Jabra JBT800 Data papier

Categorie
Mobiele headsets
Type
Data papier
De Jabra BT800 is eenvoudig in het gebruik en heeft zo weinig mogelijk
bedieningsknoppen. Met de antwoordknop en de verbreekknop op de headset kunt u
verschillende handelingen verrichten, afhankelijk van de tijd dat deze wordt ingedrukt.
Overzicht van functies en kenmerken
53
VOORDAT U DE JABRA BT800 BLUETOOTH
HEADSET GEBRUIKT
Instructie: Tijd dat knop wordt ingedrukt:
Tikken Kort indrukken
Indrukken Ongeveer 1 seconde
Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden
Functies:
Gesprek beantwoorden
Wisselgesprek
Gesprek beëindigen
Een gesprek in de wachtstand plaatsen
Gesprek wegdrukken
Mute
Herhaling laatste nummer
Scherm voor nummerweergave
Gesprekkenlijst
Beltonen
Automatische volumeregelaar
Trilalarm
Ondersteunt voice-dialing (afhankelijk van toestel)
DSP (digitale signaalverwerking) voor lawaaionderdrukking
Oplaadbare batterij. Kan rechtstreeks worden opgeladen vanaf PC met USB-kabel
Gesprekstijd van 6 uur en een standby-tijd van 125 uur
Totale gewicht met batterij is slechts 25 gram
Bereik van maximaal 10 meter
Bluetooth
1
(zie Verklarende woordenlijst) versie 1.2
Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel
2
Uw Jabra BT800 is geschikt voor de meeste Bluetooth mobiele telefoons.U kunt
controleren of uw toestel Bluetooth-compatibel is door de website van de fabrikant van
het toestel of onze website (www.jabra.com en www.jabra.nl) te bezoeken.
Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT800 Bluetooth® headset heeft
aangeschaft en we hopen dat u deze met veel plezier en genoegen zult gebruiken.
Speciale functies zoals het backlit-scherm voor nummerweergave, instelbare beltonen
en een trilalarm, maken het gebruik van uw headset een stuk eenvoudiger en plezieriger.
Lees de handleiding om de headset gebruiksklaar te maken en zijn talrijke functies
optimaal te kunnen benutten.
Dank u
Mobiel bellen vanuit een auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans
op een ongeluk toeneemt.
Als u tijdens het rijden de telefoon gebruikt,is het raadzaam het gesprek kort te houden en
geen aantekeningen te maken of documenten te lezen.Voordat u een gesprek beantwoordt,
dient u de situatie te beoordelen waarin u verkeert.Verlaat de weg en parkeer uw auto
voordat u een gesprek beantwoordt als de situatie dat vereist (bijvoorbeeld slecht weer,druk
verkeer, kinderen in de auto,lastige verkeersknooppunten of ingewikkelde manoeuvres).
Denk eraan, rijden gaat vóór het gesprek!
Houd u aan de plaatselijke wettelijke voorschriften.
Veilig autorijden
1
8
6
2
4
5
3
7
1 Scherm laat zien wie er belt,
de batterijspanning,enz.
2 Antwoordknop
3 Verbreek- & AAN-/
UIT-knop
4 Scroll-wieltje – om het
volume te regelen en door
het menu te bladeren
5 Mute-knop/ blauwe LED
6 Oplaadcontact
7 Pairing-penschakelaar
8 Pen om de pairing-
functie te activeren
Overzicht van de Jabra BT800
!
Fig. 1
52
Nederland
Nederland
Gebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset
3
Het gebruik van de basisfuncties van de headset komt sterk overeen met dat van uw
mobiele toestel.
1. Een gesprek beantwoorden
U beantwoordt het gesprek direct vanaf de headset door te tikken op de
antwoordknop. Met een tikje op de antwoordknop van de headset neemt u het
gesprek aan en schakelt u dit door naar de headset
2. Een gesprek beëindigen
Met tikje op de verbreekknop beëindigt u een gesprek
U kunt ook een binnenkomend gesprek direct vanaf de headset wegdrukken.
Door te drukken op de verbreekknop, zal het gesprek worden weggedrukt.
Afhankelijk van de instellingen van uw telefoon zal de persoon die u heeft
gebeld, worden doorgeschakeld naar uw voicemail of een Bezet-toon horen
3. Telefoneren
Als u belt vanaf uw mobiele telefoon,zal het gesprek (afhankelijk van de
instellingen van uw toestel) automatisch worden doorgeschakeld naar de headset
U activeert voice-dialing met een tikje op de antwoordknop. Meer informatie over
het gebruik van deze functie vindt u in de gebruikershandleiding van uw
telefoon. U krijgt de beste resultaten als u de “voice tagopslaat via de headset
U activeert “Laatste nummer herhalen”door te drukken op de antwoordknop van
de headset
* Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u
online vinden op
www.jabra.com
N.B.: in het geheugen van uw headset kan informatie over pairing met maximaal 8
apparaten worden opgeslagen.Als er 8 apparaten zijn opgeslagen in het geheugen van
de headset, zal bij een nieuwe pairing informatie over pairing met apparaten die niet
recentelijk zijn gebruikt, worden overschreven.
Fig. 4
Antwoordknop
Verbreek & AAN-/UIT-knop
De Jabra BT800 opladen
1
Fig. 2
Gebruik de AC adapter om de Jabra
BT800 op te laden vanaf een
stopcontact. De headset wordt
aangesloten op de AC adapter zoals
wordt getoond op Fig.2
Verbinden (“Pairing”) met uw Bluetooth headset
Voordat u de Jabra BT800 kunt gebruiken, moet u deze verbinden (pairing
3
) met uw
mobiele toestel.
1. Schakel de Jabra BT800 in
Om de headset in te schakelen, drukt u op de AAN-/UIT-knop.
2. De headset in de pairing-modus zetten
U zet de headset in de pairing-modus door te drukken op de penschakelaar, die is
gemarkeerd met
()U kunt de headset ook via het menu in de pairing-modus
zetten. – zie hoofdstuk 4 voor nadere informatie.De blauwe LED in het midden van
het scroll-wieltje (mute-knop) gaat onafgebroken branden als de headset in de
pairing-modus staat.
3. Uw Bluetooth-toestel de Jabra BT800 laten “zoeken”
Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw toestel.Meestal moet u bij deze
procedure naar een setup-”,“verbindings-”of Bluetooth-menu
op uw toestel gaan en
daarin de optie Bluetooth-apparaat “zoekenof “toevoegenselecteren*. (
zie voorbeeld
van een Sony Ericsson T610 in Fig. 3
)
4. Uw toestel zoekt de Jabra BT800”
En vraagt vervolgens of u daarmee een verbinding wilt maken. U
accepteert de verbinding door te drukken op Ja”of “OK” op de telefoon en te
bevestigen met het wachtwoord of PIN
4
= 0000 (4 nullen)
Het toestel zal een bevestiging geven als de verbinding tot stand is gebracht. Als de
verbinding is mislukt, voert u stappen 1-4 opnieuw uit.
Passkey:
Fig. 3
2
54
Nederland
55
Nederland
U kunt kiezen tussen de call list”(gesprekkenlijst) en “settings(instellingen) in het menu.
De menustructuur is afhankelijk van uw mobiele telefoon, aangezien sommige telefoons
niet alle functies ondersteunen.
3. Toegang krijgen tot de laatste inkomende gesprekken via de headset
Ga naar het menu en selecteer met behulp van het scroll-wieltje de call list
(gesprekkenlijst)
U ziet dan een lijst met de laatste inkomende gesprekken
Selecteer met het scroll-wieltje het gewenste nummer en tik op de
antwoordknop om te bellen
4. Uw instellingen wijzigen
Kies “settings(instellingen) en ga naar boven of naar beneden in het menu om de
volgende opties te wijzigen of te selecteren:
Ring tones (Beltonen) Ring type (Beltype)
Language (Taal) Light (LED)
Bluetooth connection (Bluetooth-verbindingen)
Uw persoonlijke beltoon kiezen
Ga naar het menu – draai het scroll-wieltje naar beneden en kies “Instellingen”en
vervolgens “beltonen. Daarna kunt u uw keuze maken
Beltype wijzigen
Kies “ring type”(Beltype) en maak een keus tussen normal”(normale) of
“silent”(stille) beltoon
Nadat u “ring type”(Beltype) hebt gekozen, kunt u het trilalarm in- of uitschakelen
N.B.: de beltoon is dusdanig afgesteld dat deze duidelijk maar aangenaam klinkt, als u
de headset draagt.
LED wijzigen
U kunt besluiten of u de LED op de mute-knop in het midden van het scroll-
wieltje wilt laten knipperen of niet. Als de LED is geactiveerd, zal deze tijdens een
gesprek elke seconde of om de drie seconden knipperen als de headset in de
standby-modus staat
Bluetooth-verbindingen
Kies “list(Lijst met verbonden apparaten). Scroll door deze lijst en selecteer het
apparaat dat u wilt activeren
U kunt ook een add new device”(nieuw apparaat toevoegen) vanaf het menu.
De functionaliteit is identiek als de headset in de pairing-modus zetten met de
paring-penschakelaar
()
4. Volume control and mute function
De Jabra BT800 headset heeft een automatische
volumeregelaar die het volume instelt afhankelijk
van het niveau van het omgevingsgeluid.U kunt
het volume met de hand regelen door aan het
volumewieltje te draaien (zie Fig. 5)
Tijdens een gesprek kunt u dit gesprek in de
wachtstand plaatsen door op de mute-knop te
drukken. U kunt het gesprek weer uit de wachtstand
halen door aan het volumewieltje te draaien of door
nogmaals op de mute-knop te tikken (zie Fig.6)
Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800
4
Uw Jabra BT800 biedt een keur aan geavanceerde instellingen en functies, die u kunt
gebruiken via het menu van de headset.
1. Wisselgesprek en wachtstand
Een gesprek in de wachtstand plaatsen om een wachtend gesprek te beantwoorden.
Druk een keer op de antwoordknop om het gesprek dat u voert, in de wachtstand
te plaatsen en beantwoord het wachtende gesprek
Tik op de verbreekknop om het gesprek dat u voert, te beëindigen
U kunt tussen de twee gesprekken te afwisselen door te drukken op de antwoordknop
2. Het menu gebruiken
Vanaf het menu kunt u uw instellingen aanpassen aan uw
voorkeuren. (zie Fig. 7)
U gaat naar het menu als u niet telefoneert of een
gesprek ontvangt door te drukken op de mute-
/menuknop
Gebruik het scroll-wieltje om door het menu te bladeren
Selecteer of activeer een menu-optie met een tikje op de antwoordknop
Verlaat/ keer terug naar het menu met een tikje op de verbreekknop
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
56
Nederland
57
Nederland
De gewenste draagstand kiezen
6
Problemen verhelpen en meest gestelde vragen
8
Ik heb niet het volledige menu in mijn headset;
Sommige toestellen ondersteunen niet alle functies die beschikbaar zijn op de
Jabra BT800. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon om te controleren
of het toestel alle beschikbare functies ondersteunt.
Als u gekraak hoort;
Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen.
Als u niets hoort in uw headset;
1.
Zet het volume op de headset hoger.
2. Controleer of de headset is verbonden met de telefoon.
3. Controleer of de telefoon verbinding heeft met de headset – indien de telefoon
geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met een
tikje op de antwoord-/verbreekknop, moet u de pairing-procedure uitvoeren.
Fig. 8
De Jabra BT800 is ingesteld om
over het rechteroor te worden
gedragen. Als u de headset over
het linkeroor wilt dragen, moet u
de oorhaak 180° draaien. (zie Fig. 8).
Voor optimale prestaties verdient
het aanbeveling de Jabra BT800 en
uw mobiele telefoon aan dezelfde
kant van het lichaam of binnen de
zichtlijn dragen. In het algemeen
verkrijgt u betere prestaties als er
zich geen obstakels tussen de
headset en de mobiele telefoon
bevinden.
Gebruik van de Jabra BT800 met Jabra A210 Bluetooth adapter
5
Om ervoor te zorgen dat de Jabra BT800 kan worden gebruikt met telefoons die niet
Bluetooth-compatibel zijn, hebben wij de Jabra A210 adapter ontwikkeld waarmee een
draadloze verbinding tussen de headset en een toestel dat niet Bluetooth-compatibel is,
tot stand kan worden gebracht.
Als u de Jabra BT800 gebruikt met de Jabra A210 Bluetooth adapter,zult u alleen maar
gebruik kunnen maken van de basisfuncties van de headset. Deze functies zijn:
gesprekken beantwoorden/beëindigen, stemgestuurd nummerkiezen (indien dit wordt
ondersteund door het toestel) en de mute-functie.Nummerweergave, gesprekkenlijst en
gesprek in de wachtstand plaatsen worden niet ondersteund door de headset-aansluiting
op de mobiele telefoon.
De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210
De pairing-procedure is enigszins anders:
U moet eerst de Jabra BT800 in de pairing-modus zetten en daarna de Jabra A210
adapter
Plaats ze dicht bij elkaar U hoeft geen geheime pincode in te voeren om beide
Jabra-producten met elkaar te verbinden, zoals bij een mobiele telefoon
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Jabra A210 voor meer informatie.
Telefoneren / een gesprek beëindigen als u de Jabra A210 gebruikt
Als u telefoneert met uw mobiele toestel, wordt deze automatisch
doorgeschakeld naar de headset (als deze is ingeschakeld)
U kunt een gesprek beantwoorden op uw headset of uw mobiele toestel.Als uw
headset in de standby-modus staat, wordt het gesprek onmiddellijk
doorgeschakeld naar de headset door een tikje op de antwoord-/verbreekknop
op de headset te geven
59
Nederland
58
Nederland
Breid de functies van uw Jabra BT800 uit
7
De Jabra BT800 is een dynamische en innovatief product en we zullen nieuwe en
opwindenden functies introduceren die u zult kunnen downloaden vanaf one website.
Ga naar
www.jabra.com voor meer informatie.
Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en
afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden
van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt:
De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper
U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen.
Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op
de fabricagedatum die is vermeld op het product
De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is
verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling,
verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden
De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn
beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling
van Jabra
Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf
de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen,inclusief snoeren en stekkers
Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte
levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage,zoals windschermen voor de
microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires
Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die
voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten
Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten
beschikken die plaatselijk kunnen verschillen
Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker
nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat,
ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt.Het apparaat moet voor alle
genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een
erkend servicebedrijf
Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of
schade die is ontstaan tijdens de verzending.Indien reparatiewerkzaamheden aan
Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt
de garantie
Garantie
11
Heeft u meer hulp nodig?
9
1. Web: www.jabra.com ( voor de laatste informatie over ondersteuning en online
Gebruiksaanwijzigingen).
2. Ondersteuning via e-mail en telefoon: Kijk op de binnenkant van de achterklep voor
de telefoonnummers en het e-mailadres van de klantenservice.
De Jabra BT800 bewaren
10
1. Bewaar de Jabra BT800 altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een veilige
plaats.
2. Bewaar de adapter niet bij hoge temperaturen (boven 45°C) of in direct zonlicht.
(hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de
batterij verminderd). Lage temperaturen (beneden -10°C) verminderen en de
prestaties van de batterij en kunnen gevolgen hebben voor de werking van de
Jabra BT800, maar zullen geen blijvende schade veroorzaken.
3. Stel de Jabra BT800 niet bloot aan regen of ander vocht.
Kan de Jabra BT800 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten?
De Jabra BT800 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons.De headset
kan ook werken met andere Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met versie 1.1
of 1.2 en het profiel van de headset en/of het handsfree profiel ondersteunen.
Stoort de Jabra BT800 de elektronica van mijn auto,een radio of computer?
De Jabra BT800 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele
telefoon. De headset zendt alleen maar signalen uit die in overeenstemming zijn
met de internationale Bluetooth-standaard. Daarom hoeft u niet bang te zijn dat
standaard consumentenelektronica zal worden gestoord.
Ik heb problemen bij het opzetten van een verbinding,ook al geeft mijn telefoon
iets anders aan;
Als u de pairing-verbinding van uw headset in uw mobiele telefoon heeft gewist,
kunt u problemen hebben, ook al geeft uw telefoon iets anders aan.U kunt de
Jabra BT800 alleen maar succesvol met uw mobiele toestel verbinden door de
instructies in Hoofdstuk 1 Voorbereidingen voor het gebruik’ op te volgen.
Als de headset vastloopt;
Als uw headset vastloopt in het menu of op geen enkele opdracht reageert,
verdient het aanbeveling de headset te resetten. Druk tegelijkertijd op de pairing-
penschakelaar
()en de verbreekknop.
“Dit apparaat bevat batterijen,
deze na afdanking inleveren.”
60
Nederland
61
Nederland
Español
Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
1. Cargue el Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2. Emparejado (conexión) con su auricular Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3. Uso básico de su auricular Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4. Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
5. Uso del Jabra BT800 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 . . . . . . . . . . . . 70
6. Colocación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7. Actualice las características de su Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10. Almacenamiento del Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
12. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Datos de contacto de Asistencia al Cliente en EMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
1
Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobiele
telefoons en headsets,draadloos te verbinden over een korte afstand (binnen een
bereik van ongeveer 10 meter). Meer informatie is verkrijgbaar op www.bluetooth.com
2
Bluetooth-profielen zijn protocollen waarmee Bluetooth-apparaten met andere
toestellen communiceren.Bluetooth-toestellen ondersteunen verschillende profielen
– de meeste toestellen ondersteunen het headset-profiel, maar sommige
ondersteunen het handsfree profiel en weer andere beide profielen. Om een bepaald
profiel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke
functies hebben opgenomen in de software van het toestel.
3
Pairing zorgt voor een unieke en versleutelde verbinding tussen twee Bluetooth-
apparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten zullen niet
werken als ze niet met elkaar zijn verbonden.
4
Het wachtwoord of PIN is een geheime code die moet worden ingetoetst op het
mobiele toestel om dit te verbinden met de Jabra BT800. Als u al een verbinding
tussen uw mobiele toestel en de Jabra BT800 tot stand hebt gebracht, zullen deze
elkaar herkennen, en het toestel zal het detectie- en authenticatieproces overslaan
en automatisch de transmissie accepteren.
5
Standby-modus in deze modus is de Jabra BT800 in afwachting van een gesprek. Als
u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt,keert de headset terug naar de
standby-modus.
Verklarende woordenlijst
13
Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTE-
richtlijn (1999/5/EG).
Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Verdere informatie vindt u op:http://www.gnnetcom.com
Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn
geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in
Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië,
Luxemburg,Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen de EFTA in
IJsland,Noorwegen en Zwitserland.
Bluetooth
De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden
door Jabra in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom
van hun respectieve eigenaars.
Certificering en veiligheidsgoedkeuring
12
62
Nederland
63
Español

Documenttranscriptie

Dank u Nederland Het doet ons bijzonder veel genoegen dat u de Jabra BT800 Bluetooth® headset heeft aangeschaft en we hopen dat u deze met veel plezier en genoegen zult gebruiken. Speciale functies zoals het backlit-scherm voor nummerweergave, instelbare beltonen en een trilalarm, maken het gebruik van uw headset een stuk eenvoudiger en plezieriger. Lees de handleiding om de headset gebruiksklaar te maken en zijn talrijke functies optimaal te kunnen benutten. ! Veilig autorijden Mobiel bellen vanuit een auto leidt de aandacht van de bestuurder af, waardoor de kans op een ongeluk toeneemt. Als u tijdens het rijden de telefoon gebruikt, is het raadzaam het gesprek kort te houden en geen aantekeningen te maken of documenten te lezen.Voordat u een gesprek beantwoordt, dient u de situatie te beoordelen waarin u verkeert.Verlaat de weg en parkeer uw auto voordat u een gesprek beantwoordt als de situatie dat vereist (bijvoorbeeld slecht weer, druk verkeer, kinderen in de auto, lastige verkeersknooppunten of ingewikkelde manoeuvres). Overzicht van de Jabra BT800 1 Scherm laat zien wie er belt, de batterijspanning, enz. 2 Antwoordknop 1 3 Verbreek- & AAN-/ UIT-knop 2 4 Scroll-wieltje – om het volume te regelen en door 3 het menu te bladeren 7 5 Mute-knop/ blauwe LED 6 Oplaadcontact 4 7 Pairing-penschakelaar 8 Pen om de pairing8 functie te activeren • • • • • • Functies: Gesprek beantwoorden Wisselgesprek Gesprek beëindigen Een gesprek in de wachtstand plaatsen Gesprek wegdrukken Mute Herhaling laatste nummer Scherm voor nummerweergave Gesprekkenlijst Beltonen Automatische volumeregelaar Trilalarm Ondersteunt voice-dialing (afhankelijk van toestel) DSP (digitale signaalverwerking) voor lawaaionderdrukking Oplaadbare batterij. Kan rechtstreeks worden opgeladen vanaf PC met USB-kabel Gesprekstijd van 6 uur en een standby-tijd van 125 uur Totale gewicht met batterij is slechts 25 gram Bereik van maximaal 10 meter Bluetooth1 (zie Verklarende woordenlijst) versie 1.2 Bluetooth headset-profiel en handsfree-profiel2 • • • • • • • • • • • • • • Uw Jabra BT800 is geschikt voor de meeste Bluetooth mobiele telefoons. U kunt controleren of uw toestel Bluetooth-compatibel is door de website van de fabrikant van het toestel of onze website (www.jabra.com en www.jabra.nl) te bezoeken. Denk eraan, rijden gaat vóór het gesprek! Houd u aan de plaatselijke wettelijke voorschriften. 52 • Nederland Overzicht van functies en kenmerken VOORDAT U DE JABRA BT800 BLUETOOTH HEADSET GEBRUIKT De Jabra BT800 is eenvoudig in het gebruik en heeft zo weinig mogelijk bedieningsknoppen. Met de antwoordknop en de verbreekknop op de headset kunt u verschillende handelingen verrichten, afhankelijk van de tijd dat deze wordt ingedrukt. 5 6 Instructie: Tijd dat knop wordt ingedrukt: Tikken Kort indrukken Indrukken Ongeveer 1 seconde Ingedrukt houden Ongeveer 5 seconden Fig. 1 53 De Jabra BT800 opladen * Toestel-specifieke instructies om een verbinding tot stand te brengen, kunt u online vinden op www.jabra.com Nederland Gebruik de AC adapter om de Jabra BT800 op te laden vanaf een stopcontact. De headset wordt aangesloten op de AC adapter zoals wordt getoond op Fig. 2 2 Fig. 2 Verbinden (“Pairing”) met uw Bluetooth headset Voordat u de Jabra BT800 kunt gebruiken, moet u deze verbinden (pairing3) met uw mobiele toestel. N.B.: in het geheugen van uw headset kan informatie over pairing met maximaal 8 apparaten worden opgeslagen. Als er 8 apparaten zijn opgeslagen in het geheugen van de headset, zal bij een nieuwe pairing informatie over pairing met apparaten die niet recentelijk zijn gebruikt, worden overschreven. 3 Gebruik van de basisfuncties van uw Jabra BT800 headset Het gebruik van de basisfuncties van de headset komt sterk overeen met dat van uw mobiele toestel. 1. Schakel de Jabra BT800 in Om de headset in te schakelen, drukt u op de AAN-/UIT-knop. 2. De headset in de pairing-modus zetten U zet de headset in de pairing-modus door te drukken op de penschakelaar, die is gemarkeerd met ( ) U kunt de headset ook via het menu in de pairing-modus zetten. – zie hoofdstuk 4 voor nadere informatie. De blauwe LED in het midden van het scroll-wieltje (mute-knop) gaat onafgebroken branden als de headset in de pairing-modus staat. 3. Uw Bluetooth-toestel de Jabra BT800 laten “zoeken” Volg hierbij de instructies in de handleiding van uw toestel. Meestal moet u bij deze procedure naar een “setup-”,“verbindings-”of Bluetooth-menu op uw toestel gaan en daarin de optie Bluetooth-apparaat “zoeken”of “toevoegen”selecteren*. (zie voorbeeld van een Sony Ericsson T610 in Fig. 3) Nederland 1 Verbreek & AAN-/UIT-knop Antwoordknop Fig. 4 1. Een gesprek beantwoorden U beantwoordt het gesprek direct vanaf de headset door te tikken op de antwoordknop. Met een tikje op de antwoordknop van de headset neemt u het gesprek aan en schakelt u dit door naar de headset • 2. Een gesprek beëindigen Met tikje op de verbreekknop beëindigt u een gesprek • • U kunt ook een binnenkomend gesprek direct vanaf de headset wegdrukken. Door te drukken op de verbreekknop, zal het gesprek worden weggedrukt. Afhankelijk van de instellingen van uw telefoon zal de persoon die u heeft gebeld, worden doorgeschakeld naar uw voicemail of een Bezet-toon horen Passkey: 3. Telefoneren Als u belt vanaf uw mobiele telefoon, zal het gesprek (afhankelijk van de instellingen van uw toestel) automatisch worden doorgeschakeld naar de headset • Fig. 3 4. Uw toestel zoekt de “Jabra BT800” En vraagt vervolgens of u daarmee een verbinding wilt maken. U accepteert de verbinding door te drukken op “Ja” of “OK” op de telefoon en te bevestigen met het wachtwoord of PIN4 = 0000 (4 nullen) 54 Het toestel zal een bevestiging geven als de verbinding tot stand is gebracht. Als de verbinding is mislukt, voert u stappen 1-4 opnieuw uit. • U activeert voice-dialing met een tikje op de antwoordknop. Meer informatie over het gebruik van deze functie vindt u in de gebruikershandleiding van uw telefoon. U krijgt de beste resultaten als u de “voice tag” opslaat via de headset • U activeert “Laatste nummer herhalen” door te drukken op de antwoordknop van de headset 55 U kunt kiezen tussen de “call list” (gesprekkenlijst) en “settings” (instellingen) in het menu. De menustructuur is afhankelijk van uw mobiele telefoon, aangezien sommige telefoons niet alle functies ondersteunen. • Nederland Fig. 5 • Tijdens een gesprek kunt u dit gesprek in de wachtstand plaatsen door op de mute-knop te drukken. U kunt het gesprek weer uit de wachtstand halen door aan het volumewieltje te draaien of door nogmaals op de mute-knop te tikken (zie Fig. 6) 4 3. Toegang krijgen tot de laatste inkomende gesprekken via de headset Ga naar het menu en selecteer met behulp van het scroll-wieltje de “call list” (gesprekkenlijst) • • U ziet dan een lijst met de laatste inkomende gesprekken • Selecteer met het scroll-wieltje het gewenste nummer en tik op de antwoordknop om te bellen Fig. 6 Gebruik van de geavanceerde functies van de Jabra BT800 Uw Jabra BT800 biedt een keur aan geavanceerde instellingen en functies, die u kunt gebruiken via het menu van de headset. 1. Wisselgesprek en wachtstand Een gesprek in de wachtstand plaatsen om een wachtend gesprek te beantwoorden. Druk een keer op de antwoordknop om het gesprek dat u voert, in de wachtstand te plaatsen en beantwoord het wachtende gesprek Tik op de verbreekknop om het gesprek dat u voert, te beëindigen U kunt tussen de twee gesprekken te afwisselen door te drukken op de antwoordknop • • • 2. Het menu gebruiken Vanaf het menu kunt u uw instellingen aanpassen aan uw voorkeuren. (zie Fig. 7) U gaat naar het menu als u niet telefoneert of een gesprek ontvangt door te drukken op de mute/menuknop Gebruik het scroll-wieltje om door het menu te bladeren Selecteer of activeer een menu-optie met een tikje op de antwoordknop Verlaat/ keer terug naar het menu met een tikje op de verbreekknop Nederland 4. Volume control and mute function De Jabra BT800 headset heeft een automatische volumeregelaar die het volume instelt afhankelijk van het niveau van het omgevingsgeluid. U kunt het volume met de hand regelen door aan het volumewieltje te draaien (zie Fig. 5) 4. Uw instellingen wijzigen Kies “settings” (instellingen) en ga naar boven of naar beneden in het menu om de volgende opties te wijzigen of te selecteren: Ring tones (Beltonen) Ring type (Beltype) Language (Taal) Light (LED) Bluetooth connection (Bluetooth-verbindingen) Uw persoonlijke beltoon kiezen Ga naar het menu – draai het scroll-wieltje naar beneden en kies “Instellingen” en vervolgens “beltonen”. Daarna kunt u uw keuze maken • Beltype wijzigen Kies “ring type” (Beltype) en maak een keus tussen “normal” (normale) of “silent” (stille) beltoon • • Nadat u “ring type” (Beltype) hebt gekozen, kunt u het trilalarm in- of uitschakelen • N.B.: de beltoon is dusdanig afgesteld dat deze duidelijk maar aangenaam klinkt, als u de headset draagt. • • • LED wijzigen U kunt besluiten of u de LED op de mute-knop in het midden van het scrollwieltje wilt laten knipperen of niet. Als de LED is geactiveerd, zal deze tijdens een gesprek elke seconde of om de drie seconden knipperen als de headset in de standby-modus staat • Bluetooth-verbindingen Kies “list” (Lijst met verbonden apparaten). Scroll door deze lijst en selecteer het apparaat dat u wilt activeren • • U kunt ook een “add new device” (nieuw apparaat toevoegen) vanaf het menu. Fig. 7 56 De functionaliteit is identiek als de headset in de pairing-modus zetten met de paring-penschakelaar ( ) 57 Gebruik van de Jabra BT800 met Jabra A210 Bluetooth adapter Nederland Om ervoor te zorgen dat de Jabra BT800 kan worden gebruikt met telefoons die niet Bluetooth-compatibel zijn, hebben wij de Jabra A210 adapter ontwikkeld waarmee een draadloze verbinding tussen de headset en een toestel dat niet Bluetooth-compatibel is, tot stand kan worden gebracht. Als u de Jabra BT800 gebruikt met de Jabra A210 Bluetooth adapter, zult u alleen maar gebruik kunnen maken van de basisfuncties van de headset. Deze functies zijn: gesprekken beantwoorden/beëindigen, stemgestuurd nummerkiezen (indien dit wordt ondersteund door het toestel) en de mute-functie. Nummerweergave, gesprekkenlijst en gesprek in de wachtstand plaatsen worden niet ondersteund door de headset-aansluiting op de mobiele telefoon. De Jabra BT800 verbinden met de Jabra A210 De pairing-procedure is enigszins anders: • U moet eerst de Jabra BT800 in de pairing-modus zetten en daarna de Jabra A210 6 De gewenste draagstand kiezen Nederland 5 De Jabra BT800 is ingesteld om over het rechteroor te worden gedragen. Als u de headset over het linkeroor wilt dragen, moet u de oorhaak 180° draaien. (zie Fig. 8). Voor optimale prestaties verdient het aanbeveling de Jabra BT800 en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam of binnen de zichtlijn dragen. In het algemeen verkrijgt u betere prestaties als er zich geen obstakels tussen de headset en de mobiele telefoon bevinden. Fig. 8 adapter • Plaats ze dicht bij elkaar U hoeft geen geheime pincode in te voeren om beide Jabra-producten met elkaar te verbinden, zoals bij een mobiele telefoon Raadpleeg de gebruikershandleiding van de Jabra A210 voor meer informatie. Telefoneren / een gesprek beëindigen als u de Jabra A210 gebruikt Als u telefoneert met uw mobiele toestel, wordt deze automatisch doorgeschakeld naar de headset (als deze is ingeschakeld) • • U kunt een gesprek beantwoorden op uw headset of uw mobiele toestel. Als uw headset in de standby-modus staat, wordt het gesprek onmiddellijk doorgeschakeld naar de headset door een tikje op de antwoord-/verbreekknop op de headset te geven 7 Breid de functies van uw Jabra BT800 uit De Jabra BT800 is een dynamische en innovatief product en we zullen nieuwe en opwindenden functies introduceren die u zult kunnen downloaden vanaf one website. Ga naar www.jabra.com voor meer informatie. 8 Problemen verhelpen en meest gestelde vragen Ik heb niet het volledige menu in mijn headset; Sommige toestellen ondersteunen niet alle functies die beschikbaar zijn op de Jabra BT800. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw telefoon om te controleren of het toestel alle beschikbare functies ondersteunt. Als u gekraak hoort; Voor de beste geluidskwaliteit verdient het aanbeveling de headset en uw mobiele telefoon aan dezelfde kant van het lichaam te dragen. Als u niets hoort in uw headset; 1. Zet het volume op de headset hoger. 2. Controleer of de headset is verbonden met de telefoon. 58 3. Controleer of de telefoon verbinding heeft met de headset – indien de telefoon geen verbinding kan maken via het Bluetooth-menu van het toestel of met een tikje op de antwoord-/verbreekknop, moet u de pairing-procedure uitvoeren. 59 Stoort de Jabra BT800 de elektronica van mijn auto, een radio of computer? De Jabra BT800 levert aanzienlijk minder vermogen dan een gewone mobiele telefoon. De headset zendt alleen maar signalen uit die in overeenstemming zijn met de internationale Bluetooth-standaard. Daarom hoeft u niet bang te zijn dat standaard consumentenelektronica zal worden gestoord. 11 Garantie Jabra (GN Netcom) garandeert dat dit product vrij is van alle gebreken in materiaal en afwerking voor een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop. De voorwaarden van deze garantie en onze verplichtingen krachtens deze garantie zijn als volgt: • • De garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper Ik heb problemen bij het opzetten van een verbinding, ook al geeft mijn telefoon iets anders aan; Als u de pairing-verbinding van uw headset in uw mobiele telefoon heeft gewist, kunt u problemen hebben, ook al geeft uw telefoon iets anders aan. U kunt de Jabra BT800 alleen maar succesvol met uw mobiele toestel verbinden door de instructies in Hoofdstuk 1 ‘Voorbereidingen voor het gebruik’ op te volgen. • De garantie geldt niet als het serienummer, de datumcode of het productetiket is verwijderd of als het product is blootgesteld aan een onzorgvuldige behandeling, verkeerd is geïnstalleerd, is gewijzigd of is gerepareerd door onbevoegde derden • De verplichtingen van Jabra (GN Netcom) met betrekking tot zijn producten zijn beperkt tot de reparatie of de vervanging van het product, zulks ter beoordeling van Jabra Als de headset vastloopt; Als uw headset vastloopt in het menu of op geen enkele opdracht reageert, verdient het aanbeveling de headset te resetten. Druk tegelijkertijd op de pairingpenschakelaar ( ) en de verbreekknop. • Elke impliciete garantie op Jabra (GN Netcom) producten is beperkt tot twee jaar vanaf de datum van aankoop en geldt voor alle onderdelen, inclusief snoeren en stekkers • Specifiek uitgesloten van elke garantie zijn gebruiksonderdelen met een beperkte levensduur die onderhevig zijn aan normale slijtage, zoals windschermen voor de microfoon, oorkussentjes, sierkappen, batterijen en andere accessoires • Jabra (GN Netcom) is niet aansprakelijk voor incidentele schade of gevolgschade die voortvloeit uit het gebruik of misbruik van Jabra (GN Netcom) producten • Deze garantie geeft u specifieke rechten, maar u kunt ook over andere rechten beschikken die plaatselijk kunnen verschillen • Behoudens andere instructies in de Gebruikershandleiding mag de gebruiker nimmer onderhouds-, afstel-, of reparatiewerkzaamheden uitvoeren aan dit apparaat, ongeacht of dit wel of niet onder de garantie valt. Het apparaat moet voor alle genoemde werkzaamheden worden teruggestuurd naar de winkel, de fabriek of een erkend servicebedrijf • Jabra (GN Netcom) aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor een defect of schade die is ontstaan tijdens de verzending. Indien reparatiewerkzaamheden aan Jabra (GN Netcom) producten worden uitgevoerd door onbevoegde derden, vervalt de garantie 9 Heeft u meer hulp nodig? 1. Web: www.jabra.com ( voor de laatste informatie over ondersteuning en online Gebruiksaanwijzigingen). 2. Ondersteuning via e-mail en telefoon: Kijk op de binnenkant van de achterklep voor de telefoonnummers en het e-mailadres van de klantenservice. 10 De Jabra BT800 bewaren 1. Bewaar de Jabra BT800 altijd met de elektriciteit uitgeschakeld en op een veilige plaats. U dient een kopie van uw kwitantie of een ander betalingsbewijs te overleggen. Zonder aankoopbewijs wordt aangenomen dat uw garantieperiode is begonnen op de fabricagedatum die is vermeld op het product Nederland Nederland Kan de Jabra BT800 worden gebruikt met andere Bluetooth-apparaten? De Jabra BT800 is bedoeld voor gebruik met Bluetooth mobiele telefoons. De headset kan ook werken met andere Bluetooth-apparaten die compatibel zijn met versie 1.1 of 1.2 en het profiel van de headset en/of het handsfree profiel ondersteunen. 2. Bewaar de adapter niet bij hoge temperaturen (boven 45°C) of in direct zonlicht. (hierdoor kunnen de prestaties verslechteren en wordt de levensduur van de batterij verminderd). Lage temperaturen (beneden -10°C) verminderen en de prestaties van de batterij en kunnen gevolgen hebben voor de werking van de Jabra BT800, maar zullen geen blijvende schade veroorzaken. 3. Stel de Jabra BT800 niet bloot aan regen of ander vocht. 60 “Dit apparaat bevat batterijen, deze na afdanking inleveren.” 61 Certificering en veiligheidsgoedkeuring Nederland Dit product heeft een CE-keurmerk overeenkomstig de bepalingen van de R & TTErichtlijn (1999/5/EG). Hierbij verklaart GN Netcom dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Verdere informatie vindt u op: http://www.gnnetcom.com Wij wijzen u erop dat dit product gebruik maakt van radiofrequentiebanden die niet zijn geharmoniseerd in de EU. Binnen de EU is dit product bedoeld voor gebruik in Oostenrijk, België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal, Spanje, Zweden, Groot-Brittannië en binnen de EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 1. Cargue el Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 2. Emparejado (conexión) con su auricular Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 3. Uso básico de su auricular Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 4. Uso de las funciones avanzadas del Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 5. Uso del Jabra BT800 con el adaptador Bluetooth Jabra A210 . . . . . . . . . . . . 70 6. Colocación del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Bluetooth De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Jabra in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. 13 1 2 62 Verklarende woordenlijst Bluetooth is een radiotechnologie die is ontwikkeld om apparaten, zoals mobiele telefoons en headsets, draadloos te verbinden over een korte afstand (binnen een bereik van ongeveer 10 meter). Meer informatie is verkrijgbaar op www.bluetooth.com Bluetooth-profielen zijn protocollen waarmee Bluetooth-apparaten met andere toestellen communiceren. Bluetooth-toestellen ondersteunen verschillende profielen – de meeste toestellen ondersteunen het headset-profiel, maar sommige ondersteunen het handsfree profiel en weer andere beide profielen. Om een bepaald profiel te ondersteunen, moet de fabrikant van de telefoon een aantal noodzakelijke functies hebben opgenomen in de software van het toestel. 3 Pairing zorgt voor een unieke en versleutelde verbinding tussen twee Bluetoothapparaten en laat deze met elkaar communiceren. Bluetooth-apparaten zullen niet werken als ze niet met elkaar zijn verbonden. 4 Het wachtwoord of PIN is een geheime code die moet worden ingetoetst op het mobiele toestel om dit te verbinden met de Jabra BT800. Als u al een verbinding tussen uw mobiele toestel en de Jabra BT800 tot stand hebt gebracht, zullen deze elkaar herkennen, en het toestel zal het detectie- en authenticatieproces overslaan en automatisch de transmissie accepteren. 5 Standby-modus in deze modus is de Jabra BT800 in afwachting van een gesprek. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon beëindigt, keert de headset terug naar de standby-modus. 7. Actualice las características de su Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 8. Solución de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 9. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Español 12 10. Almacenamiento del Jabra BT800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 12. Certificación y autorizaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Datos de contacto de Asistencia al Cliente en EMEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151 63
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Jabra JBT800 Data papier

Categorie
Mobiele headsets
Type
Data papier