DeWalt DW 626 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 24
Español (traducido de las instrucciones originales) 32
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 50
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 59
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 68
Português (traduzido das instruções originais) 76
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 85
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 93
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 102
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 111
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
59
BOVENFREES
DW626
gereedschap wordt gebruikt voor
andere toepassingen, met verschillende
accessoires of als het niet goed
wordt onderhouden, dan kan de
trillingsemissie verschillend zijn. Dit
kan het blootstellingsniveau aanzienlijk
verhogen over de hele werkperiode.
Een schatting van het
blootstellingsniveau voor trilling moet
ook rekening houden met hoe vaak
het gereedschap uitgeschakeld is of
wanneer het gereedschap wel aan
staat maar niet daadwerkelijk gebruikt
wordt. Dit kan het blootstellingsniveau
aanzienlijk verlagen over de hele
werkperiode.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen
om de gebruiker te beschermen tegen
trillingseffecten zoals: onderhoud het
gereedschap en de accessoires, houd
de handen warm, organisatie van
werkpatronen.
Zekeringen:
Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad
voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te
lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Wijst op een dreigende
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, zal leiden tot de dood of
ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een
mogelijk gevaarlijke situatie die, indien
niet vermeden, zou kunnen leiden tot
de dood of ernstige letsels.
VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien niet
vermeden, kan leiden tot kleine of
matige letsels.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op risico van een elektrische
schok.
Gefeliciteerd!
U heeft gereedschap van DEWALT gekocht.
Door haar jarenlange ervaring, grondige
productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich
tot één van de meest betrouwbare partners voor
gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap
ontwikkeld.
Technische gegevens
DW626
Spanning V 230
Type 1
Opgenomen vermogen W 2.300
Toerental, onbelast min
-1
8.000–21.000
Freesgeleiding tweezuilenvoet
Freesdiepte mm 70
Revolver diepte-aanslag 5-traps
2 instelbaar
Spantang mm 8–12
Max. freesdiameter mm 50
Gewicht kg 6,8
L
PA
(geluidsdruk)
dB(A) 91
K
PA
(onzekerheidsfactor
geluidsdruk)
dB(A)
3
L
WA
(akoestisch vermogen)
dB(A) 100
K
WA
(onzekerheid akoestisch
vermogen)
dB(A)
3,6
Totale trillingswaarden (triax vectorsom) bepaald
conform EN 60745:
Trillingsuitstootwaarde a
h
a
h
=
m/s²
4,4
onzekerheid K = m/s²
1,5
Het in dit informatieblad gegeven
trillingsuitstootniveau werd gemeten in
overeenstemming met een in EN 60745 gegeven
gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om
een stuk gereedschap met een ander te vergelijken.
Het kan worden gebruikt voor een voorlopige
beoordeling van blootstelling.
WAARSCHUWING: Het aangegeven
trillingsemissieniveau vertegenwoordigt
de belangrijkste toepassingen van
het gereedschap. Maar als het
NEDERLANDS
60
Wijst op brandgevaar.
EG-conformiteitsverklaring
RICHTLIJN VOOR MACHINES
DW626
DEWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder “technische gegevens” in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1; EN 60745-2-17.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact
op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de
achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
04.10.2009
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Algemene veiligheidswaarschuwingen
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en
instructies. Indien geen gevolg aan
deze aanwijzingen wordt gegeven, kan
dit leiden tot elektrische schok, brand of
ernstig letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN
INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN
De term ‘elektrisch gereedschap’ in alle
onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw
elektrisch gereedschap met netvoeding (met snoer)
of accugedreven (draadloos) elektrisch gereedschap.
1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED
a) Houd het werkgebied schoon en zorg
voor goede verlichting. Rommelige of
donkere plekken vragen om ongevallen.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap in
een explosief-gevoelige omgeving, zoals
in de buurt van brandbare vloeistoffen,
gassen of stof. Elektrisch gereedschap
creëert vonken waardoor stof of dampen
vlam kunnen vatten.
c) Houd kinderen en omstanders uit de
buurt tijdens het gebruik van elektrisch
gereedschap. Verstrooidheid kan leiden tot
verlies van controle over het gereedschap.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrische werktuigen
mogen alleen worden gebruikt in een
geschikt stopcontact. Pas de stekker
op geen enkele manier aan. Gebruik
geen adapterstekkers met een geaard
elektrisch werktuig. Ongemodificeerde
stekkers en bijpassende stopcontacten
verminderen het risico van elektrische
schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde
oppervlakten zoals leidingen, radiatoren,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een
verhoogd risico voor elektrische schokken als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrische werktuigen niet bloot aan
regen of water. Als er water in elektrische
werktuigen terechtkomt, neemt het risico van
een elektrische schok toe.
d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik
het snoer nooit om een elektrisch
werktuig te verplaatsen, te slepen of de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd het snoer uit de buurt van hitte,
olie, scherpe kanten of bewegende delen.
Beschadigde of verwarde snoeren verhogen
het risico van een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch werktuig buiten
bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat
geschikt is voor gebruik in de open lucht.
Het gebruik van een snoer dat geschikt is
voor gebruik in de open lucht, vermindert het
risico van een elektrische schok.
f) Indien het bedienen van een elektrisch
gereedschap in een vochtige plaats
niet kan worden vermeden, gebruik dan
een voeding beschermd door een RCD
(residustroomapparaat). Het gebruik van
een RCD verlaagt het risico van elektrische
schokken.
NEDERLANDS
61
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik
uw gezond verstand als u elektrische
werktuigen gebruikt. Gebruik geen
elektrische werktuigen als u moe of
onder de invloed van drugs, alcohol
of medicijnen bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het gebruik van een
elektrisch werktuig kan leiden tot ernstig
letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting.
