Vermeiren Mia Handleiding

Type
Handleiding
All r
ights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form
what so ever (print, photocopy, microfilm or any other
process) without written permission of the publisher, or
processed, duplicated or distributed by using electronic
systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie,
microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrit
e
du pub
licateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aid
e
de s
ystèmes électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk i
n
eni
ge vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander
procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever
worden gereproduceerd of met behulp van elektronische
systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner
Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem andere
n
V
erfahren) ohne schriftliche Genehmigung des
Herausgebers reproduziert oder unter Verwendun
g
el
ektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppur
e
par
zialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia,
microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazion
e
s
critta della casa produttrice, né elaborato, duplicato
o
di
stribuito con l’ausilio di sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del present
e
m
anual de cualquier forma (impresión, fotocopia,
microfilm o cualquier otro procedimiento), así como l
a
edi
ción, copia o distribución empleando sistemas
electrónicos, sin el permiso escrito del editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z
tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być
powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii,
mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, ni
e
m
oże być również przetwarzana, kopiowana ani
rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv
způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez
písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování,
duplikace či distribuce prostřednictvím elektronickýc
h
s
ystémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel
of the product and must accompany every
product sold.
Version: A, 2020-07
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du
produit et doit accompagner chaque
produit vendu.
Version : A, 2020-07
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product
en dient bij iedere product te worden
geleverd.
Versie: A, 2020-07
DE
Hinweiser den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-
teil des Produkts und ist bei jeder
Produkts auszuhändigen.
Version: A, 2020-07
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere
fornito assieme alla prodotto.
Versione: A, 2020-07
ES
Instrucciones destinadas a los distri-
buidores especializados
El presente manual de instrucciones es
parte integrante del producto y se debe
adjuntar a todas las producto que se
vendan.
Versión: A, 2020-07
PL
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest
nieodłączną częścią produktu i musi b
dołączona do każdego sprzedawanego
produktu.
Wersja: A, 2020-07
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento vod k obsluze je součástí
dodávky a musí být součás každého
prodaného produktu.
Verze: A, 2020-07
Multi version: A, 2020-07
© Vermeiren Group
Mia
2020-07
3
NL
Toiletzitverhoger Mia
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten
van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het
gebruik van dit product, bieden we u deze
handleiding aan. Lees deze informatie
zorgvuldig door. Indien u na het lezen van
deze handleiding nog vragen heeft, aarzel
dan niet om contact op te nemen met uw
vakhandelaar. Op onze website
http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de
meest recente versie terugvinden van de
informatie in deze handleiding. Consulteer
deze website regelmatig voor mogelijke
updates. Mensen met een visuele beperking
kunnen de elektronische versie van deze
handleiding downloaden en laten voorlezen
door een tekst-naar-spraak programma.
1
Bij levering
Pak het product uit en controleer of de
levering volledig is. In het pakket zitten:
1 toiletzitverhoger met deksel
2 breedteverstellers
Optioneel: toiletzit kussen
Handleiding
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer blijkt dat uw
product een defect vertoont, neem dan
contact op met de transporteur.
2
De toiletzitverhoger installeren en
gebruiken
Gevaar voor letsel
Zorg er voor ieder gebruik voor dat de
toiletzitverhoger goed bevestigd is op het
toilet.
Om ervoor te zorgen dat de toiletzit goed
bevestigd blijft, zet u best wekelijks de
breedteverstellers even los en weer vast.
Overschrijd het maximale gebruikers-
gewicht niet.
Mia is geschikt als hulpmiddel voor oudere
mensen of patiënten tijdens de revalidatie. De
toiletzitverhoger werd ontworpen om de
zithoogte van een toilet te verhogen voor
meer comfort, en om het neerzitten en
rechtopstaan te vergemakkelijken. Mia is
beschikbaar in 2 mogelijke zithoogtes: 10cm
en 15 cm.
Het maximale gebruikersgewicht voor de
toiletzitverhoger is 225 kg.
Om Mia te installeren:
1. Doe het deksel en de
toiletbril omhoog. Indien
nodig, verwijder bril en
deksel.
2. Steek de breedte-
verstellers (1) op hun
plaats in de toiletzit-
verhoger. Draai de
sterknop met de klok
mee om de breedte een
beetje te verminderen.
3. Plaats de zitverhoger op de toiletrand [A]
met de vleugel (2) aan de buitenzijde.
4. Duw de zitverhoger zo ver mogelijk naar
achter [B].
5. Draai de breedteverstellers (1) met de
hand stevig aan.
Om het optionele kussen te plaatsen, dient u
eerst het deksel van de toiletzitverhoger af te
nemen.
Laat uzelf langzaam zakken bovenop de
gemonteerde toiletzitverhoger door uw
ellebogen, heupen en indien mogelijk uw
knieën te plooien. Houd de zitverhoger niet
vast als steun bij het gaan zitten/opstaan.
3
Onderhoud
Mia kan gereinigd en gedesinfecteerd worden
met normale huishoudelijke producten.
Gebruik geen agressieve producten die
beschadigingen kunnen veroorzaken.
3.1 Verwachte levensduur
De toiletzitverhoger is ontwikkeld voor een
gemiddelde levensduur van 5 jaar.
4
Technische specificaties
Merk
Vermeiren
Type
Toiletzitverhoger
Model
Mia
Omschrijving
Afmetingen
Max. belading
225 kg
Toegevoegde zithoogte
100 mm
150 mm
Breedte
365 mm
Lengte
405 mm
Opslagtemperatuur
+5°C - +41°C
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren.
Meettolerantie, +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5°.
VOORZICHTIG
B
A

