Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Handleiding

Type
Handleiding
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 17
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 47
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 80
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 145
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 177
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 208
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 238
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 269
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ar condicionado para tejadilho
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 329
ɇɚɤɪɵɲɧɵɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. . . . 362
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsáugi . . . . . . . . . . . . . 397
StĜešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 428
Strešné klimatizaþ
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 458
TetĘklíma-berendezés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 490
PL
CS
SK
HU
Dometic
FreshJet
FreshJet
1100, 1700, 2200
FreshJet
2600, 3200
NL
Dometic FreshJet
177
Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming
zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop
van het toestel door aan de koper.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.1 Essentiële veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . 180
3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
5 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
6 Gebruik volgens voorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.1 Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.2 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
7.3 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
7.4 Klimaatmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7.5 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
8 Voor het eerste gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
9 De airco dakunit bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9.1 Essentiële instructies voor de bediening . . . . . . . . . . . . . . . 191
9.2 De afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
9.3 Instructie voor een beter gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
9.4 De airco dakunit in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
9.5 De klimaatmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
9.6 De vent.-stand handmatig selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
9.7 De temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
9.8 De luchtverdelers instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
9.9 De timer programmeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
9.10 De sleep-functie activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
9.11 Extra functie „I feel” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9.12 De lampen bedienen (alleen bij bepaalde modellen). . . . . . 198
9.13 De batterijen van de afstandsbediening vervangen. . . . . . . 199
9.14 De tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
10 De airco dakunit reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
11 De airco dakunit onderhouden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Verklaring van de symbolen Dometic FreshJet
178
12 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
14 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
15 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een
afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
Dometic FreshJet Veiligheidsinstructies
179
2 Veiligheidsinstructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
z beschadiging van het product door mechanische invloeden en
overspanningen
z veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle
gevolgschade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door
het uitvallen van de airco dakunit.
Neem de volgende essentiële veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik
van elektrische toestellen, ter bescherming tegen:
z elektrische schokken
z brandgevaar
z verwondingen
2.1 Essentiële veiligheid
!
WAARSCHUWING!
z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uit-
gaan niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht
elektrische toestellen gebruiken.
z Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door
personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt
worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het
toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te heb-
ben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich mee-
brengt.
z Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften.
z Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit!
z De installatie, het onderhoud en reparaties aan de airco dakunit
mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend
zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en airco's
alsmede de betreffende voorschriften. Door ondeskundige
reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties
Veiligheidsinstructies Dometic FreshJet
180
contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan
de achterzijde).
z Plaats de airco dakunit niet in de buurt van ontvlambare vloei-
stoffen of in gesloten ruimtes.
z Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de
luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet
minstens 50 cm bedragen.
z Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwer-
pen in de airco dakunit.
z Bij brand maakt u het bovenste deksel van de airco dakunit niet
los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen
water om te blussen.
A
LET OP!
z Bij een aangebouwde airco dakunit mag u in geen geval met uw
camper de wasstraat inrijden.
z Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de
airco dakunit (opbouwhoogte 235 mm) een inspectie (volgens
§ 19 StVZO) of een wijziging van de vermelding van de voer-
tuighoogte in uw voertuigpapieren vereist is.
FreshJet 1100, 1700, 2200: Opbouwhoogte 225 mm
FreshJet 2600, 3200: Opbouwhoogte 248 mm
z Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco dakunit
optreden, moet de unit door een gespecialiseerde firma gecon-
troleerd en naar behoren gerepareerd worden. Het koelmiddel
mag in geen geval in de vrije lucht worden afgelaten.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
!
WAARSCHUWING!
z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
A
LET OP!
z De airco dakunit is niet geschikt voor gebruik in landbouw- en
bouwmachines.
z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen
onbeschadigd zijn.
NL
Dometic FreshJet Doelgroep van deze handleiding
181
3 Doelgroep van deze handleiding
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de airco dakunit.
4 Omvang van de levering
FreshJet 1100
FreshJet 1700
FreshJet 2200
FreshJet 2600
Omschrijving Artikelnummer
Airco dakunit Dometic FreshJet 1100 9105306261
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Artikelnummer
Airco dakunit Dometic FreshJet 1700
met verwarming 9105306262
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Artikelnummer
Airco dakunit Dometic FreshJet 2200
met verwarming en Soft Start
met verwarming, zonder softstart
zonder verwarming en zonder softstart
9105305740
9105306240
9105305739
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Artikelnummer
Airco dakunit Dometic FreshJet 2600
met warmtepomp en softstart 9105306263
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
Toebehoren Dometic FreshJet
182
FreshJet 3200
Luchtuitlaateenheid
5 Toebehoren
Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen):
I
Omschrijving Artikelnummer
Airco dakunit Dometic FreshJet 3200
met warmtepomp en softstart 9105306264
Montagehandleiding
Gebruiksaanwijzing
Omschrijving Artikelnummer
Chillout ADB 9102900232
9102900233
9105305637
ADB 9105306239
Omschrijving Artikelnummer
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit1 (alleen FJ1100) 9100300003
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit2
(alleen FJ1100, 1700, 2200)
9100300001
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit3
(alleen FJ1100, 1700, 2200)
9100300002
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit4
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300044
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit5
(alleen FJ1100, 1700, 2200)
9100300073
WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit6
(FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200)
9100300074
INSTRUCTIE
Met een WAECO DC-uitbreidingsset (toebehoren) kan de airco
dakunit Dometic FreshJet ook tijdens het rijden worden gebruikt.
NL
Dometic FreshJet Gebruik volgens voorschriften
183
6 Gebruik volgens voorschriften
De airco dakunit Dometic FreshJet uitsluitend bedoeld voor campers,
caravans en andere voertuigen met woonruimte. Hij is niet geschikt voor
huizen of woningen.
De airco dakunit is niet geschikt voor de installatie in bouwmachines,
landbouwmachines of vergelijkbare werktoestellen. Bij te sterke trillingen kan
het toestel niet goed functioneren.
De werking van de airco dakunit is gegarandeerd voor temperaturen tussen
0 °C en 52 °C.
7 Technische beschrijving
Da airco dakunit voert koele ontvochtigde lucht zonder stof en vuil toe aan de
binnenruimte.
In de luchtuitlaat geïntegreerde, dimbare leds zorgen voor aangenaam licht
(niet bij alle modellen beschikbaar).
De airco dakunit wordt met de afstandsbediening geregeld.
I
INSTRUCTIE
De airco dakunit is in staat de temperatuur in de binnenruimte van
het voertuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen. De te be-
reiken temperatuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype,
de omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw airco da-
kunit.
Onder een buitentemperatuur van 16 °C koelt de airco dakunit
niet meer. Gebruik in dit geval alleen nog de klimaatmodus „Cir-
culatie” ( ).
Technische beschrijving Dometic FreshJet
184
7.1 Componenten
Het koelcircuit van de airco dakunit bestaat uit deze hoofdcomponenten
(afb. 1, pagina 3):
z Compressor (1)
De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel aan en comprimeert het.
Op die manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het
koelmiddel verhoogd.
z Condensor (2)
De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of
warmtewisselaar. De voorbijstromende lucht neemt warmte op, het hete
koelmiddelgas koelt af en wordt vloeibaar.
z Verdamper (3)
De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen
deze. Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt.
z Ventilator (4)
De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de
ventilator via een luchtunit verdeeld.
Overzicht van de componenten:
z FreshJet 1100: afb. a, pagina 11.
z FreshJet 1700: afb. b, pagina 12
z FreshJet 2200 (ook voor modellen met verwarming en Soft Start):
afb. c, pagina 13
z FreshJet 2600: afb. d, pagina 14
z FreshJet 3200: afb. e, pagina 15
z Luchtuitlaateenheid Chillout ADB: afb. f, pagina 16
z Luchtuitlaateenheid ADB: afb. g, pagina 16
NL
Dometic FreshJet Technische beschrijving
185
7.2 Bedieningspaneel
Aan de luchtunit van de airco dakunit bevindt zich het bedieningspaneel
(afb. 2, pagina 4).
Het bevat de volgende bedienings- en displayelementen:
Nr. Verklaring
1 Status-LED
brandt niet: De airco dakunit is uitgeschakeld
brandt oranje: De airco dakunit staat in de stand-by-modus
brandt groen: De airco dakunit is ingeschakeld
knippert groen:
Alleen bij modellen met warmtepomp:
Airco dakunit bereidt het verwarmen voor of ont-
dooien is actief.
brandt rood: Alleen als de installatie ook op 12 Vg is
aangesloten: De voedingsspanning van 230 Vw
is niet beschikbaar.
knippert langzaam
rood:
Functiestoring van de inwendige
temperatuursensor E1
knippert snel rood: Functiestoring van de uitwendige
temperatuursensor E2
2
Toets
Schakelt de airco dakunit in, uit of in de
stand-by-modus
Door het lang indrukken van de toets wordt de
automatische modus ingeschakeld.
3
Toets
Schakelt de verlichting in of uit of dimt de
verlichting.
Is alleen actief, als de airco dakunit is
ingeschakeld of in de stand-by-modus staat.
4 IR-ontvanger voor de afstandsbediening
Technische beschrijving Dometic FreshJet
186
7.3 Afstandsbediening
Alle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeld temperatuurinstelling,
timerprogrammering) worden via de afstandsbediening aan de airco dakunit
doorgegeven.
De volgende bedienings- en displayelementen staan op de
afstandsbediening ter beschikking (afb. 3, pagina 5):
Nr. Verklaring
1 Digitaal display:
Geeft het volgende weer:
tijd
gewenste ruimtetemperatuur (setpoint) in °C of °F
werkelijke ruimtetemperatuur
klimaatmodus
vent.-stand
symbolen voor actieve extra functies
batterijstatus
2
Toets :
De airco dakunit en afstandsbediening inschakelen of in de stand-by-modus
schakelen
3
Toets :
Vent.-stand selecteren
4 Toets MODE:
Klimaatmodus selecteren
5 Toets CLOCK:
De tijd instellen
6 Toets P. F.:
Geen functie
7 Toets TIMER:
De timer programmeren
8 Toets SLEEP:
de sleep-functie activeren. Met de sleep-functie wordt het instelpunt
automatisch gewijzigd, om een aangename slaaptemperatuur te
garanderen.
