AEG KS7415001M Handleiding

Type
Handleiding
36
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit
apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te
presteren, met innovatieve technologieën die het leven
gemakkelijker helpen maken -- functies die gewone
apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar
minuten de tijd om het door te lezen zodat u er
optimaal van kunt profiteren.
ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN
In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om
al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te
laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal
accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de
hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal
kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot
waszakken…
Bezoek onze webshop op:
www.aeg-electrolux.com/shop
37
Inhoud
INHOUD
38
39
41
42
47
48
54
56
62
68
69
Installatie-
instructies
Veiligheidsinstructies
Beschrijving van de oven
Basisregelingen
Stoomfunctie
Speciale functies
Als de oven werkt…
Gebruik, tabellen en suggesties
Reiniging en onderhoud
Tech
nische Gegevens
Installatie
De volgende symbolen worden gebruikt in deze
handleiding:
Belangrijke informatie over persoonlijke veiligheid en
informatie over het voorkomen van schade aan het
apparaat.
Algemene informatie en gebruikers tips.
Milieu informatie.
instructies
Veiligheidsinstructies
Beschrijving van de oven
Basisregelingen
Speciale functies
Als de oven werkt…
Gebruik, tabellen en suggesties
Reiniging en onderhoud
nische Gegevens
De volgende symbolen worden gebruikt in deze
informatie over het voorkomen van schade aan het
Algemene informatie en gebruikers tips.
Installatie
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
Vóór de installatie
Controleer of de stroomspanning
Controleer of de stroomspanning Controleer of de stroomspanning
Controleer of de stroomspanning
op het typeplaatje overeenkomt met de
stroomspanning van uw installatie.
Open de deur en verwijder alle accessoires en verpakkingsmateriaal.
Verwijder het mica plaatje in de bovenwand van de binnenruimte niet! Dit plaatje
v
oorkomt dat vet en voedsel de microgolfgenerator zouden beschadigen.
Opgelet!
Opgelet!Opgelet!
Opgelet!
De voorkant van de oven kan bedekt zijn met een beschermende folie.
Verwijder deze folie voorzichtig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en begin
daarbij bij de onderkant.
Controleer of de oven niet beschadigd is. Controleer of de deur van de oven goed sluit en
of de binnenkant van de deur en de voorkant van de binnenruimte niet beschadigd zijn.
In geval van schade, neem contact op met de technische dienst.
GEBRUIK DE O
VEN NIET als het snoer of de stekker beschadigd zijn, als de oven niet
correct functioneert, beschadigd werd of gevallen is. Neem contact op met de technische
dienst.
Plaats de oven op een vlak en stabiel oppervlak. Plaats de oven niet in de buurt van
warmte- elementen, radio’s en televisietoestellen.
Controleer tijdens de installatie of het snoer niet in contact komt met vochtigheid,
scherpe voorwerpen of de achterkant van de oven, aangezien de hoge temperaturen het
snoer kunnen beschadigen.
Opgelet:
Opgelet:Opgelet:
Opgelet: na d
e installatie van de oven moet de stekker bereikbaar blijven.
Na de installatie
De oven is voorzien van een voedingskabel en een stekker voor eenfasest
(huishoudelijk), 230-240V 50Hz.
Als de oven permanent geïnstalleerd wordt, moet dit door een bekwa
uitgevoerd worden.
In dit geval moet de oven aangesloten worden op een stroomcircuit
met een alpolige zekering met een contactopeningswijdte van minimaal 3 mm.
OPGELET: DE OVEN MOET GEAARD ZIJN.
De fabrikant en handelaars zijn niet aansprakelijk
voor persoonlijke letsels, letsels bij
dieren of materiële schade, indien de installatieinstructies niet werden opgevolgd.
De oven werkt alleen als de deur goed gesloten is.
Reinig voor de eerste ingebruikname de binnenkant van de oven en de accessoires
volgens de aanwijzingen onder ‘‘Reiniging van de oven’’.
Volg tijdens de installatie de apart gegeven aanwijzingen.
Volg tijdens de installatie de apart gegeven aanwijzingen.Volg tijdens de installatie de apart gegeven aanwijzingen.
Volg tijdens de installatie de apart gegeven aanwijzingen.
38
Installatie
-
Instructies
op het typeplaatje overeenkomt met de
Open de deur en verwijder alle accessoires en verpakkingsmateriaal.
Verwijder het mica plaatje in de bovenwand van de binnenruimte niet! Dit plaatje
oorkomt dat vet en voedsel de microgolfgenerator zouden beschadigen.
De voorkant van de oven kan bedekt zijn met een beschermende folie.
Verwijder deze folie voorzichtig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en begin
Controleer of de oven niet beschadigd is. Controleer of de deur van de oven goed sluit en
of de binnenkant van de deur en de voorkant van de binnenruimte niet beschadigd zijn.
VEN NIET als het snoer of de stekker beschadigd zijn, als de oven niet
correct functioneert, beschadigd werd of gevallen is. Neem contact op met de technische
Plaats de oven op een vlak en stabiel oppervlak. Plaats de oven niet in de buurt van
Controleer tijdens de installatie of het snoer niet in contact komt met vochtigheid,
scherpe voorwerpen of de achterkant van de oven, aangezien de hoge temperaturen het
e installatie van de oven moet de stekker bereikbaar blijven.
De oven is voorzien van een voedingskabel en een stekker voor eenfasest
room
Als de oven permanent geïnstalleerd wordt, moet dit door een bekwa
me vakman
In dit geval moet de oven aangesloten worden op een stroomcircuit
met een alpolige zekering met een contactopeningswijdte van minimaal 3 mm.
voor persoonlijke letsels, letsels bij
dieren of materiële schade, indien de installatieinstructies niet werden opgevolgd.
Reinig voor de eerste ingebruikname de binnenkant van de oven en de accessoires
39
Veiligheidsinstructies
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet! Laat de oven nooit onbeheerd achter.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
Als u rook of vlammen ziet, houd de deur gesloten zodat de vlammen worden
gedoofd. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact of verbreek de
stroomtoevoer naar de oven.
Oververhit vet en olie kunnen gemakkelijk vlam vatten.
Het verhitten van olie in de
kookruimte om vlees dicht te schroeien, is gevaarlijk en wordt dus afgeraden. Probeer
brandend vet of olie nooit met water te blussen (explosiegevaar)! Doof de vlammen met
een vochtige doek en houd alle ramen en deuren gesloten.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
Gebruik nooit alcohol om in de oven te koken. Dit kan oververhitting van het
voedsel veroorzaken. Explosiegevaar!
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (en
kinderen) met beperkt
e fysieke, sensorische of mentale capaciteiten. De gebruikers van
het apparaat die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken over het apparaat of
die de gebruikshandleiding niet hebben gelezen, moeten altijd gecontroleerd worden
door een persoon di
e verantwoordelijk is voor hun veiligheid. U moet oppassen dat
kinderen niet met het apparaat gaan spelen.
U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen.
veiligheidssloten.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet! De oven wordt tijdens gebruik zeer warm. Ver
mijd daarom elk contact met de
verwarmingselementen binnenin. VERBRANDINGSGEVAAR!
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
De toegankelijke delen kunnen tijdens gebruik warm worden. Houd kleine
kinderen uit de buurt.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet! Kijk
bij het openen van de deur tijdens of na het bereiden ui
luchtstroom en/of stoom en waterdruppels die uit de binnenruimte kunnen komen. Doe
een stap naar achteren om verbranding te voorkomen.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
Plaats de snoeren van andere elektrische apparaten nooit tussen de hete deur
van de oven. Het isolatiemateriaal van het snoer kan smelten.
Gevaar voor kortsluiting!
Gevaar voor kortsluiting!Gevaar voor kortsluiting!
Gevaar voor kortsluiting!
Als u rook of vlammen ziet, houd de deur gesloten zodat de vlammen worden
gedoofd. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact of verbreek de
Het verhitten van olie in de
kookruimte om vlees dicht te schroeien, is gevaarlijk en wordt dus afgeraden. Probeer
brandend vet of olie nooit met water te blussen (explosiegevaar)! Doof de vlammen met
Gebruik nooit alcohol om in de oven te koken. Dit kan oververhitting van het
Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (en
e fysieke, sensorische of mentale capaciteiten. De gebruikers van
het apparaat die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken over het apparaat of
die de gebruikshandleiding niet hebben gelezen, moeten altijd gecontroleerd worden
e verantwoordelijk is voor hun veiligheid. U moet oppassen dat
U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen.
Gebruik de
mijd daarom elk contact met de
De toegankelijke delen kunnen tijdens gebruik warm worden. Houd kleine
bij het openen van de deur tijdens of na het bereiden ui
t voor de warme
luchtstroom en/of stoom en waterdruppels die uit de binnenruimte kunnen komen. Doe
Plaats de snoeren van andere elektrische apparaten nooit tussen de hete deur
Gevaar voor kortsluiting!
Gevaar voor kortsluiting!Gevaar voor kortsluiting!
Gevaar voor kortsluiting!
Veiligheidsinstructies
Deze oven is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd!
De oven is ontworpen voor het thuis bereiden van
voedingsmiddelen. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door verkeerd of onjuist
gebruik.
Indien u deze aanwijzingen opvolgt, voorkomt u schade aan de oven en andere
gevaarlijke toestanden:
Bedek of sluit de ventilatieopeningen niet af.
Bewaar geen ontvlambare voorwerpen in de oven, aangezien deze bij het aanzetten
vlam zouden kunnen vatten.
Gebruik de oven niet als voorraadkast.
Schenk geen sterke drank (bijv. brandy, whisky, schnapps, e.d.) over heet voedsel.
Explosiegevaar!
Accessoires zoals roosters en bakblikken worden heet in de kookruimte.
ovenwanten of ovendoeken.
Gebruik ter voorkoming van brandwonden steeds ovenhandschoenen om de schalen te
grijpen of de oven aan te raken.
Leun of zit niet op de ope
n deur van de oven. Dit kan de oven beschadigen, vooral bij
de scharnieren.
De deur kan een gewicht dragen van maximaal 8 kg.
De roosters kunnen een gewicht dragen van maximaal 8 kg. Overschrijd dit gewicht
niet om schade te voorkomen.
Reiniging:
De oven b
lijft nog enige tijd heet, nadat deze uitgezet is, en koelt slechts langzaam af
tot kamertemperatuur. Laat de oven voldoende afkoelen, voordat u deze bijvoorbeeld
gaat schoonmaken.
Gebruik geen bijtende middelen of scherpe metalen spatels om het glas van d
ovendeur te reinigen, aangezien die het glas zouden kunnen bekrassen en eventueel
doen versplinteren.
De aanrakingsoppervlakken van de deur (het gedeelte voorin de oven en de binnenkant
van de deur) dienen zeer schoon te worden gehouden, zodat een
gegarandeerd kan worden.
Gelieve de aanwijzingen over de reiniging in ‘‘
Reiniging en onderhoud van de oven
acht te nemen.
In geval van reparatie:
Als het snoer beschadigd is, dient dit te worden vervangen door de fabrikant, erkende
vakm
ensen of specialisten, zodat gevaarlijke toestanden worden vermeden en omdat
er speciaal gereedschap voor nodig is.
Alle reparaties of onderhoud,
Alle reparaties of onderhoud, Alle reparaties of onderhoud,
Alle reparaties of onderhoud,
in het bijzonder van onderdelen onder stroom, mogen
alleen door de fabrikant erkende vakmensen worden uitgevoerd.
40
Veiligheidsinstructies
voedingsmiddelen. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door verkeerd of onjuist
Indien u deze aanwijzingen opvolgt, voorkomt u schade aan de oven en andere
Bewaar geen ontvlambare voorwerpen in de oven, aangezien deze bij het aanzetten
Schenk geen sterke drank (bijv. brandy, whisky, schnapps, e.d.) over heet voedsel.
Accessoires zoals roosters en bakblikken worden heet in de kookruimte.
Draag altijd
Gebruik ter voorkoming van brandwonden steeds ovenhandschoenen om de schalen te
n deur van de oven. Dit kan de oven beschadigen, vooral bij
De deur kan een gewicht dragen van maximaal 8 kg.
De roosters kunnen een gewicht dragen van maximaal 8 kg. Overschrijd dit gewicht
lijft nog enige tijd heet, nadat deze uitgezet is, en koelt slechts langzaam af
tot kamertemperatuur. Laat de oven voldoende afkoelen, voordat u deze bijvoorbeeld
Gebruik geen bijtende middelen of scherpe metalen spatels om het glas van d
e
ovendeur te reinigen, aangezien die het glas zouden kunnen bekrassen en eventueel
De aanrakingsoppervlakken van de deur (het gedeelte voorin de oven en de binnenkant
van de deur) dienen zeer schoon te worden gehouden, zodat een
correcte werking
Reiniging en onderhoud van de oven
’ in
Als het snoer beschadigd is, dient dit te worden vervangen door de fabrikant, erkende
ensen of specialisten, zodat gevaarlijke toestanden worden vermeden en omdat
in het bijzonder van onderdelen onder stroom, mogen
41
Beschrijving
van de Oven
BESCHRIJVING VAN DE OVEN
Deurvenster Geperforeerde braadslede
Scharnieren Braadslede
Geleiders Draadrooster
Bedieningspaneel Waterreservoir
Bevestigingstoets Annuleertoets/Kinderslot
Starttoets Waterniveau-/Ontkalkingslampjes
Parameterinsteltoetsen Functielampjes
Plus- en mintoetsen Klok-/Bereidingstijdlampjes
Functie-insteltoetsen Temperatuur-/Voedselgroeptoets
4
8
3
1
2
7
5
6
1
2 3 4 5
6
8
10
9
7
-L0-
20 00
180
10
1010
10
5
55
5
9
99
9
4
44
4
8
88
8
3
33
3
7
77
7
2
22
2
6
66
6
1
11
1
8
88
8
4
44
4
7
77
7
3
33
3
6
66
6
2
22
2
5
55
5
1
11
1
42
Basisregelingen
BASISREGELINGEN
Begininstellingen
Nadat de oven voor het eerst op het stroomnet is aangesloten of als er een
stroomonderbreking is geweest, begint de klok te knipperen. Dit betekent dat de klok niet
de goede tijd aangeeft.
De oven werkt niet, totdat u de klok en de waterhardheid heeft ingesteld.
Volg onderstaande stappen om de klok en de waterhardheid in te stellen.
De klok instellen
Volg onderstaande stappen om de klok in te stellen:
Kies m.b.v. de parameterinsteltoetsen het kloksymbool (niet noodzakelijk als de oven
voor het eerst op het stroomnet wordt aangesloten of na een stroomonderbreking). De
uuraanduiding begint te knipperen.
Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen het uur in .
Bevestig de instelling met de bevestigingstoets . De minuutaanduiding begint te
knipperen.
Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de minuten in .
Bevestig de instelling met de bevestigingstoets .
Klok tonen/verbergen
Als de klok u stoort, kunt u deze verbergen door de procedure als volgt:
Selecteer het symbool van de tijdsklok met de parameterinsteltoetsen . De uren
beginnen te knipperen.
Druk de bevestigingstoets en de Annuleertoets/Kinderslot tegelijk in 3 seconden.
Om de klok opnieuw te activeren, herhaal de beschreven passen.
1
2 3 4 5
6
12 30
188
6
1
3
1
4
1
4
3
43
Basisregelingen
Waterhardheid instellen
Kies m.b.v. de parameterinsteltoetsen het ontkalkingssymbool. De hardheidsgraad
begint nu op het ontkalkingsdisplay te knipperen (niet noodzakelijk als de stoomoven
voor de eerste keer op het stroomnet wordt aangesloten of na een
stroomonderbreking).
Stel m.b.v. de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de juiste waterhardheidsgraad in overeenkomstig
onderstaande tabel.
Bevestig de instelling met de bevestigingstoets. (Het ontkalkingsdisplay schakelt
uit).
De oven bevat aan de binnenkant een teststrook om de waterhardheid te testen. Dompel
de teststrook even (1 seconde) onder water en schud overtallig water af. Vergelijk de
strook na 1 minuut met de schaal die op de verpakking van de teststrook is afgedrukt.
Soort
Waterhardheid
Display
Engelse graad
[°eH]
Franse graad
[°dF]
Duitse graad
[°dH]
Zacht water
< 8,75 < 12,6 < 7 1
Middelhard
water
8,75 to 26,25 12,6 to 25,2 7 to 21
2
Hard water
> 26,25 > 25,2 > 21 3
1
2 3 4 5
6
1
1
4
3
44
Basisregelingen
Kinderslot
De ovenwerking kan worden geblokkeerd (bijvoorbeeld om te voorkomen dat de oven
door kinderen wordt gebruikt).
Om de oven te blokkeren, drukt u 3 seconden op de annuleertoets. U hoort een
geluidssignaal en op het display verschijnt het woord ‘‘SAFE’’. De oven is nu
geblokkeerd en kan niet worden gebruikt.
Om de blokkering op te heffen drukt u weer 3 seconden op de annuleertoets. U
hoort
een geluidssignaal en op het display verschijnt de tijd.
Watervoorziening
Het waterreservoir vullen
Voor alle functies moet het waterreservoir vol zijn.
Vul het waterreservoir tot het ‘MAX’’-teken met vers, koud drinkwater door het in de
sleuf boven de binnenruimte te gieten (ongeveer 1,2 liter).
Als de melding ‘‘rES’’ verschijnt, betekent dit dat het waterreservoir niet goed is geplaatst.
1
2 3 4 5
6
safe
6
6
“MAX”
45
Basisregelingen
Water bijvullen
De inhoud van het waterreservoir is gewoonlijk voldoende voor een bereiding van 50
minuten.
Als het waterreservoir echter moet worden bijgevuld, verschijnt de melding
gaat het waterniveaulampje branden.
Dit betekent dat het waterreservoir leeg is.
Opgelet!
Opgelet! Opgelet!
Opgelet!
Vul het waterreservoir bij met maximaal 0,5 liter om te voorkomen dat het
water overstroomt, wanneer het weer in het reservoir wordt gepompt.
OVERSTROMINGSGEVAAR.
Waterreservoirmelding
Bij het verwijderen of verkeerd plaatsen van het waterreservoir verschijnt de melding
‘‘
‘‘‘‘
‘‘rES
rESrES
rES’’
’’’’
’’ op het waterniveaudisplay.
Om de melding te verwijderen opent u de deur en zet u het reservoir in de juiste positie,
totdat de melding "rES" verdwijnt
"rES" verdwijnt"rES" verdwijnt
"rES" verdwijnt.
Het waterreservoir legen
Wanneer de oven wordt uitgezet, wordt het resterende water in het waterreservoir
teruggepompt.
Wanneer het water wordt teruggepompt, verschijnt er ‘‘
‘‘‘‘
‘‘PUMP
PUMPPUMP
PUMP’’
’’’’
’’
op het display.
Deze melding blijft zichtbaar totdat de watertemperatuur 75 ºC heeft be
reservoir kan worden teruggepompt.
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Wanneer het water in het reservoir is teruggepompt, verschijnt de melding
display. U dient nu het volgende te doen:
Het waterreservoir verwijderen en legen.
Het waterreservoir afdrogen en weer in de gleuf boven de binnenruimte plaatsen.
kookruimte reinigen en afdrogen.
De deur van de oven open laten, zodat de kookruimte kan afkoelen en volledig kan
drogen.
1
2 3
4 5
-L0-
1
2 3
4 5
rES
De inhoud van het waterreservoir is gewoonlijk voldoende voor een bereiding van 50
-60
Als het waterreservoir echter moet worden bijgevuld, verschijnt de melding
‘-L0-‘‘ en
Dit betekent dat het waterreservoir leeg is.
Vul het waterreservoir bij met maximaal 0,5 liter om te voorkomen dat het
water overstroomt, wanneer het weer in het reservoir wordt gepompt.
Bij het verwijderen of verkeerd plaatsen van het waterreservoir verschijnt de melding
Om de melding te verwijderen opent u de deur en zet u het reservoir in de juiste positie,
op het display.
Deze melding blijft zichtbaar totdat de watertemperatuur 75 ºC heeft be
reikt en in het
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar!
Wanneer het water in het reservoir is teruggepompt, verschijnt de melding
‘DEP’’ op het
Het waterreservoir afdrogen en weer in de gleuf boven de binnenruimte plaatsen.
De
De deur van de oven open laten, zodat de kookruimte kan afkoelen en volledig kan
6
6
Basisregelingen
BELANGRIJK:
BELANGRIJK:BELANGRIJK:
BELANGRIJK: H
HH
H
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
oven.
oven.oven.
oven.
Als het display de waarschuwing ‘‘DEP’
laat zien (omdat het waterreservoir niet is
verwijderd en men een nieuwe
bereidingscyclus wil starten), kan deze waarschuwing
worden gewist door op de stoptoets te drukken. U kunt nu met de nieuwe
bereidingscyclus verdergaan zonder het waterreservoir te verwijderen en te legen.
46
Basisregelingen
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
et is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de
laat zien (omdat het waterreservoir niet is
bereidingscyclus wil starten), kan deze waarschuwing
worden gewist door op de stoptoets te drukken. U kunt nu met de nieuwe
bereidingscyclus verdergaan zonder het waterreservoir te verwijderen en te legen.
.
47
Stoomfunctie
STOOMFUNCTIE
Gebruik d
Gebruik dGebruik d
Gebruik deze functie
eze functie eze functie
eze functie voor de bereiding van alle soorten groenten, rijst, granen en vlees.
Deze functie is tevens geschikt om bessensap te maken en groenten gelijktijdig te
ontdooien en te koken.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de stoomfunctie
stoomfunctiestoomfunctie
stoomfunctie
.
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de temperatuur .
Het temperatuursymbool en -display gaan nu knipperen. Als u de temperatuur niet
wijzigt, werkt de oven op de standaardtemperatuur van 100 ºC.
Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de temperatuur in .
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de bereidingstijd (Het
bereidingstijdsymbool en -display gaan nu knipperen).
Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de bereidingstijd in .
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen . (Het display en het
symbool knipperen niet meer).
Druk op de starttoets om de oven in werking te stellen.
1
2 3 4 5
6
12 30
100
2
1
4
3
4
3
5
48
Special Functies
SPECIALE FUNCTIES
Opwarmen & Steriliseren
Gebruik deze functie
Gebruik deze functie Gebruik deze functie
Gebruik deze functie om gerechten op een bord en kant-en-klare maaltijden op te
warmen en fruit te steriliseren en in te koken.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de opwarm- en steriliseerfunctie .
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep . Het betreffende
symbool en display gaan nu knipperen.
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het
symbool knipperen niet meer.
Druk op de starttoets . De oven wordt in werking gesteld.
Programm
a
voedsel type
Temperatuur ºC
Tijd (min)
Instructions
r 1
Gerechten
op bord
100°C 13
r 2
Kant-en klare
maaltijden /
bevroren
100°C 18
Deksel van serviesgoed
verwijderen en op rooster
plaatsen.
r 3 Bonen 100°C 35 Steriliseren:
De tijden en temperaturen
zijn bedoeld voor potten
van 1 l.
r 4 Kersen 80°C 35
r 5 Pruimen 90°C 35
1
2 3 4 5
6
12 30 1
R
2
1
3
5
49
Special Functies
Groenten bereiden
Gebruik deze functie
Gebruik deze functie Gebruik deze functie
Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde
groenten.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de groentebereidingsfunctie .
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep . Het betreffende
symbool en display gaan nu knipperen.
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het
symbool knipperen niet meer.
Druk op de starttoets . De oven wordt in werking gesteld.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de groentebereidingsprogramma’s met
aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een
gelijkmatige temperatuur krijgt).
Programm
a
groenten type
Temperatuur ºC
Tijd (min)
A 1 Broccoli / roosjes 100 °C 20
A 2 Bloemkool / roosjes 100 °C 25
A 3 Aardappelen / stukken 100 °C 25
A 4 Peulen 100 °C 15
A 5 Asperges 100 °C 25
Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten
dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst.
Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken.
Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.
1
2 3 4 5
6
A120 00
2
1
3
5
50
Special Functies
Vis bereiden
Gebruik deze functie
Gebruik deze functie Gebruik deze functie
Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde
vissoorten.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de visbereidingsfunctie .
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep . Het betreffende
symbool en display gaan nu knipperen.
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het
symbool knipperen niet meer.
Druk op de starttoets . De oven begint te werken.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de visbereidingsprogramma’s met
aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een
gelijkmatige temperatuur krijgt).
Programm
a
Vis
Type
Temperatuur ºC
Tijd (min)
b 1 Forel 80 °C 25
b 2 Garnalen 90 °C 15
b 3 Visfilet 80 °C 18
b 4 Mosselen 100 °C 25
b 5 Kreeft 100 °C 30
Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten
dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst.
Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm
met voedsel.
1
2 3 4 5
6
125 00
B
2
1
3
5
51
Special Functies
Vlees bereiden
Gebruik deze functie
Gebruik deze functie Gebruik deze functie
Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde
vleessoorten.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de vleesbereidingsfunctie
vleesbereidingsfunctievleesbereidingsfunctie
vleesbereidingsfunctie .
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep . Het betreffende
symbool en display gaan nu knipperen.
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het
symbool knipperen niet meer.
Druk op de starttoets . De oven begint te werken.
Onderstaande tabel geeft een overzicht van de vleesbereidingsprogramma’s met
aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een
gelijkmatige temperatuur krijgt).
Programma
Vleessoort
Temperatuur ºC
Tijd (min)
C 1 Kippenborst
100 ºC
30
C 2 Gerookte varkenslende / stukken
100 ºC
45
C 3 Kalkoenschnitzel
100 ºC
20
C 4 Varkensfilet, heel
100 ºC
25
C 5 Wienerworst
90 ºC
15
Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten
dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst.
Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm
met voedsel.
1
2 3 4 5
6
1
30 00
C
2
1
3
5
52
Special Functies
Bijgerechten bereiden
Gebruik deze functie
Gebruik deze functie Gebruik deze functie
Gebruik deze functie voor het bereiden van het in onderstaande tabel genoemde
voedsel.
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de bijgerechtbereidingsfunctie.
Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep. Het betreffende symbool
en display gaan nu knipperen.
Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het
symbool knipperen niet meer.
Druk op de starttoets. De oven begint te werken.
Programma
Soort voedsel
Temperatuur ºC
Tijd (min)
d 1 Zoete gistknoedel
100 ºC
20
d 2 Gistknoedel
100 ºC
25
d 3 Servetknoedel
100 ºC
30
d 4 Rijst
100 ºC
35
d 5 Linzen
100 ºC
40
Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten
dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke
stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.
1
2 3 4 5
6
1
20 00
D
2
1
3
5
53
Special Functies
Tijdschakelaar
De tijdschakelaar werkt als een keukenwekker. Deze functie kan op elk moment en
onafhankelijk van alle overige functies worden gebruikt.
Volg onderstaande stappen om de tijdschakelaar
tijdschakelaartijdschakelaar
tijdschakelaar in te stellen:
Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen het tijdschakelaarsymbool.
Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de bereidingstijd in.
Druk op de bevestigingstoets.
Druk op de starttoets .
Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, laat de oven om de 30 seconden drie
geluidssignalen horen, totdat er op de stoptoets wordt gedrukt.
Zolang de tijdschakelaar loopt, brandt het tijdschakelaarslampje. Het display en de
lampjes tonen het volgende:
Als er geen functie bezig is, geeft het klokdisplay de aftellende tijdschakelaar weer.
Als er een functie actief is, geven het display en de lampjes de gewone functieparameters
weer. Om de resterende tijd van de tijdschakelaar te zien, drukt u op de
tijdschakelaartoets. Het klokdisplay laat even de tijdschakelaar zien en laat na 10
seconden of wanneer er weer op de tijdschakelaartoets wordt gedrukt, de
functieaanduidingen weer zien.
1
2 3 4 5
6
20 00
2
1
4
5
54
Als de oven werkt…
ALS DE OVEN WERKT…
Een kookcyclus onderbreken
U kunt het kookproces op elk moment stoppen door een keer op de Stop
StopStop
Stop toets te
drukken.
De oven bevat een stoomreductie functie die wordt geactiveerd als er op de Stop
StopStop
Stop toets
wordt gedrukt om geleidelijk de stoom uit de opening te verwijderen zodat er niet een
plotselinge stoomwolk is als de deur van het apparaat wordt geopend.
Deze functie duurt ongeveer 3 minuten en terwijl hij bezig is staat het woord "VAP"
"VAP""VAP"
"VAP" op
de display.
Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
stap naar achteren of opzij om brandwonden te
stap naar achteren of opzij om brandwonden te stap naar achteren of opzij om brandwonden te
stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen.
voorkomen.voorkomen.
voorkomen.
Op dit moment:
De stoomopwekking wordt onderbroken.
De binnenwanden en de watertank zijn nog steeds erg heet. Verbrandingsgevaar!
Verbrandingsgevaar!Verbrandingsgevaar!
Verbrandingsgevaar!
De timer stopt en de display laat de overgebleven werktijd zien (als deze is ingesteld)
If you wish, at this point you can:
Turn or stir the food to ensure it will be evenly cooked.
Change the cooking parameters.
Om het proces opnieuw te starten, de deur sluiten en op de Starttoets
Starttoets Starttoets
Starttoets drukken.
Instellingen wijzigen
De werkinstellingen (tijd en temperatuur) kunnen worden gewijzigd terwijl de oven aan
staat of als het kookproces is onderbroken door de volgende stappen te volgen:
Om de tijd te wijzigen, druk op ‘‘+’ en ‘‘---’’ toetsen. De nieuw ingestelde tijd is meteen
geldig.
Om de temperatuur te wijzigen, druk op de Temperatuur selectietoets en de display en
het bijbehorende lampje beginnen te knipperen. Verander de instelling door op
Einde van een kookcyclus
Als u het kookproces wilt annuleren drukt u twee keer op de Stop
StopStop
Stop toets.
U hoort dan 3 piepjes en het bericht "End" verschijnt op de display.
display.display.
display.
Einde van een kookcyclus
het einde van de ingestelde duur of als u op de Stop toets drukt om de kookcyclus te
beëindigen, start de oven met de stoomreductie functie.
Deze functie laat de stoom geleidelijk uit de oven zodat er geen plotselinge stoomwolk is
als de deur geopend wordt.
Deze functie duurt ongeveer 3 minuten en terwijl hij bezig is staat het woord "VAP" op
de display.
Aan het eind van dit proces hoort u drie piepjes en op de display staat het woord ‘‘
‘‘‘‘
‘‘End
EndEnd
End’’
’’’’
’’.
..
.
55
Als de oven werkt…
Waarschuwing! Als u
Waarschuwing! Als uWaarschuwing! Als u
Waarschuwing! Als u
de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een
stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen.
stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen.stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen.
stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen.
De piepjes worden elke 30 seconden herhaald totdat de deur wordt geopend of er op de
Stop toets wordt gedrukt.
De koelfan kan nog een bepaalde tijd door blijven draaien nadat het apparaat is uitgezet.
Dit is een normale functie die is bedoeld om de temperatuur in de oven te verlagen.
Als in de display het woord "DEP" staat betekent dit dat het water is weggepompt en dat
de watertank kan worden verwijderd.
Verwijder de watertank en droog hem grondig. Laat de kookruimte afkoelen en maak
hem dan schoon en droog met een doek. De deur moet enige tijd open blijven zodat het
apparaat goed kan drogen.
Luchtstoom van stoom
Een periodiek optredende luchtstroom
van stoom vanuit de voorkant van de
oven is normaal.
Dit is met name merkbaar in de winter
of in omgevingen met een hoge
vochtigheidsgraad.
Resterend water in de oven
Om minder resterend water te hebben in de oven, is het aanbevolen om een lade te
plaatsen in het onderste rek. Condensatiewater dat vrijkomt uit de voeding druppelt naar
die lade. Het overgebleven resterende water kan eenvoudig worden gedroogd met een
doek.
56
Gebruik, Tabellen en Suggesties
GEBRUIK, TABELLEN EN SUGGESTIES
Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten
dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst.
Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken.
Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.
Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.
Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel.
Vis
Vis
Hoeveelheid
Tem
peratuur ºC
Tijd min.
Bak
Niveau
Goudbrasem 800-1200 g 80 30-40 Geperforeerd
2
Forel 4 x 250 g 80 20-25 Geperforeerd
2
Zalmfilet 500-1000 g 80 15-25 Geperforeerd
2
Zalmforel 1000-1200 g 80 25-35 Geperforeerd
1/2
Koningsgarnalen 500-1000 g 80 15-20 Geperforeerd
2
Groene schelp mossel 1000-1500 g 100 25-35 Geperforeerd
2
Heilbotfilet 500-1000 g 80 20-25 Geperforeerd
2
Kokkels 500-1000 g 100 10-20 Geperforeerd
2
Kreeft 800-1200 g 100 25-30 Geperforeerd
1/2
Kabeljauwfilet 1000-1200 g 80 20-25 Geperforeerd
2
Gewone mossel 1000-1200 g 100 15-25 Geperforeerd
2
Meerforel 4 x 250 g 80 25-30 Geperforeerd
2
Schelvis 1000-1200 g 80 20-25 Geperforeerd
2
Tonijnfilet 500-1000 g 80 15-20 Geperforeerd
2
Snoekbaars 4 x 250 g 80 25-30 Geperforeerd
2
57
Gebruik, Tabellen en Suggesties
Vlees
Vlees
Hoeveelheid
Temperatuur ºC
Tijd min.
Bak
Niveau
Kippenbout 4-10 100 40-45 Geperforeerd
2
Kippenborst 4-6 100 25-35 Geperforeerd
2
Gerookte
varkenslende
500g 1000 g 100 40-50 Geperforeerd
2
Kalkoenschnitzel 4-8 100 20-25 Geperforeerd
2
Varkensfilet, heel 4-8 100 20-30 Geperforeerd
2
Worstjes 80-100 10-15 Geperforeerd
2
Eieren
Eieren
Temperatuur
ºC
Tijd
min.
Bak
Niveau
Eieren in glas 100 10-15 Rooster 2
Eieren, hard 100 15 Rooster 2
Eieren, zacht 100 10-12 Rooster 2
Bijgerechten
Bijgerechten
Hoeveelheid
Temperatuur ºC
Tijd min.
Bak
Niveau
Gort + vloeistof 200g + 400 ml 100 30-35
Rooster, glazen
schaal
2
Griesmeel + vloeistof
200g + 300 ml 100 10-20
Rooster, glazen
schaal
2
Linzen + vloeistof 200g + 375 ml 100 20-50
Rooster, glazen
schaal
2
Rijst + vloeistof 200g + 250 ml 100 25-40
Rooster, glazen
schaal
2
58
Gebruik, Tabellen en Suggesties
Groenten
Groenten
Temperatuur
ºC
Tijd
min.
Bak Niveau
Aubergine in plakken 100 15-20
Geperforeerd 2
Bonen 100 35-45
Geperforeerd 2
Broccoli
roosjes met
steel
100 25-30
Geperforeerd 2
Broccoli
roosjes
zonder
steel
100 15-20
Geperforeerd 2
Bloemkool roosjes 100 25-30
Geperforeerd 2
Bloemkool heel 100 40-45
Geperforeerd 1
Erwten 100 30-35
Geperforeerd 2
Venkel in reepjes 100 15-20
Geperforeerd 2
Venkel
in tweeën
gesneden
100 20-30
Geperforeerd 2
Aardappels met schil
heel, erg
klein
100 20-25
Geperforeerd 2
Aardappels met schil
heel, erg
groot
100 45-50
Geperforeerd 2
Aardappels zonder schil in stukken 100 20-25
Geperforeerd 2
Raap in repen 100 20-25
Geperforeerd 2
Peulen 100 15-20
Geperforeerd 2
Wortelen in plakken 100 25-30
Geperforeerd 2
Maïskolven 100 50-60
Geperforeerd 2
Paprika in reepjes 100 12-15
Geperforeerd 2
Cayennepeper 100 12-15
Geperforeerd 2
Champignons in partjes 100 12-15
Geperforeerd 2
Prei in plakken 100 10-12
Geperforeerd 2
Spruitjes 100 25-35
Geperforeerd 2
Selderie in reepjes 100 15-20
Geperforeerd 2
Asperge 100 20-35
Geperforeerd 2
Spinazie 100 12-15
Geperforeerd 2
Selderiestelen 100 25-30
Geperforeerd 2
Courgette in plakken 100 12-18
Geperforeerd 2
59
Gebruik, Tabellen en Suggesties
Knoedels
Knoedels
Temperatuur
ºC
Tijd min.
Bak Niveau
Zoete knoedel 100 20-30 Niet-geperforeerd 2
Zoete gistknoedel 100 15-20 Niet-geperforeerd 2
Gistknoedel 100 15-25 Niet-geperforeerd 2
Broodknoedel 100 20-25 Niet-geperforeerd 2
Servetknoedel 100 25-30 Niet-geperforeerd 2
Nagerechten
Nagerechten
Hoeveelheid
Temperatuur ºC
Tijd min.
Bak
Niveau
Stoofappeltjes 500-1500 g 100 15-25
Niet-
geperforeerd
2
Stoofpeertjes 500-1500 g 100 25-30
Niet-
geperforeerd
2
Crème brûlée 80 20-25 Rooster - schaal
2
Caramelcrème 80 25-30 Rooster - schaal
2
Yoghurt 40 4-6 hrs. Rooster - schaal
2
Gestoofde
perziken
500-1500 g 100 15-20
Niet-
geperforeerd
2
Fruit (Steriliseren/Inkoken)
Fruit
Hoeveelheid
Temperatuur ºC
Tijd
min.
Bak
Niveau
Peer 4-6 1l glazen 100 30-35 Rooster 1
Kersen 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1
Perzik 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1
Pruimen 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1
Opwarmen
Opwarmen
Hoeveelheid
Temperatuur ºC
Tijd min.
Bak
Niveau
Gerechten op bord
1-2 100 12-15 Rooster 2
Gerechten op bord
3-4 100 15-20 Rooster 2
Kant-en-klare
maaltijden
100 15-20 Rooster 2
60
Gebruik, Tabellen en Suggesties
Blancheren
Groenten Hoeveelheid
Temperatuur
ºC
Tijd min. Bak Niveau
bijv. bonen, prei 100 10-12 Geperforeerd
2
Boerenkool 1000-2000 g
100 12-16 Geperforeerd
2
Savooiekool 10-20 100 12-15 Geperforeerd
2
Witte kool, heel 2000-2500 g
100 30-45 Geperforeerd
1
Tomaat, gepeld 80 12 Rooster 2
Ontdooien
Groenten / bijgerechten
Temperatuur
ºC
Tijd
min.
Bak Niveau
Broccoli
roosjes met
steel
100 15-20 Geperforeerd
2
Gemengde
groenten
100 15-20 Geperforeerd
2
Spinazieblaadjes porties
100
10-15
Niet-
geperforeerd
2
Bloemkool roosjes
100
15-20 Geperforeerd
2
Erwten
100
15-25 Geperforeerd
2
Boerenkool
grotere portie
100
25-35
Niet-
geperforeerd
2
Wortelen in plakken
100
15-20 Geperforeerd
2
Spruitjes
100
20-25 Geperforeerd
2
Asperge
100
25-30 Geperforeerd
2
Kant-en-klare
maaltijden
100 zoals
aangegeven
Rooster 2
Brood
100
10-25 Rooster 2
Rijst
100
15-25
Niet-
geperforeerd
2
Linzen
100
15-20
Niet-
geperforeerd
2
Noedels
100
15-20
Niet-
geperforeerd
2
61
Gebruik,
Tabellen en Suggesties
Bereiding op twee niveaus
Enkele suggesties:
Wanneer u op twee niveaus kookt, moeten de accessoires altijd op het 2e of 3e en het 1e
niveau worden geschoven. Verschillende bereidingstijden kunnen als volgt gecontroleerd
worden:
Voedsel dat een langere bereidingstijd vereist, moet in het bovenste gedeelte van de oven
geplaatst worden. Voedsel met een kortere bereidingstijd moet op het 1e niveau
geplaatst worden.
Bijvoorbeeld: Groenten, aardappels en vis.
Zet de groenten en aardappels in een geschikte schaal op het rooster op het 2e of 3e
niveau.
Zet de vis op het 1e niveau.
Wanneer het geperforeerde blik gebruikt wordt om de vis te bereiden, moet het niet-
geperforeerde blik op de bodem van de oven geplaatst worden om vocht van de vis op te
vangen. Zo houdt u de oven schoon.
Tijd: Groenten en aardappels 25-35 min.
Tijd: Vis --- naargelang de soort --- 15-25 min.
Selecteer de langste bereidingstijd. Dankzij de verschillende niveaus is het voedsel
tegelijkertijd klaar zonder dat het te gaar wordt.
Gebruik van accessoires
De geperforeerde bak is geschikt voor het bereiden van verse of diepgevroren groenten,
vlees en gevogelte. Het is hierbij belangrijk dat de niet-geperforeerde bak op het eerste
niveau wordt geschoven. Zo wordt druppelend vocht opgevangen en wordt de oven niet
vies. De geperforeerde bak met voedsel moet op het tweede niveau geschoven worden.
De niet-geperforeerde bak wordt gebruikt om kwetsbaar voedsel te stomen, zoals
compote en knoedels.
Het rooster wordt gebruikt voor het bereiden in kleine bakjes, zoals bijvoorbeeld
dessertschaaltjes en om gerechten op een bord op te warmen.
Raadpleeg de tabellen voor nadere informatie.
De aanbevolen tijden en temperaturen dienen als richtlijn. De werkelijke bereidingstijd is
afhankelijk van het soort voedsel en de kwaliteit ervan.
4
3
2
1
62
Reiniging en O
nderhoud
REINIGING EN ONDERHOUD
De binnenkant reinigen
De binnenkant reinigenDe binnenkant reinigen
De binnenkant reinigen
Gebruik geen schuurmiddelen zoals schuursponzen, staalwol enz., aangezien die het oppervlak
kunnen beschadigen.
Reinig de binnenkant met een vochtige doek, wanneer de oven nog steeds warm is. Droog de
binnenkant vervolgens af.Om het reinigen te vergemakkelijken, kunnen de geleiders verwijderd
worden (zie volgend hoofdstuk).
De geleiders verwijderen
De geleiders verwijderenDe geleiders verwijderen
De geleiders verwijderen
Verwijder de geribde moeren 1 aan de voorkant van de geleiders door ze tegen de wijzers
van de klok in los te schroeven
Draai de geribde moeren 2 aan de achterkant van de geleiders los door ze tegen de
wijzers van de klok in los te schroeven. Verwijder deze schroeven niet volledig.
Trek de geleiders naar binnen en maak ze van de voorkant los.
To put them back, insert the shelf guides into the knurled nuts 2 in the back and position
on the screws in the front. Screw the knurled nuts 1 and 2 in a clockwise direction till
tight.
63
Reinigung en Onderhoud
De ovendeur verwijderen
De ovendeur verwijderenDe ovendeur verwijderen
De ovendeur verwijderen
1. De ovendeur verwijderen.
2. Insert 2 pins inside the holes in the hinges.
3. Sluit de deur net genoeg om deze te kunnen verwijderen.
4. Om de deur weer op zijn plaats te zetten, duwt u de scharnieren in de gaten aan
de voorkant.
5. Open de ovendeur zo ver mogelijk en verwijder de pinnen.
64
Reinigung en onderhoud
Ontkalking
Wanneer er stoom geproduceerd wordt, wordt er, ongeacht de hardheid van de
plaatselijke watervoorziening (m.a.w. de kalkaanslag in het water), kalk afgezet in de
stoomgenerator.
De frequentie van het ontkalken hangt af van de hardheid van het water en het aantal
keren dat de oven gebruikt wordt. Als de oven 4x30 minuten per week gebruikt wordt,
moet het apparaat ruwweg als volgt ontkalkt worden (afhankelijk van de waterhardheid):
Waterhardheid
Ontkalken na ongeveer
Zeer zacht 18 maanden
Middelhard 9 maanden
Zeer hard 6 maanden
De oven detecteert automatisch wanneer er ontkalkt moet worden. Het
ontkalkingslampje blijft dan branden. Als er niet ontkalkt wordt, gaat het
ontkalkingslampje een paar bereidingen later knipperen. Als er dan opnieuw niet ontkalkt
wordt, wordt de oven een paar bereidingen later geblokkeerd. Het ontkalkingslampje
blijft branden en op het display knippert ‘‘CAL’.
BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde werking of
BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde werking of BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde werking of
BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde werking of
beschadiging van de oven tot gevolg
beschadiging van de oven tot gevolg beschadiging van de oven tot gevolg
beschadiging van de oven tot gevolg hebben.
hebben.hebben.
hebben.
Geschikte ontkalkingsmiddelen
Gebruik het ontkalkingsmiddel ‘‘durgol’’.
Hiermee kunt u uw oven professioneel en veilig ontkalken. Verkrijgbaar bij
Klantendienstcentra.
Opgelet! Gebruik geen azijn of producten op azijnbasis, omdat deze het interne
Opgelet! Gebruik geen azijn of producten op azijnbasis, omdat deze het interne Opgelet! Gebruik geen azijn of producten op azijnbasis, omdat deze het interne
Opgelet! Gebruik geen azijn of producten op azijnbasis, omdat deze het interne
ci
cici
circuit van de oven kunnen beschadigen.
rcuit van de oven kunnen beschadigen.rcuit van de oven kunnen beschadigen.
rcuit van de oven kunnen beschadigen.
Descaling procedure
Waarschuwing:
Waarschuwing:Waarschuwing:
Waarschuwing: Om veiligheidsredenen kan het ontkalkingsproces niet onderbroken
worden.
Het apparaat kan ontkalkt worden met de deur open of dicht. Het apparaat moet niet
werkzaam zijn voor de ontkalkingscyclus wordt gestart.
Volg de volgende stappen om een ontkalkingscyslus uit te voeren:
Druk op de bevestigingstoets en annuleertoets tegelijkertijd 5 seconden. The left
Als de spoelcyclus is afgelopen staat op de display ‘‘CAL’’ and there is an intermittent
beep.
Druk op de starttoets .
Als het display 0.5 L aangeeft, verwijder dan de watertank.
1
2 3 4 5
6
CAL
2
6
1
65
Reinigung en Onderhoud
Doe 0.5 liter van het juiste ontkalkings product in de watertank en breng de watertank
op zijn plaats.
Druk op de Starttoets . Het ontkalkingsproces begint en neem zo´n 30 minuten in
beslag
Als het Ontkalkings display 1.0. L aangeeft en de oven piept, verwijderder en leeg de
watertank dan
Vul de watertank met 1.0 L koud water en plaats de watertank terug
Druk de starttoets in . De eerste spoeling begint s.
Als het ontkalkings display weer 1.0 L aangeeft en de oven opnieuw piept, verwijder en
leeg de watertank.
Vul de tank met 1.0 L koud water en plaats de watertank terug.
Druk op de starttoets . De tweede spoeling begint
Als de spoeling is afgelopen showt het display ‘‘End’’.
Verwijder, leeg en droog de watertank.
Oven Reinigung
Opgelet!
Opgelet!Opgelet!
Opgelet! Het reinigen dient te gebeuren als de oven van het elektriciteitsnet is
losgekoppeld Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het elektriciteitscircuit van de
oven uit.
Gebruik geen bijtende of schuurmiddelen, schuursponzen of scherpe voorwerpen,
aangezien die vlekken en krassen kunnen veroorzaken.
Gebruik geen hogedruk- of stoomreinigers.
Buitenkant
Het volstaat de oven met een vochtige doek te reinigen. Als die heel vuil is, kan u enkele
druppels afwasmiddel aan het water toevoegen. Wrijf de oven daarna droog met een
droge doek.
Gebruik bij ovens met een aluminium voorkant een zacht reinigingsmiddel voor glas en
een zachte doek die geen draden loslaat. Reinig in horizontale richting zonder druk uit te
oefenen op het oppervlak.
Verwijder onmiddellijk kalkaanslag en vlekken veroorzaakt door vet, zetmeel en eiwit.
Deze vlekken kunnen invreten.
Laat geen water in de oven komen.
Binnenkant
Neem na gebruik vocht op de bodem van de oven met een zachte doek op. Laat de deur
van de oven open, zodat de kookruimte kan afkoelen en volledig kan drogen.
Gebruik een niet bijtend middel om hardnekkig vuil te verwijderen. Gebruik geen
ovensprays of andere bijtende of schuurmiddelen.
Houd de deur en de voorkant van de oven altijd schoon, zodat een correcte werking
gegarandeerd kan worden.
Laat geen water in de ventilatieopeningen komen.
Het lampglaasje bevindt zich boven in de oven en is gemakkelijk te verwijderen om
gereinigd te worden. Het volstaat het glaasje los te schroeven en met water en
afwasmiddel schoon te maken.
Note:
Note:Note:
Note:
2
2
2
66
Reinigung en onderhoud
Het glazen lampafdekplaatje heeft een rubberen ring, zodat de stoom niet met de lamp
in aanraking kan komen. Zorg ervoor dat de ring goed op zijn plaats zit, voordat u het
glazen afdekplaatje op zijn plaats schroeft. Kijk voor de juiste volgorde van deze ringen
naar de afbeelding bij de paragraaf ‘‘Het lampje vervangen’.
Accessoires
Reinig de accessoires na gebruik. Als ze erg vuil zijn, kunt u ze eerst laten weken en
vervolgens met een borstel en spons reinigen. De accessoires kunnen in de vaatwasser
gewassen worden.
Wat te doen bij storingen?
OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd. Alle
OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd. Alle OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd. Alle
OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd. Alle
reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant worden erkend,
reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant worden erkend, reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant worden erkend,
reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant worden erkend,
kunnen gevaarlijk zijn.
kunnen gevaarlijk zijn.kunnen gevaarlijk zijn.
kunnen gevaarlijk zijn.
De volgende storingen kunnen worden verholpen zonder contact op te nemen met de
Technische Dienst:
Het display staat uit! Controleer of:
De uuraanduiding werd uitgeschakeld (zie hoofdstuk over basisregelingen).
Er gebeurt niets als men op de toetsen drukt! Controleer of:
De veiligheidsblokkering ingeschakeld is (zie hoofdstuk over basisregelingen).
De oven werkt niet! Controleer of:
De stekker goed in het stopcontact zit.
Het voedingscircuit van de oven aan staat.
Er klinken vreemde geluiden als de oven aan staat! Dat is geen probleem.
Dit zijn geluiden die zich kunnen voordoen tijdens een bereiding, bijv. door de
waterpompen in de stoomgenerator.
De stoom in de binnenkant veroorzaakt een druktoename en in reactie op de
druk veroorzaken de wanden van de oven soms geluid .
Dit zijn normale geluiden. Er is niets aan de hand.
Het voedsel warmt niet of heel traag op! Controleer of:
U de juiste bereidingstijd en temperatuur hebt gekozen.
U een grotere hoeveelheid voedsel of voedsel dat kouder is dan normaal, in de
oven hebt geplaatst.
The oven switches on but the interior light does not go on!
If all the functions work properly it is probable that the lamp has blown. You can
keep on using the oven.
Als de foutmelding ‘‘Err_’’ op het display verschijnt, neem dan contact op met de
Klantendienst.
Er is een geluid hoorbaar als het bereidingsproces is geëindigd!
Dat is geen probleem.
..
.
De koelventilator werkt gedurende enige tijd voort. Als de temperatuur
voldoende is gedaald, zal de ventilator uitschakelen.
De oven werkt, maar het lampje binnenin niet!
Als alle functies normaal werken, is het lampje mogelijk gesprongen. U kan het
apparaat gewoon verdergebruiken.
67
Reinigung en Onderhoud
Het lampje vervangen
Ga om het lampje te vervangen als volgt te werk:
Sluit de oven van het elektriciteitsnet af. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel
het elektriciteitscircuit van de oven uit.
Schroef het glazen omhulsel van het lampje los.
Verwijder het lampje. Opgelet! Het lampje kan zeer heet zijn
Opgelet! Het lampje kan zeer heet zijnOpgelet! Het lampje kan zeer heet zijn
Opgelet! Het lampje kan zeer heet zijn.
Plaats een nieuw lampje van G9 250V/25W
G9 250V/25WG9 250V/25W
G9 250V/25W. Volg de instructies van de fabrikant van
het lampje op.
Schroef het glazen omhulsel vast.
Sluit de oven weer op het elektriciteitsnet aan.
Importante Note:
Importante Note:Importante Note:
Importante Note:
Zorg ervoor dat de ring goed op zijn plaats zit, voordat u het glazen afdekplaatje op
zijn plaats schroeft.
Technischen Gegevens
TECHNISCHE GEGEVENS
Displays
Display
Omschrijving
CAL Apparaat moet ontkalkt worden
-L0- Indicatie dat watertank mist water.
rES
rESrES
rES
Indicatie dat watertank mist.
dEP
De watertank moet worden verwijderd, geleegd en
VAP Indicatie dat het stoomreductieproces bezig is
PUMP
Indicatie dat koud water de boiler instroomt en warm water naar de
watertank wordt gepompt.
END Indication that a cocking cycle ended.
Omschrijving van functies
Symbool
Functie
Voedsel
Stoom
Koken van alle soorten groenten, rijst, granen en vlees.
Sap uit bessen halen.
Tegelijkertijd ontdooien en koken van groenten.
Opwarmen &
Steriliseren
Opwarmen van borden en kant-
en
Steriliseren/inkoken van fruit.
Groenten koken
Verschillende soorten groenten koken.
Vis koken
Cooking different types of fish.
Vlees koken
Verschillende soorten vlees koken.
Bijgerechten
Verschillende soorten bijgerechten koken
Specificatie
SpanningAC ...............................................................................................................
(zie typeplaatje)
Vereistvermogen .....................................................................................................
15
Afmetingen ommanteling (b×h×d) ................................................................
59
Afmetingen binnenruimte (b×h×d) ...............................................................
420
Inhoud oven ..............................................................................................................
3
Gewicht .......................................................................................................................
3
68
Technischen Gegevens
De watertank moet worden verwijderd, geleegd en
teruggeschoven.
Indicatie dat koud water de boiler instroomt en warm water naar de
Koken van alle soorten groenten, rijst, granen en vlees.
Sap uit bessen halen.
Tegelijkertijd ontdooien en koken van groenten.
en
-klaar maaltijden.
Steriliseren/inkoken van fruit.
Verschillende soorten groenten koken.
Cooking different types of fish.
Verschillende soorten vlees koken.
Verschillende soorten bijgerechten koken
(zie typeplaatje)
15
00 W
59
5 × 455 × 472 mm
420
× 210 × 390 mm
3
5 ltr
3
2 kg
69
L’installation / Installatie
L'INSTALLATION/INSTALLATIE
FR
Introduisez le four dans le meuble
jusqu'à ce que l'avant du four
butte sur le bois et alignez-le.
Ouvrez la porte du four et fixez ce
dernier aux parois latérales du
meuble au moyen des 4 vis
fournies, par les trous prévus à cet
effet.
NL
Plaats de oven in het meubelstuk
zodat het frame het meubelstuk
raakt en hij recht is uitgelijnd.
Open de ovendeur en zet de oven
vast aan de zijwanden van het
meubelstuk met behulp van de 4
bijgeleverde schroeven, via de 4
gaten in het frame van de oven.
6
0
0
5
5
8
-
5
6
8
min. 450
min.
200
m
i
n
.
5
8
0
5
4
0
455
5
9
4
2
3
3
4
8
min.10

Documenttranscriptie

36 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken -- functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren. ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken… Bezoek onze webshop op: www.aeg-electrolux.com/shop 37 Inhoud INHOUD 38 39 41 42 47 48 54 56 62 68 69 Installatie-instructies instructies Veiligheidsinstructies Beschrijving van de oven Basisregelingen Stoomfunctie Speciale functies Als de oven werkt… Gebruik, tabellen en suggesties Reiniging en onderhoud Technische nische Gegevens Installatie De volgende symbolen worden gebruikt in deze handleiding: Belangrijke informatie over persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat. Algemene informatie en gebruikers tips. Milieu informatie. Installatie -Instructies 38 INSTALLATIE-INSTRUCTIES Vóór de installatie Controleer of de stroomspanning op het typeplaatje overeenkomt met de stroomspanning van uw installatie. Open de deur en verwijder alle accessoires en verpakkingsmateriaal. Verwijder het mica plaatje in de bovenwand van de binnenruimte niet! Dit plaatje voorkomt oorkomt dat vet en voedsel de microgolfgenerator zouden beschadigen. Opgelet! De voorkant van de oven kan bedekt zijn met een beschermende folie. Verwijder deze folie voorzichtig voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en begin daarbij bij de onderkant. Controleer of de oven niet beschadigd is. Controleer of de deur van de oven goed sluit en of de binnenkant van de deur en de voorkant van de binnenruimte niet beschadigd zijn. In geval van schade, neem contact op met de technische dienst. GEBRUIK DE OVEN VEN NIET als het snoer of de stekker beschadigd zijn, als de oven niet correct functioneert, beschadigd werd of gevallen is. Neem contact op met de technische dienst. Plaats de oven op een vlak en stabiel oppervlak. Plaats de oven niet in de buurt van warmte- elementen, radio’s en televisietoestellen. Controleer tijdens de installatie of het snoer niet in contact komt met vochtigheid, scherpe voorwerpen of de achterkant van de oven, aangezien de hoge temperaturen het snoer kunnen beschadigen. Opgelet: na dee installatie van de oven moet de stekker bereikbaar blijven. Na de installatie De oven is voorzien van een voedingskabel en een stekker voor eenfasestroom eenfasest (huishoudelijk), 230-240V 50Hz. Als de oven permanent geïnstalleerd wordt, moet dit door een bekwame bekwa vakman uitgevoerd worden. In dit geval moet de oven aangesloten worden op een stroomcircuit met een alpolige zekering met een contactopeningswijdte van minimaal 3 mm. OPGELET: DE OVEN MOET GEAARD ZIJN. De fabrikant en handelaars zijn niet aansprakelijk voor persoonlijke letsels, letsels bij dieren of materiële schade, indien de installatieinstructies niet werden opgevolgd. De oven werkt alleen als de deur goed gesloten is. Reinig voor de eerste ingebruikname de binnenkant van de oven en de accessoires volgens de aanwijzingen onder ‘‘Reiniging van de oven’’. Volg tijdens de installatie de apart gegeven aanwijzingen. 39 Veiligheidsinstructies VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Opgelet! Laat de oven nooit onbeheerd achter. Opgelet! Als u rook of vlammen ziet, houd de deur gesloten zodat de vlammen worden gedoofd. Zet de oven uit en trek de stekker uit het stopcontact of verbreek de stroomtoevoer naar de oven. Oververhit vet en olie kunnen gemakkelijk vlam vatten. Het verhitten van olie in de kookruimte om vlees dicht te schroeien, is gevaarlijk en wordt dus afgeraden. Probeer brandend vet of olie nooit met water te blussen (explosiegevaar)! Doof de vlammen met een vochtige doek en houd alle ramen en deuren gesloten. Opgelet! Gebruik nooit alcohol om in de oven te koken. Dit kan oververhitting van het voedsel veroorzaken. Explosiegevaar! Opgelet! Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden door personen (en kinderen) met beperktee fysieke, sensorische of mentale capaciteiten. De gebruikers van het apparaat die niet over de nodige ervaring of kennis beschikken over het apparaat of die de gebruikshandleiding niet hebben gelezen, moeten altijd gecontroleerd worden door een persoon diee verantwoordelijk is voor hun veiligheid. U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen. U moet oppassen dat kinderen niet met het apparaat gaan spelen. Gebruik de veiligheidssloten. Opgelet! De oven wordt tijdens gebruik zeer warm. Vermijd mijd daarom elk contact met de verwarmingselementen binnenin. VERBRANDINGSGEVAAR! Opgelet! De toegankelijke delen kunnen tijdens gebruik warm worden. Houd kleine kinderen uit de buurt. Opgelet! Kijk bij het openen van de deur tijdens of na het bereiden uit ui voor de warme luchtstroom en/of stoom en waterdruppels die uit de binnenruimte kunnen komen. Doe een stap naar achteren om verbranding te voorkomen. Opgelet! Plaats de snoeren van andere elektrische apparaten nooit tussen de hete deur van de oven. Het isolatiemateriaal van het snoer kan smelten. Gevaar voor kortsluiting! Veiligheidsinstructies 40 Deze oven is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd! De oven is ontworpen voor het thuis bereiden van voedingsmiddelen. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door verkeerd of onjuist gebruik. Indien u deze aanwijzingen opvolgt, voorkomt u schade aan de oven en andere gevaarlijke toestanden: • Bedek of sluit de ventilatieopeningen niet af. • Bewaar geen ontvlambare voorwerpen in de oven, aangezien deze bij het aanzetten vlam zouden kunnen vatten. • Gebruik de oven niet als voorraadkast. • Schenk geen sterke drank (bijv. brandy, whisky, schnapps, e.d.) over heet voedsel. Explosiegevaar! • Accessoires zoals roosters en bakblikken worden heet in de kookruimte. Draag altijd ovenwanten of ovendoeken. • Gebruik ter voorkoming van brandwonden steeds ovenhandschoenen om de schalen te grijpen of de oven aan te raken. • Leun of zit niet op de open n deur van de oven. Dit kan de oven beschadigen, vooral bij de scharnieren. De deur kan een gewicht dragen van maximaal 8 kg. • De roosters kunnen een gewicht dragen van maximaal 8 kg. Overschrijd dit gewicht niet om schade te voorkomen. Reiniging: • De oven blijft lijft nog enige tijd heet, nadat deze uitgezet is, en koelt slechts langzaam af tot kamertemperatuur. Laat de oven voldoende afkoelen, voordat u deze bijvoorbeeld gaat schoonmaken. • Gebruik geen bijtende middelen of scherpe metalen spatels om het glas van de d ovendeur te reinigen, aangezien die het glas zouden kunnen bekrassen en eventueel doen versplinteren. • De aanrakingsoppervlakken van de deur (het gedeelte voorin de oven en de binnenkant van de deur) dienen zeer schoon te worden gehouden, zodat een correcte werking gegarandeerd kan worden. • Gelieve de aanwijzingen over de reiniging in ‘‘Reiniging Reiniging en onderhoud van de oven’’ oven in acht te nemen. In geval van reparatie: • Als het snoer beschadigd is, dient dit te worden vervangen door de fabrikant, erkende vakmensen ensen of specialisten, zodat gevaarlijke toestanden worden vermeden en omdat er speciaal gereedschap voor nodig is. Alle reparaties of onderhoud, in het bijzonder van onderdelen onder stroom, mogen alleen door de fabrikant erkende vakmensen worden uitgevoerd. Beschrijving van de Oven 41 BESCHRIJVING VAN DE OVEN 5 4 3 8 6 2 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Deurvenster Scharnieren Geleiders Bedieningspaneel Geperforeerde braadslede Braadslede Draadrooster Waterreservoir 8 7 9 10 -L01 1 2 3 4 5 2 Bevestigingstoets Starttoets Parameterinsteltoetsen Plus- en mintoetsen Functie-insteltoetsen 180 20 00 3 4 5 6 6 Annuleertoets/Kinderslot 7 Waterniveau-/Ontkalkingslampjes 8 Functielampjes 9 Klok-/Bereidingstijdlampjes 10 Temperatuur-/Voedselgroeptoets Basisregelingen 42 BASISREGELINGEN Begininstellingen Nadat de oven voor het eerst op het stroomnet is aangesloten of als er een stroomonderbreking is geweest, begint de klok te knipperen. Dit betekent dat de klok niet de goede tijd aangeeft. De oven werkt niet, totdat u de klok en de waterhardheid heeft ingesteld. Volg onderstaande stappen om de klok en de waterhardheid in te stellen. De klok instellen 188 12 30 1 2 3 4 5 6 Volg onderstaande stappen om de klok in te stellen: • Kies m.b.v. de parameterinsteltoetsen het kloksymbool 3 (niet noodzakelijk als de oven • voor het eerst op het stroomnet wordt aangesloten of na een stroomonderbreking). De uuraanduiding begint te knipperen. • Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen het uur in 4 . • Bevestig de instelling met de bevestigingstoets 1 . De minuutaanduiding begint te • knipperen. • Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de minuten in 4 . • Bevestig de instelling met de bevestigingstoets 1 . Klok tonen/verbergen Als de klok u stoort, kunt u deze verbergen door de procedure als volgt: • Selecteer het symbool van de tijdsklok met de parameterinsteltoetsen 3 . De uren • beginnen te knipperen. • Druk de bevestigingstoets 1 en de Annuleertoets/Kinderslot 6 tegelijk in 3 seconden. • Om de klok opnieuw te activeren, herhaal de beschreven passen. 43 Basisregelingen Waterhardheid instellen 1 1 2 3 4 6 5 • Kies m.b.v. de parameterinsteltoetsen het ontkalkingssymbool. 3 De hardheidsgraad begint nu op het ontkalkingsdisplay te knipperen (niet noodzakelijk als de stoomoven voor de eerste keer op het stroomnet wordt aangesloten of na een stroomonderbreking). • Stel m.b.v. de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen 4 de juiste waterhardheidsgraad in overeenkomstig onderstaande tabel. • Bevestig de instelling met de bevestigingstoets. 1 (Het ontkalkingsdisplay schakelt uit). De oven bevat aan de binnenkant een teststrook om de waterhardheid te testen. Dompel de teststrook even (1 seconde) onder water en schud overtallig water af. Vergelijk de strook na 1 minuut met de schaal die op de verpakking van de teststrook is afgedrukt. Soort Engelse graad [°eH] Waterhardheid Franse graad [°dF] Duitse graad [°dH] Display 1 Zacht water < 8,75 < 12,6 <7 Middelhard water 8,75 to 26,25 12,6 to 25,2 7 to 21 Hard water > 26,25 > 25,2 > 21 2 3 Basisregelingen 44 Kinderslot De ovenwerking kan worden geblokkeerd (bijvoorbeeld om te voorkomen dat de oven door kinderen wordt gebruikt). safe 1 2 3 4 5 6 • Om de oven te blokkeren, drukt u 3 seconden 6 op de annuleertoets. U hoort een • geluidssignaal en op het display verschijnt het woord ‘‘SAFE’’. De oven is nu geblokkeerd en kan niet worden gebruikt. • Om de blokkering op te heffen drukt u weer 3 seconden 6 op de annuleertoets. U hoort • een geluidssignaal en op het display verschijnt de tijd. Watervoorziening Het waterreservoir vullen Voor alle functies moet het waterreservoir vol zijn. Vul het waterreservoir tot het ‘‘MAX’’-teken met vers, koud drinkwater door het in de sleuf boven de binnenruimte te gieten (ongeveer 1,2 liter). Als de melding ‘‘rES’’ verschijnt, betekent dit dat het waterreservoir niet goed is geplaatst. “MAX” 45 Basisregelingen Water bijvullen De inhoud van het waterreservoir is gewoonlijk voldoende voor een bereiding van 50-60 50 minuten. Als het waterreservoir echter moet worden bijgevuld, verschijnt de melding ‘‘-L0-‘‘ en gaat het waterniveaulampje branden. Dit betekent dat het waterreservoir leeg is. -L01 2 3 4 6 5 Opgelet! Vul het waterreservoir bij met maximaal 0,5 liter om te voorkomen dat het water overstroomt, wanneer het weer in het reservoir wordt gepompt. OVERSTROMINGSGEVAAR. Waterreservoirmelding Bij het verwijderen of verkeerd plaatsen van het waterreservoir verschijnt de melding ‘‘rES ‘‘ rES’’ rES ’’ op het waterniveaudisplay. rES 1 2 3 4 5 6 Om de melding te verwijderen opent u de deur en zet u het reservoir in de juiste positie, totdat de melding "rES" verdwijnt. verdwijnt Het waterreservoir legen Wanneer de oven wordt uitgezet, wordt het resterende water in het waterreservoir teruggepompt. Wanneer het water wordt teruggepompt, verschijnt er ‘‘PUMP ‘‘ PUMP’’ PUMP’’ op het display. Deze melding blijft zichtbaar totdat de watertemperatuur 75 ºC heeft bereikt be en in het reservoir kan worden teruggepompt. Opgelet: het water in het reservoir kan heet zijn. Verbrandingsgevaar! Wanneer het water in het reservoir is teruggepompt, verschijnt de melding ‘‘DEP’’ op het display. U dient nu het volgende te doen: • Het waterreservoir verwijderen en legen. • Het waterreservoir afdrogen en weer in de gleuf boven de binnenruimte plaatsen. De kookruimte reinigen en afdrogen. • De deur van de oven open laten, zodat de kookruimte kan afkoelen en volledig kan drogen. Basisregelingen 46 BELANGRIJK: Het is raadzaam het waterreservoir na een bereidingscyclus te verwijderen en te legen. Zo voorkomt u bacterievorming en kalkafzetting in de oven. Als het display de waarschuwing ‘‘DEP’’ laat zien (omdat het waterreservoir niet is verwijderd en men een nieuwe bereidingscyclus wil starten), kan deze waarschuwing worden gewist door op de stoptoets te drukken. U kunt nu met de nieuwe bereidingscyclus verdergaan zonder het waterreservoir te verwijderen en te legen.. legen. 47 Stoomfunctie STOOMFUNCTIE Gebruik deze deze functie voor de bereiding van alle soorten groenten, rijst, granen en vlees. Deze functie is tevens geschikt om bessensap te maken en groenten gelijktijdig te ontdooien en te koken. 12 30 1 2 3 100 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de stoomfunctie 5 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de temperatuur 3 . • Het temperatuursymbool en -display gaan nu knipperen. Als u de temperatuur niet wijzigt, werkt de oven op de standaardtemperatuur van 100 ºC. • Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de temperatuur in 4 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de bereidingstijd 3 (Het bereidingstijdsymbool en -display gaan nu knipperen). • Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de bereidingstijd in 4 . • Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen 1 . (Het display en het symbool knipperen niet meer). • Druk op de starttoets 2 om de oven in werking te stellen. Special Functies 48 SPECIALE FUNCTIES Opwarmen & Steriliseren Gebruik deze functie om gerechten op een bord en kant-en-klare maaltijden op te warmen en fruit te steriliseren en in te koken. 12 30 1 2 3 R1 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de opwarm- en steriliseerfunctie 5 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep 3 . Het betreffende symbool en display gaan nu knipperen. • Druk op de bevestigingstoets 1 om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het symbool knipperen niet meer. • Druk op de starttoets 2 . De oven wordt in werking gesteld. Programma voedsel type Temperatuur ºC Tijd (min) Instructions r1 Gerechten op bord 100°C 13 r2 Kant-en klare maaltijden / bevroren 100°C 18 r3 Bonen 100°C 35 Steriliseren: r4 Kersen 80°C 35 r5 Pruimen 90°C 35 De tijden en temperaturen zijn bedoeld voor potten van 1 l. Deksel van serviesgoed verwijderen en op rooster plaatsen. 49 Special Functies Groenten bereiden Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde groenten. 20 00 1 2 3 A1 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de groentebereidingsfunctie 5 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep 3 . Het betreffende symbool en display gaan nu knipperen. • Druk op de bevestigingstoets 1 om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het symbool knipperen niet meer. • Druk op de starttoets 2 . De oven wordt in werking gesteld. • Onderstaande tabel geeft een overzicht van de groentebereidingsprogramma’s met aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een gelijkmatige temperatuur krijgt). Programma groenten type Temperatuur ºC Tijd (min) A1 Broccoli / roosjes 100 °C 20 A2 Bloemkool / roosjes 100 °C 25 A3 Aardappelen / stukken 100 °C 25 A4 Peulen 100 °C 15 A5 Asperges 100 °C 25 Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel. Special Functies 50 Vis bereiden Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde vissoorten. B1 25 00 1 2 3 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de visbereidingsfunctie 5 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep 3 . Het betreffende symbool en display gaan nu knipperen. • Druk op de bevestigingstoets 1 om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het symbool knipperen niet meer. • Druk op de starttoets 2 . De oven begint te werken. Onderstaande tabel geeft een overzicht van de visbereidingsprogramma’s met aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een gelijkmatige temperatuur krijgt). Programma Vis Type Temperatuur ºC Tijd (min) b 1 Forel 80 °C 25 b 2 Garnalen 90 °C 15 b 3 Visfilet 80 °C 18 b 4 Mosselen 100 °C 25 b 5 Kreeft 100 °C 30 Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel. 51 Special Functies Vlees bereiden Gebruik deze functie voor het bereiden van de in onderstaande tabel genoemde vleessoorten. C1 30 00 1 2 3 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de vleesbereidingsfunctie 5 . • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep 3 . Het betreffende symbool en display gaan nu knipperen. • Druk op de bevestigingstoets 1 om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het symbool knipperen niet meer. • Druk op de starttoets 2 . De oven begint te werken. Onderstaande tabel geeft een overzicht van de vleesbereidingsprogramma’s met aanduiding van gewichtsintervallen en bereidings- en rusttijden (zodat het voedsel een gelijkmatige temperatuur krijgt). Programma Vleessoort Temperatuur ºC Tijd (min) C 1 Kippenborst 100 ºC 30 C 2 Gerookte varkenslende / stukken 100 ºC 45 C 3 Kalkoenschnitzel 100 ºC 20 C 4 Varkensfilet, heel 100 ºC 25 C 5 Wienerworst 90 ºC 15 Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel. Special Functies 52 Bijgerechten bereiden Gebruik deze functie voor het bereiden van het in onderstaande tabel genoemde voedsel. 20 00 1 2 3 D1 4 5 6 • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen de bijgerechtbereidingsfunctie. 5 • Selecteer m.b.v. de parameterinsteltoetsen de voedselgroep. Het betreffende symbool en display gaan nu knipperen. 3 • Druk op de bevestigingstoets om de bereidingstijd vast te leggen. Het display en het symbool knipperen niet meer. 1 • Druk op de starttoets. De oven begint te werken. 2 Programma Soort voedsel Temperatuur ºC Tijd (min) d1 Zoete gistknoedel 100 ºC 20 d2 Gistknoedel 100 ºC 25 d3 Servetknoedel 100 ºC 30 d4 Rijst 100 ºC 35 d5 Linzen 100 ºC 40 Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel. 53 Special Functies Tijdschakelaar De tijdschakelaar werkt als een keukenwekker. Deze functie kan op elk moment en onafhankelijk van alle overige functies worden gebruikt. 20 00 1 2 3 4 5 6 Volg onderstaande stappen om de tijdschakelaar in te stellen: • Selecteer m.b.v. de functie-insteltoetsen het tijdschakelaarsymbool. 5 • Stel met de ‘‘+’’ en ‘‘-‘‘ toetsen de bereidingstijd in. 4 • Druk op de bevestigingstoets. 1 • Druk op de starttoets 2 . Wanneer de ingestelde tijd voorbij is, laat de oven om de 30 seconden drie geluidssignalen horen, totdat er op de stoptoets wordt gedrukt. Zolang de tijdschakelaar loopt, brandt het tijdschakelaarslampje. Het display en de lampjes tonen het volgende: Als er geen functie bezig is, geeft het klokdisplay de aftellende tijdschakelaar weer. Als er een functie actief is, geven het display en de lampjes de gewone functieparameters weer. Om de resterende tijd van de tijdschakelaar te zien, drukt u op de tijdschakelaartoets. Het klokdisplay laat even de tijdschakelaar zien en laat na 10 seconden of wanneer er weer op de tijdschakelaartoets wordt gedrukt, de functieaanduidingen weer zien. Als de oven werkt… 54 ALS DE OVEN WERKT… Een kookcyclus onderbreken U kunt het kookproces op elk moment stoppen door een keer op de Stop toets te drukken. De oven bevat een stoomreductie functie die wordt geactiveerd als er op de Stop toets wordt gedrukt om geleidelijk de stoom uit de opening te verwijderen zodat er niet een plotselinge stoomwolk is als de deur van het apparaat wordt geopend. Deze functie duurt ongeveer 3 minuten en terwijl hij bezig is staat het woord "VAP" op de display. Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen. Op dit moment: • De stoomopwekking wordt onderbroken. • De binnenwanden en de watertank zijn nog steeds erg heet. Verbrandingsgevaar! • De timer stopt en de display laat de overgebleven werktijd zien (als deze is ingesteld) • If you wish, at this point you can: Turn or stir the food to ensure it will be evenly cooked. Change the cooking parameters. Om het proces opnieuw te starten, de deur sluiten en op de Starttoets drukken. Instellingen wijzigen De werkinstellingen (tijd en temperatuur) kunnen worden gewijzigd terwijl de oven aan staat of als het kookproces is onderbroken door de volgende stappen te volgen: Om de tijd te wijzigen, druk op ‘‘+’’ en ‘‘--’’ toetsen. De nieuw ingestelde tijd is meteen geldig. Om de temperatuur te wijzigen, druk op de Temperatuur selectietoets en de display en het bijbehorende lampje beginnen te knipperen. Verander de instelling door op Einde van een kookcyclus Als u het kookproces wilt annuleren drukt u twee keer op de Stop toets. U hoort dan 3 piepjes en het bericht "End" verschijnt op de display. Einde van een kookcyclus het einde van de ingestelde duur of als u op de Stop toets drukt om de kookcyclus te beëindigen, start de oven met de stoomreductie functie. Deze functie laat de stoom geleidelijk uit de oven zodat er geen plotselinge stoomwolk is als de deur geopend wordt. Deze functie duurt ongeveer 3 minuten en terwijl hij bezig is staat het woord "VAP" op de display. Aan het eind van dit proces hoort u drie piepjes en op de display staat het woord ‘‘End ‘‘ End’’ End’’. ’’ . 55 Als de oven werkt… Waarschuwing! Als u de deur opent tijdens of na de kookcyclus moet u oppassen voor een stroom hete lucht en/of stoom die uit de kookkamer kan komen. Doe een stap naar achteren of opzij om brandwonden te voorkomen. De piepjes worden elke 30 seconden herhaald totdat de deur wordt geopend of er op de Stop toets wordt gedrukt. De koelfan kan nog een bepaalde tijd door blijven draaien nadat het apparaat is uitgezet. Dit is een normale functie die is bedoeld om de temperatuur in de oven te verlagen. Als in de display het woord "DEP" staat betekent dit dat het water is weggepompt en dat de watertank kan worden verwijderd. Verwijder de watertank en droog hem grondig. Laat de kookruimte afkoelen en maak hem dan schoon en droog met een doek. De deur moet enige tijd open blijven zodat het apparaat goed kan drogen. Luchtstoom van stoom Een periodiek optredende luchtstroom van stoom vanuit de voorkant van de oven is normaal. Dit is met name merkbaar in de winter of in omgevingen met een hoge vochtigheidsgraad. Resterend water in de oven Om minder resterend water te hebben in de oven, is het aanbevolen om een lade te plaatsen in het onderste rek. Condensatiewater dat vrijkomt uit de voeding druppelt naar die lade. Het overgebleven resterende water kan eenvoudig worden gedroogd met een doek. Gebruik, Tabellen en Suggesties 56 GEBRUIK, TABELLEN EN SUGGESTIES Wanneer u het voedsel op het ovenbestendige serviesgoed plaatst, dient u er op te letten dat u het voedsel niet boven op elkaar plaatst. Snijd het voedsel in zo gelijk mogelijke stukken. Vul het serviesgoed niet hoger dan 3 cm met voedsel. Vis Vis Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Goudbrasem 800-1200 g 80 30-40 Geperforeerd 2 4 x 250 g 80 20-25 Geperforeerd 2 Zalmfilet 500-1000 g 80 15-25 Geperforeerd 2 Zalmforel 1000-1200 g 80 25-35 Geperforeerd 1/2 Koningsgarnalen 500-1000 g 80 15-20 Geperforeerd 2 Groene schelp mossel 1000-1500 g 100 25-35 Geperforeerd 2 Heilbotfilet 500-1000 g 80 20-25 Geperforeerd 2 Kokkels 500-1000 g 100 10-20 Geperforeerd 2 Kreeft 800-1200 g 100 25-30 Geperforeerd 1/2 Kabeljauwfilet 1000-1200 g 80 20-25 Geperforeerd 2 Gewone mossel 1000-1200 g 100 15-25 Geperforeerd 2 4 x 250 g 80 25-30 Geperforeerd 2 Schelvis 1000-1200 g 80 20-25 Geperforeerd 2 Tonijnfilet 500-1000 g 80 15-20 Geperforeerd 2 Snoekbaars 4 x 250 g 80 25-30 Geperforeerd 2 Forel Meerforel 57 Gebruik, Tabellen en Suggesties Vlees Vlees Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Kippenbout 4-10 100 40-45 Geperforeerd 2 Kippenborst 4-6 100 25-35 Geperforeerd 2 Gerookte varkenslende 500g – 1000 g 100 40-50 Geperforeerd 2 Kalkoenschnitzel 4-8 100 20-25 Geperforeerd 2 Varkensfilet, heel 4-8 100 20-30 Geperforeerd 2 80-100 10-15 Geperforeerd 2 Worstjes Eieren Eieren Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Eieren in glas 100 10-15 Rooster 2 Eieren, hard 100 15 Rooster 2 Eieren, zacht 100 10-12 Rooster 2 Bijgerechten Bijgerechten Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau 2 200g + 400 ml 100 30-35 Rooster, glazen schaal Griesmeel + vloeistof 200g + 300 ml 100 10-20 Rooster, glazen schaal 2 Linzen + vloeistof 200g + 375 ml 100 20-50 Rooster, glazen schaal 2 Rijst + vloeistof 200g + 250 ml 100 25-40 Rooster, glazen schaal 2 Gort + vloeistof Gebruik, Tabellen en Suggesties 58 Groenten Temperatuur ºC Groenten Aubergine in plakken Bonen Tijd min. Bak Niveau 100 15-20 Geperforeerd 2 100 35-45 Geperforeerd 2 Broccoli roosjes met steel 100 25-30 Geperforeerd 2 Broccoli roosjes zonder steel 100 15-20 Geperforeerd 2 Bloemkool roosjes 100 25-30 Geperforeerd 2 Bloemkool heel 100 40-45 Geperforeerd 1 100 30-35 Geperforeerd 2 Erwten Venkel in reepjes 100 15-20 Geperforeerd 2 Venkel in tweeën gesneden 100 20-30 Geperforeerd 2 Aardappels met schil heel, erg klein 100 20-25 Geperforeerd 2 Aardappels met schil heel, erg groot 100 45-50 Geperforeerd 2 Aardappels zonder schil in stukken 100 20-25 Geperforeerd 2 Raap 100 20-25 Geperforeerd 2 100 15-20 Geperforeerd 2 100 25-30 Geperforeerd 2 100 50-60 Geperforeerd 2 100 12-15 Geperforeerd 2 in repen Peulen Wortelen in plakken Maïskolven Paprika in reepjes Cayennepeper 100 12-15 Geperforeerd 2 Champignons in partjes 100 12-15 Geperforeerd 2 Prei in plakken 100 10-12 Geperforeerd 2 100 25-35 Geperforeerd 2 Spruitjes Selderie 100 15-20 Geperforeerd 2 Asperge 100 20-35 Geperforeerd 2 Spinazie 100 12-15 Geperforeerd 2 Selderiestelen 100 25-30 Geperforeerd 2 100 12-18 Geperforeerd 2 Courgette in reepjes in plakken 59 Gebruik, Tabellen en Suggesties Knoedels Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Zoete knoedel 100 20-30 Niet-geperforeerd 2 Zoete gistknoedel 100 15-20 Niet-geperforeerd 2 Gistknoedel 100 15-25 Niet-geperforeerd 2 Broodknoedel 100 20-25 Niet-geperforeerd 2 Servetknoedel 100 25-30 Niet-geperforeerd 2 Knoedels Nagerechten Nagerechten Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau 2 Stoofappeltjes 500-1500 g 100 15-25 Nietgeperforeerd Stoofpeertjes 500-1500 g 100 25-30 Nietgeperforeerd 2 Crème brûlée 80 20-25 Rooster - schaal 2 Caramelcrème 80 25-30 Rooster - schaal 2 Yoghurt 40 4-6 hrs. Rooster - schaal 2 100 15-20 Nietgeperforeerd 2 Gestoofde perziken 500-1500 g Fruit (Steriliseren/Inkoken) Fruit Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Peer 4-6 1l glazen 100 30-35 Rooster 1 Kersen 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1 Perzik 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1 Pruimen 4-6 1l glazen 80 30-35 Rooster 1 Opwarmen Opwarmen Hoeveelheid Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau Gerechten op bord 1-2 100 12-15 Rooster 2 Gerechten op bord 3-4 100 15-20 Rooster 2 100 15-20 Rooster 2 Kant-en-klare maaltijden Gebruik, Tabellen en Suggesties 60 Blancheren Groenten Hoeveelheid bijv. bonen, prei Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau 100 10-12 Geperforeerd 2 Boerenkool 1000-2000 g 100 12-16 Geperforeerd 2 Savooiekool 10-20 100 12-15 Geperforeerd 2 2000-2500 g 100 30-45 Geperforeerd 1 80 12 Rooster 2 Temperatuur ºC Tijd min. Bak Niveau 100 15-20 Geperforeerd 2 100 15-20 Geperforeerd 2 10-15 Nietgeperforeerd 2 100 15-20 Geperforeerd 2 100 15-25 Geperforeerd 2 25-35 Nietgeperforeerd 2 100 15-20 Geperforeerd 2 Spruitjes 100 20-25 Geperforeerd 2 Asperge 100 25-30 Geperforeerd 2 Kant-en-klare maaltijden 100 zoals aangegeven Rooster 2 Brood 100 10-25 Rooster 2 15-25 Nietgeperforeerd 2 15-20 Nietgeperforeerd 2 15-20 Nietgeperforeerd 2 Witte kool, heel Tomaat, gepeld Ontdooien Groenten / bijgerechten Broccoli roosjes steel met Gemengde groenten Spinazieblaadjes porties Bloemkool roosjes 100 Erwten Boerenkool Wortelen Rijst Linzen Noedels grotere in plakken portie 100 100 100 100 61 Gebruik, Tabellen en Suggesties Bereiding op twee niveaus Enkele suggesties: Wanneer u op twee niveaus kookt, moeten de accessoires altijd op het 2e of 3e en het 1e niveau worden geschoven. Verschillende bereidingstijden kunnen als volgt gecontroleerd worden: Voedsel dat een langere bereidingstijd vereist, moet in het bovenste gedeelte van de oven geplaatst worden. Voedsel met een kortere bereidingstijd moet op het 1e niveau geplaatst worden. Bijvoorbeeld: Groenten, aardappels en vis. • Zet de groenten en aardappels in een geschikte schaal op het rooster op het 2e of 3e niveau. • Zet de vis op het 1e niveau. Wanneer het geperforeerde blik gebruikt wordt om de vis te bereiden, moet het nietgeperforeerde blik op de bodem van de oven geplaatst worden om vocht van de vis op te vangen. Zo houdt u de oven schoon. Tijd: Groenten en aardappels 25-35 min. Tijd: Vis -- naargelang de soort -- 15-25 min. Selecteer de langste bereidingstijd. Dankzij de verschillende niveaus is het voedsel tegelijkertijd klaar zonder dat het te gaar wordt. Gebruik van accessoires De geperforeerde bak is geschikt voor het bereiden van verse of diepgevroren groenten, vlees en gevogelte. Het is hierbij belangrijk dat de niet-geperforeerde bak op het eerste niveau wordt geschoven. Zo wordt druppelend vocht opgevangen en wordt de oven niet vies. De geperforeerde bak met voedsel moet op het tweede niveau geschoven worden. De niet-geperforeerde bak wordt gebruikt om kwetsbaar voedsel te stomen, zoals compote en knoedels. Het rooster wordt gebruikt voor het bereiden in kleine bakjes, zoals bijvoorbeeld dessertschaaltjes en om gerechten op een bord op te warmen. Raadpleeg de tabellen voor nadere informatie. De aanbevolen tijden en temperaturen dienen als richtlijn. De werkelijke bereidingstijd is afhankelijk van het soort voedsel en de kwaliteit ervan. 4 3 2 1 Reiniging en Onderhoud 62 REINIGING EN ONDERHOUD De binnenkant reinigen Gebruik geen schuurmiddelen zoals schuursponzen, staalwol enz., aangezien die het oppervlak kunnen beschadigen. Reinig de binnenkant met een vochtige doek, wanneer de oven nog steeds warm is. Droog de binnenkant vervolgens af.Om het reinigen te vergemakkelijken, kunnen de geleiders verwijderd worden (zie volgend hoofdstuk). De geleiders verwijderen Verwijder de geribde moeren 1 aan de voorkant van de geleiders door ze tegen de wijzers van de klok in los te schroeven Draai de geribde moeren 2 aan de achterkant van de geleiders los door ze tegen de wijzers van de klok in los te schroeven. Verwijder deze schroeven niet volledig. Trek de geleiders naar binnen en maak ze van de voorkant los. To put them back, insert the shelf guides into the knurled nuts 2 in the back and position on the screws in the front. Screw the knurled nuts 1 and 2 in a clockwise direction till tight. 63 Reinigung en Onderhoud De ovendeur verwijderen 1. 2. 3. 4. De ovendeur verwijderen. Insert 2 pins inside the holes in the hinges. Sluit de deur net genoeg om deze te kunnen verwijderen. Om de deur weer op zijn plaats te zetten, duwt u de scharnieren in de gaten aan de voorkant. 5. Open de ovendeur zo ver mogelijk en verwijder de pinnen. Reinigung en onderhoud 64 Ontkalking Wanneer er stoom geproduceerd wordt, wordt er, ongeacht de hardheid van de plaatselijke watervoorziening (m.a.w. de kalkaanslag in het water), kalk afgezet in de stoomgenerator. De frequentie van het ontkalken hangt af van de hardheid van het water en het aantal keren dat de oven gebruikt wordt. Als de oven 4x30 minuten per week gebruikt wordt, moet het apparaat ruwweg als volgt ontkalkt worden (afhankelijk van de waterhardheid): Waterhardheid Ontkalken na ongeveer Zeer zacht 18 maanden Middelhard 9 maanden Zeer hard 6 maanden De oven detecteert automatisch wanneer er ontkalkt moet worden. Het ontkalkingslampje blijft dan branden. Als er niet ontkalkt wordt, gaat het ontkalkingslampje een paar bereidingen later knipperen. Als er dan opnieuw niet ontkalkt wordt, wordt de oven een paar bereidingen later geblokkeerd. Het ontkalkingslampje blijft branden en op het display knippert ‘‘CAL’’. BELANGRIJK: Het niet ontkalken van de oven kan een verminderde werking of beschadiging van de oven tot gevolg hebben. Geschikte ontkalkingsmiddelen Gebruik het ontkalkingsmiddel ‘‘durgol’’. Hiermee kunt u uw oven professioneel en veilig ontkalken. Verkrijgbaar bij Klantendienstcentra. Opgelet! Gebruik geen azijn of producten op azijnbasis, omdat deze het interne circuit circuit van de oven kunnen beschadigen. Descaling procedure CAL 1 2 3 4 5 6 Waarschuwing: Om veiligheidsredenen kan het ontkalkingsproces niet onderbroken worden. Het apparaat kan ontkalkt worden met de deur open of dicht. Het apparaat moet niet werkzaam zijn voor de ontkalkingscyclus wordt gestart. Volg de volgende stappen om een ontkalkingscyslus uit te voeren: • Druk op de bevestigingstoets 1 en annuleertoets 6 tegelijkertijd 5 seconden. The left Als de spoelcyclus is afgelopen staat op de display ‘‘CAL’’ and there is an intermittent beep. • Druk op de starttoets 2 . • Als het display 0.5 L aangeeft, verwijder dan de watertank. 65 Reinigung en Onderhoud • Doe 0.5 liter van het juiste ontkalkings product in de watertank en breng de watertank op zijn plaats. • Druk op de Starttoets 2 . Het ontkalkingsproces begint en neem zo´n 30 minuten in beslag • Als het Ontkalkings display 1.0. L aangeeft en de oven piept, verwijderder en leeg de watertank dan • Vul de watertank met 1.0 L koud water en plaats de watertank terug • Druk de starttoets in 2 . De eerste spoeling begint s. • Als het ontkalkings display weer 1.0 L aangeeft en de oven opnieuw piept, verwijder en leeg de watertank. • Vul de tank met 1.0 L koud water en plaats de watertank terug. • Druk op de starttoets 2 . De tweede spoeling begint • Als de spoeling is afgelopen showt het display ‘‘End’’. • Verwijder, leeg en droog de watertank. Oven Reinigung Opgelet! Het reinigen dient te gebeuren als de oven van het elektriciteitsnet is losgekoppeld Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het elektriciteitscircuit van de oven uit. Gebruik geen bijtende of schuurmiddelen, schuursponzen of scherpe voorwerpen, aangezien die vlekken en krassen kunnen veroorzaken. Gebruik geen hogedruk- of stoomreinigers. Buitenkant Het volstaat de oven met een vochtige doek te reinigen. Als die heel vuil is, kan u enkele druppels afwasmiddel aan het water toevoegen. Wrijf de oven daarna droog met een droge doek. Gebruik bij ovens met een aluminium voorkant een zacht reinigingsmiddel voor glas en een zachte doek die geen draden loslaat. Reinig in horizontale richting zonder druk uit te oefenen op het oppervlak. Verwijder onmiddellijk kalkaanslag en vlekken veroorzaakt door vet, zetmeel en eiwit. Deze vlekken kunnen invreten. Laat geen water in de oven komen. Binnenkant Neem na gebruik vocht op de bodem van de oven met een zachte doek op. Laat de deur van de oven open, zodat de kookruimte kan afkoelen en volledig kan drogen. Gebruik een niet bijtend middel om hardnekkig vuil te verwijderen. Gebruik geen ovensprays of andere bijtende of schuurmiddelen. Houd de deur en de voorkant van de oven altijd schoon, zodat een correcte werking gegarandeerd kan worden. Laat geen water in de ventilatieopeningen komen. Het lampglaasje bevindt zich boven in de oven en is gemakkelijk te verwijderen om gereinigd te worden. Het volstaat het glaasje los te schroeven en met water en afwasmiddel schoon te maken. Note: Reinigung en onderhoud 66 Het glazen lampafdekplaatje heeft een rubberen ring, zodat de stoom niet met de lamp in aanraking kan komen. Zorg ervoor dat de ring goed op zijn plaats zit, voordat u het glazen afdekplaatje op zijn plaats schroeft. Kijk voor de juiste volgorde van deze ringen naar de afbeelding bij de paragraaf ‘‘Het lampje vervangen’’. Accessoires Reinig de accessoires na gebruik. Als ze erg vuil zijn, kunt u ze eerst laten weken en vervolgens met een borstel en spons reinigen. De accessoires kunnen in de vaatwasser gewassen worden. Wat te doen bij storingen? OPGELET! Alle reparaties dienen door vakmensen te worden uitgevoerd. Alle reparaties uitgevoerd door personen die niet door de fabrikant worden erkend, kunnen gevaarlijk zijn. De volgende storingen kunnen worden verholpen zonder contact op te nemen met de Technische Dienst: • Het display staat uit! Controleer of: – De uuraanduiding werd uitgeschakeld (zie hoofdstuk over basisregelingen). • Er gebeurt niets als men op de toetsen drukt! Controleer of: – De veiligheidsblokkering ingeschakeld is (zie hoofdstuk over basisregelingen). • De oven werkt niet! Controleer of: – De stekker goed in het stopcontact zit. – Het voedingscircuit van de oven aan staat. • Er klinken vreemde geluiden als de oven aan staat! Dat is geen probleem. – Dit zijn geluiden die zich kunnen voordoen tijdens een bereiding, bijv. door de waterpompen in de stoomgenerator. – De stoom in de binnenkant veroorzaakt een druktoename en in reactie op de druk veroorzaken de wanden van de oven soms geluid . – Dit zijn normale geluiden. Er is niets aan de hand. • Het voedsel warmt niet of heel traag op! Controleer of: – U de juiste bereidingstijd en temperatuur hebt gekozen. – U een grotere hoeveelheid voedsel of voedsel dat kouder is dan normaal, in de oven hebt geplaatst. • The oven switches on but the interior light does not go on! – If all the functions work properly it is probable that the lamp has blown. You can keep on using the oven. • Als de foutmelding ‘‘Err_’’ op het display verschijnt, neem dan contact op met de Klantendienst. • Er is een geluid hoorbaar als het bereidingsproces is geëindigd! • Dat is geen probleem.. – De koelventilator werkt gedurende enige tijd voort. Als de temperatuur voldoende is gedaald, zal de ventilator uitschakelen. • De oven werkt, maar het lampje binnenin niet! – Als alle functies normaal werken, is het lampje mogelijk gesprongen. U kan het apparaat gewoon verdergebruiken. 67 Reinigung en Onderhoud Het lampje vervangen Ga om het lampje te vervangen als volgt te werk: • Sluit de oven van het elektriciteitsnet af. Trek de stekker uit het stopcontact of schakel het elektriciteitscircuit van de oven uit. • Schroef het glazen omhulsel van het lampje los. • Verwijder het lampje. Opgelet! Het lampje kan zeer heet zijn. zijn • Plaats een nieuw lampje van G9 250V/25W. 250V/25W Volg de instructies van de fabrikant van het lampje op. • Schroef het glazen omhulsel vast. • Sluit de oven weer op het elektriciteitsnet aan. Importante Note: Zorg ervoor dat de ring goed op zijn plaats zit, voordat u het glazen afdekplaatje op zijn plaats schroeft. Technischen Gegevens 68 TECHNISCHE GEGEVENS Displays Display CAL -L0rES dEP Omschrijving Apparaat moet ontkalkt worden Indicatie dat watertank mist water. Indicatie dat watertank mist. De watertank moet worden verwijderd, geleegd en teruggeschoven. VAP PUMP Indicatie dat het stoomreductieproces bezig is Indicatie dat koud water de boiler instroomt en warm water naar de watertank wordt gepompt. Indication that a cocking cycle ended. END Omschrijving van functies Symbool Functie Voedsel Stoom Koken van alle soorten groenten, rijst, granen en vlees. Sap uit bessen halen. Tegelijkertijd ontdooien en koken van groenten. Opwarmen & Steriliseren Opwarmen van borden en kant-en en-klaar maaltijden. Steriliseren/inkoken van fruit. Groenten koken Verschillende soorten groenten koken. Vis koken Cooking different types of fish. Vlees koken Verschillende soorten vlees koken. Bijgerechten Verschillende soorten bijgerechten koken Specificatie SpanningAC ............................................................................................................... (zie typeplaatje) Vereistvermogen ..................................................................................................... 1500 15 W Afmetingen ommanteling (b×h×d)................................................................ 595 59 × 455 × 472 mm Afmetingen binnenruimte (b×h×d) ............................................................... 420 × 210 × 390 mm Inhoud oven .............................................................................................................. 35 3 ltr Gewicht ....................................................................................................................... 32 3 kg 69 L’installation / Installatie L'INSTALLATION/INSTALLATIE - 56 558 8 min. 450 455 min.10 mi n. 58 0 34 8 54 0 min. 200 23 0 60 4 59 FR • Introduisez le four dans le meuble jusqu'à ce que l'avant du four butte sur le bois et alignez-le. • Ouvrez la porte du four et fixez ce dernier aux parois latérales du meuble au moyen des 4 vis fournies, par les trous prévus à cet effet. NL • Plaats de oven in het meubelstuk zodat het frame het meubelstuk raakt en hij recht is uitgelijnd. • Open de ovendeur en zet de oven vast aan de zijwanden van het meubelstuk met behulp van de 4 bijgeleverde schroeven, via de 4 gaten in het frame van de oven.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG KS7415001M Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen