Bifinet KH 1147 de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1147-05/09-V4
Gril de table Panini
Mode d'emploi
Panini-tafelgrill
Gebruiksaanwijzing
Panini-Tischgrill
Bedienungsanleitung
2
Gril de table Panini
KH 1147
CV_KH1147_33073_LB2.qxd 09.06.2009 16:52 Uhr Seite 1
KH 1147
q
e
w
t
y
u
i
o
r
CV_KH1147_33073_LB2.qxd 09.06.2009 16:52 Uhr Seite 4
- 9 -
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruik in overeenstemming met bestemming 10
Veiligheidsvoorschriften 10
Technische gegevens 11
Inhoud van het pakket 11
Apparaatbeschrijving 11
Voor het eerst in gebruik nemen 11
Bediening 11
Tips en handigheidjes 12
Reinigen en onderhouden 13
Opbergen 13
Recepten 13
Panini met spinazie en kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Panini met kipfilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mosterd-baguette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Milieurichtlijnen 15
Garantie en service 15
Importeur 15
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 9
- 10 -
PANINI TAFELGRILL
KH 1147
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
De Panini-Maker is bestemd voor het roosteren van
kleine broodjes en sandwiches of voor het grillen
van andere levensmiddelen.
Het apparaat is bestemd voor het privé huishouden
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Veiligheidsvoorschriften
Zo voorkomt u risico's door
elektrische schokken
Het apparaat mag alleen worden gebruikt in
droge binnenruimtes. Houd het apparaat – ook als
het is uitgeschakeld – uit de buurt van spatwater.
Gebruik het apparaat alleen als de lokale net-
spanning overeenkomt met de nominale spanning
van het apparaat.
Sluit het apparaat niet aan via een stekkerdoos
waarmee gelijktijdig andere apparaten werken,
aangezien dit tot een overbelasting van de
stroomkring kan leiden.
Zet het apparaat na ieder gebruik uit. Haal
daartoe de stekker uit het stopcontact.
Bij het reinigen moet erop gelet worden, dat
geen water het apparaat binnendringt. Maak
het apparaat nooit schoon onder stromend water.
Dompel het apparaat niet onder in water of
andere vloeistoffen.
Bescherm het netsnoer tegen beschadiging.
Let erop dat het netsnoer niet beklemd raakt en
houd het uit de buurt van hete voorwerpen. Laat
het netsnoer niet los van de tafel of het werkblad
hangen.
Nooit de behuizing van het apparaat openen.
Laat een beschadigde netstekker of netsnoer on-
middellijk door deskundig personeel of door de
klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties
te vermijden.
Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door
de vakhandel hiertoe geautoriseerd door de
producent, of door ervaren deskundig personeel.
Zo voorkomt u brand- en letsel-
gevaar
Plaats het apparaat op een ondergrond die egaal,
slipvast en hittebestendig is en niet op of naast
andere apparaten die veel warmte kunnen af-
geven (bijv. toasters, ovens).
Gebruik het apparaat niet nabij licht brandbare
voorwerpen, bijv. onder gordijnen of naast rollen
keukenpapier.
Ook tijdens gebruik volgens de voorschriften
worden bepaalde delen van het apparaat zeer
heet (bijv. de bovenste en onderste plaat van
de behuizing). Let erop dat u deze oppervlakken
niet aanraakt voordat ze na het uitschakelen
volledig zijn afgekoeld.
Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen, moet
u altijd het netsnoer in de gehele lengte afrollen.
Tijdens het gebruik kan het apparaat zonder risico
met de warmte-isolerende handgreep worden
geopend en gesloten.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met be-
perkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermo-
gens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek
aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van
een voor hun veiligheid verantwoordelijke per-
soon of van die persoon aanwijzingen krijgen
voor het gebruik van het apparaat.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor
te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 10
- 11 -
Bedrijf het apparaat niet met een externe tijd-
schakelklok of een separaat systeem voor af-
standbediening.
Laat het apparaat na het uitschakelen volkomen
afkoelen voordat u het reinigt en opbergt.
Zo voorkomt u beschadiging van
het apparaat
Alle levensmiddelen alleen met een spatel van
kunststof of hout verwijderen, of met een ander
geschikt en niet-metalen voorwerp, om de anti-
aanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen.
Gebruik - om dezelfde reden - voor het reinigen
geen agressieve schoonmaakmiddelen en puntige
voorwerpen.
Technische gegevens
Nominale spanning: 220-240 V,
~
50 Hz
Vermogen : 2000 W
Inhoud van het pakket
Panini-Maker
Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
1 Netsnoer
2 Veiligheidssluiting
3 Rood indicatie lampje “Power”
4 Regelknop voor de verwarmingsniveaus
5 Groen indicatielampje “Ready”
6 Handgreep
7 Kookplaten
8 Vetafvoer
9 Vet-opvangreservoir
Voor het eerst in gebruik nemen
1. Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder
alle extra transportbeveiligingen, bijv. folies of
snoerhouders.
2. Controleer voorafgaand aan ingebruikname
de inhoud van het pakket op volledigheid en
eventueel zichtbare beschadigingen.
3. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door.
4. Plaats het apparaat in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften.
5. Open de veiligheidssluiting 2.
6. Reinig het apparaat met een vochtige doek, zoals
beschreven onder “Reinigen en onderhouden”.
7. Sluit het apparaat.
8. Steek de stekker in een stopcontact en laat het
apparaat ca. 5 minuten lang opwarmen op de
maximale temperatuurinstelling.
OPMERKING:
als het apparaat de eerste keer wordt verwarmd,
kan er sprake zijn van een lichte rook- en geuront-
wikkeling, veroorzaakt door restanten van het pro-
ductieproces. Dat is normaal en volkomen onge-
vaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie en open
bijvoorbeeld een raam.
9. Haal de stekker na het opwarmen uit het stop-
contact en laat het apparaat afkoelen.
10. Reinig het apparaat nog een keer met een
vochtige doek.
Bediening
1. Sluit het deksel van het apparaat met de hand-
greep 6.
2. Schuif het vet-opvangreservoir 9 in het apparaat.
3. Steek de netstekker in een stopcontact. Het rode
indicatielampje “Power” 3 gaat branden.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 11
- 12 -
4. Stel de gewenste stand in op de regelnop voor
de verwarmingsstanden 4. Zodra een ingestel-
de verwarmingsstand is bereikt, brandt het
groene indicatielampje “Ready” 5.
OPMERKING:
het groene indicatielampje “Ready” 5 brandt ook,
als de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4
op „0“ staat. Zodra u de regelknop voor de verwar-
mingsniveaus 4 op de gewenste stand zet, dooft
het groene indicatielampje “Ready” 5 eerst en
licht dan weer op als de gewenste temperatuur is
bereikt.
OPMERKING:
het groene indicatielampje “Ready” 5 kan tussen-
tijds weer uitgaan. Dat betekent, dat de ingestelde
temperatuur niet meer werd bereikt en dat het ap-
paraat opnieuw opwarmt!
5. Open het deksel van het apparaat en leg de
levensmiddelen die u wilt roosteren/grillen op
de onderste kookplaat 7.
6. Sluit het deksel van het apparaat. Doordat de
bovenste kookplaat 7 draaibaar is gepositio-
neerd, ligt deze ook bij dikkere grillstukken altijd
parallel aan de onderste kookplaat 7. Zodoende
wordt een optimaal grilresultaat bereikt.
7. Controleer de bruining van het gegrilde tussen-
door. Hiertoe opent u het deksel van het appa-
raat.
OPMERKING:
begin met korte griltijden en voer deze op totdat
u de juiste duur heeft gevonden.
8. Indien u tevreden bent met de bruining, opent
u het deksel en haalt u het gegrilde eruit.
Let op:
gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om
het gegrilde eruit te halen. Deze kunnen de opper-
vlakken van de kookplaten 7 beschadigen!
9. Draai de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4
op “0” en trek de stekker uit het stopcontact.
Let op:
altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen, als
u het apparaat niet gebruikt. Het is niet voldoende
om de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4
op “0” te zetten!
Tips en handigheidjes
Om het vlees malser te maken en het grillen te
versnellen, kunt u het eerst marineren. Als basis
hiervoor zijn bijvoorbeeld geschikt: zure room,
rode wijn, azijn, karnemelk of vers sap van papaja
of ananas. Naar smaakt kunt u kruiden of specerijen
toevoegen. Voeg geen zout toe, aangezien dit
water aan het vlees onttrekt en het zodoende
taai maakt. Leg het vlees zo in de marinade dat
het geheel bedekt is en sluit het reservoir. Voor
het beste resultaat een nacht lang laten intrekken.
De kookplaten 7 hebben een antiaanbaklaag
en zodoende is extra vet overbodig. Als u des-
ondanks vet wilt gebruiken, let u er dan op dat
“light” margarine en een aantal plantaardige oliën
niet geschikt zijn om mee te bakken. Hiertoe
behoren koud geperste olijfolie, distel-, lijnzaad-,
tarwekiem-, maiskiem-, sesam-, walnoot-, of hazel-
nootolie. Gebruik deze oliën alleen voor koude
gerechten. Om te bakken kunt u bijvoorbeeld
boter, spek, margarine of ghee (boterolie) ge-
bruiken.
Als u er niet zeker van bent, dat het gegrilde ook
doorgebakken is, gebruikt u dan een gebruikelijke
vleesthermometer.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 12
- 13 -
Reinigen en onderhouden
Let op!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaat
volledig is afgekoeld. Letselgevaar!
Let op!
Maak het apparaat nooit schoon onder stromend
water en dompel het nooit onder in water. Het ap-
paraat kan daardoor onherstelbaar worden be-
schadigd!
Veeg de kookplaten 7 af met een vochtige doek.
Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel
op het doek. Om te reinigen geen agressieve
schoonmaakmiddelen, schuursponzen of puntige
voorwerpen gebruiken, om de antiaanbaklaag
niet te beschadigen.
In geval van sterke korstvorming legt u een natte
doek op de aangebakken restanten om deze
week te maken.
Om de buitenste oppervlakken van het apparaat
te reinigen, is een vochtige doek voldoende.
Vóór ieder nieuw gebruik van het apparaat erop
letten, dat alle delen volkomen droog zijn.
Opbergen
Bewaar het gereinigde apparaat op een droge
plaats.
Sluit de veiligheidssluiting 2.
Rol het netsnoer 1 om de kabelspoel aan de
onderzijde van het apparaat.
Recepten
Een panini is een warme sandwich gemaakt van
vers witbrood. Het wordt vers geroosterd en ver-
volgens geserveerd.
Panini met spinazie en kaas
250 g bladspinazie
1 ui
1 knoflookteen
1 EL olie
2 TL citroensap
1 snufje zout (en peper)
4 sneetjes toast/witbrood
40 g kruidenboter
75 g mozzarella
20 g pijnboompitten
Bladspinazie schoonmaken en wassen.
Ui en knoflookteen schillen, fijnhakken en in hete
olie fruiten. De spinazie toevoegen. Kruiden met
zout, peper en citroensap.
Toast bestrijken met kruidenboter.
Mozzarella in plakjes snijden en met de uitgelekte
spinazie op twee sneetjes toast verdelen.
Bestrooien met pijnboompitten.
De panini bedekken met een tweede sneetje
toast.
De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen
die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit
en het deksel sluiten.
Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd.
Dan uit de Panini-Maker halen.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 13
- 14 -
Panini met kipfilet
400 g kippenborstfilet
20 g boter
Peper, zout, paprikapoeder
120 g bacon, in reepjes
6 sneetjes witbrood/toast
3 EL sladressing (yoghurt)
30 g ijsbergsla
2 tomaten
1 avocado
1 TL limoensap
50 g komkommer
Kipfilet kort onder stromend water afspoelen en
droogdeppen met keukenpapier. In een pan met
antiaanbaklaag boter verhitten en de kipfilets
hierin aan beide kanten goed aanbakken. Het
fornuis omlaag schakelen en de kipfilets ca. 10
minuten lang doorbakken. Na het bakken krui-
den met zout, peper en paprika, uit de pan ha-
len en terzijde leggen.
Het vet in de pan opnieuw verhitten en de reepjes
bacon hierin krokant bakken.
Op 3 sneetjes toast/witbrood de yoghurtdressing
verdelen, ijsbergsla erop leggen, tomaten in
plakjes snijden, kruiden en eveneens erop leggen.
Kipfilets in de lengte in plakken snijden en op de
tomaten leggen.
Avocado in de lengte doorsnijden en door een
draaiende beweging de pit eruit halen. Schil
eraf halen en de avocado in plakken snijden.
Avocado bedruppelen met limoensap zodat deze
niet bruin uitslaat. De plakken op de panini leggen.
Komkommer in plakjes snijden en op de avoca-
do leggen.
De panini bedekken met een tweede sneetje
toast.
De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen
die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit
en het deksel sluiten.
Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd
en voorzichtig uit de Panini-Maker halen.
Mosterd-baguette
1 baguette
1 teentje knoflook
50 g augurken
40 g pecorino
1 EL mosterd
2 EL zoete mosterd
50 g boter
2 EL gehakte bieslook
Zout, peper
De baguette in afstanden van ca. 2-3 centimeter
dwars in- maar niet doorsnijden.
Knoflook pellen en persen, augurken in kleine
blokjes snijden en de pecorino raspen.
Scherpe en zoete mosterd met de zachte boter,
knoflook, blokjes augurk, pecorino en bieslook
vermengen en op smaak brengen met zout en
peper.
De ingesneden baguette vullen met de mosterd-
boter en in aluminiumfolie wikkelen.
De baguettes op de Panini-Maker leggen die op
gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het
deksel sluiten. De baguette moet goudbruin zijn.
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 14
- 15 -
Milieurichtlijnen
Deponeer het toestel in geen geval bij
het normale huisvuil. Voor dit product
geldt de Europese richtlijn
2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkings-
bedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met de ge-
meentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier af.
Garantie en service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan-
koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering
nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassa-
bon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen
maken op de garantie, neem dan telefonisch contact
op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis
inzenden van uw product worden gewaarborgd.
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabrica-
gefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen
of voor beschadigingen van breekbare onderdelen,
bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend
bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden
door deze garantie niet ingeperkt.
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 15
- 16 -
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 16
- 24 -
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 24

Documenttranscriptie

CV_KH1147_33073_LB2.qxd 09.06.2009 16:52 Uhr Seite 1 2 Gril de table Panini KH 1147 Gril de table Panini Mode d'emploi Panini-tafelgrill Gebruiksaanwijzing Panini-Tischgrill Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1147-05/09-V4 CV_KH1147_33073_LB2.qxd 09.06.2009 16:52 Uhr Seite 4 KH 1147 q w e r t y u i o IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 9 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 10 Veiligheidsvoorschriften 10 Technische gegevens 11 Inhoud van het pakket 11 Apparaatbeschrijving 11 Voor het eerst in gebruik nemen 11 Bediening 11 Tips en handigheidjes 12 Reinigen en onderhouden 13 Opbergen 13 Recepten 13 Panini met spinazie en kaas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Panini met kipfilet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Mosterd-baguette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Milieurichtlijnen 15 Garantie en service 15 Importeur 15 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. -9- IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr PANINI TAFELGRILL KH 1147 Seite 10 • Laat een beschadigde netstekker of netsnoer onmiddellijk door deskundig personeel of door de klantenservice vervangen, om gevaarlijke situaties te vermijden. • Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door de vakhandel hiertoe geautoriseerd door de producent, of door ervaren deskundig personeel. Gebruik in overeenstemming met bestemming De Panini-Maker is bestemd voor het roosteren van kleine broodjes en sandwiches of voor het grillen van andere levensmiddelen. Het apparaat is bestemd voor het privé huishouden en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Zo voorkomt u brand- en letselgevaar • Plaats het apparaat op een ondergrond die egaal, slipvast en hittebestendig is en niet op of naast andere apparaten die veel warmte kunnen afgeven (bijv. toasters, ovens). • Gebruik het apparaat niet nabij licht brandbare voorwerpen, bijv. onder gordijnen of naast rollen keukenpapier. Veiligheidsvoorschriften Zo voorkomt u risico's door elektrische schokken Ook tijdens gebruik volgens de voorschriften worden bepaalde delen van het apparaat zeer heet (bijv. de bovenste en onderste plaat van de behuizing). Let erop dat u deze oppervlakken niet aanraakt voordat ze na het uitschakelen volledig zijn afgekoeld. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimtes. Houd het apparaat – ook als het is uitgeschakeld – uit de buurt van spatwater. • Gebruik het apparaat alleen als de lokale netspanning overeenkomt met de nominale spanning van het apparaat. • Sluit het apparaat niet aan via een stekkerdoos waarmee gelijktijdig andere apparaten werken, aangezien dit tot een overbelasting van de stroomkring kan leiden. • Zet het apparaat na ieder gebruik uit. Haal daartoe de stekker uit het stopcontact. • Bij het reinigen moet erop gelet worden, dat geen water het apparaat binnendringt. Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water. Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. • Bescherm het netsnoer tegen beschadiging. Let erop dat het netsnoer niet beklemd raakt en houd het uit de buurt van hete voorwerpen. Laat het netsnoer niet los van de tafel of het werkblad hangen. • Nooit de behuizing van het apparaat openen. • Om gevaarlijke oververhitting te voorkomen, moet u altijd het netsnoer in de gehele lengte afrollen. • Tijdens het gebruik kan het apparaat zonder risico met de warmte-isolerende handgreep worden geopend en gesloten. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van het apparaat. • Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. - 10 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr • Bedrijf het apparaat niet met een externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening. • Laat het apparaat na het uitschakelen volkomen afkoelen voordat u het reinigt en opbergt. Zo voorkomt u beschadiging van het apparaat • Alle levensmiddelen alleen met een spatel van kunststof of hout verwijderen, of met een ander geschikt en niet-metalen voorwerp, om de antiaanbaklaag van het apparaat niet te beschadigen. • Gebruik - om dezelfde reden - voor het reinigen geen agressieve schoonmaakmiddelen en puntige voorwerpen. Technische gegevens Nominale spanning: Vermogen : Seite 11 Voor het eerst in gebruik nemen 1. Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijder alle extra transportbeveiligingen, bijv. folies of snoerhouders. 2. Controleer voorafgaand aan ingebruikname de inhoud van het pakket op volledigheid en eventueel zichtbare beschadigingen. 3. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. 4. Plaats het apparaat in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften. 5. Open de veiligheidssluiting 2. 6. Reinig het apparaat met een vochtige doek, zoals beschreven onder “Reinigen en onderhouden”. 7. Sluit het apparaat. 8. Steek de stekker in een stopcontact en laat het apparaat ca. 5 minuten lang opwarmen op de maximale temperatuurinstelling. OPMERKING: 220-240 V, ~ 50 Hz 2000 W als het apparaat de eerste keer wordt verwarmd, kan er sprake zijn van een lichte rook- en geurontwikkeling, veroorzaakt door restanten van het productieproces. Dat is normaal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie en open bijvoorbeeld een raam. Inhoud van het pakket • Panini-Maker • Gebruiksaanwijzing 9. Apparaatbeschrijving 1 Netsnoer 2 Veiligheidssluiting 3 Rood indicatie lampje “Power” 4 Regelknop voor de verwarmingsniveaus 5 Groen indicatielampje “Ready” 6 Handgreep 7 Kookplaten 8 Vetafvoer 9 Vet-opvangreservoir Haal de stekker na het opwarmen uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. 10. Reinig het apparaat nog een keer met een vochtige doek. Bediening 1. Sluit het deksel van het apparaat met de handgreep 6. 2. Schuif het vet-opvangreservoir 9 in het apparaat. 3. Steek de netstekker in een stopcontact. Het rode indicatielampje “Power” 3 gaat branden. - 11 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr 9. Draai de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4 op “0” en trek de stekker uit het stopcontact. 4. Stel de gewenste stand in op de regelnop voor de verwarmingsstanden 4. Zodra een ingestelde verwarmingsstand is bereikt, brandt het groene indicatielampje “Ready” 5. Let op: OPMERKING: het groene indicatielampje “Ready” 5 brandt ook, als de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4 op „0“ staat. Zodra u de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4 op de gewenste stand zet, dooft het groene indicatielampje “Ready” 5 eerst en licht dan weer op als de gewenste temperatuur is bereikt. OPMERKING: het groene indicatielampje “Ready” 5 kan tussentijds weer uitgaan. Dat betekent, dat de ingestelde temperatuur niet meer werd bereikt en dat het apparaat opnieuw opwarmt! 5. Open het deksel van het apparaat en leg de levensmiddelen die u wilt roosteren/grillen op de onderste kookplaat 7. 6. Sluit het deksel van het apparaat. Doordat de bovenste kookplaat 7 draaibaar is gepositioneerd, ligt deze ook bij dikkere grillstukken altijd parallel aan de onderste kookplaat 7. Zodoende wordt een optimaal grilresultaat bereikt. 7. Controleer de bruining van het gegrilde tussendoor. Hiertoe opent u het deksel van het apparaat. OPMERKING: begin met korte griltijden en voer deze op totdat u de juiste duur heeft gevonden. Seite 12 altijd eerst de stekker uit het stopcontact halen, als u het apparaat niet gebruikt. Het is niet voldoende om de regelknop voor de verwarmingsniveaus 4 op “0” te zetten! Tips en handigheidjes • Om het vlees malser te maken en het grillen te versnellen, kunt u het eerst marineren. Als basis hiervoor zijn bijvoorbeeld geschikt: zure room, rode wijn, azijn, karnemelk of vers sap van papaja of ananas. Naar smaakt kunt u kruiden of specerijen toevoegen. Voeg geen zout toe, aangezien dit water aan het vlees onttrekt en het zodoende taai maakt. Leg het vlees zo in de marinade dat het geheel bedekt is en sluit het reservoir. Voor het beste resultaat een nacht lang laten intrekken. • De kookplaten 7 hebben een antiaanbaklaag en zodoende is extra vet overbodig. Als u desondanks vet wilt gebruiken, let u er dan op dat “light” margarine en een aantal plantaardige oliën niet geschikt zijn om mee te bakken. Hiertoe behoren koud geperste olijfolie, distel-, lijnzaad-, tarwekiem-, maiskiem-, sesam-, walnoot-, of hazelnootolie. Gebruik deze oliën alleen voor koude gerechten. Om te bakken kunt u bijvoorbeeld boter, spek, margarine of ghee (boterolie) gebruiken. • Als u er niet zeker van bent, dat het gegrilde ook doorgebakken is, gebruikt u dan een gebruikelijke vleesthermometer. 8. Indien u tevreden bent met de bruining, opent u het deksel en haalt u het gegrilde eruit. Let op: gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen om het gegrilde eruit te halen. Deze kunnen de oppervlakken van de kookplaten 7 beschadigen! - 12 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Reinigen en onderhouden Recepten Een panini is een warme sandwich gemaakt van vers witbrood. Het wordt vers geroosterd en vervolgens geserveerd. Let op! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt en wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Letselgevaar! Panini met spinazie en kaas Let op! Maak het apparaat nooit schoon onder stromend water en dompel het nooit onder in water. Het apparaat kan daardoor onherstelbaar worden beschadigd! • Veeg de kookplaten 7 af met een vochtige doek. Bij hardnekkig vuil doet u een mild afwasmiddel op het doek. Om te reinigen geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponzen of puntige voorwerpen gebruiken, om de antiaanbaklaag niet te beschadigen. • In geval van sterke korstvorming legt u een natte doek op de aangebakken restanten om deze week te maken. Om de buitenste oppervlakken van het apparaat te reinigen, is een vochtige doek voldoende. Vóór ieder nieuw gebruik van het apparaat erop letten, dat alle delen volkomen droog zijn. Opbergen Bewaar het gereinigde apparaat op een droge plaats. Sluit de veiligheidssluiting 2. Rol het netsnoer 1 om de kabelspoel aan de onderzijde van het apparaat. Seite 13 250 g bladspinazie 1 ui 1 knoflookteen 1 EL olie 2 TL citroensap 1 snufje zout (en peper) 4 sneetjes toast/witbrood 40 g kruidenboter 75 g mozzarella 20 g pijnboompitten • Bladspinazie schoonmaken en wassen. • Ui en knoflookteen schillen, fijnhakken en in hete olie fruiten. De spinazie toevoegen. Kruiden met zout, peper en citroensap. • Toast bestrijken met kruidenboter. • Mozzarella in plakjes snijden en met de uitgelekte spinazie op twee sneetjes toast verdelen. Bestrooien met pijnboompitten. • De panini bedekken met een tweede sneetje toast. • De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten. • Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd. Dan uit de Panini-Maker halen. - 13 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 14 Panini met kipfilet Mosterd-baguette 400 g kippenborstfilet 20 g boter Peper, zout, paprikapoeder 120 g bacon, in reepjes 6 sneetjes witbrood/toast 3 EL sladressing (yoghurt) 30 g ijsbergsla 2 tomaten 1 avocado 1 TL limoensap 50 g komkommer 1 baguette 1 teentje knoflook 50 g augurken 40 g pecorino 1 EL mosterd 2 EL zoete mosterd 50 g boter 2 EL gehakte bieslook Zout, peper • Kipfilet kort onder stromend water afspoelen en droogdeppen met keukenpapier. In een pan met antiaanbaklaag boter verhitten en de kipfilets hierin aan beide kanten goed aanbakken. Het fornuis omlaag schakelen en de kipfilets ca. 10 minuten lang doorbakken. Na het bakken kruiden met zout, peper en paprika, uit de pan halen en terzijde leggen. • Het vet in de pan opnieuw verhitten en de reepjes bacon hierin krokant bakken. • Op 3 sneetjes toast/witbrood de yoghurtdressing verdelen, ijsbergsla erop leggen, tomaten in plakjes snijden, kruiden en eveneens erop leggen. • Kipfilets in de lengte in plakken snijden en op de tomaten leggen. • Avocado in de lengte doorsnijden en door een draaiende beweging de pit eruit halen. Schil eraf halen en de avocado in plakken snijden. Avocado bedruppelen met limoensap zodat deze niet bruin uitslaat. De plakken op de panini leggen. • Komkommer in plakjes snijden en op de avocado leggen. • De panini bedekken met een tweede sneetje toast. • De panini voorzichtig op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten. • Wachten totdat de panini goudbruin is geroosterd en voorzichtig uit de Panini-Maker halen. • De baguette in afstanden van ca. 2-3 centimeter dwars in- maar niet doorsnijden. • Knoflook pellen en persen, augurken in kleine blokjes snijden en de pecorino raspen. • Scherpe en zoete mosterd met de zachte boter, knoflook, blokjes augurk, pecorino en bieslook vermengen en op smaak brengen met zout en peper. • De ingesneden baguette vullen met de mosterdboter en in aluminiumfolie wikkelen. • De baguettes op de Panini-Maker leggen die op gemiddeld verwarmingsniveau is verhit en het deksel sluiten. De baguette moet goudbruin zijn. - 14 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Milieurichtlijnen Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Voor dit product geldt de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier af. Seite 15 Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen dan kan het gratis inzenden van uw product worden gewaarborgd. De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: [email protected] Kompernass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 15 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 16 - 16 - IB_KH1147_33073_LB2 09.06.2009 17:02 Uhr Seite 24 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bifinet KH 1147 de handleiding

Categorie
Ovens
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor