Mangar Bathing cushion User Instructions

Type
User Instructions
USER INSTRUCTIONS
MANGAR
BATHING CUSHION
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ENGLISH
BATHING CUSHION
2
Warnings................................................................................................................................ 3
 Cauons.................................................................................................................................4
Intended use ......................................................................................................................... 5
Construcon.......................................................................................................................... 5
 Standardproductcontents...................................................................................................5
BeforengtheBathingCushioninthebath.....................................................................6
 FingtheBathingCushioninthebath................................................................................6
Connecngtheairhoseandhandcontrol........................................................................... 7
Drytrials(withoutwaterinthebath)................................................................................... 7
UsingtheBathingCushion.................................................................................................... 8
ToremovetheBathingCushionfromthebath.....................................................................10
Cleaning................................................................................................................................. 11
 Maintenance..........................................................................................................................11
 Transportaon/Storage..........................................................................................................12
Disposal/Recycling................................................................................................................. 12
 Troubleshoong....................................................................................................................12
Specicaons.........................................................................................................................13
Warranty................................................................................................................................ 13
 Spareparts.............................................................................................................................14
 Symbolsused.........................................................................................................................14
 Declaraonofconformity......................................................................................................15
English Pg2
Deutsch S16
Français P30
Nederlands P44
3
ENGLISH
BATHING CUSHION
Ensure that you read and understand this instrucon manual before using
this product. Failure to follow the instrucons and safety precauons in
this manual can result in damage and/or serious injury.
Please keep these instrucons in a safe locaon for future reference
WARNINGS (Risk of possible injury or other serious adverse reacons)
EnsurethatyoufeelcompletelycondenttousetheBathingCushioneitheronyourownor
withassistanceifrequired.Youmaybeatriskofdrowningorinjuryifyouareuncertainornot
condentinusingtheBathingCushionorifamedicalcondionpreventsyoufromusingthe
BathingCushionaslaidoutintheseinstrucons.Ifyouhaveanyconcernsaboutanexisng
medicalcondionaecngyourabilitytosafelyoperatetheBathingCushion,consultahealth
professional.
TheindependencethattheBathingCushionprovidesdoesnotnegatetheneedtoensurethat
adequateassistanceisonhandincaseitisrequired.Itisadvisablethatatelephoneorother
meansofcommunicaonistakenintothebathroomwhenbathingwithoutassistance.Aswith
allmechanicalandelectricaldevices,unforeseenbreakdownscanoccurandsowhilstinthe
unlikelyeventthatthereisamalfunconoftheBathingCushion,amethodofsummoning
adequateassistanceshouldbeavailable.
DonotoperatetheAiro12compressorinthepresenceofammableanaesthecmixtures
withair,oxygenornitrousoxide,asthesemixturescancreateacombusbleenvironment
leadingtothepotenalforreorevenanexplosioninthepresenceofaspark.
DonotusetheBathingCushionifundertheinuenceofalcoholoriftakingmedicaonwhich
mayaectyourabilitytoexercisejudgment,coordinaonormotorcontrol.
TheBathingCushionshouldonlybeusedasabathingaid,NEVERuseitoutofabath.NEVER
usetheBathingCushiontoclimbinoroutofthebath.NEVERuseitasastep,standorasa
deviceforliingitems.
DonotusetheBathingCushionasasupporttosteadyyourselfwhencleaningthebathor
whenreachingintothebathtoretrieveitems,asdoingsomayplaceanunevenorunbalanced
loadontheBathingCushioncausingittobecomeunstable.
TheBathingCushionshouldonlybeusedforitsstatedpurposeandshouldnotbemodiedin
anyway.
ALWAYSINFLATETHEBATHINGCUSHIONANDUSETHEBATHINGCUSHIONTOLOWER
YOURSELFINTOTHEBATH.ThisallowsthemicroprocessorintheAiro12tocalculatethe
requiredbaerypowertoraisetheBathingCushionandifitcalculatesthattherewouldbe
insucientpower,itwillnotallowthehandcontroltooperatethedownfuncon.
NEVERloweryourselfintothebathbydisconnecngtheBathingCushionairhosefromthe
Airo12compressor.DoingthiswillmaketheBathingCushiondeateinanuncontrollable
mannerandalsothemicroprocessorintheAiro12willnothavecalculatedifthereisenough
baerypowertoraisetheBathingCushionwhenreconnected.
Ensurethatwheninuse,theAiro12compressor,thehandcontrolleadandairhosearelaid
outinsuchawayastoavoidanyriskoftrippingorstrangulaon.
ENGLISH
BATHING CUSHION
4
DonotallowchildrentoplaywiththeBathingCushionorAiro12asoperaonofthe
equipmentinanuncontrolledorunsupervisedsituaonmayleadtopersonalinjuryand/or
damage.
Toavoidpersonalinjuryduringuseand/ordamagetotheequipment,keepanimalsaway
fromtheBathingCushionandAiro12compressor.
Beforeeachuse,ensurethattherearenoobvioussignsofdamageorlosesuconcups.Ifin
doubt,donotuseandseekadvicefromyoursupplier.
Toensurefullstabilitywheninuse,makesurethatthesidesoftheBathingCushiontouchthe
sidesofthebathwhenfullyinated.
Removeanynonslipmatsfromtheareawherethesuconcupswillbeposioned.
Ensure that any oil and soap residue is removed from the Bathing Cushion and bath. Pay
parcularaenontothesuconcupsandoorofthebath.Ensurethatthesuconcups
adherermlytothebathbeforeeachuse.Thesuconcupsmaynotadheretothesurfacein
bathsthathavebeenre-enamelledorthathaverippledortexturedsurfaces.Donotuseifthe
suconcupsdonotadheretothebath.
Tomaintainstability,DONOTtrytoloweryourselfintothebathorraiseyourselffromthe
boomofthebathunlyouareINANUPRIGHTSEATEDPOSITIONCENTRALLYANDRIGHTTO
THEBACKOFTHESEATSOTHATYOUARETOUCHINGTHEBACKREST(seegs.6&9).
Toavoidtheriskofelectricshock,NEVERrechargethebaeryinthebathroom,outdoorsorin
adampenvironment.
DonotuseanyotherairsupplytoinatetheBathingCushion.
ThesuconcupscontainLatex.UserswithanallergytoLatexshouldtakeparcularcareto
avoidprolongedcontactwiththesuconcups.Thesuconcupsaresituatedatthebaseof
theseatandarenotnormallyindirectcontactwiththeuserduringuse.
CAUTIONS (Risk of possible problems including device malfuncons, device failure,
damage to the device or damage to other property)
OnlyrechargethebaerywiththeMangarbaerychargersuppliedwiththeAiro12
compressor.
Topreventdamage,alwaysreleasethesuconundereachsuconcupbeforeliingtheBathing
Cushionfromthebath.Donotaempttoreleasethesuconbypullingupontheseat,backrest
or‘handle’.
NeverusehotairtodrytheBathingCushionfollowingcleaningasthismayaecttheintegrity
oftheweldedseamsandfabricandleadtoprematurefailureofthecushionresulnginan
inabilityofthecushiontoraiseyoufromthebath.
DisconnecttheAiro12compressorfromtheBathingCushionbeforetransporngsoasto
avoidaccidentalinaonofthecushion.
Donotusebathaddivescontainingpeanutoilasthiscandamagethesuconcups.Ifsuch
addiveshavebeenused,ensurethatthesuconcupsarethoroughlywashedandrinsedto
removeresidues.
5
ENGLISH
BATHING CUSHION
Intended use
TheBathingCushionisintendedsolelyforuseasabathingaidtoassistapersontolower
themselvesintoandoutofabath.Usersshouldhavesucientupperbodystrengthtobeable
toholdthesidesofthebathforaddedsupportifrequired.TheBathingCushionisnotintended
foranyotheruseandshouldneverbeusedoutsideofabath.Whenproperlymaintained,the
BathingCushionwillgivemanyyearsoftroublefreeservice.
Construction
TheBathingCushionisconstructedfromaverystrongpolyurethanecoatednylonmaterialwhich
hasbeenprecisioncutintopanelsandthenjoinedtogetherbyhighfrequencywelding.This
producesaverystronglightweightandairghtconstrucon.TheBathingCushionincorporates
anairpressurereliefvalvewhichwillnotallowthecushiontobeoverinatedbytheAiro12
compressor.
Standard product contents
1xBathingCushion
 (c/w):BathingCushionUserInstrucons.
PowerisprovidedbytheMangarAiro12
baerypoweredcompressor.
PLEASEREADtheseparateAiro
12compressorinstruconsbefore
usingyourBathingCushion.
ENGLISH
BATHING CUSHION
6
Before ng the Bathing Cushion in the
bath
Removeanynonslipmatsfromthearea
wherethesuconcupswillbeposioned.
Ensuretheboomofthebathisclean
andsmooth,withnooilorbathcleaner
residuesthatwillpreventthesuconfeet
fromscking.WARNING:Thesuconcups
maynotadheretothesurfaceinbaths
thathavebeenre-enamelledorthathave
rippledortexturedsurfaces.Donotuseif
thesuconcupsdonotadheretothebath.
Passtheairhosethroughtheloopinthe
cornerofthebackrest(Ag.1),onthe
sidethatyouproposegengintoandout
ofthebath.Theairinletvalve(B)canbe
rotated,allowingthehosetobeledtothe
appropriatecorner.
Fing the Bathing Cushion in the bath
Foldthebackrestoverontotheseatas
indicateding.2.Lightlyplacethedeated
BathingCushioninthemiddleoftheempty
bathwiththe‘handle’(C)alignedwiththe
centreofthebath.
Holdthe‘handle’andpulltheBathing
Cushiontowardstheslopeofthebath
unlthereisagapofapproximately25mm
betweenthebathslopeand‘handle’
(Cgs.2&3).
Firmlypressallfoursuconcupsdown
andcheckthattheyaresecurelystuckto
thebath.Wetthemtohelpthemsckif
necessary.
Foldthebackrestoutsothatitrestsonthe
slopeofthebath.
A
B
25mm approx.
C
C
2
1
3
7
ENGLISH
BATHING CUSHION
4
Connecng the air hose and hand control
ConnecttheairhosefromtheBathing
CushiontotheAiro12airoutletsocket
(Dg.4).
ConnecttheHandControl(E)tothe
Airo12handcontrolsocket(F).
Dry trials (without water in the bath)
Select‘Up’onthehandcontrol(Gg.5)to
inatetheBathingCushion.The
compressor will stop automatically once
the BathingCushion is fully inated.Press
rmlydownontheBathingCushionto
securethesuconcupstotheoorofthe
bath.Checkallfoursuconcupsare
securelystucktothebath.Wetthemto
helpthemsckifnecessary.
Whilstsllclothedandwiththehelpof
anassistantifrequired,carryoutsome
dry‘pracceruns’accordingtothese
instruconsunlyouaretotallycondent
usingtheproduct.
Note:Duringa‘drytrial’theBathingCushion
maymakeanoisewhenbeingloweredand
raisedduetothefabricrubbingagainstthedry
sidesofthebath,thisisnormalandthenoise
willdisappearwhenthebathisfullofwater.
G
5
F
E
D
ENGLISH
BATHING CUSHION
8
to get into the bath
WiththeBathingCushioninthebath,ensure
thatall4suconcupsareadheringtothe
oorofthebath,llthebathwithwaterata
suitabletemperature(Maximum50°C/120°F).
WiththeBathingCushionfully inated,siton
theseatandthenswingyourlegsintothebath
(g.6).
Tomaintainstability,ENSURETHATYOUARE
SEATEDCENTRALLYANDRIGHTATTHEBACK
OFTHESEATSOTHATYOUARETOUCHINGTHE
BACKREST(g.7).
WARNING:Donotsitfurtherforwardsas
showningure8,asyoumayslideothe
frontoftheseatandsustainpossibleserious
injury.
Select‘Down’toloweryourselfintothe
bath.KEEPYOURKNEESBENTANDFEET
FLATONTHEFLOOROFTHEBATHASYOU
ARELOWEREDSOASTOAVOIDSLIDING
FORWARDSONTHESEAT.Holdthesidesof
thebathorgrabhandlesforaddedsupport
ifrequired.
Using the Bathing Cushion
WARNING: ALWAYSINFLATETHEBATHINGCUSHIONANDUSETHEBATHINGCUSHIONTO
LOWERYOURSELFINTOTHEBATH.ThisallowsthemicroprocessorintheAiro12tocalculate
therequiredbaerypowertoraisetheBathingCushionandifitcalculatesthattherewouldbe
insucientpower,itwillnotallowthehandcontroltooperatethedownfuncon.
Note: Weadvisethatthebestplacetosecurethehandsetisontheinsidesideofthebathasif
itbecomesdisplacedorknockedforanyreasonitwilldropintothewaterandnotontotheoor,
whichmaymakeitdiculttoreach.
8
6
7
9
ENGLISH
BATHING CUSHION
to get out of the bath
Whenyouhavenishedbathing,PLACE
YOURSELFINANUPRIGHTSEATED
POSITIONCENTRALLYANDRIGHTTOTHE
BACKOFTHESEATSOTHATYOUARE
TOUCHINGTHEBACKREST,WITHFEETAND
KNEESDRAWNBACK(g.10).
NOTE:ParallyinangtheBathing
Cushionwillallowthebackresttoinate
andassistyouinsingupright.Holdthe
sidesofthebathforaddedsupportif
required.
Select‘Up’onthehandcontrolwhenyou
arereadytogetoutofthebath.
Youcanstopatanymebyreleasingthe
‘Up’buon.
Select‘Up’againtoconnueraising
yourself.Ifnecessary,holdontotheside
ofthebathorthegrabhandletosteady
yourselfasyouarebeingraised(Seegs.
10&11).
WiththeBathingCushionfullyinated,
rotateyourupperbodyandswingyourlegs
overthesideofthebath.
9
10
Youcanstopatanymebyreleasingthe
‘Down’buon.
Note:youmaynditmorecomfortableto
leaveasmallamountofairintheBathing
Cushion,tocushionyourselfontheboom
ofthebath(g.9).
11
ENGLISH
BATHING CUSHION
10
Aeruse,drainthebathwaterandrelease
thesuconcupsfromtheoorofthe
bath.Dothisbyliingtherimofapairof
suconcups(g.12)toreleasethesucon
betweensuconcupandbath.
TilttheBathingCushionsothatthe
releasedsuconcupsdonotre-adhereto
thesurface(Ithelpstoplaceasmalltowel
beneaththemtostopthemre-adheringto
thebath).
Releasetheremainingpairofsuconcups
byliingtheirrimsasbefore.
RemovetheBathingCushionfromthebath
anddisconnecttheairhose.
NOTE:TodeatetheBathingCushionwhen
notsingonit,disconnecttheairhose.The
Airo12compressorwillnotsuckairfrom
theBathingCushion.Tospeedupdeaon,
applysomeweighttotheBathingCushionby
pressingdownonit.
Foreaseofcarryingandhangingupforstorage,
fold theBathingCushionasindicated (g.13)
and pass the ‘handle’ (C) through the slot
betweentheseatandbackrest.
12
13
C
To remove the Bathing Cushion from the bath
11
ENGLISH
BATHING CUSHION
Cleaning
Roune cleaning
DrainthebathwaterandfullyinatetheBathingCushionforcleaningwhilstitissllinthe
bath.Tocleanbetweentheseatandbasesecons,parallydeatetheBathingCushion.
Allcomponentscanbecleanedwithaproprietarynonabrasivemildliquidcleaneror
disinfectant.Alwaysfollowpackaginginstruconsforusingmilddetergentproducts.
NOTE: Beforeusingproprietarycleaners,alwaystestonaninconspicuousarea.
Useasoclothwhencleaning.
Donotwashtheproductinboilingwater.
IMPORTANT:Followingcleaningandaereachuse,rinsethoroughlywithcleanwatertoremove
allsoapdeposits.Wipedryorleavetoairdry.NeverstoretheBathingCushionwhenitiswetor
damp.ItisrecommendedthattheBathingCushionisleinatedin-betweenusestoallowairto
circulatearounditandreducetheriskofmouldformingonthesurfaceoftheproduct.Donot
leaveinbrightsunlight.Do not dry using hot air.
Disinfecon
TheBathingCushionshouldbefullyinatedandpre-cleanedbywashingwithdetergentand
water,thoroughlyrinsedandthendisinfectedusinga1:10soluonofhouseholdliquidbleach
andwater(1partbleachto10partscoldwater).LeavethesoluonontheBathingCushionfor
approximately10minutesbeforethoroughlyrinsingowithcleancoldwater.
WARNING:Nevermixbleachwithanyothercleaningproductasdoingsocanresultinthe
formaonofharmfulacidsandpoisonousgasseswhichcancauseseriousbreathingproblems.
Thickbleachshouldnotbeusedfordisinfeconpurposes(otherthanintoiletbowlsand
drains)asitcontainspotenallypoisonousaddives.Alwaysreadthesafetyinformaonon
thelabelbeforeusinganybleachproduct.
Maintenance
CleantheBathingCushionaereachuse.NOTE: It is
especiallyimportanttothoroughlycleanyourBathing
Cushionaereachbathif‘Deol’orsimilarproductshave
beenaddedtothebathwater.
Regularlycheckthatthesuconcupsaresecureand
undamaged;thesearescrewedontothreadedstudsonthe
undersideoftheBathingCushionandshouldonlybehand
ght(g.14).
Checkthattheairhoseandconnectorarenotdamaged.
14
WinncarerecommendsthatyourBathingCushionisinspectedannuallybyeitheryoursupplieror
othersuitablyqualiedperson.Ifrequired,Winncarecanprovidetheaboveinspeconwithinan
annualservicecontract(UKonly).PleasecontactourCustomerServiceDepartmentforfurther
detailsonFreephone08002800485.
ENGLISH
BATHING CUSHION
12
Transportaon / Storage
DisconnecttheAiro12compressorfromtheBathingCushionbeforetransporngsoastoavoid
accidentalinaonofthecushion.
EnsurethattheBathingCushioniscleanandthoroughlydrybeforestoring.Failuretothoroughlydry
theBathingCushionbeforestoragemayresultinabuild-upofmouldonthesurfaceoftheproduct
leadingtoaweakeningofthefabricandconsequenalinvalidaonoftheproductwarranty.Store
inadryenvironment.
TomaintaintheAiro12baerywhenbeingstoredforlongperiods,puttheAiro12oncharge
for16hoursevery3months.
Disposal / Recycling
WhentheBathingCushionhasreachedtheendofitsworkinglife,disposeofitatyourlocal
householdwasterecyclingcentre(civicamenitysite).
WhentheAiro12hasreachedtheendofitsworkinglife,removethebaeriesforsafedisposal
inaccordancewithyourlocalcouncilguidelines,anddisposeoftheAiro12atyourlocal
householdwasterecyclingcentre(civicamenitysite).
Trouble shoong guide
Problem Remedy
Compressor does not run when ‘up’ is
selected.
Ensure that the air hose from the product
being inated is connected to the Airo.
Check that there are no kinks in the air hose.
Compressor keeps stopping when trying to
inate the liing aid. Check that there are no kinks in the air hose.
Boom Baery Status Indicator light solid
‘Red’ and product will not deate.
Low baery capacity, recharge for a
minimum of 2 hours.
Boom Baery Status Indicator ashing red
every 2 seconds.
Internal pump temperature too high - allow a
cool down period of 60-90 minutes.
Boom Baery status indicator ashing Red
every ½ second.
Current overload. Check there are no kinks in
in the air hose.
Compressor causes electrical interference
with another piece of electrical equipment.
Move either the compressor or other item
further away from each other unl the
interference stops.
13
ENGLISH
BATHING CUSHION
Specicaons
Maximumuserweight: 150kg(330lbs)
BathingCushionweight: 2kg(4½lbs)
Seatheight(max/min): 40cm/0,5cm(approx)
 (16”/¼”approx)
Seatwidth: 58cm(23”)(approx)
Seatdepth: 44cm(17½”)(approx)
Airhoselength: 2metres(6’,6”)
Suconcups: Ø11cm(4¼”)
Suconcupcentres: 30cm(12”)(width)
 24cm(9½”)(depth)
Max.inletairpressure: 0.35bar(5psi)
Max.Temperature: 50°C/120°F
58cm
44cm
40cm (max)
0,5cm (min)
33cm
2m
BathingCushionserialnumber: ...........................
Dateofpurchase:  ...........................
Invoice/Deliverynotenumber: ...........................
Warranty
Thewarrantyisgivenagainstdefectsinmaterialandworkmanshipandcomprisespiece,partsand
labour.Thewarrantyisnotvalidinthecaseoffairwearandtear,wilfuldamage,commonneglect,
misuseorunauthorisedalteraonorrepairbyunqualiedpersons.
Thefollowingstatementsdonotaecttheconsumersstatutoryrights.Thisproductissoldonthe
understandingthatintheeventofanydefectofmanufactureormaterialappearingwithinthe
warrantyperiod,thedefectwillberecedfreeofchargeprovidingthat:
(a) Reasonableevidenceisprovided(e.g.purchaseinvoice,deliverynote)thattheclaimisbeing
madewithinthewarrantyperiod.
(b) Thedefectisnotaributabletoaccidentaldamage(eitherintransitorotherwise),misuse
 orunauthorisedrepair.
Intheeventofawarrantyclaim,pleasecontactyoursupplier.
ENGLISH
BATHING CUSHION
14
MangarInternaonal,tradingasWinncare,reservestherighttoalterproductspecicaonsand/oranyoftheinformaon
containedwithinthisdocumentwithoutnoce.
Spare Parts
SuconCups(Kitof4)
PartCode:HB0075
Connector
PartCode:CA0446
Symbols used in instrucon manual and on Bathing Cushion
TypeBFequipment(proteconagainstelectricshock).
‘Up’buon.
‘Down’buon.
Warning-Readtheinstruconsbeforeuse.
15
ENGLISH
BATHING CUSHION
Declaration of Conformity
Mangar International as manufacturer hereby declares that the following
products conform to the:
Applicable provisions of Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and of the Council of 5 April 2017
UK Medical Devices Regulations 2002
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015. BS EN 60601-1:2006 and A12:2014.
BS EN 60601-1-11:2015. BS EN 62366-1:2015.
BS EN ISO 10535:2006 (Clause 10).
Trade name: Airflo 12 with Bathing Cushion
Basic UDI-DI: 5020833MPCA030500NY
Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting
persons
Classification: MDR Class 1
21.09.2020
Place and Date
Simon Claridge, CEO
DEUTSCH
BATHING CUSHION
16
Warnhinweise....................................................................................................................... 17
Vorsichtshinweise................................................................................................................. 18
Verwendungszweck.............................................................................................................. 19
Auau................................................................................................................................... 19
Standard-Lieferumfang......................................................................................................... 19
VordemAnbringendesBadekissensinderBadewanne..................................................... 20
AnbringendesBadekissensinderBadewanne................................................................... 20
AnschließendesLuschlauchsundderHandsteuerung..................................................... 21
Trockenübungen(ohneWasserinderBadewanne)............................................................ 21
VerwendendesBadekissens................................................................................................ 22
SoenernenSiedasBadekissenausderBadewanne......................................................... 24
Reinigung.............................................................................................................................. 25
Wartung................................................................................................................................ 25
Transport/Lagerung.............................................................................................................. 26
Entsorgung/Recycling........................................................................................................... 26
Fehlerbehebung.................................................................................................................... 26
TechnischeDaten.................................................................................................................. 27
Garane................................................................................................................................ 27
Ersatzteile.............................................................................................................................. 28
VerwendeteSymbole............................................................................................................ 28
Konformitätszeugnis(CercateofConformity).................................................................. 29
English Pg2
Deutsch S16
Français P30
Nederlands P44
17
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts durch.
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen und Sicherheitshinweise in diesem
Handbuch kann es zu Schäden und/oder schweren Verletzungen kommen.
Bewahren Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung an einem sicheren Ort auf
WARNHINWEISE (Gefahr einer möglichen Verletzung oder von anderen schweren
Nebenwirkungen)
StellenSiesicher,dassSiesichbeiderVerwendungdesBadekissensvollkommensicherfühlen,
entwederalleinodernachBedarfunterstütztdurcheinenHelfer.WennSiesichhinsichtlichder
AnwendungdesBadekissensunsichersindoderwennSiedasBadekissenkrankheitsbedingtnicht
gemäßdenAnweisungenindieserBedienungsanleitungverwendenkönnen,laufenSieGefahr
zuertrinkenoderVerletzungenzuerleiden.WennSieBedenkenhaben,dassSiedasBadekissen
krankheitsbedingtnichtsicherverwendenkönnen,wendenSiesichaneinenmedizinischenBerater.
DieUnabhängigkeit,diedasBadekissenbietet,machtdieNotwendigkeitderRückversicherung,dass
imBedarfsfalladäquateHilfezurHandist,nichtüberüssig.Esistratsam,beimBadenohnefremde
HilfeeinTelefonodereinanderesKommunikaonsmielmitindasBadezimmerzunehmen.Wie
beiallenmechanischenundelektrischenGerätenkanneszuunvorhergesehenenAusfällenkommen,
sodassindemunwahrscheinlichenFall,dassdasBadekisseneineFehlfunkonhat,eineMöglichkeit,
adäquateHilfezubekommen,zurHandseinsollte.
DasLadegerätEIGNETSICHNICHTfüreineVerwendunginderGegenwartvonenlammbaren,
narkosierendenMischungenmitLu,SauerstooderSckstooxid.
VerwendenSiedasBadekissennichtunterdemEinussvonAlkoholoderwennSieMedikamente
einnehmen,dieIhrUrteilsvermögen,IhreKoordinaonoderIhremotorischenFähigkeiten
einschränken.
DasBadekissensolltenuralsBadehilfedienen.EsdarfKEINESFALLSaußerhalbderBadewanne
verwendetwerden.VerwendenSiedasBadekissenNIEalsHilfezumEin-/Aussteigenindie/aus
derBadewanne.VerwendenSieesNIEalsTri,StänderoderalsVorrichtungzumHebenvon
Gegenständen.
VerwendenSiedasBadekissenniealsStützefürbesserenHaltbeimReinigenderBadewanneoder
beimHerausholenvonGegenständenausderBadewanne,dadasBadekissendabeiungleichmäßig
belastetwerdenkannundinstabilwird.
DasBadekissensolltenurfürdendafürvorgesehenenVerwendungszweckverwendetwerden.Esdarf
inkeinsterWeisemodiziertwerden.
WennderAiro12-Kompressorverwendetwird,stellenSiesicher,dassdieLeitungzurHandsteuerung
undderLuschlauchsoangeordnetsind,dasskeineGefahreinesUmkippensodereinerStrangulaon
besteht.
LassenSieKindernichtmitdemBadekissenoderdemAiro12spielen,dadieunkontrollierteund
unbeaufsichgteAnwendungdesGerätszuVerletzungenund/oderSachschädenführenkann.
UmVerletzungenwährenddesGebrauchsund/oderSchädenandenGerätenzuvermeiden,haltenSie
TierevomBadekissenundvomAiro12-Kompressorfern.
StellenSievorjedemGebrauchsicher,dasseskeineoensichtlichenAnzeichenfürSchädenoder
lockereSaugnäpfegibt.ImZweifelsfallverwendenSiedasBadekissennicht,sondernbienSieIhren
FachhändlerumUnterstützung.
DEUTSCH
BATHING CUSHION
18
StellenSiesicher,dassdieSeitendesBadekissensdieBadewannenränderberühren,wennesvollständig
aufgeblasenist,umwährenddesGebrauchsvolleStabilitätzugewährleisten.
StellenSiesicher,dassjeglicheÖl-undSeifenrestevomBadekissenundausderBadewanneenernt
sind.AchtenSiedabeibesondersaufdieSaugnäpfeunddenBadewannenboden.StellenSievorjedem
Gebrauchsicher,dassdieSaugnäpfefestanderBadewannehaen.DieSaugnäpfehaenmöglicherweise
nichtaufderOberächevonBadewannen,diemiteinererneutenEmailleschichtüberzogenwurden
oderanBadewannenmitgewelltenoderstrukturiertenOberächen.VerwendenSiedasProduktnicht,
wenndieSaugnäpfenichtanderBadewannehaen.
BLASENSIEDASBADEKISSENSTETSAUFUNDVERWENDENSIEES,UMSICHINDIEBADEWANNE
ABZUSENKEN.DadurchkannderMikroprozessordesAiro12dieAkkuleistungberechnen,diezum
AnhebendesBadekissenserforderlichist.WenndieBerechnungenergeben,dasskeineausreichende
EnergiezurVerfügungsteht,kanndieAbsenkfunkonnichtüberdieHandsteuerungakviertwerden.
VersuchenSieERSTDANN,sichindieWannehinabzulassenodervomBadewannenbodenanzuheben,
wennSiesichINAUFRECHTERSITZPOSITIONMITTIGUNDDIREKTANDERSITZLEHNEBEFINDEN,
SODASSSIEDIERÜCKENLEHNEBERÜHREN(sieheAbb.6und9).AndernfallswirddieStabilität
beeinträchgt.
UmdieGefahreineselektrischenSchlageszuvermeiden,ladenSiedenAkkuNIEimBadezimmer,im
FreienoderineinerfeuchtenUmgebungauf.
VerwendenSiekeineandereLuzufuhrzumAulasendesBadekissens.
DieSaugnäpfeenthaltenLatex.BenutzermiteinerLatexallergiesolltenbesondersvorsichgvorgehen,
umeinenlängerenKontaktmitdenSaugnäpfenzuvermeiden.DieSaugnäpfebendensichamSockel
desSitzesundkommenimNormalfallwährenddesGebrauchsnichtindirektenKontaktmitdem
Benutzer.
VORSICHTSHINWEISE (Probleme, wie Fehlfunkonen, Geräteausfall, Schäden am Gerät
oder andere Sachschäden, sind möglich)
LadenSiedenAkkunurmitdemMangar-Akkuladegerät,welchesimLieferumfangdesAiro
12-Kompressorsenthaltenist.
Um Schäden zu vermeiden, lösen Sie zunächst die Haung eines jeden Saugnapfes, bevor Sie
dasBadekissenausdemBadheben.VersuchenSienicht,dieHaungdurchZiehenamSitz,ander
RückenlehneoderamGri“zulösen.
VerwendenSiezumTrocknendesBadekissensnachdemReinigennieHeißlu,dadiesdie
UnversehrtheitderSchweißnähteunddesGewebesbeeinträchgenundzueinemvorzeigenDefekt
desKissensführenkann.DasKissenkannSiedannmöglicherweisenichtmehrausderBadewanne
heben.
TrennenSiedenAiro12-KompressorvordemTransportvomBadekissen,umeinversehentliches
AulasendesKissenszuvermeiden.
VerwendenSiekeineerdnussölhalgenBadezusätze,dadiesdieSaugnäpfebeschädigenkann.Wurden
derarge Zusätze dennoch verwendet, waschen und spülen Sie die Saugnäpfe nach dem Gebrauch
gründlich,umRückständezuenernen.
19
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Verwendungszweck
DasBadekissendientausschließlichalsBadehilfe,beimAbsenkenundAnhebenineiner
Badewanne.DieBenutzersolltenüberausreichendKraimOberkörperverfügen,umsich
beiBedarfandenBadewannenrändernfestzuhalten.DasBadekissenistfürkeinenanderen
VerwendungszweckvorgesehenundsolltenieaußerhalbeinerBadewanneverwendetwerden.
BeiordnungsgemäßerPegegewährleistetdasBadekisseneinenjahrelangenstörungsfreien
Gebrauch.
Aufbau
DasBadekissenbestehtauseinemsehrfesten,mitPolyurethanbeschichtetenNylonmaterial,
welchesdurchPräzisionsschneideninSegmenteunterteiltwurde.DieSegmentewurdendann
durchHochfrequenzschweißenwiederzusammengefügt.Dadurchentstehteinesehrhaltbare,
leichteundludichteKonstrukon.DasBadekissenumfassteinLudruck-Ablassvenl,welches
einzustarkesAulasendesLukissensmitdemAiro12-Kompressorverhindert.
DieSpannungsversorgungerfolgtüberden
vomMangarAiro12-Akkugespeisten
Kompressor.
LESENSIESICHBITTEvordem
GebrauchdesBadekissensdie
separateBedienungsanleitungzum
Airo12-Kompressordurch.
Standard-Lieferumfang
1xBadekissen
 (mit):Bedienungsanleitungzum
 Badekissen.
DEUTSCH
BATHING CUSHION
20
Vor dem Anbringen des Badekissens in der
Badewanne
EnernenSiealleAnrutschmaenausdem
Bereich,indemdieSaugnäpfeposioniert
werdensollen.
StellenSiesicher,dassderBadewannenboden
sauberundglaistundsichkeineRückstände
vonÖloderBadewannenreinigerdaran
benden.DiesekönnendieHaungder
Saugnäpfeverhindern.WARNUNG: Die
Saugnäpfehaenmöglicherweisenichtauf
derOberächevonBadewannen,diemiteiner
erneutenEmailleschichtüberzogenwurden
oderanBadewannenmitgewelltenoder
strukturiertenOberächen.VerwendenSiedas
Produktnicht,wenndieSaugnäpfenichtan
derBadewannehaen.
FührenSiedenLuschlauchaufderSeite,auf
derSieindieBadewanneein-undaussteigen
möchten,durchdieSchlaufeinderEckeder
Rückenlehne(Abb.A1).DasLueinlassvenl(B)
lässtsichdrehen,wodurchderSchlauchindie
entsprechendeEckegeführtwerdenkann.
Anbringen des Badekissens in der
Badewanne
KlappenSiedieRückenlehneaufdenSitzum,
wieinAbb.2dargestellt.PlatzierenSiedas
nichtaufgeblaseneBadekisseninderMieder
leerenBadewanne,wobeiderGri(C)ander
Badewannenmieausgerichtetist.
ZiehenSiedasBadekissenamGriin Richtung
Badewannenschräge,biseineLückevonca.
25mmzwischenderBadewannenschrägeund
demGribesteht(Abb.C2und3).
DrückenSieallevierSaugnäpfefestnachunten
undstellenSiesicher,dasssiefestander
Badewannehaen.BefeuchtenSiesienach
Bedarf,damitsiebesserhaen.
KlappenSiedieRückenlehneaus,sodasssie
aufderBadewannenschrägeliegt.
A
B
25mm approx.
C
C
2
1
3
21
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Anschließen des Luschlauchs und der
Handsteuerung
SchließenSiedenLuschlauch
des BadekissensanderAiro12
-Luauslassbuchsean(Abb.D4).
SchließenSiedieHandsteuerung(E)ander
Airo12-BuchsefürdieHandsteuerungan
(F).
Trockenübungen (ohne Wasser in der
Badewanne)
WählenSieanderHandsteuerungdie
Opon„Auf”(Heben)(Abb.G5),um
dasBadekissenaufzublasen.Stoppt der
Kompressor automatisch, sobald das
Badekissen vollständig aufgeblasen ist.
DrückenSiefestaufdasBadekissen,um
dieSaugnäpfeamBadewannenbodenzu
xieren.StellenSiesicher,dassallevier
SaugnäpfefestanderBadewannehaen.
BefeuchtenSiesienachBedarf,damitsie
besserhaen.
FührenSienochimangezogenenZustand
undgegebenenfallsmithilfeeines
Assistenteneinige„Trockenübungen“
gemäßdieserBedienungsanleitung
durch,bisSievollkommensicherinder
AnwendungdesProduktssind.
Hinweis: Bei einer „Trockenübung“macht
dasBadekissenbeimAbsenkenundAnheben
möglicherweiseGeräusche.Dieseentstehen
durchdieReibungdesGewebesanden
Badewannenrändern.Diesistnormal.Wenn
dieBadewannemitWassergefülltist,
entstehenkeineGeräuschemehr.
4
G
5
F
E
D
DEUTSCH
BATHING CUSHION
22
Absenken in die Badewanne
StellenSiemitdemBadekisseninder
Badewannesicher,dassalle4Saugnäpfeam
Bodenhaen.FüllenSiedieBadewannemit
WassermiteinergeeignetenBadetemperatur
(max.50°C).
SetzenSiesichbeivollständigaufgeblasenem
BadekissenaufdenSitzundschwenkenSie
dannIhreBeineindieBadewanne(Abb.6).
UmdieStabilitätzuwahren,STELLENSIE
SICHER,DASSSIEMITTIGUNDDIREKTANDER
SITZLEHNESITZEN.DABEISOLLTENSIEDIE
RÜCKENLEHNEBERÜHREN(Abb.7).
WARNUNG:SetzenSiesichnichtweiternach
vorn,daSie,wieinAbb.8dargestellt,von
derVorderkantedesSitzesgleitenundsich
möglicheschwereVerletzungenzuziehen
können.
WählenSieAb“(Senken),umsichin die
Badewanneabzusenken.HALTENSIEWÄHREND
DESABSENKENSDIEKNIEGEBEUGTUND
LASSENSIEDIEFÜSSEFLACHAUFDEM
BADEWANNENBODEN,UMZUVERHINDERN,
DASSSIEVOMSITZGLEITEN.HaltenSiesich
fürzusätzlichenHaltgegebenenfallsanden
BadewannenrändernoderGrienfest.
Verwenden des Badekissens
WARNUNG:BLASENSIEDASBADEKISSENSTETSAUFUNDVERWENDENSIEES,UMSICHINDIE
BADEWANNEABZUSENKEN.DadurchkannderMikroprozessordesAiro12dieAkkuleistung
berechnen,diezumAnhebendesBadekissenserforderlichist.WenndieBerechnungenergeben,
dasskeineausreichendeEnergiezurVerfügungsteht,kanndieAbsenkfunkonnichtüberdie
Handsteuerungakviertwerden.
Hinweis: Wirraten,dieHandbedienungambestenanderInnenseitederBadewannezu
befesgen,dadiese,fallssieausirgendeinemGrundverrutschtoderangestoßenwird,insWasser
undnichtaufdenBodenfällt,wosiedannschlechterzuerreichenist.
8
6
7
23
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Aussteigen aus der Badewanne
• NachdemBadenSETZENSIESICHIN
AUFRECHTERPOSITIONMITTIGUNDDIREKT
ANDERSITZLEHNEHIN,SODASSSIEDIE
RÜCKENLEHNEBERÜHRENUNDDIEFÜSSE
UNDKNIEANGEZOGENSIND(Abb.10).
HINWEIS:WenndasKissennurteilweise
aufgeblasenwird,kannfüllensiedie
RückenlehnemitLuaufunddieswird
IhnenbeimaufrechtenSitzenhelfen.Halten
SiesichfürzusätzlichenHaltgegebenenfalls
andenBadewannenrändernfest.
WennSiedieBadewanneverlassen
möchten,wählenSieander
Handsteuerung„Auf”(Heben).
SiekönnendenVorgangjederzeitstoppen,
indemSiedieTaste„Auf”(Heben)
loslassen.
WählenSie„Auf”(Heben)erneut,umden
Hebevorgangfortzusetzen.HaltenSiesich
beiBedarfandenBadewannenrändern
oderamGrifest,umsichbeimAnheben
zustabilisieren(sieheAbb.10und11).
DrehenSiebeivollständigaufgeblasenem
BadekissendenOberkörperundschwenken
SiedieBeineüberdenBadewannenrand.
9
10
SiekönnendenVorgangjederzeitstoppen,
indemSiedieTaste„Ab“(Senken)loslassen.
Hinweis:MöglicherweisendenSie
esbequemer,wennSieetwasLuim
Badekissenlassen–alsPolsterfürden
Badewannenboden(Abb.9).
11
DEUTSCH
BATHING CUSHION
24
So enernen Sie das Badekissen aus der
Badewanne
LassenSienachGebrauchdasBadewasser
abundlösenSiedieSaugnäpfevom
Badewannenboden.HebenSiedazuden
RandeinesSaugnapfpaarsan(Abb.12),
umdieHaungzwischenSaugnapfund
Badewannezulösen.
NeigenSiedasBadekissenso,dassdie
gelöstenSaugnäpfenichtwiederander
Oberächehaenbleiben(eshil,ein
kleinesHandtuchdazwischenzuschieben,
umeinerneutesHaenbleibenander
Badewannezuunterbinden.
LösenSiedasverbleibendeSaugnapfpaar
durchAnhebenderSaugnapfränder,wie
obenbereitsbeschrieben.
EnernenSiedasBadekissenaus
derBadewanneundziehenSieden
Luschlauchab.
HINWEIS: ZumAblassenderLuausdem
Badekissen,wennSienichtdaraufsitzen,
ziehenSiedenLuschlauchab.DerAiro
12-KompressorsaugtkeineLuausdem
Badekissen.UmdasAblassenderLuzu
beschleunigen,übenSieeinwenigDruckauf
dasBadekissenaus.
Um das Badekissen leichter tragen und zur
Auewahrungauängenzukönnen,faltenSie
dasBadekissen,wiedargestellt(Abb.13),und
führenSiedenGri(C)danndurchdenSchlitz
zwischenSitzundRückenlehne.
12
13
C
25
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Reinigung
Rounereinigung
LassenSiedasBadewannenwasserabundblasenSiedasBadekissenvollständigauf,währendes
sichnochinderBadewannebendet.ZumReinigenzwischenSitzundSockelbereichlassenSiedie
LuausdemBadekissenteilweiseab.
AlleTeilelassensichmiteinemnicht-scheuernden,mildenundüssigenMarkenreinigungs-oder
Desinfekonsmielreinigen.BefolgenSiestetsdieAnweisungenaufderVerpackunginBezugaufdie
AnwendungdesjeweiligenmildenReinigungsmiels.HINWEIS:TestenSieMarkenreinigungsmiel
vorderAnwendungstetsaneinerunauälligenStelle.
VerwendenSiezumReinigeneinweichesTuch.
WaschenSiedasProduktnichtinkochendemWasser.
WICHTIG: SpülenSiedasProduktnachdemReinigenundnachjedemGebrauchgründlichmitsauberem
Wasserab,umalleSeifenrückständezuenernen.TrocknenSieesaboderlassenSieeslutrocknen.
LagernSiedasBadekissennieimnassenoderfeuchtenZustand.Eswirdempfohlen,dasBadekissen
zwischendeneinzelnenAnwendungenaufgeblasenzulassen,damitdieLuumdasBadekissenherum
zirkulieren kannundumdieGefahrvonSchimmelbildungaufderProduktoberäche zuverringern.
LassenSiedasKissennichtindirekterSonneneinstrahlung.Trocknen Sie es nicht mit Heißlu.
Desinfekon
Das Badekissen sollte vollständig aufgeblasen und durch Abwaschen mit Reinigungsmiel und
Wasser vorgereinigt werden. Dann sollte es gründlich gespült und mit einer haushaltsüblichen
Flüssigbleichmiellösung im Verhältnis 1:10 (1 Teil Bleichmiel auf 10 Teile kaltes Wasser)
desinziertwerden.LassenSiedieLösungungefähr10MinutenlangaufdemBadekissen,bevor
Sie es mit sauberem kalten Wasser gründlich abspülen. WARNUNG: Mischen Sie Bleichmiel
niemitanderenReinigungsprodukten,dadadurchschädlicheSäurenundgiigeGaseentstehen
können,diezuschweren Atemproblemenführenkönnen. Zu Desinfekonszwecken sollte(nicht
wiebeiToileenschüsselnundAbläufen)keinunverdünntesBleichmielverwendet werden,da
espotenziellgiigeZusätzeenthält.Lesen SiesichvorAnwendungeinesBleichmielsstetsdie
SicherheitshinweiseaufdemEkedurch.
Wartung
Reinigen Sie das Badekissen nach jedem Gebrauch. HINWEIS: Es
ist besonders wichg, das Badekissen nach jedem Bad gründlich zu
reinigen, wenn dem Badewasser Sagrotan“ oder ähnliche Produkte
zugesetztwurden.
Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen, dass die Saugnäpfe fest
haenunddasssieunbeschädigtsind.SiesindaufGewindestehbolzen
anderUnterseitedesBadekissensgeschraubtundsolltennurvonHand
angezogensein(Abb.14).
StellenSiesicher,dassderLuschlauchundderAnschlussunbeschädigt
sind.
Winncare empehlt, das Badekissen jährlich entweder von einem Fachhändler oder einer anderen
adäquatqualiziertenPersonüberprüfenzulassen.
14
DEUTSCH
BATHING CUSHION
26
Transport/Lagerung
TrennenSiedenAiro12-KompressorvordemTransportvomBadekissen,umeinversehentliches
AulasendesKissenszuvermeiden.
StellenSiesicher,dassdasBadekissenvorderLagerungsauberistundgründlichgereinigtwurde.
WurdedasBadekissenvorderLagerungnichtgründlichabgetrocknetodertrocknengelassen,
kannsichSchimmelaufderProduktoberächebilden.DadurchwirddasGewebegeschwächtund
dieProduktgaraneverfällt.LagernSiedasBadekissenineinertrockenenUmgebung.
LadenSiedenAiro12-AkkuzurWartungbeieinerlängerfrisgenLagerungalle3Monateauf.
Entsorgung/Recycling
WenndasBadekissendasEndeseinerNutzdauererreichthat,entsorgenSieesbeiIhrerörtlichen
Haushaltsabfall-Recyclingstaon(Wertstoof).
WennderAiro12dasEndeseinerNutzdauererreichthat,entnehmenSiedieAkkus,umdiese
dann sicherundgemäßderkommunalenRichtlinienzuentsorgen.EntsorgenSiedenAiro12bei
IhrerörtlichenHaushaltsabfall-Recyclingstaon(Wertstoof).
Fehlerbehebung
Problem Abhilfemaßnahme
Der Kompressor läu nicht, wenn die Taste
„Auf” akviert wird.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch
des aufzublasenden Produkts am Airo 12
angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch nicht
abgeknickt ist.
Der Kompressor stoppt immer wieder bei
dem Versuch, die Hebehilfe aufzublasen.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch nicht
abgeknickt ist.
Die Akkuladstandsanzeige zeigt eine
dauerha leuchtende rote LED und die
Lu kann nicht aus der Hebehilfe gelassen
werden.
Niedriger Akkuladestand Laden Sie das
Gerät mindestens 2 Stunden auf.
Die unterste Leuchte der
Akkuladestandsanzeige blinkt alle 2 Sekunden
rot.
Interne Pumpentemperatur zu hoch Lassen
Sie den Airo 60-90 Minuten abkühlen.
Die unterste Leuchte der
Akkuladestandsanzeige blinkt alle 0,5
Sekunden rot.
Stromüberlastung. Stellen Sie sicher, dass der
Luschlauch nicht abgeknickt ist.
Der Kompressor verursacht elektrische
Störungen bei einem anderen Elektrogerät.
Versetzen Sie entweder den Kompressor oder
das andere Elektrogerät, bis der Abstand groß
genug ist, dass die Interferenzen auören.
27
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Technische Daten
MaximalesBenutzergewicht: 150kg
GewichtdesBadekissens: 2kg
Sitzhöhe(max/min): 40cm/0,5cm(ca.)
Sitzbreite:  58cm(ca.)
Sitzefe:  44cm(ca.)
LängedesLuschlauchs:  2metres
Saugnäpfe:  Ø11cm
MielpunktederSaugnäpfe: 30cm(breite)
 24cm(efe)
Max.Einlassludruck:  0,35bar
Max.Temperatur:  50°C
SeriennummerdesBadekissens:............................
Kaufdatum: ............................
Rechnungs-/Lieferscheinnummer:...........................
Garane
Die Garane wird in Bezug auf Materialfehler und Herstellungsmängel gewährt und umfasst
dasZubehör, die Komponenten und die Arbeit. DieGarane gilt nicht bei üblichem Verschleiß,
mutwilliger Beschädigung, Vernachlässigung, Missbrauch oder unautorisierten Modikaonen
oderReparaturendurchunqualiziertePersonen.
Die folgenden Aussagen haben keinen Einuss auf die gesetzlichenRechte des Kunden. Dieses
Produkt wirdunterderPrämisse verkau,dasseinMaterialfehler und Herstellungsmangel,der
innerhalbdesGaranezeitraumsauri,kostenfreibehobenwird,vorausgesetzt:
(a) EswirdeinadäquaterNachweiserbracht(z.B.Kaueleg,Lieferschein),dassdie
BeanstandunginnerhalbdesGaranezeitraumserfolgt.
(b) DerDefektistnichtaufeinenUnfallschaden(wederwährenddesVersandsnoch
anderweig),MissbrauchoderunautorisierteReparaturzurückzuführen.
WendenSiesichbeieinemGaraneanspruchanIhrenFachhändler.
58cm
44cm
40cm (max)
0,5cm (min)
33cm
2m
DEUTSCH
BATHING CUSHION
28
MangarInternaonalbehältsichunterdemHandelsnamenWinncaredasRechtvor,Produktspezikaonenund/oderjegliche
InformaonenindiesemDokumentohnevorherigeAnkündigungzuändern.
Ersatzteile
Saugnäpfe
(Satzà4Stück)
Arkelcode:HB0075
Anschlussfüreinen
Arkelcode:CA0446
In der Bedienungsanleitung und am Badekissen verwendete Symbole
GerätvomTypBF(SchutzvorelektrischemSchlag).
Die Taste „Auf“(Heben).
Die Taste „Ab“(Senken).
Warnung:LesenSiesichvorGebrauchdieBedienungsanleitungdurch.
29
DEUTSCH
BATHING CUSHION
Declaration of Conformity
Mangar International as manufacturer hereby declares that the following
products conform to the:
Applicable provisions of Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and of the Council of 5 April 2017
UK Medical Devices Regulations 2002
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015. BS EN 60601-1:2006 and A12:2014.
BS EN 60601-1-11:2015. BS EN 62366-1:2015.
BS EN ISO 10535:2006 (Clause 10).
