Winncare CD0100-24 MANGAR Airflo 24 Compressor Handleiding

Type
Handleiding
USER INSTRUCTIONS
MANGAR
AIRFLO 24 COMPRESSOR
USER INSTRUCTIONS
NEDERLANDS
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
QUICK START GUIDE
ENGLISH
2
This Quick Start Guide is not intended to replace the full user instrucons.
Please read the full user instrucons before using the Airo 24.
CAUTION: The Airo 24 must be put on charge for 12 HOURS before rst use.
To calibrate the baery and baery indicator, it is essenal before the rst
use to charge for 12 hours and then disconnect from the charger and leave for
90 minutes to allow the baery management soware to correctly calibrate.
Failure to do this could lead to incorrect baery charging and baery ladder
indicaon.
BEFORE USE
1 x Airo 24 compressor (A) ed with a
24v - 2200mAh Ni-MH baery pack.
1 x Baery charger (with mains adaptors) (B).
1 x User Instrucons.
1 x Mains Power Adaptor (Oponal).
A
B
STANDARD PACKAGE CONTENTS
Fit the appropriate mains adaptor to the
charger (see ‘Baery Charging’ page 8).
Connect the baery charger to a mains
power socket and the Airo 24 charging
socket.
QUICK START GUIDE
3
ENGLISH
Press the hand control
buons to raise the
ELK or Camel.
4
Connect the 4-Way hand
control inlet hose to the
Airo 24.
2
Connect the 4-Way hand
control outlet hoses to the
corresponding numbered
connectors on the ELK or
Camel.
1
Press the ‘POWER’ buon to
turn the Airo 24 ‘ON’.
3
NOTE: Disconnect the baery charger before using the Airo 24.
First 3
Hours
12
Hours
Fully
Charged
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
NOTE: In the case of a power cut, switching the power socket o or disconnecng the
charging lead, the charging process will not be interrupted as the unit remembers the
previous charge state.
OPERATING
CHARGE THE BATTERY FOR 12 HOURS BEFORE
USE. To calibrate the baery and baery indicator,
it is essenal before the rst use to charge for
12 hours and then disconnect from the charger
and leave for 90 minutes to allow the baery
management soware to correctly calibrate.
For the rst 3 hours, the boom light will ash green.
Aer 3 hours the rst light will become a steady
green and the second light will start ashing. Aer
6 hours the boom 2 lights will remain green and
the third light will ash. Aer 9 hours the boom 3
will remain green and the top will be ashing. Then
aer 12 hours the charge is complete and the top
light will remain ashing and other 3 will be o.
QUICK START GUIDE
ENGLISH
4
The Baery Status Indicator lights serve 2 purposes:
1 - Whilst charging, the lights indicate which part of the charging cycle the baery is at.
2 - When the Baery Status Indicator Buon is pressed (with the Airo 24 removed from
charge), the lights indicate how much charge remains in the baery.
Baery Status
Indicator Buon
UNDERSTANDING THE BATTERY STATUS INDICATOR LIGHTS
TO DETERMINE THE BATTERY CHARGE STATE, YOU MUST DISCONNECT THE
CHARGING LEAD OR REMOVE THE AIRFLO 24 FROM THE STOWAGE BOARD
AND THEN PRESS THE ‘BATTERY STATUS INDICATOR’ BUTTON TO ACTIVATE THE
BATTERY STATUS INDICATOR LIGHTS
4 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
3 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
2 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
1 GREEN
OK to Use
GREEN
RED
DO NOT USE
RECHARGE
RED
QUICK START GUIDE
5
ENGLISH
DURING A LIFT
AFTER COMPLETING A LIFT
Disconnect the inatable unit and hand control and pack away. Turn o the compressor and
the boom green light will go out. The product will also auto turn o aer 2.5 minutes of
inacvity.
Press the Baery Status Indicator Buon.
4 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
3 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
2 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
1 GREEN
OK to Use
GREEN
RED
DO NOT USE
RECHARGE
RED
Each me the hand control is operated the unit does a baery test and indicates the
baery state. The hand control buon is then released when a compartment in the liing
device is lled. Product will then automacally turn o aer 2.5 mins of inacvity.
4 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
GREEN
3 GREEN
OK to Use
GREEN
GREEN
GREEN
2 GREEN
OK to connue
the li
GREEN
GREEN
1 GREEN
OK to connue
the li
GREEN
RED
OK to connue
the li - Recharge
when the li is
complete
RED
If you see a single solid red light (if this is within a li - the li can be completed), the Airo
should be put on unbroken charge immediately for a minimum of 3 hours. This will provide
sucient capacity to complete one more li.
Once the red light shows to achieve full capacity a full 12 hour charge is required.
ENGLISH
AIRFLO 24
6
Intended Use
The Mangar Airo 24 is a low pressure air
compressor, which has been designed to inate
the Mangar ‘Camel’ and ‘ELK’ pneumac liing
equipment through a 4-Way pneumac hand
control. The 4-Way hand control is supplied with
the Camel and ELK.
Applied Parts (Accessories) for the Airo 24:
Mangar ELK (Emergency liing cushion)
Mangar Camel (Emergency liing cushion)
Contents
Intended Use Pg 6
Warnings Pg 6
Baery Status Indicator Pg 7
Baery Charging Pg 8
Mains Power Adaptor (oponal) Pg 9
Operaon Pg 9
Cleaning & Storage Pg 10
Maintenance Pg 10
Trouble shoong guide Pg 11
Specicaons Pg 11
Symbols used on Airo 24 and Charger Pg 12
Symbols used on packaging Pg 13
Warranty Pg 13
Declaraon of Conformity Pg 50
Be sure that you have read and understood these
instrucons and those provided with any other
Winncare product, before operang the equipment.
To avoid the risk of electric shock, NEVER recharge
the baery in the bathroom, outdoors or in a damp
environment.
Always disconnect from the baery charger before
cleaning.
Use only the supplied baery charger.
Do not operate the Airo 24 compressor in the
presence of ammable anaesthec mixtures with air,
oxygen or nitrous oxide, as these mixtures can create
a combusble environment leading to the potenal
for re or even an explosion in the presence of a spark.
Ensure that when in use, the Airo 24 and its
connected hoses are laid out in such a way as to avoid
any risk of tripping or strangulaon.
Ensure that children and pets do not interfere with the
safe operaon of the Airo 24 and inatable product.
Keep the Airo 24 and inatable product away from
sources of heat.
Disconnect the Airo 24 compressor from the
inatable product before transporng so as to avoid
accidental inaon.
The Airo 24 should only be used for its stated
purpose and should not be modied in any way.
The oponal mains power adaptor is specic to the
Airo 24 and is the only approved unit to be used for
this purpose.
Do not operate the compressor outside of the
specied duty cycle of 20% ‘Operang Time’ and
80% ‘Non-Operang Time’. Maximum connuous
operang me = 5 minutes.
To calibrate the baery and baery indicator, it is
essenal before the rst use to charge for 12 hours
and then disconnect from the charger and leave
for 90 minutes to allow the baery management
soware to correctly calibrate. Failure to do this could
lead to incorrect baery charging and baery ladder
indicaon.
WARNING: This product and associated
packaging does not contain any materials known
to cause an allergic reacon. Please refer to the
seperate inatable equipment instrucons for
further details.
The ELK requires assistance to help li a paent
from the oor to an elevated sing posion. Once
in a sing posion, the paent can be transferred
to a chair or helped to a standing posion.
The Camel can be operated with or without
assistance and when inated, lis the paent into a
raised seated posion ready to stand.
No special skills or training are required to operate
the Airo 24 and its accessories.
Further guidance on operaon can be found in the
individual accessory User Instrucons.
The Airo compressor and applied parts are
intended for connual re-use as required and no
special acons or operaons are needed to achieve
this.
WARNINGS
AIRFLO 24
7
ENGLISH
Baery State Indicator
Power Buon
RED
Recharge
Immediately
2 GREEN
OK to Use
3 GREEN
OK to Use
4 GREEN
OK to Use
1 GREEN
OK to Use
When the ‘Power’ buon is pressed, the compressor will momentarily run and
then stop. The boom light on the indicator will show GREEN.
WARNING: The baery must be put on charge immediately as soon as the red indicator light
appears. Running the Airo24 on RED unl the baery is exhausted will damage the baery.
When the compressor is running, the baery status indicator lights will only indicate the state of
baery charge as it was at the start of the li. When the compressor stops running, the baery
status indicator will show a boom green light (this will be red if the baery charge has become
low).
IMPORTANT: To maximize the life and liing performance of the baery, fully recharge the
baery aer use.
Fully charge the baery for a minimum of 12 hours before using the Airo 24 for the rst me
and when a new baery has been ed. Then disconnect from the charger and leave for 90
minutes to allow the baery management soware to correctly calibrate. Failure to do this
could lead to incorrect baery charging and baery ladder indicaon.
When the Baery State Indicator buon is pressed, the lights indicate how much
charge remains in the baery.
ENGLISH
AIRFLO 24
8
1
B
A
First 3
Hours
12
Hours
Baery Charging - g. 1
Check the baery charger casing and lead
for signs of damage and if damaged DO NOT
USE.
Fit the appropriate mains plug adaptor to
the baery charger (A).
Plug the baery charger into a mains power
socket and connect the charger output lead
to the Airo 24 charging socket (B).
NOTE: When rst ng a baery they must
be charged for a minimum of 12 hours to
achieve full capacity and then disconnect from
the charger and leave for 90 minutes to allow
the baery management soware to
correctly calibrate. On subsequent charges
the Airo calculates the charging period
based on usage and will not necessarily start
on the boom light ashing.
For the rst 3 hours, the boom light will
ash green. Aer 3 hours the rst light will
become a steady green and the second light
will start ashing. Aer 6 hours the boom
2 lights will remain green and the third light
will ash. Aer 9 hours the boom 3 will
remain green and the top will be ashing.
Then aer 12 hours all lights will briey
become steady green.
The compressor will move into an energy
saving mode with the top LED ashing
every 6 seconds and the other 3 will be o.
NOTE: The compressor will not run whilst the charger is connected.
To maintain baery condion, it is recommended that the Airo 24 is le connuously on charge
when not in use. The baeries cannot be overcharged using this charger.
WARNING: DO NOT recharge the baeries in a bathroom or in a damp environment.
When the baery is charged:
AIRFLO 24
9
ENGLISH
AB
A
3
Operaon - g. 3
Disconnect the Airo 24 from the baery
charger and place it in a safe and convenient
posion. NOTE: The Airo compressor should
not be placed in a posion where it is dicult
to operate the ‘Powerbuon in an emergency.
Connect the four hoses (A) from the
4-Way Hand Control to the corresponding
numbered and coloured connectors on the
Mangar Camel or ELK.
Connect the hose (B) from the hand control
to the Airo 24 air outlet socket (C). The
connector will click’ into place when rmly
pushed onto the socket.
To switch on, press the ‘Powerbuon (D).
The compressor will run when a buon on
the hand control is pressed and stop when
the buon is released. An internal pressure
switch will stop the compressor running
when each corresponding secon of the
inatable product has reached full pressure.
C
D
Mains Power Adaptor (oponal)
An oponal mains power adaptor is available
to power the Airo 24 directly from a mains
power socket. The adaptor is specic to the
Airo 24 and is the only approved unit to be
used for this purpose. Connect the adaptor
between a mains power socket and the
adaptor inlet socket on the end of the Airo 24
(Fig. 2).
NOTE: This adaptor, has a non-standard
output connector and powers the Airo 24
directly, it will not charge the baery. The only
way to charge the baery is to use the charger
which was supplied with the Airo 24. With
the power adaptor connected, the Airo 24
behaves in the same way as if it was running
on the baery, the only funconal dierence
is that the baery indicator will show boom
LED orange whilst the Airo is running. With
the adaptor connected, the Airo 24 will also
run if there is no baery ed.
2
Pressing any of the numbered hand control buons will deliver air to the corresponding
numbered hose (follow the User Instrucons for the Winncare product that is to be inated).
To switch the Airo 24 o aer use, press the ‘Power’ buon. The boom indicator light will go
out. The pump will also automacally turn o aer 2.5 minutes of inacvity.
ENGLISH
AIRFLO 24
10
Maintenance - g. 4
The Airo 24 has been designed to be maintenance free and
apart from replacing the baery, the Airo contains no other user
serviceable parts.
Baery replacement:
Disposal
When the Airo 24 has reached the end of it’s working life, remove the baery for safe disposal in
accordance with local regulaons, and dispose of the Airo 24 at your local household waste recycling
centre (civic amenity site).
Cleaning
Unless contaminaon is suspected, periodic cleaning is all that is recommended. The Airo 24 should be
cleaned/disinfected as follows:
Unplug the Airo 24 from the baery charger. Clean the external surfaces using a non abrasive damp
cloth with warm water. Wipe dry thoroughly with a dry towel before reconnecng to the baery
charger. Do not allow moisture to enter any part of the compressor.
Do not use solvent-based products.
Disinfecng/Sterilising
Disinfecon – Pre-clean the Airo compressor by wiping with a damp cloth and then disinfect by
wiping with a 1:10 soluon of household liquid bleach and water - 1 part bleach to 10 parts cold
water (10,000ppm (1%) Sodium Hypochlorite soluon). Do not allow moisture to enter any part of
the compressor. Allow to air dry. In usual circumstances this product does not require sterilisaon for
reuse.
Storage
When not in use, store in a dry place together with these instrucons. To maintain the baeries, when
being stored for long periods, leave the Airo 24 on charge.
When it becomes apparent that the Airo 24 is producing fewer than expected liing cycles, the baery is
probably reaching the end of its working life and should be replaced.
If a fault should develop or if you require assistance in seng up using or maintaining the equipment, please
contact your supplier.
A
B
4
Turn the Airo 24 onto its end containing the air outlet socket,
remove the screw (A) and slide the end panel (B) away from
the housing.
Disconnect the wire from the baery pack and remove the
baery pack from the baery compartment.
Fit the replacement baery pack, ensuring that the connector
is secure, ret the end panel and secure the screw (A).
To calibrate the baery indicator, it is essenal before use to
charge for 12 hours and then disconnect from the charger
and leave for 90 minutes to allow the baery management
soware to correctly calibrate.
AIRFLO 24
11
ENGLISH
Specicaons
Airo 24
Weight: 4.1Kg
Output pressure: 0.31 bar
Baeries: 1 x 24v - 2200mAh Ni-MH Airo 24 Baery Pack (Mangar Prt No. CD0314)
Baery Life: Greater than 500 charging cycles (1 year depending on usage)
Environmental protecon: IP41 (Protecon from entry by solid objects with a diameter or
thickness greater than 1.0mm & dripping water)
Type BF equipment
This equipment has been tested and meets the requirements of current EMC legislaon
Charger: Model number - HX2902SR
Input: AC 100v - 240v, 50-60Hz, 0.5A Max
Output: DC 30v, 0.45A
Class II Double insulated equipment.
Trouble shoong guide
Problem Remedy
Compressor does not run when the 4 way
hand control buons are pressed.
Ensure that the Airo 24 has been switched
on.
Ensure the charger is disconnected from the
Airo
Check that there are no kinks in the air hose.
Compressor keeps stopping when trying to
inate the liing aid. Check that there are no kinks in the air hose.
No Baery status indicator Lights
Unit switched o -turn unit on.
Thermal fuse on baery has tripped – Allow
unit to cool down 60-90minutess. A solid red
LED will display aer temperature normalizes
and fuse resets. This will have reset the
charge sequence. To avoid damage to the
Airo aer 12hour charge, disconnect from
charger and allow another 60-90minutes for
baery cool down.
Boom Baery status indicator solid Red
Light Low Baery Capacity, recharge.
Boom Baery status indicator Flashing Red
every 2 seconds
Internal Pump Temperature too high –
allow Airo to cool down 60-90mins before
aempng a li.
Boom Baery status indicator ashing Red
every ½ second
Baery Voltage low – Re charge. If occurs
repeatedly replace the baery.
Compressor causes electrical interference
with another piece of electrical equipment.
Move either the compressor or other item
further away from each other unl the
interference stops.
ENGLISH
AIRFLO 24
12
Symbols used on Airo 24 and Charger labels
Alternang current (AC)
Fuse (with rang)
Class II Double Insulated equipment
Dangerous voltage
Direct current (DC)
Duty cycle
I = Operang me
O = Non operang me
(Max connuous operang me = 5
minutes)
For indoor use only. Do Not connect
to mains power in a bathroom or
outdoors.
Recycle
Do not dispose of in household waste
Type BF equipment (protecon
against electric shock)
Max/Min operang environment
temperature
Aenon consult instrucons
Warning
Power Buon
Date of manufacture
Baery Status Indicator Buon
AIRFLO 24
13
ENGLISH
Symbols used on packaging
Keep packaging dry
Handle with care
Max/Min storage temperature
Net & gross weights
Stack no more than ve high
Recycle packaging
Do not dispose of in household waste
Airo 24 serial number: .............................
Date of purchase: .............................
Invoice/Delivery note number: .........................
Warranty
The warranty is given against defects in material and workmanship and comprises piece, parts and
labour. The warranty is not valid in the case of fair wear and tear, wilful damage, common neglect,
misuse or unauthorised alteraon or repair by unqualied persons.
The following statements do not aect the consumers statutory rights. This product is sold on the
understanding that in the event of any defect of manufacture or material appearing within the
warranty period, the defect will be reced free of charge providing that:
(a) Reasonable evidence is provided (e.g. purchase invoice, delivery note) that the claim is being
made within the warranty period.
(b) The defect is not aributable to accidental damage (either in transit or otherwise), misuse or
unauthorised repair.
Winncare recommends that your Airo 24 is inspected annually by either your supplier or other
suitably qualied person. If required, Winncare can provide the above inspecon within an annual
service contract (UK only). Please contact our Customer Service Department for further details on
Freephone 0800 2800 485.
Mangar Internaonal, trading as Winncare, reserves the right to alter product specicaons and/or any of the informaon contained within
this document without noce.
Max/Min humidity when transporng
or in storage
Max/Min pressure when transporng or
in storage
Max/Min temperature when
transporng or in storage
KURZANLEITUNG
DEUTSCH
14
Diese Kurzanleitung ersetzt nicht die Bedienungsanleitung.
Bie lesen Sie vor der Benutzung des Airo 24 die beiliegende volle
Bedienungsanleitung.
WARNUNG: Der Airo 24 muss vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang aufgeladen
werden. Um die Baerie und die Baerieanzeige zu kalibrieren, müssen Sie vor dem
ersten Gebrauch 12 Stunden lang auaden, dann vom Ladegerät trennen und 90
Minuten warten, damit die Baeriemanagementsoware korrekt kalibrieren kann.
Andernfalls kann es zu einer falschen Baerieladung und Anzeige der Baerieleiter
kommen.
VOR DER NUTZUNG
1 x Airo 24 Kompressor (A) mit 24V - 2200
mAh NiMH-Akku.
1 x Ladegerät (mit Adaptern) (B).
1 x Bedienungsanleitung.
1 x Netzstromadapter (Oponal).
A
B
STANDARD-PACKUNGSINHALT
Bringen Sie den passenden
Netzsteckeradapter am Ladegerät an (siehe
„Auaden des Akkus“, Seite 20).
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Ladeanschluss auf der Rückseite des Airo
24.
KURZANLEITUNG
15
DEUTSCH
HINWEIS: Den Kompressor NICHT laufen lassen, während das Ladegerät angeschlossen ist.
BENUTZUNG
Schalten Sie den
Kompressor ein (Power-
Knopf).
3
Schließen Sie die
Schläuche zunächst an das
Hebekissen an (4-farbig
und nummeriert).
1
Schließen Sie den
fünen Schlauch
des Kissens an den
Kompressor an.
2
Drücken Sie die
Handbedienung
zum Aufpumpen des
Hebekissens.
4
VOR GEBRAUCH DEN AKKU 12 STUNDEN
LANG AUFLADEN. Um die Baerie und die
Baerieanzeige zu kalibrieren, müssen Sie vor
dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang auaden,
dann vom Ladegerät trennen und 90 Minuten
warten, damit die Baeriemanagementsoware
korrekt kalibrieren kann.
Vollständig geladen
Erste 3
Stunden 12
Stunden
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
In den ersten 3 Stunden blinkt die unterste Leuchte
grün. Nach 3 Stunden hört die erste Leuchte auf zu
blinken und beginnt grün zu leuchten und die zweite
Leuchte beginnt zu blinken. Nach 6 Stunden leuchten
die beiden untersten Leuchten grün und die drie
Leuchte blinkt. Nach 9 Stunden leuchten die 3 unteren
Leuchten grün und die oberste Leuchte blinkt. Nach
12 Stunden ist der Ladevorgang abgeschlossen. Die
obere Leuchte blinkt weiter und die anderen 3 gehen
aus.
HINWEIS: Bei Stromausfall, Ausschalten der Netzsteckdose oder Trennen des Ladegeräts von
der Stromzufuhr wird der Ladevorgang nicht abgebrochen, da das Gerät sich den vorherigen
Ladezustand merkt.
KURZANLEITUNG
DEUTSCH
16
Die Akkuladestandsanzeige hat 2 Aufgaben:
1 - Während des Ladevorgangs zeigen die Leuchten an, wie weit der Ladezyklus des Akkus
bereits fortgeschrien ist.
2 - Wenn der Airo 24 vom Ladegerät getrennt ist, zeigt die Akkuladestandsanzeige nach Druck
auf die entsprechende Taste den aktuellen Ladestand des Akkus an.
ERKLÄRUNG DER AKKULADESTANDSANZEIGE
UM DEN AKKULADESTAND KORREKT ANGEZEIGT ZU BEKOMMEN,
MUSS DAS LADEKABEL ZUNÄCHST ABGEZOGEN WERDEN
BZW. DER AIRFLO 24 MUSS AUS SEINER WANDHALTERUNG
GENOMMEN WERDEN. BETÄTIGEN SIE ANSCHLIESSEND DIE TASTE
„AKKULADESTANDSANZEIGE“, UM DIE KONTROLLLEUCHTEN DER
AKKULADESTANDSANZEIGE ZU AKTIVIEREN
Wird die Taste „Akkuladestandsanzeige“ sofort nach Abziehen des
Ladegeräts gedrückt, leuchten möglicherweise die vier Leuchten grün.
Dies liegt daran, dass am Akku immer noch die Ladespannung vorliegt,
die höher als die Ruhespannung des Akkus ist.
Kurz darauf wechselt die Akkuspannung in die Ruhespannung. Zu diesem
Zeitpunkt leuchten bei einem Akkutest unter Umständen drei oder zwei
Leuchten grün. Dies ist abhängig vom jeweiligen Akkustand.
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
Taste
Akkuladestandsanzeige”
KURZANLEITUNG
17
DEUTSCH
Trennen Sie das aulasbare Produkt und die Handbedienung voneinander und verstauen
Sie sie. Schalten Sie den Kompressor aus – die unterste grüne Leuchte erlischt. Das Produkt
wird auch automasch ausgeschaltet, wenn es länger als 2,5 Minuten inakv ist.
Betägen Sie die Taste „Akkuladestandsanzeige.
4 GRÜN
Kann verwendet
werden
3 GRÜN
Kann verwendet
werden
GRÜN
GRÜN
GRÜN
2 GRÜN
Kann verwendet
werden
GRÜN
GRÜN
1 GRÜN
Kann verwendet
werden
GRÜN
ROT
NICHT VERWENDEN
– LADEN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
WÄHREND EINES ANHEBEVORGANGS
NACH ABSCHLUSS DES ANHEBEVORGANGS
4 GRÜN
Kann verwendet
werden
GRÜN
GRÜN
GRÜN
GRÜN
3 GRÜN
Kann verwendet
werden
GRÜN
GRÜN
GRÜN
2 GRÜN
Anhebevorgang
kann fortgesetzt
werden
GRÜN
GRÜN
1 GRÜN
Anhebevorgang
kann fortgesetzt
werden.
GRÜN
ROT
Anhebevorgang
kann fortgesetzt
werden – Nach
Abschluss des
Vorgangs auaden.
ROT
Wenn während eines Anhebevorgangs eine einzelne Leuchte rot leuchtet, kann der Vorgang
noch beendet werden. Allerdings sollte der Airo danach sofort mindestens 3 Stunden lang
ununterbrochen aufgeladen werden. Danach hat er wieder ausreichende Kapazitäten für einen
weiteren Anhebevorgang.
Sobald das rote Licht leuchtet, ist ein Auaden über volle 12 Stunden erforderlich, um die volle
Leistung wiederherzustellen.
Bei jeder Betägung der Handbedienung führt das Gerät einen Akkutest durch und zeigt
den Akkuladestand an. Die Taste an der Handbedienung wird losgelassen, sobald ein
Kissensegment der Hebevorrichtung gefüllt ist.
DEUTSCH
AIRFLO 24
18
Verwendungszweck
Der Mangar Airo 24 ist ein Niederdruck-
Lukompressor, der zum Aulasen der
pneumaschen Hebehilfen „Camel“ und „ELK“
von Mangar miels einer pneumaschen 4-Wege-
Handbedienung konzipiert wurde. Die 4-Wege-
Handbedienung ist im Lieferumfang von Camel bzw.
ELK enthalten.
Mit dem Airo 24 verwendbare Produkte
(Zubehör):
Mangar ELK (Noall-Hebekissen)
Mangar Camel (Noall-Hebekissen)
Beim ELK wird ein Helfer benögt, der dem Paenten
vom Boden in eine erhöhte Sitzposion auil. Aus
dem Sitzen kann der Paent dann auf einen Stuhl
transferiert oder in den Stand gebracht werden.
Das Camel kann mit und ohne Unterstützung bedient
werden. Während des Aufpumpvorgangs wird der
Paent in eine erhöhte Sitzposion gebracht, aus
der er aufstehen kann.
Zur Bedienung des Airo 24 und seines Zubehörs
sind keine besonderen Kenntnisse oder Schulungen
erforderlich.
Weitere Orienerungshilfen zum Betrieb sind der
Bedienungsanleitung des jeweiligen Zubehörs zu
entnehmen.
Airo 24 und Zubehör sind für den wiederholten
Gebrauch nach Bedarf vorgesehen. Dazu sind keine
besonderen Maßnahmen oder Vorgehensweisen
erforderlich.
Inhalt
Verwendungszweck S. 18
Warnhinweise S. 18
Kontrollleuchte für Akkuladestand S. 19
Auaden des Akkus S. 20
Netzstromadapter (oponal) S. 21
Betrieb S. 21
Reinigung und Auewahrung S. 22
Wartung S. 22
Fehlerbehebung S. 23
Technische Daten S. 23
Symbole auf Airo 24 und Ladegerät S. 24
Symbole auf der Verpackung S. 25
Garane S. 25
Konformitätserklärung S. 50
WARNHINWEISE
Bie vergewissern Sie sich, dass Sie diese
Bedienungsanleitung und die Bedienungsanleitungen
zu anderen verwendeten Produkten von Winncare
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
die Hebehilfen in Betrieb nehmen.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
laden Sie den Akku NIE im Badezimmer, im Freien oder
in einer feuchten Umgebung auf.
Trennen Sie den Akku vor der Reinigung stets vom
Ladegerät.
Verwenden Sie zum Auaden ausschließlich das
mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie den Airo
24 Kompressor nicht in Gegenwart von brennbaren
Anästhekagemischen mit Lu, Sauersto oder
Disckstooxid, da diese Gemische leicht enlammbar
sind und zu Brandgefahr oder auch Explosionsgefahr
durch Funkenug führen können.
Achten Sie darauf, dass bei Verwendung des Airo
24 Kompressors der Kompressor selbst und der
angeschlossene Schlauch so platziert werden, dass
keine Stolper- oder Strangulaonsgefahr besteht
Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Hausere nicht den
sicheren Betrieb des Airo 24 und des aulasbaren
Produkts behindern.
Halten Sie den Airo 24 und das aulasbare Produkt
von Wärmequellen fern.
Trennen Sie den Airo 24 Kompressor vor dem
Transport vom aulasbaren Produkt, um ein
versehentliches Aufpumpen des Produkts zu
vermeiden.
Der Airo 24 darf nur zum angegebenen
Verwendungszweck verwendet und in keiner Weise
modiziert werden.
Der oponale Netzstromadapter wurde speziell für
den Airo 24 entwickelt und ist der einzige für diese
Anwendung zugelassene Adapter.
Den Kompressor nicht außerhalb des angegebenen
Arbeitszyklus von 20 % „Betriebsdauer“ und 80 %
„Ruhezeit“ betreiben. Maximale ununterbrochene
Betriebsdauer = 5 Minuten.
Um die Baerie und die Baerieanzeige zu kalibrieren,
müssen Sie vor dem ersten Gebrauch 12 Stunden lang
auaden, dann vom Ladegerät trennen und 90 Minuten
warten, damit die Baeriemanagementsoware korrekt
kalibrieren kann. Andernfalls kann es zu einer falschen
Baerieladung und Anzeige der Baerieleiter kommen.
Dieses Produkt und seine Verpackung enthalten
kein Latex.
AIRFLO 24
19
DEUTSCH
Kontrollleuchte für Akkuladestand
ROT
Sofort
auaden
3 GRÜN
Kann
verwendet
werden
4 GRÜN
Kann
verwendet
werden
2 GRÜN
Kann
verwendet
werden
1 GRÜN
Kann
verwendet
werden
Wenn die Ein/Aus-Taste gedrückt wird, läu der Kompressor für einen
Moment und stoppt dann. Die unterste Kontrollleuchte der Anzeige leuchtet
GRÜN.
HINWEIS: Der Akku muss sofort aufgeladen werden, wenn die Kontrollleuchte rot aueuchtet. Der
Betrieb des Airo 24 bei ROTER Kontrollleuchte bis zur völligen Entladung des Akkus hat Schäden am
Akku zur Folge.
Wenn der Kompressor läu, zeigt d ie Akkuladestandsanzeige n ur d en Akkuladestand zu Beginn
des Hebevorgangs an. Wenn der Kompressor stoppt, leuchtet die unterste Kontrollleuchte für
den Akkuladestand grün (bzw. rot, wenn der Akkuladestand nun gering ist). Um den tatsächlichen
Akkuladestand zu ermieln, drücken S ie d ie Taste „Akkuladestandsanzeige“; d ann zeigen die
Kontrollleuchten den aktuellen Akkuladestand an.
WICHTIG: Zur Ausschöpfung der maximalen Nutzdauer und Hebeleistung des Akkus laden Sie den
Akku nach Gebrauch vollständig auf.
Laden Sie den Akku mindestens 12 Stunden lang vollständig auf, bevor Sie den Airo 24 zum ersten
Mal verwenden und wenn e in neuer Akku eingelegt wurde. Trennen Sie dann das Ladegerät
vom Gerät und lassen Sie es 90 Minuten lang stehen, damit die Baeriemanagementsoware
korrekt kalibrieren kann. Andernfalls kann es zu einer falschen Baerieladung und Anzeige der
Baerieleiter kommen.
Akkuladestandsanzeige
Wenn die Taste „Akkuladestandsanzeige“ gedrückt wird, zeigen die Leuchten
an, wie hoch der Ladestand des Akkus noch ist.
DEUTSCH
AIRFLO 24
20
1
B
A
Erste 3
Stunden
12
Stunden
Auaden des Akkus - Abb. 1
Prüfen Sie Akkugehäuse und Kabel auf
Anzeichen von Schäden und VERWENDEN
SIE sie bei Beschädigung NICHT.
Bringen Sie den passenden
Netzsteckeradapter am Ladegerät an (A).
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer
Netzsteckdose und stecken Sie den Stecker
des Ladegeräts in die Ladebuchse des
Airo 24 (B).
HINWEIS: Die Akkus müssen mindestens
12 Stunden lang aufgeladen werden, damit sie
ihre volle Kapazität erreichen. Bei allen weiteren
Ladevorgängen berechnet der Airo die
erforderliche Ladedauer anhand der bisherigen
Nutzung und eine Leuchte blinkt (nicht
unbedingt die unterste).
In den ersten 3 Stunden blinkt die unterste
Leuchte grün. Nach 3 Stunden hört die erste
Leuchte auf zu blinken und beginnt grün zu
leuchten und die zweite Leuchte beginnt
zu blinken. Nach 6 Stunden leuchten die
beiden untersten Leuchten grün und die
drie Leuchte blinkt. Nach 9 Stunden
leuchten die 3 unteren Leuchten grün und
die oberste Leuchte blinkt. Nach 12 Stunden
leuchten schließlich alle Leuchten grün.
Der Kompressor schaltet in einen Energiesparmodus, wobei die oberste LED alle 6 Sekunden
blinkt, während die anderen drei LEDs nicht leuchten.
HINWEIS: Den Kompressor NICHT laufen lassen, während das Ladegerät angeschlossen ist.
Um die Akkus in gutem Zustand zu halten, wird empfohlen, den Airo 24 bei Nichtgebrauch ständig am
Ladegerät zu lassen. Die Akkus können mit diesem Ladegerät nicht überladen werden.
WARNUNG: Laden Sie die Akkus NICHT im Badezimmer oder in einer feuchten Umgebung auf.
Um das Ladegerät vom Netzstrom zu trennen, ziehen Sie das Ladegerätekabel aus der Netzsteckdose.
Während des Auadens des Akkus:
AIRFLO 24
21
DEUTSCH
C
A
B
A
3
Betrieb - Abb. 3
Trennen Sie den Airo 24 vom Ladegerät und stellen Sie den
Kompressor sicher und gut zugänglich auf.
HINWEIS: Der Airo Kompressor darf nicht so aufgestellt
werden, dass die Ein/Aus-Taste im Noall nicht leicht zu
betägen ist.
Schließen Sie die vier Schläuche (A) von der 4-Wege-
Handbedienung an die entsprechend nummerierten und
farbkodierten Anschlüsse am Mangar CAMEL bzw. ELK an.
Schließen Sie den Schlauch (B) von der Handbedienung an
die Luauslassbuchse des Airo 24 (C) an. Der Anschluss
rastet mit einem Klicken ein, wenn er fest in die Buchse
gedrückt wird.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Ein/Aus-
Taste (D). Der Kompressor läu, sobald eine Taste auf der
Handbedienung gedrückt wird und stoppt, wenn die Taste
losgelassen wird. Ein interner Druckschalter stoppt den
Kompressor, wenn das aulasbare Produkt seinen vollen
Druck erreicht hat.
Durch Drücken einer der nummerierten Tasten auf
der Handbedienung wird Lu in den entsprechend
nummerierten Schlauch abgegeben (beachten Sie die
Bedienungsanleitung zum jeweiligen aufzublasenden
Winncare-Produkt).
D
Netzstromadapter (oponal)
Oponal ist ein Netzstromadapter erhältlich, mit dem der Airo 24 direkt
über eine Netzsteckdose mit Strom versorgt werden kann. Der Adapter
wurde speziell für den Airo 24 entwickelt und ist der einzige zugelassene
Adapter für diese Anwendung. Schließen Sie dazu den Netzstromadapter
zwischen einer Netzsteckdose und der Adapterbuchse auf der Rückseite
des Airo an (Fig. 2).