9 Toets SET - °F/°C:
Actuele gegevens naar de airco dakunit sturen.
Opnieuw ingestelde tijd opslaan.
Indien temperatuur wordt weergegeven: temperatuureenheid tussen
Celsius (°C) en Fahrenheit (°F) omschakelen.
NL
Dometic FreshJet Technische beschrijving
187
10 Toets I FEEL:
„I feel”-functie activeren. Met de „I feel”-functie wordt het
temperatuursetpoint om de 10 minuten aan de door de afstandsbediening
gemeten temperatuur aangepast.
De afstandsbediening moet hiervoor naar de IR-ontvanger (afb. 2 4,
pagina 4) aan het bedieningspaneel wijzen.
11 Reset-toets
Alle waarden op de standaardwaarden resetten.
12 Toets ROOM:
Eén keer indrukken:
Nogmaals indrukken:
Geeft de actuele temperatuur van de binnenruimte
weer (symbool wordt weergegeven).
Geeft de ingestelde temperatuur weer.
13 Toets LIGHT:
Verlichting aan de airco dakunit in- of uitschakelen.
De toets LIGHT is ook bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief.
14 Toets DIM:
Verlichting aan de airco dakunit dimmen (in combinatie met de toetsen
en +)
15 Toets :
Waarde verlagen
16 Toets +:
Waarde verhogen
17
Symbool (batterijen leeg)
Wordt weergegeven, als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn.
Vervang in dit geval de batterijen, zie hoofdstuk „De batterijen van de
afstandsbediening vervangen” op pagina 199.
18
Symbool (waarden versturen)
Wordt kort weergegeven, als de afstandsbediening waarden naar de airco
dakunit verstuurt.
Nr. Verklaring
Technische beschrijving Dometic FreshJet
188
7.4 Klimaatmodi
De airco dakunit beschikt over de volgende klimaatmodi:
Klimaatmodus
Display-
melding
Verklaring
Automatische
modus
U legt de temperatuur vast, de dakairco
realiseert door koelen of verwarmen (alleen
voor modellen met verwarming) deze
temperatuur in de binnenruimte en regelt het
benodigde ventilatorvermogen.
In deze modus is de toets inactief.
Koelen U legt de temperatuur en het
ventilatorvermogen vast, de airco dakunit koelt
de binnenruimte tot deze temperatuur.
Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming
U legt de temperatuur en het
ventilatorvermogen vast, de dakairco verwarmt
de binnenruimte tot deze temperatuur.
Circulatie U legt de ventilatorstand vast, de airco dakunit
blaast koude lucht (gekoelde circulatielucht) in
de binnenruimte
.
Luchtontvochtiging U legt de temperatuur vast, de airco dakunit
koelt de binnenruimte tot deze temperatuur,
regelt het benodigde ventilatorvermogen en
ontvochtigt de binnenruimte (circulatiefunctie).
In deze modus is de toets inactief.
NL
Dometic FreshJet Technische beschrijving
189
7.5 Extra functies
De airco dakunit biedt de volgende extra functies:
Extra functie
Display-
melding
Verklaring
Timer De airco dakunit wordt op het ingestelde tijdstip
ingeschakeld.
De airco dakunit wordt op het ingestelde tijdstip
uitgeschakeld.
De airco dakunit wordt op de ingestelde
tijdstippen in- en weer uitgeschakeld.
Sleep De ingestelde temperatuur wordt na een uur met
1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een
aangename slaaptemperatuur te garanderen.
I feel De afstandsbediening meet de
ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde
om de 10 minuten door aan de airco dakunit. De
airco dakunit past de gewenste temperatuur aan
deze gemeten waarde aan.
De afstandsbediening moet hiervoor naar de IR-
ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het
bedieningspaneel wijzen.
08:00
20:00
08:00 20:00
I FEEL
Voor het eerste gebruik Dometic FreshJet
190
8 Voor het eerste gebruik
Controles voor de ingebruikneming
Let a.u.b. op het volgende voordat u de airco dakunit inschakelt:
Controleer of voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de
waarden in de technische gegevens, zie pagina 205.
Zorg ervoor dat zowel de luchtaanzuigopening als de luchtverdelers vrij
zijn. Alle ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale
capaciteit van de airco dakunit te garanderen.
!
De afstandsbediening controleren en batterijen plaatsen
Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak van de
afstandsbediening, zie hoofdstuk „De batterijen van de afstandsbediening
vervangen” op pagina 199.
Controleer of de vier DIP-schakelaars (afb. 4 1, pagina 5) in de juiste
stand staan.
Indien u de stand van de DIP-schakelaars heeft gewijzigd:
bevestig de nieuwe instelling met de resettoets (afb. 3 11, pagina 5).
De tijd instellen
Stel de actuele tijd in: zie hoofdstuk „De tijd instellen” op pagina 199.
VOORZICHTIG! Gevaar voor verwonding!
Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelers of het aan-
zuigrooster.
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen
191
9 De airco dakunit bedienen
9.1 Essentiële instructies voor de bediening
De airco dakunit heeft drie bedrijfsmodi:
Aan het bedieningspaneel kunt u
z de airco dakunit in- en uitschakelen en naar de stand-by-modus
schakelen.
z de verlichting in- en uitschakelen en dimmen.
Met de afstandsbediening kunt u
z de airco dakunit vanuit de stand-by-modus inschakelen en weer in de
stand-by-modus schakelen.
z de verlichting in- en uitschakelen en dimmen.
z instellingen uitvoeren.
z extra functies selecteren.
9.2 De afstandsbediening gebruiken
U kunt de airco dakunit met de afstandsbediening op twee manieren
bedienen:
z U kunt de waarden direct bij het instellen naar de airco dakunit versturen.
z U kunt eerst alle waarden op de afstandsbediening vastleggen en
vervolgens collectief naar de airco dakunit versturen.
De waarden direct bij het instellen versturen
De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR-ontvanger (afb. 2
4,
pagina 4) aan het bedieningspaneel zijn gericht.
Na het indrukken van een toets wordt de waarde direct naar de airco dakunit
verstuurd. De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de gegevens met een
hoge toon.
Bedrijfsmodus Kenmerken
Uit De airco dakunit is uitgeschakeld, de afstandsbediening is
inactief.
Stand-by De airco dakunit is gebruiksklaar en kan met de
afstandsbediening worden ingeschakeld. De lampen
kunnen worden gebruikt.
Aan De airco dakunit klimatiseert de binnenruimte.
De airco dakunit bedienen Dometic FreshJet
192
De waarden eerst vastleggen en collectief naar de airco dakunit
versturen
De afstandsbediening mag bij het bedienen niet op de IR-ontvanger
(afb. 2
4, pagina 4) aan het bedieningspaneel gericht zijn.
Leg de gewenste waarden op de afstandsbediening vast. Wanneer u alle
instellingen heeft uitgevoerd, richt u de afstandsbediening op de IR-
ontvanger aan het bedieningspaneel en drukt u op de toets SET – °F/°C.
Daardoor worden de gegevens opnieuw naar de airco dakunit verstuurd. De
airco dakunit bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon.
Alleen de afstandsbediening in de stand-by-modus schakelen of
inschakelen
In stand-by geeft het display van de afstandsbediening alleen de tijd weer.
Wanneer de afstandsbediening niet op de IR-ontvanger (afb. 2
4, pagina 4)
aan het bedieningspaneel is gericht, kunt u de afstandsbediening apart van
de airco dakunit in de stand-by-modus schakelen of inschakelen:
Druk op de toets .
9.3 Instructie voor een beter gebruik
Wanneer u de volgende instructies in acht neemt, optimaliseert u de werking
van uw airco dakunit:
z Verbeter de warmte-isolatie van het voertuig door de opening af te
dichten en de vensters met reflecterende (rol)gordijnen te bedekken.
z Nadat het voertuig lange tijd aan zonlicht is blootgesteld: gebruik de airco
dakunit eerst bij geopende vensters een tijd lang in de klimaatmodus
„circulatie” ( ), voordat de klimaatmodus „koelen” ( ) wordt
ingeschakeld.
z Vermijd in de klimaatmodus „koelen” ( ) het onnodig openen van deuren
en vensters.
z Selecteer een geschikte temperatuur en vent.-stand.
z Stel de luchtverdelers zinvol af.
z Let erop dat de luchtverdelers en aanzuigroosters niet door doeken,
papier of andere voorwerpen afgedekt zijn.
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen
193
9.4 De airco dakunit in- en uitschakelen
I
Met het bedieningspaneel
De afbeelding geeft weer hoe u de airco dakunit met het bedieningspaneel
inschakelt, uitschakelt of in de stand-by-modus kunt schakelen. Druk
hiervoor op de toets , zoals weergegeven in de afbeelding:
Voorbeeld: de airco dakunit staat in de stand-by-modus. De unit moet
worden uitgeschakeld.
Druk kort op de toets .
De airco dakunit is uitgeschakeld.
Met de afstandsbediening
I
INSTRUCTIE
Na het inschakelen wordt de airconditioning met de waarden ge-
start die als laatste ingesteld waren.
INSTRUCTIE
z Om de airco dakunit met de afstandsbediening te kunnen be-
dienen, moet de airco dakunit in de stand-by-modus staan of
ingeschakeld zijn.
z Met de afstandsbediening kunt u de airco dakunit vanuit de
stand-by-modus inschakelen en weer in de stand-by-modus
schakelen. Druk hiervoor op de toets
.
z Alleen bij modellen met verwarming:
Als u de dakairco vanuit de klimaatmodus „verwarmen” ( )
met de afstandsbediening uitschakelt, werkt de ventilator nog
een paar minuten door om te voorkomen dat het toestel op-
warmt. De LED knippert oranje. Met de toets op het bedie-
ningspaneel kunt u de dakairco volledig uitschakelen.
Druk lang Druk kort
Druk kort
Druk lang
De airco dakunit is uitgeschakeld
Stand-by-modus
De airco dakunit is ingeschakeld
De airco dakunit bedienen Dometic FreshJet
194
9.5 De klimaatmodus selecteren
Selecteer met de toets MODE de gewenste klimaatmodus, zie hoofdstuk
„Klimaatmodi” op pagina 188.
De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge
toon.
De airco dakunit wordt in de geselecteerde klimaatmodus geschakeld.
9.6 De vent.-stand handmatig selecteren
De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer.
In de klimaatmodi „koelen” ( ) en „circulatie” ( ) kan de vent.-stand
handmatig worden geselecteerd. In de overige klimaatmodi regelt de airco
dakunit de vent.-stand automatisch.
Selecteer met de toets de gewenste vent.-stand.
De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge
toon.
De vent.-stand is opnieuw ingesteld.
Displaymelding Verklaring
lage vent.-tand
middelste vent.-stand
hoge vent.-stand
maximale vent.-stand
Automatische modus, alleen in de klimaatmodi „koelen” ( )
en „ontvochtigen”
() beschikbaar.
AUTO
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen
195
9.7 De temperatuur instellen
Klimaatmodus „koelen”
In de klimaatmodi „automatisch” ( ), „koelen” ( ) en „ontvochtigen” ( )
kunt u via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C
vastleggen.
Selecteer de gewenste temperatuur met de toets + of .
De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge
toon.
De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld.
Klimaatmodus „verwarmen” (alleen voor modellen met verwarming)
In de klimaatmodi „automatisch” ( ) en „verwarmen” ( ) kunt u via de
afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C vastleggen.
Selecteer de gewenste temperatuur met de toets + of .
De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge
toon.
De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld.
9.8 De luchtverdelers instellen
De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig kan worden geregeld via
de stand van de luchtverdelers (afb. 5, pagina 6):
Chillout ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers middels het
instelwiel (2) in de gewenste richting.
ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers onafhankelijk van el-
kaar middels de instelwielen (2, 3, 4) in de gewenste richtingen. De
luchtstroom kan zowel naar rechts als naar links, en richting plafond en
bodem worden ingesteld.
Gebruik de schuif (5) om de lucht meer naar voren of naar achteren te
verdelen.
De airco dakunit bedienen Dometic FreshJet
196
9.9 De timer programmeren
Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning
instellen. Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het
uitschakeltijdstip of beide waarden vastleggen. De tijd kan in stappen van
10 minuten worden ingesteld.
I
Selecteer voor de programmering van de timer de klimaatmodus en alle
gewenste waarden (bijvoorbeeld temperatuur).
Het inschakeltijdstip instellen
Druk één keer op de toets TIMER.
Het symbool ON ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel moet de toets + of het tijdstip in waarop de airco dakunit moet
worden ingeschakeld.
Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te
versturen.
Het inschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld.
De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde
klimaatmodus.
Schakel de airco dakunit in de stand-by-modus.
Het uitschakeltijdstip instellen
Druk twee keer op de toets TIMER.
Het symbool OFF ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de airco dakunit moet
worden uitgeschakeld.
Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te
versturen.
Het uitschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld.
De airco dakunit werkt tot het ingestelde tijdstip met de geselecteerde
klimaatmodus.
INSTRUCTIE
Wordt bij de timerprogrammering gedurende 15 seconden geen
enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt, dan gaat de
afstandsbediening terug naar de startmodus.
08:00
20:00
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen
197
De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen
Druk drie keer op de toets TIMER.
Het symbool ON ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Het symbool OFF ( ) is zichtbaar.
Stel moet de toets + of het tijdstip in waarop de airco dakunit moet
worden ingeschakeld.
Druk nogmaals op de toets TIMER.
Het symbool OFF ( ) op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of het tijdstip in waarop de airco dakunit moet
worden uitgeschakeld.
Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te
versturen.
Het inschakeltijdstiop en het uitschakeltijdstip in de airco dakunit zijn
ingesteld.
De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde
klimaatmodus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken.
Schakel de airco dakunit in de stand-by-modus.
De timerprogrammering annuleren
Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd, kunt u deze als volgt annuleren:
Druk vijf keer op de toets TIMER.
Het symbool voor de timer gaat uit. De programmering is geannuleerd.
9.10 De sleep-functie activeren
Bij geactiveerde sleep-functie wordt de ingestelde temperatuur na een uur
met 1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename
slaaptemperatuur te garanderen.
Stel de gewenste temperatuur in (zie hoofdstuk „De temperatuur
instellen” op pagina 195).
Druk op de toets SLEEP.
Het symbool verschijnt op het display.
De sleep-functie is geactiveerd.
08:00
20:00
20:00
De airco dakunit bedienen Dometic FreshJet
198
9.11 Extra functie „I feel” instellen
Bij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetemperatuur en geeft
de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco dakunit. De airco
dakunit past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan.
Druk op de toets I FEEL.
Leg de afstandsbediening zo neer dat deze naar de IR-ontvanger
(afb. 2
4, pagina 4) aan het bedieningspaneel wijst. Anders kunnen de
waarden niet naar de airco dakunit worden verstuurd.
I
9.12 De lampen bedienen (alleen bij bepaalde modellen)
De lampen aan de airco dakunit kunnen gedimd worden. Ze worden met de
als laatst ingestelde helderheidswaarde ingeschakeld.
De verlichting aan het bedieningspaneel in-/uitschakelen
Druk kort op de toets
om de lampen in of uit te schakelen.
De verlichting aan het bedieningspaneel dimmen
Druk zo lang op de toets tot de lampen tot de gewenste helderheid
gedimd zijn.
De verlichting met de afstandsbediening in-/uitschakelen
Druk op de toets LIGHT om de lampen in of uit te schakelen.
De verlichting met de afstandsbediening dimmen
Druk op de toets DIM.
Druk zo lang op de toets
of + tot de lampen tot de gewenste helderheid
gedimd zijn.
Druk op de toets SET om de instelling op te slaan.
INSTRUCTIE
De afstandsbediening mag zich niet in een gedeelte van de ruimte
bevinden dat duidelijk warmer of kouder is dan de gemiddelde
ruimtetemperatuur. De afstandsbediening mag bijvoorbeeld niet
in de zon of voor de airco dakunit liggen.
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen
199
9.13 De batterijen van de afstandsbediening vervangen
Vervang de batterijen wanneer op het display het symbool verschijnt.
Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening.
Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif hem in de richting van
de pijl open.
Plaats de nieuwe batterijen (2 x type AAA), zoals weergegeven in het
batterijvak in de afstandsbediening.
Sluit het deksel van het batterijvak.
B
Bescherm het milieu!
Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Lever uw lege batterijen bij de dealer of bij een verzamelpunt in.
9.14 De tijd instellen
De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd
nodig. De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven.
Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit:
I
Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus te gaan voor het
instellen van de tijd.
De tijd op het display van de afstandsbediening knippert.
Stel met de toets + of de actuele tijd in.
Druk op de toets SET – °F/°C om de tijd te bevestigen.
INSTRUCTIE
Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca. 10 seconden
geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt wordt, dan
gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus.
De airco dakunit reinigen Dometic FreshJet
200
10 De airco dakunit reinigen
A
Reinig de behuizing van de airco dakunit en de luchtunit af en toe met een
vochtige doek.
Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de ventilatieopeningen
(afb. 6 1, pagina 7) op de airco dakunit. Zorg ervoor dat u hierbij de
lamellen in de airco dakunit niet beschadigt.
Reinig de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek. Voor
de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje
gebruiken.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
z Reinig de airco dakunit niet met een hogedrukreiniger. Binnen-
dringend water kan de airco dakunit beschadigen.
z Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmid-
delen bij de reiniging, omdat de airco dakunit hierdoor bescha-
digd kan raken.
z Gebruik voor de reiniging van de airco dakunit alleen water
met een mild reinigingsmiddel. Gebruik in geen geval benzine,
diesel of oplosmiddelen.
NL
Dometic FreshJet De airco dakunit onderhouden
201
11 De airco dakunit onderhouden
!
WAARSCHUWING!
Andere onderhoudswerkzaamheden dan die hier worden be-
schreven, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die
bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en
airco's alsmede de betreffende voorschriften. Door ondeskundige
onderhoudswerkzaamheden kunnen grote gevaren ontstaan.
Inteval Controle/onderhoud
Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren:
Controleer of de condenswaterafvoeren (afb. 7 1, pagina 7)
aan de zijkanten van de airco dakunit vrij zijn en of het
betreffende condenswater kan wegstromen.
Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen (afb. 8, pagina 8):
Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig.
Verwijder het filter (2).
Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat
hem drogen.
Plaats het droge filter (2) terug.
Plaats de afdekking (1) terug.
Eén keer per
jaar
Profielafdichtingen controleren:
Controleer de profielafdichting van de airco dakunit naar het
voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen.
Eén keer per
jaar
Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren:
Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars van de
airco dakunit door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren.
Eén keer per
jaar
Actieve-koolfilter vervangen (afb. 8, pagina 8):
Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig.
Verwijder het filter (2).
Verwijder het actieve-koolfilter (3).
Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat
hem drogen.
Plaats een nieuw actieve-koolfilter.
Plaats het droge filter (2) terug.
Plaats de afdekking (1) terug.
Storingen verhelpen Dometic FreshJet
202
12 Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Oplossing
De airco dakunit
schakelt steeds
uit
De ijssensor heeft geschakeld. Buitentemperatuur is te laag of
alle luchtverdelers zijn gesloten.
Geen
koelvermogen
De airco dakunit is niet op koelen
ingesteld.
Stel de airco dakunit in op
koelen.
De omgevingstemperatuur is hoger
dan 52 °C.
De airco dakunit is slechts voor
een omgevingstemperatuur tot
52 °C ontworpen.
De ingestelde temperatuur is hoger
dan de ruimtetemperatuur.
Selecteer een lagere
temperatuur.
De omgevingstemperatuur is lager
dan 16 °C.
De airco dakunit is uitsluitend
ontworpen voor een
omgevingstemperatuur vanaf
16 °C.
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
De verdamperventilator is
beschadigd.
De condensorventilator is
beschadigd.
Slecht
luchtvermogen
De luchtaanzuiging is verstopt. Verwijder bladeren en ander
vuil van de ventilatielamellen
op de airco dakunit.
De ventilator is defect. Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
Waterlekken in
het voertuig
De afvoeropeningen voor
condenswater zijn verstopt.
Reinig de afvoeropeningen
voor condenswater.
De afdichtingen zijn beschadigd. Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
NL
Dometic FreshJet Garantie
203
13 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
neemt u contact op met een servicepartner in uw land (adressen, zie
achterzijde van de handleiding).
Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop
van de garantie met u.
14 Afvoer
Voorschriften voor milieubescherming en vakkundige afvoer
Alle organisaties moeten diverse maatregelen treffen om de invloed die hun
activiteiten (fabricage, producten, service, enz.) op het milieu hebben, te
herkennen, te beoordelen en te controleren.
Bij de te treffen maatregelen voor de herkenning van aanzienlijke effecten op
het milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren:
z gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen
z emissies in de atmosfeer
z vrijkomen van vloeistoffen
z afvoer en recycling
z bodemverontreiniging
De airco dakunit
schakelt niet in
Er is geen voedingsspanning
(230 Vw) aanwezig.
Controleer de
spanningsvoorziening.
De spanning is te laag
(onder 200 Vw).
De spanningsomvormer is defect.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
De elektrische beveiliging van de
spanningsvoorziening is te laag.
Controleer de elektrische
beveiliging van de
spanningsvoorziening.
De airco dakunit
schakelt niet uit
Eén van de temperatuursensoren is
defect.
Neem contact op met een
geautoriseerde werkplaats.
De elektrische beveiliging van de
spanningsvoorziening is te laag.
Controleer de elektrische
beveiliging van de
spanningsvoorziening.
Storing Oorzaak Oplossing
Afvoer Dometic FreshJet
204
Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren, geeft de fabrikant hierna
een aantal aanwijzingen waarmee een ieder rekening dient te houden die
(om welke reden dan ook) tijdens de levensduur met het toestel te maken
heeft.
z Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke
voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden
afgevoerd (bij voorkeur gerecycled).
z Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke
voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden
afgevoerd (bij voorkeur gerecycled).
z Voor de correcte afvoer moet het toestel naar een geautoriseerd
recyclingcentrum worden gebracht, zodat is gegarandeerd dat alle
recyclebare componenten worden hergebruikt en de overige materialen
correct worden behandeld.
z Zorg er tijdens de installatie voor dat de ruimte voldoende is geventileerd,
om te voorkomen dat er benauwde lucht ontstaat die schadelijk kan zijn
voor de gezondheid van de bediener.
z Zorg er tijdens het gebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat
alle schadelijke afvalproducten (olie, vet e.d.) volgens de voorschriften
worden afgevoerd.
z Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag.
Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten
vindt u in de recycling-handleidingen op www.dometic.com.
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden
op dat het koelcircuit niet beschadigd wordt en het koelmiddel niet kan
ontsnappen. Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu
terechtkomen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, vraagt u bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende
afvoervoorschriften.
Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf
overeenkomstig de geldende recyling- of afvoervoorschriften.
B
Bescherm uw milieu!
Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval.
Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier
of bij een verzamelpunt af.
NL
Dometic FreshJet Technische gegevens
205
15 Technische gegevens
Dometic
FreshJet 1100
Dometic
FreshJet 1700
Artikelnr.: 9105306261 9105306262
Koelvermogen van de
compressor:
1000 W 1700 W
Koelvermogen volgens
ISO 5151:
850 W 1600 W
Verwarmingsvermogen: 800 W
Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz
Stroomgebruik bij
koelmodus:
2,0 A 2,7 A
Stroomgebruik bij
verwarmingsmodus:
–3,5 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +52 °C
Koelmiddel: R-134a R-407c
Ventilator: 4 vent.-standen
1 automatische modus
Beschermklasse: IPX4
Max. ruimte-inhoud van het
voertuig
(met geïsoleerde wanden):
16 m³ 20 m³
Afmetingen l x b x h,
afb. 9, pagina 9:
787 x 562 x 225 mm
(hoogte boven voertuigdak)
Gewicht: ca. 22,5 kg ca. 29 kg
Keurmerk/certificaat:
10R-053211
4
10R-053210
4
Technische gegevens Dometic FreshJet
206
Dometic
FreshJet 2200
Artikelnr.: 9105305739 9105306240
9105305740
Koelvermogen van de
compressor:
2200 W
Koelvermogen volgens
ISO 5151:
2050 W
Verwarmingsvermogen: 1200 W
Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz
Stroomgebruik bij
koelmodus:
4,1 A
Stroomgebruik bij
verwarmingsmodus:
–5,2 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +52 °C
Koelmiddel: R-407c
Ventilator: 4 vent.-standen
1 automatische modus
Beschermklasse: IPX4
Max. ruimte-inhoud van het
voertuig
(met geïsoleerde wanden):
25 m³
Afmetingen l x b x h,
afb. 9, pagina 9:
787 x 562 x 225 mm
(hoogte boven voertuigdak)
Gewicht: ca. 32 kg
Keurmerk/certificaat:
10R-053209
4
NL
Dometic FreshJet Technische gegevens
207
Dometic
FreshJet 2600
Dometic
FreshJet 3200
Artikelnr.: 9105306263 9105306264
Koelvermogen van de
compressor:
2500 W 2800 W
Koelvermogen volgens
ISO 5151:
2500 W 2800 W
Verwarmingsvermogen: 3300 W
Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz
Stroomgebruik bij
koelmodus:
5,2 A 5,7 A
Stroomgebruik bij
verwarmingsmodus:
5,9 A 5,9 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot +52 °C
Koelmiddel: R-407c R-410a
Ventilator: 4 vent.-standen
1 automatische modus
Beschermklasse: IPX4
Max. ruimte-inhoud van het
voertuig
(met geïsoleerde wanden):
29 m³ 32 m³
Afmetingen l x b x h,
afb. 9, pagina 9:
980 x 650 x 248 mm
(hoogte boven voertuigdak)
Gewicht: ca. 39 kg ca. 36 kg
Keurmerk/certificaat:
10R-041411
10R-041412
Dometic FreshJet
362
ɉɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɢ ɜɜɨɞɨɦ ɜ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɟ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɟɪɟɩɪɨɞɚɠɢ ɩɪɢɛɨɪɚ
ɩɟɪɟɞɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɸ.
Ɉɝɥɚɜɥɟɧɢɟ
1 ɉɨɹɫɧɟɧɢɟ ɫɢɦɜɨɥɨɜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
2 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
2.1 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. . . . . . . . . 364
2.2 Ɍɟɯɧɢɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ. . . . . . . . . . . 366
3 ɐɟɥɟɜɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɞɚɧɧɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
4 Ɉɛɴɟɦ ɩɨɫɬɚɜɤɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
5 ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
6 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
7 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɩɢɫɚɧɢɟ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
7.1 Ʉɨɦɩɨɧɟɧɬɵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
7.2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
7.3 ɉɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
7.4 Ɋɟɠɢɦɵ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
7.5 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
8 ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
9 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɤɪɵɲɧɵɦ
ɤɨɧɞɢɰ
ɢɨɧɟɪɨɦ. . . . . . . . . . . . . . . 377
9.1 Ɉɛɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
9.2 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ. . 378
9.3 ɍɤɚɡɚɧɢɟ ɩɨ ɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ . . . . 379
9.4 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɧɚɤɪɵɲɧɨɝɨ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ . . 380
9.5 ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
9.6 ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɜɪɭɱɧɭɸ . . . . . . . . . 382
9.7 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.8 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɵɯ ɫɨɩɟɥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
9.9 ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
9.10 Ⱥɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ «ɫɨɧ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
9.11 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ «I feel» . . . . . . . . . 386
9.12 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚɦɢ (ɬɨɥɶɤɨ ɜ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨ
ɞɟɥɹɯ).
386
9.13 Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ. . 387
9.14 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
10 Ɉɱɢɫɬɤɚ ɧɚɤɪɵɲɧɨɝɨ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388

Documenttranscriptie

EN DE FR ES IT NL Air conditioning roof unit FreshJet 1100, 1700, 2200 Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 17 Dachklimaanlage Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 47 Climatiseur de toit Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 80 Aire acondicionado de techo Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . 112 Climatizzatore a tetto Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 145 FreshJet 2600, 3200 Airconditioning voor dakinbouw Dometic FreshJet Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 177 DA SV NO FI PT RU Klimaanlæg til tagmontering Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 208 Takmonterad klimatanläggning Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 238 Takmontert klimaanlegg PL Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 269 Kattooilmastointilaitteisto CS Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Ar condicionado para tejadilho SK ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. . . . 362 Instrukcja obsáugi . . . . . . . . . . . . . 397 StĜešní klimatizace Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 428 Strešné klimatizaþné zariadenie Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 458 Manual de instruções. . . . . . . . . . . 329 ɇɚɤɪɵɲɧɵɣ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪ Klimatyzator dachowy HU TetĘklíma-berendezés Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 490 Dometic FreshJet Lees deze handleiding voor de montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de koper. Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 2.1 Essentiële veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel . . . . . . . . . . . . . . . 180 3 Doelgroep van deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 4 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 5 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 6 Gebruik volgens voorschriften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 7 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 7.1 Componenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 7.2 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 7.3 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 7.4 Klimaatmodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 7.5 Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 8 Voor het eerste gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 9 De airco dakunit bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 9.1 Essentiële instructies voor de bediening . . . . . . . . . . . . . . . 191 9.2 De afstandsbediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 9.3 Instructie voor een beter gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 9.4 De airco dakunit in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 9.5 De klimaatmodus selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 9.6 De vent.-stand handmatig selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 9.7 De temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 9.8 De luchtverdelers instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 9.9 De timer programmeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 9.10 De sleep-functie activeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 9.11 Extra functie „I feel” instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 9.12 De lampen bedienen (alleen bij bepaalde modellen). . . . . . 198 9.13 De batterijen van de afstandsbediening vervangen. . . . . . . 199 9.14 De tijd instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 10 De airco dakunit reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 11 De airco dakunit onderhouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 NL 177 Verklaring van de symbolen Dometic FreshJet 12 Storingen verhelpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 14 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 15 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 1 ! ! A I Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 178 NL Dometic FreshJet 2 Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade: z beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen z veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant z gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade, met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uitvallen van de airco dakunit. Neem de volgende essentiële veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen, ter bescherming tegen: z elektrische schokken z brandgevaar z verwondingen 2.1 Essentiële veiligheid ! WAARSCHUWING! z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Kinderen kunnen de gevaren die van elektrische toestellen uitgaan niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken. z Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en/of kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken. Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. z Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften. z Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit! z De installatie, het onderhoud en reparaties aan de airco dakunit mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en airco's alsmede de betreffende voorschriften. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties NL 179 Veiligheidsinstructies Dometic FreshJet contact op met het servicesteunpunt in uw land (adressen aan de achterzijde). z Plaats de airco dakunit niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of in gesloten ruimtes. z Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd. De afstand moet minstens 50 cm bedragen. z Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de airco dakunit. z Bij brand maakt u het bovenste deksel van de airco dakunit niet los, maar gebruikt u goedgekeurde blusmiddelen. Gebruik geen water om te blussen. A LET OP! z Bij een aangebouwde airco dakunit mag u in geen geval met uw camper de wasstraat inrijden. z Informeer bij de voertuigfabrikant of door de montage van de airco dakunit (opbouwhoogte 235 mm) een inspectie (volgens § 19 StVZO) of een wijziging van de vermelding van de voertuighoogte in uw voertuigpapieren vereist is. – FreshJet 1100, 1700, 2200: Opbouwhoogte 225 mm – FreshJet 2600, 3200: Opbouwhoogte 248 mm z Als er storingen in het koelmiddelcircuit van de airco dakunit optreden, moet de unit door een gespecialiseerde firma gecontroleerd en naar behoren gerepareerd worden. Het koelmiddel mag in geen geval in de vrije lucht worden afgelaten. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel ! A WAARSCHUWING! z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. LET OP! z De airco dakunit is niet geschikt voor gebruik in landbouw- en bouwmachines. z Gebruik het toestel alleen als de behuizing en de leidingen onbeschadigd zijn. 180 NL Dometic FreshJet 3 Doelgroep van deze handleiding Doelgroep van deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van de airco dakunit. 4 Omvang van de levering FreshJet 1100 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 1100 9105306261 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing FreshJet 1700 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 1700 met verwarming 9105306262 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing FreshJet 2200 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 2200 met verwarming en Soft Start met verwarming, zonder softstart zonder verwarming en zonder softstart 9105305740 9105306240 9105305739 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing FreshJet 2600 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 2600 met warmtepomp en softstart 9105306263 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing NL 181 Toebehoren Dometic FreshJet FreshJet 3200 Omschrijving Artikelnummer Airco dakunit Dometic FreshJet 3200 met warmtepomp en softstart 9105306264 Montagehandleiding Gebruiksaanwijzing Luchtuitlaateenheid Omschrijving Artikelnummer Chillout ADB 9102900232 9102900233 9105305637 ADB 9105306239 5 Toebehoren Als toebehoren verkrijgbaar (niet bij de levering inbegrepen): Omschrijving Artikelnummer WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit1 (alleen FJ1100) 9100300003 WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit2 (alleen FJ1100, 1700, 2200) 9100300001 WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit3 (alleen FJ1100, 1700, 2200) 9100300002 WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit4 (FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200) 9100300044 WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit5 (alleen FJ1100, 1700, 2200) 9100300073 WAECO DC-uitbreidingsset DC-Kit6 (FJ1100, 1700, 2200, 2600, 3200) 9100300074 I 182 INSTRUCTIE Met een WAECO DC-uitbreidingsset (toebehoren) kan de airco dakunit Dometic FreshJet ook tijdens het rijden worden gebruikt. NL Dometic FreshJet 6 Gebruik volgens voorschriften Gebruik volgens voorschriften De airco dakunit Dometic FreshJet uitsluitend bedoeld voor campers, caravans en andere voertuigen met woonruimte. Hij is niet geschikt voor huizen of woningen. De airco dakunit is niet geschikt voor de installatie in bouwmachines, landbouwmachines of vergelijkbare werktoestellen. Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren. De werking van de airco dakunit is gegarandeerd voor temperaturen tussen 0 °C en 52 °C. 7 Technische beschrijving Da airco dakunit voert koele ontvochtigde lucht zonder stof en vuil toe aan de binnenruimte. In de luchtuitlaat geïntegreerde, dimbare leds zorgen voor aangenaam licht (niet bij alle modellen beschikbaar). De airco dakunit wordt met de afstandsbediening geregeld. I NL INSTRUCTIE De airco dakunit is in staat de temperatuur in de binnenruimte van het voertuig tot op een bepaalde waarde te doen dalen. De te bereiken temperatuur bij het koelen hangt af van het voertuigtype, de omgevingstemperatuur en het koelvermogen van uw airco dakunit. Onder een buitentemperatuur van 16 °C koelt de airco dakunit niet meer. Gebruik in dit geval alleen nog de klimaatmodus „Circulatie” ( ). 183 Technische beschrijving 7.1 Dometic FreshJet Componenten Het koelcircuit van de airco dakunit bestaat uit deze hoofdcomponenten (afb. 1, pagina 3): z Compressor (1) De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel aan en comprimeert het. Op die manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het koelmiddel verhoogd. z Condensor (2) De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of warmtewisselaar. De voorbijstromende lucht neemt warmte op, het hete koelmiddelgas koelt af en wordt vloeibaar. z Verdamper (3) De verdampers koelen de voorbijstromende lucht af en ontvochtigen deze. Het koelmiddel neemt warmte op en verdampt. z Ventilator (4) De afgekoelde lucht wordt in de binnenruimte van het voertuig door de ventilator via een luchtunit verdeeld. Overzicht van de componenten: z FreshJet 1100: afb. a, pagina 11. z FreshJet 1700: afb. b, pagina 12 z FreshJet 2200 (ook voor modellen met verwarming en Soft Start): afb. c, pagina 13 z FreshJet 2600: afb. d, pagina 14 z FreshJet 3200: afb. e, pagina 15 z Luchtuitlaateenheid Chillout ADB: afb. f, pagina 16 z Luchtuitlaateenheid ADB: afb. g, pagina 16 184 NL Dometic FreshJet 7.2 Technische beschrijving Bedieningspaneel Aan de luchtunit van de airco dakunit bevindt zich het bedieningspaneel (afb. 2, pagina 4). Het bevat de volgende bedienings- en displayelementen: Nr. Verklaring 1 Status-LED brandt niet: De airco dakunit is uitgeschakeld brandt oranje: De airco dakunit staat in de stand-by-modus brandt groen: De airco dakunit is ingeschakeld knippert groen: Alleen bij modellen met warmtepomp: Airco dakunit bereidt het verwarmen voor of ontdooien is actief. brandt rood: Alleen als de installatie ook op 12 Vg is aangesloten: De voedingsspanning van 230 Vw is niet beschikbaar. knippert langzaam rood: Functiestoring van de inwendige temperatuursensor E1 knippert snel rood: Functiestoring van de uitwendige temperatuursensor E2 2 Toets Schakelt de airco dakunit in, uit of in de stand-by-modus Door het lang indrukken van de toets wordt de automatische modus ingeschakeld. 3 Toets Schakelt de verlichting in of uit of dimt de verlichting. Is alleen actief, als de airco dakunit is ingeschakeld of in de stand-by-modus staat. 4 IR-ontvanger voor de afstandsbediening NL 185 Technische beschrijving 7.3 Dometic FreshJet Afstandsbediening Alle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeld temperatuurinstelling, timerprogrammering) worden via de afstandsbediening aan de airco dakunit doorgegeven. De volgende bedienings- en displayelementen staan op de afstandsbediening ter beschikking (afb. 3, pagina 5): Nr. Verklaring 1 Digitaal display: Geeft het volgende weer: – tijd – gewenste ruimtetemperatuur (setpoint) in °C of °F – werkelijke ruimtetemperatuur – klimaatmodus – vent.-stand – symbolen voor actieve extra functies – batterijstatus 2 Toets : De airco dakunit en afstandsbediening inschakelen of in de stand-by-modus schakelen 3 Toets : Vent.-stand selecteren 4 Toets MODE: Klimaatmodus selecteren 5 Toets CLOCK: De tijd instellen 6 Toets P.F.: Geen functie 7 Toets TIMER: De timer programmeren 8 Toets SLEEP: de sleep-functie activeren. Met de sleep-functie wordt het instelpunt automatisch gewijzigd, om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. 9 Toets SET - °F/°C: Actuele gegevens naar de airco dakunit sturen. Opnieuw ingestelde tijd opslaan. Indien temperatuur wordt weergegeven: temperatuureenheid tussen Celsius (°C) en Fahrenheit (°F) omschakelen. 186 NL Dometic FreshJet Technische beschrijving Nr. Verklaring 10 Toets I FEEL: „I feel”-functie activeren. Met de „I feel”-functie wordt het temperatuursetpoint om de 10 minuten aan de door de afstandsbediening gemeten temperatuur aangepast. De afstandsbediening moet hiervoor naar de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel wijzen. 11 Reset-toets Alle waarden op de standaardwaarden resetten. 12 Toets ROOM: Eén keer indrukken: Geeft de actuele temperatuur van de binnenruimte weer (symbool wordt weergegeven). Nogmaals indrukken: Geeft de ingestelde temperatuur weer. 13 Toets LIGHT: Verlichting aan de airco dakunit in- of uitschakelen. De toets LIGHT is ook bij een uitgeschakelde afstandsbediening actief. 14 Toets DIM: Verlichting aan de airco dakunit dimmen (in combinatie met de toetsen – en +) 15 Toets –: Waarde verlagen 16 Toets +: Waarde verhogen 17 Symbool (batterijen leeg) Wordt weergegeven, als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn. Vervang in dit geval de batterijen, zie hoofdstuk „De batterijen van de afstandsbediening vervangen” op pagina 199. 18 Symbool (waarden versturen) Wordt kort weergegeven, als de afstandsbediening waarden naar de airco dakunit verstuurt. NL 187 Technische beschrijving 7.4 Dometic FreshJet Klimaatmodi De airco dakunit beschikt over de volgende klimaatmodi: Klimaatmodus Displaymelding Verklaring Automatische modus U legt de temperatuur vast, de dakairco realiseert door koelen of verwarmen (alleen voor modellen met verwarming) deze temperatuur in de binnenruimte en regelt het benodigde ventilatorvermogen. In deze modus is de toets inactief. Koelen U legt de temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de airco dakunit koelt de binnenruimte tot deze temperatuur. Verwarmen Alleen voor modellen met verwarming U legt de temperatuur en het ventilatorvermogen vast, de dakairco verwarmt de binnenruimte tot deze temperatuur. Circulatie U legt de ventilatorstand vast, de airco dakunit blaast koude lucht (gekoelde circulatielucht) in de binnenruimte. Luchtontvochtiging U legt de temperatuur vast, de airco dakunit koelt de binnenruimte tot deze temperatuur, regelt het benodigde ventilatorvermogen en ontvochtigt de binnenruimte (circulatiefunctie). In deze modus is de toets inactief. 188 NL Dometic FreshJet 7.5 Technische beschrijving Extra functies De airco dakunit biedt de volgende extra functies: Extra functie Timer Displaymelding Verklaring De airco dakunit wordt op het ingestelde tijdstip ingeschakeld. 08:00 20:00 De airco dakunit wordt op het ingestelde tijdstip uitgeschakeld. 08:00 Sleep De airco dakunit wordt op de ingestelde tijdstippen in- en weer uitgeschakeld. De ingestelde temperatuur wordt na een uur met 1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. I feel I FEEL NL 20:00 De afstandsbediening meet de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco dakunit. De airco dakunit past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan. De afstandsbediening moet hiervoor naar de IRontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel wijzen. 189 Voor het eerste gebruik 8 Dometic FreshJet Voor het eerste gebruik Controles voor de ingebruikneming Let a.u.b. op het volgende voordat u de airco dakunit inschakelt: ➤ Controleer of voedingsspanning en -frequentie overeenkomen met de waarden in de technische gegevens, zie pagina 205. ➤ Zorg ervoor dat zowel de luchtaanzuigopening als de luchtverdelers vrij zijn. Alle ventilatieroosters moeten altijd vrij zijn om een optimale capaciteit van de airco dakunit te garanderen. ! VOORZICHTIG! Gevaar voor verwonding! Steek geen vingers of voorwerpen in de luchtverdelers of het aanzuigrooster. De afstandsbediening controleren en batterijen plaatsen ➤ Plaats de meegeleverde batterijen in het batterijvak van de afstandsbediening, zie hoofdstuk „De batterijen van de afstandsbediening vervangen” op pagina 199. ➤ Controleer of de vier DIP-schakelaars (afb. 4 1, pagina 5) in de juiste stand staan. ➤ Indien u de stand van de DIP-schakelaars heeft gewijzigd: bevestig de nieuwe instelling met de resettoets (afb. 3 11, pagina 5). De tijd instellen ➤ Stel de actuele tijd in: zie hoofdstuk „De tijd instellen” op pagina 199. 190 NL Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen 9 De airco dakunit bedienen 9.1 Essentiële instructies voor de bediening De airco dakunit heeft drie bedrijfsmodi: Bedrijfsmodus Kenmerken Uit De airco dakunit is uitgeschakeld, de afstandsbediening is inactief. Stand-by De airco dakunit is gebruiksklaar en kan met de afstandsbediening worden ingeschakeld. De lampen kunnen worden gebruikt. Aan De airco dakunit klimatiseert de binnenruimte. Aan het bedieningspaneel kunt u z de airco dakunit in- en uitschakelen en naar de stand-by-modus schakelen. z de verlichting in- en uitschakelen en dimmen. Met de afstandsbediening kunt u z de airco dakunit vanuit de stand-by-modus inschakelen en weer in de stand-by-modus schakelen. z de verlichting in- en uitschakelen en dimmen. z instellingen uitvoeren. z extra functies selecteren. 9.2 De afstandsbediening gebruiken U kunt de airco dakunit met de afstandsbediening op twee manieren bedienen: z U kunt de waarden direct bij het instellen naar de airco dakunit versturen. z U kunt eerst alle waarden op de afstandsbediening vastleggen en vervolgens collectief naar de airco dakunit versturen. De waarden direct bij het instellen versturen De afstandsbediening moet bij het bedienen op de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel zijn gericht. Na het indrukken van een toets wordt de waarde direct naar de airco dakunit verstuurd. De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon. NL 191 De airco dakunit bedienen Dometic FreshJet De waarden eerst vastleggen en collectief naar de airco dakunit versturen De afstandsbediening mag bij het bedienen niet op de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel gericht zijn. Leg de gewenste waarden op de afstandsbediening vast. Wanneer u alle instellingen heeft uitgevoerd, richt u de afstandsbediening op de IRontvanger aan het bedieningspaneel en drukt u op de toets SET – °F/°C. Daardoor worden de gegevens opnieuw naar de airco dakunit verstuurd. De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon. Alleen de afstandsbediening in de stand-by-modus schakelen of inschakelen In stand-by geeft het display van de afstandsbediening alleen de tijd weer. Wanneer de afstandsbediening niet op de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel is gericht, kunt u de afstandsbediening apart van de airco dakunit in de stand-by-modus schakelen of inschakelen: ➤ Druk op de toets 9.3 . Instructie voor een beter gebruik Wanneer u de volgende instructies in acht neemt, optimaliseert u de werking van uw airco dakunit: z Verbeter de warmte-isolatie van het voertuig door de opening af te dichten en de vensters met reflecterende (rol)gordijnen te bedekken. z Nadat het voertuig lange tijd aan zonlicht is blootgesteld: gebruik de airco dakunit eerst bij geopende vensters een tijd lang in de klimaatmodus „circulatie” ( ), voordat de klimaatmodus „koelen” ( ) wordt ingeschakeld. z Vermijd in de klimaatmodus „koelen” ( en vensters. ) het onnodig openen van deuren z Selecteer een geschikte temperatuur en vent.-stand. z Stel de luchtverdelers zinvol af. z Let erop dat de luchtverdelers en aanzuigroosters niet door doeken, papier of andere voorwerpen afgedekt zijn. 192 NL Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen 9.4 De airco dakunit in- en uitschakelen I INSTRUCTIE Na het inschakelen wordt de airconditioning met de waarden gestart die als laatste ingesteld waren. Met het bedieningspaneel De afbeelding geeft weer hoe u de airco dakunit met het bedieningspaneel inschakelt, uitschakelt of in de stand-by-modus kunt schakelen. Druk hiervoor op de toets , zoals weergegeven in de afbeelding: De airco dakunit is uitgeschakeld Druk kort Druk lang Stand-by-modus Druk kort Druk lang De airco dakunit is ingeschakeld Voorbeeld: de airco dakunit staat in de stand-by-modus. De unit moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk kort op de toets . ✓ De airco dakunit is uitgeschakeld. Met de afstandsbediening I NL INSTRUCTIE z Om de airco dakunit met de afstandsbediening te kunnen bedienen, moet de airco dakunit in de stand-by-modus staan of ingeschakeld zijn. z Met de afstandsbediening kunt u de airco dakunit vanuit de stand-by-modus inschakelen en weer in de stand-by-modus schakelen. Druk hiervoor op de toets . z Alleen bij modellen met verwarming: Als u de dakairco vanuit de klimaatmodus „verwarmen” ( ) met de afstandsbediening uitschakelt, werkt de ventilator nog een paar minuten door om te voorkomen dat het toestel opwarmt. De LED knippert oranje. Met de toets op het bedieningspaneel kunt u de dakairco volledig uitschakelen. 193 De airco dakunit bedienen 9.5 Dometic FreshJet De klimaatmodus selecteren ➤ Selecteer met de toets MODE de gewenste klimaatmodus, zie hoofdstuk „Klimaatmodi” op pagina 188. ✓ De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De airco dakunit wordt in de geselecteerde klimaatmodus geschakeld. 9.6 De vent.-stand handmatig selecteren De ventilator regelt de sterkte van de luchttoevoer. In de klimaatmodi „koelen” ( ) en „circulatie” ( ) kan de vent.-stand handmatig worden geselecteerd. In de overige klimaatmodi regelt de airco dakunit de vent.-stand automatisch. Displaymelding Verklaring lage vent.-tand middelste vent.-stand hoge vent.-stand maximale vent.-stand AUTO Automatische modus, alleen in de klimaatmodi „koelen” ( ) en „ontvochtigen” ( ) beschikbaar. ➤ Selecteer met de toets de gewenste vent.-stand. ✓ De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De vent.-stand is opnieuw ingesteld. 194 NL Dometic FreshJet 9.7 De airco dakunit bedienen De temperatuur instellen Klimaatmodus „koelen” In de klimaatmodi „automatisch” ( ), „koelen” ( ) en „ontvochtigen” ( ) kunt u via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C vastleggen. ➤ Selecteer de gewenste temperatuur met de toets + of –. ✓ De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld. Klimaatmodus „verwarmen” (alleen voor modellen met verwarming) In de klimaatmodi „automatisch” ( ) en „verwarmen” ( ) kunt u via de afstandsbediening een temperatuur tussen 16 °C en 31 °C vastleggen. ➤ Selecteer de gewenste temperatuur met de toets + of –. ✓ De airco dakunit bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon. ✓ De temperatuur is in de airco dakunit ingesteld. 9.8 De luchtverdelers instellen De luchttoevoer in de binnenruimte van het voertuig kan worden geregeld via de stand van de luchtverdelers (afb. 5, pagina 6): ➤ Chillout ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers middels het instelwiel (2) in de gewenste richting. ➤ ADB: Draai de lamellen (1) van de luchtsproeiers onafhankelijk van elkaar middels de instelwielen (2, 3, 4) in de gewenste richtingen. De luchtstroom kan zowel naar rechts als naar links, en richting plafond en bodem worden ingesteld. Gebruik de schuif (5) om de lucht meer naar voren of naar achteren te verdelen. NL 195 De airco dakunit bedienen 9.9 Dometic FreshJet De timer programmeren Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning instellen. Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het uitschakeltijdstip of beide waarden vastleggen. De tijd kan in stappen van 10 minuten worden ingesteld. I INSTRUCTIE Wordt bij de timerprogrammering gedurende 15 seconden geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt, dan gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus. ➤ Selecteer voor de programmering van de timer de klimaatmodus en alle gewenste waarden (bijvoorbeeld temperatuur). Het inschakeltijdstip instellen ➤ Druk één keer op de toets TIMER. ✓ Het symbool ON (08:00) op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel moet de toets + of – het tijdstip in waarop de airco dakunit moet worden ingeschakeld. ➤ Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te versturen. ✓ Het inschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld. De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus. ➤ Schakel de airco dakunit in de stand-by-modus. Het uitschakeltijdstip instellen ➤ Druk twee keer op de toets TIMER. ✓ Het symbool OFF ( 20:00) op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de airco dakunit moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te versturen. ✓ Het uitschakeltijdstip in de airco dakunit is ingesteld. De airco dakunit werkt tot het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus. 196 NL Dometic FreshJet De airco dakunit bedienen De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen ➤ Druk drie keer op de toets TIMER. ✓ Het symbool ON (08:00) op het display van de afstandsbediening knippert. Het symbool OFF (20:00 ) is zichtbaar. ➤ Stel moet de toets + of – het tijdstip in waarop de airco dakunit moet worden ingeschakeld. ➤ Druk nogmaals op de toets TIMER. ✓ Het symbool OFF ( 20:00) op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – het tijdstip in waarop de airco dakunit moet worden uitgeschakeld. ➤ Druk op de toets SET – °F/°C om de waarde naar de airco dakunit te versturen. ✓ Het inschakeltijdstiop en het uitschakeltijdstip in de airco dakunit zijn ingesteld. De airco dakunit start op het ingestelde tijdstip met de geselecteerde klimaatmodus en blijft tot het als tweede ingestelde tijdstip werken. ➤ Schakel de airco dakunit in de stand-by-modus. De timerprogrammering annuleren Wanneer u de timer heeft geprogrammeerd, kunt u deze als volgt annuleren: ➤ Druk vijf keer op de toets TIMER. ✓ Het symbool voor de timer gaat uit. De programmering is geannuleerd. 9.10 De sleep-functie activeren Bij geactiveerde sleep-functie wordt de ingestelde temperatuur na een uur met 1 °C en na twee uur met 2 °C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen. ➤ Stel de gewenste temperatuur in (zie hoofdstuk „De temperatuur instellen” op pagina 195). ➤ Druk op de toets SLEEP. ✓ Het symbool verschijnt op het display. De sleep-functie is geactiveerd. NL 197 De airco dakunit bedienen 9.11 Dometic FreshJet Extra functie „I feel” instellen Bij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetemperatuur en geeft de gemeten waarde om de 10 minuten door aan de airco dakunit. De airco dakunit past de gewenste temperatuur aan deze gemeten waarde aan. ➤ Druk op de toets I FEEL. ➤ Leg de afstandsbediening zo neer dat deze naar de IR-ontvanger (afb. 2 4, pagina 4) aan het bedieningspaneel wijst. Anders kunnen de waarden niet naar de airco dakunit worden verstuurd. I 9.12 INSTRUCTIE De afstandsbediening mag zich niet in een gedeelte van de ruimte bevinden dat duidelijk warmer of kouder is dan de gemiddelde ruimtetemperatuur. De afstandsbediening mag bijvoorbeeld niet in de zon of voor de airco dakunit liggen. De lampen bedienen (alleen bij bepaalde modellen) De lampen aan de airco dakunit kunnen gedimd worden. Ze worden met de als laatst ingestelde helderheidswaarde ingeschakeld. De verlichting aan het bedieningspaneel in-/uitschakelen ➤ Druk kort op de toets om de lampen in of uit te schakelen. De verlichting aan het bedieningspaneel dimmen ➤ Druk zo lang op de toets gedimd zijn. tot de lampen tot de gewenste helderheid De verlichting met de afstandsbediening in-/uitschakelen ➤ Druk op de toets LIGHT om de lampen in of uit te schakelen. De verlichting met de afstandsbediening dimmen ➤ Druk op de toets DIM. ➤ Druk zo lang op de toets – of + tot de lampen tot de gewenste helderheid gedimd zijn. ➤ Druk op de toets SET om de instelling op te slaan. 198 NL Dometic FreshJet 9.13 De airco dakunit bedienen De batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang de batterijen wanneer op het display het symbool verschijnt. Het batterijvak bevindt zich aan de achterzijde van de afstandsbediening. ➤ Druk het deksel van het batterijvak iets in en schuif hem in de richting van de pijl open. ➤ Plaats de nieuwe batterijen (2 x type AAA), zoals weergegeven in het batterijvak in de afstandsbediening. ➤ Sluit het deksel van het batterijvak. B Bescherm het milieu! Batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Lever uw lege batterijen bij de dealer of bij een verzamelpunt in. 9.14 De tijd instellen De afstandsbediening heeft voor de timerprogrammering de actuele tijd nodig. De tijd wordt op het display van de afstandsbediening weergegeven. Voor het instellen van de tijd voert u de volgende stappen uit: I INSTRUCTIE Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca. 10 seconden geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt wordt, dan gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus. ➤ Druk lang op de toets CLOCK om naar de modus te gaan voor het instellen van de tijd. ✓ De tijd op het display van de afstandsbediening knippert. ➤ Stel met de toets + of – de actuele tijd in. ➤ Druk op de toets SET – °F/°C om de tijd te bevestigen. NL 199 De airco dakunit reinigen 10 A Dometic FreshJet De airco dakunit reinigen LET OP! Gevaar voor beschadiging! z Reinig de airco dakunit niet met een hogedrukreiniger. Binnendringend water kan de airco dakunit beschadigen. z Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij de reiniging, omdat de airco dakunit hierdoor beschadigd kan raken. z Gebruik voor de reiniging van de airco dakunit alleen water met een mild reinigingsmiddel. Gebruik in geen geval benzine, diesel of oplosmiddelen. ➤ Reinig de behuizing van de airco dakunit en de luchtunit af en toe met een vochtige doek. ➤ Verwijder regelmatig bladeren en ander vuil van de ventilatieopeningen (afb. 6 1, pagina 7) op de airco dakunit. Zorg ervoor dat u hierbij de lamellen in de airco dakunit niet beschadigt. ➤ Reinig de afstandsbediening af en toe met een licht vochtige doek. Voor de reiniging van het display kunt u het beste een brillenpoetsdoekje gebruiken. 200 NL Dometic FreshJet 11 ! De airco dakunit onderhouden De airco dakunit onderhouden WAARSCHUWING! Andere onderhoudswerkzaamheden dan die hier worden beschreven, mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmiddelen en airco's alsmede de betreffende voorschriften. Door ondeskundige onderhoudswerkzaamheden kunnen grote gevaren ontstaan. Inteval Controle/onderhoud Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren: ➤ Controleer of de condenswaterafvoeren (afb. 7 1, pagina 7) aan de zijkanten van de airco dakunit vrij zijn en of het betreffende condenswater kan wegstromen. Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen (afb. 8, pagina 8): ➤ Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig. ➤ Verwijder het filter (2). ➤ Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat hem drogen. ➤ Plaats het droge filter (2) terug. ➤ Plaats de afdekking (1) terug. Eén keer per jaar Profielafdichtingen controleren: Eén keer per jaar Onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars laten uitvoeren: Eén keer per jaar Actieve-koolfilter vervangen (afb. 8, pagina 8): ➤ Controleer de profielafdichting van de airco dakunit naar het voertuigdak op scheuren en andere beschadigingen. ➤ Laat een onderhoudsbeurt aan de warmtewisselaars van de airco dakunit door een gespecialiseerde werkplaats uitvoeren. ➤ Verwijder de afdekking (1) van het filter handmatig. ➤ Verwijder het filter (2). ➤ Verwijder het actieve-koolfilter (3). ➤ Reinig het filter (2) met een reinigingsmiddeloplossing en laat hem drogen. ➤ Plaats een nieuw actieve-koolfilter. ➤ Plaats het droge filter (2) terug. ➤ Plaats de afdekking (1) terug. NL 201 Storingen verhelpen 12 Dometic FreshJet Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing De airco dakunit schakelt steeds uit De ijssensor heeft geschakeld. Buitentemperatuur is te laag of alle luchtverdelers zijn gesloten. Geen koelvermogen De airco dakunit is niet op koelen ingesteld. ➤ Stel de airco dakunit in op koelen. De omgevingstemperatuur is hoger dan 52 °C. De airco dakunit is slechts voor een omgevingstemperatuur tot 52 °C ontworpen. De ingestelde temperatuur is hoger dan de ruimtetemperatuur. ➤ Selecteer een lagere temperatuur. De omgevingstemperatuur is lager dan 16 °C. De airco dakunit is uitsluitend ontworpen voor een omgevingstemperatuur vanaf 16 °C. Eén van de temperatuursensoren is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De verdamperventilator is beschadigd. De condensorventilator is beschadigd. Slecht luchtvermogen Waterlekken in het voertuig 202 De luchtaanzuiging is verstopt. ➤ Verwijder bladeren en ander vuil van de ventilatielamellen op de airco dakunit. De ventilator is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De afvoeropeningen voor condenswater zijn verstopt. ➤ Reinig de afvoeropeningen voor condenswater. De afdichtingen zijn beschadigd. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. NL Dometic FreshJet Garantie Storing Oorzaak Oplossing De airco dakunit schakelt niet in Er is geen voedingsspanning (230 Vw) aanwezig. ➤ Controleer de spanningsvoorziening. De spanning is te laag (onder 200 Vw). De spanningsomvormer is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. Eén van de temperatuursensoren is defect. De airco dakunit schakelt niet uit 13 De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag. ➤ Controleer de elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening. Eén van de temperatuursensoren is defect. ➤ Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats. De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag. ➤ Controleer de elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening. Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neemt u contact op met een servicepartner in uw land (adressen, zie achterzijde van de handleiding). Onze specialisten helpen u graag verder en bespreken het verdere verloop van de garantie met u. 14 Afvoer Voorschriften voor milieubescherming en vakkundige afvoer Alle organisaties moeten diverse maatregelen treffen om de invloed die hun activiteiten (fabricage, producten, service, enz.) op het milieu hebben, te herkennen, te beoordelen en te controleren. Bij de te treffen maatregelen voor de herkenning van aanzienlijke effecten op het milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren: z gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen z emissies in de atmosfeer z vrijkomen van vloeistoffen z afvoer en recycling z bodemverontreiniging NL 203 Afvoer Dometic FreshJet Om de gevolgen voor het milieu te minimaliseren, geeft de fabrikant hierna een aantal aanwijzingen waarmee een ieder rekening dient te houden die (om welke reden dan ook) tijdens de levensduur met het toestel te maken heeft. z Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij voorkeur gerecycled). z Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt, te worden afgevoerd (bij voorkeur gerecycled). z Voor de correcte afvoer moet het toestel naar een geautoriseerd recyclingcentrum worden gebracht, zodat is gegarandeerd dat alle recyclebare componenten worden hergebruikt en de overige materialen correct worden behandeld. z Zorg er tijdens de installatie voor dat de ruimte voldoende is geventileerd, om te voorkomen dat er benauwde lucht ontstaat die schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de bediener. z Zorg er tijdens het gebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat alle schadelijke afvalproducten (olie, vet e.d.) volgens de voorschriften worden afgevoerd. z Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag. Aanvullende informatie over de correcte demontage van onze producten vindt u in de recycling-handleidingen op www.dometic.com. ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. ➤ Let er tijdens het gebruik en bij reparaties en onderhoudswerkzaamheden op dat het koelcircuit niet beschadigd wordt en het koelmiddel niet kan ontsnappen. Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terechtkomen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften. ➤ Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf overeenkomstig de geldende recyling- of afvoervoorschriften. B 204 Bescherm uw milieu! Accu's en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu's bij de leverancier of bij een verzamelpunt af. NL Dometic FreshJet 15 Technische gegevens Technische gegevens Dometic FreshJet 1100 Dometic FreshJet 1700 9105306261 9105306262 Koelvermogen van de compressor: 1000 W 1700 W Koelvermogen volgens ISO 5151: 850 W 1600 W Verwarmingsvermogen: – 800 W Artikelnr.: Nominale ingangsspanning: Stroomgebruik bij koelmodus: Stroomgebruik bij verwarmingsmodus: 230 Vw / 50 Hz 2,0 A 2,7 A – 3,5 A Bedrijfstemperatuur: Koelmiddel: Ventilator: 0 °C tot +52 °C R-134a R-407c 4 vent.-standen 1 automatische modus Beschermklasse: Max. ruimte-inhoud van het voertuig (met geïsoleerde wanden): Afmetingen l x b x h, afb. 9, pagina 9: Gewicht: IPX4 16 m³ 20 m³ 787 x 562 x 225 mm (hoogte boven voertuigdak) ca. 22,5 kg ca. 29 kg Keurmerk/certificaat: 4 10R-053211 NL 4 10R-053210 205 Technische gegevens Dometic FreshJet Dometic FreshJet 2200 Artikelnr.: 9105305739 9105306240 9105305740 Koelvermogen van de compressor: 2200 W Koelvermogen volgens ISO 5151: 2050 W Verwarmingsvermogen: – Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus: Stroomgebruik bij verwarmingsmodus: Bedrijfstemperatuur: Koelmiddel: Ventilator: 1200 W 4,1 A – 5,2 A 0 °C tot +52 °C R-407c 4 vent.-standen 1 automatische modus Beschermklasse: IPX4 Max. ruimte-inhoud van het voertuig (met geïsoleerde wanden): 25 m³ Afmetingen l x b x h, afb. 9, pagina 9: Gewicht: 787 x 562 x 225 mm (hoogte boven voertuigdak) ca. 32 kg Keurmerk/certificaat: 4 10R-053209 206 NL Dometic FreshJet Technische gegevens Dometic FreshJet 2600 Dometic FreshJet 3200 9105306263 9105306264 Koelvermogen van de compressor: 2500 W 2800 W Koelvermogen volgens ISO 5151: 2500 W 2800 W Artikelnr.: Verwarmingsvermogen: 3300 W Nominale ingangsspanning: 230 Vw / 50 Hz Stroomgebruik bij koelmodus: 5,2 A 5,7 A Stroomgebruik bij verwarmingsmodus: 5,9 A 5,9 A Bedrijfstemperatuur: Koelmiddel: Ventilator: 0 °C tot +52 °C R-407c 4 vent.-standen 1 automatische modus Beschermklasse: Max. ruimte-inhoud van het voertuig (met geïsoleerde wanden): Afmetingen l x b x h, afb. 9, pagina 9: Gewicht: R-410a IPX4 29 m³ 32 m³ 980 x 650 x 248 mm (hoogte boven voertuigdak) ca. 39 kg ca. 36 kg Keurmerk/certificaat: 10R-041411 NL 10R-041412 207 Dometic FreshJet ɉɪɨɱɬɢɬɟ ɞɚɧɧɭɸ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɟɪɟɞ ɦɨɧɬɚɠɨɦ ɢ ɜɜɨɞɨɦ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ ɢ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɟɟ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɟɪɟɩɪɨɞɚɠɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɟɪɟɞɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɸ. Ɉɝɥɚɜɥɟɧɢɟ 1 ɉɨɹɫɧɟɧɢɟ ɫɢɦɜɨɥɨɜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 2 ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364 2.1 Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ . . . . . . . . . 364 2.2 Ɍɟɯɧɢɤɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɩɪɢɛɨɪɚ. . . . . . . . . . . 366 3 ɐɟɥɟɜɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɞɚɧɧɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 4 Ɉɛɴɟɦ ɩɨɫɬɚɜɤɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366 5 ɉɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 6 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɨ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 7 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɩɢɫɚɧɢɟ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 7.1 Ʉɨɦɩɨɧɟɧɬɵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 7.2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 7.3 ɉɭɥɶɬ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 7.4 Ɋɟɠɢɦɵ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 7.5 Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375 8 ɉɟɪɟɞ ɩɟɪɜɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 9 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚɤɪɵɲɧɵɦ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɨɦ. . . . . . . . . . . . . . . 377 9.1 Ɉɛɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 9.2 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . 378 9.3 ɍɤɚɡɚɧɢɟ ɩɨ ɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɦɭ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ . . . . 379 9.4 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɧɚɤɪɵɲɧɨɝɨ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ . . 380 9.5 ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹ . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 9.6 ȼɵɛɨɪ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɜɪɭɱɧɭɸ . . . . . . . . . 382 9.7 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 9.8 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɜɨɡɞɭɲɧɵɯ ɫɨɩɟɥ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 9.9 ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɬɚɣɦɟɪɚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 9.10 Ⱥɤɬɢɜɢɪɨɜɚɧɢɟ ɮɭɧɤɰɢɢ «ɫɨɧ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 9.11 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ «I feel» . . . . . . . . . 386 9.12 ɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɫɜɟɬɢɥɶɧɢɤɚɦɢ (ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɦɨɞɟɥɹɯ). 386 9.13 Ɂɚɦɟɧɚ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɩɭɥɶɬɚ ɞɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɨɝɨ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ . . 387 9.14 ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 10 Ɉɱɢɫɬɤɚ ɧɚɤɪɵɲɧɨɝɨ ɤɨɧɞɢɰɢɨɧɟɪɚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 362 RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524

Dometic FreshJet 1100, 1700, 2200, 2600, 3200 Handleiding

Type
Handleiding