Velleman VTUSCT6 Handleiding

Categorie
Ultrasone reinigingsapparatuur
Type
Handleiding
VTUSCT6
V. 001 19/06/2014 9 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en
opspattende vloeistoffen.
Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. nooit de ventilatieopeningen.
Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de
gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het niet naleven van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Ledig het reservoir na elk gebruik om corrosie te vermijden.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
Gebruik het toestel nooit zonder water in het reservoir. Gebruik geen schuurmiddelen of chemische
middelen.
Gebruik het toestel nooit langer dan een uur onafgebroken.
Plaats het toestel op een vlak oppervlak en houd de ruimte rond het toestel proper en droog.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm het tegen beschadigingen. Laat
uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.
Sluit het toestel bij voorkeur aan op een circuit met een aardlekschakelaar (Residual Current Device of
'RCD') met een afschakelstroom van max. 30 mA.
VTUSCT6
V. 001 19/06/2014 10 ©Velleman nv
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon,
incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit,
gebruik of falen van dit product.
VOORWERPEN NIET GESCHIKT VOOR ULTRASONE REINIGING
Zachte juwelen:
parels, smaragd, ivoor, koraal, agaat, zeeschildpad,
schelpen, enz.
Door de zachte aard van deze materialen, kunnen
krassen ontstaan tijdens de reiniging.
Gelaste, vergulde, gelijmde voorwerpen
Ultrasone reiniging kan barstjes in lasverbindingen,
vergulde lagen of lijm veroorzaken. Hierdoor kunnen de
onderdelen loskomen.
Horloges:
uitgezonderd duikershorloges, die tot 50 m waterdicht
zijn
De kracht van de ultrasone golven kan leiden tot
waterinsijpeling in horloges, die niet helemaal
waterdicht zijn.
Andere voorwerpen:
hout, glas, camerafilters met gekende barstjes
De barstjes kunnen groter worden door de ultrasone
golven.
4. Eigenschappen
reinigt juwelen, kunstgebitten, brillen, elektrische scheerkoppen, cd/vcd/dvd, enz.
driekleurig led-display
o instelbare timer van 1 tot 30 minuten
o 5 temperatuurinstellingen
o statuslampjes
ventilator
3 keramische verwarmingselementen
beveiligd tegen oververhitting
3 ultrasone transductoren, industrieel gebruik
afvoerventiel
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Omschrijving
A
deksel
F
afvoerventiel
B
handgrepen
G
aansluiting voor afvoerslang
C
reservoir uit roestvrij staal
H
dekselhouders
D
behuizing
I
voedingsaansluiting
E
controlepaneel
J
voedingsschakelaar
Controlepaneel
1.
Overheat(R) Ready
Groen - klaar: normale werkingsmodus.
Rood - oververhitting: laat de ultrasone reiniger minstens 20 minuten afkoelen voordat u het
toestel opnieuw in gebruik neemt.
2.
Heater
Druk om het verwarmingselement in- of uit te schakelen. Zie 11. indicator
verwarmingselement.
Het verwarmingselement schakelt automatisch uit wanneer het water de ingestelde temperatuur
heeft bereikt.
3.
Function
Druk om de ontgassingsfunctie te selecteren, te activeren of te onderbreken (max. 90
seconden).
Zie 9. indicator ontgassing.
4.
On/Off
Druk om de ultrasone reiniger in- of uit te schakelen en om het reinigen te starten. De reiniger
zal automatisch stoppen wanneer de teller op 00:00 staat.
VTUSCT6
V. 001 19/06/2014 11 ©Velleman nv
5.
reinigingsduur
Het aftellen begint na het starten van het reinigingsproces.
6.
temperatuurindicator
Groen - de temperatuur van het water heeft 0-30 % van de ingestelde temperatuur bereikt.
Oranje - de temperatuur van het water heeft 30-60 % van de ingestelde temperatuur bereikt.
Rood - de temperatuur van het water heeft 60-90 % van de ingestelde temperatuur bereikt.
Knippert rood - de temperatuur van het water heeft de ingestelde temperatuur bijna bereikt.
Branden allemaal - de temperatuur van het water heeft de ingestelde temperatuur bereikt.
7.
temperatuurinstelling
Weergave van de geselecteerde temperatuurinstelling. Zie 16. Temp.
8.
timer
Het aftellen begint na het starten van het reinigingsproces.
9.
indicator ontgassen
Licht op bij het activeren van de ontgassingsfunctie en knippert tijdens het ontgassingsproces.
10.
indicator normale reiniging
Licht op tijdens het normale reinigingsproces.
11.
indicator verwarmingselement
Knippert wanneer het verwarmingselement ingeschakeld is en gaat uit bij het uitschakelen van
het verwarmingselement.
12.
vloeistofindicator
Licht op tijdens het reinigen met oplossing en knippert wanneer u de oplossing moet vervangen.
13.
indicator temperatuureenheid
°C: weergave temperatuur in °C.
°F: weergave temperatuur in °F.
14.
Solution
Druk om de timer met 20 minuten te verhogen voor het reinigen met oplossing.
8:88 geeft aan dat de functie ingesteld is op 1 uur en 20 minuten (max. 9 uur en 60 minuten).
15.
Time
Druk om de reinigingsduur met 5 minuten te verhogen.
16.
Temp
Druk om één van de vijf temperatuurinstellingen te selecteren.
17.
knop verlagen
Druk om de timer met 1 minuut te verminderen, nadat u de timerfunctie hebt geactiveerd.
Druk om de vorige temperatuurinstelling te selecteren, nadat u de temperatuurfunctie hebt
geactiveerd.
Druk om de timer met 20 minuten te verminderen, nadat u de reinigingsfunctie met oplossing
hebt geactiveerd.
Opmerking: ontgassen
Voor het reinigen van zeer vuile of vettige voorwerpen of voorwerpen van zilver, koper of messing, moet een
chemische oplossing gebruikt worden. Deze oplossing kan kleine druppels vormen en duurt lang voor ze in het
water oplost. Wanneer u water toevoegt, kunnen zich luchtbellen vormen aan de wand. Hierdoor neemt de
reinigende werking af. Activeer de ontgassingsfunctie, zo zullen de druppels en luchtbellen verdwijnen en zal de
reinigende werking verbeteren.
Toebehoren (meegeleverd)
1
plastic houder
4
bevestigingsstrip x 2
2
kleine reservoir
5
afvoerslang
3
voedingskabel
6. Gebruik
Algemeen
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding.
1. Verwijder het deksel en plaats het op de houders. Leg de voorwerpen in de plastic houder en dompel het
onder in het reservoir. Vul het reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-
VTUSCT6
V. 001 19/06/2014 12 ©Velleman nv
aanduidingen zodanig dat de voorwerpen volledig ondergedompeld zijn.
Gebruik de ultrasone reiniger nooit zonder water, om schade aan het toestel te voorkomen.
2. Sluit eerst de voedingskabel aan op de ultrasone reiniger en daarna op het lichtnet. Schakel het toestel in
met de voedingsschakelaar. Het controlepaneel stelt de timer automatisch in op 05:00. Stel de timer in met
de TIME en -knoppen.
3. Sluit het deksel en selecteer één van de vier reinigingsmethodes (zie onder).
4. Druk op de ON/OFF-knop om het reinigingsproces te starten. De ultrasone reiniger laat een zacht zoemend
geluid horen en de timer zal beginnen aftellen. Het reinigingsproces is voltooid wanneer de timer op 00:00
staat. Druk op de ON/OFF-knop om het reinigingsproces manueel te stoppen. Hoewel het toestel voorzien is
van een oververhittingsbeveiliging, laat u het toestel beter afkoelen bij een continue werking.
5. Schakel de ultrasone reiniger uit na het reinigen. Open het deksel, haal de plastic houder omhoog en laat
de gereinigde voorwerpen uitlekken. Sluit de afvoerslang aan op de aansluiting, open het afvoerventiel en
laat het vuile water wegvloeien. Sluit het afvoerventiel. Maak het reservoir schoon en wrijf het droog.
Normale reiniging
Bij een normale reiniging wordt leidingwater gebruikt. Deze methode is perfect om licht vervuilde voorwerpen
(bijv. juwelen) te reinigen. Voor een normale reiniging, zie Algemeen hierboven. Het gebruik van de plastic
houder voorkomt krassen maar vermindert de reinigende werking tot 30 %.
Indirecte reiniging
Gebruik deze methode om voorwerpen te reinigen met een oplossing of detergent. De indirecte reiniging is
perfect om medische instrumenten, elektrische en elektronische componenten (bijv. horloges, onderdelen van
mobiele telefoons, enz.) te reinigen. Gebruik zuivere alcohol, hexaan, aceton, olie of een ander reinigingsmiddel
of oplossing, naargelang het te reinigen voorwerp.
1. Leg de voorwerpen in het kleine reservoir en voeg de geschikte oplossing toe totdat het voorwerp volledig
ondergedompeld is.
2. Plaats het kleine reservoir voorzichtig in het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. Giet nooit
vloeistof over de behuizing, hierdoor kan deze beschadigd raken.
3. Vul het roestvrij stalen reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen.
4. Schakel het toestel in en stel de timer in. Sluit het deksel en start het reinigingsproces.
Geavanceerde reiniging
Gebruik deze methode om zeer vuile of vettige voorwerpen (bijv. auto-onderdelen) te reinigen.
1. Leg de voorwerpen in het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. Stapel ze niet op elkaar om
krassen te vermijden.
2. Vul het roestvrij stalen reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen.
3. Voeg ongeveer 3 eetlepels afwasmiddel toe.
4. Schakel het toestel in, stel de temperatuur (45 °C of 113 °F) en de timer (15 minuten) in. Sluit het deksel
en start het reinigingsproces.
5. Laat het vuile water wegvloeien na het reinigen. Maak het reservoir schoon en vul het opnieuw met
leidingwater. Laat nog drie minuten reinigen om de gereinigde voorwerpen te spoelen.
Speciale reiniging
Zwart of geoxideerd zilver, messing en koper hebben een speciale reiniging nodig.
1. Leg de voorwerpen in de plastic houder en dompel het onder in het reservoir. Vul het reservoir met
leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen zodanig dat de voorwerpen volledig
ondergedompeld zijn.
2. Voeg een speciale reinigingsvloeistof toe. Raadpleeg de instructies van de fabrikant.
3. Schakel het toestel in, stel de temperatuur (50 °C of 122 °F), de vloeistoftimer (40 seconden) en de timer
(15 minuten) in. Sluit het deksel en start het reinigingsproces.
4. Laat het vuile water wegvloeien na het reinigen. Maak het reservoir schoon en vul het opnieuw met
leidingwater. Laat nog drie minuten reinigen om de gereinigde voorwerpen te spoelen.
De meegeleverde accessoires gebruiken
De plastic houder heeft inklapbare handgrepen die u kunt optillen om de voorwerpen te laten uitlekken.
Klap de handgrepen naar beneden en vergrendel deze met het stalen haakje.
Gebruik de siliconen strips om voorwerpen aan te bevestigen (bijv. instrumentcassettes). Bevestig deze
aan de pinnen bij het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger.
Plaats het kleine reservoir op het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. U kunt twee kleine
reservoirs tegelijk gebruiken.
VTUSCT6
V. 001 19/06/2014 13 ©Velleman nv
7. Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Ontkoppel de voedingingskabel van het lichtnet.
2. Laat de reiniger afkoelen.
Schakel de ultrasone reiniger niet zonder water in. Alhoewel het toestel beveiligd is, kan het ernstig
beschadigd worden of kan de levensduur aanzienlijk verkort worden, wanneer het gedurende 15 seconden
zonder water gebruikt wordt.
Gebruik het toestel niet langdurig of continu. Het toestel is voorzien van een
oververhittingsbeveiliging. Na 45 minuten werking, schakel het toestel ongeveer 20 minuten uit, om de
levensduur te verlengen.
Ledig het reservoir na gebruik. Sluit de afvoerslang aan op de aansluiting, open het afvoerventiel en laat
het vuile water wegvloeien. Sluit het afvoerventiel. Maak het reservoir schoon en wrijf het droog.
Giet geen water over de behuizing maar gebruik een zachte doek om het toestel droog te wrijven.
Stel de ultrasone reiniger niet langdurig bloot aan direct zonlicht. Bewaar het toestel in een droge,
koele en goed geventileerde ruimte.
8. Technische specificaties
ultrasone frequentie
35 kHz
temperatuurinstellingen
40 °C / 45 °C / 50 °C / 55 °C / 60 °C
materiaal reservoir
SUS304 roestvrij staal
materiaal behuizing/houder
ABS
inhoud reservoir
7.5 L
verbruik
410 W
voeding
220-240 VAC 50 Hz
afmetingen
51.5 x 35.0 x 24.3 cm
gewicht
9.5 kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu.
De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the
electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU.
In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality
check, both by an internal quality department and by specialized external
organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should
occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws
and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free
repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of
proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the
purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of
purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a
refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the
second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its
contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process
during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or
replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster,
etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the article
(the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used
professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third
party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original
receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if
the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair.
Note that returning a non-defective article can also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the
article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in
de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85
landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel
door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties.
Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u
steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op
productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig
terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling
ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één
jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan
het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het
toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele
winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan
veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als
niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel
strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik
van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot
6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden
zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele
verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er
geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt
(zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat
er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend
worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang
de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de
l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité
externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est
possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou
de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article
est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la
totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de
remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du
prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage
normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées
ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation
ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux
prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une
utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente
que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers
Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc.
avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère
en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du
consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le
type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia
como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos
nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones
legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros
productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de
nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el
caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones,
es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24
meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es
posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar
el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del
precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año
después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo
después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por
oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después
de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible
pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso
normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables,
incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento
inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del
fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el
período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el
producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su
distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y
transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original).
Incluya también una buena descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes
de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos
podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de
artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).

Documenttranscriptie

VTUSCT6 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. 2. Veiligheidsinstructies Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel. nooit aan met natte handen. Elektrocutiegevaar bij het openen van de behuizing. Raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektrische schokken te vermijden. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Laat het onderhoud van het toestel over aan een geschoolde vakman. Er zijn geen onderdelen in het toestel die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm dit toestel tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme hitte. nooit de ventilatieopeningen. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel, valt niet onder de garantie.  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.  De garantie geldt niet voor schade door het niet naleven van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.  Ledig het reservoir na elk gebruik om corrosie te vermijden.  De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.  Gebruik het toestel nooit zonder water in het reservoir. Gebruik geen schuurmiddelen of chemische middelen.  Gebruik het toestel nooit langer dan een uur onafgebroken.  Plaats het toestel op een vlak oppervlak en houd de ruimte rond het toestel proper en droog.  Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet gekneld of geplooid is en bescherm het tegen beschadigingen. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen.  Sluit het toestel bij voorkeur aan op een circuit met een aardlekschakelaar (Residual Current Device of 'RCD') met een afschakelstroom van max. 30 mA. V. 001 – 19/06/2014 9 ©Velleman nv VTUSCT6  Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product. VOORWERPEN NIET GESCHIKT VOOR ULTRASONE REINIGING Zachte juwelen: parels, smaragd, ivoor, koraal, agaat, zeeschildpad, schelpen, enz. Gelaste, vergulde, gelijmde voorwerpen Horloges: uitgezonderd duikershorloges, die tot 50 m waterdicht zijn Andere voorwerpen: hout, glas, camerafilters met gekende barstjes 4. Door de zachte aard van deze materialen, kunnen krassen ontstaan tijdens de reiniging. Ultrasone reiniging kan barstjes in lasverbindingen, vergulde lagen of lijm veroorzaken. Hierdoor kunnen de onderdelen loskomen. De kracht van de ultrasone golven kan leiden tot waterinsijpeling in horloges, die niet helemaal waterdicht zijn. De barstjes kunnen groter worden door de ultrasone golven. Eigenschappen  reinigt juwelen, kunstgebitten, brillen, elektrische scheerkoppen, cd/vcd/dvd, enz.  driekleurig led-display o instelbare timer van 1 tot 30 minuten o 5 temperatuurinstellingen o statuslampjes  ventilator  3 keramische verwarmingselementen  beveiligd tegen oververhitting  3 ultrasone transductoren, industrieel gebruik  afvoerventiel 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. Omschrijving A deksel F afvoerventiel B handgrepen G aansluiting voor afvoerslang C reservoir uit roestvrij staal H dekselhouders D behuizing I voedingsaansluiting E controlepaneel J voedingsschakelaar Controlepaneel 1. Overheat(R) – Ready Groen - klaar: normale werkingsmodus. Rood - oververhitting: laat de ultrasone reiniger minstens 20 minuten afkoelen voordat u het toestel opnieuw in gebruik neemt. 2. Heater Druk om het verwarmingselement in- of uit te schakelen. Zie 11. indicator verwarmingselement. Het verwarmingselement schakelt automatisch uit wanneer het water de ingestelde temperatuur heeft bereikt. 3. Function Druk om de ontgassingsfunctie te selecteren, te activeren of te onderbreken (max. 90 seconden). Zie 9. indicator ontgassing. 4. On/Off Druk om de ultrasone reiniger in- of uit te schakelen en om het reinigen te starten. De reiniger zal automatisch stoppen wanneer de teller op 00:00 staat. V. 001 – 19/06/2014 10 ©Velleman nv VTUSCT6 5. – reinigingsduur Het aftellen begint na het starten van het reinigingsproces. 6. – temperatuurindicator Groen - de temperatuur van het water heeft 0-30 % van de ingestelde temperatuur bereikt. Oranje - de temperatuur van het water heeft 30-60 % van de ingestelde temperatuur bereikt. Rood - de temperatuur van het water heeft 60-90 % van de ingestelde temperatuur bereikt. Knippert rood - de temperatuur van het water heeft de ingestelde temperatuur bijna bereikt. Branden allemaal - de temperatuur van het water heeft de ingestelde temperatuur bereikt. 7. – temperatuurinstelling Weergave van de geselecteerde temperatuurinstelling. Zie 16. Temp. 8. – timer Het aftellen begint na het starten van het reinigingsproces. 9. – indicator ontgassen Licht op bij het activeren van de ontgassingsfunctie en knippert tijdens het ontgassingsproces. 10. – indicator normale reiniging Licht op tijdens het normale reinigingsproces. 11. – indicator verwarmingselement Knippert wanneer het verwarmingselement ingeschakeld is en gaat uit bij het uitschakelen van het verwarmingselement. 12. – vloeistofindicator Licht op tijdens het reinigen met oplossing en knippert wanneer u de oplossing moet vervangen. 13. – indicator temperatuureenheid °C: weergave temperatuur in °C. °F: weergave temperatuur in °F. 14. Solution Druk om de timer met 20 minuten te verhogen voor het reinigen met oplossing. 8:88 geeft aan dat de functie ingesteld is op 1 uur en 20 minuten (max. 9 uur en 60 minuten). 15. Time Druk om de reinigingsduur met 5 minuten te verhogen. 16. Temp Druk om één van de vijf temperatuurinstellingen te selecteren. 17. – knop verlagen Druk om de timer met 1 minuut te verminderen, nadat u de timerfunctie hebt geactiveerd. Druk om de vorige temperatuurinstelling te selecteren, nadat u de temperatuurfunctie hebt geactiveerd. Druk om de timer met 20 minuten te verminderen, nadat u de reinigingsfunctie met oplossing hebt geactiveerd. Opmerking: ontgassen Voor het reinigen van zeer vuile of vettige voorwerpen of voorwerpen van zilver, koper of messing, moet een chemische oplossing gebruikt worden. Deze oplossing kan kleine druppels vormen en duurt lang voor ze in het water oplost. Wanneer u water toevoegt, kunnen zich luchtbellen vormen aan de wand. Hierdoor neemt de reinigende werking af. Activeer de ontgassingsfunctie, zo zullen de druppels en luchtbellen verdwijnen en zal de reinigende werking verbeteren. Toebehoren (meegeleverd) 6. 1 plastic houder 4 bevestigingsstrip x 2 2 kleine reservoir 5 afvoerslang 3 voedingskabel Gebruik Algemeen Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 en 3 van deze handleiding. 1. Verwijder het deksel en plaats het op de houders. Leg de voorwerpen in de plastic houder en dompel het onder in het reservoir. Vul het reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAXV. 001 – 19/06/2014 11 ©Velleman nv VTUSCT6 aanduidingen zodanig dat de voorwerpen volledig ondergedompeld zijn. Gebruik de ultrasone reiniger nooit zonder water, om schade aan het toestel te voorkomen. 2. Sluit eerst de voedingskabel aan op de ultrasone reiniger en daarna op het lichtnet. Schakel het toestel in met de voedingsschakelaar. Het controlepaneel stelt de timer automatisch in op 05:00. Stel de timer in met de TIME en -knoppen. 3. Sluit het deksel en selecteer één van de vier reinigingsmethodes (zie onder). 4. Druk op de ON/OFF-knop om het reinigingsproces te starten. De ultrasone reiniger laat een zacht zoemend geluid horen en de timer zal beginnen aftellen. Het reinigingsproces is voltooid wanneer de timer op 00:00 staat. Druk op de ON/OFF-knop om het reinigingsproces manueel te stoppen. Hoewel het toestel voorzien is van een oververhittingsbeveiliging, laat u het toestel beter afkoelen bij een continue werking. 5. Schakel de ultrasone reiniger uit na het reinigen. Open het deksel, haal de plastic houder omhoog en laat de gereinigde voorwerpen uitlekken. Sluit de afvoerslang aan op de aansluiting, open het afvoerventiel en laat het vuile water wegvloeien. Sluit het afvoerventiel. Maak het reservoir schoon en wrijf het droog. Normale reiniging Bij een normale reiniging wordt leidingwater gebruikt. Deze methode is perfect om licht vervuilde voorwerpen (bijv. juwelen) te reinigen. Voor een normale reiniging, zie Algemeen hierboven. Het gebruik van de plastic houder voorkomt krassen maar vermindert de reinigende werking tot 30 %. Indirecte reiniging Gebruik deze methode om voorwerpen te reinigen met een oplossing of detergent. De indirecte reiniging is perfect om medische instrumenten, elektrische en elektronische componenten (bijv. horloges, onderdelen van mobiele telefoons, enz.) te reinigen. Gebruik zuivere alcohol, hexaan, aceton, olie of een ander reinigingsmiddel of oplossing, naargelang het te reinigen voorwerp. 1. Leg de voorwerpen in het kleine reservoir en voeg de geschikte oplossing toe totdat het voorwerp volledig ondergedompeld is. 2. Plaats het kleine reservoir voorzichtig in het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. Giet nooit vloeistof over de behuizing, hierdoor kan deze beschadigd raken. 3. Vul het roestvrij stalen reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen. 4. Schakel het toestel in en stel de timer in. Sluit het deksel en start het reinigingsproces. Geavanceerde reiniging Gebruik deze methode om zeer vuile of vettige voorwerpen (bijv. auto-onderdelen) te reinigen. 1. Leg de voorwerpen in het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. Stapel ze niet op elkaar om krassen te vermijden. 2. Vul het roestvrij stalen reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen. 3. Voeg ongeveer 3 eetlepels afwasmiddel toe. 4. Schakel het toestel in, stel de temperatuur (45 °C of 113 °F) en de timer (15 minuten) in. Sluit het deksel en start het reinigingsproces. 5. Laat het vuile water wegvloeien na het reinigen. Maak het reservoir schoon en vul het opnieuw met leidingwater. Laat nog drie minuten reinigen om de gereinigde voorwerpen te spoelen. Speciale reiniging Zwart of geoxideerd zilver, messing en koper hebben een speciale reiniging nodig. 1. Leg de voorwerpen in de plastic houder en dompel het onder in het reservoir. Vul het reservoir met leidingwater tot een niveau tussen de MIN- en MAX-aanduidingen zodanig dat de voorwerpen volledig ondergedompeld zijn. 2. Voeg een speciale reinigingsvloeistof toe. Raadpleeg de instructies van de fabrikant. 3. Schakel het toestel in, stel de temperatuur (50 °C of 122 °F), de vloeistoftimer (40 seconden) en de timer (15 minuten) in. Sluit het deksel en start het reinigingsproces. 4. Laat het vuile water wegvloeien na het reinigen. Maak het reservoir schoon en vul het opnieuw met leidingwater. Laat nog drie minuten reinigen om de gereinigde voorwerpen te spoelen. De meegeleverde accessoires gebruiken  De plastic houder heeft inklapbare handgrepen die u kunt optillen om de voorwerpen te laten uitlekken. Klap de handgrepen naar beneden en vergrendel deze met het stalen haakje.  Gebruik de siliconen strips om voorwerpen aan te bevestigen (bijv. instrumentcassettes). Bevestig deze aan de pinnen bij het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger.  Plaats het kleine reservoir op het roestvrij stalen reservoir van de ultrasone reiniger. U kunt twee kleine reservoirs tegelijk gebruiken. V. 001 – 19/06/2014 12 ©Velleman nv VTUSCT6 7. Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: 1. Ontkoppel de voedingingskabel van het lichtnet. 2. Laat de reiniger afkoelen.  Schakel de ultrasone reiniger niet zonder water in. Alhoewel het toestel beveiligd is, kan het ernstig beschadigd worden of kan de levensduur aanzienlijk verkort worden, wanneer het gedurende 15 seconden zonder water gebruikt wordt.  Gebruik het toestel niet langdurig of continu. Het toestel is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Na 45 minuten werking, schakel het toestel ongeveer 20 minuten uit, om de levensduur te verlengen.  Ledig het reservoir na gebruik. Sluit de afvoerslang aan op de aansluiting, open het afvoerventiel en laat het vuile water wegvloeien. Sluit het afvoerventiel. Maak het reservoir schoon en wrijf het droog.  Giet geen water over de behuizing maar gebruik een zachte doek om het toestel droog te wrijven.  Stel de ultrasone reiniger niet langdurig bloot aan direct zonlicht. Bewaar het toestel in een droge, koele en goed geventileerde ruimte. 8. Technische specificaties ultrasone frequentie 35 kHz temperatuurinstellingen 40 °C / 45 °C / 50 °C / 55 °C / 60 °C materiaal reservoir SUS304 roestvrij staal materiaal behuizing/houder ABS inhoud reservoir 7.5 L verbruik 410 W voeding 220-240 VAC 50 Hz afmetingen 51.5 x 35.0 x 24.3 cm gewicht 9.5 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. V. 001 – 19/06/2014 13 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantìa de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artìculo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Velleman VTUSCT6 Handleiding

Categorie
Ultrasone reinigingsapparatuur
Type
Handleiding