HINWEIS: Dieser Adapter hat einen nicht genormten Ausgangsstecker
und versorgt den Airo 24 direkt mit Strom. Er lädt nicht den Akku auf.
Die einzige Möglichkeit, den Akku aufzuladen, besteht in der Verwendung
des Ladegeräts, das im Lieferumfang des Airo 24 enthalten ist. Wenn der
Netzstromadapter angeschlossen ist, funkoniert der Airo 24 genauso, wie
wenn der Airo mit Akku betrieben wird. Der einzige Funkonsunterschied
besteht darin, dass die unterste LED der Akkuladestandsanzeige während
des Betriebs des Airo orange leuchtet. Wenn der Netzstromadapter
angeschlossen ist, läu der Airo 24 auch ohne eingesetzten Akku.
WARNUNG: Den Netzstromadapter NICHT im Badezimmer oder in einer
feuchten Umgebung verwenden.
2
Durch Drücken einer der nummerierten Handbedienungstasten wird Lu zum entsprechenden
nummerierten Schlauch geleitet (befolgen Sie die Benutzeranweisungen für das aufzublasende
Winncare-Produkt).
Um den Airo 24 nach Gebrauch auszuschalten, drücken Sie die Ein- / Aus-Taste. Die untere
Kontrollleuchte erlischt. Die Pumpe schaltet sich auch nach 2,5 Minuten Inakvität automasch aus.
DEUTSCH
AIRFLO 24
22
Akkuwechsel:
Kippen Sie den Airo 24 auf die Schmalseite mit der
Luauslassbuchse, drehen Sie die Schraube (A) heraus und
schieben Sie die Rückwand (B) vom Gehäuse ab.
Ziehen Sie die Kabel am Akku mit dem Stecker heraus und
nehmen Sie den Akku aus dem Akkufach.
Setzen Sie den Ersatzakku ein und stecken Sie den Stecker
wieder fest in die Buchse. Schieben Sie dann die Rückwand
wieder auf und drehen Sie die Schraube (A) fest.
Um die Baerieanzeige zu kalibrieren, müssen Sie vor
dem Gebrauch 12 Stunden lang auaden, dann vom
Ladegerät trennen und 90 Minuten warten, damit die
Baeriemanagementsoware korrekt kalibrieren kann.
A
B
4
Entsorgung
Wenn der Airo 24 das Ende seiner Nutzdauer erreicht hat, entnehmen Sie den Akku, um ihn sicher
und gemäß den örtlichen Vorschrien zu entsorgen, und entsorgen Sie den Airo 24 bei Ihrer örtlichen
Haushaltsmüll-Recyclingstaon (Wertstoof).
Reinigung
Sofern nicht der Verdacht auf Kontaminaon besteht, wird lediglich eine regelmäßige Reinigung empfohlen.
Der Airo 24 sollte wie folgt gereinigt/desinziert werden:
Trennen Sie den Airo 24 vom Ladegerät. Reinigen Sie die Außenächen mit einem nicht scheuernden
feuchten Tuch und warmem Wasser. Trocknen Sie das Gerät vor Wiederanschließen des Ladegeräts mit
einem trockenen Tuch gründlich ab. Lassen Sie keine Feuchgkeit in den Kompressor eindringen.
Verwenden Sie keine lösungsmielbasierten Produkte.
Desinfekon
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch vor und desinzieren Sie es anschließend mit einem
Desinfekonstuch für harte Oberächen.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung. Lassen Sie den Airo 24 für einen opmalen Umgang mit dem Akku bei einer
längerfrisgen Lagerung am Ladegerät. Trennen Sie den Akku nach 6 Monaten konnuierlichem Laden
für 15 Minuten vom Ladegerät, damit er sich zurücksetzen kann, und schließen Sie ihn dann wieder ans
Ladegerät an.
Wenn der Airo 24 oensichtlich weniger Hebevorgänge durchführt als erwartet, nähert sich der Akku
vermutlich dem Ende seiner Nutzdauer und sollte ausgewechselt werden.
Tri ein Fehler auf oder wünschen Sie Hilfe bei der Einrichtung oder Instandhaltung des Geräts, wenden Sie
sich bie an Ihren Fachhändler.
Wartung - Abb. 4
Der Airo 24 ist wartungsfrei konzipiert und enthält, mit Ausnahme des zu wechselnden Akkus, keine vom
Anwender wartbaren Teile.
AIRFLO 24
23
DEUTSCH
Fehlerbehebung
Problem Abhilfemaßnahme
Der Kompressor läu nicht, wenn die Tasten auf der
4-Wege-Handbedienung gedrückt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Airo 24 eingeschaltet
wurde.
Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät vom Airo
getrennt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch nicht
abgeknickt ist.
Der Kompressor stoppt immer wieder bei dem
Versuch, die Hebehilfe aufzublasen.
Stellen Sie sicher, dass der Luschlauch nicht
abgeknickt ist.
Der Kompressor stoppt immer wieder bei dem
Versuch, die Hebehilfe aufzublasen.
Das Gerät ist ausgeschaltet – Schalten Sie das Gerät
ein.
Die Thermosicherung am Akku wurde ausgelöst
Lassen Sie das Gerät 60-90 Minuten abkühlen.
Sobald sich die Temperatur normalisiert hat, leuchtet
eine LED dauerha rot und die Sicherung wird
zurückgesetzt. Auch die Ladesequenz wird wieder
zurückgesetzt. Trennen Sie zur Vermeidung von
Schäden am Airo das Gerät nach einer Ladedauer
von 12 Stunden vom Ladegerät und lassen Sie den
Akku erneut 60-90 Minuten abkühlen.
Die unterste Leuchte der Akkuladestandsanzeige
leuchtet dauerha rot Niedriger Akkuladestand – Laden Sie das Gerät auf.
Die unterste Leuchte der Akkuladestandsanzeige
blinkt alle 2 Sekunden rot
Interne Pumpentemperatur zu hoch Lassen Sie
den
Airo vor einem neuen Hebeversuch 60-90 Minuten
abkühlen.
Die unterste Leuchte der Akkuladestandsanzeige
blinkt alle 0,5 Sekunden rot.
Akkuspannung niedrig – Laden Sie das Gerät auf.
Wechseln Sie bei diesem Problem wiederholt den
Akku.
Der Kompressor verursacht elektrische Störungen
bei einem anderen Elektrogerät.
Versetzen Sie entweder den Kompressor oder das
andere Elektrogerät, bis der Abstand groß genug
ist, dass die Interferenzen auören.
Technische Daten
Airo 24
Gewicht: 4,1Kg
Ausgangsdruck: 0,31 bar
Akkus: 1 x 24v - 2200mAh Ni-MH Akku Modellnummer (CD0314)
Nutzdauer des Akkus: mehr als 500 Ladezyklen (nutzungsabhängig 1 Jahre)
Umweltschutz: IP41 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser >
als 1,0 mm und senkrecht tropfendes Wasser)
Gerät vom Typ BF
Dieses Gerät wurde sicherheitstechnisch geprü und entspricht den derzeigen EMV-Besmmungen
Ladegerät: Modellnummer - HX2902SR
Eingang: AC 100v - 240v, 50-60Hz, 0.5A Max
Ausgang: DC 30v, 0.45A
Doppelt isoliertes Gerät der Schutzklasse II
DEUTSCH
AIRFLO 24
24
Symbole auf Airo 24 und Ladegerät
Wechselstrom (AC)
Sicherung (mit Nennleistung)
Doppelt isoliertes Gerät der
Schutzklasse II
Gefährliche Spannung
Gleichstrom (DC)
Arbeitszyklus
I = Betriebsdauer
O = Nichtbetriebsdauer
(Max. ununterbrochene
Betriebsdauer = 5 Minuten)
Nur für den Einsatz in Innenräumen.
Nicht in Badezimmern oder
Außenbereichen an Netzstrom
anschließen.
Recyclen
Nicht im Hausmüll entsorgen
Gerät vom Typ BF (Schutz gegen
elektrischen Schlag)
Max./min. Umgebungstemperatur
Achtung Bedienungsanleitung
beachten
Warnung
Ein/Aus-Taste
Herstellungsdatum
Taste “Akkuladestandsanzeige“
AIRFLO 24
25
DEUTSCH
Symbole auf der Verpackung
Verpackung vor Nässe schützen
Vorsichg behandeln
Max./min. Lagertemperatur
Neo- und Bruogewicht
Nicht mehr als fünf Pakete
übereinander stapeln
Verpackung recyclen
Nicht im Hausmüll entsorgen
Airo 24 Seriennummer: .............................
Kaufdatum: .............................
Rechnungs-/Lieferscheinnummer: .............................
Garane
Die Garane wird in Bezug auf Materialfehler und Herstellungsmängel gewährt und umfasst
das Zubehör, die Komponenten und die Arbeit. Die Garane gilt nicht bei üblichem Verschleiß,
mutwilliger Beschädigung, Nachlässigkeit, Missbrauch oder unautorisierten Modikaonen oder
Reparaturen durch unqualizierte Personen.
Die folgenden Aussagen haben keinen Einuss auf die gesetzlichen Rechte des Kunden. Dieses
Produkt wird unter der Prämisse verkau, dass ein Materialfehler oder Herstellungsmangel, der
innerhalb des Garanezeitraums auri, unter folgenden Voraussetzungen kostenfrei behoben
wird:
(a) Es wird ein adäquater Nachweis erbracht (z. B. Kaueleg, Lieferschein), dass die Beanstandung
innerhalb des Garanezeitraums erfolgt.
(b) Der Defekt ist nicht auf einen Unfallschaden (weder während des Versands noch
anderweig), Missbrauch oder unautorisierte Reparatur zurückzuführen.
Mangar Internaonal behält sich unter dem Handelsnamen Winncare das Recht vor, Produktspezikaonen und/oder jegliche Informaonen in
diesem Dokument ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Max./min. Lufeuchte bei Transport
bzw. Lagerung
Max./min. Druck bei Transport bzw.
Lagerung
Max./min. Temperatur bei Transport
bzw. Lagerung
Winncare empehlt, das Airo 24 jährlich entweder von einem Fachhändler oder einer anderen
adäquat qualizierten Person überprüfen zu lassen.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FRANCAIS
26
REMARQUE: L'Airo 24 doit être mis en charge pendant 12 heures avant
la première ulisaon. Pour calibrer la baerie et l'indicateur de baerie,
il est essenel avant la première ulisaon de charger pendant 12 heures
puis de se déconnecter du chargeur et de laisser reposer pendant 90
minutes pour permere au logiciel de geson de baerie de se calibrer
correctement. Le non-respect de cee consigne peut entraîner une
charge incorrecte de la baerie et une indicaon de l'échelle de la
baerie.
AVANT SON UTILISATION
1 x compresseur Airo 24 (A) équipé d’une
baerie de 24v - 2200mAh NiMH.
1 x chargeur de baerie (avec adaptateurs) (B).
1 x Mode d’emploi.
1 x Adaptateur alimentaon secteur (facultaf).
A
B
CONTENU STANDARD DE L’EMBALLAGE
Ce guide de démarrage rapide n’est pas conçu pour remplacer le mode
d’emploi complet. Veuillez lire le mode d’emploi complet avant d’uliser
l’Airo 24.
Brancher l’adaptateur de secteur au
chargeur (voir « Chargement de la
baerie » page 32).
Brancher le chargeur de la baerie à une
prise d’alimentaon secteur et la prise
de chargement de l’Air lo 24.
AIRFLO 24
27
FRANCAIS
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
REMARQUE : NE PAS faire fonconner le compresseur lorsque le chargeur de baerie est branché.
CHARGER LA BATTERIE PENDANT 12 HEURES
AVANT SON UTILISATION. Pour calibrer
l'indicateur de baerie, il est essenel avant
la première ulisaon de charger pendant 12
heures et de refroidir pendant 90 minutes.
FONCTIONNEMENT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
3
premières
heures
12 heures
Enèrement
chargé
Appuyer sur le bouton
« POWER » pour ACTIVER
l’Airo 24.
3
Brancher les tubes de
sore provenant de la
commande manuelle à 4
direcons aux connecteurs
numérotés correspondants
situés sur l’ELK ou le
Camel.
1
Brancher le tube
d’entrée provenant de la
commande manuelle à 4
direcons à l’Airo 24.
2
Appuyer sur les
boutons de la
commande manuelle
pour élever l’ELK ou le
Camel.
4
Pendant les 3 premières heures, le voyant du
bas émera une lumière intermiente verte.
Après 3 heures, le premier voyant émera
une lumière verte en connu et le deuxième
voyant commencera à émere une lumière
intermiente. Après 6 heures les 2 voyants du
bas resteront verts et le troisième voyant émera
une lumière intermiente. Après 9 heures les 3
voyants du bas resteront verts et le voyant du
haut émera une lumière intermiente. Après 12
heures, le chargement est complet – la lumière
du haut connuera à émere une lumière
intermiente et les 3 autres
lumières seront éteintes.
REMARQUE : Dans le cas d’une coupure de courant, le fait d’éteindre le courant à la prise ou le
fait de débrancher le câble de chargement n’interrompra pas le processus de chargement car
l’unité se rappelle du niveau précédent de la baerie.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
FRANCAIS
28
Les voyants indicateurs de l’état de la baerie servent à 2 eets :
1 - Lors du chargement, les voyants indiquent l’état du cycle de chargement de la baerie.
2 - Une fois l’Airo 24 reré du chargeur, lorsque l’on appuie sur le bouton indicateur de
l’état de la baerie, les voyants indiquent la quanté de charge restante dans la
baerie.
SIGNIFICATION DES VOYANTS INDICATEURS DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE
AFIN DE DÉTERMINER CORRECTEMENT L’ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE, LE
CABLE DE CHARGEMENT DOIT D’ABORD ÊTRE DÉCONNECTÉ, OU BIEN LAIRFLO
24 DOIT ÊTRE RETIRÉ DU SOCLE DE CHARGEMENT. PUIS APPUYER SUR LE
BOUTON « INDICATEUR DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE » AFIN D’ACTIVER LES VOYANTS
INDICATEURS DE L’ÉTAT DE LA BATTERIE.
Bouton indicateur
de l’état de la
baerie
4 VERT
Ulisaon
OK
3 VERT
Ulisaon
OK
2 VERT
OK pour connuer
l’opéraon de
levage
1 VERT
OK pour connuer
l’opéraon de
levage
ROUGE
OK pour connuer
l’opéraon de levage
– Recharger à la n
de l’opéraon de
levage.
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT VERT ROUGE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
29
FRANCAIS
APRÈS LA FIN D’UNE OPERATION DE LEVAGE
Déconnecter l’unité gonage et la commande manuelle puis les ranger. Mere le
compresseur hors tension – le voyant vert du bas s’éteindra. Le produit s’éteindra aussi
automaquement s’il reste inacf pendant au moins 2,5 minutes.
Appuyer sur le bouton indicateur de l’état de la baerie.
NE PAS UTLISER
– RECHARGER
Dans le cas d’apparion d’une seule lumière rouge pendant une opéraon de levage, celleci peut
tout de même être terminée. Cependant l’Airo devra alors être mis à charger sans interrupon
immédiatement pendant un minimum de 3 heures. Ceci lui donnera une capacité susante pour
terminer une opéraon de levage supplémentaire.
Après l’achage du voyant rouge, une charge complète de 12 heures est requise an d’obtenir
une capacité de charge maximale.
4 VERT
Ulisaon
OK
VERT
VERT
VERT
VERT
3 VERT
Ulisaon
OK
VERT
VERT
VERT
2 VERT
Ulisaon
OK
VERT
VERT
1 VERT
Ulisaon
OK
VERT
4 VERT
Ulisaon
OK
3 VERT
Ulisaon
OK
2 VERT
OK pour connuer
l’opéraon de
levage
1 VERT
OK pour connuer
l’opéraon de
levage
ROUGE
OK pour connuer
l’opéraon de levage
– Recharger à la n
de l’opéraon de
levage.
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT
VERT VERT ROUGE
ROUGE
AU COURS D’UNE OPÉRATION DE LEVAGE
Chaque fois que la commande manuelle est ulisée, l’unité eectue un test de baerie et
indique l’état de la baerie. Le bouton de contrôle manuel est ensuite relâché lorsqu’un
comparment du disposif de levage est rempli d’air.
FRANCAIS
AIRFLO 24
30
Ulisaon
LAiro 24 est un compresseur à air de basse
pression qui a été conçu pour goner les
équipements Mangar «Camel» et «ELK» de
levage pneumaque au moyen d’une commande
manuelle pneumaque à 4 direcons. La
commande manuelle à 4 direcons est fournie
avec le Camel et l’ELK.
Arcles pouvant être ulisés avec l’Airo 24
(accessoires):
Mangar ELK (coussin releveur d’urgence)
Mangar Camel (coussin releveur d’urgence)
L’ELK requiert un auxiliaire pour aider à soulever
le paent du sol en une posion assise élevée.
Une fois en posion assise, le paent peut être
transféré sur un fauteuil ou être aidé pour se
mere debout.
Le Camel peut être ulisé avec ou sans assistance
et lorsqu’il est goné, il soulève le paent en
posion assise élevée, prêt à se mere debout.
Pour tous conseils d’ulisaon supplémentaires,
se référer aux modes d’emploi propres à chaque
accessoire.
Le compresseur Airo et accessoires ont pour
but d’être réulisés en connu à souhait et
aucune mesure ou opéraons spéciales sont
nécessaires à cet eet.
Table des maères
Ulisaon Page 30
Averssements Page 30
Indicateur de l’état de la baerie Page 31
Chargement de la baerie Page 32
Adaptateur alimentaon
secteur (facultaf) Page 33
Fonconnement Page 33
Neoyage et entreposage Page 34
Entreen Page 34
Eliminaon Page 35
Guide de dépannage Page 35
Spécicaons Page 35
Symboles ulisés sur l’Airo 24
et le chargeur Page 36
Symboles ulisés sur l’emballage Page 37
Garane Page 37
Cercat de conformité Page 50
AVERTISSEMENTS
S’assurer d’avoir lu et compris ces instrucons et celles
fournies avec tout autre produit Winncare avant d’uliser
cet équipement.
An d’éviter le risque de choc électrique, ne JAMAIS
recharger la baerie dans une salle de bain, à l’extérieur
ou dans un milieu humide.
Avant chaque neoyage, débrancher systémaquement
l’équipement du chargeur de baerie.
Uliser uniquement le chargeur de baerie fourni.
Ne pas faire fonconner le compresseur Airo 24 en
présence de mélanges anesthéques inammables à l’air,
l’oxygène ou l’oxyde d’azote, car ces mélanges peuvent
créer un milieu combusble ayant pour conséquence la
possibilité d’incendie ou même une explosion en présence
d’une éncelle.
Lors de son ulisaon, s’assurer que l’Airo 24 et ses tubes
raccordés sont disposés de manière à éviter tout risque de
chute ou d’étranglement.
S’assurer que les enfants et animaux de compagnie ne
perturbent pas le fonconnement en toute sécurité de
l’Airo 24 et du produit gonable.
Conserver l’Airo 24 et le produit gonable à l’abri des
sources de chaleur.
Déconnecter le compresseur Airo 24 du produit gonable
avant de le transporter an d’éviter un gonage accidentel.
LAiro 24 doit être ulisé uniquement dans le cadre
de son ulisaon prévue et ne doit pas être modié de
quelconque manière.
Ladaptateur alimentaon secteur est conçu spéciquement
pour l’Airo 24 et son unité est la seule pouvant être
ulisée dans ce but.
Ne p as faire fonconner le compresseur en dehors
de son cycle d’ulisaon spécié à 20% de « durée
de fonconnement » et 80% de « durée de non
fonconnement). Durée de fonconnement en connu
max. = 5 minutes.
Pour calibrer la baerie et l'indicateur de baerie, il est
essenel avant la première ulisaon de charger pendant
12 heures puis de se déconnecter du chargeur et de laisser
reposer pendant 90 minutes pour permere au logiciel
de geson de baerie de se calibrer correctement. Le
non-respect de cee consigne peut entraîner une charge
incorrecte de la baerie et une indicaon de l'échelle de
la baerie.
Ce produit et son emballage associé ne conen-
nent pas de latex.
AIRFLO 24
31
FRANCAIS
Indicateur de l’état de la baerie
Lorsque l’on appuie sur l’indicateur de l’état de la baerie, les lumières
indiquent le niveau de chargement restant dans la baerie.
ROUGE
Recharger
immédiatement
3 VERT
Ulisaon
OK
4 VERT
Ulisaon
OK
2 VERT
Ulisaon
OK
1 VERT
Ulisaon
OK
Lorsque le bouton « Marche/arrêt » est poussé, le compresseur fonconnera
temporairement puis s’arrêtera. Le voyant du bas sur l’indicateur émera une
lumière VERTE.
REMARQUE : La baerie doit être rechargée immédiatement dès l’apparion du voyant
indicateur rouge. L’ulisaon de l’Airo 24 sur le voyant ROUGE jusqu’à l’épuisement de la
baerie endommagera celle-ci.
Lors du fonconnement du compresseur, les voyants indicateurs de l’état de la baerie
indiqueront uniquement l’état de charge de la baerie au commencement de l’opéraon
de levage. Lorsque le compresseur cesse de fonconner, l’indicateur de l’état de la baerie
émera tout en bas une lumière verte (qui sera rouge si la charge de la baerie est basse). An
de déterminer l’état réel de la baerie suite à une opéraon de levage, appuyer sur le bouton
Indicateur de l’état de la baerie et les voyants indiqueront l’état de charge de la baerie.
IMPORTANT : An d’opmiser la durée de vie et la performance d’opéraon de levage de la
baerie, recharger complètement la baerie après chaque ulisaon.
Chargez complètement la baerie pendant au moins 12 heures avant d'uliser l'Airo 24
pour la première fois et lorsqu'une nouvelle baerie a été installée. Ensuite, déconnectez-
vous du chargeur et laissez agir 90 minutes pour permere au logiciel de geson de la
baerie de se calibrer correctement. Le non-respect de cee consigne peut entraîner une
charge incorrecte de la baerie et une indicaon de l'échelle de la baerie.
Indicateur de l’état de la baerie
FRANCAIS
AIRFLO 24
32
1
B
A
3 premières
heures
12
heures
Chargement de la baerie - g. 1
S’assurer que le boier et le câble du
chargeur de la baerie ne présentent aucun
signe de dommage, en cas contraire, NE PAS
LES UTILISER.
Installer l’adaptateur secteur approprié dans
le chargeur de la baerie (A).
Brancher le chargeur de la baerie dans
une prise de sore d’alimentaon secteur et
connecter le câble de sore du chargeur à la
prise de chargement de l’Airo 24 (B).
REMARQUE : Les baeries doivent être
rechargées pendant une durée minimum de12
heures an d’obtenir une capacité opmale.
Pour les chargements suivants, l’Airo
calculera le temps de chargement requis en se
basant sur l’ulisaon précédente en
émeant une lumière intermiente (la
lumière ne sera pas forcément celle du bas).
Lorsque la baerie est en cours de
chargement :
Pendant les 3 premières heures, le voyant
du bas émera une lumière intermiente
verte. Après 3 heures, le premier voyant
émera une lumière verte en connu et le
deuxième voyant commencera à émere
une lumière intermiente. Après 6 heures
les 2 voyants du bas resteront verts et
le troisième voyant émera une lumière
intermiente. Après 9 heures les 3 voyants
du bas resteront verts et le voyant du haut
émera une lumière intermiente. Après
12 heures, tous les voyants émeront une
lumière verte connue.
Le compresseur se mera en mode économie d’énergie avec le LED du haut émeant une
lumière intermiente toutes les 6 secondes alors que les trois autres lumières seront éteintes.
REMARQUE : Le compresseur ne fonconnera pas lorsque le chargeur est branché.
An de maintenir la condion de la baerie, il est recommandé de laisser l’Airo 24 en charge
connue lorsqu’il n’est pas ulisé. Les baeries ne peuvent pas surcharger en ulisant ce chargeur.
AVERTISSEMENT : NE PAS recharger les baeries dans une salle de bain ou dans un milieu humide.
AIRFLO 24
33
FRANCAIS
Fonconnement - g. 3
Déconnecter l’Airo 24 du chargeur de baerie et le placer en
posion sûre et praque. REMARQUE : Le compresseur Airo
ne doit pas être posionné dans un endroit il est dicile
d’acver le bouton « Marche/arrêt » en cas d’urgence.
Brancher les quatre tubes (A) provenant de la commande
manuelle à 4 direcons aux connecteurs de couleurs et
numérotés correspondants situés sur le Mangar CAMEL ou
ELK.
Connecter le tube (B) provenant de la commande manuelle
à la prise de sore d’air (C) de l’Airo 24. Le connecteur
s’enclenchera en émeant un clic lorsqu’il est inséré
fermement dans la sore.
Pour mere sous tension, appuyer sur le bouton «
Marche/arrêt » (D). Le compresseur se mera en marche
à la pression d’un bouton sur la commande manuelle et
s’arrêtera lorsque le bouton est relâché. Un commutateur
de pression interne fera arrêter le compresseur lorsque le
produit gonable sera goné à la pression maximale.
La pression de quelconque bouton numéroté sur la
commande manuelle enverra de l’air au tube numéroté
correspondant (veuillez suivre le mode d’emploi du produit
Winncare devant être goné).
Pour éteindre l’Airo 24, appuyer sur le bouton « Marche/
arrêt ». Le voyant de l’indicateur du bas s’éteindra. La pompe
de l’Airo s’éteindra aussi automaquement si elle reste
inacve pendant au moins 2,5 minutes.
Adaptateur alimentaon secteur (facultaf)
Un adaptateur alimentaon secteur facultaf est disponible an d’alimenter
l’Airo 24 directement à parr d’une prise électrique secteur. Ladaptateur est
conçu spéciquement pour l’Airo 24 et son unité est la seule pouvant être
ulisée dans ce but. Brancher l’adaptateur de l’alimentaon secteur entre la
prise de courant secteur et la prise d’entrée de l’adaptateur situé sur le côté
arrière de l’Airo (Fig. 2).
REMARQUE : cet adaptateur possède un connecteur de sore non standard
et alimente l’Airo 24 directement, il ne chargera pas la baerie. La seule façon
de recharger la baerie est d’uliser le chargeur fourni avec l’Airo 24.
AVERTISSEMENT : NE PAS uliser l’adaptateur d’alimentaon secteur dans une
salle de bain ou dans un environnement humide. Lorsque l’adaptateur alimentaon
secteur est branché, l’Airo 24 fonconnera de la même façon comme si l’Airo
fonconnait sur la baerie, la seule diérence étant que le LED du bas de l’indicateur
de l’état de la baerie sera orange lors l’Airo est en marche. Une fois l’adaptateur
alimentaon secteur branché, l’Airo 24 fonconnera même en l’absence d’une
baerie.
C
A
B
A
3
D
2
FRANCAIS
AIRFLO 24
34
Entreen - g. 4
LAiro 24 a été conçu pour ne nécessiter aucun
entreen, et à part le remplacement de la baerie,
l’Airo ne conent aucune autre pièce nécessitant
un entreen de la part de l’ulisateur.
Remplacement de la baerie:
Tourner l’Airo 24 du côté comportant la prise
de sore d’air, rerer la vis (A) et faire glisser
l’extrémité du le panneau de fermeture (B) en
dehors de son logement.
Débrancher le connecteur de la baerie et rerer la
baerie de son comparment.
Insérer la baerie de remplacement, en s’assurant
de la bonne connexion, replacer l’extrémité du
panneau de fermeture et resserrer la vis (A).
A
B
4
Neoyage
Nous recommandons simplement un neoyage périodique, à moins qu’une contaminaon ne soit
présumée. LAiro 24 doit être neoyé/désinfecté de la façon suivante :
Débrancher l’Airo 24 du chargeur de la baerie. Neoyer les surfaces externes au moyen d’un
chion non-abrasif humidié à l’eau chaude. Essuyer soigneusement en ulisant une serviee
sèche avant de le rebrancher au chargeur de la baerie. Ne pas laisser d’humidité entrer dans
aucune des pièces du compresseur.
Ne pas uliser de produits à base de solvant.
Désinfecon
Eectuer un neoyage au préalable en ulisant un chion humide puis désinfecter au moyen
d’une lingee imprégnée d’alcool pour surfaces dures.
Entreposage
Lorsque le compresseur n’est pas ulisé, l’entreposer dans un endroit sec accompagné de
ces instrucons. Pendant les entreposages de longue durée, laisser l’Airo 24 à charger pour
maintenir une charge totale des baeries. Après une durée de charge de 6 mois, déconnecter
la baerie pendant 15 minutes an de permere sa réinialisaon et remere à charger.
Lorsque l’Airo 24 eectue de manière apparente moins de cycles de levage que d’habitude, la baerie a
probablement aeint sa n de durée de vie et doit être remplacée.
Si une défaillance se produit ou si vous nécessitez de l’aide pour l’installaon, l’ulisaon ou l’entreen de
l’équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Pour calibrer l'indicateur de baerie, il est essenel avant ulisaon de le charger pendant 12 heures,
puis de le déconnecter du chargeur et de laisser reposer pendant 90 minutes pour permere au
logiciel de geson de la baerie de se calibrer correctement.
AIRFLO 24
35
FRANCAIS
Spécicaons
Guide de dépannage
Problème Soluon
Le compresseur ne fonconne pas lors de la pression
des boutons de la commande manuelle à 4 direcons.
S’assurer que l’Airo 24 est allumé.
S’assurer que le chargeur est déconnecté de l’Airo.
Vérier que le tuyau d’air ne présente pas de pliure.
Le compresseur s’arrête à plusieurs reprises lors des
tentaves de gonage de l’équipement de levage. Vérier que le tuyau d’air ne présente pas de pliure.
Absence de voyant indicateur de l’état de la baerie
L’unité est éteinte – allumer l’unité.
Le fusible thermique sur la baerie a disjoncté -
permere à l’unité de se refroidir pendant 60-90
minutes. Une fois la température régularisée, un LED
rouge en connu s’achera et le fusible se réinialisera.
La séquence de chargement se réinialisera aussi.
An d’éviter tout endommagement de l’Airo, après
un chargement de 12 heures, débrancher l’Airo du
chargeur et permere 60 à 90 minutes pour que la
baerie se refroidisse.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie du bas
émera une lumière rouge connue Basse capacité de la baerie – recharger.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie du bas
émet une lumière intermiente rouge toutes les 2
secondes.
La température de la pompe interne est trop élevée
– permere à l’Airo de se refroidir pendant 60 à 90
minutes avant de tenter une opéraon de levage.
Le voyant indicateur de l’état de la baerie du bas
émet une lumière intermiente rouge toutes les 0,5
secondes
Tension basse de la baerie recharger. Si ceci se
produit à plusieurs reprises, remplacer la baerie.
Le compresseur cause une interférence électrique
avec un autre équipement électrique.
Eloigner soit le compresseur ou l’autre arcle jusqu’à
ce que l’interférence cesse.
Airo 24
Poids : 4,1Kg
Pression de sore : 0,31 bar
Baeries : 1 x Baerie de 24v - 2200mAh Ni-MH Numéro du modèle (CD0314)
Durée de vie de la baerie : Plus de 500 cycles de chargement (1 ans selon l’ulisaon)
Protecon de l’environnement : IP41 (Protecon contre l’intrusion de corps solides dont le
diamètre ou l’épaisseur est supérieure à 1,0 mm et contre les goues d’eau)
Equipement de type BF
Cet équipement a été soumis à des tests et il est conforme aux exigences de la norme en vigueur CEM
Chargeur : Numéro du modèle - HX2902SR
Entrée : AC 100v - 240v, 50-60Hz, 0,5A Max
Sore : DC 30v, 0,45A
Equipement de Classe II à double isolaon.
FRANCAIS
AIRFLO 24
36
Symboles ulisés sur l’Airo 24 et sur les équees du chargeur
Courant alternaf (CA)
Fusible (avec calibrage)
Equipement de classe II à isolaon
double
Tension dangereuse
Courant connu (CC)
Cycle de service
I = Durée de fonconnement
O = Durée hors service
(Durée de fonconnement en
connu max. = 5 minutes)
Réservé à un usage intérieur
uniquement. Ne pas connecter à
l’alimentaon secteur dans une
salle de bains ou à l’extérieur.
Recyclage
Ne pas mere au rebus avec les
déchets ménagers
Equipement de type BF (protecon
contre chocs électriques)
Température ambiante de
fonconnement Max/Min
Aenon, consulter les
instrucons
Averssement
Bouton « Power »
Date de fabricaon
Bouton indicateur de l’état de la
baerie
AIRFLO 24
37
FRANCAIS
Conserver l’emballage dans un
endroit sec
Manipuler avec précauon
Température d’entreposage Max / Min
Poids net et poids brut
Ne pas empiler plus de 5 unités
Recycler l’emballage
Ne pas mere au rebus avec les
déchets ménagers
Numéro de série de l’Airo 24 : .........................
Date d’achat : .........................
Numéro de facture / bon de livraison : .........................
Garane
La garane est valable contre les défauts de matériaux et de fabricaon et comprend l’équipement,
pièces et la main d’œuvre. La garane n’est pas valide en cas d’usure normale, endommagement
délibéré, négligence courante, mauvaise ulisaon, modicaon ou réparaon non autorisée par
des personnes non qualiées.
Les déclaraons suivantes n’aectent pas les droits légaux des consommateurs. Ce produit est
vendu sachant qu’en cas de défaut de fabricaon ou de matériau apparaissant pendant la durée de
garane, le défaut sera recé sans frais à condion que :
(a) Une preuve raisonnable soit soumise (par ex. la facture d’achat, le bon de livraison) montrant
que la réclamaon est eectuée pendant la durée de garane.
(b) Le défaut ne soit pas aribuable à un dommage accidentel (soit pendant le transport ou
autre), à une mauvaise ulisaon ou à une réparaon non autorisée.
Mangar Internaonal, exerçant sous le nom de Winncare, se réserve le droit de modier les spécicaons du produit et / ou de toute infor-
maon contenue dans ce document sans préavis
Humidité Max / Min pendant le
transport ou l’entreposage
Pression Max / Min pendant le
transport ou l’entreposage
Température Max / Min pendant le
transport ou l’entreposage
Symboles ulisés sur l’emballage
Winncare recommande que votre Airo 24 soit inspecté chaque année par votre fournisseur ou
toute autre personne dûment qualiée.
SNELGIDS
NEDERLANDS
38
OPMERKING: De Airo 24 moet voor het eerste gebruik 12 uur worden opgeladen
Om de baerij en baerij-indicator te kalibreren, is het esseneel om vóór het
eerste gebruik 12 uur op te laden en vervolgens de stekker uit het stopcontact te
halen en 90 minuten te laten staan om de baerijbeheersoware correct te laten
kalibreren. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot onjuist opladen van de baerij en
een indicae van de baerijladder.
VÓÓR GEBRUIK
1 x Airo 24 compressor (A) voorzien van een
24 v / 2200 mAh NiMH-baerij.
1 x baerijlader (met adapters) (B).
1 x Gebruiksaanwijzing.
1 x netvoedingsadapter (oponeel).
A
B
INHOUD VAN HET STANDAARDPAKKET
Deze Snelgids dient niet ter vervanging van de volledige
gebruiksaanwijzing. Lees de volledige gebruiksaanwijzing voordat u de
Airo 24 gebruikt.
Sluit de juiste netvoedingsadapter
op de lader aan (zie Baerij laden op
pagina 44).
Sluit de baerijlader aan op een
stopcontact en op de laadingang van
de Air lo 24.
SNELGIDS
39
NEDERLANDS
OPMERKING: Gebruik de compressor NIET terwijl de baerijlader aangesloten is.
GEBRUIK
Eerste
3 uur
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
12 uur
Volledig
geladen
Sluit de vier slangen van
de 4-wegs handbediening
aan op de overeenkomsg
genummerde en gekleurde
aansluingen op de
Mangar CAMEL of ELK
1
Druk op de aan/uit-knop
om het Airo 24 in te
schakelen..
3
Sluit de slang van de
handbediening aan op
de luchtuitlaat op de
Airo 24.
2
Druk op de knoppen
op de handbediening
om de Camel of ELK
op te blazen.
4
LAAD DE BATTERIJ 12 UUR OP ALVORENS
GEBRUIK. Om de baerij-indicator te kalibreren,
is het esseneel dat deze voor het eerste gebruik
12 uur oplaadt en 90 minuten aoelt.
De eerste 3 uur knippert het onderste lampje
groen. Na 3 uur brandt het eerste lampje
constant groen en begint het tweede lampje
te knipperen. Na 6 uur branden de onderste
twee lampjes constant groen en gaat het
derde lampje knipperen. Na 9 uur branden de
onderste drie lampjes constant groen en gaat
het bovenste lampje knipperen. Na 12 uur is
het laden voltooid - het bovenste lampje blij
knipperend branden, de andere 3 branden
niet.
OPMERKING: Als het laadproces jdelijk wordt onderbroken (bijvoorbeeld doordat de
elektriciteit uitvalt, de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of de laadkabel wordt
losgemaakt), onthoudt het apparaat de laatste status van de lading en wordt de cyclus niet
onderbroken.
NEDERLANDS
40
De statuslampjes van de baerij hebben twee funces:
1 - Tijdens het laden geven de lampjes de fase van de laadcyclus van de baerij aan.
2 - Wanneer de Airo 24 is losgekoppeld van de lader en de knop ‘Baerijstatus’ wordt
ingedrukt, geven de lampjes aan hoeveel lading de baerij nog hee.
Knop
‘baerijstatus’
BETEKENIS VAN DE STATUSLAMPJES VAN DE BATTERIJ
DE OPLAADKABEL MOET EERST WORDEN LOSGEKOPPELD OF DE AIRFLO 24 MOET
VAN DE BERGPLANK WORDEN VERWIJDERD OM DE JUISTE LADING VAN DE
BATTERIJ TE KUNNEN ZIEN. DRUK VERVOLGENS OP DE KNOP ‘BATTERIJSTATUS’ OM
DE STATUSLAMPJES VAN DE BATTERIJ TE ACTIVEREN.
4 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
3 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
GROEN
GROEN
2 GROEN
Kan doorgaan
met llen
GROEN
GROEN
1 GROEN
Kan doorgaan
met llen
GROEN
ROOD
Kan doorgaan
met llen; baerij
laden na de
lprocedure.
ROOD
SNELGIDS
41
NEDERLANDS
NA EEN TILPROCEDURE
Ontkoppel de opblaaskussens en handbediening en berg ze op. Zet de compressor uit. Het
onderste groene lampje gaat uit. Het apparaat wordt ook automasch uitgeschakeld als het
langer dan 2,5 minuut inacef blij.
Druk op de knop ‘Baerijstatus’.
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
2 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
GROEN
1 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
ROOD
NIET GEBRUIKEN
- OPLADEN
ROOD
4 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
GROEN
GROEN
GROEN
3 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
GROEN
GROEN
GROEN
2 GROEN
Kan doorgaan
met llen
GROEN
GROEN
1 GROEN
Kan doorgaan
met llen
GROEN
ROOD
Kan doorgaan
met llen; baerij
laden na de
lprocedure.
ROOD
4 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
3 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
TIJDENS EEN TILPROCEDURE
Elke keer dat de handbediening wordt ingedrukt, voert het apparaat een baerijtest uit en
gee de status van de baerij weer. De handbedieningsknop wordt uitgeschakeld als een
onderdeel van het lapparaat is opgeblazen.
Als er jdens het llen een enkel rood lampje brandt, kan de lprocedure nog worden voltooid.
Hierna moet de Airo echter minimaal 3 uur lang ononderbroken worden geladen. Zo hee de
baerij voldoende spanning om nog één lprocedure uit te voeren.
Als het rode lampje is gaan branden, moet de baerij 12 uur worden geladen om zijn
volledige capaciteit te bereiken.
SNELGIDS
NEDERLANDS
AIRFLO 24
42
Bestemd gebruik
De Mangar Airo 24 is een lagedrukcompressor die is
ontwikkelde voor het opblazen van de pneumasche
hefuitrusng Camel en ELK van Mangar via een
4-wegs pneumasche handbediening. De 4-wegs
handbediening wordt bij de Camel en de ELK
geleverd.
Toepasselijke onderdelen (accessoires) voor de
Airo 24:
Mangar ELK (lkussen voor noodgevallen)
Mangar Camel (Emergency liing cushion)
Bij gebruik van de ELK moet een helper de paënt
vanaf de grond in een verhoogde zithouding llen.
Vanuit de zithouding kan de paënt naar een stoel
of overeind worden geholpen.
De Camel kan met of zonder hulp worden gebruikt.
Door het instrument op te blazen, wordt de paënt
in een verhoogde zithouding geld, van waaruit hij/
zij kan opstaan.
Er zijn geen speciale vaardigheden of opleiding
nodig om de Airo 24 en de bijbehorende
accessoires gebruiken.
Meer informae over het gebruik is te vinden
in de gebruiksaanwijzing voor de respeceve
accessoires.
De Airo-compressor en de accessoires zijn
onbeperkt herbruikbaar zonder dat hiervoor
bijzondere handelingen of bewerkingen nodig zijn.
Inhoud
Bestemd gebruik Pag 42
Waarschuwingen Pag 42
Baerijstatus Pag 43
Baerij laden Pag 44
Netvoedingsadapter (oponeel) Pag 45
Gebruik Pag 45
Reinigen en opbergen Pag 46
Onderhoud Pag 46
Problemen oplossen Pag 47
Technische specicaes Pag 47
Symbolen op de Airo 24 en de lader Pag 48
Symbolen op de verpakking Pag 49
Garane Pag 49
Conformiteitsverklaring Pag 50
WAARSCHUWINGEN
Zorg ervoor dat u deze instruces en de instruces
die bij andere producten van Winncare zijn geleverd,
hee gelezen en begrepen voordat u de uitrusng
gaat gebruiken.
Laad de baerij NOOIT op in de badkamer,
buitenshuis of in een vochge omgeving, om het
risico van een elektrische schok te voorkomen.
Koppel het apparaat aljd eerst los van de
baerijlader voordat u het gaat reinigen.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde baerijlader.
Gebruik de Airo 24 compressor niet in de buurt van
brandbare anesthesiemengsels met lucht, zuurstof of
lachgas. Deze mengsels kunnen ontplongsgevaar
veroorzaken in de ruimte, waardoor er bij een vonk
risico bestaat voor brand of een ontplong.
Zorg er bij gebruik voor dat de Airo 24 en de hierop
aangesloten slangen zo zijn gelegd dat niemand
erover kan struikelen en er geen risico bestaat voor
strangulae.
Zorg dat kinderen en huisdieren de veilige werking
van de Airo 24 en het opblaasbare product niet
kunnen verhinderen.
Houd de Airo 24 en het opblaasbare product uit de
buurt van warmtebronnen.
Koppel de Airo 24 compressor los van het
opblaasbare product voordat ze worden verplaatst
of vervoerd, zodat het product niet per ongeluk kan
worden opgeblazen.
De Airo 24 mag uitsluitend voor het bestemde
doel worden gebruikt en mag op geen enkele wijze
worden gemodiceerd.
De oponele netvoedingsadapter (AC/
DCschakeladapter model CD0265-24 van Mean
Well Enterprises) is speciek bestemd voor de Airo
24 en is het enige apparaat dat voor dit doeleinde is
goedgekeurd.
De oponele netvoedingsadapter is speciek
bestemd voor de Airo 24 en is het enige apparaat
dat goedgekeurd is voor dit doeleinde.
Gebruik de compressor niet buiten de gespeciceerde
bedrijfscyclus van 20% gebruiksduur en 80%
‘jdsduur van nieunconeren’. Maximale connue
gebruiksduur: 5 minuten.
Dit product en de bijbehorende verpakking zijn
vrij van latex.
AIRFLO 24
43
NEDERLANDS
Baerijstatus
Wanneer de baerijstatusknop wordt ingedrukt, geven de lampjes aan
hoeveel lading er nog in de baerij zit.
ROOD Baerij
onmiddellijk
laden
1 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
2 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
3 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
4 GROEN
Baerij kan
worden
gebruikt
Wanneer de aan/uit-knop wordt ingedrukt, begint de compressor even te
werken en stopt dan. Het onderste lampje op de baerijstatus brandt GROEN.
OPMERKING: Zodra het rode baerijlampje gaat branden, moet de baerij worden geladen.
Als u de Airo 24 op ROOD blij gebruiken tot de baerij helemaal leeg is, raakt de baerij
beschadigd.
Wanneer de compressor in werking is, geven de baerijlampjes de lading van de baerij aan
zoals die aan het begin van de lprocedure was. Wanneer de compressor stopt, brandt het
onderste groene baerijlampje (of, als de lading laag is geworden, het rode lampje). Als u na
een lprocedure de werkelijke baerijlading wilt bekijken, drukt u op de knop ‘Baerijstatus’.
De lampjes geven dan de huidige status van de lading weer.
BELANGRIJK: Om zowel de levensduur als de lprestaes van de baerij te opmaliseren,
dient u de baerij na gebruik volledig op te laden.
Laad de baerij minimaal 12 uur volledig op voordat u de Airo 24 voor het eerst gebruikt
en wanneer er een nieuwe baerij is geplaatst. Koppel vervolgens de lader los en wacht 90
minuten om de baerijbeheersoware correct te laten kalibreren. Als u dit niet doet, kan
dit leiden tot onjuist opladen van de baerij en een indicae van de baerijladder.
Baerijstatusindicator
NEDERLANDS
AIRFLO 24
44
1
B
A
Eerste
3 uur 12 uur
Baerij laden - guur 1
Controleer de buitenkant van de
baerijlader en de kabel op beschadiging.
Indien beschadigd NIET GEBRUIKEN.
Breng de juiste stekker aan op de baerijlader
(A).
Steek de baerijlader in een stopcontact en
sluit de uitgangskabel van de lader aan op
de laadaansluing op de Airo 24 (B).
OPMERKING: De baerij moet minstens 12 uur
worden opgeladen om zijn volledige capaciteit
te bereiken.Bij opeenvolgende laadbeurten
berekent de Airo de vereiste laadperiode op
basis van eerder gebruik en gaat er een lampje
knipperend branden (niet noodzakelijk het
onderste lampje).
Wanneer de baerij wordt geladen:
De eerste 3 uur knippert het onderste
lampje groen. Na 3 uur brandt het
eerste lampje constant groen en begint
het tweede lampje te knipperen. Na 6
uur branden de onderste twee lampjes
constant groen en gaat het derde lampje
knipperen. Na 9 uur branden de onderste
drie lampjes constant groen en gaat het
bovenste lampje knipperen. Na 12 uur
branden alle lampjes constant groen.
De compressor gaat in energiebesparingsmodus, waarbij de bovenste LED om de 6 seconden
knippert, terwijl de andere drie niet branden.