Draag altijd oogbescherming. Het
gebruik van veiligheidsuitrustingen zoals een
stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een
helm of gehoorbescherming, vermindert de
kans op letsels.
c) Vermijd dat het werktuig onopzettelijk
start. Zorg ervoor dat de schakelaar in
de stand ‘uit’ is voordat u aansluit op de
stroombron en/of accu bij het opnemen
of verdragen van het gereedschap. Als
u elektrische werktuigen met uw vinger op
de schakelaar verplaatst, of een elektrisch
werktuig aansluit met de schakelaar al aan,
kan dit ongevallen tot gevolg hebben.
d) Verwijder alle afstelsleutels of
moersleutels voordat u het elektrische
werktuig aanzet. Een moersleutel of
afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend
onderdeel van het elektrische werktuig, kan
tot letsels leiden.
e) Reik niet te ver. Sta stevig op de
grond en behoud voortdurend uw
evenwicht. Hierdoor hebt u in onverwachte
omstandigheden een betere controle over
het elektrische werktuig.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
losse kleding of sieraden. Houd uw haar,
kleding en handschoenen uit de buurt van
bewegende onderdelen. Losse kleding,
sieraden of lang haar kunnen vastraken in
bewegende onderdelen.
g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor
de verbinding van voorzieningen voor
stofafvoer en stofverzameling, zorg
dan ervoor dat ze aangesloten zijn en
op de juiste manier worden gebruikt.
Stofverzameling kan aan stof gerelateerde
gevaren beperken.
4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE
WERKTUIGEN
a) Forceer het elektrische werktuig niet.
Gebruik het juiste elektrische werktuig
voor uw toepassing. Het gereedschap zal
zijn werk beter en veiliger doen tegen de
snelheid waarvoor het is bedoeld.
b) Gebruik het elektrische werktuig niet als
de schakelaar het niet in- en uitschakelt.
Elk werktuig dat niet met de schakelaar
kan worden bediend, is gevaarlijk en moet
worden gerepareerd.
c) Koppel de stekker los van de stroombron
en/of accu van het elektrische
gereedschap voordat u aanpassingen
aanbrengt, accessoires verwisselt
of elektrisch gereedschap opbergt.
Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrische
werktuig toevallig wordt geactiveerd.
d) Bewaar elektrische werktuigen die
niet worden gebruikt buiten het bereik
van kinderen en laat mensen die niet
vertrouwd zijn met het elektrische
werktuig of met deze instructies het
elektrische werktuig niet gebruiken.
Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk in de
handen van onervaren gebruikers.
e) Onderhoud elektrische werktuigen.
Controleer op foutieve uitlijning of
vastlopen van beweegbare delen,
gebroken onderdelen of een andere
omstandigheid die de werking van het
elektrische werktuig kan beïnvloeden.
Als het elektrische werktuig beschadigd
is, laat dit dan repareren voordat u
het gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden
elektrische werktuigen.
f) Houd zaagwerktuigen scherp en schoon.
Goed onderhouden zaagwerktuigen met
scherpe zaagkanten zullen minder snel
vastlopen en zijn makkelijker te gebruiken.
g) Gebruik het elektrische werktuig,
hulpstukken e.d. overeenkomstig deze
instructies en houd daarbij rekening met
de werkomstandigheden en het uit te
voeren werk. Het gebruik van het elektrische
werktuig voor handelingen die afwijken van
die waarvoor het werktuig bedoeld is, zou
een gevaarlijke situatie tot gevolg kunnen
hebben.
5) SERVICE
a) Laat uw elektrische werktuig onderhouden
door een erkende onderhoudsmonteur die
alleen identieke vervangingsonderdelen
gebruikt. Hiermee wordt de veiligheid van
het elektrische werktuig gewaarborgd.
Aanvullende Speciale Veiligheidsre-
gels voor Bovenfrezen
Houd het elektrisch gereedschap vast bij de
geïsoleerde handgrepen, omdat de frees het
NEDERLANDS
62
eigen snoer kan raken. Wanneer een draad
waar spanning op staat, wordt doorgesneden,
kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap
onder spanning komen te staan en kan de ge-
bruiker een elektrische schok krijgen.
Zet met klemmen of op een andere
praktische manier het werkstuk vast op
een stabiele ondergrond. Wanneer u het
werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen
uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en
kunt u de controle verliezen.
Aanvullende Speciale
Veiligheidsregels voor Frezen
Gebruik altijd frezen met een schachtdiameter
die overeenkomt met de afmeting van
de spantang die op uw gereedschap is
gemonteerd.
Gebruik altijd frezen die geschikt zijn voor
een snelheid van 30.000 min
-1
en die
overeenkomstig zijn gemarkeerd.
Gebruik nooit frezen met een diameter die
groter is dan de maximumdiameter die in de
technische gegevens wordt aangeduid.
Frezen
De bewerking kan worden uitgevoerd met het
complete assortiment commerciële frezen (bijv.:
recht, rabat, profielfrees, sleuvenfrees of gegroefd
mes) met de volgende technische gegevens:
1. Toegestane schachtdiameter 8 mm–12 mm.
2. Goedgekeurde freessnelheid van min.
30.000/min.
WAARSCHUWING: DW626 max. te
gebruiken diameter:
Rechte frees, rabat- of profielfrees met
max. schachtdiameter (12 mm), Max.
diameter 50 mm, Max. freesdiepte
10 mm
Sleuvenfrees met max.
schachtdiameter (12 mm), Max.
diameter 25 mm
Gegroefd mes met max.
schachtdiameter (12 mm), Max.
diameter 40 mm en 4 mm
freesbreedte
Overige risico’s
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en de implementatie van
veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico’s
niet worden vermeden.
Dit zijn:
Gehoorbeschadiging.
Risico op lichamelijke letsels door rondvliegende
deeltjes.
Risico op brandwonden door bijbehoren die
warm worden tijdens de bediening.
Risico op lichamelijke letsel door langdurig
gebruik.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE (FIG. 1)
De datumcode (z), die ook het jaar van fabricage
bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van het pakket
Het pakket bevat:
1 Bovenfrees
1 Stofafzuigadapter
1 Parallelaanslag met fijninstelling en geleidestangen
1 Spantang (8 mm)
1 Spantang (12 mm)
1 Sjabloongeleider ø 30 mm
1 Steeksleutel # 22
1 Gebruiksaanwijzing
1 Vergrote tekening
Controleer het gereedschap, onderdelen of
hulpstukken op schade die tijdens het vervoer
veroorzaakt kan zijn.
Neem de tijd om vóór het gebruik deze
gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Beschrijving (fi g. 1)
WAARSCHUWING: Breng nooit
veranderingen aan het elektrisch
gereedschap of enig onderdeel daarvan
aan. Dit kan schade of lichamelijk letsel
tot gevolg hebben.
a. Aan/uit-schakelaar
b. Hendel
c. Stelwiel van de elektronische snelheidsregeling
NEDERLANDS
63
d. Parallelaanslag
e. Fijninstelling voor parallelaanslag
f. Geleidestangen voor parallelaanslag
g. Freeszool
h. Stofafzuigadapter
i. Spantangmoer
j. Spindelblokkering
k. Revolver-diepteaanslag
l. Diepteaanslag
m. Diepteaanslag-borgschroef
n. Diepteaanslaginstelling
o. Schaalverdeling
GEBRUIKSDOEL
Uw high-performance frees DW626 is ontworpen
voor professionele, zware freestoepassingen voor
hout, houtproducten en kunststoffen.
NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
Deze bovenfrezen zijn professioneel elektrisch
gereedschap.
LAAT NIET kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren operators dit gereedschap bedienen.
Aanloopstroombegrenzing
Dankzij de aanloopstroombegrenzing komt de
motor bij het starten van de machine langzaam
op toeren. De frees blijft daardoor goed op
de plaats waar gefreesd moet worden. De
aanloopstroombegrenzing voorkomt tevens dat er
een aanloopschok optreedt bij het starten van de
frees.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Uw DEWALT gereedschap s dubbel
geïsoleerd in overeenstemming met
EN 60745; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door een speciaal geprepareerd
snoer dat leverbaar is via de D
EWALT servicedienst.
Een verlengsnoer gebruiken
Als een verlengsnoer nodig is, gebruikt u een
goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de
stroomtoevoer van dit gereedschap (zie technische
gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm
2
; de
maximale lengte is 30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd
volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op letsel te verminderen schakelt
u het apparaat uit en sluit u de
stroombron van de machine af
voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u instellingen
aanpast of wijzigt, of als u
reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de
hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie
staat. Het onbedoeld opstarten kan
letsel veroorzaken.
Plaatsen en verwijderen van een
frees (fi g. 2)
1. Druk de spindelblokkering (j) in en houd deze
ingedrukt.
2. Draai met de meegeleverde 22 mm steeksleutel
de spantangmoer (i) enige slagen los en plaats
een frees (p) in de spantang.
3. Draai de spantangmoer aan en laat de
spindelblokkering (j) los.
WAARSCHUWING: Draai nooit de
spantangmoer vast wanneer er geen
frees in de spantang zit.
Vervangen van de spantang (fi g. 3)
Deze machine wordt geleverd met 8 mm en 12 mm
spantangen. Er zijn nog andere precisiespantangen
verkrijgbaar voor andere freesmaten. De spantang
en de spantangmoer vormen één geheel.
1. Draai de spantangmoer (i) geheel los.
2. Verwijder de spantang (q).
3. Plaats een nieuwe spantang en draai
despantangmoer vast.
Instellen van de elektronische
snelheidsregeling (fi g.1)
Met behulp van het stelwiel van de elektronische
snelheidsregeling (c) is de draaisnelheid traploos
instelbaar van 8.000 tot 21.000 min-1. Dit
garandeert optimale freesresultaten in alle
houtsoorten, kunststoffen en aluminium.
Zet het stelwiel in de gewenste stand. De juiste
instelling wordt proefondervindelijk vastgesteld.
NEDERLANDS
64
Kies een lage snelheid voor frezen met een grote
diameter en een hogere waarde voor frezen met een
kleine diameter.
1 = 8.000 min
-1
2 = 9.800 min
-1
3 = 11.900 min
-1
4 = 14.100 min
-1
5 = 16.400 min
-1
6 = 18.800 min
-1
7 = 21.000 min
-1
Instellen van de freesdiepte
SNELINSTELLING MET BEHULP VAN DE SCHAALVERDEL-
ING (FIG. 4)
1. Draai de blokkeerhendel (r) los.
2. Draai de borgschroef (m) van de diepteaanslag
los.
3. Druk de freesgeleiding naar beneden totdat de
frees het werkstuk raakt.
4. Draai de blokkeerhendel vast (r).
5. Stel de zaagdiepte in door de
diepteaanslaginstelling (n) op de nul van de
schaalverdeling (o) te zetten.
6. Til de diepteaanslag op (l) totdat de aanwijzer
de gewenste zaagdiepte op de schaalverdeling
aangeeft (o).
7. Draai de borgschroef (m) van de diepteaanslag
vast.
8. Draai de blokkeerhendel (r) los.
Meervoudige diepte-instelling
MET BEHULP VAN DE REVOLVER-DIEPTEAANSLAG (FIG. 4)
Met de revolver-diepteaanslag (k) kunt u 5
verschillende diepten instellen. Dit is met name
handig bij het frezen van diepe groeven, waarbij
stapsgewijs gewerkt wordt.
Plaats een dieptemal tussen de diepteaanslag
(l) en de revolver-diepteaanslag (k) om de juiste
diepte te bepalen.
Indien gewenst, kunt u alle vijf freesdieptes
gebruiken. Voor twee standen, is een instelschroef
voorzien.
FIJNINSTELLING (FIG. 4)
Indien u geen dieptemal gebruikt, of indien de
freesdiepte opnieuw dient te worden aangepast, is
het gebruik van de fijninstelling (s) aan te bevelen.
Stel de freesdiepte in met behulp van de
fijninstelling (s). Eén draai komt overeen met ca.
1 mm.
Vastzetten van de blokkeerhendel
(fi g. 4)
Voor een optimaal bedieningsgemak, kan de
snelinstelontgrendeling (t) worden gebruikt om de
diepteaanslag aan de ingestelde freesdiepte aan te
passen.
1. Draai de blokkeerhendel (r) los.
2. Laat de freesgeleiding zover naar beneden als
gewenst.
3. Draai de blokkeerhendel vast (r).
4. Stel de moeren bij zover als gewenst.
Bevestigen van de parallelaanslag
(fi g. 5)
1. Steek de geleidestangen (f) in de freeszool (g).
2. Draai de borgschroeven op de freeszool.
3. Schuif de parallelaanslag (d) over de
geleidestangen.
4. Draai de borgschroeven (t) handvast.
Instellen van de parallelaanslag
(fi g. 6)
1. Teken een freeslijn op het werkstuk.
2. Druk de freesgeleiding naar beneden totdat de
frees het werkstuk raakt.
3. Vergrendel de geleiding in deze stand.
4. Plaats de machine op de freeslijn. De buitenste
snijkant van de frees moet samenvallen met de
freeslijn.
5. Schuif de parallelaanslag (d) tegen het werkstuk
en draai de borgschroeven (t) vast.
Voor fijninstelling draai de eindborging (u) los en
stel de parallelaanslag (f) in met behulp van de
fijninstelling (e) en de draai de eindborging (u)
vast.
Monteren van een sjabloongeleider
(fi g. 7)
Sjabloongeleiders en mallen vormen een praktisch
hulpmiddel voor het frezen volgens een bepaald
patroon.
1. Monteer de sjabloongeleider (v) op de freeszool
(g) met behulp van de schroeven (w) zoals
afgebeeld.
NEDERLANDS
65
Aansluiten van een
stofafzuigsysteem (fi g. 8)
WAARSCHUWING: Het
stofafzuigkanaal is voorzien van een
ingebouwde vingerbescherming (x).
Gebruik altijd het stofafzuigsysteem voor
een optimale veiligheid.
1. Sluit een stofafzuigslang aan op de
stofzuigadapter (h), wanneer zonder
parallelaanslag wordt gewerkt.
2. Sluit een stofafzuigslang aan op de
stofzuigadapter (y) onder de parallelaanslag,
wanneer met parallelaanslag wordt gewerkt.
3. Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan
die voldoet aan de geldende richtlijnen voor
stofemissie.
Voor gebruik
1. Controleer of de frees correct in de spantang is
gemonteerd.
2. Stel de freesdiepte in.
3. Sluit een stofafzuigsysteem aan.
4. Controleer altijd of de blokkeerhendel is
geborgd alvorens de machine in werking te
stellen.
5. Kies de optimale draaisnelheid met behulp
van het stelwiel van de elektronische
snelheidsregeling.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert.
WAARSCHUWING: Beweeg de
machine altijd zoals afgebeeld in fig. 9
(buiten- en binnenranden).
Juiste positie van de handen (fi g. 10)
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
dient u ALTIJD de handen in de juiste
positie te hebben, zoals afgebeeld.
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
Voor de juiste handpositie zet u uw handen op de
handgrepen (b).
In- en uitschakelen (fi g. 1)
1. Aan: trek op de schakelaar (a) omhoog.
2. Uit: duw op de schakelaar (a) omlaag.
WAARSCHUWING:Zet de
blokkeerhendel vrij en wacht totdat
de freesmotor in de uitgangspositie is
gekomen alvorens de machine uit te
schakelen.
Gebruik van de sjabloongeleider
(fi g. 7)
1. Bevestig de freesmal op het werkstuk met
behulp van lijmtangen.
2. Kies en monteer de juiste sjabloongeleider (v).
3. Bepaal de diameter van de frees, trek deze
waarde af van de buitendiameter van de
sjabloongeleider en deel dit door 2. Aldus
bepaalt u de grootte van de freesmal ten
opzichte van het te bewerken gedeelte.
WAARSCHUWING: Indien het
werkstuk niet dik genoeg is, plaats het
dan op een stuk afvalhout.
Gebruik van een geleidelat
Wanneer geen kantgeleider kan worden gebruikt,
kan de bovenfrees langs een geleidelat worden
bewogen. Klem de lat over de gehele lengte goed
vast en laat deze aan beide zijden een stukje
uitsteken.
Frezen zonder geleider
Uw bovenfrees kan ook zonder geleider worden
gebruikt, bijv. voor decor- en tekstfrezen.
WAARSCHUWING: Maak uitsluitend
ondiepe sleuven! Gebruik frezen met
een maximum diameter van 6 mm.
NEDERLANDS
66
Frezen met aanlooptap (fi g. 2)
Wanneer geen parallel- of sjabloongeleider kan
worden toegepast, kan een frees met aanlooptap
(p) worden gebruikt bij het frezen van kanten en
ingewikkelde vormen.
ONDERHOUD
Uw elektrisch gereedschap van DEWALT is
ontworpen om gedurende een lange periode te
werken met een minimum aan onderhoud. Een
blijvend goede werking is afhankelijk van goede
verzorging en regelmatig reinigen.
WAARSCHUWING: Om het risico
van letsel te verminderen, moet u de
unit uitzetten en de stekker van de
machine uit het stopcontact halen
vóór de installatie en verwijdering
van toebehoren, vóór het aanpassen
of veranderingen van instellingen of
als u reparaties uitvoert. Controleer
of de triggerschakelaar in de UIT-positie
staat. Een toevallige activering kan
verwondingen veroorzaken.
Smering
Uw elektrisch gereedschap behoeft geen extra
smering.
Reinigen
WAARSCHUWING: Blaas vuil en
stof met droge lucht uit de behuizing
als vuil zich zichtbaar opstapelt in en
rond de ventilatieopeningen. Draag
goedgekeurde oogbescherming
en goedgekeurd stofmasker bij het
uitvoeren van deze procedure.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere ruwe
chemicaliën voor het reinigen van
de niet-metalen onderdelen van het
werktuig. Deze chemicaliën kunnen
de materialen die in deze onderdelen
gebruikt worden, verzwakken. Gebruik
een doek enkel bevochtigd met water
en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in
het gereedschap lopen en dompel nooit
enig deel van het gereedschap onder in
vloeistof.
Optionele hulpstukken
WAARSCHUWING: Omdat
hulpstukken, behalve die van DEWALT,
niet zijn getest in combinatie met dit
product, kan het gebruik van dergelijke
hulpstukken gevaarlijk zijn. Om het risico
van letsel te beperken, mogen bij dit
product uitsluitend accessoires worden
gebruikt die zijn aanbevolen door
D
EWALT.
Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de
geschikte hulpstukken en accessoires.
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet
bij het normale huishoudafval worden
gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product
vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt
gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval.
Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte
producten en verpakkingen maakt
recycling en hergebruik van materialen
mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde
materialen helpt milieuvervuiling te
voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een
aparte inzameling voor elektrische producten, in
containerparken of bij de verkoper wanneer u een
nieuw product koopt.
DEWALT beschikt over een gebouw voor de
verzameling en recyclage van DEWALT producten
die het einde van hun levensduur hebben bereikt.
Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw
product terugbrengen naar elke erkende reparateur
die hem voor ons zal inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden
door contact op te nemen met uw plaatselijke
DEWALT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende
DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze
herstellingsdienst en contactinformatie vinden op
www.2helpU.com.
NEDERLANDS
67
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere,
niet-professionele gebruiker, en is op
geen enkele wijze van invloed op deze
rechten. De garantie is geldig binnen
het grondgebied van de Lidstaten van
de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij
het verkooppunt en omruilen voor een ander
stuk gereedschap of tegen restitutie van het
aankoopbedrag. Het product mag niet in
onredelijke mate zijn versleten en u dient een
aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap,
in de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen.
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële D
EWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 5 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 24 Español (traducido de las instrucciones originales) 32 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 50 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 59 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 68 Português (traduzido das instruções originais) 76 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 85 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 93 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 102 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 111 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS BOVENFREES DW626 gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden, dan kan de trillingsemissie verschillend zijn. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode. Gefeliciteerd! U heeft gereedschap van DEWALT gekocht. Door haar jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap ontwikkeld. Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gereedschap wel aan staat maar niet daadwerkelijk gebruikt wordt. Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verlagen over de hele werkperiode. Technische gegevens Spantang Max. freesdiameter Gewicht mm mm kg DW626 230 1 2.300 8.000–21.000 tweezuilenvoet 70 5-traps 2 instelbaar 8–12 50 6,8 LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) dB(A) 91 dB(A) dB(A) 3 100 dB(A) 3,6 Spanning Type Opgenomen vermogen Toerental, onbelast Freesgeleiding Freesdiepte Revolver diepte-aanslag V W min-1 mm Totale trillingswaarden (triax vectorsom) bepaald conform EN 60745: Trillingsuitstootwaarde ah ah = onzekerheid K = m/s² m/s² 4,4 1,5 Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling. WAARSCHUWING: Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Maar als het Bepaal extra veiligheidsmaatregelen om de gebruiker te beschermen tegen trillingseffecten zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. Zekeringen: Europa 230 V-gereedschap 10 ampère, stroomnet Definities: Veiligheidsrichtlijnen De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen. WAARSCHUWING: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels. VOORZICHTIG: Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien niet vermeden, kan leiden tot kleine of matige letsels. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op risico van een elektrische schok. 59 NEDERLANDS Wijst op brandgevaar. EG-conformiteitsverklaring RICHTLIJN VOOR MACHINES DW626 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN 60745-1; EN 60745-2-17. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 04.10.2009 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Algemene veiligheidswaarschuwingen elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en instructies. Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven, kan dit leiden tot elektrische schok, brand of ernstig letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term ‘elektrisch gereedschap’ in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding (met snoer) of accugedreven (draadloos) elektrisch gereedschap. 60 1) VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a) Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting. Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief-gevoelige omgeving, zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap creëert vonken waardoor stof of dampen vlam kunnen vatten. c) Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het gereedschap. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een geschikt stopcontact. Pas de stekker op geen enkele manier aan. Gebruik geen adapterstekkers met een geaard elektrisch werktuig. Ongemodificeerde stekkers en bijpassende stopcontacten verminderen het risico van elektrische schokken. b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakten zoals leidingen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrische werktuigen niet bloot aan regen of water. Als er water in elektrische werktuigen terechtkomt, neemt het risico van een elektrische schok toe. d) Gebruik het snoer niet verkeerd. Gebruik het snoer nooit om een elektrisch werktuig te verplaatsen, te slepen of de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende delen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen het risico van een elektrische schok. e) Als u een elektrisch werktuig buiten bedient, gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik in de open lucht, vermindert het risico van een elektrische schok. f) Indien het bedienen van een elektrisch gereedschap in een vochtige plaats niet kan worden vermeden, gebruik dan een voeding beschermd door een RCD (residustroomapparaat). Het gebruik van een RCD verlaagt het risico van elektrische schokken. NEDERLANDS 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand als u elektrische werktuigen gebruikt. Gebruik geen elektrische werktuigen als u moe of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig kan leiden tot ernstig letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Het gebruik van veiligheidsuitrustingen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, een helm of gehoorbescherming, vermindert de kans op letsels. c) Vermijd dat het werktuig onopzettelijk start. Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand ‘uit’ is voordat u aansluit op de stroombron en/of accu bij het opnemen of verdragen van het gereedschap. Als u elektrische werktuigen met uw vinger op de schakelaar verplaatst, of een elektrisch werktuig aansluit met de schakelaar al aan, kan dit ongevallen tot gevolg hebben. d) Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische werktuig aanzet. Een moersleutel of afstelsleutel die nog vastzit aan een draaiend onderdeel van het elektrische werktuig, kan tot letsels leiden. e) Reik niet te ver. Sta stevig op de grond en behoud voortdurend uw evenwicht. Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig. f) Draag geschikte kleding. Draag geen losse kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Losse kleding, sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen. g) Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling, zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt. Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken. 4) HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a) Forceer het elektrische werktuig niet. Gebruik het juiste elektrische werktuig voor uw toepassing. Het gereedschap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld. b) c) d) e) f) g) Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in- en uitschakelt. Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Koppel de stekker los van de stroombron en/of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt, accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische werktuig toevallig wordt geactiveerd. Bewaar elektrische werktuigen die niet worden gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat mensen die niet vertrouwd zijn met het elektrische werktuig of met deze instructies het elektrische werktuig niet gebruiken. Elektrische werktuigen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers. Onderhoud elektrische werktuigen. Controleer op foutieve uitlijning of vastlopen van beweegbare delen, gebroken onderdelen of een andere omstandigheid die de werking van het elektrische werktuig kan beïnvloeden. Als het elektrische werktuig beschadigd is, laat dit dan repareren voordat u het gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische werktuigen. Houd zaagwerktuigen scherp en schoon. Goed onderhouden zaagwerktuigen met scherpe zaagkanten zullen minder snel vastlopen en zijn makkelijker te gebruiken. Gebruik het elektrische werktuig, hulpstukken e.d. overeenkomstig deze instructies en houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk. Het gebruik van het elektrische werktuig voor handelingen die afwijken van die waarvoor het werktuig bedoeld is, zou een gevaarlijke situatie tot gevolg kunnen hebben. 5) SERVICE a) Laat uw elektrische werktuig onderhouden door een erkende onderhoudsmonteur die alleen identieke vervangingsonderdelen gebruikt. Hiermee wordt de veiligheid van het elektrische werktuig gewaarborgd. Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor Bovenfrezen • Houd het elektrisch gereedschap vast bij de geïsoleerde handgrepen, omdat de frees het 61 NEDERLANDS eigen snoer kan raken. Wanneer een draad waar spanning op staat, wordt doorgesneden, kunnen ijzeren onderdelen van het gereedschap onder spanning komen te staan en kan de gebruiker een elektrische schok krijgen. • Zet met klemmen of op een andere praktische manier het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of het tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor Frezen – Gehoorbeschadiging. – Risico op lichamelijke letsels door rondvliegende deeltjes. – Risico op brandwonden door bijbehoren die warm worden tijdens de bediening. – Risico op lichamelijke letsel door langdurig gebruik. Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. • Gebruik altijd frezen met een schachtdiameter die overeenkomt met de afmeting van de spantang die op uw gereedschap is gemonteerd. POSITIE DATUMCODE (FIG. 1) • Gebruik altijd frezen die geschikt zijn voor een snelheid van 30.000 min-1 en die overeenkomstig zijn gemarkeerd. Voorbeeld: • Gebruik nooit frezen met een diameter die groter is dan de maximumdiameter die in de technische gegevens wordt aangeduid. Frezen De datumcode (z), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. 2010 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van het pakket Het pakket bevat: De bewerking kan worden uitgevoerd met het complete assortiment commerciële frezen (bijv.: recht, rabat, profielfrees, sleuvenfrees of gegroefd mes) met de volgende technische gegevens: 1 Bovenfrees 1 Stofafzuigadapter 1 Parallelaanslag met fijninstelling en geleidestangen 1. Toegestane schachtdiameter 8 mm–12 mm. 1 Spantang (8 mm) 2. Goedgekeurde freessnelheid van min. 30.000/min. 1 Spantang (12 mm) WAARSCHUWING: DW626 max. te gebruiken diameter: • Rechte frees, rabat- of profielfrees met max. schachtdiameter (12 mm), Max. diameter 50 mm, Max. freesdiepte 10 mm • Sleuvenfrees met max. schachtdiameter (12 mm), Max. diameter 25 mm • Gegroefd mes met max. schachtdiameter (12 mm), Max. diameter 40 mm en 4 mm freesbreedte 1 Sjabloongeleider ø 30 mm 1 Steeksleutel # 22 1 Gebruiksaanwijzing 1 Vergrote tekening • Controleer het gereedschap, onderdelen of hulpstukken op schade die tijdens het vervoer veroorzaakt kan zijn. • Neem de tijd om vóór het gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Beschrijving (fig. 1) WAARSCHUWING: Breng nooit veranderingen aan het elektrisch gereedschap of enig onderdeel daarvan aan. Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben. Overige risico’s Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en de implementatie van veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. b. Hendel Dit zijn: c. Stelwiel van de elektronische snelheidsregeling 62 a. Aan/uit-schakelaar NEDERLANDS d. Parallelaanslag e. Fijninstelling voor parallelaanslag f. Geleidestangen voor parallelaanslag g. Freeszool h. Stofafzuigadapter i. Spantangmoer j. Spindelblokkering k. Revolver-diepteaanslag l. Diepteaanslag m. Diepteaanslag-borgschroef n. Diepteaanslaginstelling o. Schaalverdeling GEBRUIKSDOEL Uw high-performance frees DW626 is ontworpen voor professionele, zware freestoepassingen voor hout, houtproducten en kunststoffen. NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. gegevens). De minimale geleidergrootte is 1 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. Plaatsen en verwijderen van een frees (fig. 2) 1. Druk de spindelblokkering (j) in en houd deze ingedrukt. Deze bovenfrezen zijn professioneel elektrisch gereedschap. 2. Draai met de meegeleverde 22 mm steeksleutel de spantangmoer (i) enige slagen los en plaats een frees (p) in de spantang. LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen. 3. Draai de spantangmoer aan en laat de spindelblokkering (j) los. Aanloopstroombegrenzing Dankzij de aanloopstroombegrenzing komt de motor bij het starten van de machine langzaam op toeren. De frees blijft daardoor goed op de plaats waar gefreesd moet worden. De aanloopstroombegrenzing voorkomt tevens dat er een aanloopschok optreedt bij het starten van de frees. WAARSCHUWING: Draai nooit de spantangmoer vast wanneer er geen frees in de spantang zit. Vervangen van de spantang (fig. 3) Deze machine wordt geleverd met 8 mm en 12 mm spantangen. Er zijn nog andere precisiespantangen verkrijgbaar voor andere freesmaten. De spantang en de spantangmoer vormen één geheel. 1. Draai de spantangmoer (i) geheel los. Elektrische veiligheid 2. Verwijder de spantang (q). De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. 3. Plaats een nieuwe spantang en draai despantangmoer vast. Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst. Een verlengsnoer gebruiken Als een verlengsnoer nodig is, gebruikt u een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomtoevoer van dit gereedschap (zie technische Instellen van de elektronische snelheidsregeling (fig.1) Met behulp van het stelwiel van de elektronische snelheidsregeling (c) is de draaisnelheid traploos instelbaar van 8.000 tot 21.000 min-1. Dit garandeert optimale freesresultaten in alle houtsoorten, kunststoffen en aluminium. – Zet het stelwiel in de gewenste stand. De juiste instelling wordt proefondervindelijk vastgesteld. 63 NEDERLANDS Kies een lage snelheid voor frezen met een grote diameter en een hogere waarde voor frezen met een kleine diameter. 1 = 8.000 min-1 2 = 9.800 min-1 3 = 11.900 min-1 4 = 14.100 min-1 5 = 16.400 min-1 6 = 18.800 min-1 7 = 21.000 min-1 Instellen van de freesdiepte SNELINSTELLING MET BEHULP VAN DE SCHAALVERDELING (FIG. 4) 1. Draai de blokkeerhendel (r) los. 2. Draai de borgschroef (m) van de diepteaanslag los. 3. Druk de freesgeleiding naar beneden totdat de frees het werkstuk raakt. 4. Draai de blokkeerhendel vast (r). 5. Stel de zaagdiepte in door de diepteaanslaginstelling (n) op de nul van de schaalverdeling (o) te zetten. 6. Til de diepteaanslag op (l) totdat de aanwijzer de gewenste zaagdiepte op de schaalverdeling aangeeft (o). 7. Draai de borgschroef (m) van de diepteaanslag vast. 8. Draai de blokkeerhendel (r) los. Meervoudige diepte-instelling MET BEHULP VAN DE REVOLVER-DIEPTEAANSLAG (FIG. 4) Met de revolver-diepteaanslag (k) kunt u 5 verschillende diepten instellen. Dit is met name handig bij het frezen van diepe groeven, waarbij stapsgewijs gewerkt wordt. – Plaats een dieptemal tussen de diepteaanslag (l) en de revolver-diepteaanslag (k) om de juiste diepte te bepalen. Indien gewenst, kunt u alle vijf freesdieptes gebruiken. Voor twee standen, is een instelschroef voorzien. FIJNINSTELLING (FIG. 4) Indien u geen dieptemal gebruikt, of indien de freesdiepte opnieuw dient te worden aangepast, is het gebruik van de fijninstelling (s) aan te bevelen. 64 – Stel de freesdiepte in met behulp van de fijninstelling (s). Eén draai komt overeen met ca. 1 mm. Vastzetten van de blokkeerhendel (fig. 4) Voor een optimaal bedieningsgemak, kan de snelinstelontgrendeling (t) worden gebruikt om de diepteaanslag aan de ingestelde freesdiepte aan te passen. 1. Draai de blokkeerhendel (r) los. 2. Laat de freesgeleiding zover naar beneden als gewenst. 3. Draai de blokkeerhendel vast (r). 4. Stel de moeren bij zover als gewenst. Bevestigen van de parallelaanslag (fig. 5) 1. Steek de geleidestangen (f) in de freeszool (g). 2. Draai de borgschroeven op de freeszool. 3. Schuif de parallelaanslag (d) over de geleidestangen. 4. Draai de borgschroeven (t) handvast. Instellen van de parallelaanslag (fig. 6) 1. Teken een freeslijn op het werkstuk. 2. Druk de freesgeleiding naar beneden totdat de frees het werkstuk raakt. 3. Vergrendel de geleiding in deze stand. 4. Plaats de machine op de freeslijn. De buitenste snijkant van de frees moet samenvallen met de freeslijn. 5. Schuif de parallelaanslag (d) tegen het werkstuk en draai de borgschroeven (t) vast. Voor fijninstelling draai de eindborging (u) los en stel de parallelaanslag (f) in met behulp van de fijninstelling (e) en de draai de eindborging (u) vast. Monteren van een sjabloongeleider (fig. 7) Sjabloongeleiders en mallen vormen een praktisch hulpmiddel voor het frezen volgens een bepaald patroon. 1. Monteer de sjabloongeleider (v) op de freeszool (g) met behulp van de schroeven (w) zoals afgebeeld. NEDERLANDS Juiste positie van de handen (fig. 10) Aansluiten van een stofafzuigsysteem (fig. 8) WAARSCHUWING: Het stofafzuigkanaal is voorzien van een ingebouwde vingerbescherming (x). Gebruik altijd het stofafzuigsysteem voor een optimale veiligheid. 1. Sluit een stofafzuigslang aan op de stofzuigadapter (h), wanneer zonder parallelaanslag wordt gewerkt. 2. Sluit een stofafzuigslang aan op de stofzuigadapter (y) onder de parallelaanslag, wanneer met parallelaanslag wordt gewerkt. 3. Sluit indien mogelijk een stofafzuiger aan die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie. Voor gebruik 1. Controleer of de frees correct in de spantang is gemonteerd. 2. Stel de freesdiepte in. 3. Sluit een stofafzuigsysteem aan. 4. Controleer altijd of de blokkeerhendel is geborgd alvorens de machine in werking te stellen. 5. Kies de optimale draaisnelheid met behulp van het stelwiel van de elektronische snelheidsregeling. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. WAARSCHUWING: Beweeg de machine altijd zoals afgebeeld in fig. 9 (buiten- en binnenranden). WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. Voor de juiste handpositie zet u uw handen op de handgrepen (b). In- en uitschakelen (fig. 1) 1. Aan: trek op de schakelaar (a) omhoog. 2. Uit: duw op de schakelaar (a) omlaag. WAARSCHUWING:Zet de blokkeerhendel vrij en wacht totdat de freesmotor in de uitgangspositie is gekomen alvorens de machine uit te schakelen. Gebruik van de sjabloongeleider (fig. 7) 1. Bevestig de freesmal op het werkstuk met behulp van lijmtangen. 2. Kies en monteer de juiste sjabloongeleider (v). 3. Bepaal de diameter van de frees, trek deze waarde af van de buitendiameter van de sjabloongeleider en deel dit door 2. Aldus bepaalt u de grootte van de freesmal ten opzichte van het te bewerken gedeelte. WAARSCHUWING: Indien het werkstuk niet dik genoeg is, plaats het dan op een stuk afvalhout. Gebruik van een geleidelat Wanneer geen kantgeleider kan worden gebruikt, kan de bovenfrees langs een geleidelat worden bewogen. Klem de lat over de gehele lengte goed vast en laat deze aan beide zijden een stukje uitsteken. Frezen zonder geleider Uw bovenfrees kan ook zonder geleider worden gebruikt, bijv. voor decor- en tekstfrezen. WAARSCHUWING: Maak uitsluitend ondiepe sleuven! Gebruik frezen met een maximum diameter van 6 mm. 65 NEDERLANDS Frezen met aanlooptap (fig. 2) Wanneer geen parallel- of sjabloongeleider kan worden toegepast, kan een frees met aanlooptap (p) worden gebruikt bij het frezen van kanten en ingewikkelde vormen. ONDERHOUD Uw elektrisch gereedschap van DEWALT is ontworpen om gedurende een lange periode te werken met een minimum aan onderhoud. Een blijvend goede werking is afhankelijk van goede verzorging en regelmatig reinigen. WAARSCHUWING: Om het risico van letsel te verminderen, moet u de unit uitzetten en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór de installatie en verwijdering van toebehoren, vóór het aanpassen of veranderingen van instellingen of als u reparaties uitvoert. Controleer of de triggerschakelaar in de UIT-positie staat. Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken. Smering Uw elektrisch gereedschap behoeft geen extra smering. Reinigen WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof met droge lucht uit de behuizing als vuil zich zichtbaar opstapelt in en rond de ventilatieopeningen. Draag goedgekeurde oogbescherming en goedgekeurd stofmasker bij het uitvoeren van deze procedure. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere ruwe chemicaliën voor het reinigen van de niet-metalen onderdelen van het werktuig. Deze chemicaliën kunnen de materialen die in deze onderdelen gebruikt worden, verzwakken. Gebruik een doek enkel bevochtigd met water en zachte zeep. Laat nooit vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof. 66 Optionele hulpstukken WAARSCHUWING: Omdat hulpstukken, behalve die van DEWALT, niet zijn getest in combinatie met dit product, kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn. Om het risico van letsel te beperken, mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT. Raadpleeg uw dealer voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken en accessoires. Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen. 67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt DW 626 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor