STIEBEL ELTRON DHF 18 C Operating And Installation Instruction

Type
Operating And Installation Instruction

Deze handleiding is ook geschikt voor

Technik zum Wohlfühlen
169640
8200.01
compact control
DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control
Deutsch
Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Hydraulically controlled instantaneous water heaters
Operating and installation instructions
Français
Chauffe-eau instantané à commande hydraulique
Instructions d’utilisation et de montage
Nederlands
Hydraulisch geregelde geiser
Gebruiks- en montage-aanwijzingen
Español
Calentador instantáneo controlado hidráulicamente
Instrucciones de uso y montaje
Polski
Hydrauliczniesterowanyprzepływowyogrzewaczwody
Instrukcjaobsługiimontażu
Česky
Hydraulickyřízenýprůtokovýohřívačvody
Návodkpoužíváníamontáži
Ðóññêèé
Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü ñ ãèäðàâëè÷åñêèì óïðàâëåíèåì
Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:221
2
Für die Durchlauferhitzer Typenreihe
DHF 13 C – DHF 27 C ist aufgrund der
Landesbauordnungen ein allgemeines bauauf-
sichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der
Verwendbarkeit hinsichtlich des Geräusch-
verhaltens erteilt.
DIN 4109
PA-IX 7855/I
Deutsch Seite 6 - 11
Inhaltsverzeichnis
1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Gerätebeschreibung
1.2 Das Wichtigste in Kürze
1.3 Wichtige Hinweise
1.4 Warmwasserleistung
1.5 Einstellungsempfehlung
1.6 Erste Hilfe bei Störungen
1.7 Wartung und Pflege
1.8 Gebrauchs- und Montageanweisung
2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9
2.1 Geräteaufbau
2.2 Kurzbeschreibung
2.3 Armaturen
2.4 Vorschriften und Bestimmungen
2.5 Technische Daten
2.6 Montageort
2.7 Gerätemontage vorbereiten
2.8 Wasseranschluss
2.9 Elektrischer Anschluss
2.10 Montage abschließen
2.11 Erstinbetriebnahme
2.12 Sonderzubehör
3. Störungsbeseitigung - Benutzer . . . . . . . . 9
4. Störungsbeseitigung - Fachmann . . . . . . 10
5. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . 11
Heraustrennbare Montageschablone im
Mittelteil.
English page 12 - 16
List of contents
1. Operating instructions . . . . . . . . . . . . 12
2. Installation instructions . . . . . . . . 13 - 15
3. Fault finding - user . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Fault finding - qualified installer . . . . . . 16
5. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Environment and recycling . . . . . . . . . 16
Detachable template in the centre section.
Français page 18 - 22
Sommaire
1. Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Instructions de montage . . . . . . . 19 - 21
3. Dépannage par l’utilisateur . . . . . . . . . 22
4. Dépannage par un spécialiste . . . . . . . 22
5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Environnement et recyclage . . . . . . . . 22
Gabarit de montage détachable dans la
partie centrale.
Nederlands bladzijde 23 - 27
Inhoudsopgave
1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Montage-aanwijziging . . . . . . . . . . 24 - 26
3. Het verhelpen van storingen door de
gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4. Het verhelpen van storingen door de
installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uitneembare montagemal in middelste
gedeelte.
MPA NRW
Polski strona33-37
Spistreści
1.Instrukcjaobsługi ........... 33
2.Instrukcjamontażu ....... 34-36
3.Przyczynyusterek-usuwanieprzez
Użytkownika ............... 37
4.Przyczynyusterek-usuwanieprzez
Serwisanta ................ 37
5.Gwarancja ................. 37
6.Ochronaśrodowiska ......... 37
Wyjmowanyszablonmontażowy
znajdujesięwśrodkuinstrukcji.
Česky strana38-42
Obsah
1.Návodkpoužívání ........... 38
2.Návodkmontáži ........ 39-41
3.Odstraněníporuch–uživatelem . 42
4.Odstraněníporuch–odborníkem 42
5.Záručnípodmínky ........... 42
6.Životníprostředíarecyklace ... 42
Moíntážníšablonauprostřednávodu.
Pycckèè ñòð. 43 - 47
Ñîäåðæàíèå
1.Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . 43
2.Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó . . . . 44 - 46
3.Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
ïîëüçîâàòåëåì . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
ñïåöèàëèñòîì . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.Ãàðàíòèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è
óòèëèçàöèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ìîíòàæíûé øàáëîí íàõîäèòñÿ âíóòðè
èíñòðóêöèè.
Español Páginas 28 - 32
Índice
1. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 28
2. Instrucciones de montaje . . . . . . 29 - 31
3. Resolución de incidencias
– instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. Resolución de incidencias
– usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Medio ambiente y reciclaje . . . . . . . . . 32
Plantilla de montaje desprendible en el
centro del cuadernillo.
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:222
5
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
8365.01
3350.04
8210.02
4983.01
c
b
a
LR 1-A
8209.02
3/PE ~ 400 V
(DHF 13 C3; 3/PE ~ 230 V)
8207.01
F G
H
J
K
I
on
compact control
compact control
compact control
on
26
ab
1.
4.
3.
2.
27
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
1/N/PE ~ 220/230 V
8673.01
T
,,,,
Q
L
L
L
L
I>
I >
L
PE
L
3
3’
2
2’
1
1’
8673
.
01
Q
T
N
N
L
PE
213
3'
2'
1'
L
K3 K1 K2
LLL
DHF 13 C, DHF 15 C,
DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 24 C, DHF 13 C3,
DHF 13 C-A
DHF 12 C1
30 mm
160 mm
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:225
23
Nederlands Français
1.5 Aanbevolen instelling
Gebruik met mengdrukkraan:
ÖÖ
ÖÖ
Ö Wastafel:
kies halve verwarmingscapaciteit
z.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Badkuip, douche of spoelbak:
kies maximale verwarmingscapaciteit
zz.
Is de temperatuur ondanks een geheel
geopende warmwaterkraan te hoog,
dan dient er koud water bijgemengd te
worden.
Gebruik met eengreepsmengkraan:
ÖÖ
ÖÖ
Ö Wastafel:
kies halve verwarmingscapaciteit z.
ÖÖ
ÖÖ
Ö Badkuip, douche of spoelbak:
kies maximale verwarmingscapaciteit
zz.
– Hendel van de kraan helemaal naar
“warm” draaien.
– Kraan helemaal opendraaien.
– Temperatuur verhogen door de
kraan langzaam dicht te draaien.
– Temperatuur verlagen door koud
water bij te mengen of, indien
mogelijk, de kraan verder open te
draaien.
Gebruik met thermostaatkraan:
ÖÖ
ÖÖ
Ö kies maximale verwarmingscapaciteit
zz.
– Volg de instructies van de fabrikant
op.
1.6 Eerste hulp bij storingen
Zekeringen controleren.
Armaturen en douchekoppen op
verkalking of vervuiling controleren. Zie
ook ”3. Het verhelpen van storingen
door de gebruiker”.
1.7 Onderhoud
Onderhoudswerkzaamheden zoals
het controleren van de elektrische
veiligheid mogen uitsluitend door de
installateur worden uitgevoerd.
Voor het shoonmaken van de kap is een
vochtige doek voldoende. Geen schurende
of oplosmiddelen bevattende
reinigingsmiddelen gebruiken!
1.8 Gebruiks- en montage-
aanwijzingen
Deze voorschriften zorgvuldig
bewaren, altijd aan een eventuele
volgende gebruiker overhandigen en bij
onderhouds- en eventuele reparatiewerk-
zaamheden aan de installateur ter inzage
geven.
1.3 Belangrijke aanwijzingen
Bij de temperatuurkeuze op de
aftaparmatuur kunnen watertempe-
raturen van meer dan 55 °C bereikt
worden. Bij snelle tappingen achter elkaar
kan de temperatuur gedurende korte tijd
hoger zijn.
Houd kinderen en personen met beperkte
vaardigheden (lichamelijk / psychisch) bij
dit toestel uit de buurt, tenzij ze onder
toezicht staan van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon en van deze
persoon instructies ten aanzien van het
gebruik van het toestel hebben ontvangen!
Men dient ervoor te zorgen, dat spelende
kinderen geen temperatuurverstelling
(naar hoge temperatuur) aan het toestel
tot stand brengen -
Verbrandingsgevaar!
Is de watertoevoer van de DHF ... C
compact control afgesloten, b.v. wegens
bevriezingsgevaar of wegens
werkzaamheden aan de waterleiding, dan
moeten alvorens de DHF ... C compact
control weer in gebruik wordt genomen de
volgende stappen worden uitgevoerd:
1. Zekeringen uitschroeven resp.
uitschakelen.
2. Een zich na het toestel bevindende
kraan zo lang openen totdat het toestel
en de koudwatertoevoerleiding volledig
ontlucht zijn.
3. Zekeringen weer inschroeven resp.
inschakelen.
1.4 Warmwatercapaciteit
Afhankelijk van het jaargetijde worden bij
verschillende koudwatertemperaturen de
volgende maximale mengwaterhoeveelheden
resp. aftaphoeveelheden bereikt (zie tabel 1):
ϑ
1
= koudwater-aanvoertemperatuur
ϑ
2
= mengwatertemperatuur
ϑ
3
= aftaptemperatuur.
Gebruikstemperatuur:
– ca. 38 °C: b.v. voor het douchen, de
handen wassen, het vullen van het bad enz.
– ca. 55 °C: voor de vaatwas in de keuken
en bij gebruik van de thermostaatkranen.
1.1 Beschrijving van het
toestel
De hydraulisch geregelde geiser DHF … C
compact control verwarmt het water terwijl
het door het toestel stroomt. Zodra de
warmwaterkraan geopend wordt, wordt na
overschrijding van de inschakelhoeveelheid
de verwarmingscapaciteit automatisch
ingeschakeld. De uitlooptemperatuur is
afhankelijk van de doorstroomhoeveelheid
en van de koudwatertemperatuur.
1.2 Het belangrijkste in het
kort
Capaciteitsschakelaar
z Halve verwarmingscapaciteit
Slechts de halve verwarmingscapaciteit
wordt ingeschakeld:
ÖÖ
ÖÖ
Ö o.a. geschikt voor het handen wassen
zz Maximale
verwarmingscapaciteit
Bij een geringe doorstroomhoeveelheid
wordt de halve verwarmingscapaciteit en
bij een grotere doorstroomhoeveelheid
wordt automatisch de gehele
verwarmingscapaciteit ingeschakeld:
ÖÖ
ÖÖ
Ö o.a. geschikt voor het baden, douchen
en afwassen.
Geringe aftaphoeveelheid
ÖÖ
ÖÖ
Ö hoge aftaptemperatuur.
Grote aftaphoeveelheid
ÖÖ
ÖÖ
Ö geringe aftaptemperatuur.
Wordt bij een volledig geopende kraan
de gewenste aftaptemperatuur niet
bereikt, dan stroomt er meer water
door het toestel dan het verwarmings-
element kan verwarmen
(capaciteitsgrens 12, 13, 15, 18, 21 of
24 kW). In dat geval moet de water-
hoeveelheid bij de warmwaterkraan
overeenkomstig gereduceerd worden.
Bij aftaptemperaturen van meer dan
43 °C bestaat gevaar voor verbranding.
1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur
Tabel 1
* De werkelijke aftaphoeveelheid is
afhankelijk van de aanwezige voedingsdruk.
ϑ
2
= 38 °C (mengwatertemperatuur)
kW 12 13,2 15 18 21 24
ϑ
1
l/min *
10 °C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3
14 °C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3
ϑ
3
= 55 °C (aftaptemperatuur)
kW 12 13,2 15 18 21 24
ϑ
1
l/min *
10 °C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6
14 °C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2223
24
2.4 Voorschriften en
bepalingen
De montage (water- en elektrische
aansluiting) alsmede de eerste ingebruik-
neming en het onderhoud van dit toestel
mogen alleen door een installateur volgens
deze handleiding uitgevoerd worden.
Een probleemloos functioneren en de
bedrijfszekerheid zijn alleen gegarandeerd
met voor het toestel bestemde originele
accessoires en onderdelen.
Voor Nederland: NEN 1010
Voorschriften van het lokale energiebedrijf.
Voorschriften van het desbetreffende
waterleidingbedrijf.
Het toestel aan de onderzijde evenwijdig
met de wand monteren (18, maat
110 mm
aanhouden).
Verder dient gelet te worden op:
Het typeplaatje.
De technische gegevens.
Wateraansluiting:
– Materiaal van de koudwaterleiding:
staal, koper.
Kunststofbuizenstelsel: Bij de
koudwater-toestelaansluiting moet een
metalen buis van ca. 1 m lengte
geïnstalleerd worden.
- Materiaal van de warmwaterleiding:
koper.
Kunststofbuizenstelsel:
De DHF ... C is voor de installatie met
kunststofbuizenstelsels voor de
warmwaterleiding niet geschikt!
Een veiligheidsklep is niet vereist.
Gebruik met voorverwarmd water is niet
toegestaan!
Voor thermostaat-drukkranen: zie ”1.5
Aanbevolen instelling”.
Elektrische aansluiting:
Elektrische aansluiting alleen aan vast
aangelegde leidingen!
Het toestel moet b.v. door zekeringen
over een minimale afstand van 3 mm
alpolig van het net kunnen worden
losgekoppeld!
2.2 Korte beschrijving
De hydraulisch geregelde geiser DHF ... C
compact control is een druktoestel voor het
verwarmen van koud water vlg. DIN 1988,
waarmee een of meerdere tappunten
voorzien kunnen worden.
De doorstroomhoeveelheidsregeling van het
controleventiel compenseert
drukschommelingen en zorgt er aldus voor
dat de temperatuur zoveel mogelijk constant
blijft. Het controleventiel MRC beperkt de
doorstroomhoeveelheid en garandeert
zodoende een toereikende verhoging van de
temperatuur van het drinkwater, ook in de
winter.
Het buisradiator-verwarmingssysteem in de
drukvaste koperen behuizing is geschikt voor
kalkarm water (zie tabel 3 voor de
toepassingsmogelijkheden).
2.3 Armaturen
Armaturen voor open toestellen zijn niet
toegestaan!
Bij een geringe waterdruk dient voor
handsproeiers met een gering drukverlies
gezorgd te worden, zie “2.12 Speciale
accessoires”
Stiebel Eltron mengdrukkranen voor
geisers: zie “2.12 Speciale accessoires”
Eengreepsmengkranen en
thermostaatkranen moeten geschikt zijn
voor hydraulisch geregelde geisers.
Praktische aanwijzingen:
Om te garanderen dat de
inschakelhoeveelheden (zie tabel 3) van
trap z en trap zz bereikt worden, dient
bij de installatie rekening gehouden te
worden met het drukverlies van de geiser,
armatuur, handsproeier, sproeislang en van
het leidingstelsel.
Karakteristieke drukverlieswaarden voor
een douchewaterhoeveelheid van ca.
10 l/min.:
Eengreepsmengkraan . 0,04 - 0,08 MPa
Thermostaatkranen . . 0,03 - 0,05 MPa
Handsproeiers . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa
2. Montage-aanwijzing voor de installateur
2.1 Opbouw van het toestel
1 Capaciteitsschakelaar
2 Toestelkap
3 Afsluitkap (kapbevestiging)
4 Bedieningspaneel met beschermfolie
(zoals geleverd)
5 Warmwateraansluiting
6 Koudwateraansluiting (3-weg-afsluiter)
7 Contactstrip
8 Achterwand
10 Bevestigingsschroef moduledrager
(service)
11 Differentiaaldrukschakelaar
(controleventiel MRC) met
doorstroomhoeveelheidsregelaar
12 Buisradiator-verwarmingssysteem
13 Thermostaat
14 Reset-knop van thermostaat (gebruik bij
storingen)
15 Bevestigingsschroef toestel op
montagelijst
15 Toestelbevestiging onder
16 Elektrische aanvoerleiding inbouw
17 Elektrische aanvoerleiding opbouw
18 Maat voor installatie “evenwijdig met de
wand”.
19 Montagelijst
20 Toestelbevestigingsgaten
21 Montagebouten met moeren voor het
in de juiste stand brengen van de achter-
wand bij ongelijke wandtegels
22 Filter
23 Waterstop bij opbouwmontage met
armatuur WKMD of WBMD.
Voor de aansluiting met armaturen van
een ander fabrikaat zie
“2.12 Speciale“2.12 Speciale
“2.12 Speciale“2.12 Speciale
“2.12 Speciale
accessoires”accessoires”
accessoires”accessoires”
accessoires”
24-25 Montageset opbouw-installatie (zie
“2.12 Speciale accessoires”)
25 a Koperen buis 12 mm (door fabriek
geleverd)
26 Kabeltule
27 Bevestigingsschroef toestel onder
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2224
25
Nederlands
2.6 Plaats van montage
De DHF ... C compact control
moet verticaal volgens
A
(boven of
onder de wastafel) in een gesloten,
vorstvrije ruimte zo dicht mogelijk bij het
aftappunt worden geïnstalleerd (een
gedemonteerd toestel moet vorstvrij wor-
den opgeslagen, omdat er altijd wel wat
restwater in het toestel achterblijft).
2.7 Voorbereiding voor de
montage van het toestel
B
Afsluitkap (3) naar links draaien en eruit
trekken.
Bevestigingsschroef van de kap losdraaien
en vervolgens de kap van het toestel
wegnemen.
Montagelijst (19) van het toestel
losmaken.
Koudwateraanvoerleiding grondig
doorspoelen.
Bij de montage ter vervanging kan
eventueel de aanwezige koudwater-3-
weg-afsluiter (
D
, 6) gebruikt worden.
Met behulp van de montagemal (uit de
gebruiks- en montageaanwijzing weg te
nemen) de positie van de kabeldoorvoer
(inbouwaansluiting) en de montagelijst
(19) bepalen.
G
Elektrische aansluitkabel inkorten en strip-
pen.
C
Montagelijst bevestigen.
Bij vervanging DHF/DHA oud (hoogte
370 mm) kunnen de aanwezige
bevestigingsgaten (20) gebruikt worden.
Het toestel met de schroefsok (14) aan
de montagelijst bevestigen. Met de moer
op de tapbout (21) kunnen oneffenheden
in de wand, b.v. door ongelijke
wandtegels, max. 12 mm gecompenseerd
worden.
2.5 Technische gegevens
(Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel)
Type DHF 13 C DHF 13 C-A DHF 15 C DHF 18 C DHF 21 C DHF 24 C DHF 12 C1 DHF 13 C3
compact compact compact compact compact compact compact compact
control control control control control control control control
Verwarmingscapaciteit V 400 400 400 400 400 400 220 230 230
Deelvermogen trap z kW 6,6 6,6 7,5 9 10,5 12 8 8,8 6,6
Nominaal
vermogen trap zz kW 13,2 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2
Inschakelhoeveelheden
trap z l/min 2,5 3,0 3,0 3,9 4,4 4,9 2,5 2,5
trap zz l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Doorstroomhoeveelheids
begrenzing l/min 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5
Drukverlies * MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05
Doorstroomhoeveel-
heid l/min 3,7 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7
Bescherming vlg.
DIN EN 60529 IP 24
Nominale inhoud l 0,6
Uitvoering gesloten
Nominale overdruk
MPa 1 (10 bar)
Gewicht kg 4,0
Isolatieklasse vlg.
DIN EN 60335 1
Elektrische aansluiting 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 3/PE ~ 230 V
220/230 V
Max. systeemimpedantie Z max
vlg. DIN EN 61000-3-11
0,14
Keurmerk zie typeplaatje
Wateraansluiting G ½ (buitendraad)
Tabel 3
* De waarden voor drukverlies gelden ook voor de minimale waterdruk vlg. DIN 44851 / doorstroomhoeveelheid bij verwarming 10 °C tot
55 °C (∆ϑ 45 K). In aansluiting aan DIN 1988 deel 3 tabel 4 wordt voor het dimensioneren van leidingnetten een drukverlies van 0,1 MPa
(1 bar) aanbevolen.
Verwarmingssysteem Koperen-buisradiator
Koudwatertoevoer 20 °C
Gebruik in wateren
Totaal aardalkaliën 2,5 mol/m³
Totale hardheid 14 °d (vroegere eenheid)
Hardheidsbereik inclusief 2 (middelhard, vroegere eenheid)
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2225
26
2.12 Speciale accessoires
Mengdrukkranen
Keukenarmatuur WKMD
Best.-nr. 07 09 17
– Badarmatuur WBMD
Best.-nr. 07 09 18
Grohe Relexa handsproeier, kunststof
verchroomd met zeer gering drukverlies
(0,2 bar bij 10 l/min).
Best.-nr. 06 85 21
Toepassingsgebied:
Bij een zeer geringe voedingsdruk in de
waterinstallatie wordt een aanzienlijk grotere
doorstroomhoeveelheid verkregen.
Montageset 2 stuks waterstoppen
Best.-nr. 07 43 26
Bij drukkranen van een ander fabrikaat
vereist (
E
, 23).
Montageset opbouw-installatie
Best.-nr. 07 40 19
- 2 stuks waterstoppen G ½ (
E
, 24)
- 2 stuks wartelmoeren ½” met inlegdeel
voor soldeerpunt Ø 12 mm (
E
, 25).
Bij de Stiebel Eltron-armaturen WKMD en
WBMD niet vereist.
Universeel montageframe
Best.-nr. 22 23 78
Deze montageset zorgt voor een ruimte
van 20 mm tussen de achterwand van het
toestel en de installatiewand.
Dit maakt de inbouw van elektrische
aansluitingen op elke gewenste plaats
achter het toestel mogelijk. De diepte van
het toestel wordt met 20 mm vergroot.
Voorrangsrelais LR 1-A
Best.-nr. 00 17 86
Voorrangsschakeling van de DHF ... C
compact control bij gelijktijdig bedrijf van
b.v. elektrische boilers.
Voor de aansluiting van de LR 1-A: zie
H
.
2.8 Wateraansluiting
y Meegeleverde onderdelen monteren, let
op de richting van de pijl van de
waterinstallatie (
D
-
E
).
De 3-weg-afsluiter (6) mag niet voor het
smoren van de doorstroomhoeveelheid
worden gebruikt!
D
Inbouw-draaiaansluiting
E
Opbouw-draaiaansluiting
De bescherming vlg. IP 25
(spatwater-beveiligd) is bij de
navolgende aansluitingen gegarandeerd.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Met een Stiebel Eltron-opbouw-
drukkraan WKMD of WBMD (zie ”2.12
Speciale accessoires”):
Waterstop G ½ (23) gebruiken.
Waterstoppen behoren tot het
leveringspakket van de Stiebel Eltron-
armaturen WKMD en WBMD.
Bij drukkranen van een ander fabrikaat
zijn speciale accessoires montageset 2
stuks waterstoppen (zie ”2.12 Speciale
accessoires”) vereist.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Bij opbouw-installatie (zie ”2.12 Speciale
accessoires”):
1. Waterstop G ½ (24)
gebruiken.
2. Wartelmoeren ½” met inlegdeel voor
soldeerpunt Ø 12 mm (25) gebruiken.
Overgang op koperen pijp van 12 mm
(25 a) tot stand brengen.
2.9 Elektrische aansluiting
F
Het toestel moet op de veilig-
heidsaardleiding worden aangesloten.
Bij inbouw-aansluiting moet de
aansluitleiding tenminste 30 mm geïsoleerd
uit de wand steken
G
.
Voor de afdichting tegen binnendringend
water dient de meegeleverde kabeltule
(
J
, 26) gebruikt te worden!
Aansluitleiding op de contactstrip
aansluiten.
Voorrangsschakeling
H
DHF 13 C,
DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C,
DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A:
bij combinatie met andere elektrische
toestellen zoals elektrische boilers dient
het voorrangsrelais gemonteerd te
worden;
a Voorrangsrelais (zie ”2.12 Speciale ac-
cessoires”).
b Stuurleiding naar het schakelrelais van
het tweede toestel (b.v. elektrische
boiler).
c Stuurcontact verbreekt bij het
inschakelen van de DHF ... C compact
control.
Het voorrangsrelais is in bedrijf tijdens
het functioneren van de DHF ... C
compact control!
Het voorrangsrelais mag uitsluitend
aan de middelste fase van de toestel-
contactstrip aangesloten worden.
2.10 Montage voltooien
1. Bij wateropbouw-installatie en/of bij
aansluiting op flexibele
waterleidingsystemen dient de achter-
wand in het onderste gedeelte met een
extra schroef bevestigd te worden (
J
,
27).
2. 3-weg-afsluiter openen (
D
, 6).
3.
I
alleen bij opbouwmontage:
Buisdoorvoeropeningen (a) in de kap van
het toestel braamvrij uitbreken, evt. een
vijl gebruiken. In de doorvoeropeningen
moeten de met het toestel meegeleverde
geleiders (b) worden ingeklikt.
2.11 Eerste ingebruikneming
K
(mag alleen door de installateur
gedaan worden!)
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Toestel vullen en ontluchten.
Let op droogkookgevaar!
De na het toestel geschakelde
warmwaterkraan net zo lang openen,
totdat de koudwateraanvoerleiding
en het toestel volledig ontlucht zijn.
Voor meer informatie m.b.t. lucht zie
1.3 Belangrijke aanwijzingen”.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Toestelkap monteren en met
schroef bevestigen. Afsluitkap
erin steken en naar rechts
draaien (vergrendelen)!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Capaciteitsschakelaar naar de
aanslag links en aanslag rechts
draaien om deze in te klikken.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Netspanning inschakelen!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Werking van de geiser
controleren!
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
9
Beschermfolie van het
bedieningspaneel aftrekken.
Overdracht van het toestel!
Leg de gebruiker de functies van het toestel
uit en maak hem vertrouwd met het gebruik.
Belangrijke aanwijzingen:
De gebruiker op mogelijke gevaren wijzen
(verbranding).
Deze handleiding ter zorgvuldige bewaring
overhandigen.
Alle informatie in deze instructie dient
zorgvuldig in acht genomen te worden. Zij
bevat aanwijzingen omtrent veiligheid,
bediening, installatie en onderhoud van het
toestel.
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2226
27
Nederlands
Tabel 4
5. Garantie
Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in
het land waar het toestel gekocht is.
U dient zich te wenden tot de vestiging van
Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het
betreffende land.
De montage, de electrische installatie,
het onderhoud en de eerste
inbedrijfname mag uitsluitend worden
uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor
defecte toestellen, welke niet volgens de
bijgeleverde gebruiks -en montage-
aanwijzing zijn aangesloten of worden
gebruikt.
6. Milieu en
recycling
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen
niet thuis in de vuilnisbak en zijn
apart in te zamelen en te recyclen.
De recycling van oude toestellen moet
steeds vakkundig en volgens de ter plaatse
geldende voorschriften en wetgeving plaats
vinden.
Storing Oorzaak Oplossing
Toestel schakelt niet in.
– Te geringe waterdruk in de
koudwaterleiding.
– Douchekop/perlatoren ontkalken en evt.
vervangen.
4. Het verhelpen van storingen door de installateur
– Filter in de 3-weg-afsluiter (6).
– Filter (
D
, 22) reinigen.
Differentiaaldrukschakelaar (10, controle-
ventiel MRC) met doorstroomhoeveelheids-
regelaar schakelt ondanks geheel geopende
warmwaterkraan niet in.
– Filter (
D
, 22) reinigen.
Vereiste inschakelhoeveelheid voor de
inschakeling van de verwarmingscapaciteit
wordt niet bereikt.
– Waterdruk controleren.
Toestel produceert ondanks hoorbare
inschakelgeluiden van de differentiaaldruk-
schakelaar geen warm water.
– Veiligheids-temperatuurbegrenzer (12) is
uit veiligheidsredenen uitgeschakeld:
– Aanvoertemperatuur meten c.q. verlagen.
a) Aanvoertemperatuur te hoog.
b) control ventiel MRC met contactfout. – control ventiel MRC functies controleren,
resp. uitwisselen. Verwarmingselement
doorspoelen om een eververhitting van
het systeem te voorkomen. Knop (13) van
veiligheidstemperatuurbegrenzer
indrukken.
c) verwarmingselement verkalkt.
3. Het verhelpen van storingen door de gebruiker
Geen warmwater.
Het verwarmingssysteem in de DHF ... C
compact control schakelt ondanks een
geheel geopende warmwaterkraan niet in.
Geen spanning. – Gebruiker / installateur: zekeringen in de
huisinstallatie controleren.
De vereiste inschakelhoeveelheid voor de
inschakeling van de verwarmingscapaciteit
wordt niet bereikt. Vervuiling of verkalking
van de perlatoren in de armaturen of de
douchekop.
Storing Oorzaak Oplossing
– Gebruiker / installateur: reinigen en / of
ontkalken.
Verwarmingssysteem verwarmt geen water.
– Geen spanning.
– Verwarmingssysteem defect.
– Zekering controleren (huisinstallatie).
– Buisradiator-verwarmingssysteem (11).
Tabel 5
– Element vervangen.
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2227
Gedruckt auf
100% Recycling-Papier.
Aktiv im Umweltschutz.
Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com
8231
Stiebel Eltron Vertriebszentren
Dortmund
Oespel (Indupark)
Brennaborstr. 19 44149 Dortmund
Telefon 02 31/96 50 22-10
Frankfurt
Rudolf-Diesel-Str. 18 65760 Eschborn
Telefon 0 61 73/6 02-10
E-Mail: frankfur[email protected]
Hamburg
Georg-Heyken-Straße 4a 21147 Hamburg
Telefon 0 40/75 20 18-10
Köln
Ossendorf
Mathias-Brüggen-Str. 132 50829 Köln
Telefon 02 21/5 97 71-10
Leipzig
Airport Gewerbepark/Glesien
Ikarusstr. 10 04435 Schkeuditz-Glesien
Telefon 03 42 07/7 55-10
München
Hainbuchenring 4 82061 Neuried
Telefon 0 89/89 91 56-10
Stuttgart
Weilimdorf
Motorstr. 39 70499 Stuttgart
Telefon 07 11/9 88 67-10
E-Mail: stuttgar[email protected]
Unseren zentralen Service
erreichen Sie unter 0 180 3...
... in der Zeit von:
Montag bis Donnerstag 7
15
bis 18
00
Uhr
Freitag 7
15
bis 17
00
Uhr
Verkauf
Telefon 0 180 3 - 70 20 10
Telefax 0 180 3 / 70 20 15
Kundendienst
Telefon 0 180 3 - 70 20 20
Telefax 0 180 3 / 70 20 25
Ersatzteil-Verkauf
Telefon 0 180 3 - 70 20 30
Telefax 0 180 3 / 70 20 35
Zentrale Holzminden
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden
Telefon 0 5531/702-0
Fax Zentrale 05531/702-480
E-Mail info@stiebel-eltron.com
Internet www.stiebel-eltron.com
Stiebel Eltron International GmbH
Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden
Telefon 05531/702-0
Fax 05531/702-479
E-Mail info@stiebel-eltron.com
Internet www.stiebel-eltron.com
Tochtergesellschaften und Vertriebs-
zentren Europa und Übersee
Austria
Stiebel Eltron Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 A-4600 Wels
072 42-47367-0 Fax 07242-47367-42
Internet www.stiebel-eltron.at
Belgium
Stiebel Eltron Sprl/ Pvba
Rue Mitoyenne 897 B-4840 Welkenraedt
0 87-88 14 65 Fax 0 87-88 15 97
Internet www.stiebel-eltron.be
Czech Republika
Stiebel Eltron spol. s r.o.
K Háju
Ý
m 946 C Z-15500 Praha 5-Stodulky
2-511 16111 Fax 2-355 12122
Internet www.stiebel-eltron.cz
Denmark
Exclusive Distributor:
Pettinaroli A/S
Madal Allé 21 DK-5500 Diddelfart
63 41 66 66 Fax 63 41 66 60
Internet www.pettinalroli.dk
France
Stiebel Eltron S.A.S.
7-9, rue des Selliers
B.P. 85107 F-57073 Metz-Cédex 3
03 87 74 3888 Fax 03 87 74 6826
Internet www.stiebel-eltron.fr
Great Britain
Exclusive Distributor:
Applied Energy Products Ltd.
Morley Way GB-Peterborough PE2 9JJ
087 09-00 04 20 Fax 017 33-31 96 10
Email sales@applied-energy.com
Internet www.applied-energy.com
Hungary
Stiebel Eltron Kft.
Pacsirtamezo´´ u.41 H-1036 Budapest
01250-6055 Fax 01368-8097
Internet www.stiebel-eltron.hu
Netherlands
Stiebel Eltron Nederland B.V.
Daviottenweg 36
Postbus 2020 NL-5202 CA‘s-Hertogenbosch
073-6 23 00 00 Fax 073-6 23 11 41
Internet www.stiebel-eltron.nl
Poland
Stiebel Eltron sp.z. o.o
ul. Instalatorów 9 PL-02-237 Warszawa
022-8 46 48 20 Fax 022-8 46 67 03
Internet www.stiebel-eltron.com.pl
Sweden
Stiebel Eltron AB
Friggagatan 5 SE-641 37 Katrineholm
0150-48 7900 Fax 0150-48 7901
Internet www.stiebel-eltron.se
Switzerland
Stiebel Eltron AG
Netzibodenstr. 23 c CH-4133 Pratteln
061-8 16 93 33 Fax 061-8 16 93 44
Internet www.stiebel-eltron.com
Thailand
Stiebel Eltron Asia Ltd.
469 Moo 2, Tambol Klong-Jik
Ampur Bangpa-In Ayutthaya 13160
035-22 00 88 Fax 035-22 11 885
Email stiebel@loxinfo.co.th
Internet www.stiebeleltronasia.com
United States of America
Stiebel Eltron Inc.
17 West Street West Hatfield MA 01088
04 13-247-3380 Fax 0413-247-3369
Internet www.stiebel-eltron-usa.com
0,09 ¼/min (Stand: 11/06)
CAP 169640/34494/9/8238 · Wi · Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! · Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Salvo error o modificación técnica! ·
Zastrzeżonezmianytechniczneiewentualnebłędy · Omylyatechnickézmnyjsouvyhrazeny! · Âîçìîæíîñòü íåòî÷íîñòåé è òåõíè÷åñêèõ èçìåíåíèé íå èñêëþ÷àåòñÿ
169640-34494-8238 DHF 12-24 C1.pmd 26.03.2007, 15:2248

Documenttranscriptie

Technik zum Wohlfühlen DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 12 C1, DHF 13 C3, DHF 13 C-A compact control Deutsch Hydraulisch gesteuerter Durchlauferhitzer Gebrauchs- und Montageanweisung English Hydraulically controlled instantaneous water heaters Operating and installation instructions Français Chauffe-eau instantané à commande hydraulique Instructions d’utilisation et de montage Nederlands Hydraulisch geregelde geiser Gebruiks- en montage-aanwijzingen Español Calentador instantáneo controlado hidráulicamente Instrucciones de uso y montaje Polski Hydraulicznie sterowany przepływowy ogrzewacz wody Instrukcja obsługi i montażu Česky Hydraulicky řízený průtokový ohřívač vody Návod k používání a montáži Ðóññêèé Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü ñ ãèäðàâëè÷åñêèì óïðàâëåíèåì t c o n t ro l 169640 compac 8200.01 Ðóêîâîäñòâî ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèè Deutsch Seite 6 - 11 Inhaltsverzeichnis 1. Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 Gerätebeschreibung 1.2 Das Wichtigste in Kürze 1.3 Wichtige Hinweise 1.4 Warmwasserleistung 1.5 Einstellungsempfehlung 1.6 Erste Hilfe bei Störungen 1.7 Wartung und Pflege 1.8 Gebrauchs- und Montageanweisung 2. Montageanweisung . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 9 2.1 Geräteaufbau 2.2 Kurzbeschreibung 2.3 Armaturen 2.4 Vorschriften und Bestimmungen 2.5 Technische Daten 2.6 Montageort 2.7 Gerätemontage vorbereiten 2.8 Wasseranschluss 2.9 Elektrischer Anschluss 2.10 Montage abschließen 2.11 Erstinbetriebnahme 2.12 Sonderzubehör 3. Störungsbeseitigung - Benutzer . . . . . . . . 9 4. Störungsbeseitigung - Fachmann . . . . . . 10 5. Umwelt und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Kundendienst und Garantie . . . . . . . . . . 11 Heraustrennbare Montageschablone im Mittelteil. DIN 4109 PA-IX 7855/I MPA NRW English page 12 - 16 Spis treści 1. Operating instructions . . . . . . . . . . . . 12 2. Installation instructions . . . . . . . . 13 - 15 3. Fault finding - user . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. Fault finding - qualified installer . . . . . . 16 5. Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6. Environment and recycling . . . . . . . . . 16 1.Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . 33 2.Instrukcja montażu . . . . . . . 34 - 36 3.Przyczyny usterek - usuwanie przez Użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . 37 4.Przyczyny usterek - usuwanie przez Serwisanta . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6.Ochrona środowiska . . . . . . . . . 37 Detachable template in the centre section. Wyjmowany szablon montażowy znajduje się w środku instrukcji. Français Sommaire page 18 - 22 Česky Obsah strana 38 - 42 1. Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2. Instructions de montage . . . . . . . 19 - 21 3. Dépannage par l’utilisateur . . . . . . . . . 22 4. Dépannage par un spécialiste . . . . . . . 22 5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6. Environnement et recyclage . . . . . . . . 22 1.Návod k používání . . . . . . . . . . . 38 2.Návod k montáži . . . . . . . . 39 - 41 3.Odstranění poruch – uživatelem . 42 4.Odstranění poruch – odborníkem 42 5.Záruční podmínky . . . . . . . . . . . 42 6.Životní prostředí a recyklace . . . 42 Gabarit de montage détachable dans la partie centrale. Moíntážní šablona uprostřed návodu. Nederlands bladzijde 23 - 27 Inhoudsopgave Pycckèè ñòð. 43 - 47 Ñîäåðæàíèå 1. Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. Montage-aanwijziging . . . . . . . . . . 24 - 26 3. Het verhelpen van storingen door de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4. Het verhelpen van storingen door de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6. Milieu en recycling . . . . . . . . . . . . . . . . 27 1.Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . 43 2.Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó . . . . 44 - 46 3.Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ïîëüçîâàòåëåì . . . . . . . . . . . . . . . 47 4.Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé ñïåöèàëèñòîì . . . . . . . . . . . . . . . . 47 5.Ãàðàíòèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 6.Îêðóæàþùàÿ ñðåäà è óòèëèçàöèÿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Español Índice Páginas 28 - 32 1. Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instrucciones de montaje . . . . . . 29 - 31 3. Resolución de incidencias – instalador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 4. Resolución de incidencias – usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6. Medio ambiente y reciclaje . . . . . . . . . 32 Plantilla de montaje desprendible en el centro del cuadernillo. 2 strona 33 - 37 List of contents Uitneembare montagemal in middelste gedeelte. Für die Durchlauferhitzer Typenreihe DHF 13 C – DHF 27 C ist aufgrund der Landesbauordnungen ein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsichtlich des Geräuschverhaltens erteilt. Polski Ìîíòàæíûé øàáëîí íàõîäèòñÿ âíóòðè èíñòðóêöèè. DHF 13 C, DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A , , , , G DHF 12 C1 160 mm ≥ 30 mm 3350.04 F 1 2 3’ 1’ 2’ H Q Q T PE L L L L 8673.01 I> 8207.01 L L K3 K1 K2 3' 1' 2' 3 1 2 L 3/PE ~ 400 V (DHF 13 C3; 3/PE ~ 230 V) c N L PE LR 1-A N 1/N/PE ~ 220/230 V b a L L 4983.01 3 8673.01 T L J I a 8209.02 8210.02 27 26 b 1 K 2 3 1 on 4 5 16 13 24 35 46 4. 57 3. 68 compact control compact control 79 8 10 9 11 10 12 1. compact control 2. 2 7 3 8 4 9 5 10 6 11 7 12 8 13 9 14 on 8365.01 2 5 1. Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker en de installateur 1.2 Het belangrijkste in het kort Capaciteitsschakelaar z Halve verwarmingscapaciteit Slechts de halve verwarmingscapaciteit wordt ingeschakeld: Ö o.a. geschikt voor het handen wassen zz Maximale verwarmingscapaciteit Bij een geringe doorstroomhoeveelheid wordt de halve verwarmingscapaciteit en bij een grotere doorstroomhoeveelheid wordt automatisch de gehele verwarmingscapaciteit ingeschakeld: Ö o.a. geschikt voor het baden, douchen en afwassen. Geringe aftaphoeveelheid Ö hoge aftaptemperatuur. Grote aftaphoeveelheid Ö geringe aftaptemperatuur. Wordt bij een volledig geopende kraan de gewenste aftaptemperatuur niet bereikt, dan stroomt er meer water door het toestel dan het verwarmingselement kan verwarmen (capaciteitsgrens 12, 13, 15, 18, 21 of 24 kW). In dat geval moet de waterhoeveelheid bij de warmwaterkraan overeenkomstig gereduceerd worden. Bij aftaptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat gevaar voor verbranding. Bij de temperatuurkeuze op de aftaparmatuur kunnen watertemperaturen van meer dan 55 °C bereikt worden. Bij snelle tappingen achter elkaar kan de temperatuur gedurende korte tijd hoger zijn. Houd kinderen en personen met beperkte vaardigheden (lichamelijk / psychisch) bij dit toestel uit de buurt, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon en van deze persoon instructies ten aanzien van het gebruik van het toestel hebben ontvangen! Men dient ervoor te zorgen, dat spelende kinderen geen temperatuurverstelling (naar hoge temperatuur) aan het toestel tot stand brengen Verbrandingsgevaar! Is de watertoevoer van de DHF ... C compact control afgesloten, b.v. wegens bevriezingsgevaar of wegens werkzaamheden aan de waterleiding, dan moeten alvorens de DHF ... C compact control weer in gebruik wordt genomen de volgende stappen worden uitgevoerd: 1. Zekeringen uitschroeven resp. uitschakelen. 2. Een zich na het toestel bevindende kraan zo lang openen totdat het toestel en de koudwatertoevoerleiding volledig ontlucht zijn. 3. Zekeringen weer inschroeven resp. inschakelen. 1.4 Warmwatercapaciteit Afhankelijk van het jaargetijde worden bij verschillende koudwatertemperaturen de volgende maximale mengwaterhoeveelheden resp. aftaphoeveelheden bereikt (zie tabel 1): ϑ1 = koudwater-aanvoertemperatuur ϑ2 = mengwatertemperatuur ϑ3 = aftaptemperatuur. • Gebruikstemperatuur: – ca. 38 °C: b.v. voor het douchen, de handen wassen, het vullen van het bad enz. – ca. 55 °C: voor de vaatwas in de keuken en bij gebruik van de thermostaatkranen. ϑ2 = 38 °C (mengwatertemperatuur) kW 12 13,2 15 18 21 24 ϑ1 l/min * 10 °C 6,1 6,8 7,7 9,2 10,7 12,3 14 °C 7,2 7,9 9,0 10,7 12,5 14,3 ϑ3 = 55 °C (aftaptemperatuur) kW 12 13,2 15 18 21 24 ϑ1 l/min * 10 °C 3,8 4,1 4,8 5,7 6,7 7,6 14 °C 4,2 4,6 5,2 6,3 7,3 8,4 Tabel 1 * De werkelijke aftaphoeveelheid is afhankelijk van de aanwezige voedingsdruk. 1.5 Aanbevolen instelling • Gebruik met mengdrukkraan: Ö Wastafel: kies halve verwarmingscapaciteit z. Ö Badkuip, douche of spoelbak: kies maximale verwarmingscapaciteit zz. Is de temperatuur ondanks een geheel geopende warmwaterkraan te hoog, dan dient er koud water bijgemengd te worden. • Gebruik met eengreepsmengkraan: Ö Wastafel: kies halve verwarmingscapaciteit z. Ö Badkuip, douche of spoelbak: kies maximale verwarmingscapaciteit zz. – Hendel van de kraan helemaal naar “warm” draaien. – Kraan helemaal opendraaien. – Temperatuur verhogen door de kraan langzaam dicht te draaien. – Temperatuur verlagen door koud water bij te mengen of, indien mogelijk, de kraan verder open te draaien. • Gebruik met thermostaatkraan: Ö kies maximale verwarmingscapaciteit zz. – Volg de instructies van de fabrikant op. 1.6 Eerste hulp bij storingen • Zekeringen controleren. • Armaturen en douchekoppen op verkalking of vervuiling controleren. Zie ook ”3. Het verhelpen van storingen door de gebruiker”. 1.7 Onderhoud Onderhoudswerkzaamheden zoals het controleren van de elektrische veiligheid mogen uitsluitend door de installateur worden uitgevoerd. Voor het shoonmaken van de kap is een vochtige doek voldoende. Geen schurende of oplosmiddelen bevattende reinigingsmiddelen gebruiken! 1.8 Gebruiks- en montageaanwijzingen Deze voorschriften zorgvuldig bewaren, altijd aan een eventuele volgende gebruiker overhandigen en bij onderhouds- en eventuele reparatiewerkzaamheden aan de installateur ter inzage geven. 23 Français De hydraulisch geregelde geiser DHF … C compact control verwarmt het water terwijl het door het toestel stroomt. Zodra de warmwaterkraan geopend wordt, wordt na overschrijding van de inschakelhoeveelheid de verwarmingscapaciteit automatisch ingeschakeld. De uitlooptemperatuur is afhankelijk van de doorstroomhoeveelheid en van de koudwatertemperatuur. 1.3 Belangrijke aanwijzingen Nederlands 1.1 Beschrijving van het toestel 2. Montage-aanwijzing voor de installateur 2.1 Opbouw van het toestel 1 2 3 4 Capaciteitsschakelaar Toestelkap Afsluitkap (kapbevestiging) Bedieningspaneel met beschermfolie (zoals geleverd) 5 Warmwateraansluiting 6 Koudwateraansluiting (3-weg-afsluiter) 7 Contactstrip 8 Achterwand 10 Bevestigingsschroef moduledrager (service) 11 Differentiaaldrukschakelaar (controleventiel MRC) met doorstroomhoeveelheidsregelaar 12 Buisradiator-verwarmingssysteem 13 Thermostaat 14 Reset-knop van thermostaat (gebruik bij storingen) 15 Bevestigingsschroef toestel op montagelijst 15 Toestelbevestiging onder 16 Elektrische aanvoerleiding inbouw 17 Elektrische aanvoerleiding opbouw 18 Maat voor installatie “evenwijdig met de wand”. 19 Montagelijst 20 Toestelbevestigingsgaten 21 Montagebouten met moeren voor het in de juiste stand brengen van de achterwand bij ongelijke wandtegels 22 Filter 23 Waterstop bij opbouwmontage met armatuur WKMD of WBMD. Voor de aansluiting met armaturen van een ander fabrikaat zie “2.12 Speciale accessoires” 24-25 Montageset opbouw-installatie (zie “2.12 Speciale accessoires”) 25 a Koperen buis 12 mm (door fabriek geleverd) 26 Kabeltule 27 Bevestigingsschroef toestel onder 24 2.2 Korte beschrijving De hydraulisch geregelde geiser DHF ... C compact control is een druktoestel voor het verwarmen van koud water vlg. DIN 1988, waarmee een of meerdere tappunten voorzien kunnen worden. De doorstroomhoeveelheidsregeling van het controleventiel compenseert drukschommelingen en zorgt er aldus voor dat de temperatuur zoveel mogelijk constant blijft. Het controleventiel MRC beperkt de doorstroomhoeveelheid en garandeert zodoende een toereikende verhoging van de temperatuur van het drinkwater, ook in de winter. Het buisradiator-verwarmingssysteem in de drukvaste koperen behuizing is geschikt voor kalkarm water (zie tabel 3 voor de toepassingsmogelijkheden). 2.3 Armaturen • Armaturen voor open toestellen zijn niet toegestaan! • Bij een geringe waterdruk dient voor handsproeiers met een gering drukverlies gezorgd te worden, zie “2.12 Speciale accessoires” • Stiebel Eltron mengdrukkranen voor geisers: zie “2.12 Speciale accessoires” • Eengreepsmengkranen en thermostaatkranen moeten geschikt zijn voor hydraulisch geregelde geisers. • Praktische aanwijzingen: Om te garanderen dat de inschakelhoeveelheden (zie tabel 3) van trap z en trap zz bereikt worden, dient bij de installatie rekening gehouden te worden met het drukverlies van de geiser, armatuur, handsproeier, sproeislang en van het leidingstelsel. Karakteristieke drukverlieswaarden voor een douchewaterhoeveelheid van ca. 10 l/min.: – Eengreepsmengkraan . 0,04 - 0,08 MPa – Thermostaatkranen . . 0,03 - 0,05 MPa – Handsproeiers . . . . . . . 0,03 - 0,15 MPa 2.4 Voorschriften en bepalingen • De montage (water- en elektrische aansluiting) alsmede de eerste ingebruikneming en het onderhoud van dit toestel mogen alleen door een installateur volgens deze handleiding uitgevoerd worden. • Een probleemloos functioneren en de bedrijfszekerheid zijn alleen gegarandeerd met voor het toestel bestemde originele accessoires en onderdelen. Voor Nederland: NEN 1010 • Voorschriften van het lokale energiebedrijf. • Voorschriften van het desbetreffende waterleidingbedrijf. • Het toestel aan de onderzijde evenwijdig met de wand monteren (18, maat ≥ 110 mm aanhouden). Verder dient gelet te worden op: • Het typeplaatje. • De technische gegevens. • Wateraansluiting: – Materiaal van de koudwaterleiding: staal, koper. Kunststofbuizenstelsel: Bij de koudwater-toestelaansluiting moet een metalen buis van ca. 1 m lengte geïnstalleerd worden. - Materiaal van de warmwaterleiding: koper. Kunststofbuizenstelsel: De DHF ... C is voor de installatie met kunststofbuizenstelsels voor de warmwaterleiding niet geschikt! • Een veiligheidsklep is niet vereist. • Gebruik met voorverwarmd water is niet toegestaan! • Voor thermostaat-drukkranen: zie ”1.5 Aanbevolen instelling”. • Elektrische aansluiting: • Elektrische aansluiting alleen aan vast aangelegde leidingen! • Het toestel moet b.v. door zekeringen over een minimale afstand van 3 mm alpolig van het net kunnen worden losgekoppeld! 2.5 Technische gegevens (Geldig zijn de gegevens op het typeplaatje van het toestel) Verwarmingscapaciteit V 400 Deelvermogen trap z kW 6,6 Nominaal vermogen trap zz kW 13,2 Inschakelhoeveelheden trap z l/min trap zz l/min Doorstroomhoeveelheids begrenzing l/min Drukverlies * Doorstroomhoeveelheid Nominale inhoud Uitvoering Nominale overdruk Gewicht Isolatieklasse vlg. DIN EN 60335 Bescherming vlg. DIN EN 60529 Keurmerk Wateraansluiting 2,5 3,7 DHF 13 C-A DHF 15 C compact compact control control DHF 18 C compact control DHF 21 C compact control DHF 24 C compact control DHF 12 C1 DHF 13 C3 compact compact control control 400 6,6 400 7,5 400 9 400 10,5 400 12 220 8 230 8,8 230 6,6 13,2 15 18 21 24 12 13,2 13,2 3,0 4,5 3,0 4,5 3,9 5,9 4,4 6,4 4,9 7,6 2,5 3,7 2,5 3,7 4,5 6,5 6,5 7,0 7,5 8,0 4,5 4,5 MPa 0,05 0,055 0,055 0,06 0,06 0,07 0,05 0,05 4,5 4,5 5,9 6,4 7,6 3,7 3,7 l/min 3,7 l MPa kg Elektrische aansluiting Max. systeemimpedantie Z max vlg. DIN EN 61000-3-11 Ω Verwarmingssysteem Koudwatertoevoer Gebruik in wateren Totaal aardalkaliën Totale hardheid Hardheidsbereik Tabel 3 0,6 gesloten 1 (10 bar) 4,0 1 IP 24 zie typeplaatje G ½ (buitendraad) 3/PE ~ 400 V 1/N/PE ~ 220/230 V 3/PE ~ 230 V 0,14 Koperen-buisradiator ≤ 20 °C ≤ 2,5 mol/m³ ≤ 14 °d (vroegere eenheid) inclusief 2 (middelhard, vroegere eenheid) * De waarden voor drukverlies gelden ook voor de minimale waterdruk vlg. DIN 44851 / doorstroomhoeveelheid bij verwarming 10 °C tot 55 °C (∆ϑ 45 K). In aansluiting aan DIN 1988 deel 3 tabel 4 wordt voor het dimensioneren van leidingnetten een drukverlies van 0,1 MPa (1 bar) aanbevolen. 2.6 Plaats van montage De DHF ... C compact control moet verticaal volgens A (boven of onder de wastafel) in een gesloten, vorstvrije ruimte zo dicht mogelijk bij het aftappunt worden geïnstalleerd (een gedemonteerd toestel moet vorstvrij worden opgeslagen, omdat er altijd wel wat restwater in het toestel achterblijft). 2.7 Voorbereiding voor de montage van het toestel B Afsluitkap (3) naar links draaien en eruit trekken. Bevestigingsschroef van de kap losdraaien en vervolgens de kap van het toestel wegnemen. – Montagelijst (19) van het toestel losmaken. – Koudwateraanvoerleiding grondig doorspoelen. – Bij de montage ter vervanging kan eventueel de aanwezige koudwater-3weg-afsluiter ( D , 6) gebruikt worden. – Met behulp van de montagemal (uit de gebruiks- en montageaanwijzing weg te nemen) de positie van de kabeldoorvoer (inbouwaansluiting) en de montagelijst (19) bepalen. G Elektrische aansluitkabel inkorten en strippen. C Montagelijst bevestigen. Bij vervanging DHF/DHA oud (hoogte 370 mm) kunnen de aanwezige bevestigingsgaten (20) gebruikt worden. – Het toestel met de schroefsok (14) aan de montagelijst bevestigen. Met de moer op de tapbout (21) kunnen oneffenheden in de wand, b.v. door ongelijke wandtegels, max. 12 mm gecompenseerd worden. 25 Nederlands DHF 13 C compact control Type 2.8 Wateraansluiting 2.10 Montage voltooien 2.12 Speciale accessoires y Meegeleverde onderdelen monteren, let op de richting van de pijl van de waterinstallatie ( D - E ). De 3-weg-afsluiter (6) mag niet voor het smoren van de doorstroomhoeveelheid worden gebruikt! 1. Bij wateropbouw-installatie en/of bij aansluiting op flexibele waterleidingsystemen dient de achterwand in het onderste gedeelte met een extra schroef bevestigd te worden ( J , 27). 2. 3-weg-afsluiter openen ( D , 6). 3. I alleen bij opbouwmontage: Buisdoorvoeropeningen (a) in de kap van het toestel braamvrij uitbreken, evt. een vijl gebruiken. In de doorvoeropeningen moeten de met het toestel meegeleverde geleiders (b) worden ingeklikt. Mengdrukkranen – Keukenarmatuur WKMD Best.-nr. 07 09 17 D Inbouw-draaiaansluiting E Opbouw-draaiaansluiting De bescherming vlg. IP 25 (spatwater-beveiligd) is bij de navolgende aansluitingen gegarandeerd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 Met een Stiebel Eltron-opbouwdrukkraan WKMD of WBMD (zie ”2.12 Speciale accessoires”): Waterstop G ½ (23) gebruiken. Waterstoppen behoren tot het leveringspakket van de Stiebel Eltronarmaturen WKMD en WBMD. Bij drukkranen van een ander fabrikaat zijn speciale accessoires montageset 2 stuks waterstoppen (zie ”2.12 Speciale accessoires”) vereist. Bij opbouw-installatie (zie ”2.12 Speciale accessoires”): 1. Waterstop G ½ (24) gebruiken. 13 4 2. Wartelmoeren ½” met inlegdeel voor 14 5 soldeerpunt Ø 12 mm (25) gebruiken. 15 6 Overgang op koperen pijp van 12 mm 16 7 (25 a) tot stand brengen. 2.11 Eerste ingebruikneming K (mag alleen door de installateur gedaan worden!) 1 2 3 4 5 11 2 6 12 3 1 7 17 2 8 3 9 1 4 10 25 11 113 6 12 1242 7 13 3235 8 14 4346 9 15 475 10 8 18 2.9 Elektrische aansluiting F 9 19 10 20 11 21 Het toestel moet op de veiligheidsaardleiding worden aangesloten. 12 –22 Bij inbouw-aansluiting moet de 13 23 aansluitleiding tenminste 30 mm geïsoleerd 14 24 uit de wand steken G . –15 Voor de afdichting tegen binnendringend water dient de meegeleverde kabeltule 16 ( J , 26) gebruikt te worden! 17 – Aansluitleiding op de contactstrip 18 aansluiten. –19 Voorrangsschakeling H DHF 13 C, 20 DHF 15 C, DHF 18 C, DHF 21 C, DHF 24 C, DHF 13 C3, DHF 13 C-A: 21 bij combinatie met andere elektrische 22 toestellen zoals elektrische boilers dient 23 het voorrangsrelais gemonteerd te 24 worden; a Voorrangsrelais (zie ”2.12 Speciale accessoires”). b Stuurleiding naar het schakelrelais van het tweede toestel (b.v. elektrische boiler). c Stuurcontact verbreekt bij het inschakelen van de DHF ... C compact control. Het voorrangsrelais is in bedrijf tijdens het functioneren van de DHF ... C compact control! Het voorrangsrelais mag uitsluitend aan de middelste fase van de toestelcontactstrip aangesloten worden. 26 Toestel vullen en ontluchten. Let op droogkookgevaar! De na het toestel geschakelde warmwaterkraan net zo lang openen, totdat de koudwateraanvoerleiding en het toestel volledig ontlucht zijn. Voor meer informatie m.b.t. lucht zie “1.3 Belangrijke aanwijzingen”. Toestelkap monteren en met schroef bevestigen. Afsluitkap erin steken en naar rechts draaien (vergrendelen)! Capaciteitsschakelaar naar de aanslag links en aanslag rechts draaien om deze in te klikken. Netspanning inschakelen! 5 Werking van de geiser 16 685 controleren! 11 6 17 79 Beschermfolie van het 12 76 18 8 bedieningspaneel aftrekken. 13 10 87 19 9 14 11 98 Overdracht van het toestel! 20 10 15 12 10 Leg 9 de gebruiker de functies van het toestel 21 11 16 en maak hem vertrouwd met het gebruik. uit 13 11 10 22 12 17 Belangrijke aanwijzingen: 14 12 •11 23 13 18De gebruiker op mogelijke gevaren wijzen 15 13 12 24(verbranding). 19 14 •16 14Deze handleiding ter zorgvuldige bewaring 13 20 15 17overhandigen. 15 14 21 informatie in deze instructie dient 16 Alle 18 16 15 zorgvuldig in acht genomen te worden. Zij 22 17 19 17 bevat aanwijzingen omtrent veiligheid, 23 16 18 20 bediening, installatie en onderhoud van het 18 24 17 19 toestel. 21 19 20 18 22 20 21 19 23 21 22 20 24 22 23 21 23 24 22 24 23 24 – Badarmatuur WBMD Best.-nr. 07 09 18 Grohe Relexa handsproeier, kunststof verchroomd met zeer gering drukverlies (0,2 bar bij 10 l/min). Best.-nr. 06 85 21 Toepassingsgebied: Bij een zeer geringe voedingsdruk in de waterinstallatie wordt een aanzienlijk grotere doorstroomhoeveelheid verkregen. Montageset 2 stuks waterstoppen Best.-nr. 07 43 26 Bij drukkranen van een ander fabrikaat vereist ( E , 23). Montageset opbouw-installatie Best.-nr. 07 40 19 - 2 stuks waterstoppen G ½ ( E , 24) - 2 stuks wartelmoeren ½” met inlegdeel voor soldeerpunt Ø 12 mm ( E , 25). Bij de Stiebel Eltron-armaturen WKMD en WBMD niet vereist. Universeel montageframe Best.-nr. 22 23 78 Deze montageset zorgt voor een ruimte van 20 mm tussen de achterwand van het toestel en de installatiewand. Dit maakt de inbouw van elektrische aansluitingen op elke gewenste plaats achter het toestel mogelijk. De diepte van het toestel wordt met 20 mm vergroot. Voorrangsrelais LR 1-A Best.-nr. 00 17 86 Voorrangsschakeling van de DHF ... C compact control bij gelijktijdig bedrijf van b.v. elektrische boilers. Voor de aansluiting van de LR 1-A: zie H . 3. Het verhelpen van storingen door de gebruiker Storing Oorzaak Oplossing Geen warmwater. Het verwarmingssysteem in de DHF ... C compact control schakelt ondanks een geheel geopende warmwaterkraan niet in. – Geen spanning. – Gebruiker / installateur: zekeringen in de huisinstallatie controleren. – De vereiste inschakelhoeveelheid voor de inschakeling van de verwarmingscapaciteit wordt niet bereikt. Vervuiling of verkalking van de perlatoren in de armaturen of de douchekop. – Gebruiker / installateur: reinigen en / of ontkalken. Tabel 4 4. Het verhelpen van storingen door de installateur Storing Oorzaak Oplossing Toestel schakelt niet in. – Te geringe waterdruk in de koudwaterleiding. – Douchekop/perlatoren ontkalken en evt. vervangen. – Filter in de 3-weg-afsluiter (6). – Filter ( D , 22) reinigen. Differentiaaldrukschakelaar (10, controleventiel MRC) met doorstroomhoeveelheidsregelaar schakelt ondanks geheel geopende warmwaterkraan niet in. – Vereiste inschakelhoeveelheid voor de inschakeling van de verwarmingscapaciteit wordt niet bereikt. – Filter ( D , 22) reinigen. Toestel produceert ondanks hoorbare inschakelgeluiden van de differentiaaldrukschakelaar geen warm water. – Veiligheids-temperatuurbegrenzer (12) is uit veiligheidsredenen uitgeschakeld: a) Aanvoertemperatuur te hoog. c) verwarmingselement verkalkt. Verwarmingssysteem verwarmt geen water. – Aanvoertemperatuur meten c.q. verlagen. – control ventiel MRC functies controleren, resp. uitwisselen. Verwarmingselement doorspoelen om een eververhitting van het systeem te voorkomen. Knop (13) van veiligheidstemperatuurbegrenzer indrukken. – Element vervangen. – Geen spanning. – Zekering controleren (huisinstallatie). – Verwarmingssysteem defect. – Buisradiator-verwarmingssysteem (11). Tabel 5 5. Garantie Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is. U dient zich te wenden tot de vestiging van Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het betreffende land. De montage, de electrische installatie, het onderhoud en de eerste inbedrijfname mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. 6. Milieu en recycling Recycling van oude toestellen Toestellen met dit kenmerk horen niet thuis in de vuilnisbak en zijn apart in te zamelen en te recyclen. De recycling van oude toestellen moet steeds vakkundig en volgens de ter plaatse geldende voorschriften en wetgeving plaats vinden. De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecte toestellen, welke niet volgens de bijgeleverde gebruiks -en montageaanwijzing zijn aangesloten of worden gebruikt. 27 Nederlands b) control ventiel MRC met contactfout. – Waterdruk controleren. Zentrale Holzminden Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Telefon 0 5531/702-0 Fax Zentrale 05531/702-480 E-Mail [email protected] Internet www.stiebel-eltron.com Stiebel Eltron International GmbH Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Telefon 05531/702-0 Fax 05531/702-479 E-Mail [email protected] Internet www.stiebel-eltron.com Unseren zentralen Service erreichen Sie unter 0 180 3... ... in der Zeit von: Montag bis Donnerstag 715 bis 1800 Uhr Freitag 715 bis 1700 Uhr www.stiebel-eltron.com Stiebel Eltron Vertriebszentren Dortmund Oespel (Indupark) Brennaborstr. 19 44149 Dortmund Telefon 02 31/96 50 22-10 E-Mail: [email protected] Frankfurt Rudolf-Diesel-Str. 18 65760 Eschborn Telefon 0 61 73/6 02-10 E-Mail: [email protected] Hamburg Georg-Heyken-Straße 4a 21147 Hamburg Telefon 0 40/75 20 18-10 E-Mail: [email protected] Köln Ossendorf Mathias-Brüggen-Str. 132 50829 Köln Telefon 02 21/5 97 71-10 E-Mail: [email protected] Leipzig Airport Gewerbepark/Glesien Ikarusstr. 10 04435 Schkeuditz-Glesien Telefon 03 42 07/7 55-10 E-Mail: [email protected] München Hainbuchenring 4 82061 Neuried Telefon 0 89/89 91 56-10 E-Mail: [email protected] Verkauf Telefon 0 180 3 - 70 20 10 Telefax 0 180 3 / 70 20 15 E-Mail: [email protected] Stuttgart Weilimdorf Motorstr. 39 70499 Stuttgart Telefon 07 11/9 88 67-10 E-Mail: [email protected] Tochtergesellschaften und Vertriebszentren Europa und Übersee Kundendienst Telefon 0 180 3 - 70 20 20 Telefax 0 180 3 / 70 20 25 E-Mail: [email protected] Ersatzteil-Verkauf Telefon 0 180 3 - 70 20 30 Telefax 0 180 3 / 70 20 35 E-Mail: [email protected] 0,09 ¼/min (Stand: 11/06) Gedruckt auf 100% Recycling-Papier. Aktiv im Umweltschutz. 8231 Austria Stiebel Eltron Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 A-4600 Wels  072 42-47367-0 Fax 07242-47367-42 Email [email protected] Internet www.stiebel-eltron.at Belgium Stiebel Eltron Sprl / Pvba Rue Mitoyenne 897 B-4840 Welkenraedt  0 87-88 14 65 Fax 0 87-88 15 97 Email [email protected] Internet www.stiebel-eltron.be Czech Republika Stiebel Eltron spol. s r.o. K HájuÝ m 946  2-511 16111 Email Internet C Z-15500 Praha 5-Stodulky Fax 2-355 12122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz Denmark Exclusive Distributor: Pettinaroli A/S Madal Allé 21  63 41 66 66 Email Internet DK-5500 Diddelfart Fax 63 41 66 60 [email protected] www.pettinalroli.dk France Stiebel Eltron S.A.S. 7-9, rue des Selliers B.P. 85107  03 87 74 3888 Email Internet F-57073 Metz-Cédex 3 Fax 03 87 74 6826 [email protected] www.stiebel-eltron.fr Great Britain Exclusive Distributor: Applied Energy Products Ltd. Morley Way GB-Peterborough PE2 9JJ  087 09-00 04 20 Fax 017 33-31 96 10 Email [email protected] Internet www.applied-energy.com Hungary Stiebel Eltron Kft. Pacsirtamezó´u.41  01250-6055 Email Internet H-1036 Budapest Fax 01368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu Netherlands Stiebel Eltron Nederland B.V. Daviottenweg 36 Postbus 2020 NL-5202 CA‘s-Hertogenbosch  073-6 23 00 00 Fax 073-6 23 11 41 Email [email protected] Internet www.stiebel-eltron.nl Poland Stiebel Eltron sp.z. o.o ul. Instalatorów 9  022-8 46 48 20 Email Internet PL-02-237 Warszawa Fax 022-8 46 67 03 [email protected] www.stiebel-eltron.com.pl Sweden Stiebel Eltron AB Friggagatan 5  0150-48 7900 Email Internet SE-641 37 Katrineholm Fax 0150-48 7901 [email protected] www.stiebel-eltron.se Switzerland Stiebel Eltron AG Netzibodenstr. 23 c  061-8 16 93 33 Email Internet CH-4133 Pratteln Fax 061-8 16 93 44 [email protected] www.stiebel-eltron.com Thailand Stiebel Eltron Asia Ltd. 469 Moo 2, Tambol Klong-Jik Ampur Bangpa-In Ayutthaya 13160  035-22 00 88 Fax 035-22 11 885 Email [email protected] Internet www.stiebeleltronasia.com United States of America Stiebel Eltron Inc. 17 West Street West Hatfield MA 01088  04 13-247-3380 Fax 0413-247-3369 Email [email protected] Internet www.stiebel-eltron-usa.com CAP 169640/34494/9/8238 · Wi · Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! · Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Salvo error o modificación técnica! · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy · Omyly a technické zmny jsou vyhrazeny! · Âîçìîæíîñòü íåòî÷íîñòåé è òåõíè÷åñêèõ èçìåíåíèé íå èñêëþ÷àåòñÿ Adressen und Kontakte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

STIEBEL ELTRON DHF 18 C Operating And Installation Instruction

Type
Operating And Installation Instruction
Deze handleiding is ook geschikt voor