Jabra BT-200, BT200 - Headset - Over-the-ear Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Jabra BT-200 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
97
Inleiding
De JABRA BT200 Bluetooth headset is een snoerloze lichtgewicht over-het-oor” headset
die is gebaseerd op Bluetooth-technologie.De headset bevat een microfoon en een
luidspreker en is bedoeld voor handsfree communicatie met mobiele telefoons. De
stroom voor de headset wordt geleverd door een ingebouwde oplaadbare batterij. De
batterij mag uitsluitend worden opgeladen met de bijgeleverde oplader / houder en
netadapter. De batterij heeft een levensduur van ongeveer 3 uur (“Gesprekstijd”) en een
standby-tijd van 96 uur.
Elk apparaat dat u wilt gebruiken met de JABRA BT200 Bluetooth headset, moet
compatibel zijn met de draadloze technologie van Bluetooth (versie 1.1 of hoger) en het
profiel van de headset ondersteunen.Lees de handleiding voordat u het product gaat
gebruiken, en zorg ervoor dat u
uw JABRA BT200 headset volledig heeft opgeladen voordat u deze de eerste keer
gaat gebruiken (zie pagina 104)
de headset heeft gekoppeld aan uw Bluetooth-telefoon (of ander apparaat) voordat u
gaat bellen. (zie pagina 106)
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de JABRA BT200 heeft
aangeschaft; wij hopen dat u tevreden zult zijn over uw keuze!
96
Nederlands
Inleiding............................................................................................................................................................. 97
Deze verpakking bevat................................................................................................................................ 99
Eigenschappen van de JABRA BT200 Bluetooth headset............................................................ 100
Choose Right or Left Ear Wearing Style .............................................................................................. 101
Plaatsing van de headset over het oor................................................................................................ 102
Gebruik van de JABRA BT200 headset ............................................................................................... 103
Opladen van de batterij en gebruikstijd............................................................................................. 104
De headset met de telefoon verbinden (pairing) ........................................................................... 106
Luidsprekervolume en volumeknoppen............................................................................................ 111
Geluidssignalen en indicatielampjes ................................................................................................... 112
Specificaties JABRA BT200 ...................................................................................................................... 114
De headset bewaren.................................................................................................................................. 115
Certificering en veiligheidsgoedkeuring/ Algemene informatie ............................................. 116
Garantie & Vervanging van onderdelen.............................................................................................. 117
99
Eigenschappen van de JABRA BT200
Bluetooth headset
1. Indicatielampje headset (BLAUWE LED):
Geeft de status van de headset aan.
2. Multifunctieknop (MFB): regelt
verschillende functies van de headset.
3. Volumeknop: regelt het volume + / -
van de luidspreker (ontvangen).
4. Luidspreker: voor inkomende spraak.
5. Microfoon: input voor uitgaande spraak.
6. MiniGel
: universele maat voor beide
oren (de JABRA BT200 mag uitsluitend
worden gebruikt als de MiniGel is
bevestigd).
7. Oplaadpoort: contacten voor het
opladen van de batterij.
4
6
5
3
7
2
1
98
Deze verpakking bevat?
Uw JABRA BT200 Bluetooth headset-systeem wordt geleverd met een headset
en een oplader.
In deze verpakking vindt u:
Eén JABRA BT200 Bluetooth headset (headset omvat een JABRA MiniGel
)
Één JABRA-oplaadstation waarin de headset kan worden geplaatst en de batterij
worden opgeladen.
Één JABRA-netadapter – te gebruiken met het oplaadstation om de batterij van de
headset op te laden.
Één afneembare clip voor het oplaadstation – te bevestigen aan de headset voor
draagcomfort
Eén JABRA BT200 gebruikershandleiding
Twee reserve JABRA MiniGels
(wij adviseren u uitsluitend de bijgeleverde, compatibele oplader voor dit
apparaat te gebruiken)
101
Plaatsing van de headset over het oor
Om de headset te kunnen dragen, gaat u als volgt te werk:
1. Plaats de JABRA BT200
headset achter uw oor.
2. Plaats de bovenzijde van
headset over uw oor.
3. Steek de MiniGel in uw oor.
4. De microfoon wijst nu in de
richting van uw mond.
100
Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor
De JABRA BT200 Bluetooth headset kan over beide oren worden gedragen: de MiniGel is
echter zodanig aan de headset bevestigd dat deze standaard over het rechteroor wordt
gedragen. Als u de headset over het
linkeroor wilt dragen, moet u als volgt
te werk gaan:
1. Houd de headset stevig vast en
verwijder de MiniGel door deze
voorzichtig op te lichten en uit de
behuizing van de luidspreker te trekken.
2. Draai de MiniGel 180° uit zijn positie.
3. Plaats de MiniGel weer op de behuizing
van de luidspreker.
4. De headset kan nu over het linkeroor
worden gedragen.
5. Om de headset weer over het rechteroor te
dragen, voert u bovengenoemde stappen
opnieuw uit en draait u de MiniGel in de
positie voor het rechteroor.
103
De clip van het oplaadstation bevestigen
Met behulp van de bijgeleverde clip kunt u
het oplaadstation bevestigen aan uw riem
of uw kleding. Om de clip aan het
oplaadstation te bevestigen, gaat u als
volgt te werk:
1. Ga naar de twee sleuven op het
oplaadstation, zoals is afgebeeld.
2. Plaats de clip met een uiteinde in de
bovenste sleuf op het oplaadstation.
3. Druk de clip voorzichtig op het
oplaadstation, totdat het andere
uiteinde stevig in de onderste sleuf zit.
4. U hoort een klik als de clip
correct is bevestigd.
1
2
3
102
Gebruik van de JABRA BT200 headset
Headset in- en uitschakelen
De JABRA BT200 inschakelen:
1. Haal de headset uit het oplaadstation.
2. Houd de multifunctieknop minstens 3 seconden stevig ingedrukt totdat het
indicatielampje snel gaat knipperen.
3. Laat de multifunctieknop los.
4. De headset is nu ingeschakeld (standby-modus) en het indicatielampje blijft
om de 3 seconden traag knipperen.
De headset uitschakelen:
1. Houd de multifunctieknop 3 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje
snel gaat knipperen.
2. Laat de knop los. De headset is nu uitgeschakeld en het indicatielampje houdt
op met knipperen.
(N.B.: u moet minstens 5 seconden wachten voordat u de headset weer kunt
inschakelen).
105
3. Tijdens het opladen blijft het indicatielampje (BLAUWE LED) branden totdat het
opladen is voltooid (het indicatielampje zal alleen branden als de headset correct in
het oplaadstation zit).
4. Laad de batterij van de headset ongeveer 2 uur op of totdat het indicatielampje dooft.
5. De headset kan nu uit het oplaadstation worden gehaald en is klaar voor gebruik.
Als u de headset uit het oplaadstation haalt (met de voeding ingeplugd), wordt de
headset automatisch ingeschakeld (standby-modus). Als er een gesprek binnenkomt
terwijl de headset wordt opgeladen, kunt u het gesprek aannemen op de headset door
deze simpelweg uit het oplaadstation te halen.
Alarm lege batterij:
Als u drie snelle hoge tonen via de luidspreker van de headset met een onderbreking van
30 seconden hoort overgaan en de LED om de 3 seconden 3 keer snel ziet knipperen,
moet u de batterij van de headset opladen. Als deze alarmsignalen in werking treden,
hebt u nog 3-5 minuten gesprekstijd en moet u bovengenoemde stappen 1-4 uitvoeren.
104
Opladen van de batterij
en gebruikstijd
Voordat u de JABRA BT200 headset kunt gebruiken,
moet u de headset voorzichtig in het oplaadstation
plaatsen en de batterij van de headset volledig
opladen. ZIE FIG. 1 & 2 (N.B.: de headset kan AAN of UIT
staan tijdens het opladen). Met een volledig
opgeladen batterij heeft u maximaal 3 uur gesprekstijd
en een standby-tijd van meer dan 96 uur. De batterij
hoeft niet helemaal leeg te zijn voordat u deze oplaadt
– dit kan te allen tijde gebeuren. De oplader kan
aangesloten blijven en doorgaan met opladen,zonder
dat de batterij te ver wordt opgeladen.
Om de headset op te laden, gaat u als volgt te werk:
1. Steek de stekker van de oplader in een
stopcontact.
2. Steek de connector van de oplader in de poort
van het oplaadstation.
1
2
107
2. Houd de multifunctieknop 7 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje van de
headset constant gaat branden (het lampje zal een paar keer kort knipperen, voordat
het constant blijf branden).
3. Laat de knop los en het indicatielampje van de headset blijft branden om aan te
geven dat de JABRA BT200 in de koppelingsmodus staat.
b) Headset aan de telefoon koppelen
1. Controleer of de voeding van de mobiele telefoon waaraan de headset wordt
gekoppeld, is ingeschakeld en of de headset in de koppelingsmodus staat (zoals
hierboven). Het verdient aanbeveling tijdens het koppelen de headset en de telefoon
(of apparaat) niet meer dan 1 meter van elkaar af te houden (zorg ervoor dat er geen
vaste objecten tussen staan).
2. Voer een apparaatdetectie”uit vanaf de mobiele telefoon. Raadpleeg voor
apparaatdetectie de handleiding van uw telefoon. Dit wordt gewoonlijk uitgevoerd in
het Bluetooth-menu – Set-up – Apparaatdetectie van de telefoon. N.B.: het kan een
paar seconden duren voordat er een verbinding wordt gemaakt.
3. Op het scherm van het toestel verschijnt de mededeling dat de JABRA BT200’ headset
is gevonden en de vraag of u wilt bevestigen dat deze moet worden gekoppeld aan
de telefoon. Bevestig dit.
106
De headset met de telefoon verbinden
(pairing)
Voordat u uw headset voor de eerste keer gebruikt, dient u de headset eerst te koppelen
aan het apparaat waarmee u het wilt gebruiken, bijvoorbeeld een Bluetooth-compatibele
mobiele telefoon. De Bluetooth-verbinding tussen de headset en uw telefoon kan tot
stand worden gebracht door een paired link op te zetten. Met deze verbinding herinnert
de telefoon zich de identificatie van de headset en deze 2 toestellen worden dan ‘aan
elkaar gekoppeld’ – zodat u bij toekomstig gebruik de set-up procedure niet opnieuw
hoeft te doorlopen. Ga daarbij te werk volgens deze eenvoudige handleiding:
a) Koppelingsmodus
Voordat u uw headset kunt koppelen, dient u deze in de koppelingsmodus te zetten.
(N.B.: Dit moet u doen telkens wanneer er een verbinding tussen de headset en een
andere mobiele telefoon of Bluetooth-compatibel apparaat tot stand wordt
gebracht).
Deze modus kan uitsluitend worden geactiveerd als de voeding is uitgeschakeld
(UIT). (zie pagina 102 over de headset in-/uitschakelen)
1. Controleer of de JABRA BT200 is uitgeschakeld.
109
Telefoneren met de mobiele telefoon
1. Plaats de headset over uw oor in de gewenste draagstand.
2. Toets het telefoonnummer in.
3. Druk op de SEND / CALL toets van de telefoon om de verbinding tot stand te brengen
– de telefoon initieert het gesprek.
4. Het gesprek wordt automatisch doorgeschakeld als de verbinding tot stand is gebracht.
Telefoneren met voice dialing (Voice dialing op uw telefoon moet AAN staan en de
voice tags moeten zijn opgeslagen)
1. Zet de headset in de gewenste draagstand.
2. Druk op de multifunctieknop van de headset.
3. Na een korte toon wordt u gevraagd de naam van de persoon te noemen die u wilt
bellen (die in het voicedial-telefoonboek van de telefoon staat). Spreek de voice tag
naam uit.
4. De telefoon belt automatisch het gekozen nummer en u kunt de bijzonderheden van
het gesprek op het scherm van de telefoon zien.
5. Als u verbinding heeft, kunt u normaal een gesprek voeren.
(N.B.: raadpleeg de handleiding van de telefoon voor instructies voor het opslaan van
voice tags).
108
4. Voer wachtwoord 0000 in als het telefoonmenu daarom vraagt, en de telefoon begint
de koppeling van de headset met de telefoon (de identificatie van het apparaat wordt
nu in het geheugen van de telefoon opgeslagen).
5. Op het scherm van de telefoon kunt u aflezen of de koppeling succesvol is geweest,
en de blauwe LED van de headset begint snel te knipperen als de Bluetooth-
verbinding tot stand is gebracht.
6. Als de koppeling niet lukt en de blauwe LED op de headset blijft branden, moet u de
headset uitschakelen en de stappen opnieuw uitvoeren (deze status wordt ook
weergegeven op het scherm van de telefoon).
7. Als de koppeling van de headset en de telefoon is gelukt, kunt u bellen en
telefoontjes ontvangen (zie hoofdstuk Telefoneren”).
a) Telefoneren met de headset
Er zijn verschillende manieren om te telefoneren met uw JABRA B200 headset (u dient
er in elk geval voor te zorgen dat u uw headset en telefoon heeft gekoppeld zoals is
beschreven in hoofdstuk 104).Tijdens een gesprek knippert de blauwe LED van de
headset met een onderbrekingen van 1 seconde.
Als u mobiele telefoon voice dialing ondersteunt, kunt u deze functie gebruiken bij
de headset. Raadpleeg de handleiding van de telefoon voor meer informatie over
voice control.
111
Luidsprekervolume en volumeknoppen
De luidspreker van de JABRA BT200 heeft een
beter volume dan de meeste andere
headsets dankzij een krachtige versterker
met batterijvoeding. U kent het volume op 8
vooringestelde niveaus zetten. Met de
volumeknop (+ / – ) stelt u het
luidsprekervolume in op deze 8 niveaus. Met
elke druk op de knop verhoogt / vermindert
u het volume één stap totdat u het gewenste
niveau heeft verkregen. U hoort een toon bij
elke stap +/– als het minimum- of
maximumvolume is bereikt.
110
b) Beëindiging van een gesprek met de headset
Om een telefoongesprek te beëindigen als u de headset draagt, drukt u op de
multifunctieknop van de headset. Daarnaast kunt het gesprek beëindigen vanaf de
toetsenset van de telefoon.
c) Ontvangen / beantwoorden van een gesprek
Als er een gesprek binnenkomt terwijl u de headset draagt, klinkt er een beltoon in
uw headset; druk op de multifunctieknop van de headset om het telefoontje te
beantwoorden. Als u de headset niet draagt, plaatst u de headset over uw oor in de
normale draagstand en neemt u het telefoontje aan met behulp van de
multifunctieknop. U kunt het gesprek ook beantwoorden vanaf de toetsenset en het
gesprek zal dan automatisch worden doorgeschakeld naar de headset.
d) Een gesprek doorschakelen
Om een gesprek door te schakelen van de telefoon naar de headset, drukt u kort op de
multifunctieknop. Als de headset is uitgeschakeld, moet u deze simpelweg inschakelen.
Om een gesprek door te schakelen van de headset naar de telefoon, schakelt u de
headset uit (zie hoofdstuk over de headset in-/uitschakelen).
113
Tabel Geluidssignalen
Stand headset Geluidssignalen
Grens volume Herhaalde enkele, toon als onderste of bovenste
grens is bereikt
Alarm batterij leeg Drie snelle tonen, die om de 30 seconden
worden herhaald
Buiten bereik Geen geluidssignalen, verslechtering van
geluidskwaliteit waarschuwt gebruiker
Inkomend gesprek Beltoon
Bevestiging koppeling Enkele,hoge toon
Voice Dial initiëren Enkele lage toon
Voeding AAN / UIT Serie van 4 snelle tonen, van laag tot hoog
112
Geluidssignalen en indicatielampjes
Tabel indicatielampjes
Stand headset Indicatie LED
Voeding UIT LED UIT
Standby-modus LED AAN – Knippert om de 3 seconden
Bezig met opladen LED AAN – (headset in oplaadstation)
Opladen voltooid LED UIT – (headset in oplaadstation)
Te weinig stroom LED AAN – Knippert snel
Koppelingsmodus LED AAN – Constant
Koppeling gelukt LED geeft serie van snelle blauwe flitsen
Indicator Actief / In Gesprek LED – Knippert elke seconde
115
De headset bewaren
1. Bewaar de JABRA BT200 altijd met de voeding uitgeschakeld en op een veilige plaats.
2. Bewaar de headset niet bij hoge temperaturen (boven 60° C / 134 F) – bijvoorbeeld in
een warme auto of in direct zonlicht (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en
wordt de levensduur van de batterij verminderd).
3. Stel de headset of de bijgeleverde onderdelen niet bloot aan regen of ander vocht.
114
Specificaties JABRA BT200
Bluetooth-compatibiliteit Bluetooth 1.1 met headset-profiel
Bluetooth-vermogen 2,5 milliwatt (0,0025 watt)
Maximale snoerloze afstand 10 meter
Gewicht headset 23 gram
Normale standby-tijd 96 uur
Normale gesprekstijd 3 uur
Normale oplaadtijd 2 uur
Batterijtype Lithiumpolymeer (oplaadbaar)
Opmerkingen NIET waterdicht
117
Garantie & Vervanging van onderdelen
Batterij: de JABRA BT200 is uitgerust met een oplaadbare lithiumpolymeer batterij. De
batterij mag uitsluitend worden vervangen of onderhouden in een bevoegd
servicebedrijf of moet worden teruggestuurd naar de fabrikant. Gebruik uitsluitend de
bijgeleverde batterij.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader.
JABRA (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper.
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op
de fabricagedatum die is vermeld op het product.
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden.
116
Certificering en veiligheidsgoedkeuring/
Algemene informatie
Dit product heeft een EU-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de
R & TTE-richtlijn (99/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de
essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com.
Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet
zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in
Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland,
Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje,Zweden, Groot-Brittannië en binnen
de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland.
Gebruikers mogen op geen enkele manier veranderingen of wijzigingen aanbrengen
in het apparaat.Veranderingen of wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd
door JABRA (GN Netcom), leiden ertoe dat de gebruiker de bevoegdheid om het
apparaat te gebruiken verliest.
BLUETOOTH is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc.
119
JABRA (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade
die is ontstaan tijdens de verzending.Indien reparatiewerkzaamheden aan JABRA (GN
Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie.
118
De verplichtingen van JABRA (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn
beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling
van JABRA.
Elke impliciete garantie op JABRA (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf
de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen,inclusief snoeren en stekkers.
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage,zoals windschermen voor de
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires.
JABRA (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van JABRA (GN Netcom) producten.
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen.
Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker
nimmer onderhouds-, afstel- of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat,
ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle
genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een
erkend servicebedrijf.
1/107