, uit elkaar te
trekken, tot deze hoorbaar vastklikt. Klikt de prikhulp niet vast, werd
deze waarschijnlijk bij het inzetten van de lancet al gespannen.
5.
Plaats de prikhulp op een vingertop (het beste aan de zijkant) en
druk op de knop om te prikken (afb. 14). Neem een druppel bloed
af, door de plek zachtjes te masseren.
Let erop dat u de druppel bloed niet versmeert (afb. 15) en voer de
test uit (zoals beschreven op pagina 15).
Aanwijzing:
Het systeem heeft maar een klein druppeltje bloed nodig
om een test uit te voeren. U kunt deze van een vinger-
top halen. Gebruik voor elke test een andere plaats.
Opnieuw in dezelfde plaats prikken kan tot ontstekingen
en gevoelloosheid leiden.
6.
Open de prikhulp weer door de kap tegen de richting van de wijzers
van de klok in te draaien en eraf te halen. Verwijder het gebruikte
lancet voorzichtig door deze eruit te trekken en verwijder het lancet
zorgvuldig en voorkom dat een andere persoon zich eraan verwondt.
Zet de kap er weer op en draai deze vast.
9 De bloedsuikertest
( afb. 13)
( afb. 14)
( afb. 15)
juist fout
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 18
19
Zo voert u de test uit
1. Breng het teststrookje met de contacten vooruit en het display
naar u gekeerd aan (zie pagina 16) in de opening voor de test-
strookjes. Voor een nauwkeurig meetresultaat moet het test-
strookje stevig in het apparaat gestoken worden. Het apparaat
wordt automatisch ingeschakeld. Op het display worden 'CHK' en
het symbool 'Teststrookje' weergegeven. Daarna verschijnen de
omgevingstemperatuur, het symbool en het codenummer op
het display. Codeer uw apparaat (zie pagina 11) wanneer het op
het display getoonde codenummer niet met het codenummer op
het doosje van de teststrookjes overeenkomt.
2.
Neem met de prikhulp een ronde druppel bloed af van minimaal 2
microliter. Wanneer het symbool op het display knippert, doet u
de druppel bloed op het absorberende venster van het teststrookje,
op de plek waar het venster en de spleet samenkomen. Druk niet met
uw vinger op het teststrookje en breng geen versmeerd monster aan.
3. Het controlevenster van het teststrookje moet volledig met bloed
gevuld zijn, voordat het apparaat met de countdown begint. Indien
het controlevenstertje niet compleet met bloed gevuld is (afb. 18) en
het apparaat met de meting begint, breng dan niet nog eens bloed
De bloedsuikertest 9
( afb. 16)
juist
fout
( afb. 17)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 19
20
aan. Trek het teststrookje eruit en beëindig zo het testproces.
Begin van voor af aan door een nieuw teststrookje in te voeren en
het benodigde bloed toevoegen.
Mocht het niet lukken, het teststrookje op de juiste wijze met bloed
te vullen, neemt u dan contact op met onze serviceafdeling.
Aanwijzing:
Indien u binnen drie minuten geen bloed op het test-
strookje doet, schakelt het apparaat zichzelf uit. Verwijder
het strookje en steek het opnieuw in het apparaat om
opnieuw met het testen te beginnen.
3. Nadat het apparaat de countdown beëindigd heeft, verschijnt het
meetresultaat op het display. De meetwaarden van de bloed-
suikertests worden automatisch in het geheugen opgeslagen.
Schakel het apparaat uit door het teststrookje eruit te trekken.
Waarschuwing: Verwijder het gebruikte teststrookje en het ge-
bruikte lancet zorgvuldig om te voorkomen
dan andere personen er door verwond of ge-
ïnfecteerd raken.
De meetresultaten van uw bloedsuikermeetapparaat “ibp TD 4222”
zijn nauwkeurig volbloed gekalibreerde testresultaten (afb. 19) die
direct met de laboratoriumresultaten vergeleken kunnen worden.
( afb. 18)
9 De bloedsuikertest
( afb. 19)
Voorbeeld:
Volbloed gekalibreerd resultaat
Voorbeeld:
De juiste wijze
van bloed
aanbrengen
Voorbeeld:
De verkeerde
wijze van bloed
aanbrengen
(onvoldoende)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 20
21
Afwijkende meetresultaten
Het bloedsuikermeetapparaat “ibp TD 4222” bepaalt meetresul-
taten tussen 1,1 en 33,3 mmol/l (20 en 600 mg/dl).
1. Indien het meetresultaat onder 1,1 mmol/l (20 mg/dl) ligt, verschijnt
'LO' op het display (afb. 20). Daardoor wordt sterke hypoglycemia
(te lage bloedsuikerspiegel) aangegeven. In dat geval moet u
onmiddellijk de aanwijzingen van uw arts opvolgen.
2. Indien het meetresultaat boven 33,3 mmol/l (600 mg/dl) ligt,
verschijnt 'HI' op het display (afb. 21). Daardoor wordt sterke
hyperglycemia (te hoge bloedsuikerspiegel) aangegeven. In dat
geval moet u onmiddellijk contact opnemen met een arts.
3. Indien het meetresultaat boven 13,3 mmol/l (240 mg/dl) ligt,
verschijnt 'KETONE' en '?' op het display (afb. 22). Daardoor wordt
een verhoogde bloedsuikerspiegel aangegeven. In dat geval moet
u ook contact opnemen met een arts.
( afb. 20)
( afb. 21)
( afb. 22)
De meetresultaten 10
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 21
22
11 Het geheugen voor de meetwaarden
Zo roept u de gemiddelde waarden op
Uw meetapparaat slaat de laatste 450 bloedsuiker-meetwaarden op in het geheugen. Op basis van de bloed-
suikermeetwaarden van de afgelopen 7, 14, 21, 28, 60 en 90 dagen berekent de ibp TD 4222 bovendien
de gemiddelde waarden. Ga als volgt te werk om de meetwaarden in het geheugen op te roepen.
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u eenmaal op de
menutoets en na de pieptoon nog een keer. De gemiddelde
waarde over 7 dagen verschijnt op het display en geeft aan dat u
zich in het geheugen bevindt. Iedere keer dat u op de menutoets
drukt wordt vervolgens de gemiddelde waarde van de afgelopen 14,
21, 28, 60 en 90 dagen weergegeven. Vervolgens kunnen de laatste
450 meetresultaten één voor één worden opgeroepen.
De gemiddelde waarde over 7 dagen krijgt u via de bloedsuikertests van de laatste 7 dagen. Bovendien
wordt aangegeven hoeveel tests er gedurende deze periode zijn uitgevoerd. In het voorbeeld (afb. 23)
12 tests gedurende de afgelopen 7 dagen. Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, verschijnt
'7 Davg ---'. Dit geeft aan dat er geen meetresultaten zijn opgeslagen.
De gemiddelde waarde over 14 dagen krijgt u via de bloedsuikertests van de laatste 14 dagen. Bovendien
wordt aangegeven, hoeveel tests er in deze periode zijn uitgevoerd. Wanneer u het apparaat voor het
eerst gebruikt, verschijnt '14 Davg ---'. Dit geeft aan dat er geen meetresultaten zijn opgeslagen. Met de
gemiddelde waarden gedurende 21, 28, 60 en 90 dagen gaat het op dezelfde wijze.
( afb. 23)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 22
Zo roept u de afzonderlijke meetwaarden op
Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en u 8 keer op de menu-
toets drukt, verschijnt (na de gemiddelde waarde gedurende 90
dagen) het laatst gemeten testresultaat met datum en tijd op het dis-
play (afb. 24). Door nog eens op de menutoets te drukken, wordt
het testresultaat van daarvoor opgeroepen. U kunt door iedere keer
drukken op de menutoets een meetresultaat eerder (tot 450 opge-
slagen meetresultaten) oproepen. Indien het geheugen voor de
meetwaarden vol is, wordt de oudste meetwaarde gewist, zodra een
nieuw resultaat wordt opgeslagen.
Aanwijzing:
Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gebruikt,
verschijnt 'mem' op het display en geeft aan dat er nog
geen testresultaten zijn opgeslagen.
Zo verlaat u de opslagmodus
Druk gedurende minimaal 3 seconden lang op de menutoets. Op
het display verschijnt 'OFF' en het apparaat schakelt zichzelf uit.
Aanwijzing:
Om de inhoud van het geheugen compleet te wissen,
leest u het hoofdstuk 'Instellingen van het apparaat' op
pagina 26.
23
Het geheugen voor de meetwaarden 11
( afb. 24)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 23
24
12 De instellingen van het apparaat
Bij de levering van uw meetapparaat zijn tijd, datum, maateenheid en temperatuureenheid tevoren
ingesteld. Wanneer u deze instellingen verandert, de batterij vervangt of de inhoud van het geheugen wilt
wissen, kunt u in de instelmodus de veranderingen doorvoeren.
Zo stelt u tijd en datum in
1. Instellen van het jaartal:
Laat het apparaat uitgeschakeld. Verwijder het deksel van het
batterijvakje aan de achterkant van het apparaat en druk op de
insteltoets (SET) in het batterijvakje. Het knipperende jaartal
verschijnt op het display (afb. 25). Druk op de
menutoets
, om het
jaartal te veranderen. Zodra het gewenste jaar op het display
verschijnt, drukt u op de insteltoets in het batterijvakje om de in-
stelling te bevestigen en met de maandinstellingen verder te gaan.
2. Instellen van de maand:
De maand knippert (afb. 26). Druk op de
menutoets
, om de
maand in te stellen. Druk op de insteltoets om de instelling te
bevestigen en met de daginstellingen verder te gaan.
3. Instellen van de dag, het uur en de minuten:
Stel de dag, het uur en de minuten op dezelfde manier is en ga
door met het instellen van de maateenheid (mmol/L of mg/dL).
( afb. 25)
( afb. 26)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 24
25
Aanwijzing:
Het apparaat slaat de gemiddelde bloedsuikermeetwaarden op van de afgelopen 7, 14, 21,
28, 60 en 90 dagen. Wanneer u de datum verandert, worden de gemiddelde waarden
volgens de nieuwe periode berekend.
Zo stelt u de maat- en temperatuureenheid in
Het apparaat kan de meetresultaten in millimol per liter (mmol/l) of
milligram per deciliter (mg/dL) weergeven. In de USA is de eenheid
mg/dL standaard, in Canada de eenheid mmol/L. In Duitsland en
Europa zijn beide maateenheden gebruikelijk.
1. Instellen van de maateenheid:
De maateenheid knippert (afb. 27). Druk op de menutoets, om de
gewenste eenheid in te stellen. Druk op de
insteltoets
om de instel-
ling te bevestigen en met de temperatuureenheid verder te gaan.
2. Instellen van de temperatuureenheid (ºC of ºF):
De temperatuureenheid knippert (afb. 28). Druk op de
menutoets
om de gewenste temperatuureenheid te selecteren en de instel-
toets om de instelling te bevestigen en met de modus 'Geheugen
wissen' (dEL) verder te gaan.
De instellingen van het apparaat 12
( afb. 27)
( afb. 28)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 25
26
12 De instellingen van het apparaat
Om het geheugen te kunnen wissen, moeten eerst de fases voor het instellen van tijd, datum, maateenheid
en temperatuureenheid worden doorlopen. Na het bevestigen van de temperatuureenheid knipperen 'dEL'
en 'mem' op het display.
Zo wist u het geheugen en verlaat u de instelmodus
1. Wissen van de inhoud van het geheugen:
Op het display verschijnen 'dEL' en (knipperend) 'mem' (afb. 29). U
kunt nu de complete inhoud van het geheugen wissen door nog een
keer op de
menutoets
te drukken. Op het display verschijnt '---' (afb.
30) en vervolgens 'OK', om aan te geven, dat de inhoud van het
geheugen gewist is.
2. Verlaat de instelmodus:
Druk vervolgens op de insteltoets om de instelmodus te verlaten
en het apparaat uit te schakelen.
Aanwijzingen:
-Wanneer 'dEL' op het display te zien is en 'mem' knippert, maar u toch
de inhoud van het geheugen niet wilt wissen, drukt u in geen geval op
de menutoets. Druk alleen op de
insteltoets
om het apparaat uit te schakelen.
- Wanneer er in de instelmodus een minuut lang geen toets wordt ingedrukt, schakelt het apparaat zichzelf
automatisch uit.
( afb. 29)
( afb. 30)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 26
Vervangen van de batterij
Het apparaat attendeert met 2 verschillende meldingen op het display op een zwakke batterij.
1.
Wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt het batterijsymbool op het display. Alle overige mel-
dingen op het display duiden erop dat het apparaat bedrijfsklaar is. In dit geval is er nog genoeg energie
over voor ongeveer 50 tests. De testresultaten zijn precies, maar de batterij dient vervangen te worden.
2.
Op het display wordt het batterijsymbool en 'E-b' weergegeven
(afb. 31). In dit geval is er niet genoeg energie meer over voor een
test. Vervang de oude batterij door een nieuwe 3V CR2032-batterij.
3.
Schakel het apparaat uit en open het batterijvakje aan de achterkant
van het apparaat, door op de vergrendeling te drukken en het deksel
van het batterijvakje er naar boven toe af te lichten.
4.
Druk gedurende 3 seconden op de insteltoets in het batterijvakje.
5.
Vervang de oude batterij door een nieuwe 3V CR2032 lithiumbatterij. Plaats de nieuwe batterij zo dat de
positieve kant (+) naar boven wijst en sluit het batterijvakje weer.
Aanwijzingen: Het vervangen van de batterij beïnvloedt de inhoud van het geheugen niet. De tijd en datum
moeten echter opnieuw worden ingesteld. Geef lege batterijen af bij een inzamelpunt
zodat ze gerecycled kunnen worden. Haal de batterijen uit het apparaat wanneer u het
langere tijd niet gebruikt.
Veiligheidsinstructies- - Buiten bereik van kinderen houden! - Niet kortsluiten!
voor batterijen: - Niet herlaadbaar! - Niet in het vuur gooien!
27
De batterij 13
( afb. 31)
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 27
28
14 Algemene informatie
Reiniging en onderhoud van het systeem
Het apparaat hoeft niet speciaal te worden gereinigd wanneer het niet met bloed of controlevloeistof in
aanraking komt. Neem derhalve de volgende aanwijzingen in acht.
Uw bloedsuikermeetapparaat is een precisie-instrument. Behandel het dus met zorg om de elektronica
niet te beschadigen en functiestoringen te voorkomen.
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid bloot.
Let erop dat er geen vuil, stof, bloed, controlevloeistof of water door de teststrookopening, de aan-
sluitbus of op de toets in het apparaat zelf terechtkomt.
Bewaar het apparaat na gebruik telkens in de meegeleverde draagtas.
Het oppervlak van het apparaat kan met een vochtige doek (met water en een milde reinigingsop-
lossing) worden gereinigd. Droog het apparaat na de reiniging af met een pluisvrije doek.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 28
29
Foutmeldingen en oplossingen
In de volgende tabel worden mogelijke foutmeldingen toegelicht.
Weergave Betekenis Oplossing
E-b
Lege batterij, geen test meer mogelijk. Vervang de batterij onmiddellijk.
E-U
Gebruikt teststrookje of een Herhaal de test met een nieuw
permanente elektronische fout. teststrookje. Blijft het probleem
bestaan, neem dan contact op met
de serviceafdeling.
E-C
Defect of foutief teststrookje of Controleer of het nummer dat op het
het teststrookje is er foutief ingelegd display verschijnt overeenkomt met het
codenummer op het doosje van de
teststrookjes. Codeer het apparaat, resp.
steek het teststrookje er opnieuw in.
E-t
De temperatuur van de omgeving, het Herhaal de test met een nieuw
apparaat of teststrookje was te hoog teststrookje, wanneer het apparaat en
of te laag om een test uit te voeren. het teststrookje de bedrijfstemperatuur
(+10° C tot +40° C) hebben bereikt.
Algemene informatie 14
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 29
30
14 Algemene informatie
Weergave Betekenis Oplossing
E-E
Er is een fout van het apparaat Controleer de aanwijzingen en
opgetreden. herhaal de meting met een nieuw
teststrookje. Blijft het probleem
bestaan, neem dan contact op met
de serviceafdeling.
E-O
Een probleem met het apparaat of Herhaal de test met een nieuw
het teststrookje. teststrookje. Blijft het probleem
bestaan, neem dan contact op met
de serviceafdeling.
E-g
U heeft het strookje nadat het bloed Volg de aanwijzingen op en
is opgebracht in het absorberende herhaal de test met een
venster verwijderd. nieuw teststrookje.
E-A
Er is een fout van het apparaat Volg de aanwijzingen op en
opgetreden. herhaal de test met een
nieuw teststrookje.
Blijft het probleem bestaan, neem
dan contact op met de serviceafdeling.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 30
31
Algemene informatie 14
Probleem Betekenis Oplossing
-
De batterij is helemaal leeg. Vervang de batterij.
-
De batterij is foutief geplaatst Controleer of de batterij op de juiste
of ontbreekt. wijze is aangebracht (wijst de '+-zijde'
naar boven?).
-
Het teststrookje is met de bovenkant Steek het teststrookje er volledig, met
naar beneden of is er niet volledig de contacten naar voren en de positieve
ingestoken. kant naar boven (pagina 19) in.
-
Het apparaat is beschadigd. Neem contact op met de serviceafdeling.
-
Onvoldoende bloed aangebracht. Herhaal de test met een nieuw test-
strookje en een grotere druppel bloed.
-
Defect teststrookje. Herhaal de test met een nieuw
teststrookje.
-
Het testmateriaal werd aangebracht, Herhaal de test met een nieuw test-
nadat het apparaat was uitgeschakeld strookje. Breng alleen bloed aan op het
(3 minuten nadat een toets is teststrookje, zolang het symbool op
ingedrukt). het display knippert.
-
Defect apparaat. Neem contact op met de serviceafdeling.
Na het inbrengen
van het teststrookje
in het apparaat
verschijnt er geen
melding.
Na het inbrengen
van het teststrookje
in het apparaat en
het aanbrengen van
het testmateriaal
begint de test niet.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 31
32
Aanwijzing:
De in de ibp TD 4222 opgeslagen meetwaarden kunnen op een pc worden opgeslagen.
Daartoe zijn een kabel voor dataoverdracht en geschikte software (beide niet bij de levering
inbegrepen) nodig. De kabel voor dataoverdracht is op aanvraag bij onze klantenservice
verkrijgbaar. De Engelse software wordt op de website van de fabrikant www.taidoc.com
aangeboden.
14 Algemene informatie
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 32
33
Technische gegevens 15
Model : ibp TD 4222
Maateenheid : omschakelbaar tussen mg/dL und mmol/L
Monstermateriaal : capillair volbloed
Monstervolume : 2 microliter
Meetbereik : 20 tot 600 mg/dL (1,1bis 33,3 mmol/L)
Meetduur : 10 seconden
Meetresultaat : volbloed gekalibreerd
Display : grote vloeibare kristal-weergave (LCD)
Geheugen : 450 meetresultaten met tijd en datum
Bedrijfstemperatuur : +10 °C tot +40 °C,
10 tot 90 % relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)
Bewaar-/transporttemp. : -20 °C tot +70 °C, 5 tot 95 % relatieve luchtvochtigheid
Stroomvoorziening : 1 x 3V CR2032 lithium batterij
Bedrijfsduur batterij : für ca. 1000 metingen
Afmetingen : L 78 x B 46 x D 17 mm
Gewicht : ca. 40 g (inclusief batterijen)
CE-certificering : het apparaat is gecertificeerd volgens 98/79/EC, voor 'In
Vitro' diagnostische apparaten en de standaards IEC 60601-1
IEC 61010-1, IEC 61010-1-2, IEC 61326 en ISO 15197
Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijn om actualiseringsredenen voorbehouden.
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 33
GARANTIEBEWIJS
Uw bloedsuiker-meetsysteem werd voor levering voor wat betreft zijn vlekkeloze werking getest. Stuur het
apparaat, wanneer dit gecontroleerd of gerepareerd moet worden, met het bewijs van aankoop of de
kwitantie en omschrijving van de fout, resp. de gewenste test naar onderstaand adres.
Vanaf de datum van aankoop (datum op kassabon) - gedurende 3 jaar – worden reparaties gratis
uitgevoerd, wanneer het apparaat op grond van fabricage- of materiaalfouten defect mocht zijn.
Schades die zijn ontstaan door foutief gebruik, ondeskundige behandeling, opslag en verzorging of
ongebruikelijke invloeden vallen niet onder de garantie. Overige aanspraken, zoals schadevergoeding zijn
eveneens uitgesloten.
Mocht u reden hebben van de verzekerde garantie gebruik te maken, stuurt u het apparaat met de
garantiepapieren naar de klantenservice:
ibp Service-Center
Am Weimarer Berg 6
99510 Apolda
Tel: +49 (0) 3641 3096299
Vertrieb: ibp gmbh, Hauptverwaltung, Botzstraße 6, D-07743 Jena, Germany
www.ibp-info.de
Hersteller: Taidoc Technology Co., Taiwan
ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 34

Documenttranscriptie

ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 1 TD 4222 Bloedsuiker-meetsysteem voor eenvoudig, snel en precies meten Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Stand: december 2004 © by ibp innovative business promotion gmbh, Germany ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 2 Bloedsuikermeetresultaten Tabel volgens Krall, L.P., and Beaser, R.S.: Joslin Diabetes Manual. Philadelphia: Lea and Febiger (1989), 138, voor de vergelijking van uw bloedsuikerwaarden met de waarden van personen zonder diabetes Tijdstip van de dag Waarden van personen zonder diabetes Uw behaalde bloedsuikerwaarden (mg/dL) / (mmol/L) (mg/dL) / (mmol/L) Voor het ontbijt (70~105) / (3,9~5,8) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L) Voor het Middag-/avondeten (70~110) / (3,9~6,1) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L) 1 uur na de maaltijden minder dan (160) / (8,9) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L) 2 uur na de maaltijden minder dan (120) / (6,7) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L) Tussen 2 en 4 uur 's morgens meer dan (70) / (3,9) ___________________ (mg/dL) / (mmol/L) ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 1 Inhoud 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 De introductie .................................................................................................................................................. Belangrijke veiligheidsinstructies ........................................................................................................... Voor de ingebruikstelling / het bloedsuiker-meetsysteem / geleverde delen / gebruikte symbolen .... Het apparaat ................................................................................................................................................... Beschrijving van weergegeven symbolen ........................................................................................... De teststrook / delen van de teststrook / belangrijke informatie omtrent de teststrook ............... Het apparaat kalibreren / een zelftest uitvoeren / waarom coderen? ............................................. voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt / zo controleert u de codering ................................ Het systeem controleren / de controleoplossingen / belangrijke aanwijzingen voor de ............. controleoplossingen / zo controleert u met de controleoplossingen .................................................... De bloedsuikertest / de voorbereiding ...................................................................................................... zo krijgt u een druppel bloed / zo voert u de test uit ............................................................................... De meetresultaten / afwijkende meetresultaten ................................................................................... Het geheugen voor de meetwaarden / zo roept u de gemiddelde waarden op ........................ zo roept u de afzonderlijke meetresultaten op / zo verlaat u het geheugendeel ............................... De instellingen van het apparaat zo stelt u de datum en tijd in / zo stelt u de maat- en temperatuureenheid in ................................. zo wist u het geheugen en verlaat u de instelmodus ............................................................................... De batterij / vervangen van de batterij ...................................................................................................... Algemene informatie / reiniging en verzorging van het systeem ...................................................... Foutmeldingen en oplossingen ..................................................................................................................... Technische gegevens / Garantiebewijs .................................................................................................... 2 3 4-5 6 7 8-9 10 11 12-13 14-15 16 17-20 21 22 23 24-25 26 27 28 29-32 33-34 1 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 2 1 Introductie Geachte heer/mevrouw, Het verheugt ons dat u dit bloedsuiker-meetsysteem heeft aangeschaft. Het apparaat meet de bloedsuiker met zeer grote precisie. Het is voorzien van een automatisch geheugen voor 450 meetwaarden met datum en tijd. Bovendien berekent het apparaat op basis van de bloedsuikermeetwaarden van de afgelopen 7, 14, 21, 28, 60 en 90 dagen de gemiddelde waarden. Zo kunt u de veranderingen heel goed volgen en tijdig aan uw arts meedelen. Het apparaat is bestemd voor de actieve bloedsuikercontrole van privépersonen. Het is niet geschikt voor het bepalen van diabetes en voor het bepalen van de bloedsuiker van pasgeborenen. Gebruik voor de test uitsluitend capillair volbloed. Deze gebruiksaanwijzing is er om u te informeren. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door, volg de aanwijzingen op en voer alle controletests als beschreven uit, voordat u een bloedsuikertest uitvoert. Berg de gebruiksaanwijzing daarna goed op. Technische veranderingen voorbehouden. Opmerkingen vooraf! Dit bloedsuiker-meetapparaat voldoet aan de eisen van de EG-richtlijn 98/79 voor 'In Vitro' diagnostische apparaten en is voorzien van het CE-teken (conformiteitsteken) 'CE 0123'. De firma ibp bevestigt voor het met deze gebruiksaanwijzing geleverde apparaat de overeennstemming met deze bepalingen. De conformiteitsverklaring is beschikbaar. 0123 2 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 3 Belangrijke veiligheidsinstructies 2 - Verander nooit eigenhandig de voorgeschreven inname van medicamenten op basis van uw bloedsuikermeetwaarden. Uw meetresultaten kunnen uitsluitend door een arts worden geïnterpreteerd. - Meetresultaten die onder 3,3mmol/L (60mg/dL) liggen, zijn een teken voor 'hypoglycemia', te lage bloedsuikerspiegel. Liggen de meetwaarden boven 13,3mmol/L (240mg/dL), kunnen symptomen van een te hoge bloedsuikerspiegel ('hyperglycemia') optreden. Bezoek uw arts, wanneer uw meetwaarden regelmatig boven of onder deze grenswaarden liggen. - Laten de meetresultaten 'HI' of 'LO' zien, verricht u de meting dan opnieuw. Krijgt u dan weer de meetwaarde 'HI' = boven 600 mg/dL (33,3 mmol/L) of 'LO' = onder 20 mg/dL (1,1 mmol/L), geef dan onmiddellijk gehoor aan de aanwijzingen van de arts of neem met hem contact op. - Watertekort of een groot vochtverlies (b.v. door zweten) kan foutieve meetwaarden veroorzaken. Wanneer het vermoeden bestaat dat u aan dehydratie, dus vochtgebrek lijdt, ga dan zo snel mogelijk naar een arts! - Wanneer uw aandeel bloedlichaampjes (hematokrietwaarde) erg hoog (boven 55%) of er laag (onder 30%), dan kan dat uw meetresultaten vervalsen. - Wanneer u alle aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing in acht genomen hebt en er toch symptomen optreden die niet in verbinding staan met uw bloedsuikerspiegel of uw bloeddruk, ga dan naar uw arts toe. 3 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 4 3 Voor de ingebruikstelling het bloedsuiker-meetsysteem U kunt uw bloedsuiker-meetsysteem tot een hoogte van 3275 m boven de zeespiegel gebruiken zonder dat dit tot uitwerkingen op het testresultaat leidt. Het bloedsuiker-meetsysteem bestaat uit drie componenten: Het bloedsuiker-meetapparaat, de teststrook en de controleoplossingen. Deze componenten werden in de ontwikkeling ervan speciaal op elkaar afgestemd, getest en de kwaliteit ervan werd bevestigd. Zo kan dit meetapparaat de bloedsuikerspiegel zeer precies meten en weergeven (volbloed gekalibreerd meetresultaat). Gebruik voor dit bloedsuiker-meetapparaat uitsluitend goedgekeurde teststroken en controleoplossingen. Bij vragen omtrent uw meetwaarden moet u contact opnemen met uw arts. Geleverde delen De volgende delen maken deel uit van het leveringspakket en bevinden zich in de verpakking: - 1 - 25 - 1 - 1 - 1 bloedsuiker-meetsysteem steriele lancetten check code strookje gebruiksaanwijzing praktische draagtas - 25 1 2 1 1 teststrookjes prikhulp verschillende controleoplossingen korte instructies om fouten te verhelpen lithium batterij 3V CR2032 Let op: Controleer of het controlezegel van de kartonnen verpakking intact is! Mocht het zege kapot zijn of zelfs geheel ontbreken, brengt u het apparaat dan naar het betreffende bedrijf terug. 4 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 5 Voor de ingebruikstelling 3 Gebruikte symbolen De volgende symbolen op het apparaat, de verpakking en in de gebruiksaanwijzing verstrekken belangrijke informatie: Symbool Betekenis Symbool Betekenis voor eenmalig gebruik (LOT) Chargebenaming Gebruiksaanwijzing in acht nemen Productnummer tegen zonlicht beschermen Serienummer tegen nattigheid beschermen Let op = gevaar voor apparaat/voorwerpen Werktemperatuurbereik Waarschuwing = gevaar voor de gebruiker gefabriceerd op Vervaldatum (te gebruiken tot de laatste laatste dag van de maand) 5 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 6 4 Het apparaat De bestanddelen van het apparaat LCD Display Weergave van de testresultaten, symbolen en de instellingen van het apparaat. Menutoets Om het apparaat in en/of uit te schakelen, om de opgeslagen meetresultaten op te roepen en om de instellingen van het apparaat te wijzigen (tijd, datum etc.). Lithiumbatterij 3 V (type CR2032), in het batterijvakje aan de onderkant van het apparaat. 6 Opening teststrookje Insteltoets (SET) In het batterijvakje bevindt zich de insteltoets om de instellingen van het apparaat op te roepen en op te slaan. Sleuf voor het invoeren van het teststrookje. Het apparaat schakelt automatisch in, wanneer u een teststrookje invoert. 0123 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 7 Beschrijving van weergegeven symbolen 5 Resultaten/ Foutmeldingen Meeteenheden Bereik voor de weergave van de meetresultaten en foutmeldingen. Hier wordt de ingestelde eenheid (mg/dL of mmol/L) aangegeven. Symbool bloeddruppel Temperatuur-symbool Geeft aan dat het apparaat klaar is om de proef te verrichten en de meting uit te voeren. Opslag-symbool Verschijnt samen met de omgevingstemperatuur. Geeft opgeslagen meetresultaten weer. Code Verschijnt samen met het codenummer van het teststrookje, wanneer dit werd ingevoerd. Symbool teststrookje Wordt constant weergegeven zodra het apparaat verschillende zelftests uitvoert. Knippert, wanneer het apparaat werd ingeschakeld en er geen teststrookje is aangebracht. Datum Hier wordt de datum (maand en dag) weergegeven. Batterij-symbool Keton-symbool Belangrijk: Indien het meetresultaat boven 240mg/dL (13,3mmol/L) ligt, waarschuwen de symbolen 'KETONE' en '?'. Herhaal de meting. Geeft aan dat de batterij zwak is en vervangen moet worden. Actuele tijd Hier wordt de tijd (uren en minuten) weergegeven. 7 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 8 6 Het teststrookje Uw meetapparaat stelt het suikergehalte in uw bloed vast. Wanneer u voor de test een druppel bloed op de absorberende spleet van het teststrookje (chemische samenstelling van de sensor: 1. Glucoseoxidase (A. niger) 30 IE, 2. Elektronen-shuttle 1,5 mg, 3. Enzymbescherming 0,13 mg, 4. niet reagierende bestanddelen 2,5 mg, 5. de sluiting van elk flesje met 3,0 g moleculaire zeef) aanbrengt, wordt het bloed automatisch in de reactiecel gezogen. Daar vindt een reactie plaats. Delen van het teststrookje Contacten Breng dit eind van het teststrookje aan in het bloedsuiker-meetapparaat. Druk het strookje stevig in het apparaat, tot aan de aanslag. Controlevenster Dit kleine venster op het teststrookje geeft aan, of er genoeg bloed is aangebracht. Absorberende spleet Breng een druppel bloed in contact met de absorberende spleet. Het bloed wordt vanzelf het teststrookje ingezogen. Greep Pak het teststrookje aan dit einde vast, wanneer u het bloed aanbrengt en het strookje in het apparaat steekt. 8 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 9 Het teststrookje 6 Belangrijke informatie over de teststrookjes: - Bewaar de teststrookjes op een koele, droge plaats (uitsluitend in de originele houder, onder 40° C resp. 104° F). Bescherm de strookjes tegen direct zonlicht en vies ze niet in. - Raak de teststrookjes uitsluitend met schone, droge handen aan. Pak het strookje als u het uit de houder haalt en in het meetapparaat steekt indien mogelijk uitsluitend aan de aan het greepgedeelte vast. - Wanneer u een teststrookje uit de houder heeft gehaald, plaats dan het deksel daarna direct weer terug en sluit de houder luchtdicht af. Gebruik ieder teststrookje direct nadat u het uit de daartoe bestemde houder heeft gehaald. - Schrijf de openingsdatum op het etiket van de houder, wanneer u die voor de eerste keer opent. Verbruik de resterende teststrookjes binnen 90 dagen nadat de houder de eerste keer geopend werd. - Gebruik geen teststrookjes waarvan de houdbaarheidsdatum reeds verstreken is, omdat daarvan het meetresultaat afwijkt. De houdbaarheidsdatum is op de houder aangebracht. - Breng alleen bloedmonsters of de bijgevoegde controleoplossingen op de spleet van het teststrookje aan. Aanbrengen van andere substanties leidt tot onnauwkeurige of foutieve meetwaarden. - De teststrookjes mogen niet verbogen, verknipt of op andere wijze veranderd worden. Waarschuwing: Houd de houder met de teststrookjes buiten bereik van kinderen! Door de sluitkap bestaat verstikkingsgevaar. Bovendien bevat de sluitkap uitdrogende, werkzame stoffen die schadelijk kunnen zijn, wanneer ze ingeademd of ingeslikt worden. Irritaties van de huid en van de ogen kunnen het gevolg zijn. 9 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 10 7 Het apparaat kalibreren Een zelftest uitvoeren Telkens wanneer u een teststrookje in het meetapparaat aanbrengt (afb. 1) verschijnt op het display 'CHK' voor check en het symbool 'Teststrookje'. Dit geeft aan dat het systeem kort verschillende zelftests uitvoert. Wanneer de zelftest is beëindigd, hoort u eerst een lange en vervolgens een korte signaaltoon. Bij het verwijderen van het teststrookje is een korte signaaltoon hoorbaar. Waarom coderen? De codenummers dienen ertoe, de teststrookjes met het apparaat te kalibreren om nauwkeurige testresultaten te behouden. Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt en telkens wanneer u een nieuwe doos teststrookjes gebruikt, moet u eerst de check-/codestrookjes in het apparaat steken. Controleer daarna telkens wanneer u een test uitvoert, of het nummer dat op het display verschijnt met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt. Waarschuwing: Wanneer het op het display weergegeven codenummer niet met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt, kan het meetresultaat afwijkingen vertonen. 10 (afb.. 1) ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 11 Het apparaat kalibreren 7 Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt Voordat u het meetsysteem voor de eerste keer gebruikt, steekt u de check/codestrookjes in het apparaat, tot het codenummer op het display verschijnt (afb. 2). Trek het check-codestrookje er weer uit. Op het display wordt 'OK' weergegeven (afb. 3). Dit geeft aan dat het systeem nu gekalibreerd is en u met de test beginnen kunt. (afb. 2) Zo controleert u de codering 1. Breng het teststrookje aan in het uitgeschakelde apparaat (afb. 1), om het in te schakelen. Op het display worden 'CHK' en het symbool 'Teststrookje' weergegeven. Daarna verschijnt de omgevingstemperatuur en vervolgens gedurende drie seconden het codenummer. 2. Vergelijk het op het display weergegeven codenummer met het codenummer op het doosje van de teststrookjes (afb. 4). Wanneer beide codenummers overeenkomen, kunt u met de bloedsuikertest beginnen. Indien dat niet het geval is, handelt u dan zoals hierboven is beschreven ('Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt'). (afb. 3) (afb. 4) Aanwijzing: Telkens wanneer u een nieuw doosje teststrookjes opent, moet het apparaat doordat het nieuwe check-/codestrookje wordt ingevoerd, gekalibreerd worden. 11 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 12 8 Het systeem controleren De controleoplossingen De controleoplossingen worden voor het controleren van het gehele bloedsuikermeetsysteem gebruikt. Hierbij kan worden vastgesteld of het apparaat en de teststrookjes optimaal samenwerken en of de test op de juiste wijze wordt uitgevoerd. Het is belangrijk dat u de test met de controlevloeistoffen regelmatig uitvoert, om te garanderen dat u precieze meetresultaten bereikt. De controleoplossingen bevatten een bepaald gehalte druivensuiker dat bekend is. Wanneer u de bloedsuikertest met deze vloeistoffen uitvoert, kunt u vervolgens vergelijken of de gemeten waarde binnen het bereik van de werkelijke waarde ligt. De werkelijke waarde van de controleoplossingen is aangebracht op de houder van de teststrookjes. Er zijn twee verschillende, door gekleurd gecodeerde controleoplossingen. Een voor het 'bereik van de normale waarden' (groen) en een voor het 'bereik van de hoge waarden' (rood). De controleoplossingen dienen gebruikt te worden: • om de bloedsuikertest te oefenen. • om te garanderen dat het apparaat en de teststrookjes perfect samenwerken. • om te controleren of de test op de juiste wijze is uitgevoerd. Voordat u de eersten bloedsuikertest uitvoert, dient u met de controlevloeistof drie tests met succes achter elkaar afgesloten te hebben. Zo garandeert u dat u de test beheerst en dat het apparaat probleemloos werkt. Wanneer de testresultaten alle drie de waarde bereiken die op de houder van de teststrookjes is aangebracht, kunt u met de eigenlijke bloedsuikermeting beginnen. 12 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 13 Het systeem controleren 8 Wanneer moet u een test met de controleoplossing uitvoeren? • • • Minstens eenmaal per week. Wanneer u een nieuwe houder met teststrookjes opent. Wanneer de meetresultaten niet met uw toestand overeenkomen. • Wanneer het apparaat gevallen is. • Altijd wanneer u vermoedt dat het bloedsuiker-meetsysteem niet perfect functioneert. Belangrijke aanwijzingen voor de controleoplossingen - Gebruik alleen controleoplossingen van het leveringspakket. - Noteer de openingsdatum op de fles. - Controleer de houdbaarheidsdatum van de oplossing. Gebruik geen oplossingen waarvan de houdbaarheidsdatum is verstreken. - De controleoplossing dient voor gebruik een ruimtetemperatuur van (20° C tot 25° C) te hebben. - Schud de fles met de testvloeistof goed voordat u deze opent. Veeg de eerste druppel eraf en gebruik de tweede om een goed monster voor precieze meetresultaten te verkrijgen. - Verbruik de controleoplossing binnen 90 dagen nadat de fles de eerste keer geopend werd. - Bewaar de oplossingen goed gesloten op een ruimtetemperatuur (onder 30° C). Niet invriezen! Let op: De meetwaarde van de oplossingen die op de houder van de teststrookjes is aangebracht, dient uitsluitend voor de controle van het meetsysteem. Dit is geen aanbevolen waarde voor uw bloedsuikerspiegel! 13 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 14 8 Het systeem controleren Zo controleert u met de controleoplossingen 1. Breng het teststrookje met de contacten vooruit en het display naar u gekeerd aan in de daartoe bestemde opening (zie pagina 19). Voor een nauwkeurig meetresultaat moet het teststrookje stevig in het apparaat gestoken worden. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld. Op het display worden 'CHK' en het symbool 'Teststrookje' weergegeven. Daarna verschijnen de omgevingstemperatuur, het symbool en het codenummer op het display. Kalibreer uw apparaat (zie pagina 10) wanneer het op het display getoonde codenummer niet met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt. (afb. 5) (afb. 6) 2. Wanneer u eenmaal op de menuknop drukt, verschijnt 'CTL' op het display. Wanneer het 'CTL'-symbool op het display verschijnt, worden de gemeten bloedsuikerwaarden niet in het interne geheugen overgenomen. Zo beïnvloeden de tests met de oplossingen uw meetwaardestatistiek niet. Om de volgende meting toch in het geheugen op te nemen, drukt u opnieuw op de menuknop, 'CTL' op het display verdwijnt. Let op: Telkens wanneer u een test met een controleoplossing uitvoert, dient u eerst de CTLmodus te activeren, zodat uw opgeslagen meetwaardestatistiek niet wordt vervalst! 14 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 15 Het systeem controleren 8 3. De controleoplossing goed schudden voor gebruik. Schroef de sluitkap eraf en knijp er een druppel uit. Veeg de eerste druppel eraf en knijp er een volgende druppel uit. Neem deze druppel er met de top van uw vinger af (afb. 7). (afb. 7) Aanwijzing: Opdat de controleoplossing niet door contact met het teststrookje wordt verontreinigd, brengt u de druppel niet direct op het strookje aan, maar eerst op een zuivere ondergrond of op de top van uw vinger. 4. Doe de druppel op de absorberende spleet. De oplossing wordt in de spleet gezogen. Wanneer het controlevenstertje compleet met de oplossing is gevuld, begint het bloedsuikermeetapparaat met de 10 sec. countdown. (afb. 8) 5. Na de countdown vindt de glucosemeting plaats en het resultaat wordt op het display weergegeven. Controleer of het resultaat de tevoren ingevoerde waarde van de controleoplossing heeft. Deze waarde is op de houder van de teststrookjes aangebracht. Let op: Wanneer u met de controleoplossing herhaaldelijk foutieve meetresultaten bereikt die van de ingestelde waarde afwijken, functioneert het meetsysteem niet meer correct. Gebruik het apparaat in dat geval niet meer om uw bloedsuikerspiegel te meten. Lees op de pagina's 29-31 het hoofdstuk 'Instructies om fouten te verhelpen'. Mocht u het probleem niet kunnen verhelpen, neemt u dan contact met onze klantenservice op (zie garantie). 15 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 16 9 De bloedsuikertest De voorbereiding Zorg ervoor dat u de informatie over het apparaat, de teststrookjes en dit hoofdstuk zorgvuldig doorgelezen hebt, voor u met de test begint. (afb. 9) C D 1. Leg al het voor de bloedsuikertest benodigde materiaal (afb. 9) gereed: A B C D Uw ibp meetapparaat De teststrookjes De prikhulp De steriele lancetten 2. Was uw handen grondig met warm water en droog ze goed af. 16 A B ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 17 De bloedsuikertest 9 Zo krijgt u een druppel bloed Belangrijke instructies om infectie te voorkomen: - Gebruik een lancet of prikhulp nooit samen met andere personen. - Gebruik voor elke test een nieuwe steriele lancet. Lancetten zijn bedoeld voor eenmalig gebruik. - Voorkom dat handlotion, oliën of vuil in of op de lancet en prikhulp terechtkomen. 1. Open de prikhulp door de kap tegen de richting van de wijzers van de klok in te draaien en eraf te halen. Steek de lancet tot aan de aanslag (zonder daarbij te draaien) in de prikhulp (afb. 10). (afb. 10) 2. Draai de beschermkap van de lancet af (afb. 11). 3. Zet de kap weer op de prikhulp en draai deze tegen de richting van de wijzers van de klok in (niet te stevig) vast. De instelbare kap kan op 5 verschillende prikdieptes worden ingesteld. Draai de eindkap in de passende richting, tot de pijl op het cijfer met de gewenste prikdiepte staat (afb. 12). De voor u passende prikdiepte bepalen: 1-2 voor een zachte of dunne huid 3 voor een normale huid 4-5 voor een dikke of eeltachtige huid ( afb. 11) ( afb. 12) 17 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 18 9 De bloedsuikertest 4. Span de prikhulp door deze, als in afb. 13 weergegeven, uit elkaar te trekken, tot deze hoorbaar vastklikt. Klikt de prikhulp niet vast, werd deze waarschijnlijk bij het inzetten van de lancet al gespannen. 5. Plaats de prikhulp op een vingertop (het beste aan de zijkant) en druk op de knop om te prikken (afb. 14). Neem een druppel bloed af, door de plek zachtjes te masseren. Let erop dat u de druppel bloed niet versmeert (afb. 15) en voer de test uit (zoals beschreven op pagina 15). Aanwijzing: Het systeem heeft maar een klein druppeltje bloed nodig om een test uit te voeren. U kunt deze van een vingertop halen. Gebruik voor elke test een andere plaats. Opnieuw in dezelfde plaats prikken kan tot ontstekingen en gevoelloosheid leiden. 6. Open de prikhulp weer door de kap tegen de richting van de wijzers van de klok in te draaien en eraf te halen. Verwijder het gebruikte lancet voorzichtig door deze eruit te trekken en verwijder het lancet zorgvuldig en voorkom dat een andere persoon zich eraan verwondt. Zet de kap er weer op en draai deze vast. 18 ( afb. 13) ( afb. 14) ( afb. 15) juist fout ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 19 De bloedsuikertest 9 Zo voert u de test uit 1. Breng het teststrookje met de contacten vooruit en het display naar u gekeerd aan (zie pagina 16) in de opening voor de teststrookjes. Voor een nauwkeurig meetresultaat moet het teststrookje stevig in het apparaat gestoken worden. Het apparaat wordt automatisch ingeschakeld. Op het display worden 'CHK' en het symbool 'Teststrookje' weergegeven. Daarna verschijnen de omgevingstemperatuur, het symbool en het codenummer op het display. Codeer uw apparaat (zie pagina 11) wanneer het op het display getoonde codenummer niet met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt. ( afb. 16) juist fout ( afb. 17) 2. Neem met de prikhulp een ronde druppel bloed af van minimaal 2 microliter. Wanneer het symbool op het display knippert, doet u de druppel bloed op het absorberende venster van het teststrookje, op de plek waar het venster en de spleet samenkomen. Druk niet met uw vinger op het teststrookje en breng geen versmeerd monster aan. 3. Het controlevenster van het teststrookje moet volledig met bloed gevuld zijn, voordat het apparaat met de countdown begint. Indien het controlevenstertje niet compleet met bloed gevuld is (afb. 18) en het apparaat met de meting begint, breng dan niet nog eens bloed 19 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 20 9 De bloedsuikertest aan. Trek het teststrookje eruit en beëindig zo het testproces. Begin van voor af aan door een nieuw teststrookje in te voeren en het benodigde bloed toevoegen. Mocht het niet lukken, het teststrookje op de juiste wijze met bloed te vullen, neemt u dan contact op met onze serviceafdeling. ( afb. 18) Voorbeeld: De juiste wijze van bloed aanbrengen Aanwijzing: Indien u binnen drie minuten geen bloed op het teststrookje doet, schakelt het apparaat zichzelf uit. Verwijder het strookje en steek het opnieuw in het apparaat om opnieuw met het testen te beginnen. 3. Nadat het apparaat de countdown beëindigd heeft, verschijnt het meetresultaat op het display. De meetwaarden van de bloedsuikertests worden automatisch in het geheugen opgeslagen. Schakel het apparaat uit door het teststrookje eruit te trekken. Voorbeeld: De verkeerde wijze van bloed aanbrengen (onvoldoende) ( afb. 19) Waarschuwing: Verwijder het gebruikte teststrookje en het gebruikte lancet zorgvuldig om te voorkomen dan andere personen er door verwond of geïnfecteerd raken. De meetresultaten van uw bloedsuikermeetapparaat “ibp TD 4222” zijn nauwkeurig volbloed gekalibreerde testresultaten (afb. 19) die direct met de laboratoriumresultaten vergeleken kunnen worden. 20 Voorbeeld: Volbloed gekalibreerd resultaat ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 21 De meetresultaten 10 Afwijkende meetresultaten ( afb. 20) Het bloedsuikermeetapparaat “ibp TD 4222” bepaalt meetresultaten tussen 1,1 en 33,3 mmol/l (20 en 600 mg/dl). 1. Indien het meetresultaat onder 1,1 mmol/l (20 mg/dl) ligt, verschijnt 'LO' op het display (afb. 20). Daardoor wordt sterke hypoglycemia (te lage bloedsuikerspiegel) aangegeven. In dat geval moet u onmiddellijk de aanwijzingen van uw arts opvolgen. ( afb. 21) 2. Indien het meetresultaat boven 33,3 mmol/l (600 mg/dl) ligt, verschijnt 'HI' op het display (afb. 21). Daardoor wordt sterke hyperglycemia (te hoge bloedsuikerspiegel) aangegeven. In dat geval moet u onmiddellijk contact opnemen met een arts. 3. Indien het meetresultaat boven 13,3 mmol/l (240 mg/dl) ligt, verschijnt 'KETONE' en '?' op het display (afb. 22). Daardoor wordt een verhoogde bloedsuikerspiegel aangegeven. In dat geval moet u ook contact opnemen met een arts. ( afb. 22) 21 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 22 11 Het geheugen voor de meetwaarden Zo roept u de gemiddelde waarden op Uw meetapparaat slaat de laatste 450 bloedsuiker-meetwaarden op in het geheugen. Op basis van de bloedsuikermeetwaarden van de afgelopen 7, 14, 21, 28, 60 en 90 dagen berekent de ibp TD 4222 bovendien de gemiddelde waarden. Ga als volgt te werk om de meetwaarden in het geheugen op te roepen. • Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u eenmaal op de menutoets en na de pieptoon nog een keer. De gemiddelde waarde over 7 dagen verschijnt op het display en geeft aan dat u zich in het geheugen bevindt. Iedere keer dat u op de menutoets drukt wordt vervolgens de gemiddelde waarde van de afgelopen 14, 21, 28, 60 en 90 dagen weergegeven. Vervolgens kunnen de laatste 450 meetresultaten één voor één worden opgeroepen. ( afb. 23) De gemiddelde waarde over 7 dagen krijgt u via de bloedsuikertests van de laatste 7 dagen. Bovendien wordt aangegeven hoeveel tests er gedurende deze periode zijn uitgevoerd. In het voorbeeld (afb. 23) 12 tests gedurende de afgelopen 7 dagen. Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, verschijnt '7 Davg ---'. Dit geeft aan dat er geen meetresultaten zijn opgeslagen. De gemiddelde waarde over 14 dagen krijgt u via de bloedsuikertests van de laatste 14 dagen. Bovendien wordt aangegeven, hoeveel tests er in deze periode zijn uitgevoerd. Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt, verschijnt '14 Davg ---'. Dit geeft aan dat er geen meetresultaten zijn opgeslagen. Met de gemiddelde waarden gedurende 21, 28, 60 en 90 dagen gaat het op dezelfde wijze. 22 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 23 Het geheugen voor de meetwaarden 11 Zo roept u de afzonderlijke meetwaarden op • Wanneer het apparaat is uitgeschakeld en u 8 keer op de menutoets drukt, verschijnt (na de gemiddelde waarde gedurende 90 dagen) het laatst gemeten testresultaat met datum en tijd op het display (afb. 24). Door nog eens op de menutoets te drukken, wordt het testresultaat van daarvoor opgeroepen. U kunt door iedere keer drukken op de menutoets een meetresultaat eerder (tot 450 opgeslagen meetresultaten) oproepen. Indien het geheugen voor de meetwaarden vol is, wordt de oudste meetwaarde gewist, zodra een nieuw resultaat wordt opgeslagen. ( afb. 24) Aanwijzing: Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gebruikt, verschijnt 'mem' op het display en geeft aan dat er nog geen testresultaten zijn opgeslagen. Zo verlaat u de opslagmodus • Druk gedurende minimaal 3 seconden lang op de menutoets. Op het display verschijnt 'OFF' en het apparaat schakelt zichzelf uit. Aanwijzing: Om de inhoud van het geheugen compleet te wissen, leest u het hoofdstuk 'Instellingen van het apparaat' op pagina 26. 23 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 24 12 De instellingen van het apparaat Bij de levering van uw meetapparaat zijn tijd, datum, maateenheid en temperatuureenheid tevoren ingesteld. Wanneer u deze instellingen verandert, de batterij vervangt of de inhoud van het geheugen wilt wissen, kunt u in de instelmodus de veranderingen doorvoeren. Zo stelt u tijd en datum in 1. Instellen van het jaartal: Laat het apparaat uitgeschakeld. Verwijder het deksel van het batterijvakje aan de achterkant van het apparaat en druk op de insteltoets (SET) in het batterijvakje. Het knipperende jaartal verschijnt op het display (afb. 25). Druk op de menutoets, om het jaartal te veranderen. Zodra het gewenste jaar op het display verschijnt, drukt u op de insteltoets in het batterijvakje om de instelling te bevestigen en met de maandinstellingen verder te gaan. 2. Instellen van de maand: De maand knippert (afb. 26). Druk op de menutoets, om de maand in te stellen. Druk op de insteltoets om de instelling te bevestigen en met de daginstellingen verder te gaan. 3. Instellen van de dag, het uur en de minuten: Stel de dag, het uur en de minuten op dezelfde manier is en ga door met het instellen van de maateenheid (mmol/L of mg/dL). 24 ( afb. 25) ( afb. 26) ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 25 De instellingen van het apparaat 12 Aanwijzing: Het apparaat slaat de gemiddelde bloedsuikermeetwaarden op van de afgelopen 7, 14, 21, 28, 60 en 90 dagen. Wanneer u de datum verandert, worden de gemiddelde waarden volgens de nieuwe periode berekend. Zo stelt u de maat- en temperatuureenheid in Het apparaat kan de meetresultaten in millimol per liter (mmol/l) of milligram per deciliter (mg/dL) weergeven. In de USA is de eenheid mg/dL standaard, in Canada de eenheid mmol/L. In Duitsland en Europa zijn beide maateenheden gebruikelijk. 1. Instellen van de maateenheid: De maateenheid knippert (afb. 27). Druk op de menutoets, om de gewenste eenheid in te stellen. Druk op de insteltoets om de instelling te bevestigen en met de temperatuureenheid verder te gaan. ( afb. 27) ( afb. 28) 2. Instellen van de temperatuureenheid (ºC of ºF): De temperatuureenheid knippert (afb. 28). Druk op de menutoets om de gewenste temperatuureenheid te selecteren en de insteltoets om de instelling te bevestigen en met de modus 'Geheugen wissen' (dEL) verder te gaan. 25 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 26 12 De instellingen van het apparaat Om het geheugen te kunnen wissen, moeten eerst de fases voor het instellen van tijd, datum, maateenheid en temperatuureenheid worden doorlopen. Na het bevestigen van de temperatuureenheid knipperen 'dEL' en 'mem' op het display. Zo wist u het geheugen en verlaat u de instelmodus ( afb. 29) 1. Wissen van de inhoud van het geheugen: Op het display verschijnen 'dEL' en (knipperend) 'mem' (afb. 29). U kunt nu de complete inhoud van het geheugen wissen door nog een keer op de menutoets te drukken. Op het display verschijnt '---' (afb. 30) en vervolgens 'OK', om aan te geven, dat de inhoud van het geheugen gewist is. 2. Verlaat de instelmodus: Druk vervolgens op de insteltoets om de instelmodus te verlaten en het apparaat uit te schakelen. ( afb. 30) Aanwijzingen: - Wanneer 'dEL' op het display te zien is en 'mem' knippert, maar u toch de inhoud van het geheugen niet wilt wissen, drukt u in geen geval op de menutoets. Druk alleen op de insteltoets om het apparaat uit te schakelen. - Wanneer er in de instelmodus een minuut lang geen toets wordt ingedrukt, schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit. 26 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 27 De batterij 13 Vervangen van de batterij Het apparaat attendeert met 2 verschillende meldingen op het display op een zwakke batterij. op het display. Alle overige mel1. Wanneer u het apparaat inschakelt, verschijnt het batterijsymbool dingen op het display duiden erop dat het apparaat bedrijfsklaar is. In dit geval is er nog genoeg energie over voor ongeveer 50 tests. De testresultaten zijn precies, maar de batterij dient vervangen te worden. 2. Op het display wordt het batterijsymbool en 'E-b' weergegeven (afb. 31). In dit geval is er niet genoeg energie meer over voor een ( afb. 31) test. Vervang de oude batterij door een nieuwe 3V CR2032-batterij. 3. Schakel het apparaat uit en open het batterijvakje aan de achterkant van het apparaat, door op de vergrendeling te drukken en het deksel van het batterijvakje er naar boven toe af te lichten. 4. Druk gedurende 3 seconden op de insteltoets in het batterijvakje. 5. Vervang de oude batterij door een nieuwe 3V CR2032 lithiumbatterij. Plaats de nieuwe batterij zo dat de positieve kant (+) naar boven wijst en sluit het batterijvakje weer. Aanwijzingen: Het vervangen van de batterij beïnvloedt de inhoud van het geheugen niet. De tijd en datum moeten echter opnieuw worden ingesteld. Geef lege batterijen af bij een inzamelpunt zodat ze gerecycled kunnen worden. Haal de batterijen uit het apparaat wanneer u het langere tijd niet gebruikt. Veiligheidsinstructies- - Buiten bereik van kinderen houden! - Niet kortsluiten! voor batterijen: - Niet herlaadbaar! - Niet in het vuur gooien! 27 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 28 14 Algemene informatie Reiniging en onderhoud van het systeem Het apparaat hoeft niet speciaal te worden gereinigd wanneer het niet met bloed of controlevloeistof in aanraking komt. Neem derhalve de volgende aanwijzingen in acht. • Uw bloedsuikermeetapparaat is een precisie-instrument. Behandel het dus met zorg om de elektronica niet te beschadigen en functiestoringen te voorkomen. • Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid bloot. • Let erop dat er geen vuil, stof, bloed, controlevloeistof of water door de teststrookopening, de aansluitbus of op de toets in het apparaat zelf terechtkomt. • Bewaar het apparaat na gebruik telkens in de meegeleverde draagtas. • Het oppervlak van het apparaat kan met een vochtige doek (met water en een milde reinigingsoplossing) worden gereinigd. Droog het apparaat na de reiniging af met een pluisvrije doek. 28 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 29 Algemene informatie 14 Foutmeldingen en oplossingen In de volgende tabel worden mogelijke foutmeldingen toegelicht. Weergave Betekenis Oplossing E-b Lege batterij, geen test meer mogelijk. Vervang de batterij onmiddellijk. E-U Gebruikt teststrookje of een permanente elektronische fout. Herhaal de test met een nieuw teststrookje. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de serviceafdeling. E-C Defect of foutief teststrookje of het teststrookje is er foutief ingelegd Controleer of het nummer dat op het display verschijnt overeenkomt met het codenummer op het doosje van de teststrookjes. Codeer het apparaat, resp. steek het teststrookje er opnieuw in. E-t De temperatuur van de omgeving, het apparaat of teststrookje was te hoog of te laag om een test uit te voeren. Herhaal de test met een nieuw teststrookje, wanneer het apparaat en het teststrookje de bedrijfstemperatuur (+10° C tot +40° C) hebben bereikt. 29 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 30 14 Algemene informatie Weergave Betekenis Oplossing E-E Er is een fout van het apparaat opgetreden. Controleer de aanwijzingen en herhaal de meting met een nieuw teststrookje. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de serviceafdeling. E-O Een probleem met het apparaat of het teststrookje. Herhaal de test met een nieuw teststrookje. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de serviceafdeling. E-g U heeft het strookje nadat het bloed is opgebracht in het absorberende venster verwijderd. Volg de aanwijzingen op en herhaal de test met een nieuw teststrookje. E-A Er is een fout van het apparaat opgetreden. Volg de aanwijzingen op en herhaal de test met een nieuw teststrookje. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de serviceafdeling. 30 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 31 Algemene informatie 14 Probleem Betekenis Oplossing Na het inbrengen van het teststrookje in het apparaat verschijnt er geen melding. - De batterij is helemaal leeg. Vervang de batterij. - De batterij is foutief geplaatst of ontbreekt. Controleer of de batterij op de juiste wijze is aangebracht (wijst de '+-zijde' naar boven?). - Het teststrookje is met de bovenkant naar beneden of is er niet volledig ingestoken. Steek het teststrookje er volledig, met de contacten naar voren en de positieve kant naar boven (pagina 19) in. - Het apparaat is beschadigd. Neem contact op met de serviceafdeling. - Onvoldoende bloed aangebracht. Herhaal de test met een nieuw teststrookje en een grotere druppel bloed. - Defect teststrookje. Herhaal de test met een nieuw teststrookje. - Het testmateriaal werd aangebracht, nadat het apparaat was uitgeschakeld (3 minuten nadat een toets is ingedrukt). Herhaal de test met een nieuw teststrookje. Breng alleen bloed aan op het teststrookje, zolang het symbool op het display knippert. - Defect apparaat. Neem contact op met de serviceafdeling. Na het inbrengen van het teststrookje in het apparaat en het aanbrengen van het testmateriaal begint de test niet. 31 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 32 14 Algemene informatie Aanwijzing: De in de ibp TD 4222 opgeslagen meetwaarden kunnen op een pc worden opgeslagen. Daartoe zijn een kabel voor dataoverdracht en geschikte software (beide niet bij de levering inbegrepen) nodig. De kabel voor dataoverdracht is op aanvraag bij onze klantenservice verkrijgbaar. De Engelse software wordt op de website van de fabrikant www.taidoc.com aangeboden. 32 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 33 Technische gegevens 15 Model Maateenheid Monstermateriaal Monstervolume Meetbereik Meetduur Meetresultaat Display Geheugen Bedrijfstemperatuur : : : : : : : : : : Bewaar-/transporttemp. Stroomvoorziening Bedrijfsduur batterij Afmetingen Gewicht CE-certificering : : : : : : ibp TD 4222 omschakelbaar tussen mg/dL und mmol/L capillair volbloed 2 microliter 20 tot 600 mg/dL (1,1bis 33,3 mmol/L) 10 seconden volbloed gekalibreerd grote vloeibare kristal-weergave (LCD) 450 meetresultaten met tijd en datum +10 °C tot +40 °C, 10 tot 90 % relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend) -20 °C tot +70 °C, 5 tot 95 % relatieve luchtvochtigheid 1 x 3V CR2032 lithium batterij für ca. 1000 metingen L 78 x B 46 x D 17 mm ca. 40 g (inclusief batterijen) het apparaat is gecertificeerd volgens 98/79/EC, voor 'In Vitro' diagnostische apparaten en de standaards IEC 60601-1 IEC 61010-1, IEC 61010-1-2, IEC 61326 en ISO 15197 Wijzigingen van de technische gegevens zonder kennisgeving zijn om actualiseringsredenen voorbehouden. 33 ibp_TD4222_NL 07.01.2005 8:12 Uhr Seite 34 GARANTIEBEWIJS Uw bloedsuiker-meetsysteem werd voor levering voor wat betreft zijn vlekkeloze werking getest. Stuur het apparaat, wanneer dit gecontroleerd of gerepareerd moet worden, met het bewijs van aankoop of de kwitantie en omschrijving van de fout, resp. de gewenste test naar onderstaand adres. Vanaf de datum van aankoop (datum op kassabon) - gedurende 3 jaar – worden reparaties gratis uitgevoerd, wanneer het apparaat op grond van fabricage- of materiaalfouten defect mocht zijn. Schades die zijn ontstaan door foutief gebruik, ondeskundige behandeling, opslag en verzorging of ongebruikelijke invloeden vallen niet onder de garantie. Overige aanspraken, zoals schadevergoeding zijn eveneens uitgesloten. Mocht u reden hebben van de verzekerde garantie gebruik te maken, stuurt u het apparaat met de garantiepapieren naar de klantenservice: ibp Service-Center Am Weimarer Berg 6 99510 Apolda Tel: +49 (0) 3641 3096299 Vertrieb: ibp gmbh, Hauptverwaltung, Botzstraße 6, D-07743 Jena, Germany www.ibp-info.de Hersteller: Taidoc Technology Co., Taiwan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

IBP TD 4222 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen