998 581
05.04
agria 3472 021
agria-Werke GmbH • D-74215 Möckmühl • Tel. 06298/39-0 • Telefax 06298/39111 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de 1
Montageanleitung Kultivator
Conseils de montage Cultivateur
Assembly instrucitons Cultivator
Montagehandleiding Cultivator
.
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité!
&
.
3472 021
Les caractéristiques techniques, les vues et les côtes présentées dans cette notice sont non
contractuelles. Il peut en aucun cas en résulter des droits quelconques. Nous nous
réservons le droit de d'y apporter des améliorations sans modifier la présente notice.
Montage
Motor abstellen, Zündkerzen-
stecker abziehen! Schutz-
handschuhe tragen!
Sicherheitshinweise der Grund-
maschine beachten!
I
Geeignete Bereifung an
die Grundmaschine mon-
tieren.
agria 3200, 3400:
Pendelanschlag und Zapf-
wellenschutz montieren
Anhängevorrichtung an
Grundmaschine anbauen
agria 1400, 3900:
Adapter an Grundmaschine
anbauen
agria 3500, 3600:
Zapfschaltsperre auf Heckan-
baugeräte umschalten
agria 0100, 1400, 1600,
3200, 3500, 3600, 3900:
Anhängevorrichtung an Grund-
maschine anbauen
Kultivator an Anhängevor-
richtung montieren
Einstellungen
Neigung = Parallelität der
Zinken vorn - Zinken hinten
Arbeitsbreite
Arbeitstiefe
Pendelweg mit Schrauben
(6 + 7)
Arbeiten
l Motor starten und Inbetrieb-
nahme sowie Sicherheitshin-
weise
è Grundmaschine
l kleinen Gang einlegen
l Nach den ersten Metern die
gewünschte Arbeitstiefe sowie
Neigung einstellen
Wartung und Pflege
Nach dem Arbeiten den Kulti-
vator reinigen, Schar und Zin-
ken mit Bio-Fett oder
Korrosionsschutzmittel einstrei-
chen.
Montage
Arrêter le moteur, retirer la cosse
de la bougie d'allumage!
Porter des gants de protection!
Respecter les conseils
techniques de sécurité de la
machine de base!
I
Monter les roues appropié
sur la machine de base
agria 3200, 3400:
Monter butée de balancier et
la protection de l'axe de prise
de force
Monter l'attelage sur la
machine de base
agria 1400, 3900, 6000:
Monter l'adaptateur sur la
machine de base
agria 3500, 3600:
Changer le verrouillage de mise
en marche du tourillon sur les
équipements portés derrière.
agria 0100, 1400, 1600,
3200, 3500, 3600, 3900, 6000:
Monter l'attelage sur la machine
de base
Monter le cultivateur sur
l'attelage
Réglage
Angle: dents à la tête -
dents derrière = parallèle
Largeur de travail
Profondeur de travail
Déplacement oscillatoire
à l'aide des vis (6 + 7)
Travail
l Démarrage du moteur, mise
en service et conseils
techniques de sécurité
è machine de la base
l
Engager le rapport petit
l Après les premiers mètres:
Régler la profondeur de travail
et l'angle souhaitée
Maintenance et entretien
Après le travail nettoyer le
cultivateur et lubrifier soc et
dents
avec de la graisse
biodégradable ou agent anti-
corrosion.
Montage
Shut of the engine, remove spark
plug connector! Wear safety
gloves!
Please note safety instructions
of the base machine!
I
Mount the proper wheels
to the base machine
agria 3200, 3400:
Mount solid stop and power
take-off protection
Mount implement coupling to
the base machine
agria 1400, 3900, 6000:
Fix adapter to base machine
agria 3500, 3600:
Turn power take-off lock switch
on rear attachments
agria 0100, 1400, 1600,
3200, 3500, 3600, 3900, 6000:
Mount implement coupling to
the base machine
Mount cultivator to implement
coupling
Adjustment
Angle: prongs in front -
prongs behind = parallel
Working width
Working depth
Oscillation with screws (6
+ 7)
Working
l Starting the engine, operation
and safety instructions
è base machine
l Engage small gear
l After the first metres adjust
the working depth and angle as
desired
Maintenance
After working with the cultivator
clean it, and grease share and
prongs with Bio-lubricating
grease or corroding agent.
Before commissioning the machine, read operating
instructions and observe warnings and safety instructions.
The technical information, illustrations and measures given in these instructions
are not binding. Claims of any kind cannot be derived from them.
We reserve the right to make improvements without changing these instructions.
De technische gegevens, afbeeldingen en maten in deze handleiding zijn niet
bindend. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld. Wij behouden ons het
recht voor veranderingen aan te brengen, zonder deze handleiding te wijzigen.
Lees eerst de handleiding voordat u de machine in gebruik neemt.
Volg veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen nauwkeurig op!
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung durchlesen
und Sicherheits- und Warnhinweise beachten!
Die technischen Angaben, Abbildungen und Maße in dieser Anleitung sind unverbindlich.
Irgendwelche Ansprüche könne daraus nicht abgeleitet werden.
Wir behalten uns vor, Verbesserungen vorzunehmen ohne diese Anleitung zu ändern.
Montage
De motor afzetten en de bou-
giekap eruit trekken! Veiligheids-
handschoenen dragen!
Veiligheidsaanwijzingen van de
basismachine in acht nemen!
I
Geschikte banden aan de
basismachine monteren.
agria 3200, 3400:
Pendelaanslag en
aftakasbescherming monteren
Koppeling op basismachine
aanbouwen
agria 1400, 3900, 6000:
Adapter aan basismachine
monteren
agria 3500, 3600:
Ashalsschakelvergrendeling op
aanbouwapparaten achteraan
omschakelen
agria 0100, 1400, 1600,
3200, 3500, 3600, 3900, 6000:
Koppeling op basismachine
aanbouwen
Cultivator aan koppeling
monteren
Instellingen
Inclinatie: tanden vooraan -
tanden achteraan = parallel
Werkbreedte
Werkdiepte
Pendelverplaatsing met
schroeven (6 + 7)
Werken
l Motor starten,
ingebruikna-
me
en
veiligheidstechnische
aanwijzingen
è Basismachine
l Kleine versnelling inschakelen
l Na de eerste meters, de
gewenste werkdiepte en
inclinatie instellen
Onderhoud en reparatie
Na de werkzaamheden de
cultivator reinigen, ploegschaar
en tanden met biologisch
afbreekbaar smeervet of
anticorrosiemiddel instrijken.
agria 3200, 3400 3440 021
agria 0100, 1400,
3500, 3600:
6000
agria 1400
1440 021
agria 3500
agria 3900
3940 011
agria 3600
608 70
608 09
MotorGatrenGeräte
Espaces Verts Motorisés
Outdoor Power EquipmentOutdoor Power Equipment
Outdoor Power EquipmentOutdoor Power Equipment
Outdoor Power Equipment
TT
TT
T
uin Machinesuin Machines
uin Machinesuin Machines
uin Machines