Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed prefe-
rably by a qualified professional. Subject
to observation of the above terms, the
manufacturer shall assume the liability
for the equipment as provided by legal
stipulations.
All instructions in this Quick Installation
Guide should be observed when wor-
king with the controller. Failures due to
improper installation, improper use or
poor maintenance are voiding manufac-
turer liability.
Any attempt to repair voids the respon-
sibility and the obligation to guarantee
and replacement from the manufacturer.
EN
Sicherheitshinweise und
Bedienungsanleitungen
Dieses Produkt sollte vorzugsweise von
einem qualifizierten Fachmann installiert
werden. Unter Beachtung der vorste-
henden Bestimmungen übernimmt der
Hersteller für die Geräte die Haftung
nach den gesetzlichen Bestimmungen.
Bei der Arbeit mit der Steuerung
sind alle Anweisungen in dieser
Schnellinstallationsanleitung zu beach-
ten. Ausfälle aufgrund unsachgemäßer
Installation, unsachgemäßer Verwendung
oder mangelhafter Wartung führen zum
Erlöschen der Herstellerhaftung. Jeder
Reparaturversuch führt zum Erlöschen
der Verantwortung und der Verpflichtung
zu Garantie und Ersatz durch den
Hersteller.
DE
Avertissements de
sécurité et instructions
d’utilisation
Ce produit doit être installé de pré-
férence par un professionnel qualifié.
Sous réserve du respect des condi-
tions ci-dessus, le fabricant assume
la responsabilité du matériel dans les
conditions prévues par les dispositions
légales.
Toutes les instructions de ce guide
d‘installation rapide doivent être respec-
tées lors de l‘utilisation du contrôleur.
Les pannes dues à une mauvaise ins-
tallation, une mauvaise utilisation ou un
mauvais entretien annulent la responsa-
bilité du fabricant.
Toute tentative de réparation annule la
responsabilité et l‘obligation de garan-
tie et de remplacement de la part du
fabricant.
FR
Veiligheidswaarschuwingen
en bedieningsinstructies
Dit product moet bij voorkeur worden
geïnstalleerd door een gekwalificeerde
professional. Met inachtneming van de
bovenstaande voorwaarden, neemt de
fabrikant de aansprakelijkheid voor de
apparatuur op zich zoals voorzien door
de wettelijke bepalingen. Alle instructies
in deze beknopte installatiegids moeten
in acht worden genomen bij het werken
met de controller. Storingen als gevolg
van onjuiste installatie, onjuist gebruik of
slecht onderhoud maken de aansprake-
lijkheid van de fabrikant ongeldig. Elke
poging tot reparatie doet de verantwoor-
delijkheid en de verplichting tot garantie
en vervanging van de fabrikant
vervallen.
NL
Avvertenze di sicurezza
e istruzioni per l’uso
Questo prodotto deve essere installa-
to preferibilmente da un professionista
qualificato.
Fermo restando il rispetto dei termini
di cui sopra, il produttore si assume
la responsabilità dell’apparecchiatura
come previsto dalle disposizioni di legge.
Tutte le istruzioni in questa Guida di
installazione rapida devono essere
osservate quando si lavora con il con-
troller. I guasti dovuti a installazione
impropria, uso improprio o cattiva manu-
tenzione annullano la responsabilità del
produttore. Qualsiasi tentativo di ripara-
zione annulla la responsabilità e l’obbligo
di garanzia e sostituzione da parte del
produttore.
IT
Sikkerhetsadvarsler og
bruksanvisninger
Dette produktet bør helst installeres av
en kvalifisert fagperson. Med forbehold
om overholdelse av vilkårene ovenfor,
skal produsenten påta seg ansvaret for
utstyret i henhold til lovbestemmelser.
Alle instruksjoner i denne hurtiginstal-
lasjonsveiledningen bør følges når du
arbeider med kontrolleren. Feil på grunn
av feil installasjon, feil bruk eller dår-
lig vedlikehold frafaller produsentens
ansvar.
Ethvert forsøk på reparasjon annullerer
ansvaret og forpliktelsen til garanti og
erstatning fra produsenten.
NO
Turvallisuusvaroitukset ja
käyttöohjeet
Tämän tuotteen tulee mieluiten asen-
taa pätevä ammattilainen. Ellei yllä ole-
via ehtoja noudateta, valmistaja ottaa
vastuun laitteesta laillisten määräysten
mukaisesti.
Kaikkia tämän pika-asennusoppaan
ohjeita tulee noudattaa, kun työskentelet
säätimen kanssa.
Virheellisestä asennuksesta, väärästä
käytöstä tai huonosta huollosta johtuvat
viat mitätöivät valmistajan vastuun.
Kaikki korjausyritykset mitätöivät valmis-
tajan vastuun sekä takuu- ja vaihtovel-
vollisuuden
FI
Предупрежденияпобезо-
пасности и инструкциипоэкс-
плуатации
Этот продукт должен быть уста-
новлен предпочтительно квалифи-
цированным специалистом. При
соблюдении вышеуказанных усло-
вий производитель берет на себя
ответственность за оборудование в
соответствии с законодательством.
При работе с контроллером необ-
ходимо соблюдать все инструкции
данного руководства по быстрой
установке. Неисправности,
вызванные неправильной установ-
кой, неправильным использова-
нием или плохим обслуживанием,
аннулируют ответственность про-
изводителя.
Любая попытка ремонта лишает
производителя ответственности и
обязательств по гарантии и замене.
RU
Advertencias de
seguridad e instrucciones
de funcionamiento
Este producto debe ser instalado por un
profesional calificado de acuerdo con
todas las regulaciones y estándares apli
cables. S e deben observar todas las ins-
trucciones de este manual de instalación
y funcionamiento cuando se trabaja con
el termostato. Las fallas debidas a una
instalación incorrecta, un uso inadecuado
o un mantenimiento deficiente anulan la
responsabilidad del fabricante.
¡Antes de comenzar a trabajar, desco-
necte la fuente de alimentación!
Todo el trabajo de instalación y cableado
relacionado con el termostato debe rea-
lizarse solo cuando está desenergizado.
Los termostatos no son ni salpicaduras
ni goteo.
ES
Sikkerhedsadvarsler og
betjeningsvejledninger
Dette produkt bør helst installeres af en
kvalificeret fagmand.
Under overholdelse af ovenstående
betingelser påtager fabrikanten sig
ansvaret for udstyret i henhold til lov-
bestemmelser.
Alle instruktioner i denne hurtige instal-
lationsvejledning skal overholdes, når du
arbejder med controlleren. Fejl på grund
af forkert installation, forkert brug eller
dårlig vedligeholdelse bortfalder produ-
centens ansvar.
Ethvert forsøg på reparation annullerer
ansvaret og forpligtelsen til garanti og
udskiftning fra producenten
DA
Säkerhetsvarningar och
bruksanvisningar
Denna produkt bör helst installeras av
en kvalificerad fackman. Med förbehåll
för iakttagande av ovanstående villkor
ska tillverkaren ta på sig ansvaret för
utrustningen enligt lagbestämmelserna.
Alla instruktioner i denna snabbinstalla-
tionsguide ska följas när du arbetar med
styrenheten. Fel på grund av felaktig
installation, felaktig användning eller
dåligt underhåll upphäver tillverkarens
ansvar.
Varje försök att reparera upphäver
ansvaret och skyldigheten att garantera
och ersätta tillverkaren
SV
Vision® Wireless
Vision® Smart Wireless Plug Receiver
PR03 RF 230
1x 1x
Quick Installation Guide
CONNECT. CONTROL. CONSERVE.
https://wattswater.eu/catalog/regulation-and-control/
watts-vision-smart-home/smart-plug-PR03-RF/
Vision® Wireless
or ON/OFF
• Turn ON/OFF the socket 1 sec -> LED Blue / Ø
• Device Paring 2 sec -> LED flashes Red/Green
• Factory reset 10 sec -> LED flashes Green
OUTLET
POWER BUTTON
INLET
LED