Trade name: Airflo 12 with Bathing Cushion
Basic UDI-DI: 5020833MPCA030500NY
Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting
persons
Classification: MDR Class 1
21.09.2020
Place and Date
Simon Claridge, CEO
FRANCAIS
BATHING CUSHION
30
Averssements.............................................................................................................. 31
Misesengarde.............................................................................................................. 32
Ulisaonprévue.......................................................................................................... 33
 Fabricaon.....................................................................................................................33
 Détailsstandardduproduit..........................................................................................33
Avantd’installerlecoussinélévateurdanslabaignoire..............................................34
 Miseenplaceducoussinélévateurdanslabaignoire.................................................34
Raccorddutuyaud’airetcommandemanuelle.......................................................... 35
Testsdeséchage(sanseaudanslebain)..................................................................... 35
Lulisaonducoussinélévateur.................................................................................. 36
Pourrererlecoussinélévateurdelabaignoire.......................................................... 38
Neoyage...................................................................................................................... 39
Entreen........................................................................................................................ 39
 Transport/stockage........................................................................................................40
Miseaurebut/recyclage............................................................................................... 40
Dépannage................................................................................................................... 40
Spécicaons.................................................................................................................41
 Garane..........................................................................................................................41
Piècesderechange....................................................................................................... 42
Symbolesulisés........................................................................................................... 42
Cercatdeconformité................................................................................................ 43
English Pg2
Deutsch S16
Français P30
Nederlands P44
31
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Assurez-vous de bien lire et comprendre ce manuel avant d’uliser ce
produit. Le non-respect des instrucons et des consignes de sécurité de
ce manuel peut entraîner des dommages ou des blessures graves.
Veuillez conserver ces instrucons dans un endroit sûr an de vous y référer
ultérieurement
AVERTISSEMENT (risque de blessures ou d’eets indésirables graves)
Assurez-vousd’êtresusammentàl’aiseàl’idéed’uliserlecoussinélévateurpourbaignoire
toutseulouavecl’aidedequelqu’unsinécessaire.Ilexisteunrisquedenoyadeoudeblessure
sivousêteshésitantousivousn’avezpasconanceenl’ulisaonducoussinélévateur
pourbaignoireousiunemaladievousempêched’uliserlecoussinconformémentàces
instrucons.Sivousavezdesquesonsconcernantunemaladieaectantvotrecapacitéàfaire
fonconnerentoutesécuritélecoussin,consultezunprofessionneldesanté.
L’indépendancequelecoussinélévateurpourbaignoireoctroien’enlèveenrienlanécessité
des’assurerqu’uneassistanceadéquateestàdisposion,lecaséchéant.Ilestrecommandé
deplaceruntéléphoneouunautremoyendecommunicaonàportéedemaindansla
salledebainsivousprenezvotrebainsansassistance.Commeavectouslesappareils
mécaniquesetélectriques,despannespeuventsurvenir,etdansl’éventualitéd’unmauvais
fonconnementducoussin,lerecoursàuneassistanceadéquatedoitêtredisponible.
NEDOITPASETREUTILISE enprésencedemélanges« anaesthec »inammablesavecde
l’air,del’oxygèneoudel’oxyded’azote.
Nepasuliserlecoussinélévateursivousêtessousl’inuencedel’alcoolousivousprenez
desmédicamentscarcelapourraitaltérervotrecapacitédecoordinaon,votrecontrôle
moteurouvotrejugement.
Lecoussinélévateurpourbaignoirenedoitêtreuliséqu’entantqu’aideàlabaignade,ne
JAMAISl’uliseràd’autresns.NeJAMAISuliserlecoussinélévateurpourbaignoirepour
voushisseràl’intérieurouàl’extérieurdelabaignoire.NeJAMAISl’ulisercommeune
marche,unmarchepiedoucommeunaccessoirepoursouleverdesobjets.
Nepasuliserlecoussinélévateurpourbaignoirecommeunsupportpourvousstabiliser
lorsduneoyagedelabaignoireoupourvousintroduiredanslabaignoirepourensorr
deséléments,celapourraitentraînerunechargeirrégulièreouasymétriquesurlecoussin,
provoquantsoninstabilité.
Lecoussinélévateurpourbaignoirenedoitservirqu’auxnsindiquéesetnedoitenaucune
façonêtremodié.
S’assurerquelorsquevousl’ulisez,lecompresseurAiro12,lacommandemanuelleetle
tuyaud’airsontdisposésdemanièreàévitertoutrisquedetrébuchementoudestrangulaon.
Nepaslaisserlesenfantsjoueraveclecoussinélévateurpourbaignoirenilecompresseur
Airo12carlefonconnementdel’équipementdansunesituaonincontrôléeousans
surveillancepeutconduireàdesblessureset/oudesdégâts.
Pouréviterdesblessurespendantl’ulisaonet/oudesdommagesàl’équipement,garderles
animauxloinducompresseurAiro12etducoussin.
Avantchaqueulisaon,s’assurerqu’iln’yapasdesignesévidentsdedommagesoude
décollementdeventouses.Encasdedoute,nel’ulisezpas,demandezconseilàvotre
fournisseur.
FRANCAIS
BATHING CUSHION
32
And’assurerunestabilitécomplètelorsquevousl’ulisez,assurez-vousquelescôtésducoussin
élévateurtouchentlesbordsdelabaignoirelorsqu’ilestcomplètementgoné.
Rerertouttapisan-dérapantdelazoneoùserontplacéeslesventouses.
S’assurerquetoutrésidud’huileetdesavonestreréducoussinélévateuretdelabaignoire.
Uneaenonparculièredoitêtreportéeauxventousesetaufonddelabaignoire.Veilleràce
quelesventousesadhèrentfermementàlabaignoireavantchaqueulisaon.Lesventouses
nepeuventpasadhéreràlasurfacedesbaignoiresquiontétéré-émailléesouquiontgondolé
ouquiontdessurfacesenrelief.Nepasuliserlecoussinsilesventousesn’adhèrentpasàla
baignoire.
TOUJOURSGONFLERLECOUSSINÉLÉVATEURETL’UTILISERPOURDESCENDREDANSLEBAIN.
Celapermetaumicroprocesseurdansl’Airo12decalculerlapuissancedebaerierequise
poursouleverlecoussinets’ilesmequelapuissanceestinsusante,iln’autoriserapasla
commandemanuelleàacverlafoncondescendante.
Pourmaintenirlastabilité,nePASessayerdedescendredanslebainparvospropresmoyens
nidevoussouleverseuldepuislefonddelabaignoiretantquevousn’êtespasenPOSITION
ASSISEETCENTRALEAVECLEDOSPENCHEVERSLARRIEREDUSIEGEAFINDETOUCHERLE
DOSSIER(voirlesillustraons6&9).
Pouréviterlesrisquesd’électrocuon,neJAMAISrechargerlabaeriedanslasalledebain,
dehorsoudansunenvironnementhumide.
Nepasuliseruneautrealimentaonenairpourgonerlecoussinélévateur.
LesventousesconennentduLatex.LesulisateursayantuneallergieauLatexdoiventveiller
parculièrementàéviterlecontactprolongéaveclesventouses.Lesventousessontsituées
àlabasedusiègeetnesontnormalementpasencontactdirectavecl’ulisateurlorsde
l’ulisaon.
MISES EN GARDE (risque de problèmes possibles, y compris des dysfonconnements, une
défaillance du disposif, un endommagement de l’appareil ou des dommages à d’autres biens)
Nerechargerlabaeriequ’aveclechargeurMangarfourniaveclecompresseurAiro12.
Pouréviterlesdommages,toujoursdécollerlesventousesavantdesouleverlecoussindela
baignoire.Nepastenterdedécollerlesventousesenrantsurlesiège,ledossieroulapoignée.
Nejamaisuliserl’airchaudpoursécherlecoussinaprèsneoyagecarcelapourrait
compromerel’intégritédussuetdescouturesetconduireàunedéfaillanceprématuréedu
coussinentraînantuneincapacitéducoussinàvoussouleverdubain.
DébrancherlecompresseurAiro12ducoussinavantdeletransporterand’éviterun
gonementaccidentelducoussin.
Nepasuliserd’addifspourlebaincontenantdel’huiled’arachidecarcelapourraitendommager
lesventouses.Sidesaddifsdecetypeontétéulisés,s’assurerquelesventousesontété
soigneusementlavéesetrincéesanqu’iln’yaitplusderésidus.
33
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Ulisaon prévue
Lecoussinélévateurestdesnéuniquementàêtreulisécommeuneaidepouraiderlapersonne
àentrerousehisserendehorsdelabaignoire.Lesulisateursdoiventavoirsusammentde
forceauniveaudelaparesupérieureducorpspourpouvoirtenirlesbordsdelabaignoirepour
unmeilleurmainensinécessaire.Lecoussinélévateurn’estpasprévupourunautreusageet
nedoitjamaisêtreuliséàl’extérieurdelabaignoire.S’ilestbienentretenu,lecoussinélévateur
vousprometunelongueduréed’ulisaon.
Fabrication
Lecoussinélévateurestconçuàparrd’unmatériauennylonenduitdepolyuréthanetrèssolide
quiaétédécoupéavecprécisionenplusieurspanspuisassemblésparsoudurehautefréquence.
Onobentainsiuncoussinlégeretherméquetrèssolide.Lecoussinélévateurcomporteune
soupapedesurpressiond’airquipermetd’évitertoutrisquedesurgonageparlecompresseur
Airo12.
Lalimentaonestfournieparlecompresseurà
baerieMangarAiro12.
VEUILLEZLIRElesinstrucons
ducompresseurAiro12avant
d’uliservotrecoussinélévateur.
Détails standard du produit
1xCoussinélévateur
 (aenon):Instruconsd’ulisaondu
 coussinélévateur.
FRANCAIS
BATHING CUSHION
34
Avant d’installer le coussin élévateur dans
la baignoire
Rerertouttapisan-dérapantdelazone
oùserontplacéeslesventouses.
Assurez-vousquelefonddelabaignoireest
propreetlisse,avecaucunrésidud’huile
oudeproduitneoyantquiempêcheraient
lesventousesdecoller.AVERTISSEMENT:
Lesventousesnepeuventpasadhérerà
lasurfacedesbaignoiresquiontétéré-
émailléesouquiontgondoléouquiont
dessurfacesenrelief.Nepasuliserle
coussinsilesventousesn’adhèrentpasàla
baignoire.
Passerletuyaud’airàtraverslaboucledans
lecoindudossier(Ag.1),surlecôtéoù
vousavezl’intenond’entreroudesorrde
labaignoire.Lasoupaped’admissiond’air(B)
peutêtretournée,cequipermetautuyau
d’êtreacheminédanslecoinsouhaité.
Mise en place du coussin élévateur dans la
baignoire
Rabaezledossiersurlesiègecomme
indiquésurlag.2.Délicatement,placezle
coussindégonéaumilieudelabaignoire
videavecla«poignée»(C)aumilieudela
baignoire.
Tenezla« poignée »etrezlecoussinvers
lapentedelabaignoirejusqu’àcequ’ilyait
unécartd’environ25mmentrelapentede
labaignoireetla«poignée»(Cgs.2&3).
Appuyezfermementsurlesquatre
ventousesetvériezqu’ellessoient
solidementcolléesàlabaignoire.Mouillez-
lespourqu’ellesadhèrentencoremieux,si
nécessaire.
Dépliezledossieranqu’ilreposesurla
pentedelabaignoire.
25mm environ.
A
B
C
2
1
3
35
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Raccord du tuyau d’air et commande
manuelle
Connectezletuyaud’airducoussin
élévateuràlaprised’airAiro12(Dg.4).
Connectezlapoignée(E)àlaprisede
commandemanuelleAiro12(F).
Tests de séchage (sans eau dans le bain)
Séleconnez«Up»surlacommande
manuelle(Gg.5)pourgonerlecoussin
élévateur.Lorsdugonagelecoussin
élévateur,lecompresseurs’arrêtera
automaquementlorsdel’obtenond’un
gonagecomplet.Appuyezfermementvers
lebasducoussinpourquelesventouses
adhèrentaufonddelabaignoire.Vériez
quelesquatreventousessoientsolidement
colléesàlabaignoire.Mouillez-lespour
qu’ellesadhèrentencoremieux,si
nécessaire.
Toutenétantvêtuetavecl’aided’un
assistantsinécessaire,eectuezquelques
essaisàsecconformémentauxprésentes
instruconsjusqu’àcequevoussoyez
totalementàl’aiseavecl’ulisaondu
produit.
Remarque : Lorsd’unessaiàsec,lecoussin
élévateurpeutfairedubruitquandilest
abaisséetrelevéenraisondufroementdu
ssucontrelesparoissèchesdelabaignoire,
celaesttoutàfaitnormaletlebruitdisparaîtra
lorsquelabaignoireserapleined’eau.
4
G
5
F
E
D
FRANCAIS
BATHING CUSHION
36
pour entrer dans la baignoire
Quandlecoussinélévateurestdanslabaignoire,
s’assurerqueles4ventousesadhèrentaufond
delabaignoire,remplirlabaignoireavecdel’eau
àunetempératureappropriée(Max50°C).
Quandlecoussinélévateurestbiengoné,
asseyez-voussurl’assise,puisplongezvos
jambesdanslabaignoire(g.6).
Pourmaintenirlastabilité,s’assurerquevous
êtesenPOSITIONASSISEETCENTRALEAVECLE
DOSPENCHEVERSLARRIEREDUSIEGEAFINDE
TOUCHERLEDOSSIER(g.7).
AVERTISSEMENT : Nevousasseyezpas
davantageversl’avantcommesurlagure8,
vouspourriezglisserendehorsdusiègeetêtre
vicmed’uneblessuregrave.
Sélectionnez«Down»pourdescendre
danslabaignoire.GARDEZVOSGENOUX
PLIÉSETPIEDSÀPLATSURLESOLDE
LABAIGNOIREPENDANTQUEVOUS
DESCENDEZAFIND’ÉVITERLEGLISSEMENT
VERSLAVANTDUSIÈGE.Tenezlesbordsde
labaignoireousaisissezlespoignéespour
unmeilleurmaintiensinécessaire.
L’ulisaon du coussin élévateur
AVERTISSEMENT : TOUJOURSGONFLERLECOUSSINÉLÉVATEURETL’UTILISERPOURDESCENDREDANS
LEBAIN.Celapermetaumicroprocesseurdansl’Airo12decalculerlapuissancedebaerierequise
poursouleverlecoussinets’ilesmequelapuissanceestinsusante,iln’autoriserapaslacommande
manuelleàacverlafoncondescendante.
Remarque :nousvousconseillonsdexerlecombinésurlecôtéintérieurdelabaignoire,cars’ilest
déplacéoufrappépouruneraisonquelconque,iltomberadansl’eauetnonsurlesol,cequipourraitle
rendredicileàaeindre.
8
6
7
37
FRANCAIS
BATHING CUSHION
pour sorr de la baignoire
Àlandevotrebain,meez-vousen
POSITIONASSISEETCENTRALEAVECLE
DOSPENCHEVERSLARRIEREDUSIEGE
AFINDETOUCHERLEDOSSIER,AVECLES
PIEDSETLESGENOUXRAMENÉSCONTRE
VOUS(g.10).
REMARQUE :Ungonagepareldu
coussinélévateurpermeraaudossier
degoneretvousaideraàvousasseoir
avecledosbiendroit.Tenezlesbords
delabaignoirepourplusdemainensi
nécessaire.
• Séleconnez« Up »surlacommande
manuellequandvousserezprêtàsorrde
labaignoire.
Vouspouvezarrêteràtoutmomenten
relâchantlebouton«Up».
Reséleconnez« Up »pourconnuer
devoussoulever.Lecaséchéant,tenez
leborddelabaignoireoulabarrede
mainenpourvousstabiliserpendantque
vousêtessoulevé(voirg.10&11).
Quandlecoussinélévateurestenèrement
goné,faitespivoterlehautducorps
etbalancezvosjambessurlecôtédela
baignoire.
9
10
Vouspouvezarrêteràtoutmomenten
relâchantlebouton«Down».
Remarque : voustrouverezpeut-êtrequ’il
estplusagréabledelaisserunepete
quantéd’airdanslecoussinélévateur,
pouramorrvotreassisedanslefonddela
baignoire(g.9).
11
FRANCAIS
BATHING CUSHION
38
Pour rerer le coussin élévateur de la
baignoire
Aprèsulisaon,viderl’eaudubain
etlibérerlesventousesdufonddela
baignoire.Pourcefaire,soulevezlebord
d’unepairedeventouses(g.12)pour
libérerl’adhérenceentrelabaignoireetla
ventouse.
Inclinezlecoussinélévateuranqueles
ventouseslibéréesneré-adhèrentpasà
lasurface(ilpeutêtreuledeplacerune
peteservieeen-dessousanqu’ellesne
ré-adhèrentpasàlabaignoire).
Libérezlapairedeventousesrestante
ensoulevantleursbordscomme
précédemment.
Rerezlecoussinélévateurdelabaignoire
etdébranchezletuyaud’air.
REMARQUE : Débranchezletuyaud’airpour
dégonerlecoussinélévateurlorsquevous
n’êtespasassisdessus.Lecompresseur
Airo12n’aspirerapasl’airducoussin.Pour
accélérerleprocessusdedégonement,
appliquerunepressionsur lecoussinélévateur
en appuyant dessus.
Pourfaciliterletransportetlerangement,plier
lecoussinélévateurcommeindiqué(g.13)et
(C) passer la poignée à travers la fente entre
l’assiseetledossier.
12
13
C
39
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Neoyage
entreen de roune
Viderl’eaudubainetgonercomplètementlecoussinélévateurpourleneoyertantqu’il
estencoredanslabaignoire.Pourneoyerentrelesiègeetlesseconscentrales,dégoner
parellementlecoussinélévateur.
Tous les composants peuvent être neoyés avec un liquide doux non abrasif neoyant ou
désinfectant.Toujourssuivrelesinstruconsd’emballagepourl’ulisaondeproduitsdétergents
doux.REMARQUE:Avantd’uliserlesproduitsdeneoyageexclusifs,toujourstestersurune
surfacenonvisible.
Uliserunchiondouxpourneoyer.
Nepaslaverleproduitdansl’eaubouillante.
IMPORTANT:Aprèsneoyageetaprèschaqueulisaon,rincerabondammentàl’eauclaire
pouréliminertouslesdépôtsdesavon.Essuyeroulaissersécheràl’airlibre.Nejamaisranger
lecoussinélévateurlorsqu’ilestmouilléouhumide.Ilestrecommandédelaisserlecoussin
élévateurgonéentredeuxulisaonspourlaisserl’aircirculerautourdeluietréduirelerisque
demoisissureseformantàlasurfaceduproduit.Nepaslaisseràlalumièredusoleil.Ne pas
sécher à l’air chaud.
disinfecon
Lecoussinélévateurdoitêtrecomplètementgonéetneoyéaupréalableavecdudétergent
etdel’eau,soigneusementrincépuisdésinfectéaumoyend’unesoluondeJavelliquide
etd’eau(unedosedeJavelpour10dosesd’eaufroide).Laisserlasoluonsurlecoussin
élévateurpendantenviron10minutesavantderincerabondammentàl’eauclaireetfroide.
AVERTISSEMENT:Nejamaismélangerl’eaudeJavelavecunautreproduitdeneoyagecar
celapeutentraînerlaformaond’acidesnocifsetdegaztoxiquesquipeuventcauserdes
problèmesrespiratoiresgraves.LeaudeJavelépaisseestàproscrireàdesnsdedésinfecon
(saufpourlescuveesdeWCetleségouts)carelleconentdesaddifspotenellement
toxiques.Toujourslirelesconsignessurl’équeeavantd’ulisertoutproduitàbased’eaude
Javel.
Entreen
Neoyerlecoussinélévateuraprèschaqueulisaon.
REMARQUE :Ilestparculièrementimportantdeneoyer
enprofondeurvotrecoussinélévateuraprèschaquebain
siunsavonanbactérienoudesproduitssimilairesontété
ajoutésàl’eaudubain.
Vérierrégulièrementquelesventousessontsécuriséeset
enbonétat;celles-cisontvisséessurlesgoujonsletéssur
ledessousducoussinélévateuretdoiventuniquementêtre
serréesàlamain(g.14).
Vérierqueletuyaud’airetleconnecteurnesontpas
endommagés.
Winncarerecommandequevotrecoussinélévateursoitinspectéchaqueannéeparvotre
fournisseuroutouteautrepersonnedûmentqualiée.
14
FRANCAIS
BATHING CUSHION
40
Transport/stockage
Débrancher le compresseur Airo 12 du coussin élévateur avant le transport an d’éviter un
gonementaccidentelducoussin.
S’assurerquelecoussinélévateurestpropreetenèrementsecavantdeleranger.Sivousneséchez
passoigneusementlecoussinélévateuravantsonstockage,celapeutentraîneruneaccumulaon
demoisissureàlasurfaceduproduitconduisantàunaaiblissementdussuetàl’annulaonde
lagaranedeproduit.Stockerdansunendroitsec.
Pour bien conserver la baerie Airo 12 quand elle est stockée pendant de longues périodes,
chargezl’Airo12pendanttouteunenuittousles3mois.
Mise au rebut/recyclage
Lorsquelecoussinélévateurestenndevie,débarrassez-vousenauprèsdevotrecentrelocalde
recyclagedesdéchetsménagers.
Lorsquel’Airo12estenndevie,rerezlesbaeriespourunemiseaurebutentoutesécurité
conformémentauxdirecvesdevotrelocalitéetdébarrassez-vousduAiro12dansvotrecentre
localderecyclagedesdéchetsménagers.
Guide de dépannage
Problème Soluon
Le compresseur ne fonconne pas lorsque le
bouton « haut » est séleconné.
S’assurer de la bonne connexion du tube d’air
provenant du produit en cours de gonage à
l’Airo 12.
Vérier que le tube d’air ne présente pas de
pliure.
Le compresseur s’arrête à plusieurs
reprises lors des tentaves de gonage de
l’équipement de levage.
Vérier que le tuyau d’air ne présente pas de
pliure.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie
du bas est rouge en permanence et le produit
ne se dégone pas.
Basse capacité de la baerie, recharger au
moins pendant 2 heures.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie
du bas émet une lumière intermiente rouge
toutes les 2 secondes.
La température de la pompe interne est
trop élevée – laisser refroidir pendant
60 à 90 minutes.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie
du bas émet une lumière intermiente rouge
toutes les 0,5 secondes.
Surcharge de courant. Vérier que le tube d’air
ne présente pas de pliure.
Le compresseur cause une interférence
électrique avec un autre équipement
électrique.
Eloigner soit le compresseur ou l’autre arcle
jusqu’à ce que l’interférence cesse.
41
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Spécicaons
Poidsmaximumdel’ulisateur: 150kg
Poidsducoussinélévateur: 2kg
Hauteurdusiège(max/min): 40cm/0,5cm
 (max/min)
Largeurd’assise: 58cm(environ)
Profondeurd’assise: 44cm(environ)
Longueurdutuyaud’air: 2metres
Ventouses: Ø11cm
Milieudesventouses: 30cm(Largeur)
 24cm(Profondeur)
Pressiond’aird’admissionmax: 0,35bar
Températuremax: 50°C
Numérodesérieducoussinélévateur:.............................
Dated’achat:  .............................
Numérodefacture/livraison: .............................
Garane
Lagaraneestaccordéecontretoutvicedematériauetdefabricaonetcomprendlespièces,etla
main-d’œuvre.Lagaranen’estpasvalideencasd’usureexcessive,dedégradaonsvolontaires,de
négligencecommune,demauvaiseulisaonoudemodicaonnonautoriséeouderéparaon
pardespersonnesnonqualiées.
Lesinstruconssuivantesn’aectentpaslesdroitslégauxduconsommateur.Ceproduitestvendu
étantentenduquedanslecasdetoutdéfautdefabricaonoudematérielapparaissantpendantla
périodedegarane,ledéfautseracorrigégratuitement,ensachantque:
(a) desélémentsdepreuvedoiventêtrefournis(p.ex.,facture,bondelivraison)àcondionque
laréclamaonsoitfaitependantlapériodedegarane.
(b) ledéfautn’estpasaribuableàdesdommagesaccidentels(entransitouautre),une
 mauvaiseulisaonouréparaonnonautorisée.
Danslecasd’uneréclamaonsousgarane,veuillezcontactervotrefournisseur.
58cm
44cm
40cm (max)
0,5cm (min)
33cm
2m
FRANCAIS
BATHING CUSHION
42
MangarInternaonal,exerçantsouslenomdeWinncare,seréserveledroitdemodierlesspécicaonsduproduitet/oude
touteinformaoncontenuedanscedocumentsanspréavis.
Pièces de rechange
Ventouses(jeude4)
Codedelapièce:HB0075
Raccord
Codedelapièce:CA0446
Symboles ulisés dans le manuel d’instrucons et sur le coussin élévateur
TypedematérielBF(proteconcontreleschocsélectriques.
Bouton« Up ».
Bouton« Down ».
AVERTISSEMENT-Veuillezlirelesinstruconsavantulisaon.
43
FRANCAIS
BATHING CUSHION
Declaration of Conformity
Mangar International as manufacturer hereby declares that the following
products conform to the:
Applicable provisions of Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and of the Council of 5 April 2017
UK Medical Devices Regulations 2002
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015. BS EN 60601-1:2006 and A12:2014.
BS EN 60601-1-11:2015. BS EN 62366-1:2015.
BS EN ISO 10535:2006 (Clause 10).
Trade name: Airflo 12 with Bathing Cushion
Basic UDI-DI: 5020833MPCA030500NY
Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting
persons
Classification: MDR Class 1
Simon Claridge, CEO
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
44
Waarschuwingen.......................................................................................................... 45
 Voorzorgsmaatregelen.................................................................................................46
Beoogdgebruik.............................................................................................................47
Construce.................................................................................................................... 47
 Standaardproductinhoud............................................................................................47
VoordatudeBadliinhetbadinstalleert................................................................... 48
DeBadliinhetbadinstalleren................................................................................... 48
Luchtslangenhandbedieningaansluitenl.................................................................... 49
Drogetest(zonderwaterinhetbad)........................................................................... 49
DeBadligebruiken...................................................................................................... 50
DeBadliuithetbadverwijderen................................................................................ 52
Reiniging........................................................................................................................ 53
Onderhoud.................................................................................................................... 53
 Transport/Opslag...........................................................................................................54
 Weggooien/Recycling....................................................................................................54
Probleemoplossing....................................................................................................... 54
Specicaes................................................................................................................... 55
Garane......................................................................................................................... 55
Reserveonderdelen....................................................................................................... 56
Gebruiktesymbolen...................................................................................................... 56
Conformiteitsverklaring................................................................................................ 57
English Pg2
Deutsch S16
Français P30
Nederlands P44
45
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Zorg ervoor dat u deze handleiding leest en begrijpt voordat u dit product
gebruikt. Het niet naleven van de instruces en veiligheidsmaatregelen
in deze handleiding kan leiden tot schade en/of ernsg letsel.
Bewaar deze instruces op een veilige plek voor toekomsg gebruik
WAARSCHUWINGEN (Risico op mogelijk letsel of andere ernsge bijwerkingen)
ZorgervoordatudeBadlizelfverzekerdalleenofindiennodigmethulpkuntgebruiken.U
kuntrisicoopverdrinkingofletsellopenalsuonzekerbentinhetgebruikvandeBadliof
alsueenmedischecondieheewaardoorhetnietmogelijkisomdeBadlitegebruiken
zoalsbeschrevenindeinstruces.Alsuzichzorgenmaaktovereenbestaandemedische
aandoeningdiehetmoeilijkmaaktomdeBadliveiligtebedienen,neemdancontactopmet
eenzorgverlener.
DezelfstandigheiddiedeBadlibiedtneemtnietwegdatgeschiktehulpbeschikbaarmoet
zijningevalditnodigis.Hetisraadzaamomeentelefoonofandercommunicaemiddel
meetenemenindebadkamerbijhetbadenzonderhulp.Zoalsmetallemechanischeen
elektrischeapparaten,kunnenonverwachtestoringenoptreden,dusmoeteenmethodeom
adequatehulpteroepenbeschikbaarzijninhetonwaarschijnlijkegevaldatereenstoringvan
deBadliplaatsvindt.
NIETGESCHIKTvoorgebruikindeaanwezigheidvanbrandbareanestheschemengselsmet
lucht,zuurstofofskstofoxide.
GebruikdeBadlinietonderdeinvloedvanalcoholofalsumedicaeneemtdieuw
beoordelingsvermogen,coördinaeofmotorischecontrolekunnenbeïnvloeden.
DeBadlimoetalleengebruiktwordenalssteunbijhetbaden,gebruikhetNOOITbuitenhet
bad.GebruikdeBadliNOOITominofuithetbadteklimmen.GebruikdeBadliNOOITals
opstapje,trapjeofalshulpmiddelvoorhetopllenvanvoorwerpen.
GebruikdeBadlinietalssteunomuzelfinposietehoudenjdensschoonmakenvanhet
badofwanneeruietsuithetbadpakt,wantditkaneenongelijkeofasymmetrischebelasng
opdeBadliplaatsenwaardoordezeinstabielkanworden.
DeBadlimagalleengebruiktwordenvoorhetaangegevendoelenmagopgeenenkele
manierwordenaangepast.
ZorgervoordatdeAiro12compressor,dehandbedieningendeluchtslangjdensgebruik
zodanigzijnneergelegddatelkrisicoopstruikelenofwurgingwordtvoorkomen.
LaatkinderennietmetdeBadliofAiro12spelenomdatgebruikvandeapparatuurineen
ongecontroleerdeofonbewaaktesituaetotlichamelijkletselen/ofschadekanleiden.
HouddierenuitdebuurtvandeBadliendeAiro12-compressorompersoonlijkletselen/of
schadeaandeapparatuurjdenshetgebruiktevoorkomen.
Zorgvóórelkgebruikervoordatergeenduidelijkeaanwijzingenvanschadeoflosse
zuignappenzijn.Inhetgevalvantwijfel;nietgebruikenenadviesinwinnenbijuwleverancier.
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
46
Om volledige stabiliteit jdens het gebruik te garanderen moeten de zijkanten van de Badli
wanneerdezevolledigopgeblazenisdezijkantenvanhetbadraken.
Verwijdereventueleanslipmaenuithetgebiedwaardezuignappenzullenwordengeposioneerd.
ZorgervoordatolieenzeeprestenverwijderdwordenvandeBadlienhetbad.Extraaandacht
besteden aan de zuignappen en de bodem van het bad. Zorg ervoor dat de zuignappen goed
hechtenaanhetbadvoorelkgebruik.Dezuignappenzullenmogelijknietgoedaanhechtenaan
eenbaddatdieopnieuwgeëmailleerdisofdatgeribdeofgetextureerdeoppervlakkenhee.Niet
gebruikenalsdezuignappenzichnietgoedhechten.
BLAASHETBADKUSSENALTIJDOPENGEBRUIKHETBADKUSSENOMUZELFINHETBADTE
LATENZAKKEN.Hierdoorkandemicro-processorindeAiro12hetvereisteaccuvermogendat
nodigisomdeBadliomhoogtebrengenberekenenenalsberekendwordtdateronvoldoende
vermogenbeschikbaaris,kandehandbediendeomlaagfuncenietwordengebruikt.
OmdebalanstebehoudenNIETproberenuzelfinhetbadtelatenzakkenofuzelfuithetbad
teheentotdatuRECHTOPINHETMIDDENVANDEZITTINGZITMETUWRUGTEGENDE
RUGLEUNING.(zieguur6&9).
Omhetrisicovaneenelektrischeschoktevoorkomen,deaccuNOOITopladenindebadkamer,
buitenofineenvochgeomgeving.
DezuignappenbevaenLatex.GebruikersmeteenallergievoorLatexmoetenextravoorzichg
zijnenlangdurigcontactmetdezuignappenvoorkomen.Dezuignappenzienaandeonderkant
vandezingenkomennormaalgesprokennietindirectcontactmetdegebruikerjdens
gebruik.
VOORZORGSMAATREGELEN (Risico op mogelijke problemen, waaronder storingen,
defecten aan het apparaat, of schade aan andere eigendommen)
LaaddeaccualleenopmetdeMangaropladerdiemetdeAiro12compressorismeegeleverd.
Omschadetevoorkomenmoetualjddezuigwerkingvanelkezuignapopheenvoordatude
Badliuithetbadlt.Probeernietdezuigwerkingopteheendooraandezing,rugleuningof
het‘handvat’tetrekken.
GebruiknooitheteluchtomdeBadlinahetschoonmakentedrogen,aangezienditdeintegriteit
vandelasnadenenhetweefselkanbeïnvloedenendatkanleidentothetvoorjdigdefectraken
vandebadliwaardoorhetunietmeerinhetbadkanopllen.
OntkoppeldeAiro12compressorvandeBadlivoortransportomonbedoeldopblazenvande
badlitevoorkomen.
Gebruikgeentoevoegingenmetpindaolieinhetbad,aangezienditdezuignappenkanbeschadigen.
Alsudergelijketoevoegingenwelheegebruikt,zorgerdanvoordatudezuignappengrondigwast
enafspoeltomrestenteverwijderen.
47
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Beoogd gebruik
DeBadliisuitsluitendbedoeldalsbadhulpomeenpersoonin-enuithetbadtehelpen.
Gebruikersmoetenvoldoendekrachtinhunbovenlichaamhebbenomdezijkantenvanhetbad
vasttekunnenhoudenvoorextrasteun.DeBadliisnietbedoeldvoorenigandergebruiken
magnooitbuitenhetbadgebruiktworden.AlsdeBadligoedwordtonderhouden,kandezevele
jarenprobleemlooskunnenwordengebruikt.
Constructie
DeBadlibestaatuitzeersterknylonmateriaalmeteenpolyurethaancoang,datmetprecisiein
panelenisgesnedendievervolgensdoorhoogfrequentlassenaanelkaarwordengelast.Ditlevert
eenzeersterk,lichtgewichtenluchtdichteconstruce.DeBadlibevateenoverdrukveneldat
voorkomtdatdeAiro12compressorhetkussenteveropblaast.
StroomwordtgeleverddoordeMangarAiro
12compressormetaccuvoeding.
Leesdeafzonderlijkeinstruces
voordeAiro12compressor
voordatuuwBadkussengebruikt.
Standaard producnhoud
1xBadkussen
(compleetmet:gebruiksaanwijzing).
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
48
Voordat u de Badli in het bad installeert
Verwijdereventueleanslipmaenuithet
gebiedwaardezuignappenzullenworden
geposioneerd.
Zorgervoordatolieenzeepresten,die
degoedewerkingvandezuignappen
verhinderen,verwijderdwordenvande
Badlienhetbad.WAARSCHUWING:
Dezuignappenzullenmogelijkniet
goedaanhechtenaaneenbaddatdie
opnieuwgeëmailleerdisofdatgeribdeof
getextureerdeoppervlakkenhee.Niet
gebruikenalsdezuignappennietgoed
hechtenaanhetbad.
Steekdeluchtslangdoordelusindehoek
vanderugleuning(Aguur1),aande
kantdieuwiltgebruikenvoorhetin-en
uitstappenvanhetbad.Deluchnlaatklep
(B)kanwordengeroteerd,zodatdeslang
naardejuistehoekwordtgeleid.
De Badli in het bad installeren
Vouwderugleuningterugoverdezing,
zoalsaangegeveninguur2.Plaatshet
leeggelopenBadkussenlichtjesinhet
middenvanhetlegebadmethet‘handvat’
(C)inlijnmethetmiddenvanhetbad.
Gebruikhet‘handvat’omdeBadlirichng
dehellingvanhetbadtetrekkentotdater
eenruimtevanongeveer25mmtussende
hellingvanhetbadenhet‘handvat’is(C
guur2&3).
Drukallevierdezuignappenstevig
naarbenedenencontroleerofzegoed
vastzienaanhetbad.Bevochgzeomze
betertelatenhechten.
Vouwderugleuninguitzodatdezetegende
hellingvanhetbadrust.
25mm ongeveer.
A
B
C
2
1
3
49
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Aansluiten Luchtslang en handbediening
SluitdeluchtslangaantussendeBadlien
deaansluingvoorluchtopdeAiro12
(Dguur4).
Sluitdehandbediening(E)aanopde
Airo12handbedieningsaansluing(F).
Droge test (zonder water in het bad)
Selecteer‘Omhoog’opdehandbediening
(Gguur5).Bijhetopblazenvanproducten
vanWinncarestoptdecompressor
automaschzodrahetproductvolledigis
opgeblazen.DrukstevigopdeBadliom
uervanteverzekerendatdezuignappen
goedvastzienopdebodem.Controleer
ofallevierzuignappenstevighechtenaan
hetbad.Bevochgzeomzebetertelaten
hechten.
Voer,terwijlunogaangekleedbent,en
indiennodigmetdehulpvaneenassistent,
eenaantal‘drogetests’uitvolgensdeze
handleidingtotuvertrouwenheeinhet
gebruikvanditproduct.
Opmerking: DeBadlikaneengeluidmaken
wanneerdezewordtverhoogdenverlaagd
jdenseen‘drogetest’vanwegedestofdie
tegendedrogezijkantenvanhetbadwrij.Dit
isnormaalenhetgeluidverdwijntwanneerhet
badgevuldismetwater.
4
G
5
F
E
D
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
50
Het bad ingaan
MetdeBadliinhetbad,ervoorzorgendat
alle4dezuignappengoedhechtenaande
bodemvanhetbad.Vulhetbadmetwatermet
eengeschiktetemperatuur(maximaal50°C).
MetdeBadlivolledigopgeblazen,opde
zinggaanzienenuwbeneninhetbad
zwaaien(guur6).
Omstabiliteittebehouden,ERVOORZORGEN
DATURECHTOPINHETMIDDENVAN
DEZITTINGZITMETUWRUGTEGENDE
RUGLEUNING(guur7)
WAARSCHUWING: Ganietverdernaarvoren
ziendanaangegeveninguur8,aangezienu
andersvandevoorkantkuntglijdenenmogelijk
ernsgletselkuntoplopen.
Selecteer‘Omlaag’omuzelfinhetbadte
latenzakken.HOUDUWKNIEËNGEBOGEN
ENVOETENPLATOPDEBODEMVANHETBAD
TERWIJLUOMLAAGGAATOMNAARVOREN
GLIJDENOPDEZITTINGTEVOORKOMEN.Houd
dezijkantenofhandvatenvanhetbadvastvoor
extraondersteuningindiennodig.
De Badli gebruiken
WAARSCHUWING:BLAASHETBADKUSSENALTIJDOPENGEBRUIKHETOMUZELFINHETBAD
TELATENZAKKEN.Hierdoorkandemicro-processorindeAiro12hetvereisteaccuvermogendatnodig
isomdeBadliomhoogtebrengenberekenenenalsberekendwordtdateronvoldoendevermogen
beschikbaaris,kandehandbediendeomlaagfuncenietwordengebruikt.
Opmerking: Wijadviserendatdebesteplaatsomdehandsetvasttezeenzichaandebinnenzijdevan
hetbadbevindt,aangeziendeze,alshijomwelkeredendanookverschovenofgestotenwordt,inhet
watervaltennietopdevloer,waardoorhijmoeilijktebereikenkanzijn.
8
6
7
51
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Het bad uitkomen
Alsuklaarbentmetbaden,RECHTOP
INHETMIDDENVANDEZITTINGGAAN
ZITTEN,METUWRUGTEGENDE
RUGLEUNINGENUWVOETENENKNIEËN
OPGETROKKEN(guur10).
Opmerking:Hetgedeeltelijkopblazen
vandeBadlizalderugleuningopblazen
waardoorhetgemakkelijkerwordtom
rechtoptezien.Houddezijkantenvanhet
badvastvoorextraondersteuning.
Selecteer‘Omhoog’opdehandbediening
wanneeruuithetbadwiltkomen.
Ukuntstoppenwanneeruwiltdoorde
‘Omhoog’knoplostelaten.
Selecteer‘Omhoog’opnieuwomverder
omhoogtegaan.Houddezijkantenof
handvatenvanhetbadvastvoorextra
ondersteuningindiennodigterwijlu
omhooggaat(zieguur10&11).
WanneerdeBadlivolledigopgeblazen
is,kuntuuwbovenlichaamdraaienenuw
benenoverderandvanhetbadzwaaien.
9
10
Ukuntstoppenwanneeruwiltdoorde
‘Omlaag’knoplostelaten.
Opmerking: Ukunteenkleinehoeveelheid
luchtindeBadlilatenomeenkussentje
opdebodemvanhetbadtehoudenalsu
ditpregervindt(guur9).
11
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
52
De Badli uit het bad verwijderen
Laathetbadwaternagebruikweglopen
enmaakdezuignappenlosvandebodem
vanhetbad.Doeditdoorderandvan
dezuignapoptellen(guur12)omde
zuigingtussenhetbadendezuignapopte
heen.
KanteldeBadlizodatdevrijgegeven
zuignappenzichnietopnieuwvasthechten
aanhetoppervlak(hetkanhelpenomeen
kleinehanddoekonderdezuignappente
plaatsenomtevoorkomendatzeopnieuw
vastkleven).
Maakdelaatstezuignappenlosdoorde
randenalsvoorheenoptellen.
VerwijderdeBadlivanhetbadenkoppel
deluchtslanglos.
Opmerking: OmdeBadlileegtelatenlopen
wanneeruernietopzitkuntudeluchtslang
loskoppelen.DeAiro12compressorzal
deluchtnietuitdeBadlizuigen.Omhet
leeglopenteversnellenkuntuopdeBadli
drukken.
Om het dragen en ophangen voor opslag
gemakkelijker te maken, kunt u de Badli
opvouwenzoalsaangegeven(guur13)enhet
‘handvat’doordesleuftussendezingende
rugleuningtehalen.
12
13
C
53
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Reiniging
Roune reiniging
LaathetbadwaterweglopenenblaasdeBadlivolledigopvoorreinigingterwijldezenog
inhetbadzit.OmtussendezingendebasistereinigenkuntudeBadligedeeltelijkleeg
latenlopen.
Allecomponentenkunnengereinigdwordenmeteencommercieelniet-schurendmildvloeibaar
reinigings-ofdesinfecterendmiddel.Volgaljddeaanwijzingenopdeverpakkingvanmilde
reinigingsmiddelen.Opmerking:Voorhetgebruikvangepatenteerdereinigingsmiddelenaljd
testenopeenonopvallendeplek.
Gebruikeenzachtedoekvoorhetreinigen.
Washetproductnietmetkokendwater.
BELANGRIJK:Washetproductgrondigmetschoonwateromallezeeprestenteverwijderenna
hetreinigenennaelkgebruik.Droogwrijvenofindeluchtlatendrogen.SladeBadlinooitop
wanneerdezenognatofvochgis.HetwordtaangeradenomdeBadliopgeblazentelaten
wanneerdezenietingebruikis,omdeluchttelatencirculerenendekansopschimmelvorming
ophetoppervlakvanhetproductteverminderen.Nietinfelzonlichtplaatsen.Niet drogen met
hete lucht.
Desinfecteren
DeBadlimoetvolledigopgeblazenzijnenreedsgereinigdzijnmetzeepenwater,grondig
zijnafgespoeldendaarnagedesinfecteerdmeteen1:10oplossingvanhuishoudbleekwater
enwater(1deelbleekwaterop10delenkoudwater).LaatdeoplossingopdeBadlivoor
ongeveer10minutenvoordatuhetafspoeltmetschoonkoudwater.WAARSCHUWING:
Mengbleekwaternooitmeteenanderreinigingsmiddelaangezienditkanresulterenen
devormingvanschadelijkezurenengiigegassendieernsgeademhalingsproblemen
kunnenveroorzaken.Dikbleekmiddelmoetnietwordengebruiktvoordesinfece(behalve
intoiletpoenenafvoeren)aangezienhetpoteneelgiigeaddievenbevat.Leesaljdde
veiligheidsinformaeopheteketvoordatueenbleekmiddelgebruikt.
Onderhoud
ReinigdeBadlinaelkgebruik.Opmerking:Hetisvooral
belangrijkomuwBadkussengrondigtereinigennaelkbad
als‘Deol’ofsoortgelijkeproductenzijntoegevoegdaan
hetbadwater.
Controleerregelmagofdezuignappengoedvastzien
enonbeschadigdzijn;dezewordenopdraadeindenaande
onderzijdevandeBadligeschroefdenmogenalleenmet
dehandvastgemaaktworden(guur14).
Controleerofdeluchtslangendeaansluingniet
beschadigdzijn.
WinncareraadtaandatuwBadkussenjaarlijkswordtgecontroleerddoorofweluwleverancierof
eenanderegekwaliceerdepersoon.
14
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
54
Transport/Opslag
OntkoppeldeAiro12compressorvandeBadlivoortransportomonbedoeldopblazenvande
badlitevoorkomen.
ZorgervoordatdeBadlischoonengoeddroogisvoordatudezeopbergt.Hetnietgoeddrogen
vandeBadlivóóropslagkan leiden totschimmelophetoppervlak vanhetproduct, watkan
leidentotverzwakkingvanhetweefsel,waardoordeproductgaranevervalt.Opslaanineendroge
omgeving.
OmdeAiro12accuoppeiltehoudenmoetdeAiro12omde3maandenéénnachtlangworden
opgeladen.
Weggooien/Recyclen
WanneerdeBadliheteindevanzijnlevensduurheebereikt,doedezedanwegbijuw
plaatselijkerecyclingcentrumvoorhuishoudelijkafval(afvalscheidingstaon).
AanheteindevanzijnlevensduurvandeAiro12,deaccu’sverwijdereneninovereenstemming
metdeplaatselijkerichtlijnenveiligafvoerennaaruwplaatselijkerecyclingcentrumvoor
huishoudelijkafval(afvalscheidingstaon).
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De compressor werkt niet wanneer de knop
‘Op’ wordt ingedrukt.
Controleer of de luchtslang van het product
dat wordt opgeblazen, op de Airo is
aangesloten.
Controleer of de luchtslang ergens geknikt is.
De compressor stopt steeds wanneer ik het
hefmiddel opblaas. Controleer of de luchtslang ergens geknikt is.
Onderste baerijstatuslampje brandt
ononderbroken rood en product loopt niet
leeg.
De baerijspanning is te laag; laad de baerij
minimaal 2 uur op.
Onderste baerijstatuslampje knippert rood
om de 2 seconden.
Interne pomptemperatuur te hoog:
60-90 minuten laten aoelen.
Onderste baerijstatuslampje knippert rood
om de 0,5 seconde.
Elektrische overbelasng. Controleer of de
luchtslang ergens geknikt is.
De compressor veroorzaakt elektrische
storing in andere elektrische apparaten.
Verplaats de compressor en het andere
apparaat verder uit elkaar tot de storing
stopt.
55
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Specicaes
Maximaalgebruikersgewicht:150kg
Badkussengewicht: 2kg
Zinghoogte(max/min):40cm/0,5cm
 (max/min)
Zingbreedte: 58cm(ongeveer)
Zingdiepte: 44cm(ongeveer)
Lengteluchtslang: 2metres
Zuignappen: Ø11cm
Zuignapcenters: 30cm(breedte)
 24cm(diepte)
Max.inlaatluchtdruk: 0,35bar
Max.temperatuur: 50°C
Badliserienummer: ................................
Datumvanaankoop: ...............................
Factuur/Leveringsnotanummerr:..........................
Garane
Degaranewordtgegeventegenmateriaal-enconstrucedefectenenbestaatuitstuk,onderdelen
en arbeid. De garane is niet geldig in het geval van normale slijtage, opzeelijke schade,
verwaarlozing,misbruikofonbevoegdeaanpassingofreparaedooronbevoegden.
Devolgendeverklaringenhebbengeeninvloedopdeweelijkerechtenvandeconsument.Dit
productwordtverkochtopvoorwaardedatinhetgevalvaneenmateriaal-enconstrucedefect
binnendegaraneperiode,hetdefectkostelooswordtverholpenmits:
(a) Redelijkbewijswordtgeleverd(bijv.aankoopfactuur,pakbon)datdeclaimplaatsvindtbinnen
degaraneperiode.
(b) Hetdefectniettewijtenisaanaccidenteleschade(hetzijintransportofanderszins),
 verkeerdgebruikofnietgoedgekeurdereparae.
Neeminhetgevalvaneengaraneclaimcontactopmetuwleverancier.
58cm
44cm
40cm (max)
0,5cm (min)
33cm
2m
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
56
MangarInternaonal,handelendonderdenaamWinncare,behoudtzichhetrechtvoordeproductspecicaesen/ofdeinfor-
maeinditdocumentzonderkennisgevingtewijzigen.
Reserveonderdelen
Zuignappen(Kitvan4)
Onderdeelcode:HB0075
Aansluing
Onderdeelcode:CA0446
Symbolen gebruikt in de handleiding en op de Badli
TypeBF-apparatuur(beschermingtegenelektrischeschokken).
‘Omhoog’knop.
‘Omlaag’knop.
Waarschuwing–Leesdehandleidingvoorgebruikt.
57
NEDERLANDS
BATHING CUSHION
Declaration of Conformity
Mangar International as manufacturer hereby declares that the following
products conform to the:
Applicable provisions of Regulation (EU) 2017/745 of the European
Parliament and of the Council of 5 April 2017
UK Medical Devices Regulations 2002
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015. BS EN 60601-1:2006 and A12:2014.
BS EN 60601-1-11:2015. BS EN 62366-1:2015.
BS EN ISO 10535:2006 (Clause 10).
Trade name: Airflo 12 with Bathing Cushion
Basic UDI-DI: 5020833MPCA030500NY
Product Classification: ISO 9999:2016, 12 36 18 Assistive products for lifting
persons
Classification: MDR Class 1
21.09.2020
Place and Date
Simon Claridge, CEO
Winncare is a trading name of Mangar
International Ltd.
Mangar International Ltd, Presteigne, Powys,
Wales, LD8 2UF
United Kingdom
Tel: +44 (0)1544 267674
Fax: +44 (0)1544 260287
mangarhealth.com
MI0440 issue 6 (12/21)
WINNCARE France
4, Le Pas du Château -
85670 Saint-Paul-Mont-
Penit - France
Tél : +33 (0)2 51 98 55 64
www.winncare.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mangar Bathing cushion User Instructions

Type
User Instructions

in andere talen