OPMERKING: De compressor zal niet werken zolang de lader is aangesloten.
Voor opmale condie van de baerij wordt u aanbevolen de Airo 24 doorlopend te laden
wanneer deze niet in gebruik is. De baerij kan geen te hoge lading krijgen met deze lader.
WAARSCHUWING: Laad de baerij NIET op in een badkamer of in een vochge ruimte of omgeving.
AIRFLO 24
45
NEDERLANDS
C
A
B
A
3
D
2
Gebruik - guur 3
Koppel de Airo 24 los van de baerijlader en zet de compressor
op een veilige en praksche plaats.
OPMERKING: De Airo-compressor dient niet in een posie
te worden geplaatst waar de aan/uit-knop in noodgevallen
moeilijk kan worden ingedrukt.
Sluit de vier slangen (A) van de 4-wegs handbediening
aan op de overeenkomsg genummerde en gekleurde
aansluingen op de Mangar CAMEL of ELK.
Sluit de slang (B) van de handbediening aan op de
luchtuitlaat (C) op de Airo 24. Druk de slangaansluing
stevig op de luchtuitlaat tot deze in posie klikt.
Druk op de aan/uit-knop (D) om het apparaat in te
schakelen. De compressor loopt wanneer een knop op de
handbediening ingedrukt wordt gehouden en stopt zodra
de knop wordt losgelaten. Een interne drukschakelaar
stopt de compressor wanneer het opblaasbare product de
maximale druk hee bereikt.
Druk op een van de genummerde knoppen op de
handbediening om lucht naar de overeenkomsg
genummerde slang te voeren (volg de instruces voor het
Winncare-product dat moet worden opgeblazen).
Druk na gebruik op de aan/uit-knop om de Airo 24 uit te
schakelen. Het onderste lampje gaat uit. De Airo-pomp
wordt ook automasch uitgeschakeld als het apparaat
langer dan 2,5 minuut inacef blij.
Netvoedingsadapter (oponeel)
De Airo 24 kan rechtstreeks op netvoeding worden aangesloten met gebruik
van een oponele netvoedingsadapter. De adapter is speciek bestemd voor
de Airo 24 en is het enige apparaat dat voor dit doeleinde is goedgekeurd.
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact en sluit de andere kant van
de adapter aan op de ingangsaansluing op de Airo 24 (Fig. 2).
Als de netvoedingsadapter op de netvoeding is aangesloten, branden alle
baerijlampjes constant groen. OPMERKING: De baerij van de Airo wordt
niet geladen wanneer de netvoedingsadapter is aangesloten. OPMERKING:
Deze adapter hee een niet-standaard uitgangsaansluing en voedt de Airo
24 rechtstreeks; de baerij wordt niet door de adapter geladen. U kunt de
baerij alleen laden met de baerijlader die bij de Airo 24 is geleverd.
Wanneer de netvoedingsadapter is aangesloten, zal de Airo 24 op dezelfde
manier werken als met baerijvoeding, met als enige funconele verschil
dat de onderste baerijstatus-LED oranje zal branden terwijl de Airo werkt.
Wanneer de netvoedingsadapter is aangesloten, zal de Airo 24 ook werken
zonder dat er een baerij geplaatst is.
WAARSCHUWING: Gebruik de netvoedingsadapter NIET in een badkamer of
in een vochge ruimte of omgeving.
NEDERLANDS
AIRFLO 24
46
Onderhoud - guur 4
De Airo 24 is onderhoudsvrij met uitzondering van
vervanging van de baerij. De Airo bevat geen andere
onderdelen die kunnen worden onderhouden.
De baerij vervangen:
Zet de Airo 24 neer op de zijde met de aansluing
voor de luchtuitlaat, verwijder de schroef (A) en
schuif de klep (B) van de behuizing.
Maak de stekker van de baerij los en verwijder de
baerij uit het baerijenvakje.
Plaats de nieuwe baerij en maak de aansluing goed
vast. Plaats de klep weer en draai de schroef (A) vast.
Om de baerij-indicator te kalibreren, is het esseneel
om vóór gebruik 12 uur op te laden en vervolgens de
stekker uit het stopcontact te halen en 90 minuten te
laten staan om de baerijbeheersoware correct te
laten kalibreren.
Weggooien
Wanneer de Airo 24 het einde van zijn levensduur bereikt, verwijdert u de baerij en gooit u
deze veilig weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschrien. De Airo 24 kan dan bij uw
plaatselijke milieupark (recyclingcentrum voor huishoudelijk afval) worden afgegeven.
Reinigen
Tenzij er risico op besmeng bestaat, hoe het product slechts periodiek te worden gereinigd. De
Airo 24 wordt als volgt gereinigd/gedesinfecteerd:
Koppel de Airo 24 los van de baerijlader. Neem de externe oppervlakken af met een niet-
schurende doek die met warm water is bevochgd. Maak alle oppervlakken goed droog
voordat het apparaat weer op de baerijlader wordt aangesloten. Zorg dat er geen vocht in de
compressor binnendringt.
Gebruik geen oplosmiddelen.
Desinfecteren
Reinig eerst alle oppervlakken met een vochge doek. Desinfecteer vervolgens met een
alcoholdoekje voor harde oppervlakken.
Opslag
Berg de Airo samen met deze instruces op een droge plaats op wanneer het apparaat niet
wordt gebruikt. Voor behoud van de baerij moet de Airo 24 worden geladen wanneer
deze voor langere jd wordt opgeslagen. Na 6 maanden te worden geladen, moet de baerij
gedurende 15 minuten worden losgekoppeld om te reseen en opnieuw te worden geladen.
Wanneer u merkt dat de Airo 24 minder dan het verwachte aantal hefprocedures produceert, hee
de baerij waarschijnlijk het einde van zijn levensduur bereikt en moet deze worden vervangen.
Neem contact op met uw leverancier als het apparaat een fout ontwikkelt of als u hulp nodig hee
bij het instellen of onderhouden van het apparaat.
A
B
4
AIRFLO 24
47
NEDERLANDS
Technische specicaes
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
De compressor werkt niet wanneer de knoppen op
de 4-wegs handbediening worden ingedrukt
Controleer of de Airo 24 is ingeschakeld.
Zorg ervoor dat de lader wordt losgekoppeld van de
Airo.
Controleer of de luchtslang ergens geknikt is.
De compressor stopt steeds wanneer ik het
hefmiddel opblaas. Controleer of de luchtslang ergens geknikt is.
Er branden geen baerijstatuslampjes
Apparaat is uitgeschakeld - schakel apparaat in.
Thermische zekering op baerij werd geacveerd -
laat apparaat 60-90 minuten aoelen. Na terugkeer
naar normale temperatuur verschijnt er een
constant brandende rode LED en wordt de zekering
gereset. De laadsequene wordt ook gereset. Om
schade aan de Airo te vermijden, dient u na 12 uur
laden het apparaat van de lader los te koppelen,
waarna u de baerij nog eens 60-90 minuten laat
aoelen.
Onderste baerijstatuslampje brandt constant rood Lage baerijcapaciteit – laden.
Onderste baerijstatuslampje knippert rood om de
2 seconden
Interne pomptemperatuur te hoog laat Airo 60-
90 minuten aoelen voor u opnieuw probeert te
llen.
Onderste baerijstatuslampje knippert rood om de
0,5 seconden
Baerijspanning laag laden. Als dit herhaaldelijk
gebeurt, vervang dan de baerij.
De compressor veroorzaakt elektrische storing in
andere elektrische apparaten.
Verplaats de compressor en het andere apparaat
verder uit elkaar tot de storing stopt.
Airo 24
Gewicht: 4,1Kg
Uitgangsdruk: 0,31 bar
Baerij: 1 x 24 v 2200 mAh Ni-MH baerij. Modelnummer (CD0314)
Levensduur van baerij: Meer dan 500 laadcycli (1 jaar, aankelijk van gebruik)
Productbescherming: IP41 (bescherming tegen voorwerpen met een doorsnee of dikte van
meer dan 1,0 mm, en waterdruppels)
Type BF uitrusng
Deze uitrusng is getest en voldoet aan de vereisten van de huidige wetgeving inzake EMC.
Lader: Modelnummer - HX2902SR
Ingang: AC 100v - 240v, 50-60Hz, 0.5A Max
Uitgang: DC 30v, 0.45A
Dubbel geïsoleerde klasse II uitrusng.
NEDERLANDS
AIRFLO 24
48
Symbolen op de Airo 24 en de lader
Wisselstroom (AC)
Zekering (met nominale waarde)
Klasse II dubbel geïsoleerde uitrusng
Gevaarlijke spanning
Gelijkstroom (DC)
Bedrijfscyclus
I = Tijdsduur in gebruik
O = Tijdsduur niet in gebruik
(Maximale connue gebruiksduur: 5
minuten)
Uitsluitend voor binnengebruik.
Het apparaat niet op netvoeding
in een badkamer of buitenshuis
aansluiten.
Recyclen
Niet weggooien bij het huishoudelijk
afval
Type BF-uitrusng (bescherming
tegen elektrische schok)
Max/min omgevingstemperatuur
voor gebruik
Let op, raadpleeg de instruces
Waarschuwing
Aan/uit-knop
Datum van produce
Knop ‘baerijstatus’
AIRFLO 24
49
NEDERLANDS
Symbolen op de verpakking
Verpakking droog houden
Voorzichg hanteren
Max/min opslagtemperatuur
Neo- en brutogewicht
Niet meer dan vijf hoog stapelen
Verpakking recyclen
Niet weggooien bij het huishoudelijk
afval
Serienummers van Airo 24: .............................
Datum van aankoop: .............................
Nummer van factuur/aeveringsbewijs: ............................
Garane
De garane dekt defecten in materiaal en fabricage en omvat onderdelen en arbeid. De garane dekt
geen normale slijtage, opzeelijke beschadiging, onachtzaamheid, fout gebruik en ongeoorloofde
modicaes of reparae door onbevoegde personen.
De volgende verklaringen zijn niet van invloed op uw weelijke rechten als consument. Dit product
is verkocht met dien verstande dat indien er binnen de garaneperiode een defect in materiaal of
fabricage optreedt, dit defect dan gras zal worden hersteld mits:
(a) Redelijk bewijs wordt geleverd (zoals aankoopfactuur, aeveringsbewijs) dat de claim binnen
de garaneperiode wordt gemaakt.
(b) Het defect niet het gevolg is van onopzeelijke (accidentele) schade (ofwel jdens vervoer of
anders), fout gebruik of ongeoorloofde reparae.
Mangar Internaonal, handelend onder de naam Winncare, behoudt zich het recht voor de productspecicaes en/of de informae in dit
document zonder kennisgeving te wijzigen
Max/min vochgheid jdens vervoer of
in opslag
Max/min druk jdens vervoer of in
opslag
Max/min temperatuur jdens vervoer
of in opslag
Winncare raadt aan dat uw Airo 24 jaarlijks wordt gecontroleerd door ofwel uw leverancier of een
andere gekwaliceerde persoon.
AIRFLO 24
50
Declaration of Conformity
This is to certify that:
The Airflo 24 Compressor
complies with:
The Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
and following standards:
BS EN 60601-1-6:2010 and A1:2015
BS EN 60601-1:2006 and A12:2014
BS EN 60601-1-11:2015
21.09.2020
Place and Date
Simon Claridge, CEO
AIRFLO 24
51
Winncare is a trading name of Mangar
International Ltd.
Mangar International Ltd, Presteigne, Powys,
Wales, LD8 2UF
United Kingdom
Tel: +44 (0)1544 267674
Fax: +44 (0)1544 260287
mangarhealth.com
MI0439 issue 11 (09/21)
WINNCARE France
4, Le Pas du Château -
85670 Saint-Paul-Mont-
Penit - France
Tél : +33 (0)2 51 98 55 64
www.winncare.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Winncare CD0100-24 MANGAR Airflo 24 Compressor Handleiding

Type
Handleiding