Documenttranscriptie

EN Instructions for specialist dealer This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: A, 2020-07 All rights reserved, including translation. No part of this manual may be reproduced in any form what so ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without written permission of the publisher, or processed, duplicated or distributed by using electronic systems. FR Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu. Version : A, 2020-07 Tous droits réservés, y compris la traduction. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. NL Instructies voor de vakhandelaar Deze handleiding is deel van het product en dient bij iedere product te worden geleverd. Versie: A, 2020-07 Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden. Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder de schriftelijke toelating van de uitgever worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, gekopieerd of verspreid. DE Hinweise für den Fachhändler Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des Produkts und ist bei jeder Produkts auszuhändigen. Version: A, 2020-07 IT Istruzioni per il rivenditore Il presente Manuale di istruzioni è parte integrante del prodotto e deve essere fornito assieme alla prodotto. Versione: A, 2020-07 ES Instrucciones destinadas a los distribuidores especializados El presente manual de instrucciones es parte integrante del producto y se debe adjuntar a todas las producto que se vendan. Versión: A, 2020-07 PL Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu. Wersja: A, 2020-07 CS Pokyny pro specializovaného prodejce Tento návod k obsluze je součástí dodávky a musí být součástí každého prodaného produktu. Verze: A, 2020-07 Multi version: A, 2020-07 Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione). Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa produttrice, né elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di sistemi elettronici. Todos los derechos reservados, incluidos los de la traducción. Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del editor. Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą systemów elektronicznych. Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem (tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno. © Vermeiren Group Mia 2020-07 Om Mia te installeren: 1. Doe het deksel en de A toiletbril omhoog. Indien nodig, verwijder bril en deksel. 2. Steek de breedteB verstellers (1) op hun 1 plaats in de toiletzit2 verhoger. Draai de sterknop met de klok mee om de breedte een beetje te verminderen. 3. Plaats de zitverhoger op de toiletrand [A] met de vleugel (2) aan de buitenzijde. 4. Duw de zitverhoger zo ver mogelijk naar achter [B]. 5. Draai de breedteverstellers (1) met de hand stevig aan. Toiletzitverhoger Mia Bedankt voor uw vertrouwen in de producten van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het gebruik van dit product, bieden we u deze handleiding aan. Lees deze informatie zorgvuldig door. Indien u na het lezen van deze handleiding nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw vakhandelaar. Op onze website http://www.vermeiren.com/ kan u steeds de meest recente versie terugvinden van de informatie in deze handleiding. Consulteer deze website regelmatig voor mogelijke updates. Mensen met een visuele beperking kunnen de elektronische versie van deze handleiding downloaden en laten voorlezen door een tekst-naar-spraak programma. Om het optionele kussen te plaatsen, dient u eerst het deksel van de toiletzitverhoger af te nemen. 1 Bij levering Pak het product uit en controleer of de levering volledig is. In het pakket zitten: • 1 toiletzitverhoger met deksel • 2 breedteverstellers • Optioneel: toiletzit kussen • Handleiding Controleer de zending zorgvuldig op transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan contact op met de transporteur. Laat uzelf langzaam zakken bovenop de gemonteerde toiletzitverhoger door uw ellebogen, heupen en indien mogelijk uw knieën te plooien. Houd de zitverhoger niet vast als steun bij het gaan zitten/opstaan. 3 Onderhoud Mia kan gereinigd en gedesinfecteerd worden met normale huishoudelijke producten. Gebruik geen agressieve producten die beschadigingen kunnen veroorzaken. 2 De toiletzitverhoger installeren en gebruiken VOORZICHTIG 3.1 Verwachte levensduur De toiletzitverhoger is ontwikkeld voor een gemiddelde levensduur van 5 jaar. Gevaar voor letsel • Zorg er voor ieder gebruik voor dat de toiletzitverhoger goed bevestigd is op het toilet. • Om ervoor te zorgen dat de toiletzit goed bevestigd blijft, zet u best wekelijks de breedteverstellers even los en weer vast. • Overschrijd het maximale gebruikersgewicht niet. 4 Technische specificaties Merk Type Model Omschrijving Max. belading Vermeiren Toiletzitverhoger Mia Afmetingen 225 kg 100 mm Toegevoegde zithoogte 150 mm Breedte 365 mm Lengte 405 mm Opslagtemperatuur +5°C - +41°C We behouden ons het recht voor om technische wijzigingen te introduceren. Meettolerantie, +/- 15 mm / 1,5kg / 1,5°. Mia is geschikt als hulpmiddel voor oudere mensen of patiënten tijdens de revalidatie. De toiletzitverhoger werd ontworpen om de zithoogte van een toilet te verhogen voor meer comfort, en om het neerzitten en rechtopstaan te vergemakkelijken. Mia is beschikbaar in 2 mogelijke zithoogtes: 10cm en 15 cm. Het maximale gebruikersgewicht voor de toiletzitverhoger is 225 kg. 3 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vermeiren Mia Handleiding

Type
Handleiding