Viking MB 448 TX de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Tijdens de werken
met deze grasmaaier
moeten de voor -
schriften ter preventie
van ongevallen
beslist in acht worden
genomen.
Lees de gehele
gebruiksaanwijzing
van het apparaat en
de gebruiks aan -
wijzing van de motor zorg -
vuldig door alvorens het
apparaat in gebruik te nemen.
Bewaar de gebruiksaanwijzing
goed.
Maakt u zich met de verstel -
bare onderdelen en het
gebruik van het apparaat
vertrouwd. Sta kinderen of
andere personen die de
gebruiksaanwijzing niet
kennen, niet toe om de
grasmaaier te gebruiken.
Jongeren onder de 16 jaar
mogen de grasmaaier niet
gebruiken. Maai nooit als er
personen, in het bijzonder
kinderen of dieren, in de buurt
zijn.
Denk eraan, dat de gebruiker
aansprakelijk wordt gesteld
voor ongevallen met andere
personen of voor schade aan
hun eigendommen.
Na het gebruik van alcohol,
drugs of medicijnen die de
reactiesnelheid nadelig
beïnvloeden mag niet met de
grasmaaier worden gewerkt.
Geachte klant,
Hartelijk dank voor uw aankoop
van een kwaliteitsproduct van
de firma VIKING.
Dit product werd volgens de
meest moderne procedures en
met zeer veel zorg voor kwaliteit
gefabriceerd, omdat wij ons doel
pas bereikt hebben als u
tevreden bent over uw apparaat.
Neem contact op met uw dealer
of met onze verkoopafdeling als
u vragen over uw apparaat hebt.
Veel plezier met uw VIKING
apparaat.
Dr. Peter Pretzsch
Bedrijfsleider
VIKING werkt voortdurend aan
de ontwikkeling van onze
producten; wijzigingen in de
levering qua vorm, techniek en
uitvoering zijn daarom voorbe -
houden.
Aan gegevens of afbeeldingen
in dit boekje kunnen geen
rechten worden ontleend.
Deze gebruiksaanwijzing is een
originele gebruiksaanwijzing
van de fabrikant in de zin van de
EG-richtlijn 2006/42/EC.
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid 1
Voorbereidende maatregelen 2
Werkwijze bij het grasmaaien 2
Transport 3
Onderhoud en reparaties 3
Benzine is giftig en in hoge
mate ontvlambaar 3
Toelichting van de symbolen 4
Omschrijving van het apparaat 5
Levering 5
Grasmaaier klaarmaken voor
gebruik 5
Duwstang monteren 5
Startkabel inhaken 6
Grasopvangbox monteren 6
Grasopvangbox inhaken en
loshaken 6
Snijhoogte instellen 6
Brandstof en motorolie 7
Veiligheidsvoorzieningen 7
Beugel motorstop 7
Aanwijzingen m.b.t. het
grasmaaien 7
Maaien op hellingen 7
In gebruik nemen 7
Motor starten 8
Motor stoppen 8
Rijaandrijving, MB 443 T,
MB 448 T, MB 448 TX 8
Grasopvangbox leegmaken 9
Onderhoud 9
Apparaat reinigen 9
Verbrandingsmotor 9
Wielen en wielaandrijving 10
Maaimes onderhouden 10
Maaimes slijpen 10
Aandrijfkabel afstellen
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX 11
Winterpauze 12
Opslag 12
Standaard reserveonderdelen 12
Milieubescherming 12
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen 12
CE-conformiteitsverklaring
van de fabrikant 13
Defectopsporing 14
Technische gegevens 16
Onderhoudsschema 17
Voor uw veiligheid
Voor de eerste ingebruikname
moeten instructies door de
verkoper of een andere
deskundige worden gegeven.
Dit apparaat mag niet door
personen (waaronder kinderen)
met beperkte fysieke,
zintuiglijke of geestelijke
vermogens of zonder ervaring
en/of zonder kennis worden
gebruikt, tenzij deze personen
onder toezicht staan van
iemand anders die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is of
van wie men instructies m.b.t.
het gebruik heeft ontvangen.
Houd kinderen onder toezicht
om te voorkomen dat ze met
het apparaat spelen.
De grasmaaier is alleen voor
het maaien van gras bestemd.
Een andere toepassing is niet
toegestaan.
Om persoonlijk letsel van de
gebruiker te vermijden, mag
de grasmaaier niet worden
toegepast voor het
schoonmaken (opzuigen,
wegblazen, sneeuwruimen)
van voetpaden en als
hakselaar voor het verkleinen
van boom- en struikafval.
Gedrukt op chloorvrij, gebleekt papier. Papier is recyclebaar. Flap is vrij van halogeen.
2
0478 111 9912 I - NL
Leen het apparaat alleen uit
aan personen die met dit
model en de bediening
ervan vertrouwd zijn en geef
altijd de gebruiksaanwijzing
mee.
Voorbereidende maatregelen
Draag tijdens het maaien
altijd vaste
schoenen met grip
en een lange
broek.
Maai nooit op blote voeten
of bijvoorbeeld op sandalen.
Controleer het complete
terrein waarop het apparaat
wordt gebruikt en verwijder
alle stenen, stokken, kabels,
botten en andere
verontreinigingen.
Kijk vóór gebruik altijd of het
snijgereedschap, de
bevestigingsbout en de
complete snijeenheid zich in
perfecte staat bevinden.
Neem de plaatselijk
voorgeschreven tijden voor
het gebruik van grasmaaiers
in acht.
Werkwijze bij het grasmaaien
Vermijd het maaien van nat
gras. Door nat gras is er een
verhoogde kans op
ongevallen (Kans op
uitglijden).
De door de fabrikant op het
apparaat geïnstalleerde
schakelinrichtingen mogen
niet worden verwijderd of
overbrugd, zoals bijv. een
schakelhefboom aan de
duwstang vastbinden.
Maai alleen bij daglicht of bij
goede verlichting.
Zorg altijd voor een goede
stand op hellingen. Maai niet
op zeer steile hellingen om
te voorkomen dat u de
controle over het apparaat
verliest.
Maai altijd stapvoets. Door
snel te lopen met het
apparaat is er meer kans op
letsel door struikelen,
uitglijden enz.
Maai dwars op de helling,
nooit naar boven of naar
beneden om bij het
eventueel verliezen van de
controle over het apparaat
of het vallen niet nog eens
door de draaiende
grasmaaier te worden
geraakt.
Wees bijzonder voorzichtig
als u op een helling van
richting verandert om te
voorkomen dat u de controle
over het apparaat verliest.
Wees bijzonder voorzichtig
bij het achteruitrijden en bij
het trekken van de
grasmaaier.
Struikelgevaar!
Wees bijzonder voorzichtig
als u de grasmaaier
omdraait of naar u toe trekt.
Zet de motor af of koppel
het maaimes los, als de
grasmaaier bij het
verplaatsen of rijden over
andere ondergronden dan
gras moet worden opgetild
en als u de grasmaaier naar
en van het maaivlak
verplaatst of rijdt.
Gebruik de grasmaaier nooit
met beschadigde
veiligheidsvoorzieningen of
beschermroosters of zonder
aangebouwde
veiligheidsvoorzieningen,
bijv. zonder uitwerpklep of
zonder
grasopvanginrichting.
Start de grasmaaier
voorzichtig. Houd uw voeten
op voldoende afstand van
het snijgereedschap.
Om te starten het apparaat
op een vlakke ondergrond
zetten.
Bij het starten van de motor
mag het apparaat niet
worden gekanteld.
Houd andere personen uit
de gevarenzone.
Zolang de motor loopt, mag
de uitwerpklep niet worden
geopend en mag de
grasopvangbox niet worden
leeggemaakt. Het
ronddraaiende mes kan
letsel veroorzaken.
Kans op letsel! Houd
handen of voeten
nooit tegen of onder
draaiende onder -
delen. Blijf altijd uit de buurt
van de uitwerpopening.
Neem steeds de door de
duwstang bepaalde
veiligheidsafstand in acht.
Een maaier met draaiende
motor mag nooit worden
opgetild of gedragen.
Bevestig nooit voorwerpen
aan de duwstang (bijv.
werkkleding).
Schakel de motor uit en trek
de bou giestekker
eruit:
- voordat u blokkades opheft
of verstoppingen in het
uitwerpkanaal verwijdert.
3
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
- als het mes een vreemd
voorwerp heeft geraakt.
Het snijgereedschap moet
op eventuele
beschadigingen worden
gecontroleerd.
- voordat u de grasmaaier
controleert, reinigt of
werkzaamheden aan de
maaier uitvoert.
- als de grasmaaier
ongebruikelijk sterk begint
te trillen. De grasmaaier
moet onmiddellijk worden
gecontroleerd.
- als u de grasmaaier
achterlaat.
- voordat u bijtankt.
Neem de naloop van het
snijgereedschap in
acht. Het duurt
enkele seconden
voordat het
snijgereedschap helemaal
tot stilstand is gekomen.
De minimumleeftijd van de
gebruiker kan vastgelegd
zijn in plaatselijke
bepalingen.
Om brandgevaar te
voorkomen, moet u de
motor en de uitlaat vrij
houden van gras, bladeren
of uitstromende olie (vet).
Om veiligheidsredenen
mogen de VIKING
grasmaaiers met
benzinemotor niet op
hellingen met een stijging
van meer dan 25° (46,6 %)
worden gebruikt. Op
hellingen mag alleen dwars
en nooit omhoog of omlaag
worden gemaaid om te
voorkomen dat u de controle
over de grasmaaier verliest.
Kans op letsel!
Maak het apparaat op het
laadoppervlak vast met
hiervoor geschikte
bevestigingsmaterialen
(gordels, kabels, enz.).
Houd u bij het transport van
het apparaat aan de
regionale wettelijke
voorschriften, met name wat
betreft de laadveiligheid en
het transport van
voorwerpen op
laadoppervlakken.
Onderhoud en reparaties
Voordat u met
werkzaamheden aan
het apparaat begint,
moet u eerst de
bougiestekker loskoppelen.
Verricht alleen
onderhoudswerkzaamheden
die in de gebruiksaanwijzing
worden beschreven. Laat alle
andere werkzaam heden door
een dealer uitvoeren.
VIKING raadt aan onder -
houds werkzaamheden en
reparaties uitsluitend bij de
VIKING dealer te laten
uitvoeren.
Gebruik uitsluitend
hoogwaardige gereed -
schappen, accessoires en
vervangingsonderdelen.
In andere gevallen is er altijd
een kans op persoonlijk letsel
of schade aan het apparaat.
VIKING raadt aan originele
gereedschappen, accessoires
en vervangingsonderdelen
van VIKING te gebruiken.
Deze zijn qua eigenschappen
optimaal op het apparaat en
de eisen van de gebruiker
afgestemd.
Zorg voor een veilig gebruik
van het apparaat doordat
alle moeren, bouten en
schroeven goed zijn
aangehaald.
Als het snijgereedschap of
de grasmaaier op een
hindernis of een vreemd
voorwerp stuit, moet de
maaier worden
uitgeschakeld en door een
deskundige worden
gecontroleerd.
De grasmaaier mag niet
worden gebruikt als de
krukas beschadigd of
verbogen is.
Kans op letsel door
defecte onderdelen!
Controleer regelmatig of de
grasopvangbox versleten of
beschadigd is of niet meer
goed werkt.
Om veiligheidsredenen
moeten versleten of
beschadigde onderdelen
worden vervangen.
Waarschuwing - benzine is
giftig en in hoge mate
ontvlambaar
Bewaar de brandstof
uitsluitend in geschikte
reservoirs.
Houd benzine uit de buurt
van open vuur,
permanent vuur,
warmtebronnen en
andere ontstekingsbronnen.
Een helling van 25° is gelijk
aan een verticale stijging
van 46,6 cm op een
horizontaal vlak van 100 cm.
Voor gegarandeerd
voldoende smering van de
motor moeten bij het gebruik
van het apparaat op
hellingen ook de instructies
in de meegeleverde
gebruiksaanwijzing in acht
worden genomen.
Transport
Werk uitsluitend met
handschoenen aan
om letsel door
scherpe randen en hete
onderdelen van de
apparatuur te voorkomen.
Schakel het apparaat vóór
het transport uit, trek de
bougiestekker los en laat het
mes tot stilstand komen.
Transporteer het apparaat
alleen met afgekoelde motor
en met een lege
brandstoftank.
Draag het apparaat alleen
met zijn tweeën.
Gebruik voor het laden
geschikte hulmiddelen (takel
of laadhelling).
Hellingshoek
25°
4
0478 111 9912 I - NL
Trek vóór werkzaam -
heden aan het snij ge -
reedschap, vóór
onder houds- en reini -
gingswerkzaamheden
en vóór het achter la -
ten van de maaier de
bougiestekker eruit.
Lees vóór
inbedrijfstelling de
gebruiksaanwijzing.
Toelichting
van de symbolen
Houd andere
personen uit de
gevaren zone.
Snijgereedschap loopt
na.
MB 443 T,
MB 448 TX
Motor starten
MB 448, MB 448 T
Motor starten
MB 443 T,
MB 448 TX
Motor uitschakelen
MB 448, MB 448 T
Motor uitschakelen
MB 443 T,
MB 448 TX
Rijaandrijving
inschakelen
MB 448 T
Rijaandrijving
inschakelen
Transporteer het apparaat
met lege brandstoftank of
gesloten brandstofkraan
(indien aanwezig).
Tank alleen in de buitenlucht
en rook niet tijdens het
bijvullen.
Vul de brandstoftank niet
helemaal, maar slechts tot
ca. 4 cm onder de rand van
de vulplug, zodat de
brandstof ruimte heeft om uit
te zetten.
De benzine moet voor het
starten van de motor worden
gevuld. Bij een draaiende
motor of hete machine mag
de tankdop niet worden
geopend en mag geen
benzine worden bijgevuld.
Als er benzine is
overgelopen mag u de
motor pas starten nadat u
het met benzine vervuilde
oppervlak hebt gereinigd.
Start de motor niet voordat
de benzinedampen zijn
verdampt (droog vegen).
Om veiligheidsredenen
moeten de brandstofleiding,
de brandstofkraan, de
brandstoftank, de tankdop
en de aansluitingen
regelmatig op
beschadigingen en lekkages
worden gecontroleerd en
eventueel worden
vervangen (neem contact op
met een dealer, VIKING
raadt de VIKING dealer
aan).
Laat beschadigde
geluiddempers en
afschermplaten vervangen.
Sla het apparaat nooit met
benzine in de tank binnen in
een gebouw op. Ontstane
benzinedampen kunnen met
open vuur of vonken in
aanraking komen en
ontbranden.
Laat de motor afkoelen
voordat u het apparaat in
gesloten ruimtes plaatst.
Wijzig de instellingen van de
motor niet en jaag deze niet
over zijn toeren.
De motor genereert giftige
uitlaatgassen zodra
deze is inge -
schakeld. Deze
gassen kunnen
reukloos en onzichtbaar zijn.
Werk nooit met de motor in
gesloten of slecht
geventileerde ruimtes.
Levensgevaar door
vergiftiging!
Als de tank moet worden
geleegd, moet dit in de
buitenlucht worden
uitgevoerd (leeg rijden).
5
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Omschrijving van het
apparaat
Duwstang monteren
2= Plug in beide
13= onderstukken duwstang
(rechts en links) drukken.
3= Bout door opening in
4= kabelgeleiding steken en
15= kabel motorstop en
14= kabel aandrijving (alleen
bij MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX) in
kabelgeleiding
vasthaken.
A= Bovenstuk op de
onderstukken van de
duwstang monteren.
3= Bout (met kabelgeleiding)
van binnen naar buiten
door de boringen steken
en met
5= draaiknoppen
vastschroeven
Grasmaaiers klaar maken
voor gebruik
3
Omschrijving van het
apparaat
A Bovenstuk duwstang
B Beugel motorstop
C Startkabel
D Bovenste gedeelte
opvangbox
E Onderste gedeelte
opvangbox
F Onderstukken duwstang
G Wielen
H Behuizing
I Snijhoogte-afstelling
Vooras
J Motor
K Snijhoogte-afstelling
Achteras
L Uitwerpklep
M Kabelbinder
N Draaiknop
O Kabelgeleiding
P Inhoudsindicatie
Q Hendel rij-aandrijving
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX
1
Kabel via
9= kabelclip
(MB 443 X kabelbinder)
zoals afgebeeld aan het
onderstuk van de
duwstang bevestigen.
Pos. Beschrijving Aant.
1 Basisapparaat 1
2 Plug 2
3 Bout 2
4 Kabelgeleiding 1
(MB 448 T 2)
5 Draaiknop 2
6 Bovenste gedeelte
grasopvangbox 1
7 Onderste gedeelte
grasopvangbox 1
8 Borgplaatje 2
9 Kabelclip /
Kabelbinder 1
(MB 448 T 2)
Gebruiksaanwijzing 1
Gebruiksaanwijzing
Motor 1
Levering
2
AANWIJZING
De speciale constructie van
de schroefdraden voorkomt
dat de draaiknoppen vanzelf
helemaal van de bouten
kunnen draaien
(bescherming tegen verlies).
Duwstang omklappen:
Klap de duwstang voor het
reinigen van het apparaat en
voor ruimtebesparend
transporteren en opslaan om.
Kans op letsel!
De motor moet vóór het
omklappen worden
uitgeschakeld en de
bougiestekker moet eruit
worden getrokken. Het
bovenstuk van de duwstang
mag niet worden belast
(bijvoorbeeld door over de
duwstang gehangen
werkkleding).
Gevaar voor beknellen!
Door het losdraaien van de
draaiknoppen kan het
bovenstuk van de duwstang
omklappen. Houd het
bovenstuk van de duwstang
(A) daarom op het hoogste
punt met één hand vast,
terwijl u de draaiknop
losdraait.
ATTENTIE
6
0478 111 9912 I - NL
Grasopvangbox mon -
teren en demonteren
L= Trek de uitwerpklep naar
boven.
Om te monteren:
Grasopvangbox met
19= openingen in daarvoor
bedoelde
20= haken op het apparaat
vasthaken. Uitwerpklep
met de hand naar
beneden tot aan de
grasopvangbox geleiden.
Om te demonteren:
Haak de grasopvangbox
los en verwijder de box.
Sluit de uitwerpklep weer
met de hand.
7
Grasopvangbox
monteren
6= Bovenstuk opvangbox
en
7= onderstuk opvangbox op
een vlakke ondergrond
plaatsen. Bovenstuk
opvangbox met
17= beugels op de
18= bevestigingsbouten in
het onderstuk
opvangbox vasthaken.
De beugel naar beneden
drukken en
8= borgplaatje in openingen
bevestigingsbouten
geleiden. Druk het
borgplaatje er stevig in.
6
Herhaal de handelwijze voor
de montage van de
grasopvangbox aan de
tegenoverliggende zijde.
Sluit de grasopvangbox en
klik het bovenste gedeelte
van de grasopvangbox in het
onderste gedeelte vast door
er licht op te drukken.
AANWIJZING
Druk het borgplaatje erin,
tot het vanzelf in de
bevestigingsbout vastklikt.
ATTENTIE
Kans op letsel!
Voor het monteren en
demonteren van de gras -
opvangbox moet de motor
worden uitgeschakeld.
Startkabel inhaken
B= Druk de motorstop in en
houd deze vast om de
motorrem los te maken.
C= Startkabel langzaam
uittrekken en in
16= kabelgeleiding
vasthaken.
4
Snijhoogte instellen
Er kunnen 7 verschillende
snijhoogtes tussen 25 mm en
70 mm worden afgesteld.
Gebruikelijk zijn de
snijstanden 2 t/m 6.
Stand 1 = laagste snijhoogte
Stand 7 = hoogste snijhoogte
I= De verstelhendel voor
de hoogteverstelling van
de vooras bevindt zich
bij het linker voorwiel.
K= De verstelhendel voor
de hoogteverstelling van
de achteras bevindt zich
bij het linker achterwiel.
8
ATTENTIE
Kans op letsel!
Voor het verstellen van de
snijhoogte moet de motor
worden uitgeschakeld.
7
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Brandstof en
motorolie
Motorolie:
Vul de motor met olie bij
voordat u de grasmaaier voor
de eerste keer start (oliepeil -
staaf)! Gegevens over de te
gebruiken motorolie en de
hoeveelheid olie vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de
motor.
Controle van de motorolie:
Controleer regelmatig
het oliepeil.
De maaier 2 min. in
horizontale stand laten staan
zodat de olie kan zakken en
volledig kan worden ver -
zameld. Schroef de peilstaaf
er helemaal in om het oliepeil
te meten. Het oliepeil moet
zich in het gemarkeerde
gebied van de peilstaaf
bevinden.
Brandstof:
Advies: verse merkbrand -
stoffen, normale benzine
loodvrij.
9
Beugel motorstop
De grasmaaiers
MB 443, MB 443 C, MB 443 T,
MB 443 X, MB 448, MB 448 T,
MB 448 TX zijn voorzien van
een motorstop.
Bij het loslaten van de
B= motorstopbeugel slaat de
motor onmiddellijk af, het
maaimes staat na een
korte uitloop stil.
Veiligheidsvoorziening
10
In gebruik nemen
Aanwijzingen m.b.t. het
grasmaaien
Maaien op hellingen
Om veiligheidsredenen
mogen de VIKING
grasmaaiers met
benzinemotor niet op
hellingen met een stijging van
meer dan 25° (46,6 %)
worden gebruikt. Op
hellingen mag alleen dwars
en nooit omhoog of omlaag
worden gemaaid om te
voorkomen dat u de controle
over de grasmaaier verliest.
Kans op letsel!
Een helling van 25° is gelijk
aan een verticale stijging van
46,6 cm op een horizontaal
vlak van 100 cm.
Voor gegarandeerd
voldoende smering van de
motor moeten bij het gebruik
van het apparaat op hellingen
ook de instructies in de
meegeleverde
gebruiksaanwijzing in acht
worden genomen.
5
AANWIJZING
Door regelmatig te maaien en
het gras kort te houden, krijgt
u een mooi en dicht gazon.
Maai het gras bij warm en
droog weer niet te kort, omdat
anders het gras door de zon
verbrandt en er lelijk uit gaat
zien!
Met een scherp mes is het
maaibeeld mooier dan met
een bot mes. Laat het daarom
regelmatig slijpen (vakman).
Maai niet als het gras nat is en
als het regent!
Gebruik om veiligheidsredenen
altijd een onbeschadigde
grasopvangbox.
ATTENTIE
Controleer het complete
terrein waarop het apparaat
wordt gebruikt en verwijder
alle stenen, stokken,
kabels, botten en andere
verontreinigingen.
I= Verstelhendel vooras en
K= verstelhendel achteras
eerst in de richting van
het wiel drukken en
daarna in de gewenste
stand (= snij hoogte) laten
vastklikken.
De aanduidingen van de
snijhoogte bevinden zich
naast de verstelhendels, op
de behuizing resp. op de
grasopvangbox.
AANWIJZING
De afgestelde snijhoogte
van de vooras en de ach -
ter as moet identiek zijn.
Een afwijkende snijhoogte
heeft een negatieve invloed
op de opvangcapaciteit.
8
0478 111 9912 I - NL
B= Motorstopbeugel op het
bovenstuk van de
duwstang indrukken en
vasthouden.
C= Trek de startkabel
langzaam tot het
drukpunt uit, trek
vervolgens krachtig op
armlengte door.
Laat de kabel langzaam
teruggaan, om ervoor te
zorgen dat de kabel
correct wordt opgerold.
Herhaal dit totdat de
motor aanslaat.
AANWIJZING
Start de motor niet in hoog
gras of in de laagste
snijhoogte, omdat de motor
anders alleen moeilijk kan
starten.
AANWIJZING
De motor werkt door een
vaste gasinstelling altijd op
een optimaal toerental.
Motor starten
MB 443, MB 443 T,
MB 443 X, MB 448 TX
Voor het starten van
een koude motor
eerst
21= drie maal op primer
drukken.
Bij het opnieuw starten
van een warme motor
hoeft de primer
doorgaans niet te
worden bediend.
Bij koud weer kan
het echter
noodzakelijk zijn,
dat de primer voor
het opnieuw starten
nogmaals (drie keer)
moet worden ingedrukt.
Ook bij het opnieuw
starten na het leegrijden
van de tank en het
tanken moet de primer
drie maal worden
ingedrukt.
11
De benzine moet voor het
starten van de motor
worden gevuld. Bij een
draaiende motor of een
heet apparaat mag de
tankdop niet worden
geopend en mag geen
benzine worden bijgevuld.
Start de grasmaaier
voorzichtig.
Houd uw voeten op
voldoende afstand van het
snijgereedschap.
Kans op letsel!
Houd handen of voeten
nooit tegen of onder
draaiende onderdelen.
Draag tijdens het maaien
altijd vaste schoenen en
een lange broek. Maai
nooit op blote voeten of op
lichte sandalen.
Maai nooit als er personen,
in het bijzonder kinderen of
dieren, in de buurt zijn.
Motor stoppen
Om de motor uit te
schakelen
B= motorstopbeugel
loslaten, motor en mes
komen na een korte
uitlooptijd tot stilstand.
12
Wielaandrijving
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX
Q= Hendel rij-aandrijving
aantrekken:
aandrijving van de
maaier wordt
ingeschakeld.
Aandrijfsnelheid:
3,5 km/uur
Hendel rij-aandrijving
loslaten:
aandrijving van de
maaier wordt
uitgeschakeld.
13
MB 443, MB 443 C, MB 443 T,
MB 443 X, MB 448, MB 448 T;
MB 448 TX
9
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Onderhoudsinterval:
Na elk gebruik
Maak na het maaien het
apparaat grondig schoon.
Een zorgvuldige behandeling
beschermt uw apparaat tegen
beschadigingen en verlengt
de levensduur.
Reinig de onderkant van de
grasmaaier met een borstel
en water. Maak eerst de aan -
gekoekte grasresten in de
behuizing en in het uitwerp -
kanaal met een houten staaf
los.
Reinig het maaimes.
Richt waterstralen nooit op
motoronderdelen, pakkingen,
lagers en elektrische onder -
delen zoals schakelaars. Dit
kan leiden tot dure reparaties.
Gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen. Dergelijke
reinigingsmiddelen kunnen
kunststoffen en metalen
zodanig beschadigen dat de
veiligheid van uw VIKING
apparaat wellicht in het
geding komt.
Als u vuil niet met water, met
een borstel of met een doek
kunt verwijderen, raadt
VIKING aan een speciaal
reinigingsmiddel te gebruiken
(b.v. STIHL speciale reiniger)
In acht nemen:
klap de maaier bij reinigings-
en onderhoudswerkzaam -
heden aan de voorkant
omhoog. Nooit opzij klappen
om te voorkomen dat er
benzine uitstroomt.
Maak voor het opklappen de
brandstoftank leeg (leeg rij -
den), draai de draaiknoppen
los en til de uitwerpklep op.
17
Apparaat reinigen
Onderhoudsinterval:
zie gebruiksaanwijzing
motor
Neem de gebruiks- en onder -
houdsinstructies in de bijge -
voegde gebruiks aanwijzing
van de motor in acht. Voor
een lange gebruiksduur is het
van belang de olie op peil te
houden, regelmatig de olie te
verversen en de luchtfilter te
vervangen.
De koelvinnen moeten altijd
schoon worden gehouden om
een goede motorkoeling te
garanderen.
Verbrandingsmotor
Onderhoud
ATTENTIE
Trek bij alle onder -
houdswerkzaamheden
en werkzaamheden
aan het mes de bougiestekker
eruit. Raak het mes nooit aan
voordat het stilstaat.
Voer onderhouds- en reini -
gingswerkzaamheden alleen
bij een afgekoelde motor uit.
Neem altijd contact op met
een dealer als u niet over de
vereiste kennis of
gereedschappen beschikt.
VIKING raadt aan onder -
houdswerkzaamheden en
reparaties uitsluitend bij de
VIKING dealer te laten
uitvoeren.
VIKING raadt aan originele
vervangingsonderdelen van
VIKING te gebruiken.
Kans op letsel!
Werk uitsluitend met
handschoenen.
Grasopvangbox
leegmaken
Als de weergave van het vul -
peil (stand STOP) is gesloten,
dan is de opvangbox vol en
moet deze worden leegge -
maakt.
Grasopvangbox bij
22= sluitbeugel openen en
bovenstuk opvangbox
naar boven
openklappen.
Gevulde grasopvangbox
naar achteren klappen.
Door de
24= geïntegreerde handgreep
op het onderstuk van de
grasopvangbox en
23= de geïntegreerde hand -
greep op het bovenstuk
van de grasopvangbox
kan de grasopvangbox
gemakkelijk worden
leeggemaakt.
Klap het bovenste gedeelte
na het leegmaken dicht en
klik het weer vast.
14
ATTENTIE
Kans op letsel!
Steeds voor het verwijde ren
van de opvangbox de motor
stoppen.
10
0478 111 9912 I - NL
Onderhoudsinterval:
om de 25 bedrijfsuren
Als het maairesultaat na ver -
loop van tijd verslechtert, is
het maaimes waarschijnlijk
bot geworden.
Maaimes demonteren
Om te demonteren een
25= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
26= maaimes tegen te
houden.
27= Mesbout losdraaien.
Maaimes bijslijpen
Het maaimes moet met
inachtneming van de volgen -
de punten worden bijgeslepen:
- Maaimes bij het slijpen
koelen, bijv. met water.
Het mes mag niet blauw
worden, omdat anders de
snijresultaten minder
worden.
Maaimes slijpen
16
De kogellagers van de wielen
zijn onderhoudsvrij.
De transmissie is
onderhoudsvrij.
Wielen en wielaandrijving
15
Maaimes onderhouden
ATTENTIE
Kans op letsel!
Een versleten mes kan
afbreken en ernstig letsel
veroorzaken. Neem daarom
altijd de onderhouds -
instructies voor het mes in
acht.
Afhankelijk van de
toepassing en de
gebruiksduur zijn de
messen in meer of mindere
mate aan slijtage
onderhevig. Als u het
apparaat op een zandige
ondergrond in droge
omstandigheden gebruikt,
slijt het mes door een
sterkere belasting sneller
dan gemiddeld.
Vervang bij het vervangen
van het maaimes ook altijd
de mesbout (27),
borgring (29).
ATTENTIE
Kans op letsel!
Neem altijd contact op met
een dealer als u niet over
de vereiste kennis of
gereedschappen beschikt
(VIKING beveelt u de
VIKING dealer aan).
VIKING raadt aan originele
VIKING reserveonderdelen
te gebruiken.
Onderhoudsinterval:
Voor elk gebruik
Klap de grasmaaier omhoog
in de reinigingspositie.
26= Reinig de maaimessen
en controleer deze op
beschadigingen
(inkepingen of scheuren)
en slijtage. Vervang de
maaimessen indien
nodig.
Slijtagegrenzen:
De dikte van het mes moet
overal ten minste 2mmzijn.
(controle met schuifmaat).
Het snijgereedschap mag bij
het slijpen maximaal 5mm
worden afgeslepen.
Leg ter controle een
33= liniaal tegen de voorste
mesrand en controleer
de slijtage.
ATTENTIE
Als niet het meegeleverde
mes, maar bijv. het als
accessoire verkrijgbare
mulchmes op de
grasmaaier gemonteerd is,
gelden er navenant andere
slijtagelimieten.
11
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Maaimes monteren
Monteer het maaimes met de
omhooggebogen randen naar
boven.
Om te monteren een
25= houten blok
(ca. 60 x 60 mm)
gebruiken om het
26= maaimes tegen te
houden.
Maaimes op
28= messenbus plaatsen en
met
27= mesbout en
29= borgring met een aan -
haalkoppel van
60 - 65 Nm vastdraaien.
ATTENTIE
Het voorgeschreven aan -
haalkoppel van de mesbout
moet precies worden aan -
gehouden, omdat een veili -
ge bevestiging van het snij -
gereedschap daarvan
afhankelijk is.
Vervang de borgring (29) bij
elke montage van de
messen.
Borg de mesbout (27) extra
met Loctite 243.
- Slijp het mes gelijkmatig
om trillingen door
onbalans te voorkomen.
- Controleer het mes vóór
het inbouwen op bescha -
digingen.
Het mes moet worden
vervangen zodra
inkepingen of scheuren te
zien zijn, als het
snijgereedschap meer
dan 5 mm afgesleten is,
of als het mes ergens
dunner is dan 2 mm
(slijtagegrenzen).
Onderhoudsinterval:
indien nodig (aandrijving
wordt niet ingeschakeld bij
aangetrokken hendel van de
rijaandrijving)
Bij nieuwe apparaten is de
kabel correct afgesteld.
Het kan gebeuren dat de kabel
door slijtage van de koppeling
of door wijziging van de kabel -
lengte moet worden bijgesteld.
Aandrijfkabel afstellen
MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX
ATTENTIE
Kans op letsel!
Bij een onjuiste afstelling
van de aandrijfkabel kan
de maaier al bij het starten
onbedoeld in beweging
komen en als gevolg
daarvan persoonlijk letsel
of materiële schade
veroorzaken.
De afstelling moet opnieuw
worden uitgevoerd (neem
evt. contact op met een
dealer, VIKING raadt de
VIKING dealer aan).
18
19
MB 443 T, MB 448 TX
30= Draai de contramoer los.
31= Draai de afstelbout eruit
tot de juiste afstelling is
bereikt.
31= Afstelbout met
30= contramoer borgen.
MB 448 T
Het bijstellen gebeurt
met een
32= verstelbout op het
bovenstuk van de
duwstang.
Door het draaien van de
verstelbout in de richting
“+” verhoogt u de
spanning van de kabel,
door het draaien in de
richting “-” brengt u de
spanning van de kabel
terug.
De juiste afstelling:
Vanaf ongeveer een derde
van de hendelbeweging
moeten de aandrijfwielen
blokkeren.
Druk de aandrijfhendel in en
trek gelijktijdig de grasmaaier
naar achteren.
12
0478 111 9912 I - NL
Standaard
reserveonderdelen
Maaimes
MB 443, MB 443 C,
MB 443 T, MB 443 X
6336 702 0100
Maaimes
MB 448, MB 448 T,
MB 448 TX
6356 702 0100
Milieubescherming
Grasresten horen
niet in de vuilnisbak,
maar moeten wor -
den gecomposteerd.
De verpakkingen, het appa -
raat en de accessoires zijn
met recycleerbaar materiaal
gefabriceerd en moeten over -
eenkomstig worden verwerkt.
Door resten materiaal afzon -
derlijk en milieubewust te ver -
werken, ondersteunt u de
recycling van waardevolle
stoffen.
Daarom moet het apparaat na
afloop van de gebruikelijke
levensduur als bijzonder afval
worden afgevoerd.
Schroef de bougie eruit en
vul via de bougieboring ca.
3 ml motorolie in de motor.
Laat de motor een paar
keer zonder bougie
doordraaien.
Attentie:
houd de bougiestekker
vanwege gevaar voor
ontsteking uit de buurt van
het bougiegat.
Schroef de bougie er weer
in.
Ververs de olie.
Dek de motor goed af en
berg de grasmaaier in een
droge, stofvrije ruimte in
de normale positie op.
Opslag
De bergplaats moet droog en
stofvrij zijn. Bovendien moet
de maaier buiten handbereik
van kinderen worden
opgeborgen.
Eventuele storingen aan het
apparaat moeten in de regel
voor het opbergen worden
verholpen, zodat het
apparaat altijd veilig kan
worden gebruikt.
Leeg de brandstoftank en de
carburateur (bijv. door leeg te
rijden).
Winterpauze
Neem bij een langere
stilstand van de maaier de
volgende punten in acht:
Reinig zorgvuldig alle
buitendelen van de motor
en de maaier, vooral de
koelvinnen.
Smeer alle beweeglijke
onderdelen goed met vet
in.
Leeg de brandstoftank en
de carburateur (bijv. door
leeg te rijden).
De kabel moet opnieuw
worden afgesteld (evt.
contact opnemen met de
erkende klantenservice).
ATTENTIE
Kans op letsel!
Als de aandrijfwielen al
blokkeren bij het niet
indrukken van de
aandrijfhendel, is de kabel
onjuist afgesteld en is de
aandrijving van de maaier
voortdurend ingeschakeld.
Slijtage minimaliseren en
schade voorkomen
Belangrijke aanwijzingen
voor het onderhoud, voor de
productgroep
Grasmaaiers met
benzinemotor
Neem de volgende belangrijke
aanwijzingen in acht om
schade of overmatige slijtage
aan uw VIKING-apparaat te
vermijden:
1. Slijtageonderdelen
Sommige onderdelen van het
VIKING-apparaat zijn ook bij
reglementair gebruik aan
normale slijtage onderhevig en
moeten afhankelijk van de
gebruikswijze en gebruiksduur
tijdig worden vervangen.
Hiertoe behoren o.a.:
- mes
- opvangbox
- V-riem
(bij MB 443 T, MB 448 T,
MB 448 TX)
TIP
De bevestigingselementen
van het maaimes (bijv.
mesbout, borgring) moeten
bij het verwisselen of
monteren van het mes
worden vervangen.
Reserveonderdelen zijn
verkrijgbaar bij de VIKING
dealer.
13
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
CE-conformiteitsver -
klaring van de fabrikant
Wij,
VIKING GmbH
Hans-Peter-Stihl-Straße 5
A-6336 Langkampfen/Kufstein
verklaren, dat de
Grasmaaier, handgeduwd en
met verbrandingsmotor
fabrieksmerk:VIKING
productiekenmerk: 6336
type: MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
productiekenmerk: 6356
type: MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
overeenstemt met de volgende
EG-richtlijnen:
97/68/EC, 2000/14/EC,
2004/108/EC, 2006/42/EC
Het product is in
overeenstemming met de
volgende normen ontwikkeld en
vervaardigd:
EN 836
Toegepaste
conformiteitsbeoorde -
lingsprocedure:
Appendix VIII (2000/14/EC)
Naam en adres van de
bevoegde instantie:
TÜV Rheinland Product Safety
GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Samenstelling en klassement
van de Technische
Documentatie:
Johann Weiglhofer
VIKING GmbH
Gemeten geluidsniveau:
94 dB(A) MB 443.0
MB 443.0 C
MB 443.0 T
MB 443.0 X
95 dB(A) MB 448.0
MB 448.0 T
MB 448.0 TX
Gegarandeerd geluidsniveau:
96 dB(A)
Het bouwjaar en het
serienummer staan vermeld op
het typeplaatje van het
apparaat.
Langkampfen, 03.01.2011
VIKING GmbH
Weiglhofer
Hoofd Onderzoek en
Productontwikkeling
2. Inachtneming van de
voorschriften in deze
gebruiksaanwijzing
Het VIKING-apparaat moet zo
zorgvuldig mogelijk worden
gebruikt, onderhouden en
opgeslagen, zoals omschreven
in deze gebruiksaanwijzing.
Voor specificaties van benzine
en motorolie verwijzen wij u
naar de gebruiksaanwijzing
van de motorfabrikant. Voor
alle beschadigingen die door
niet inachtneming van
veiligheids-, bedienings- en
onderhoudsaanwij zingen
worden veroorzaakt, is de
gebruiker zelf verantwoordelijk.
Dit geldt met name voor:
- niet reglementair gebruik
van het product
- niet door VIKING toegelaten
wijzigingen aan het product
- het gebruik van gereed -
schappen of accessoires die
niet voor het apparaat
toegestaan, geschikt of
kwalitatief minderwaardig
zijn.
- gebruik van het product bij
sport- of
wedstrijdevenementen
- gevolgschade door een
product met defecte
onderdelen verder te
gebruiken
3. Onderhouds -
werkzaamheden
Alle in het hoofdstuk
”Onderhoud” vermelde
werkzaamheden moeten
regelmatig worden uitgevoerd.
Voor zover deze onderhouds -
werkzaamheden niet door de
gebruiker zelf kunnen worden
uitgevoerd, moeten deze aan
een dealer worden
overgedragen.
VIKING raadt aan onderhouds -
werkzaamheden en reparaties
uitsluitend bij de VIKING dealer
te laten uitvoeren.
VIKING dealers worden
voortdurend bijgeschoold en
van de laatste technische
informatie voorzien.
Worden deze werkzaamheden
verzuimd, dan kan schade
ontstaan waarvoor de
gebruiker verant woordelijk is.
Hiertoe behoren onder andere:
- corrosie- en andere gevolg -
schade door ondeskundige
opslag
- schade aan het apparaat
door het gebruik van
kwalitatief minderwaardige
vervangingsonderdelen.
- schade als gevolg van niet
tijdig of ondeskundig
uitgevoerd onderhoud of
schade door onderhouds-
en reparatiewerkzaamheden
die niet in werkplaatsen van
dealers zijn uitgevoerd.
14
0478 111 9912 I - NL
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Af -
beelding
Pagina
- De motor slaat niet aan - Motorstopbeugel is niet
ingedrukt
- Geen benzine in de tank;
brandstofleiding verstopt
- Slechte, vervuilde of oude
brandstof in de tank
- Luchtfilter is vuil
- Bougiestekker is van bougie
afgekoppeld; ontstekingskabel
is niet goed op de stekker
aangesloten
- Bougie vol roet of beschadigd;
verkeerde afstand elektroden
- Motor is na meermaals
opstarten ”verzopen”
- Maaierhuis is verstopt
- Motorstopbeugel naar duwstang
toe duwen
- Brandstof bijvullen, brandstof -
leiding reinigen
- Alleen verse brandstof, normale
benzine loodvrij, gebruiken;
carburateur reinigen
- Luchtfilter reinigen
- Bougiestekker aanbrengen;
Verbinding tussen bougiekabel
en stekker controleren
- Bougie reinigen of vervangen;
afstand tussen de elektroden
afstellen
- Bougie eruit draaien en laten
drogen, startkabel bij eruit
geschroefde bougie meermaals
aantrekken
- Maaierhuis reinigen (eerst
bougiestekker eruit trekken)
- De snijhoogte en de
maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen
- Maaierhuis reinigen (eerst
bougiestekker eruit trekken)
- Luchtfilter reinigen
- Bougie reinigen
- Maaimes slijpen of vervangen
- Brandstoftank leegmaken,
brandstofleiding en carburateur
reinigen
- Maaien van te hoog of te vochtig
gras
- Maaierhuis is verstopt
- Luchtfilter is vuil
- Bougie vol roet
- Maaimes is bot of versleten
- Er is water in de brandstoftank
en de carburateur; carburateur
is verstopt
- Start slecht of het vermogen van
de motor wordt minder
Defectopsporing
8
7
7
9
6
9
10
8
17
16
11
9
9
17
zie gebruiksaanwijzing motor
neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan.
15
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Af -
beelding
Pagina
- Geen aandrijving bij het
indrukken van de aandrijfhendel
- Aandrijfkabel verkeerd afgesteld - Aandrijfkabel bijstellen
- Motor wordt warm - Koelvinnen zijn vuil
- Te laag oliepeil in de motor
- Koelvinnen reinigen
- Motorolie bijvullen
- Slecht gemaaid, gras wordt geel
- Maaimes is bot of versleten
- De snelheid vooruit is in
verhouding tot de snijhoogte te
hoog
- Maaimes slijpen of vervangen
- Snelheid vooruit verminderen
en/of juiste snijhoogte kiezen
- Uitwerpkanaal verstopt
- Maaimes is versleten
- Maaien van te hoog of te vochtig
gras
- Maaimes vervangen
- De snijhoogte en de
maaisnelheid aan de te maaien
oppervlakte aanpassen
(juiste snijhoogte instellen)
- Sterke trillingen tijdens gebruik - De mesbouten zijn los
- De motorbevestiging is los
- Het mes is ongebalanceerd door
verkeerd slijpen of breuk
- Messenbouten vastdraaien
(evt. contact opnemen met
erkende klantenservice)
- Bouten motorbevestiging
aan halen
- Mes slijpen (balanceren) of
vervangen
11 18
9
7
17
9
10
6
16
8
10
6
16
8
10,
10
16
16
zie gebruiksaanwijzing motor
neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan.
16
0478 111 9912 I - NL
fabrieksmerk: VIKING
Eenheid MB 443.0 / MB 443.0 T MB 448.0 MB 448.0 T /
MB 443.0 C / MB 448.0 TX
MB 443.0 X
Productiecode 6336 6336 6356 6356
Motor, type Viertaktverbrandingsmotor
Motortype B&S Series 550 / B&S Series 550 B&S Series 675 B&S Series 675 /
B&S Series 675 / B&S Series 550
B&S Series 450
Nominaal vermogen bij kW-Omw/min 2,1-2900 / 2,1-2900 2,3-2800 2,3-2800 /
nominaal toerental 2,3-2800 / 2,0-2800
1,9-2900
Cilinderinhoud ccm 158 / 190 / 148 158 190 190 / 158
Brandstoftank l 0,9 / 1,5 / 0,9 0,9 1,5 1,5 / 0,9
Soort snijvoorziening Mesbalk Mesbalk Mesbalk Mesbalk
Snijbreedte cm 41 41 46 46
Toerental snijvoorziening Omw/min 2900 / 2800 / 2900 2900 2800 2800 / 2800
Conform richtlijn 2000/14/EC:
Gegarandeerd geluidsniveau L
WAd
dB(A) 96 96 96 96 / 96
Conform EN 836:
Geluidsniveau op de werkplaats L
pA
dB(A) 82,5 82,5 84 84 / 83
Opgegeven trillingskarakteristiek
cf. EN 12096:
Gemeten waarde a
hw
m/sec
2
6,30 / 5,24 / 5,10 6,64 5,00 5,00 / 5,09
Onzekerheid K m/sec
2
2,52 / 2,09 / 2,04 2,66 2,50 2,50 / 2,04
Meting conform EN 20 643
Startvoorziening Kabelstart Kabelstart Kabelstart Kabelstart
Veiligheidsvoorziening Motorstop Motorstop Motorstop Motorstop
Aandraaimoment mesbout Nm 60 - 65 60 - 65 60 - 65 60 - 65
Wielen v/uur mm 180/180 180/200 180/200 180/200
Wielaandrijving - 1 versnelling - 1 versnelling
vooruit vooruit
Snijhoogte mm 30-70 30-70 30-70 30-70
Grasopvangbox l 60 60 60 60
L/B/H cm 146/46/102 146/48/102 149/50/102 149/50/102
Gewicht kg 23 / 27 / 24 26 27 30 / 26
Technische gegevens
17
0478 111 9912 I - NL
DEENFRNL
IT
ES
PT
NO
SVFIDA
PL
SLSK
TR
Overhandig deze gebruiks aan -
wijzing aan uw VIKING
vakhandelaar wanneer u
onderhoudswerkzaam heden aan uw
VIKING product laat uitvoeren.
Uw VIKING vakhandelaar bevestigt
in het hoofdstuk “Onderhouds -
schema” dat de voorgeschreven
onderhouds werk zaamheden correct
zijn uitgevoerd.
Onderhoudsschema
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Model: MB
Serienummer:
Overhandigd op
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
18
0478 111 9912 I - NL
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
Stempel van de VIKING vakhandelaar
Volgende onderhoudsbeurt
Datum:
Datum:
*04781119912I*
0478 111 9912 I
www.viking-garden.com

Documenttranscriptie

VIKING werkt voortdurend aan de ontwikkeling van onze producten; wijzigingen in de levering qua vorm, techniek en uitvoering zijn daarom voorbehouden. Aan gegevens of afbeeldingen in dit boekje kunnen geen rechten worden ontleend. Deze gebruiksaanwijzing is een originele gebruiksaanwijzing van de fabrikant in de zin van de EG-richtlijn 2006/42/EC. 0478 111 9912 I - NL DE EN FR NL IT PT ES Om persoonlijk letsel van de gebruiker te vermijden, mag de grasmaaier niet worden toegepast voor het schoonmaken (opzuigen, wegblazen, sneeuwruimen) van voetpaden en als hakselaar voor het verkleinen van boom- en struikafval. NO De grasmaaier is alleen voor het maaien van gras bestemd. Een andere toepassing is niet toegestaan. SV Bedrijfsleider Maakt u zich met de verstelbare onderdelen en het gebruik van het apparaat vertrouwd. Sta kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen, niet toe om de grasmaaier te gebruiken. Jongeren onder de 16 jaar mogen de grasmaaier niet gebruiken. Maai nooit als er personen, in het bijzonder kinderen of dieren, in de buurt zijn. Houd kinderen onder toezicht om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. FI Dr. Peter Pretzsch Lees de gehele gebruiksaanwijzing van het apparaat en de gebruiksaanwijzing van de motor zorgvuldig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed. Dit apparaat mag niet door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder ervaring en/of zonder kennis worden gebruikt, tenzij deze personen onder toezicht staan van iemand anders die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of van wie men instructies m.b.t. het gebruik heeft ontvangen. Denk eraan, dat de gebruiker aansprakelijk wordt gesteld voor ongevallen met andere personen of voor schade aan hun eigendommen. PL Veel plezier met uw VIKING apparaat. Tijdens de werken met deze grasmaaier moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen beslist in acht worden genomen. SL Neem contact op met uw dealer of met onze verkoopafdeling als u vragen over uw apparaat hebt. Voor uw veiligheid 1 Voorbereidende maatregelen 2 Werkwijze bij het grasmaaien 2 Transport 3 Onderhoud en reparaties 3 Benzine is giftig en in hoge mate ontvlambaar 3 Toelichting van de symbolen 4 Omschrijving van het apparaat 5 Levering 5 Grasmaaier klaarmaken voor gebruik 5 Duwstang monteren 5 Startkabel inhaken 6 Grasopvangbox monteren 6 Grasopvangbox inhaken en loshaken 6 Snijhoogte instellen 6 Brandstof en motorolie 7 Veiligheidsvoorzieningen 7 Beugel motorstop 7 Aanwijzingen m.b.t. het grasmaaien 7 Maaien op hellingen 7 In gebruik nemen 7 Motor starten 8 Motor stoppen 8 Rijaandrijving, MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 8 Grasopvangbox leegmaken 9 Onderhoud 9 Apparaat reinigen 9 Verbrandingsmotor 9 Wielen en wielaandrijving 10 Maaimes onderhouden 10 Maaimes slijpen 10 Aandrijfkabel afstellen MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 11 Winterpauze 12 Opslag 12 Standaard reserveonderdelen 12 Milieubescherming 12 Slijtage minimaliseren en schade voorkomen 12 CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant 13 Defectopsporing 14 Technische gegevens 16 Onderhoudsschema 17 Voor uw veiligheid Na het gebruik van alcohol, drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden mag niet met de grasmaaier worden gewerkt. SK Gedrukt op chloorvrij, gebleekt papier. Papier is recyclebaar. Flap is vrij van halogeen. Dit product werd volgens de meest moderne procedures en met zeer veel zorg voor kwaliteit gefabriceerd, omdat wij ons doel pas bereikt hebben als u tevreden bent over uw apparaat. Inhoudsopgave TR Hartelijk dank voor uw aankoop van een kwaliteitsproduct van de firma VIKING. Voor de eerste ingebruikname moeten instructies door de verkoper of een andere deskundige worden gegeven. DA Geachte klant, 1 • Leen het apparaat alleen uit aan personen die met dit model en de bediening ervan vertrouwd zijn en geef altijd de gebruiksaanwijzing mee. Voorbereidende maatregelen • Draag tijdens het maaien altijd vaste schoenen met grip en een lange broek. Maai nooit op blote voeten of bijvoorbeeld op sandalen. • Controleer het complete terrein waarop het apparaat wordt gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, kabels, botten en andere verontreinigingen. • Kijk vóór gebruik altijd of het snijgereedschap, de bevestigingsbout en de complete snijeenheid zich in perfecte staat bevinden. • Neem de plaatselijk voorgeschreven tijden voor het gebruik van grasmaaiers in acht. Werkwijze bij het grasmaaien • Vermijd het maaien van nat gras. Door nat gras is er een verhoogde kans op ongevallen (Kans op uitglijden). • De door de fabrikant op het apparaat geïnstalleerde schakelinrichtingen mogen niet worden verwijderd of overbrugd, zoals bijv. een schakelhefboom aan de duwstang vastbinden. • Maai alleen bij daglicht of bij goede verlichting. • Zorg altijd voor een goede stand op hellingen. Maai niet op zeer steile hellingen om te voorkomen dat u de controle over het apparaat verliest. • Maai altijd stapvoets. Door snel te lopen met het apparaat is er meer kans op letsel door struikelen, uitglijden enz. • Maai dwars op de helling, nooit naar boven of naar beneden om bij het eventueel verliezen van de controle over het apparaat of het vallen niet nog eens door de draaiende grasmaaier te worden geraakt. • Wees bijzonder voorzichtig als u op een helling van richting verandert om te voorkomen dat u de controle over het apparaat verliest. • Wees bijzonder voorzichtig bij het achteruitrijden en bij het trekken van de grasmaaier. Struikelgevaar! • Wees bijzonder voorzichtig als u de grasmaaier omdraait of naar u toe trekt. • Zet de motor af of koppel het maaimes los, als de grasmaaier bij het verplaatsen of rijden over andere ondergronden dan gras moet worden opgetild en als u de grasmaaier naar en van het maaivlak verplaatst of rijdt. • Gebruik de grasmaaier nooit met beschadigde veiligheidsvoorzieningen of beschermroosters of zonder aangebouwde veiligheidsvoorzieningen, bijv. zonder uitwerpklep of zonder grasopvanginrichting. • Start de grasmaaier voorzichtig. Houd uw voeten op voldoende afstand van het snijgereedschap. • Om te starten het apparaat op een vlakke ondergrond zetten. Bij het starten van de motor mag het apparaat niet worden gekanteld. • Houd andere personen uit de gevarenzone. • Zolang de motor loopt, mag de uitwerpklep niet worden geopend en mag de grasopvangbox niet worden leeggemaakt. Het ronddraaiende mes kan letsel veroorzaken. • Kans op letsel! Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen. Blijf altijd uit de buurt van de uitwerpopening. Neem steeds de door de duwstang bepaalde veiligheidsafstand in acht. • Een maaier met draaiende motor mag nooit worden opgetild of gedragen. • Bevestig nooit voorwerpen aan de duwstang (bijv. werkkleding). • Schakel de motor uit en trek de bougiestekker eruit: - voordat u blokkades opheft of verstoppingen in het uitwerpkanaal verwijdert. 2 0478 111 9912 I - NL 0478 111 9912 I - NL VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend bij de VIKING dealer te laten uitvoeren. Gebruik uitsluitend hoogwaardige gereedschappen, accessoires en vervangingsonderdelen. In andere gevallen is er altijd een kans op persoonlijk letsel of schade aan het apparaat. VIKING raadt aan originele gereedschappen, accessoires en vervangingsonderdelen van VIKING te gebruiken. Deze zijn qua eigenschappen optimaal op het apparaat en de eisen van de gebruiker afgestemd. Waarschuwing - benzine is giftig en in hoge mate ontvlambaar DE EN FR NL IT ES PT NO SV Verricht alleen onderhoudswerkzaamheden die in de gebruiksaanwijzing worden beschreven. Laat alle andere werkzaamheden door een dealer uitvoeren. FI Voordat u met werkzaamheden aan het apparaat begint, moet u eerst de bougiestekker loskoppelen. • Bewaar de brandstof uitsluitend in geschikte reservoirs. • Houd benzine uit de buurt van open vuur, permanent vuur, warmtebronnen en andere ontstekingsbronnen. DA Transport Werk uitsluitend met handschoenen aan om letsel door scherpe randen en hete onderdelen van de apparatuur te voorkomen. • Schakel het apparaat vóór het transport uit, trek de bougiestekker los en laat het mes tot stilstand komen. • Transporteer het apparaat alleen met afgekoelde motor en met een lege brandstoftank. • Draag het apparaat alleen met zijn tweeën. • Gebruik voor het laden geschikte hulmiddelen (takel of laadhelling). Onderhoud en reparaties PL • Voor gegarandeerd voldoende smering van de motor moeten bij het gebruik van het apparaat op hellingen ook de instructies in de meegeleverde gebruiksaanwijzing in acht worden genomen. • Zorg voor een veilig gebruik van het apparaat doordat alle moeren, bouten en schroeven goed zijn aangehaald. • Als het snijgereedschap of de grasmaaier op een hindernis of een vreemd voorwerp stuit, moet de maaier worden uitgeschakeld en door een deskundige worden gecontroleerd. • De grasmaaier mag niet worden gebruikt als de krukas beschadigd of verbogen is. Kans op letsel door defecte onderdelen! • Controleer regelmatig of de grasopvangbox versleten of beschadigd is of niet meer goed werkt. • Om veiligheidsredenen moeten versleten of beschadigde onderdelen worden vervangen. SL • k e sho lling e H 25° • Maak het apparaat op het laadoppervlak vast met hiervoor geschikte bevestigingsmaterialen (gordels, kabels, enz.). • Houd u bij het transport van het apparaat aan de regionale wettelijke voorschriften, met name wat betreft de laadveiligheid en het transport van voorwerpen op laadoppervlakken. SK • Een helling van 25° is gelijk aan een verticale stijging van 46,6 cm op een horizontaal vlak van 100 cm. TR • - als het mes een vreemd voorwerp heeft geraakt. Het snijgereedschap moet op eventuele beschadigingen worden gecontroleerd. - voordat u de grasmaaier controleert, reinigt of werkzaamheden aan de maaier uitvoert. - als de grasmaaier ongebruikelijk sterk begint te trillen. De grasmaaier moet onmiddellijk worden gecontroleerd. - als u de grasmaaier achterlaat. - voordat u bijtankt. Neem de naloop van het snijgereedschap in acht. Het duurt enkele seconden voordat het snijgereedschap helemaal tot stilstand is gekomen. De minimumleeftijd van de gebruiker kan vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen. Om brandgevaar te voorkomen, moet u de motor en de uitlaat vrij houden van gras, bladeren of uitstromende olie (vet). Om veiligheidsredenen mogen de VIKING grasmaaiers met benzinemotor niet op hellingen met een stijging van meer dan 25° (46,6 %) worden gebruikt. Op hellingen mag alleen dwars en nooit omhoog of omlaag worden gemaaid om te voorkomen dat u de controle over de grasmaaier verliest. Kans op letsel! 3 • Transporteer het apparaat met lege brandstoftank of gesloten brandstofkraan (indien aanwezig). • Tank alleen in de buitenlucht en rook niet tijdens het bijvullen. • Vul de brandstoftank niet helemaal, maar slechts tot ca. 4 cm onder de rand van de vulplug, zodat de brandstof ruimte heeft om uit te zetten. • De benzine moet voor het starten van de motor worden gevuld. Bij een draaiende motor of hete machine mag de tankdop niet worden geopend en mag geen benzine worden bijgevuld. • Als er benzine is overgelopen mag u de motor pas starten nadat u het met benzine vervuilde oppervlak hebt gereinigd. Start de motor niet voordat de benzinedampen zijn verdampt (droog vegen). • Om veiligheidsredenen moeten de brandstofleiding, de brandstofkraan, de brandstoftank, de tankdop en de aansluitingen regelmatig op beschadigingen en lekkages worden gecontroleerd en eventueel worden vervangen (neem contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan). 4 • Laat beschadigde geluiddempers en afschermplaten vervangen. • Sla het apparaat nooit met benzine in de tank binnen in een gebouw op. Ontstane benzinedampen kunnen met open vuur of vonken in aanraking komen en ontbranden. • Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat in gesloten ruimtes plaatst. • Wijzig de instellingen van de motor niet en jaag deze niet over zijn toeren. • De motor genereert giftige uitlaatgassen zodra deze is ingeschakeld. Deze gassen kunnen reukloos en onzichtbaar zijn. Werk nooit met de motor in gesloten of slecht geventileerde ruimtes. Levensgevaar door vergiftiging! • Als de tank moet worden geleegd, moet dit in de buitenlucht worden uitgevoerd (leeg rijden). Toelichting van de symbolen Lees vóór inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing. Houd andere personen uit de gevarenzone. Trek vóór werkzaamheden aan het snijgereedschap, vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamheden en vóór het achterlaten van de maaier de bougiestekker eruit. Snijgereedschap loopt na. MB 443 T, MB 448 TX Motor starten MB 448, MB 448 T Motor starten MB 443 T, MB 448 TX Motor uitschakelen MB 448, MB 448 T Motor uitschakelen MB 443 T, MB 448 TX Rijaandrijving inschakelen MB 448 T Rijaandrijving inschakelen 0478 111 9912 I - NL Plug 2 Bovenste gedeelte opvangbox 3 Bout 2 E Onderste gedeelte opvangbox 4 Kabelgeleiding (MB 448 T 1 2) F Onderstukken duwstang 5 Draaiknop 2 G Wielen 6 Bovenste gedeelte grasopvangbox 1 H Behuizing I Snijhoogte-afstelling Vooras Onderste gedeelte grasopvangbox 1 8 Borgplaatje 2 J Motor 9 K Snijhoogte-afstelling Achteras Kabelclip / Kabelbinder (MB 448 T 1 2) 1 7 L Uitwerpklep • Gebruiksaanwijzing M Kabelbinder • N Draaiknop Gebruiksaanwijzing Motor O Kabelgeleiding P Inhoudsindicatie Q Hendel rij-aandrijving MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX AANWIJZING 1 De speciale constructie van de schroefdraden voorkomt dat de draaiknoppen vanzelf helemaal van de bouten kunnen draaien (bescherming tegen verlies). ATTENTIE Kans op letsel! De motor moet vóór het omklappen worden uitgeschakeld en de bougiestekker moet eruit worden getrokken. Het bovenstuk van de duwstang mag niet worden belast (bijvoorbeeld door over de duwstang gehangen werkkleding). Gevaar voor beknellen! Door het losdraaien van de draaiknoppen kan het bovenstuk van de duwstang omklappen. Houd het bovenstuk van de duwstang (A) daarom op het hoogste punt met één hand vast, terwijl u de draaiknop losdraait. Kabel via kabelclip (MB 443 X kabelbinder) zoals afgebeeld aan het onderstuk van de duwstang bevestigen. TR 9= EN 2 D FR Startkabel NL C IT 1 ES Basisapparaat PT 1 2= Plug in beide 13= onderstukken duwstang (rechts en links) drukken. 3= Bout door opening in 4= kabelgeleiding steken en 15= kabel motorstop en 14= kabel aandrijving (alleen bij MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) in kabelgeleiding vasthaken. A= Bovenstuk op de onderstukken van de duwstang monteren. 3= Bout (met kabelgeleiding) van binnen naar buiten door de boringen steken en met 5= draaiknoppen vastschroeven NO Beugel motorstop Aant. SV B Pos. Beschrijving FI Bovenstuk duwstang Klap de duwstang voor het reinigen van het apparaat en voor ruimtebesparend transporteren en opslaan om. DA 3 PL A DE Duwstang omklappen: Duwstang monteren 2 1 SL Omschrijving van het apparaat Grasmaaiers klaarmaken voor gebruik Levering SK Omschrijving van het apparaat 0478 111 9912 I - NL 5 Startkabel inhaken AANWIJZING 4 B= Druk de motorstop in en houd deze vast om de motorrem los te maken. C= Startkabel langzaam uittrekken en in 16= kabelgeleiding vasthaken. Grasopvangbox monteren 6= 6 Bovenstuk opvangbox en 7= onderstuk opvangbox op een vlakke ondergrond plaatsen. Bovenstuk opvangbox met 17= beugels op de 18= bevestigingsbouten in het onderstuk opvangbox vasthaken. De beugel naar beneden drukken en 8= borgplaatje in openingen bevestigingsbouten geleiden. Druk het borgplaatje er stevig in. 6 Druk het borgplaatje erin, tot het vanzelf in de bevestigingsbout vastklikt. Herhaal de handelwijze voor de montage van de grasopvangbox aan de tegenoverliggende zijde. Sluit de grasopvangbox en klik het bovenste gedeelte van de grasopvangbox in het onderste gedeelte vast door er licht op te drukken. Grasopvangbox monteren en demonteren Snijhoogte instellen 8 7 ATTENTIE ATTENTIE Kans op letsel! Kans op letsel! Voor het monteren en demonteren van de grasopvangbox moet de motor worden uitgeschakeld. Voor het verstellen van de snijhoogte moet de motor worden uitgeschakeld. L= Trek de uitwerpklep naar boven. Om te monteren: Grasopvangbox met 19= openingen in daarvoor bedoelde 20= haken op het apparaat vasthaken. Uitwerpklep met de hand naar beneden tot aan de grasopvangbox geleiden. Om te demonteren: Haak de grasopvangbox los en verwijder de box. Sluit de uitwerpklep weer met de hand. Er kunnen 7 verschillende snijhoogtes tussen 25 mm en 70 mm worden afgesteld. Gebruikelijk zijn de snijstanden 2 t/m 6. Stand 1 = laagste snijhoogte Stand 7 = hoogste snijhoogte I= De verstelhendel voor de hoogteverstelling van de vooras bevindt zich bij het linker voorwiel. K= De verstelhendel voor de hoogteverstelling van de achteras bevindt zich bij het linker achterwiel. 0478 111 9912 I - NL Brandstof: Advies: verse merkbrandstoffen, normale benzine loodvrij. 0478 111 9912 I - NL AANWIJZING Door regelmatig te maaien en het gras kort te houden, krijgt u een mooi en dicht gazon. Maai het gras bij warm en droog weer niet te kort, omdat anders het gras door de zon verbrandt en er lelijk uit gaat zien! Met een scherp mes is het maaibeeld mooier dan met een bot mes. Laat het daarom regelmatig slijpen (vakman). Maai niet als het gras nat is en als het regent! Gebruik om veiligheidsredenen altijd een onbeschadigde grasopvangbox. EN FR NL IT ES PT Aanwijzingen m.b.t. het grasmaaien NO Bij het loslaten van de B= motorstopbeugel slaat de motor onmiddellijk af, het maaimes staat na een korte uitloop stil. SV De afgestelde snijhoogte van de vooras en de achteras moet identiek zijn. Een afwijkende snijhoogte heeft een negatieve invloed op de opvangcapaciteit. Controleer regelmatig het oliepeil. De maaier 2 min. in horizontale stand laten staan zodat de olie kan zakken en volledig kan worden verzameld. Schroef de peilstaaf er helemaal in om het oliepeil te meten. Het oliepeil moet zich in het gemarkeerde gebied van de peilstaaf bevinden. Om veiligheidsredenen mogen de VIKING grasmaaiers met benzinemotor niet op hellingen met een stijging van meer dan 25° (46,6 %) worden gebruikt. Op hellingen mag alleen dwars en nooit omhoog of omlaag worden gemaaid om te voorkomen dat u de controle over de grasmaaier verliest. Kans op letsel! Een helling van 25° is gelijk aan een verticale stijging van 46,6 cm op een horizontaal vlak van 100 cm. Voor gegarandeerd voldoende smering van de motor moeten bij het gebruik van het apparaat op hellingen ook de instructies in de meegeleverde gebruiksaanwijzing in acht worden genomen. FI Controle van de motorolie: AANWIJZING De grasmaaiers MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T, MB 448 TX zijn voorzien van een motorstop. DA Vul de motor met olie bij voordat u de grasmaaier voor de eerste keer start (oliepeilstaaf)! Gegevens over de te gebruiken motorolie en de hoeveelheid olie vindt u in de gebruiksaanwijzing van de motor. 5 In gebruik nemen PL Motorolie: Maaien op hellingen 10 ATTENTIE • Controleer het complete terrein waarop het apparaat wordt gebruikt en verwijder alle stenen, stokken, kabels, botten en andere verontreinigingen. 7 SL Beugel motorstop 9 SK De aanduidingen van de snijhoogte bevinden zich naast de verstelhendels, op de behuizing resp. op de grasopvangbox. Brandstof en motorolie TR I= Verstelhendel vooras en K= verstelhendel achteras eerst in de richting van het wiel drukken en daarna in de gewenste stand (= snijhoogte) laten vastklikken. DE Veiligheidsvoorziening • De benzine moet voor het starten van de motor worden gevuld. Bij een draaiende motor of een heet apparaat mag de tankdop niet worden geopend en mag geen benzine worden bijgevuld. • Start de grasmaaier voorzichtig. Houd uw voeten op voldoende afstand van het snijgereedschap. • Kans op letsel! Houd handen of voeten nooit tegen of onder draaiende onderdelen. • Draag tijdens het maaien altijd vaste schoenen en een lange broek. Maai nooit op blote voeten of op lichte sandalen. • Maai nooit als er personen, in het bijzonder kinderen of dieren, in de buurt zijn. Motor starten 11 MB 443, MB 443 T, MB 443 X, MB 448 TX Voor het starten van een koude motor eerst 21= drie maal op primer drukken. Bij het opnieuw starten van een warme motor hoeft de primer doorgaans niet te worden bediend. Bij koud weer kan het echter noodzakelijk zijn, dat de primer voor het opnieuw starten nogmaals (drie keer) moet worden ingedrukt. Ook bij het opnieuw starten na het leegrijden van de tank en het tanken moet de primer drie maal worden ingedrukt. MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X, MB 448, MB 448 T; MB 448 TX B= Motorstopbeugel op het bovenstuk van de duwstang indrukken en vasthouden. Motor stoppen 12 Om de motor uit te schakelen B= motorstopbeugel loslaten, motor en mes komen na een korte uitlooptijd tot stilstand. AANWIJZING Start de motor niet in hoog gras of in de laagste snijhoogte, omdat de motor anders alleen moeilijk kan starten. C= Trek de startkabel langzaam tot het drukpunt uit, trek vervolgens krachtig op armlengte door. Laat de kabel langzaam teruggaan, om ervoor te zorgen dat de kabel correct wordt opgerold. Herhaal dit totdat de motor aanslaat. Wielaandrijving MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX 13 Q= Hendel rij-aandrijving aantrekken: aandrijving van de maaier wordt ingeschakeld. Aandrijfsnelheid: 3,5 km/uur Hendel rij-aandrijving loslaten: aandrijving van de maaier wordt uitgeschakeld. AANWIJZING De motor werkt door een vaste gasinstelling altijd op een optimaal toerental. 8 0478 111 9912 I - NL Gevulde grasopvangbox naar achteren klappen. Door de 24= geïntegreerde handgreep op het onderstuk van de grasopvangbox en 23= de geïntegreerde handgreep op het bovenstuk van de grasopvangbox kan de grasopvangbox gemakkelijk worden leeggemaakt. VIKING raadt aan originele vervangingsonderdelen van VIKING te gebruiken. Reinig het maaimes. Richt waterstralen nooit op motoronderdelen, pakkingen, lagers en elektrische onderdelen zoals schakelaars. Dit kan leiden tot dure reparaties. Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. Dergelijke reinigingsmiddelen kunnen kunststoffen en metalen zodanig beschadigen dat de veiligheid van uw VIKING apparaat wellicht in het geding komt. EN FR NL IT ES PT Onderhoudsinterval: zie gebruiksaanwijzing motor Neem de gebruiks- en onderhoudsinstructies in de bijgevoegde gebruiksaanwijzing van de motor in acht. Voor een lange gebruiksduur is het van belang de olie op peil te houden, regelmatig de olie te verversen en de luchtfilter te vervangen. De koelvinnen moeten altijd schoon worden gehouden om een goede motorkoeling te garanderen. Als u vuil niet met water, met een borstel of met een doek kunt verwijderen, raadt VIKING aan een speciaal reinigingsmiddel te gebruiken (b.v. STIHL speciale reiniger) TR Klap het bovenste gedeelte na het leegmaken dicht en klik het weer vast. Neem altijd contact op met een dealer als u niet over de vereiste kennis of gereedschappen beschikt. VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend bij de VIKING dealer te laten uitvoeren. Verbrandingsmotor NO Grasopvangbox bij 22= sluitbeugel openen en bovenstuk opvangbox naar boven openklappen. Kans op letsel! Werk uitsluitend met handschoenen. Maak na het maaien het apparaat grondig schoon. Een zorgvuldige behandeling beschermt uw apparaat tegen beschadigingen en verlengt de levensduur. Reinig de onderkant van de grasmaaier met een borstel en water. Maak eerst de aangekoekte grasresten in de behuizing en in het uitwerpkanaal met een houten staaf los. SV Als de weergave van het vulpeil (stand STOP) is gesloten, dan is de opvangbox vol en moet deze worden leeggemaakt. Onderhoudsinterval: Na elk gebruik In acht nemen: klap de maaier bij reinigingsen onderhoudswerkzaamheden aan de voorkant omhoog. Nooit opzij klappen om te voorkomen dat er benzine uitstroomt. Maak voor het opklappen de brandstoftank leeg (leeg rijden), draai de draaiknoppen los en til de uitwerpklep op. FI Steeds voor het verwijderen van de opvangbox de motor stoppen. 17 DA Kans op letsel! Trek bij alle onderhoudswerkzaamheden en werkzaamheden aan het mes de bougiestekker eruit. Raak het mes nooit aan voordat het stilstaat. Voer onderhouds- en reinigingswerkzaamheden alleen bij een afgekoelde motor uit. Apparaat reinigen PL ATTENTIE ATTENTIE SL 14 SK Grasopvangbox leegmaken DE Onderhoud 0478 111 9912 I - NL 9 Wielen en wielaandrijving Slijtagegrenzen: ATTENTIE Kans op letsel! De kogellagers van de wielen zijn onderhoudsvrij. De dikte van het mes moet overal ten minste 2 mm zijn. (controle met schuifmaat). De transmissie is onderhoudsvrij. Het snijgereedschap mag bij het slijpen maximaal 5 mm worden afgeslepen. Maaimes onderhouden 15 ATTENTIE Kans op letsel! Neem altijd contact op met een dealer als u niet over de vereiste kennis of gereedschappen beschikt (VIKING beveelt u de VIKING dealer aan). VIKING raadt aan originele VIKING reserveonderdelen te gebruiken. Onderhoudsinterval: Voor elk gebruik Klap de grasmaaier omhoog in de reinigingspositie. Leg ter controle een 33= liniaal tegen de voorste mesrand en controleer de slijtage. ATTENTIE Als niet het meegeleverde mes, maar bijv. het als accessoire verkrijgbare mulchmes op de grasmaaier gemonteerd is, gelden er navenant andere slijtagelimieten. Een versleten mes kan afbreken en ernstig letsel veroorzaken. Neem daarom altijd de onderhoudsinstructies voor het mes in acht. Afhankelijk van de toepassing en de gebruiksduur zijn de messen in meer of mindere mate aan slijtage onderhevig. Als u het apparaat op een zandige ondergrond in droge omstandigheden gebruikt, slijt het mes door een sterkere belasting sneller dan gemiddeld. Vervang bij het vervangen van het maaimes ook altijd de mesbout (27), borgring (29). Maaimes slijpen 16 Onderhoudsinterval: om de 25 bedrijfsuren Als het maairesultaat na verloop van tijd verslechtert, is het maaimes waarschijnlijk bot geworden. Maaimes demonteren Om te demonteren een 25= houten blok (ca. 60 x 60 mm) gebruiken om het 26= maaimes tegen te houden. 27= Mesbout losdraaien. Maaimes bijslijpen Het maaimes moet met inachtneming van de volgende punten worden bijgeslepen: - Maaimes bij het slijpen koelen, bijv. met water. Het mes mag niet blauw worden, omdat anders de snijresultaten minder worden. 26= Reinig de maaimessen en controleer deze op beschadigingen (inkepingen of scheuren) en slijtage. Vervang de maaimessen indien nodig. 10 0478 111 9912 I - NL Het voorgeschreven aanhaalkoppel van de mesbout moet precies worden aangehouden, omdat een veilige bevestiging van het snijgereedschap daarvan afhankelijk is. Vervang de borgring (29) bij elke montage van de messen. EN FR NL 30= Draai de contramoer los. 31= Draai de afstelbout eruit tot de juiste afstelling is bereikt. 31= Afstelbout met 30= contramoer borgen. IT MB 443 T, MB 448 TX MB 448 T Het bijstellen gebeurt met een 32= verstelbout op het bovenstuk van de duwstang. Door het draaien van de verstelbout in de richting “+” verhoogt u de spanning van de kabel, door het draaien in de richting “-” brengt u de spanning van de kabel terug. TR SK SL Borg de mesbout (27) extra met Loctite 243. Kans op letsel! Bij een onjuiste afstelling van de aandrijfkabel kan de maaier al bij het starten onbedoeld in beweging komen en als gevolg daarvan persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken. De afstelling moet opnieuw worden uitgevoerd (neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan). Druk de aandrijfhendel in en trek gelijktijdig de grasmaaier naar achteren. ES Bij nieuwe apparaten is de kabel correct afgesteld. Het kan gebeuren dat de kabel door slijtage van de koppeling of door wijziging van de kabellengte moet worden bijgesteld. Vanaf ongeveer een derde van de hendelbeweging moeten de aandrijfwielen blokkeren. PT Onderhoudsinterval: indien nodig (aandrijving wordt niet ingeschakeld bij aangetrokken hendel van de rijaandrijving) ATTENTIE ATTENTIE DE De juiste afstelling: 18 19 NO Om te monteren een 25= houten blok (ca. 60 x 60 mm) gebruiken om het 26= maaimes tegen te houden. Maaimes op 28= messenbus plaatsen en met 27= mesbout en 29= borgring met een aanhaalkoppel van 60 - 65 Nm vastdraaien. Aandrijfkabel afstellen MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX SV Monteer het maaimes met de omhooggebogen randen naar boven. FI Maaimes monteren DA - Slijp het mes gelijkmatig om trillingen door onbalans te voorkomen. Controleer het mes vóór het inbouwen op beschadigingen. Het mes moet worden vervangen zodra inkepingen of scheuren te zien zijn, als het snijgereedschap meer dan 5 mm afgesleten is, of als het mes ergens dunner is dan 2 mm (slijtagegrenzen). PL - 0478 111 9912 I - NL 11 ATTENTIE Kans op letsel! Als de aandrijfwielen al blokkeren bij het niet indrukken van de aandrijfhendel, is de kabel onjuist afgesteld en is de aandrijving van de maaier voortdurend ingeschakeld. De kabel moet opnieuw worden afgesteld (evt. contact opnemen met de erkende klantenservice). Winterpauze Neem bij een langere stilstand van de maaier de volgende punten in acht: • Reinig zorgvuldig alle buitendelen van de motor en de maaier, vooral de koelvinnen. • Smeer alle beweeglijke onderdelen goed met vet in. • Leeg de brandstoftank en de carburateur (bijv. door leeg te rijden). 12 • Schroef de bougie eruit en vul via de bougieboring ca. 3 ml motorolie in de motor. Laat de motor een paar keer zonder bougie doordraaien. Attentie: houd de bougiestekker vanwege gevaar voor ontsteking uit de buurt van het bougiegat. Schroef de bougie er weer in. • Ververs de olie. • Dek de motor goed af en berg de grasmaaier in een droge, stofvrije ruimte in de normale positie op. Standaard reserveonderdelen Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Maaimes MB 443, MB 443 C, MB 443 T, MB 443 X 6336 702 0100 Belangrijke aanwijzingen voor het onderhoud, voor de productgroep Maaimes MB 448, MB 448 T, MB 448 TX 6356 702 0100 TIP De bevestigingselementen van het maaimes (bijv. mesbout, borgring) moeten bij het verwisselen of monteren van het mes worden vervangen. Reserveonderdelen zijn verkrijgbaar bij de VIKING dealer. Neem de volgende belangrijke aanwijzingen in acht om schade of overmatige slijtage aan uw VIKING-apparaat te vermijden: 1. Slijtageonderdelen Sommige onderdelen van het VIKING-apparaat zijn ook bij reglementair gebruik aan normale slijtage onderhevig en moeten afhankelijk van de gebruikswijze en gebruiksduur tijdig worden vervangen. Hiertoe behoren o.a.: Opslag De bergplaats moet droog en stofvrij zijn. Bovendien moet de maaier buiten handbereik van kinderen worden opgeborgen. Eventuele storingen aan het apparaat moeten in de regel voor het opbergen worden verholpen, zodat het apparaat altijd veilig kan worden gebruikt. Leeg de brandstoftank en de carburateur (bijv. door leeg te rijden). Grasmaaiers met benzinemotor Milieubescherming Grasresten horen niet in de vuilnisbak, maar moeten worden gecomposteerd. - mes - opvangbox - V-riem (bij MB 443 T, MB 448 T, MB 448 TX) De verpakkingen, het apparaat en de accessoires zijn met recycleerbaar materiaal gefabriceerd en moeten overeenkomstig worden verwerkt. Door resten materiaal afzonderlijk en milieubewust te verwerken, ondersteunt u de recycling van waardevolle stoffen. Daarom moet het apparaat na afloop van de gebruikelijke levensduur als bijzonder afval worden afgevoerd. 0478 111 9912 I - NL CE-conformiteitsverklaring van de fabrikant 0478 111 9912 I - NL Hiertoe behoren onder andere: - corrosie- en andere gevolgschade door ondeskundige opslag - schade aan het apparaat door het gebruik van kwalitatief minderwaardige vervangingsonderdelen. - schade als gevolg van niet tijdig of ondeskundig uitgevoerd onderhoud of schade door onderhoudsen reparatiewerkzaamheden die niet in werkplaatsen van dealers zijn uitgevoerd. MB 448.0 MB 448.0 T MB 448.0 TX overeenstemt met de volgende EG-richtlijnen: 97/68/EC, 2000/14/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC Het product is in overeenstemming met de volgende normen ontwikkeld en vervaardigd: EN 836 Toegepaste conformiteitsbeoordelingsprocedure: DE EN FR NL Gemeten geluidsniveau: 94 dB(A) MB 443.0 MB 443.0 C MB 443.0 T MB 443.0 X 95 dB(A) MB 448.0 MB 448.0 T MB 448.0 TX productiekenmerk: 6356 type: IT Johann Weiglhofer VIKING GmbH ES MB 443.0 MB 443.0 C MB 443.0 T MB 443.0 X PT type: NO productiekenmerk: 6336 Gegarandeerd geluidsniveau: 96 dB(A) Het bouwjaar en het serienummer staan vermeld op het typeplaatje van het apparaat. Langkampfen, 03.01.2011 SV fabrieksmerk: VIKING Samenstelling en klassement van de Technische Documentatie: FI Worden deze werkzaamheden verzuimd, dan kan schade ontstaan waarvoor de gebruiker verantwoordelijk is. Grasmaaier, handgeduwd en met verbrandingsmotor TÜV Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D-51105 Köln DA - niet door VIKING toegelaten wijzigingen aan het product - het gebruik van gereedschappen of accessoires die niet voor het apparaat toegestaan, geschikt of kwalitatief minderwaardig zijn. - gebruik van het product bij sport- of wedstrijdevenementen - gevolgschade door een product met defecte onderdelen verder te gebruiken VIKING dealers worden voortdurend bijgeschoold en van de laatste technische informatie voorzien. verklaren, dat de Naam en adres van de bevoegde instantie: PL - niet reglementair gebruik van het product VIKING raadt aan onderhoudswerkzaamheden en reparaties uitsluitend bij de VIKING dealer te laten uitvoeren. VIKING GmbH Hans-Peter-Stihl-Straße 5 A-6336 Langkampfen/Kufstein VIKING GmbH Appendix VIII (2000/14/EC) SL Dit geldt met name voor: Alle in het hoofdstuk ”Onderhoud” vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd, moeten deze aan een dealer worden overgedragen. Wij, SK Het VIKING-apparaat moet zo zorgvuldig mogelijk worden gebruikt, onderhouden en opgeslagen, zoals omschreven in deze gebruiksaanwijzing. Voor specificaties van benzine en motorolie verwijzen wij u naar de gebruiksaanwijzing van de motorfabrikant. Voor alle beschadigingen die door niet inachtneming van veiligheids-, bedienings- en onderhoudsaanwijzingen worden veroorzaakt, is de gebruiker zelf verantwoordelijk. 3. Onderhoudswerkzaamheden Weiglhofer Hoofd Onderzoek en Productontwikkeling TR 2. Inachtneming van de voorschriften in deze gebruiksaanwijzing 13 Defectopsporing Storing Mogelijke oorzaak Oplossing - De motor slaat niet aan - Motorstopbeugel is niet ingedrukt - Geen benzine in de tank; brandstofleiding verstopt - Slechte, vervuilde of oude brandstof in de tank - Motorstopbeugel naar duwstang toe duwen - Brandstof bijvullen, brandstofleiding reinigen - Alleen verse brandstof, normale benzine loodvrij, gebruiken; carburateur reinigen - Luchtfilter reinigen - Bougiestekker aanbrengen; Verbinding tussen bougiekabel en stekker controleren 8 11 7 9 7 9 - Bougie reinigen of vervangen; afstand tussen de elektroden afstellen - Bougie eruit draaien en laten drogen, startkabel bij eruit geschroefde bougie meermaals aantrekken - Maaierhuis reinigen (eerst bougiestekker eruit trekken)  9 17 - De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen - Maaierhuis reinigen (eerst bougiestekker eruit trekken) - Luchtfilter reinigen - Bougie reinigen - Maaimes slijpen of vervangen - Brandstoftank leegmaken, brandstofleiding en carburateur reinigen 6 8 9 17 - Luchtfilter is vuil - Bougiestekker is van bougie afgekoppeld; ontstekingskabel is niet goed op de stekker aangesloten - Bougie vol roet of beschadigd; verkeerde afstand elektroden - Motor is na meermaals opstarten ”verzopen” - Maaierhuis is verstopt - Start slecht of het vermogen van de motor wordt minder - Maaien van te hoog of te vochtig gras - Maaierhuis is verstopt - Luchtfilter is vuil Bougie vol roet Maaimes is bot of versleten Er is water in de brandstoftank en de carburateur; carburateur is verstopt Pagina Afbeelding     10  16  zie gebruiksaanwijzing motor  neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan. 14 0478 111 9912 I - NL Afbeelding - Geen aandrijving bij het indrukken van de aandrijfhendel - Aandrijfkabel verkeerd afgesteld - Aandrijfkabel bijstellen 11 18 - Motor wordt warm - Koelvinnen zijn vuil - Te laag oliepeil in de motor - Koelvinnen reinigen - Motorolie bijvullen 9 7 17 9 - Sterke trillingen tijdens gebruik - De mesbouten zijn los - Messenbouten vastdraaien (evt. contact opnemen met erkende klantenservice) - Bouten motorbevestiging aanhalen - Mes slijpen (balanceren) of vervangen 10,  16  10 16 DE Pagina EN Oplossing FR Mogelijke oorzaak ES PT - Het mes is ongebalanceerd door verkeerd slijpen of breuk - Maaimes is bot of versleten - De snelheid vooruit is in verhouding tot de snijhoogte te hoog - Maaimes slijpen of vervangen - Snelheid vooruit verminderen en/of juiste snijhoogte kiezen 10 6 16 8 - Uitwerpkanaal verstopt - Maaimes is versleten - Maaien van te hoog of te vochtig gras - Maaimes vervangen - De snijhoogte en de maaisnelheid aan de te maaien oppervlakte aanpassen (juiste snijhoogte instellen) 10 6 16 8  zie gebruiksaanwijzing motor  neem evt. contact op met een dealer, VIKING raadt de VIKING dealer aan. 0478 111 9912 I - NL 15 TR SK SL PL DA FI SV - Slecht gemaaid, gras wordt geel NO - De motorbevestiging is los IT NL Storing Technische gegevens fabrieksmerk: VIKING Eenheid Productiecode Motor, type Motortype MB 443.0 / MB 443.0 C / MB 443.0 X MB 443.0 T MB 448.0 MB 448.0 T / MB 448.0 TX 6336 6336 6356 Viertaktverbrandingsmotor B&S Series 550 B&S Series 675 6356 2,1-2900 2,3-2800 2,3-2800 / 2,0-2800 158 0,9 190 1,5 190 / 158 1,5 / 0,9 Cilinderinhoud Brandstoftank B&S Series 550 / B&S Series 675 / B&S Series 450 kW-Omw/min 2,1-2900 / 2,3-2800 / 1,9-2900 ccm 158 / 190 / 148 l 0,9 / 1,5 / 0,9 Soort snijvoorziening Snijbreedte Toerental snijvoorziening cm Omw/min Mesbalk 41 2900 / 2800 / 2900 Mesbalk 41 2900 Mesbalk 46 2800 Mesbalk 46 2800 / 2800 dB(A) 96 96 96 96 / 96 dB(A) 82,5 82,5 84 84 / 83 m/sec2 m/sec2 6,30 / 5,24 / 5,10 2,52 / 2,09 / 2,04 6,64 2,66 5,00 2,50 5,00 / 5,09 2,50 / 2,04 Kabelstart Motorstop 60 - 65 180/180 - Kabelstart Motorstop 60 - 65 180/200 1 versnelling vooruit 30-70 60 146/48/102 26 Kabelstart Motorstop 60 - 65 180/200 - Kabelstart Motorstop 60 - 65 180/200 1 versnelling vooruit 30-70 60 149/50/102 30 / 26 Nominaal vermogen bij nominaal toerental Conform richtlijn 2000/14/EC: Gegarandeerd geluidsniveau LWAd Conform EN 836: Geluidsniveau op de werkplaats LpA Opgegeven trillingskarakteristiek cf. EN 12096: Gemeten waarde ahw Onzekerheid K Meting conform EN 20 643 Startvoorziening Veiligheidsvoorziening Aandraaimoment mesbout Wielen v/uur Wielaandrijving Snijhoogte Grasopvangbox L/B/H Gewicht 16 Nm mm mm l cm kg 30-70 60 146/46/102 23 / 27 / 24 30-70 60 149/50/102 27 B&S Series 675 / B&S Series 550 0478 111 9912 I - NL EN FR NL Stempel van de VIKING vakhandelaar Overhandigd op Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: Datum: Datum: NO PT Datum: Serienummer: IT Uw VIKING vakhandelaar bevestigt in het hoofdstuk “Onderhoudsschema” dat de voorgeschreven onderhoudswerkzaamheden correct zijn uitgevoerd. Model: MB ES Overhandig deze gebruiksaanwijzing aan uw VIKING vakhandelaar wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan uw VIKING product laat uitvoeren. DE Onderhoudsschema Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: Datum: Datum: Datum: DA Volgende onderhoudsbeurt Datum: SL PL Volgende onderhoudsbeurt Datum: FI SV Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar SK Stempel van de VIKING vakhandelaar 0478 111 9912 I - NL Volgende onderhoudsbeurt Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: TR Volgende onderhoudsbeurt Datum: 17 Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: Datum: Datum: Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: Volgende onderhoudsbeurt Datum: Datum: Datum: Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: 18 Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: Stempel van de VIKING vakhandelaar Volgende onderhoudsbeurt Datum: 0478 111 9912 I - NL www.viking-garden.com *04781119912I* 0478 111 9912 I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496

Viking MB 448 TX de handleiding

Categorie
Grasmaaiers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor