AEG MRC 4140 I de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
Bedienungsanleitung/Garantie 04
Gebruiksaanwijzing 23
Mode d’emploi 39
Instrucciones de servicio 55
Istruzioni per l’uso 71
Instruction Manual 86
Instrukcja obsługi/Gwarancja 101
Használati utasítás 117
Інструкція з експлуатації
132
Руководство по эксплуатации
148
D Uhrenradio mit Induktionslautsprecher
NL Wekkerradio met inductieluidspreker
F Radio-réveil avec haut-parleur à induction
E Radio despertador con altavoz de inducción
I Radio sveglia con altoparlante a induzione
GB Clock radio with induction speaker
PL Radio z zegarem i głośnikiem indukcyjnym
H Rádiós óra indukciós hangszóróval
UA
Радіогодинник з індукційним гучномовцем
RUS
Радиоприемник с часами и
электромагнитным громкоговорителем
UHRENRADIO
MIT KABELLOSEM
INDUKTIONS-
LAUTSPRECHER
MRC 4140 I
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente.....Seite
Bedienungsanleitung......................Seite
Technische Daten.............................Seite
Garantie..............................................Seite
Entsorgung.........................................Seite
English
Contents
Overview of the Components.....Page
Instruction Manual..........................Page
Technical Data.................................Page
Disposal............................................Page
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de
bedieningselementen.................Pagina
Gebruiksaanwijzing......................Pagina
Technische gegevens..................Pagina
Verwijdering...................................Pagina
Français
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande .............. Page
Mode d’emploi .............................. Page
Données techniques ..................... Page
Élimination ....................................... Page
Español
Indice
Indicación de los
elementos de manejo..................Página
Instrucciones de servicio..............Página
Datos técnicos...............................Página
Eliminación......................................Página
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi.....Strona
Instrukcja obsługi..........................Strona
Dane techniczne...........................Strona
Ogólne warunki gwarancj...........Strona
Usuwanie........................................Strona
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése.........Oldal
Használati utasítás..........................Oldal
Műszaki adatok...............................Oldal
Hulladékkezelés..............................Oldal
Українська
Зміст
Огляд елементів управління.....стор.
Інструкція з експлуатації............стор.
Технічні параметри.....................стор.
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора...............стр.
Руководство по эксплуатации.....стр.
Технические данные.....................стр.
Italiano
Indice
Elementi di comando...................Pagina
Istruzioni per l’uso..........................Pagina
Dati tecnici......................................Pagina
Smaltimento...................................Pagina
Inhalt
2
3
4
18
19
22
3
86
99
100
3
23
37
38
3
101
114
115
116
3
39
53
54
3
117
130
131
3
55
69
70
3
132
147
3
71
84
85
3
148
163
Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando
Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi
A kezelő elemek áttekintése
Огляд елементів
управління
Обзор деталей прибора
Übersicht der Bedienelemente
3
Abb. 1 / Fig. 1 / Rys. 1 / 1. ábra /
Abb. 2 / Fig. 2 / Rys. 2 / 2. ábra /
Abb. 3 / Fig. 3 / Rys. 3 / 3. ábra /
Мал.
1
/
Рис. 1
Мал.
2
/
Рис. 2
Мал.
/
Рис.
3 3
Nederlands
23
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel
plezier van beleeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal geken-
merkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en
schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal
verwondingsgevaar.
LET OP:
Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere
voorwerpen.
OPMERKING: Duidt op tips en informatie voor u.
Algemene veiligheidsrichtlijnen
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit appa-
raat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantie-
certiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele
verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat
doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing
dan ook door.
• Stelhetapparaatnietblootaanregenofvocht,omhetrisico
op brand of elektrische schokken te vermijden. Gebruik het
apparaat niet in de buurt van water (bv. badkamer, zwembad,
vochtige kelders).
• Gebruikditapparaatnietinextreemwarmeofkoude,stofge
of vochtige plaatsen.
Nederlands
24
• Ditapparaatisalleenbedoeldvoorprivégebruik,enmag
alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit apparaat
is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Voorkomdathetnetsnoerwordtgeknikt,bekneldraaktof
met warmtebronnen in contact komt.
• Voorkomdatmensenoverhetnetsnoerkunnenstruikelen.
• Devoedingseenheidisuitsluitendgeschiktvoorgebruikin
droge ruimtes.
• Raakdevoedingseenheidofdekabelnooitaanmetnatte
handen.
• Sluitdevoedingseenheiduitsluitendaanopeennaarbehoren
gemonteerd stopcontact. Zorg ervoor dat de aangeduide
spanning overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
Wees er ook zeker van dat de uitgangsstroom, spanning en
polariteit van de voedingseenheid overeenkomen met de
informatie die staat aangeduid op het apparaat.
• Letaltdopdepolariteitbhetplaatsenvandebatteren.
• Bedekdeventilatieopeningenvanhetapparaatniet.
• Deknooitdeluchtgatenafmetobjecten,zoalstdschriften,
tafelkleden, gordijnen enz.
• Beschermhetapparaattegendruip-ofspatwaterenplaats
geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het
apparaat.
• Openvuurbronnen,zoalsbrandendekaarsenmogennietop
het apparaat worden geplaatst.
• Opendebehuizingvanhetapparaatnooit.Verkeerderepa-
raties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als
het apparaat of vooral het elektriciteitssnoer beschadigd is,
gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door
een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer
regelmatig op beschadigingen.
• Alsuhetapparaatvoorlangeretdnietgebruikt,dientude
voedingseenheid te verwijderen van het stopcontact en/of de
batterijen te verwijderen.
Nederlands
25
Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat
staan en hun betekenis:
Het symbool van de bliksemschicht waarschuwt de
gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsniveau’s
binnenin de behuizing.
Het symbool van het uitroepteken wijst de
gebruiker op belangrijke bedienings- of
onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende
documenten.
Kinderen en gehandicapten
• Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkings-
materiaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun
bereik.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen
i.v.m. verstikkingsgevaar!
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis
tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen
betrefende het gebruik van het apparaat door een persoon
verantwoordelijk voor hun veiligheid.
• Houdkinderenondertoezichtomervoortezorgendatz
niet met het apparaat gaan spelen.
Speciale veiligheidsinstructies
LET OP:
Raak het luidsprekermembraan aan de achterkant van het
apparaat niet met de handen of voorwerpen aan omdat dit het
membraan zou kunnen beschadigen.
Nederlands
26
Overzicht van de bedieningselementen
Fig. 1
1 “M” toets (modus)
2 SET toets (instelling)
3
toetsen (volume)
4 Indicatielampje voor geactiveerde inductiefunctie
5 Geschatte luidsprekerpositie van de geluidsbron
6 Inductiefunctie aan/uit
7 CHN toets (radiozenders opslaan / opgeslagen radiozenders
oproepen)
8 CH-/CH+ toetsen (radiozenders scannen)
9 RD toets (radio aan/uit)
Achterzijde (niet afgebeeld)
SPK-FM schakelaar (luidspreker - radio)
DC 5 V/1A jack
FM antenne
Luidspreker
Onderkant (niet afgebeeld)
Batterijcompartiment
Fig. 2
Normale Schermmodus
Fig. 3
Weergave van alle displaysegmenten
Eerste gebruik van het apparaat/inleiding
• Plaatshetapparaatopeendroog,anti-slipoppervlakwaaru
het apparaat makkelijk kunt bedienen.
• Zorgervoordathetapparaatgoedgeventileerdwordt.
• Haaldebeschermfolievanhetschermalsditernogopzit.
Nederlands
27
De batterijen plaatsen (Back-up)
(Batterijen bij levering inbegrepen)
OPMERKING:
De alkaline knoopbatterijen die zich in het kleine compartiment
in het batterijcompartiment bevinden zijn beveiligd met een
folie voor transport, waardoor de levensduur van de batterijen
wordt verlengd. Open het batterijcompartiment aan de onder-
kant en trek de folie uit de sleuf in het kleine compartiment.
In geval van stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact
gehaald wordt, zorgen de batterijen ervoor dat de instellingen
behouden blijven. Als de batterijen leeg zijn, worden de nieuwe
als volgt geplaatst:
1. Open de batterijhouder op de onderzijde. Daar vindt u nog
een klein compartiment dat is vergrendeld met een schroef.
2. Plaats 2 AG13 batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten
(aangegeven aan de onderkant van het batterijvak).
3. Sluit het batterijvak. Vergrendel het kleine batterijcomparti-
ment door de schroef weer vast te draaien.
WAARSCHUWING:
• Stelbatterennietblootaanintensehitte,zoalszonlicht,
brand of iets dergelijks. Er bestaat explosiegevaar!
• Houdbatterenbuitenhetbereikvankinderen!Batteren
zijn geen speelgoed.
• Debatterennietmetkrachtopenen.
• Vermdcontactmetmetalenobjecten(ringen,spkers,
schroeven,enz.).Erbestaateenrisicoopkortsluiting!
• Batterenkunnenaanzienlkopwarmendoorkortsluiting,of
kunnen zelfs ontbranden. Dit kan leiden tot brandwonden.
• Deaansluitklemmenvandebatterdienentdenshet
transport met plakband te worden afgedekt voor uw eigen
veiligheid.
Nederlands
28
WAARSCHUWING:
• Batterenkunnengaanlekkenenaccuzuurverliezen.Als
het apparaat voor een langere periode niet wordt gebruikt,
dienen de batterijen te worden verwijderd uit de afstands-
bediening.
• Alseenbatterheeftgelekt,dientdevrgekomenvloeistof
niet in contact te komen met de ogen of slijmvliezen . In het
geval van contact dienen de handen te worden gewassen
en dienen de ogen grondig met schoon water te worden
gespoeld. Als de symptomen blijven aanhouden, dient een
arts te worden geraadpleegd.
LET OP:
• Gebruiknooitverschillendetypenbatterenofoudeen
nieuwe batterijen door elkaar.
• Batterenmogennietweggeworpenwordenindevuil-
nisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of
breng ze terug naar de verkoper.
Voeding (Adaptor)
1. Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het
indicatieplaatje.
2. Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd stopcontact
met drie gaten en een stroomvoorziening van. Sluit de ap-
paraatstekker aan op de DC 5 V-ingang van het apparaat.
Indien er geen back-upbatterij is geplaatst, zullen de tijd –en stati-
oninstellingen worden gewist tijdens een stroomuitval of wanneer
de stekker uit het stopcontact wordt gehaald.
LET OP:
• Gebruikdemeegeleverdestroomadapteruitsluitendvoor
dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur.
• Gebruikalleeneenstroomadaptermet5V(
),
andere adapters kunnen het apparaat beschadigen.
Nederlands
29
OPMERKING:
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer voor langere tijd
niet gebruikt.
Batterij Plaatsen
U kunt het apparaat ook gebruiken met toepassing van 3 Type R6
“AA” batterijen. (Batterijen niet bij levering inbegrepen.)
1. Open de batterijhouder op de onderzijde.
2. Plaats 3 R6 “AA” batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten
(aangegeven aan de onderkant van het batterijvak).
3. Sluit het batterijvak.
WAARSCHUWING:
Stel de batterijen niet bloot aan intense warmte, zoals direct
zonlicht, vuur en dergelijke. Ontploingsgevaar!
LET OP:
• Batterenkunnenbatterzuurlekken.Alshetapparaat
langere tijd niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterijen.
• Gebruiknooitverschillendetypenbatterenofoudeen
nieuwe batterijen door elkaar.
• Batterenmogennietweggeworpenwordenindevuil-
nisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of
breng ze terug naar de verkoper.
Volume
Het volume kan worden aangepast door op de
toetsen te
drukken.
Temperatuurweergave (met de radio uitgeschakeld)
Het apparaat neemt de huidige temperatuur waar en deze wordt
op het scherm getoond.
• Indenormaleschermmodus(Fig. 2)kuntudetemperatuur-
weergave omwisselen in °C (graden Celcius) en °F (graden
Nederlands
30
Fahrenheit) met de toets. Door weer op de toets te
drukken, wordt de ingestelde wektijd op de display weerge-
geven.
Displayverlichting
• Bediening via netadapter: Het scherm wordt voortdurend
verlicht. Om de voortdurende displayverlichting uit te schake-
len, houdt u de “M” toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Om de displayverlichting weer aan te schakelen, houdt u de
“M” toets nogmaals ongeveer 2 seconden ingedrukt.
• Werking op batterijen: Druk op de CHN toets om de display
5 seconden te verlichten.
Uitschakelen
Zet de schakelaar op de achterkant op de “FM” stand en schakel
het apparaat uit met behulp van de RD toets. Het apparaat is
uitgeschakeld wanneer het scherm de normale modus weergeeft
(zie Fig. 2).
OPMERKING:
Het volume pictogram ( ) wordt niet weergegeven tijdens
de normale display modus.
Tijd Instellen
1. Druk op de SET toets wanneer de radio is uitgeschakeld.
2. U kunt dan de uren, minuten en het 12- / 24-uurs formaat in
de juiste volgorde aanpassen door middel van de
toetsen.
Bevestig elke keer uw invoer met de SET toets. Het daarna in
te voeren item knippert op het scherm.
OPMERKING:
• Alserongeveer20secondenlanggeentoetswordtinge-
drukt, worden alle instellingen opgeslagen.
• Bde12h-weergaveverschnthetvolgende:PM=middag
Nederlands
31
Radiobediening
Zenders instellen en opslaan
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand.
2. Druk op de RD toets, om het apparaat op radiomodus te
schakelen. Het radiosymbool en de huidige frequentie ver-
schijnen op het scherm.
3. Druk op de CH+ toets of de CH- toets om een zender in te
stellen. De overeenkomstige frequentie wordt op het scherm
getoond.
4. Houd de CHN toets ingedrukt om de gevonden radiozender
op te slaan. Op de display wordt het betreffende voorkeuze-
nummer weergegeven.
OPMERKING:
• Radiozenderskunnenuitsluitendnaelkaarwordenop-
geslagen. Het apparaat kiest de volgende beschikbare
voorkeuzeinstelling automatisch.
• Erkunnenmaximaal6zenderswordenopgeslagen.Het
is niet mogelijk om de volgorde achteraf aan te passen.
• Bhetopslaanvaneenextraofeenanderezender,zal
het apparaat de laatst ingestelde dienovereenkomstig
overschrijven.
• Alleopgeslagenzenderskunnenwordengewistdoor
tegelijkertijd op de toetsen CH+ en
te drukken.
5. Wanneer de ontvangst te zwak is, kunt u deze verbeteren
door de positie van de draadantenne te veranderen.
Selecteer opgeslagen zenders
Druk herhaaldelijk op de CHN toets om de opgeslagen radiozen-
der te selecteren.
Wekfunctie
U hebt de keuze wakker te worden met natuurgeluiden, een
weksignaal, of een radiozender.
Nederlands
32
Demonstratie van natuurgeluiden
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk op de “M” toets om het eerste natuurgeluid af te spelen.
3. Druk op de SET toets om het geluid te stoppen.
4. Druk weer op SET om het volgende geluid af te spelen. Er zijn
5 verschillende natuurgeluiden beschikbaar. Instelling “6” is
een potpourri.
5. Nadat u het gewenste geluid hebt gekozen, gebruikt u de
toetsen om het volume aan te passen.
OPMERKING:
Als de SET toets niet wordt ingedrukt, wordt het geluid
5 minuten afgespeeld en stopt dan.
6. Druk op de “M” toets om met de geluidsdemonstratie te
stoppen.
De wektijden instellen
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk tweemaal op de “M” toets. De momenteel ingestelde
wektijd verschijnt en het “
” pictogram begint te knip-
peren.
3. Druk op de toets om de eerste wektijd te selecteren
(wekker 1) of de tweede wektijd (wekker 2).
OPMERKING:
• Wekker 1: De eerste wektijd laat u wakker worden met
natuurgeluiden of een weksignaal.
• Wekker 2: De tweede wektijd ondersteunt alleen het
wakker worden met radiozenders.
4. Druk op de SET toets.
5. Gebruik de
toetsen om de volgende instelling achter
elkaar aan te passen:
Nederlands
33
OPMERKING:
• Debetreffendeinstellingdieaangepastmoetworden
gaat knipperen op de display.
• BevestigelkeinstellingdooropdeSETtoetstedruk-
ken.
Wekker 1: Uren
minuten wekker herhalen wekge-
luid
Wekker 2: Uren minuten afspeeltijd
OPMERKING: Wekker 1 ( )
• Wekkerherhalen ” (snooze) is de pauze tussen de
wekgeluiden. U kunt die tijd aanpassen door een instel-
ling tussen de 5 en 60 minuten te kiezen.
• Wekgeluid:Ukuntnatuurgeluidenofeenweksignaal
(zoemer) kiezen.
• Wanneerdewekkeropdeingesteldetdafgaatener
geen knop wordt ingedrukt, stopt de wekker automa-
tisch na een minuut.
OPMERKING: Wekker 2 ( )
• Afspeeltd:Pasaanhoelangderadiodoorzalspelen
nadat de wekker aangaat op de ingestelde tijd. Kies een
instelling tussen de 5 en 60 minuten.
• Hetapparaatwordtgeactiveerdmetderadiozenderen
de volume-instellingen die het laatst zijn gebruikt. Het is
niet mogelijk om het volume aan te passen tijdens het
afgaan van de wekker.
• Deherhaaldewekfunctie
is niet beschikbaar.
OPMERKING:
Als dezelfde wektijd is ingesteld voor beide wekkers (
en
), zal het apparaat u alleen met de radio wekken. De
herhaalde wekfunctie
is niet beschikbaar.
Nederlands
34
Wektijd en wekinterval activeren
(bij de normale display modus (Fig. 2))
1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de
radio uitgeschakeld.
2. Druk herhaaldelijk op de
toets om een keuze te maken uit
de volgende opties:
•
=Eerstewektdgeactiveerd.Opdeingesteldewektd,
gaat het gekozen natuurgeluid of het weksignaal (zoemer) af.
+ =Eerstewektdenwekintervalgeactiveerd.Degese-
lecteerde alarmtoon gaat af wanneer de ingestelde wektijd is
bereikt. Het alarm wordt afgezet door op de RD toets te druk-
ken. Het pictogram gaat knipperen op de display. Nadat
de ingestelde Snoozetijd is verstreken, gaat de ingestelde
alarmtoon nogmaals af.
OPMERKING:
Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld, nadat het twee
keer is herhaald.
•
=Tweedewektdgeactiveerd.Delaatstgekozenradiozen-
der wordt afgespeeld met de volume-instelling die het laatst
is gebruikt en voor de van tevoren ingestelde afspeeltijd.
Uitschakelen van het weksignaal
Symbool Functies
/ Druk op een toets. De wekfunctie wordt uitgezet tot
de volgende dag.
+
Door op ongeacht welke toets behalve de SET toets
te drukken, wordt de herhaalde wekfunctie geacti-
veerd (snooze). Het pictogram gaat knipperen als
de herhaalde wekfunctie is geactiveerd.
Druk op de SET toets om het alarm uit te schakelen
tot de volgende dag.
Nederlands
35
Wektijd Uitschakelen
Druk herhaaldelijk op de
toets totdat het symbool „ “ of „
en „ “ verdwijnen van het scherm.
Inductiefunctie
Het afspelen van muziek gemakkelijk gemaakt. Geen snoeren
of gecompliceerde set-up nodig. Het audiosignaal wordt via
een elektromagnetische inductie overgedragen. Deze functie is
compatibel met smartphones en audioapparaten die over inge-
bouwde luidsprekers beschikken.
1. Stel de SPK-FM schakelaar op de “SPK” stand.
2. Als het indicatielampje (4) niet oplicht, drukt u op de toets (6).
3. Begin met het afspelen van muziek op uw audioapparaat.
4. Plaats bijvoorbeeld uw smartphone op het apparaat. Zorg
ervoor dat de ingebouwde luidspreker van uw smartphone is
uitgelijnd met de positie (5) op het apparaat.
OPMERKING:
Aangezien bij elke smartphone of audioapparaat de
luidsprekers in een verschillende positie zijn geïntegreerd,
kunnen wij u niet voorzien van een precieze beschrijving van
de perfecte positie.
5. Indien nodig verplaatst u uw smartphone totdat de geluids-
kwaliteit goed is. Indien nodig, draait u het audioapparaat om.
6. Pas het volume op het audioapparaat aan.
OPMERKING:
• Smartphonesenaudioapparatenmetmetalenbehuizin-
gen kunnen ruis veroorzaken.
• Stelhetvolumeopuwaudioapparaatniettehoogin,
omdat dit verstoring zou kunnen veroorzaken.
Nederlands
36
Reiniging
LET OP: Dompel het apparaat nooit onder water.
• Trekvóórdereinigingvanhetapparaataltddestekeruitde
contactdoos.
• Reinighetapparaatmeteenenigszinsvochtigedoekzonder
reinigingsmiddelen.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Apparaat kan
niet worden
gebruikt.
Apparaat geblok-
keerd of “bevroren”.
Haal de stekker onge-
veer 5 seconden uit het
stopcontact. Schakel
dan het apparaat weer
aan.
Wekgeluid niet
hoorbaar.
Schakelaar aan de
achterzijde ingesteld
in de “SPK” stand.
Stel de schakelaar in op
de “FM” stand.
Geen audiosig-
naal gedurende
het afspelen via
de inductiefunc-
tie.
Schakelaar aan de
achterzijde ingesteld
in de “FM” stand.
Stel de schakelaar in op
de “SPK” stand.
Geluidsbron is niet
uitgelijnd met de
juiste positie op het
apparaat.
Verander de positie van
de geluidsbron. Zorg
ervoor dat de inge-
bouwde luidspreker
van uw audioapparaat
op positie (5) van het
apparaat is geplaatst.
Inductiefunctie uitge-
schakeld.
Druk op toets (6) tot
het indicatielampje (4)
oplicht.
Nederlands
37
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Interferentieruis
gedurende het
afspelen van
muziek via de
inductiefunctie.
Te laag batterijvol-
tage.
Plaats nieuwe batterijen
of gebruik de bijgele-
verde netadapter.
Geluidsbron beschikt
over metalen behui-
zing.
Gebruik een geluids-
bron zonder metalen
behuizing.
Technische gegevens
Model: ......................................................................................MRC 4140 I
Reservebattery: .................................................................. 2x1,5V,AG13
Netto gewicht: ...................................................................................325 g
Stroomverbruik: ....................................................................................5 W
Externe stroomadapter
Input: ....................................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Output: ....................................................................................DC 5 V / 1 A
Polariteit: ........................................................................................
Beveiligingsklasse: ....................................................................................II
Radio
Frequentiebereik: ....................................................FM 87,5 ~ 108 MHz
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de
loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas-
sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische
compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd
volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Nederlands
38
Verwijdering
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het
huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van
de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een
verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kun-
nen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recy-
cling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en
elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u
contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.

Documenttranscriptie

D NL F E I GB PL H UA RUS Uhrenradio mit Induktionslautsprecher Wekkerradio met inductieluidspreker Radio-réveil avec haut-parleur à induction Radio despertador con altavoz de inducción Radio sveglia con altoparlante a induzione Clock radio with induction speaker Radio z zegarem i głośnikiem indukcyjnym Rádiós óra indukciós hangszóróval Радіогодинник з індукційним гучномовцем Радиоприемник с часами и электромагнитным громкоговорителем UHRENRADIO MIT KABELLOSEM INDUKTIONSLAUTSPRECHER MRC 4140 I Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации 04 23 39 55 71 86 101 117 132 148 2 Inhalt Deutsch English Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente.....Seite 3 Bedienungsanleitung......................Seite 4 Technische Daten.............................Seite 18 Garantie..............................................Seite 19 Entsorgung.........................................Seite 22 Overview of the Components.....Page 3 Instruction Manual..........................Page 86 Technical Data.................................Page 99 Disposal............................................Page 100 Nederlands Język polski Inhoud Spis treści Overzicht van de bedieningselementen.................Pagina Gebruiksaanwijzing......................Pagina Technische gegevens..................Pagina Verwijdering...................................Pagina 3 23 37 38 Przegląd elementów obłsugi.....Strona 3 Instrukcja obsługi..........................Strona 101 Dane techniczne...........................Strona 114 Ogólne warunki gwarancj...........Strona 115 Usuwanie........................................Strona 116 Français Magyarul Sommaire Tartalom Liste des différents éléments de commande .............. Page Mode d’emploi .............................. Page Données techniques ..................... Page Élimination ....................................... Page 3 39 53 54 A kezelőelemek áttekintése.........Oldal 3 Használati utasítás..........................Oldal 117 Műszaki adatok...............................Oldal 130 Hulladékkezelés..............................Oldal 131 Español Українська Indice Зміст Indicación de los elementos de manejo..................Página Instrucciones de servicio..............Página Datos técnicos...............................Página Eliminación......................................Página 3 55 69 70 Русский Italiano Содержание Indice Elementi di comando...................Pagina Istruzioni per l’uso..........................Pagina Dati tecnici......................................Pagina Smaltimento...................................Pagina Огляд елементів управління.....стор. 3 Інструкція з експлуатації............стор. 132 Технічні параметри.....................стор. 147 3 71 84 85 Обзор деталей прибора...............стр. 3 Руководство по эксплуатации.....стр. 148 Технические данные.....................стр. 163 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Abb. 1 / Fig. 1 / Rys. 1 / 1. ábra / Мал.1 / Рис. 1 Abb. 2 / Fig. 2 / Rys. 2 / 2. ábra / Мал. 2 / Рис. 2 Abb. 3 / Fig. 3 / Rys. 3 / 3. ábra / Мал. 3 / Рис. 3 Nederlands 23 Gebruiksaanwijzing Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gezondheidsrisico’s en duidt op potentiaal verwondingsgevaar. LET OP: Duidt op potentiaal gevaar voor het apparaat of voor andere voorwerpen. OPMERKING: Duidt op tips en informatie voor u. Algemene veiligheidsrichtlijnen Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en bewaar hem samen met het Garantiecertiicaat, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele verpakking inclusief het materiaal in de doos. Als u het apparaat doorgeeft aan een derde persoon, geef de gebruiksaanwijzing dan ook door. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om het risico op brand of elektrische schokken te vermijden. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water (bv. badkamer, zwembad, vochtige kelders). • Gebruik dit apparaat niet in extreem warme of koude, stoffige of vochtige plaatsen. 24 Nederlands • Dit apparaat is alleen bedoeld voor privégebruik, en mag alleen gebruikt worden voor het beoogde doel. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. • Voorkom dat het netsnoer wordt geknikt, bekneld raakt of met warmtebronnen in contact komt. • Voorkom dat mensen over het netsnoer kunnen struikelen. • De voedingseenheid is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge ruimtes. • Raak de voedingseenheid of de kabel nooit aan met natte handen. • Sluit de voedingseenheid uitsluitend aan op een naar behoren gemonteerd stopcontact. Zorg ervoor dat de aangeduide spanning overeenkomt met de spanning van het stopcontact. Wees er ook zeker van dat de uitgangsstroom, spanning en polariteit van de voedingseenheid overeenkomen met de informatie die staat aangeduid op het apparaat. • Let altijd op de polariteit bij het plaatsen van de batterijen. • Bedek de ventilatieopeningen van het apparaat niet. • Dek nooit de luchtgaten af met objecten, zoals tijdschriften, tafelkleden, gordijnen enz. • Bescherm het apparaat tegen druip- of spatwater en plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het apparaat. • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet op het apparaat worden geplaatst. • Open de behuizing van het apparaat nooit. Verkeerde reparaties kunnen ernstig gevaar voor de gebruiker opleveren. Als het apparaat of vooral het elektriciteitssnoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en laat het repareren door een gekwaliiceerd specialist. Controleer het elektriciteitssnoer regelmatig op beschadigingen. • Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt, dient u de voedingseenheid te verwijderen van het stopcontact en/of de batterijen te verwijderen. Nederlands 25 Hier volgt een overzicht van de symbolen die op het apparaat staan en hun betekenis: Het symbool van de bliksemschicht waarschuwt de gebruiker voor gevaarlijke hoge spanningsniveau’s binnenin de behuizing. Het symbool van het uitroepteken wijst de gebruiker op belangrijke bedienings- of onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Kinderen en gehandicapten • Houd voor de veiligheid van uw kinderen het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik. WAARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen i.v.m. verstikkingsgevaar! • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of gebrek aan ervaring en/of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen betrefende het gebruik van het apparaat door een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid. • Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Speciale veiligheidsinstructies LET OP: Raak het luidsprekermembraan aan de achterkant van het apparaat niet met de handen of voorwerpen aan omdat dit het membraan zou kunnen beschadigen. 26 Nederlands Overzicht van de bedieningselementen Fig. 1 1 “M” toets (modus) 2 SET toets (instelling) 3 toetsen (volume) 4 Indicatielampje voor geactiveerde inductiefunctie 5 Geschatte luidsprekerpositie van de geluidsbron 6 Inductiefunctie aan/uit 7 CHN toets (radiozenders opslaan / opgeslagen radiozenders oproepen) 8 CH-/CH+ toetsen (radiozenders scannen) 9 RD toets (radio aan/uit) Achterzijde (niet afgebeeld) SPK-FM schakelaar (luidspreker - radio) DC 5 V/1A jack FM antenne Luidspreker Onderkant (niet afgebeeld) Batterijcompartiment Fig. 2 Normale Schermmodus Fig. 3 Weergave van alle displaysegmenten Eerste gebruik van het apparaat/inleiding • Plaats het apparaat op een droog, anti-slip oppervlak waar u het apparaat makkelijk kunt bedienen. • Zorg ervoor dat het apparaat goed geventileerd wordt. • Haal de beschermfolie van het scherm als dit er nog op zit. Nederlands 27 De batterijen plaatsen (Back-up) (Batterijen bij levering inbegrepen) OPMERKING: De alkaline knoopbatterijen die zich in het kleine compartiment in het batterijcompartiment bevinden zijn beveiligd met een folie voor transport, waardoor de levensduur van de batterijen wordt verlengd. Open het batterijcompartiment aan de onderkant en trek de folie uit de sleuf in het kleine compartiment. In geval van stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt, zorgen de batterijen ervoor dat de instellingen behouden blijven. Als de batterijen leeg zijn, worden de nieuwe als volgt geplaatst: 1. Open de batterijhouder op de onderzijde. Daar vindt u nog een klein compartiment dat is vergrendeld met een schroef. 2. Plaats 2 AG13 batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten (aangegeven aan de onderkant van het batterijvak). 3. Sluit het batterijvak. Vergrendel het kleine batterijcompartiment door de schroef weer vast te draaien. WAARSCHUWING: • Stel batterijen niet bloot aan intense hitte, zoals zonlicht, brand of iets dergelijks. Er bestaat explosiegevaar! • Houd batterijen buiten het bereik van kinderen! Batterijen zijn geen speelgoed. • De batterijen niet met kracht openen. • Vermijd contact met metalen objecten (ringen, spijkers, schroeven, enz.). Er bestaat een risico op kortsluiting! • Batterijen kunnen aanzienlijk opwarmen door kortsluiting, of kunnen zelfs ontbranden. Dit kan leiden tot brandwonden. • De aansluitklemmen van de batterij dienen tijdens het transport met plakband te worden afgedekt voor uw eigen veiligheid. 28 Nederlands WAARSCHUWING: • Batterijen kunnen gaan lekken en accuzuur verliezen. Als het apparaat voor een langere periode niet wordt gebruikt, dienen de batterijen te worden verwijderd uit de afstandsbediening. • Als een batterij heeft gelekt, dient de vrijgekomen vloeistof niet in contact te komen met de ogen of slijmvliezen . In het geval van contact dienen de handen te worden gewassen en dienen de ogen grondig met schoon water te worden gespoeld. Als de symptomen blijven aanhouden, dient een arts te worden geraadpleegd. LET OP: • Gebruik nooit verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Batterijen mogen niet weggeworpen worden in de vuilnisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of breng ze terug naar de verkoper. Voeding (Adaptor) 1. Zorg dat de spanning in overeenstemming is met die op het indicatieplaatje. 2. Steek de netstekker in een goed geïnstalleerd stopcontact met drie gaten en een stroomvoorziening van. Sluit de apparaatstekker aan op de DC 5 V-ingang van het apparaat. Indien er geen back-upbatterij is geplaatst, zullen de tijd –en stationinstellingen worden gewist tijdens een stroomuitval of wanneer de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. LET OP: • Gebruik de meegeleverde stroomadapter uitsluitend voor dit apparaat. Gebruik het niet voor andere apparatuur. • Gebruik alleen een stroomadapter met 5 V ( ), andere adapters kunnen het apparaat beschadigen. Nederlands 29 OPMERKING: Haal de stekker uit het stopcontact wanneer voor langere tijd niet gebruikt. Batterij Plaatsen U kunt het apparaat ook gebruiken met toepassing van 3 Type R6 “AA” batterijen. (Batterijen niet bij levering inbegrepen.) 1. Open de batterijhouder op de onderzijde. 2. Plaats 3 R6 “AA” batterijen 1,5 V. Let op de juiste polariteiten (aangegeven aan de onderkant van het batterijvak). 3. Sluit het batterijvak. WAARSCHUWING: Stel de batterijen niet bloot aan intense warmte, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke. Ontploingsgevaar! LET OP: • Batterijen kunnen batterijzuur lekken. Als het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, verwijder dan de batterijen. • Gebruik nooit verschillende typen batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. • Batterijen mogen niet weggeworpen worden in de vuilnisbak. Breng gebruikte batterijen naar inzamelpunten of breng ze terug naar de verkoper. Volume Het volume kan worden aangepast door op de drukken. toetsen te Temperatuurweergave (met de radio uitgeschakeld) Het apparaat neemt de huidige temperatuur waar en deze wordt op het scherm getoond. • In de normale schermmodus (Fig. 2) kunt u de temperatuurweergave omwisselen in °C (graden Celcius) en °F (graden 30 Nederlands Fahrenheit) met de toets. Door weer op de toets te drukken, wordt de ingestelde wektijd op de display weergegeven. Displayverlichting • Bediening via netadapter: Het scherm wordt voortdurend verlicht. Om de voortdurende displayverlichting uit te schakelen, houdt u de “M” toets ongeveer 2 seconden ingedrukt. Om de displayverlichting weer aan te schakelen, houdt u de “M” toets nogmaals ongeveer 2 seconden ingedrukt. • Werking op batterijen: Druk op de CHN toets om de display 5 seconden te verlichten. Uitschakelen Zet de schakelaar op de achterkant op de “FM” stand en schakel het apparaat uit met behulp van de RD toets. Het apparaat is uitgeschakeld wanneer het scherm de normale modus weergeeft (zie Fig. 2). OPMERKING: ) wordt niet weergegeven tijdens Het volume pictogram ( de normale display modus. Tijd Instellen 1. Druk op de SET toets wanneer de radio is uitgeschakeld. 2. U kunt dan de uren, minuten en het 12- / 24-uurs formaat in de juiste volgorde aanpassen door middel van de toetsen. Bevestig elke keer uw invoer met de SET toets. Het daarna in te voeren item knippert op het scherm. OPMERKING: • Als er ongeveer 20 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, worden alle instellingen opgeslagen. • Bij de 12h-weergave verschijnt het volgende: PM = middag Nederlands 31 Radiobediening Zenders instellen en opslaan 1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand. 2. Druk op de RD toets, om het apparaat op radiomodus te schakelen. Het radiosymbool en de huidige frequentie verschijnen op het scherm. 3. Druk op de CH+ toets of de CH- toets om een zender in te stellen. De overeenkomstige frequentie wordt op het scherm getoond. 4. Houd de CHN toets ingedrukt om de gevonden radiozender op te slaan. Op de display wordt het betreffende voorkeuzenummer weergegeven. OPMERKING: • Radiozenders kunnen uitsluitend na elkaar worden opgeslagen. Het apparaat kiest de volgende beschikbare voorkeuzeinstelling automatisch. • Er kunnen maximaal 6 zenders worden opgeslagen. Het is niet mogelijk om de volgorde achteraf aan te passen. • Bij het opslaan van een extra of een andere zender, zal het apparaat de laatst ingestelde dienovereenkomstig overschrijven. • Alle opgeslagen zenders kunnen worden gewist door te drukken. tegelijkertijd op de toetsen CH+ en 5. Wanneer de ontvangst te zwak is, kunt u deze verbeteren door de positie van de draadantenne te veranderen. Selecteer opgeslagen zenders Druk herhaaldelijk op de CHN toets om de opgeslagen radiozender te selecteren. Wekfunctie U hebt de keuze wakker te worden met natuurgeluiden, een weksignaal, of een radiozender. 32 Nederlands Demonstratie van natuurgeluiden 1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de radio uitgeschakeld. 2. Druk op de “M” toets om het eerste natuurgeluid af te spelen. 3. Druk op de SET toets om het geluid te stoppen. 4. Druk weer op SET om het volgende geluid af te spelen. Er zijn 5 verschillende natuurgeluiden beschikbaar. Instelling “6” is een potpourri. 5. Nadat u het gewenste geluid hebt gekozen, gebruikt u de toetsen om het volume aan te passen. OPMERKING: Als de SET toets niet wordt ingedrukt, wordt het geluid 5 minuten afgespeeld en stopt dan. 6. Druk op de “M” toets om met de geluidsdemonstratie te stoppen. De wektijden instellen 1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de radio uitgeschakeld. 2. Druk tweemaal op de “M” toets. De momenteel ingestelde ” pictogram begint te knipwektijd verschijnt en het “ peren. 3. Druk op de toets om de eerste wektijd te selecteren (wekker 1) of de tweede wektijd (wekker 2). OPMERKING: • Wekker 1: De eerste wektijd laat u wakker worden met natuurgeluiden of een weksignaal. • Wekker 2: De tweede wektijd ondersteunt alleen het wakker worden met radiozenders. 4. Druk op de SET toets. toetsen om de volgende instelling achter 5. Gebruik de elkaar aan te passen: Nederlands 33 OPMERKING: • De betreffende instelling die aangepast moet worden gaat knipperen op de display. • Bevestig elke instelling door op de SET toets te drukken. Wekker 1: Uren luid Wekker 2: Uren minuten wekker herhalen minuten afspeeltijd wekge- OPMERKING: Wekker 1 ( ) • “Wekker herhalen ” (snooze) is de pauze tussen de wekgeluiden. U kunt die tijd aanpassen door een instelling tussen de 5 en 60 minuten te kiezen. • Wekgeluid: U kunt natuurgeluiden of een weksignaal (zoemer) kiezen. • Wanneer de wekker op de ingestelde tijd afgaat en er geen knop wordt ingedrukt, stopt de wekker automatisch na een minuut. OPMERKING: Wekker 2 ( ) • Afspeeltijd: Pas aan hoe lang de radio door zal spelen nadat de wekker aangaat op de ingestelde tijd. Kies een instelling tussen de 5 en 60 minuten. • Het apparaat wordt geactiveerd met de radiozender en de volume-instellingen die het laatst zijn gebruikt. Het is niet mogelijk om het volume aan te passen tijdens het afgaan van de wekker. • De herhaalde wekfunctie is niet beschikbaar. OPMERKING: Als dezelfde wektijd is ingesteld voor beide wekkers ( en ), zal het apparaat u alleen met de radio wekken. De herhaalde wekfunctie is niet beschikbaar. 34 Nederlands Wektijd en wekinterval activeren (bij de normale display modus (Fig. 2)) 1. Stel de SPK-FM schakelaar in op de “FM” stand en laat de radio uitgeschakeld. 2. Druk herhaaldelijk op de toets om een keuze te maken uit de volgende opties: • = Eerste wektijd geactiveerd. Op de ingestelde wektijd, gaat het gekozen natuurgeluid of het weksignaal (zoemer) af. • + = Eerste wektijd en wekinterval geactiveerd. De geselecteerde alarmtoon gaat af wanneer de ingestelde wektijd is bereikt. Het alarm wordt afgezet door op de RD toets te drukken. Het pictogram gaat knipperen op de display. Nadat de ingestelde Snoozetijd is verstreken, gaat de ingestelde alarmtoon nogmaals af. OPMERKING: Het alarm wordt automatisch uitgeschakeld, nadat het twee keer is herhaald. • = Tweede wektijd geactiveerd. De laatst gekozen radiozender wordt afgespeeld met de volume-instelling die het laatst is gebruikt en voor de van tevoren ingestelde afspeeltijd. Uitschakelen van het weksignaal Symbool Functies / Druk op een toets. De wekfunctie wordt uitgezet tot de volgende dag. Door op ongeacht welke toets behalve de SET toets + te drukken, wordt de herhaalde wekfunctie geactiveerd (snooze). Het pictogram gaat knipperen als de herhaalde wekfunctie is geactiveerd. Druk op de SET toets om het alarm uit te schakelen tot de volgende dag. Nederlands 35 Wektijd Uitschakelen Druk herhaaldelijk op de toets totdat het symbool „ “ of „ “ en „ “ verdwijnen van het scherm. Inductiefunctie Het afspelen van muziek gemakkelijk gemaakt. Geen snoeren of gecompliceerde set-up nodig. Het audiosignaal wordt via een elektromagnetische inductie overgedragen. Deze functie is compatibel met smartphones en audioapparaten die over ingebouwde luidsprekers beschikken. 1. 2. 3. 4. Stel de SPK-FM schakelaar op de “SPK” stand. Als het indicatielampje (4) niet oplicht, drukt u op de toets (6). Begin met het afspelen van muziek op uw audioapparaat. Plaats bijvoorbeeld uw smartphone op het apparaat. Zorg ervoor dat de ingebouwde luidspreker van uw smartphone is uitgelijnd met de positie (5) op het apparaat. OPMERKING: Aangezien bij elke smartphone of audioapparaat de luidsprekers in een verschillende positie zijn geïntegreerd, kunnen wij u niet voorzien van een precieze beschrijving van de perfecte positie. 5. Indien nodig verplaatst u uw smartphone totdat de geluidskwaliteit goed is. Indien nodig, draait u het audioapparaat om. 6. Pas het volume op het audioapparaat aan. OPMERKING: • Smartphones en audioapparaten met metalen behuizingen kunnen ruis veroorzaken. • Stel het volume op uw audioapparaat niet te hoog in, omdat dit verstoring zou kunnen veroorzaken. 36 Nederlands Reiniging LET OP: Dompel het apparaat nooit onder water. • Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos. • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. Problemen oplossen Probleem Apparaat kan niet worden gebruikt. Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat geblokHaal de stekker ongekeerd of “bevroren”. veer 5 seconden uit het stopcontact. Schakel dan het apparaat weer aan. Wekgeluid niet Schakelaar aan de Stel de schakelaar in op hoorbaar. achterzijde ingesteld de “FM” stand. in de “SPK” stand. Geen audiosig- Schakelaar aan de Stel de schakelaar in op naal gedurende achterzijde ingesteld de “SPK” stand. het afspelen via in de “FM” stand. de inductiefunc- Geluidsbron is niet Verander de positie van tie. uitgelijnd met de de geluidsbron. Zorg juiste positie op het ervoor dat de ingeapparaat. bouwde luidspreker van uw audioapparaat op positie (5) van het apparaat is geplaatst. Inductiefunctie uitge- Druk op toets (6) tot schakeld. het indicatielampje (4) oplicht. Nederlands Probleem Interferentieruis gedurende het afspelen van muziek via de inductiefunctie. 37 Mogelijke oorzaak Oplossing Te laag batterijvol- Plaats nieuwe batterijen tage. of gebruik de bijgeleverde netadapter. Geluidsbron beschikt Gebruik een geluidsover metalen behui- bron zonder metalen zing. behuizing. Technische gegevens Model:.......................................................................................MRC 4140 I Reservebattery:...................................................................2x 1,5 V, AG13 Netto gewicht:....................................................................................325 g Stroomverbruik:.....................................................................................5 W Externe stroomadapter Input:.....................................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz Output:.....................................................................................DC 5 V / 1 A Polariteit:......................................................................................... Beveiligingsklasse:.....................................................................................II Radio Frequentiebereik:.....................................................FM 87,5 ~ 108 MHz Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. 38 Nederlands Verwijdering Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’ Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

AEG MRC 4140 I de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding