Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Om oververhitting en brandgevaar te vermijden, mag u
de ventilatie-openingen van het apparaat niet afdekken
met kranten, een tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit
een brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te
voorkomen, mag u geen voorwerpen als vazen op het
apparaat zetten.
Gooi de batterij niet weg maar
lever deze in als klein chemisch
afval (KCA).
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
2NL
Betreffende deze
gebruiksaanwijzing
• De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor
het model STR-DB1080. Controleer uw
modelnummer, dat rechtsonder op het voorpaneel
staat vermeld. De afbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing tonen het model met landcode
U, behalve waar bij de afbeelding een ander
modelnummer staat vermeld. Verschillen in
bediening tussen de modellen worden in de tekst
duidelijk aangegeven, als bijvoorbeeld “Alleen de
modellen met landcode U”.
• De aanwijzingen in deze handleiding beschrijven de
bediening met de toetsen op de tuner/versterker
zelf. U kunt echter ook de toetsen van de
bijgeleverde afstandsbediening gebruiken, met
dezelfde of soortgelijke namen als die op de tuner/
versterker.
– Modellen met landcode U of CA
RM-PG411
– Modellen met een andere landcode
RM-LP211
Zie de afzonderlijke gebruiksaanwijzing die bij de
afstandsbediening is geleverd.
NL
Omtrent de landcodes
Over welke uitvoering van dit apparaat u beschikt,
is afleesbaar aan de landcode die staat vermeld
onderaan het achterpaneel (zoals in de
onderstaande afbeelding).
SURROUND
CENTER
FRONT B
OUT
–
L
+
L
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
R
SUB
WOOFER
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16Ω
4Ω
8Ω
IMPEDANCE
SELECTOR
AC OUTLET
4-XXX-XXX-XX AA
Landcode
Verschillen in bediening die samenhangen met de
landcode staan in de tekst duidelijk aangegeven,
zoals bijvoorbeeld “alleen de modellen met
landcode AA”.
Deze tuner/versterker is voorzien van Dolby* Digital
en Pro Logic Surround akoestiek en het DTS**
Digital Surround akoestieksysteem.
* Vervaardigd onder licentie van Dolby
Laboratories.
De namen “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbele-D
symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
** De termen “DTS”, “DTS-ES Extended Surround”
en “Neo:6” zijn handelsmerken van Digital Theater
Systems, Inc.
3NL
Inhoudsopgave
Overzicht bedieningsorganen
en verwijzingspagina’s
Hoofdapparaat ....................................... 6
Voorbereidingen
1: Keuze van de juiste aansluitingen
voor uw apparatuur ......................... 8
1a: Aansluiten van apparatuur met
digitale audio-uitgangen ............ 10
1b: Aansluiten van apparatuur
met meerkanaalsuitgangsaansluitingen ................ 13
1c: Aansluiten van apparatuur met
alleen analoge audio-uitgangen .. 15
2: Antennes aansluiten ......................... 17
3: Luidsprekers aansluiten ................... 18
4: Het netsnoer aansluiten ................... 20
5: De luidsprekers instellen ................. 21
6: Geluidssterkte en balans van de
luidsprekers bijregelen
(TEST TONE) ............................... 23
Surround Sound akoestiek
Automatisch decoderen van het
inkomend geluidssignaal
(AUTO DECODING) ................... 34
Weergave via alleen de beide
voorluidsprekers ............................ 34
Keuze van een klankbeeld ................... 35
Genieten van Dolby Pro Logic II en DTS
Neo:6 weergave (2CH MODE) ..... 38
Keuze van de middenachter-decodeerfunctie
(SB DECODING) ............................. 39
Uitgebreide extra instellingen
Audio-ingangen toewijzen (AUDIO SPLIT) .. 41
Omschakelen van de audio-ingangsstand
voor digitale componenten
(INPUT MODE) ............................ 42
Klankbeelden naar eigen inzicht aanpassen .. 43
Bijregelen van de equalizer-toonregeling .. 45
Geavanceerde instellingen ................... 46
Andere bedieningsfuncties
Bediening van de tuner/
versterker
Keuze van de beeld/geluidsbron .......... 24
Luisteren naar meerkanaalsgeluidsweergave
(MULTI CH DIRECT) ................. 25
Luisteren naar de FM/AM radio .......... 25
Automatisch voorinstellen van FM
zenders in alfabetische volgorde
(AUTOBETICAL)*1 ..................... 27
Voorinstellen van radiozenders ........... 27
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS)*1 ......................................... 29
Aanduidingen omschakelen ................ 31
Betekenis van de aanduidingen in het
uitleesvenster ................................. 32
4NL
Naamgeving van voorkeurzenders en
geluidsbronnen .............................. 56
Automatisch uitschakelen met de
sluimerfunctie ................................ 57
Keuze van het luidsprekersysteem ...... 57
Luisteren naar de weergave in een
andere kamer*2 .............................. 58
Opnemen ............................................. 60
CONTROL A1 /S-LINK*2
bedieningssysteem ........................ 61
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ......................... 66
Verhelpen van storingen ...................... 66
Technische gegevens ........................... 69
Index .................................................... 72
*1 Alleen de modellen met landcode CEL, CEK.
*2 Alleen de modellen met landcode U, CA.
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
Nummer in de afbeelding
Gebruik van dit overzicht
r
Op deze bladzijde kunt u de plaats en functie van alle
PLAY MODE qg (9, 13, 14)
knoppen e.d. aflezen, met tussen haakjes de pagina’s
R
R
Naam van de toets, knop e.d. Verwijzingspagina’s
waar ze verder ter sprake komen.
Hoofdapparaat
IN ALFABETISCHE
VOLGORDE
A–M
ANALOG DIRECT qh (34)
AUDIO SPLIT 0 (41)
AUTO DEC ql (34)
CINEMA STUDIO EX wd (35)
Cursor toetsen ( / ) ej (21,
43–46, 56)
CUSTOMIZE r; (46, 56)
Digital Cinema Sound indicator
5
DIGITAL CONCERT HALL ws
(36)
DIMMER wh (31)
DISPLAY 3 (29, 31)
DOOR OPEN qf
ENTER eh (20, 56)
EQ ek (45)
EQUALIZER es (46)
FM/AM wa (25, 26)
FM MODE rf (25)
FUNCTION qs (24, 25, 27, 28,
41, 42, 56)
Infrarood-zender 2
INPUT MODE qd (42)
Instelknop eg (21, 43–46, 56)
LEVEL ef (44)
MASTER VOLUME 9 (23, 24)
MEMORY e; (27)
MODE +/– qj (36, 37, 45)
MULTI CH DIRECT qg (25)
MULTI CHANNEL DECODING
indicator 8
MUTING qa (24)
6NL
CIJFERS EN SYMBOLEN
N–V
NIGHT MODE ra (38)
NIGHT MODE indicator 4
NORMAL SURR
(;PLII/NEO:6) wg (38)
ON SCREEN wj (11, 14, 16)
PHONES hoofdtelefoonaansluiting wk
PRESET TUNING +/– w; (27)
RDS PTY rd (29)
(Alleen de modellen met
landcode CEL, CEK)
SB DEC indicator 6
SET UP ed (21)
SLEEP rd (57)
(Alleen de modellen met
landcode SP, KR, E)
SPEAKERS switch wl (57)
SURR el (43)
SURR BACK DECODING wf
(39)
TEST TONE rs (23)
TUNING +/– ea (25)
(Alleen de modellen met
landcode U, CA, SP, KR, E)
TUNING/PTY SELECT +/– ea
(25, 29)
(Alleen de modellen met
landcode CEL, CEK)
Uitleesvenster 7
VIDEO 3 INPUT aansluitingen
rg (16)
2CH STEREO qk (34)
2ND ROOM rd (58)
(Alleen de modellen met
landcode U, CA)
?/1 (aan/uit-schakelaar) 1
3 4 5 6
7
8
9
+
–
wl wk
wj wh
wg wf wd ws
wa w;
ql qk qj
v
e;
ea
qh qg qfqd qs
qaq;
Overzicht bedieningsorganen en verwijzingspagina’s
1 2
Open de voorklep
es ed ef
eg
+
–
–
rg
rf rd rs ra r; ek
el
+
ej
eh
7NL
Voorbereidingen
1: Keuze van de juiste aansluitingen voor uw apparatuur
In de stappen 1a – 1c vanaf blz. 10 wordt beschreven hoe u allerlei apparatuur kunt aansluiten op
deze tuner/versterker. Alvorens u hiermee begint, neemt u eerst even de lijst met “Aan te sluiten
apparatuur” hieronder door, om te zien op welke pagina’s de aanwijzingen staan voor de betreffende
apparaten.
Nadat u al uw apparatuur hebt aangesloten, kunt u doorgaan met de volgende stap “2: Antennes
aansluiten” (op blz. 17).
Aan te sluiten apparatuur
Type apparaat om aan te sluiten
Pagina
DVD-speler/Laserdisc-speler
Met digitale audio-uitgang*1
10–11
Met meerkanaals audio-uitgang*2
13–14
Met alleen analoge audio-uitgangen*3
10–11
TV of videomonitor
Met component video-ingangen*4*5
11 of 14
Met alleen S-video of composiet video-ingangen
16
Satelliet-ontvanger
Met digitale audio-uitgang*1
10–11
Met alleen analoge audio-uitgangen*3
10–11
CD-speler/Super Audio CD-speler
Met digitale audio-uitgang*1
12
Met meerkanaals audio-uitgang*2
13
Met alleen analoge audio-uitgangen*3
15
Minidisc-recorder/DAT-cassettedeck
Met digitale audio-uitgang*1
12
Met alleen analoge audio-uitgangen*3
15
Cassettedeck, conventionele platenspeler
15
Meerkanaals-decodeerapparaat
13
Videorecorder, videocamera, videospelapparaat, enz.
16
*1 Model met DIGITAL OPTICAL OUTPUT of DIGITAL COAXIAL OUTPUT aansluiting e.d.
*2 Model met MULTI CH OUTPUT aansluitbussen e.d. Deze aansluiting dient voor weergave via de tuner/
versterker van de geluidssignalen die zijn gedecodeerd door de ingebouwde meerkanaals-decodeertrap van het
betreffende apparaat.
*3 Model voorzien van AUDIO OUT L/R uitgangsaansluitingen e.d.
*4 Model met component-video (Y, B-Y, R-Y) ingangsaansluitingen.
*5 Uitgezonderd de modellen met landcode CEL of CEK.
8NL
Vereiste aansluitsnoeren
De aansluitschema’s op de volgende bladzijden zijn gebaseerd op het gebruik van de volgende los
verkrijgbare aansluitsnoeren (A t/m H) (niet bijgeleverd).
F Coaxiale digitaalkabel
Wit (L)
Rood (R)
B Audio/video-aansluitsnoer
G Mono audio-aansluitsnoer
Zwart
Geel (video)
Wit (audio L)
Rood (audio R)
Voorbereidingen
A Audio-aansluitsnoer
Tip
C Video-aansluitsnoer
Geel
Het audio-aansluitsnoer A kan worden gesplitst in
twee mono audio-aansluitsnoeren G.
H Component video-aansluitsnoer
D S-video cord
E Optische digitaalkabel
(Uitgezonderd de modellen met landcode CEL
of CEK)
Groen
Blauw
Rood
Opmerkingen
• Schakel eerst alle betrokken apparatuur uit, alvorens u begint met het aansluiten ervan.
• Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten, om brom en andere bijgeluiden te voorkomen.
• Let bij het aansluiten van de audio/videosnoeren op dat u links en rechts niet verwisselt: sluit de gele stekkers
aan op de gele stekkerbussen (voor het videosignaal); witte stekkers op witte stekkerbussen (voor het linker
audiokanaal) en rode stekkers op rode stekkerbussen (voor het rechter kanaal).
• Voor het aansluiten van de optische digitaalkabel steekt u de stekkers recht in de aansluitbussen tot ze
vastklikken.
• Let op dat de optische digitaalkabel niet geknikt of verwrongen wordt.
Als u beschikt over Sony componenten met CONTROL A1 /
S-LINK aansluitingen
Zie dan de beschrijving order “CONTROL A1 /S-LINK bedieningssysteem” op blz. 61.
9NL
1a: Aansluiten van apparatuur met digitale audiouitgangen
Aansluiten van een DVD-speler, laserdisc-speler, TV-toestel of
satelliet-ontvanger
Nadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H) vindt u op blz. 9.
1 Maak de audio-aansluitingen.
Satelliet-ontvanger
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
R
E
A
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
PR/CR
/R-Y
U
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
DVD/LD
IN
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT SURROUND CENTER
FRONT
SURROUND CENTER
L
IN
U
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
E*
F*
A
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
DIGITAL
COAXIAL
AUDIO
OUT
L
R
DVD-speler/
Laserdisc-speler
* Maak de aansluiting naar keuze via de DVD/LD COAXIAL IN of DVD/LD OPTICAL IN stekkerbus.
Wij raden u aan gebruik te maken van de DVD/LD COAXIAL IN aansluiting.
10NL
2 Maak de video-aansluitingen.
(Uitgezonderd de modellen met landcode CEL of CEK)
Opmerkingen
• Met deze tuner/versterker kunnen component-videosignalen niet worden omgezet in S-video of gewone
videosignalen (en andersom ook niet).
• De beeldschermaanduidingen worden niet weergegeven op een TV-toestel dat is aangesloten op de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen, ook niet wanneer u op de ON SCREEN toets drukt.
DVD-speler/
Laserdisc-speler
Satelliet-ontvanger
OUTPUT
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
OUTPUT
R-Y
D
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
COMPONENT
B-Y
Y
MD/DAT
OPTICAL
OUT
OUTPUT
C
COMPONENT
B-Y
Y
H
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
VIDEO
D
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
OUTPUT
S VIDEO
R-Y
H
CTRL S
OUT
OUTPUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
C
Voorbereidingen
De onderstaande afbeelding toont de aansluitingen voor een TV-toestel, een satelliet-ontvanger en
een DVD-speler/laserdisc-speler met component-video (Y, B-Y, R-Y) uitgangsaansluitingen. Door
aansluiten van een TV-toestel met component-video ingangen verkrijgt u een betere beeldkwaliteit.
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
IN
U
IN
VIDEO 2
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
D
C
INPUT
INPUT
S VIDEO
VIDEO
H
INPUT
R-Y
COMPONENT
B-Y
Y
TV of
videomonitor
Tip
Video-apparatuur die is uitgerust met S-video stekkerbussen kunt u aansluiten op de S-VIDEO stekkerbussen van
deze tuner/versterker. Deze tuner/versterker kan bovendien gewone videosignalen omzetten in S-videosignalen
voor weergave via de MONITOR OUT (S-VIDEO) uitgangsaansluitingen (alleen de modellen met landcode U,
CA).
Opmerking
U kunt het TV-geluid via deze tuner/versterker beluisteren door de audio-uitgangen van uw TV-toestel aan te
sluiten op de TV/SAT AUDIO IN aansluitingen van de tuner/versterker. Daarbij is het niet nodig de video-uitgang
van het TV-toestel aan te sluiten op de TV/SAT VIDEO IN aansluiting van de tuner/versterker. Als u een
afzonderlijke satelliet-ontvanger e.d. aansluit, dient u zowel de audio- als de video-uitgangen daarvan te verbinden
met de tuner/versterker, zoals hierboven aangegeven.
wordt vervolgd
11NL
1a: Aansluiten van apparatuur met digitale audio-uitgangen (vervolg)
Aansluiten van een CD-speler, Super Audio CD-speler of
Minidisc-recorder/DAT-cassettedeck
Nadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H) vindt u op blz. 9.
CD-speler/Super Audio
CD-speler
Minidisc-recorder/
DAT-cassettedeck
OUTPUT
INPUT OUTPUT
AUDIO
OUT
LINE
LINE
DIGITAL
L
L
OPTICAL
OUT
IN
R
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
OUT
A
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
IN
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
A
IN
l
E
OUT
l
E
l
A
l
R
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
U
IN
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
Als u verscheidene digitale apparaten wilt aansluiten, maar er geen vrije
stekkerbus voor kunt vinden
Zie de aanwijzingen onder “Audio-ingangen toewijzen (AUDIO SPLIT)” (op blz. 41).
Tips
• Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor bemonsteringsfrequenties van 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz en
96 kHz.
• U kunt tevens een laserdisc-speler met een DOLBY DIGITAL RF OUT stekkerbus aansluiten via een RF
demodulator. (U kunt de DOLBY DIGITAL RF OUT stekkerbus van een laserdisc-speler niet rechtstreeks
verbinden met de digitale ingangen van deze tuner/versterker.) Zie voor nadere bijzonderheden over deze
aansluitingen de gebruiksaanwijzing van de RF demodulator.
Opmerkingen
• Er zal geen geluid klinken wanneer u een Super Audio CD disc afspeelt in een Super Audio CD-speler die is
aangesloten op de DVD/LD COAXIAL IN aansluiting van deze tuner/versterker. Sluit dit type speler aan op de
analoge ingangsaansluitingen (CD/SACD IN stekkerbussen). Zie tevens de gebruiksaanwijzing van uw Super
Audio CD-speler.
• U kunt geen digitale opnamen maken van digitale meerkanaals Surround Sound signalen.
12NL
1b: Aansluiten van apparatuur met meerkanaalsuitgangsaansluitingen
Voorbereidingen
1 Maak de audio-aansluitingen.
Als uw DVD-speler/laserdisc-speler of CD/Super Audio CD-speler is voorzien van een ingebouwde
meerkanaals-decodeertrap, kunt u dat apparaat aansluiten op de MULTI CH IN aansluitbussen van
deze tuner/versterker om te luisteren naar de geluidsweergave via de meerkanaals-decodeertrap van
de aangesloten geluidsbron. Bovendien kunt u op deze meerkanaals-ingangsaansluitingen ook een
extern meerkanaals-decodeerapparaat aansluiten.
Nadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H) vindt u op blz. 9.
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
U
IN
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
A A G G
Meerkanaals-ingang
MULTI CH IN 2
MULTI CH IN 2
FRONT
MULTI CH IN 1
Meerkanaals-ingang
MULTI CH IN 1
SURROUND CENTER
L
R
MULTI CH OUT
SUB
WOOFER
DVD-speler/
laserdisc-speler,
CD/Super Audio
CD-speler,
meerkanaalsdecodeerapparaat,
enz.
Tips
• Via deze aansluitingen kunt u ook luisteren naar geluidsbronnen met meerkanaals-geluidssignalen in een ander
formaat dan Dolby Digital, DTS of MPEG-2.
• Maak de aansluitingen via de MULTI CH IN 1 of 2 ingangen, afhankelijk van het aantal uitgangsstekkers van
het aan te sluiten apparaat.
Opmerking
DVD-spelers en Super Audio CD-spelers hebben geen SURR BACK aansluitingen.
wordt vervolgd
13NL
1b: Aansluiten van apparatuur met meerkanaals-uitgangsaansluitingen (vervolg)
2 Maak de video-aansluitingen.
(Uitgezonderd de modellen met landcode CEL of CEK)
De onderstaande afbeelding toont de aansluitingen voor een DVD-speler of laserdisc-speler met
COMPONENT VIDEO (Y, B-Y, R-Y) uitgangsaansluitingen. Door aansluiten van een TV-toestel
met component-video ingangen verkrijgt u een betere beeldkwaliteit.
Opmerkingen
• Met deze tuner/versterker kunnen component-videosignalen niet worden omgezet in S-video of gewone
videosignalen (en andersom ook niet).
• De beeldschermaanduidingen worden niet weergegeven op een TV-toestel dat is aangesloten op de
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen, ook niet wanneer u op de ON SCREEN toets drukt.
DVD-speler/
Laserdisc-speler
TV of
videomonitor
INPUT
INPUT
VIDEO
S VIDEO
INPUT
R-Y
C
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
D
Y
R-Y
COMPONENT
B-Y
H
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
H
CTRL S
OUT
MD/DAT
OPTICAL
OUT
S VIDEO
C
D
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
OUTPUT
VIDEO
CTRL S
OUT
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
OUTPUT
Y
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
OUTPUT
COMPONENT
B-Y
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
U
IN
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
Tip
Video-apparatuur die is uitgerust met S-video stekkerbussen kunt u aansluiten op de S-VIDEO stekkerbussen van
deze tuner/versterker. Deze tuner/versterker kan bovendien gewone videosignalen omzetten in S-videosignalen
voor weergave via de MONITOR OUT (S-VIDEO) uitgangsaansluitingen (alleen de modellen met landcode U,
CA).
Opmerking
U kunt het TV-geluid via deze tuner/versterker beluisteren door de audio-uitgangen van uw TV-toestel aan te
sluiten op de TV/SAT AUDIO IN aansluitingen van de tuner/versterker. Daarbij is het niet nodig de video-uitgang
van het TV-toestel aan te sluiten op de TV/SAT VIDEO IN aansluiting van de tuner/versterker. Als u een
afzonderlijke satelliet-ontvanger e.d. aansluit, dient u zowel de audio- als de video-uitgangen daarvan te verbinden
met de tuner/versterker, zoals hierboven aangegeven.
14NL
1c: Aansluiten van apparatuur met alleen analoge audiouitgangen
Voorbereidingen
Aansluiten van audio-apparatuur
Nadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H) vindt u op blz. 9.
Minidisc-speler/
DAT-cassettedeck
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
L
R
A
A
ç
A
ç
Platenspeler
OUT
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
FM
75Ω
COAXIAL
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
L
R
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
U
IN
VIDEO 2
IN
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
ç
IMPEDANCE
ç
A
A
OUT
A
OUTPUT
INPUT OUTPUT
LINE
CD/Super Audio
CD-speler
IN
LINE
LINE
L
L
R
R
Cassettedeck
Opmerking
Als uw platenspeler een aardingsdraad heeft, sluit u die aan op de U SIGNAL GND aardaansluiting.
wordt vervolgd
15NL
1c: Aansluiten van apparatuur met alleen analoge audio-uitgangen (vervolg)
Aansluiten van video-apparatuur
Door een TV-toestel aan te sluiten op de MONITOR aansluitingen, kunt u de beelden van een
aangesloten ingangsbron bekijken (zie blz. 24). Bovendien kunt u de SET UP, SURROUND, LEVEL
en EQ parameters en het gekozen klankbeeld op het scherm aangeven met een druk op de ON
SCREEN toets.
Nadere aanwijzingen over de vereiste aansluitsnoeren (A–H) vindt u op blz. 9.
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
CONTROL
A1
MONITOR
FRONT SURROUND CENTER
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
L
R
R
IN
FM
75Ω
COAXIAL
DVD/LD
COAXIAL
IN
naar de
VIDEO 3
INPUT
stekkerbussen
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
Ç
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
Ç
DVD/LD
OPTICAL
IN
OUT
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
IN
U
VIDEO 2
IN
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
–
SIGNAL
GND
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
Camcorder of
videospelapparaat
C
B
B
Ç
Ç
D
OUT
Ç
B, D, E
IN
Ç
OUT
B
B D
INPUT
INPUT
INPUT OUTPUT
INPUT OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
TV of
videomonitor
L
L
R
R
Videorecorder
IN
D
OUTPUT
INPUT
S VIDEO
S VIDEO
Videorecorder
Tip
Video-apparatuur die is uitgerust met S-video stekkerbussen kunt u aansluiten op de S-VIDEO stekkerbussen van
deze tuner/versterker. Deze tuner/versterker kan bovendien gewone videosignalen omzetten in S-videosignalen
voor weergave via de MONITOR OUT (S-VIDEO) uitgangsaansluitingen (alleen de modellen met landcode U,
CA).
Opmerking
U kunt het TV-geluid via deze tuner/versterker beluisteren door de audio-uitgangen van uw TV-toestel aan te
sluiten op de TV/SAT AUDIO IN aansluitingen van de tuner/versterker. Daarbij is het niet nodig de video-uitgang
van het TV-toestel aan te sluiten op de TV/SAT VIDEO IN aansluiting van de tuner/versterker. Als u een
afzonderlijke satelliet-ontvanger e.d. aansluit, dient u zowel de audio- als de video-uitgangen daarvan te verbinden
met de tuner/versterker, zoals hierboven aangegeven.
16NL
2: Antennes aansluiten
Sluit de bijgeleverde AM kaderantenne en de FM draadantenne als volgt aan.
FM draadantenne
(bijgeleverd)
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
FRONT SURROUND CENTER
Voorbereidingen
AM kaderantenne
(bijgeleverd)
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
U
IN
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
*
* De vorm van de aansluitstekker kan verschillend zijn voor de diverse landcodes.
Opmerkingen
• Om te voorkomen dat de AM kaderantenne stoorsignalen oppikt, dient u deze uit de buurt te houden van de
tuner/versterker en andere stereo-apparatuur.
• Strek de FM draadantenne tot zijn volle lengte uit.
• Na aansluiten van de FM draadantenne dient u die zo horizontaal mogelijk te leiden.
• Gebruik de U SIGNAL GND aardaansluiting niet voor het aarden van de tuner/versterker.
17NL
3: Luidsprekers aansluiten
Sluit uw luidsprekers aan op de tuner/versterker. Op deze tuner/versterker kunt u een 6,1-kanaals
luidsprekersysteem aansluiten.
Om te genieten van levensechte meerkanaals-geluidsweergave zijn er vijf gewone luidsprekers nodig
(twee voorluidsprekers, een middenluidspreker en twee achterluidsprekers) plus een speciale
lagetonen-luidspreker (voor in totaal 5,1 kanalen).
De meest indrukwekkende hi-fi weergave van DVD-discs met Surround EX geluid verkrijgt u door
toevoeging van een extra middenachterluidspreker (voor 6,1 kanalen). (Zie “Keuze van de
middenachter-decodeerfunctie” op blz. 39.)
Voorbeeld van een 6,1-kanaals luidsprekersysteem
Middenluidspreker
Rechter voorluidspreker
Rechter achterluidspreker
Linker voorluidspreker
Actieve lagetonen-luidspreker
Linker achterluidspreker
Rechter middenachterluidspreker
Tip
Aangezien de weergave van de actieve lagetonen-luidspreker niet richtingsgevoelig is, kunt u die luidspreker
opstellen waar u maar wilt.
Luidspreker-impedantie
Voor de beste meerkanaals-geluidsweergave dient u luidsprekers met een nominale impedantie van
8 ohm of meer aan te sluiten op de FRONT, CENTER, SURROUND en SURROUND BACK
aansluitbussen en daarbij de IMPEDANCE SELECTOR luidspreker-impedantiekiezer in de “8Ω” stand
te zetten. Controleer de gebruiksaanwijzing van uw luidsprekers als u niet zeker bent van de impedantie
ervan. (Deze informatie staat meestal ook vermeld aan de achterkant van de luidsprekerboxen.)
Desgewenst kunt u ook luidsprekers met een nominale impedantie tussen 4 en 8 ohm aansluiten op
één of meer van de luidspreker-aansluitingen, mits u de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar op
“4Ω” zet. Ook als u maar één luidspreker met een impedantie tussen 4 en 8 ohm aansluit.
Opmerking
Schakel altijd eerst de stroom uit, voordat u de IMPEDANCE SELECTOR schakelaar omzet.
18NL
Vereiste aansluitsnoeren
B Mono-audiosnoer (niet bijgeleverd)
A Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd)
(+)
Zwart
Rechter
voorluidspreker
Actieve lagetonenluidspreker
Linker voorluidspreker
INPUT
E
e
E
AUDIO
IN
e
A
A
Voorbereidingen
(–)
B
SPEAKERS
FRONT B*
FRONT
FRONT A
SURROUND
CENTER
FRONT B
OUT
–
L
Y
PB/CB
/B-Y
–
+
R
SURROUND
BACK
PR/CR
/R-Y R
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
+
L
L
PRE OUT
DVD/LD
IN
R
SUB
WOOFER
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16Ω
COMPONENT VIDEO
4Ω
L
8Ω
IMPEDANCE
SELECTOR
R
SURROUND
CENTER
VARIABLE
2ND
ROOM
L
+
–
–
+
R
SURROUND BACK
AC OUTLET
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16Ω
A
A
E
e E
Rechter
achterluidspreker
IMPEDANCE
IMPEDANCE
SELECTOR
SELECTOR
luidsprekerA impedantiekiezer
A
e E
Linker
middenachterluidspreker
e
Linker
achterluidspreker
E
e
Middenluidspreker
* (Alleen voor de modellen met landcode U, CA, CEL, CEK, SP of KR.) Met de SPEAKERS keuzeschakelaar
kunt u kiezen welk stel voorluidsprekers u wilt gebruiken. Nadere aanwijzingen vindt u onder “Keuze van het
luidsprekersysteem” (op blz. 57).
19NL
Oorspronkelijke instellingen
maken
4: Het netsnoer
aansluiten
AC OUTLET
netstroomuitgang(en)*
AC OUTLET*
FRONT
SURROUND
CENTER
Alvorens u de tuner/versterker voor het eerst in
gebruik neemt, dient u het apparaat als volgt in
de uitgangsstand terug te stellen.
Volg deze aanwijzingen ook als u de gemaakte
instellingen wilt annuleren, om terug te keren
naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
FRONT B
OUT
–
L
+
L
1 Druk op de ?/1 schakelaar om de
tuner/versterker uit te schakelen.
R
SURROUND
BACK
PRE OUT
R
SUB
WOOFER
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16Ω
4Ω
8Ω
IMPEDANCE
SELECTOR
2 Houd de ?/1 aan/uit-schakelaar nog
eens 5 seconden lang ingedrukt.
De aanduiding “ENTER to Clear All”
verschijnt in het uitleesvenster.
3 Druk op de DOOR OPEN toets om de
klep van het voorpaneel te openen en
druk dan op de ENTER toets.
AC OUTLET
een
b Naar
stopcontact
Netsnoer
* Niet op de modellen met landcode KR.
Het aantal, de configuratie en de vorm van de
netstroomuitgang(en) kan verschillen per model en
het land waarnaar deze tuner/versterker
oorspronkelijk is verscheept.
Opmerkingen
• De AC OUTLET netstroomuitgang(en) op het
achterpaneel van de tuner/versterker zijn in/
uitschakelbaar, dat wil zeggen dat de aangesloten
apparatuur slechts van stroom wordt voorzien
zolang de tuner/versterker zelf staat ingeschakeld.
• Let op dat het totale stroomverbruik van de
apparatuur aangesloten op de AC OUTLET
netstroomuitgang(en) achterop de tuner/versterker
het op het achterpaneel aangegeven
maximumvermogen niet overschrijdt. Sluit op de
netuitgang(en) in geen geval huishoudelijke
apparatuur met een hoog stroomverbruik aan, zoals
een strijkijzer, ventilator, of TV-toestel. De
apparatuur zou daardoor defect kunnen raken.
20NL
Nu verschijnt er eerst “MEMORY
CLEARING...” in het uitleesvenster, en
even later “MEMORY CLEARED!”.
Al de volgende onderdelen worden gewist
of in de uitgangsstand teruggesteld:
• Alle instellingen van de SET UP,
CUSTOMIZE, SURROUND, LEVEL
en EQ menu’s.
• De klankbeelden die waren gekozen
voor de diverse geluidsbronnen en
voorkeurzenders.
• Alle vastgelegde voorkeurzenders.
• Alle vastgelegde namen voor
geluidsbronnen en voorkeurzenders.
5: De luidsprekers instellen
1 Druk op de ?/1 schakelaar om de
tuner/versterker in te schakelen.
2 Druk op de SET UP toets.
De SET UP parameter verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de cursortoets (
of
) om
een luidspreker te kiezen.
Zie voor nadere bijzonderheden de paragrafen
over “Luidspreker-instelparameters” hieronder.
Opmerkingen
• Bepaalde instelparameters kunnen in het uitleesvenster
slechts vaag of grijs worden aangegeven. Dan is een
dergelijke parameter niet van toepassing of is vast
ingesteld en niet te wijzigen vanwege de klankbeelden
(zie blz. 35– 37) of andere instellingen.
• Ook sommige luidspreker-instellingen kunnen in het
uitleesvenster slechts vaag of grijs worden aangegeven.
Dan is een dergelijke luidspreker-instelling gewijzigd
vanwege andere daarmee samenhangende luidsprekerinstellingen. De vaag aangegeven instellingen zijn in
dit geval soms wel en soms niet te wijzigen.
4 Draai aan de instelknop om de
gewenste parameter te kiezen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 totdat u alle hieronder
genoemde parameters naar wens hebt ingesteld.
Luidspreker-instelparameters
De oorspronkelijke instelling staat onderstreept
aangegeven.
x FRONT SP (Formaat van de voorluidsprekers)
• LARGE (groot)
Zijn er grote voorluidsprekers aangesloten die alle
lage tonen zonder problemen kunnen weergeven,
dan kiest u de stand “LARGE”. Gewoonlijk zal
de stand “LARGE” het best voldoen.
• SMALL (klein)
Klinkt het geluid vervormd, of is de ruimtelijke weergave
van meerkanaals surround-sound niet naar wens, met te
weinig basweergave, dan kiest u de stand “SMALL” om
de basverdelingscircuits in te schakelen, zodat de laagste
frequenties van de voorkanalen worden overgeheveld
naar de aparte lagetonen-luidspreker. Als u voor de
voorluidsprekers de stand “SMALL” kiest, worden de
middenluidspreker, de achterluidsprekers en de
middenachterluidsprekers ook automatisch ingesteld op
“SMALL” (tenzij u eerder de stand “NO” hebt gekozen).
Voorbereidingen
Via het SET UP menu kunt u vaststellen welke
soorten luidsprekers er zijn aangesloten op de
tuner/versterker, van welke afmetingen.
x CENTER SP (Formaat van de
middenluidspreker)
• LARGE (grote middenluidspreker)
Is er een grote middenluidspreker aangesloten
die alle lage tonen zonder problemen kan
weergeven, dan kiest u de stand “LARGE”.
Gewoonlijk zal de stand “LARGE” het best
voldoen. Als de voorluidsprekers echter zijn
ingesteld op “SMALL”, kunt u de
middenluidspreker niet instellen op “LARGE”.
• SMALL (kleine middenluidspreker)
Klinkt het geluid vervormd, of is de ruimtelijke
weergave van meerkanaals surround sound niet
naar wens, met te weinig basweergave, dan
kiest u de stand “SMALL” om de
basverdelingscircuits in te schakelen, zodat de
laagste frequenties van het middenkanaal
worden overgeheveld naar de voorluidsprekers
(als die op “LARGE” zijn ingesteld) of naar de
aparte lagetonen-luidspreker.
• NO (geen middenluidspreker, voor alle
geluidsbronnen behalve MULTI CH 1/2)
Sluit u geen middenluidspreker aan, kies dan de
stand “NO”. Al het geluid van het
middenkanaal wordt dan weergegeven door de
voorluidsprekers (digitaal samengemengd)
• MIX (samengemengd, voor alle geluidsbronnen
behalve MULTI CH 1/2)
Als u wel een middenluidspreker aansluit, maar
toch het middenkanaal samengemengd wilt
laten weergeven, kies dan de stand “MIX” (zie
blz. 25).
Deze stand is alleen beschikbaar als voor de
voorluidsprekers, de achterluidsprekers en de
middenachterluidsprekers het formaat
“LARGE” is gekozen (ANALOG
DOWNMIX). Als niet voor alle andere
luidsprekers het formaat “LARGE” is gekozen,
wordt het middenkanaal op digitale wijze
verdeeld (DIGITAL DOWNMIX).
* Bij weergave van MULTI CH 1/2
geluidsbronnen wordt het geluid van de
middenluidspreker weergegeven via de
voorluidsprekers als u voor de
middenluidspreker “NO” of “MIX” kiest.
wordt vervolgd
21NL
5: De luidsprekers instellen (vervolg)
x SURROUND SP (Formaat van de
achterluidsprekers)
• LARGE (grote achterluidsprekers)
Zijn er grote achterluidsprekers aangesloten die alle
lage tonen zonder problemen kunnen weergeven, dan
kiest u de stand “LARGE”. Gewoonlijk zal de stand
“LARGE” het best voldoen. Als de voorluidsprekers
echter zijn ingesteld op “SMALL”, kunt u de
achterluidsprekers niet instellen op “LARGE”.
• SMALL (kleine achterluidsprekers)
Klinkt het geluid vervormd, of is de ruimtelijke
weergave van meerkanaals Surround Sound niet naar
wens, met te weinig basweergave, dan kiest u de stand
“SMALL” om de basverdelingscircuits in te schakelen,
zodat de laagste frequenties van de achterkanalen
worden overgeheveld naar de aparte lagetonenluidspreker of naar een ander stel “LARGE”
luidsprekers die hier beter op zijn berekend.
• NO (geen achterluidsprekers)
Sluit u geen achterluidsprekers aan, kies dan de
stand “NO”. Wanneer u voor de
achterluidsprekers “NO” kiest, wordt er voor de
middenachterluidsprekers automatisch ook
“NO” ingesteld.
x SURR BACK SP (Formaat van de
middenachterluidspreker(s))
Als er voor de achterluidsprekers “NO” is
gekozen, geldt voor de middenachterluidsprekers
automatisch ook de stand “NO”, een instelling
die niet afzonderlijk te wijzigen is.
• LARGE (grote middenachterluidsprekers)
Zijn er grote middenachterluidsprekers aangesloten
die alle lage tonen zonder problemen kunnen
weergeven, dan kiest u de stand “LARGE”.
Gewoonlijk zal de stand “LARGE” het best voldoen.
Als de voorluidsprekers echter zijn ingesteld op
“SMALL”, kunt u de middenachterluidsprekers niet
instellen op “LARGE”.
• SMALL (kleine middenachterluidsprekers)
Klinkt het geluid vervormd, of is de ruimtelijke
weergave van meerkanaals Surround Sound niet
naar wens, met te weinig basweergave, dan
kiest u de stand “SMALL” om de
basverdelingscircuits in te schakelen, zodat de
laagste frequenties van de middenachterkanalen
worden overgeheveld naar de aparte lagetonenluidspreker of naar een ander stel “LARGE”
luidsprekers die hier beter op zijn berekend.
• NO (geen middenachterluidsprekers)
Sluit u geen middenachterluidsprekers aan, kies
NL dan de stand “NO”.
22
Tip
Bij de interne signaalverwerking bepaalt de keuze van
het LARGE of SMALL luidsprekerformaat voor elk
stel luidsprekers of de ingebouwde
akoestiekprocessor de laagste frequenties al dan niet
naar de betreffende luidspreker(s) zal uitsturen. Als
de lage tonen uit een bepaald kanaal worden
verwijderd, zullen de basverdelingscircuits die
frequenties overbrengen naar de speciale lagetonenluidspreker of naar een ander stel “LARGE”
luidsprekers die er beter op zijn berekend.
Aangezien echter ook de lage tonen een zekere mate
van richtingsgevoeligheid hebben, is het beter het
gehele frequentiespectrum van de verschillende
kanalen intact te laten, indien mogelijk. Daarom kunt
u zelfs met een stel kleine luidsprekers toch de stand
“LARGE” kiezen als u de lage tonen ook door die
luidsprekers wilt laten weergeven. En andersom, als u
grote luidsprekers aansluit maar niet wilt dat die de
laagste tonen weergeven, kunt u voor die luidsprekers
best “SMALL” kiezen.
Als de totale geluidsindruk minder is dan gewenst,
kiest u dan voor alle luidsprekers de stand “LARGE”.
Als er te weinig bassen klinken, kunt u die extra
versterken met de grafiek-toonregeling. Zie voor het
instellen van de grafiek-toonregeling blz. 45.
x SUB WOOFER (Aanwezigheid van een
lagetonen-luidspreker)
• YES (wel een lagetonen-luidspreker)
Is er een afzonderlijke lagetonen-luidspreker
aangesloten, kies dan voor deze parameter de
stand “YES”.
• NO (geen lagetonen-luidspreker)
Gebruikt u geen aparte lagetonen-luidspreker,
dan stelt u in op “NO”. Dan worden de
basverdelingscircuits ingeschakeld om de
laagste frequenties (LFE signalen) weer te
geven via de andere luidsprekers.
Tip
Om volledig profijt te trekken van de Dolby Digital
basverdelingscircuits willen wij u aanbevelen om de
bovengrensfrequentie voor de lagetonen-luidspreker
zo hoog mogelijk in te stellen.
Voor geavanceerde luidsprekerinstellingen
Open het CUSTOMIZE menu en zet het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON”.
Daarmee verkrijgt u toegang tot extra
parameters, waaronder de afstanden van de
luidsprekers en de hoogte van hun opstelling.
Bijzonderheden over het onderdeel “MENU
EXPAND” vindt u op blz. 46. Nadere
aanwijzingen voor het instellen van de diverse
parameters vindt u op blz. 48.
(TEST TONE)
Stel alle luidsprekers op een evenredige
geluidssterkte in, om een optimaal
gebalanceerd klankbeeld te horen op uw
favoriete luisterplaats. Maak deze instellingen
met de afstandsbediening.
Tips
• Deze tuner/versterker is voorzien van een testtoon
in de frequentieband rond 800 Hz.
• Ofschoon u deze instellingen ook kunt maken via
de LEVEL toetsen op het voorpaneel van het
apparaat zelf, willen wij u toch aanbevelen om zo
mogelijk de hieronder beschreven werkwijze te
volgen en de geluidssterkte bij te regelen met de
afstandsbediening, vanaf uw favoriete luisterplaats.
1 Druk op de ?/1 schakelaar om de
tuner/versterker in te schakelen.
2 Stel in op TEST TONE met de
afstandsbediening.
Nadere bijzonderheden over de
afstandsbediening vindt u in de daarbij
geleverde gebruiksaanwijzing.
In het uitleesvenster verschijnen de
aanduiding “TEST TONE” en het LEVEL
instelmenu en dan klinkt de testtoon, die
achtereenvolgens door elk van de
luidsprekers wordt weergegeven.
3 Stel nu met de parameters in het LEVEL
menu de geluidssterkte en de balans zo
in dat de testtoon op uw luisterplaats
via alle luidsprekers even luid klinkt.
4 Stel in op TEST TONE met de
afstandsbediening.
Nadere bijzonderheden over de
afstandsbediening vindt u in de daarbij
geleverde gebruiksaanwijzing.
Dan wordt de testtoon uitgeschakeld.
De testtoon laten klinken via een
gekozen luidspreker
Kies in het LEVEL menu voor het onderdeel
“TEST TONE” de stand “FIX” (zie blz. 44).
De testtoon wordt dan alleen weergegeven via
de gekozen luidspreker.
Voorbereidingen
6: Geluidssterkte en
balans van de
luidsprekers bijregelen
Voor meer nauwkeurige luidsprekerinstellingen
U kunt de testtoon of een gewone geluidsbron
laten weergeven via twee aangrenzende
luidsprekers, om zo de balans en de
geluidssterkte optimaal nauwkeurig in te
stellen.
Kies in het CUSTOMIZE menu voor het
onderdeel “T.TONE” de stand “PHASE
NOISE” (testtoon-fasetest) of “PHASE
AUDIO” (audio-fasetest) (zie blz. 48). Kies
vervolgens de twee luidsprekers die u wilt
bijregelen via de “PHASE NOISE” of “PHASE
AUDIO” test in het LEVEL menu (zie blz. 44).
Opmerking
Wanneer u instelt op analoge geluidsweergave met de
MULTI CH DIRECT toets of de ANALOG DIRECT
toets, wordt de stroomvoorziening van de digitale
circuits uitgeschakeld.* Daarom kan het enkele
seconden duren, als u in deze stand kiest voor
weergave van een testtoon, voordat de testtoon te
horen is. Dit duidt echter niet op storing in de
werking.
* Mits het menu-onderdeel “D.POWER” in het
CUSTOMIZE menu in de stand “AUTO OFF” is
gezet (zie blz. 47).
Nadere bijzonderheden over de LEVEL
menu-instellingen vindt u op blz. 44.
Tips
• Om alle luidsprekers tegelijk harder of zachter
te zetten, drukt u op de MASTER VOL +/–
toetsen van de afstandsbediening of draait u aan
de MASTER VOLUME knop van de tuner/
versterker.
• U kunt voor het bijregelen ook de instelknop
van de tuner/versterker zelf gebruiken.
23NL
Bediening van de tuner/versterker
Omtrent gebruik van een hoofdtelefoon
Keuze van de beeld/
geluidsbron
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de gewenste beeld/
geluidsbron.
De gekozen weergavebron wordt
aangegeven in het uitleesvenster.
Voor keuze van de
Stelt u in op
Videorecorder
VIDEO 1 of VIDEO 2
Camcorder of videospel
VIDEO 3
DVD- of laserdiscvideospeler
DVD/LD
Satelliet-ontvanger
TV/SAT
Cassettedeck
TAPE
Minidisc-recorder
of DAT-cassettedeck
MD/DAT
CD-speler of Super
Audio CD-speler
CD/SACD
Ingebouwde tuner
voor radio-ontvangst
TUNER
Platenspeler
PHONO
2 Schakel het weergave-apparaat in en
start de weergave van de geluidsbron.
Kiest u een beeld/geluidsbron die ook is
aangesloten op uw TV-toestel (zoals een
videorecorder of DVD-speler), dan schakelt
u ook het TV-toestel in en stelt u de videoingangskeuze van de TV in op weergave
van de gekozen beeld/geluidsbron.
Als uw TV-toestel is aangesloten op de
MONITOR aansluiting van de tuner/
versterker, zal nu het beeld van de gekozen
weergavebron op uw TV-scherm
verschijnen.
3 Draai aan de MASTER VOLUME
regelaar om de geluidssterkte naar
wens in te stellen.
Dempen van de geluidsweergave
Druk op de MUTING dempingstoets.
24NL
• Als er een hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u
uitsluitend de volgende klankbeelden kiezen (zie
blz. 37).
– HEADPHONE (2CH)
– HEADPHONE (DIRECT)
– HEADPHONE (MULTI1)
– HEADPHONE (MULTI2)
– HEADPHONE THEATER
• Als er een hoofdtelefoon is aangesloten en u
gebruikt de MULTI CH DIRECT weergavefunctie
wanneer er voor de middenluidspreker (CENTER
SP) de stand “NO” of “MIX” is gekozen en voor de
lagetonen-luidspreker (SUB WOOFER) de stand
“NO”, dan zullen van het meerkanaals-geluid alleen
de signalen voor de linker en rechter
voorluidsprekers worden weergegeven door de
hoofdtelefoon.
Om dan het geluid van alle kanalen te beluisteren,
drukt u op een van de andere klankbeeldtoetsen, om
de MULTI CH DIRECT weergavefunctie uit te
schakelen.
Luisteren naar meerkanaalsgeluidsweergave
(MULTI CH DIRECT)
Zie tevens de paragraaf “D.POWER” op blz.
47.
Tijdens het gebruik van deze weergavefunctie
kunt u geen klankbeelden inschakelen.
Druk enkele malen op de MULTI CH
DIRECT toets om de gewenste
meerkanaals-geluidsbron te kiezen
(“MULTI CH 1 DIRECT” of “MULTI CH 2
DIRECT”).
De geluidsbron die u kiest zal worden
weergegeven.
Opmerking
Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer u overschakelt naar een andere geluidsbron
(zie blz. 24) of ander klankbeeld (zie blz. 35–37).
Wanneer er geen middenluidspreker
of lagetonen-luidspreker is
aangesloten (Analoge
samengemengde weergave)
Als u voor het formaat van de middenluidspreker
(CENTER SP) of de aanwezigheid van een
lagetonen-luidspreker (SUB WOOFER) in het
SET UP menu de stand “NO” kiest of (alleen
voor CENTER SP) de stand “MIX” (zie blz. 21)
en u schakelt de MULTI CH DIRECT
weergavefunctie in, dan zal het analoge
geluidssignaal voor de middenluidspreker of de
lagetonen-luidspreker worden samengemengd
met de signalen voor de linker en rechter
voorluidsprekers (FRONT L/R).
De meerkanaals-ingangen toewijzen
aan een specifieke geluidsbron
Kies de geluidsbron voor “MULTI CH 1” of
“MULTI CH 2” in het CUSTOMIZE menu (zie
blz. 47). De meerkanaals-ingangen kunnen
worden gebruikt voor elke geluidsbron behalve
de TUNER, en PHONO voor een platenspeler.
Via de ingebouwde tuner van dit apparaat kunt
u FM en AM radio-uitzendingen ontvangen.
Voor de radio-ontvangst zult u FM en AM
antennes op de tuner/versterker moeten
aansluiten (zie blz. 17).
Bediening van de tuner/versterker
U kunt luisteren naar de zuivere, niet
bijgeregelde weergave van geluidsbronnen die
zijn verbonden met de MULTI CH IN
aansluitingen. Dit biedt u de zuiverste
weergavekwaliteit van digitale geluidsbronnen
zoals DVD-discs en Super Audio CD’s.
Luisteren naar de FM/AM
radio
Tip
Het afsteminterval voor de directe afstemming
verschilt voor de modellen met verschillende
landcodes, zoals aangegeven in onderstaande tabel.
Zie voor nadere bijzonderheden over de landcodes
blz. 3.
Landcode
FM
AM
U, CA
100 kHz
10 kHz*
SP, CEL, CEK, KR
50 kHz
9 kHz
E
50 kHz
9 kHz*
* Desgewenst kunt u het afsteminterval voor de AM
band omschakelen (zie blz. 70).
Automatische afstemming
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de TUNER voor radioontvangst.
2 Druk op de FM/AM toets om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
3 Druk op de TUNING + of – toets (of de
TUNING/PTY SELECT + of – toets, bij
modellen met landcode CEL of CEK).
Druk op de + toets om de afstemband in
oplopende volgorde te doorzoeken; op de –
toets om van hoog naar laag te zoeken.
Telkens wanneer er een zender wordt
gevonden, stopt de tuner/versterker met
zoeken.
Als de FM stereo ontvangst niet erg
goed klinkt
Druk dan op de FM MODE toets om over te
schakelen naar mono. Als de “STEREO”
aanduiding in het uitleesvenster knippert en een
FM stereo uitzending niet erg helder klinkt,
kunt u beter overschakelen naar mono
ontvangst om de kwaliteit van de weergave te
verbeteren.
wordt vervolgd
25NL
Luisteren naar de FM/AM radio
(vervolg)
Directe radio-afstemming
Als u de afstemfrequentie van de gewenste
zender kent, kunt u die rechtstreeks invoeren
met de cijfertoetsen of via het NUM menu van
de afstandsbediening.
Zie voor nadere bijzonderheden over de hierbij
gebruikte toetsen de gebruiksaanwijzing voor
de bijgeleverde afstandsbediening.
Modellen met landcode U of CA
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-PG411.
1 Druk op de TUNER toets om in te
stellen op de TUNER voor radioontvangst.
U kunt ook kiezen voor radio-ontvangst met
de FUNCTION knop op de tuner/versterker
zelf.
2 Druk op de FM/AM keuzetoets van de
tuner/versterker om de FM of AM
afstemband te kiezen.
3 Druk op de D.TUNING toets.
4 Kies de cijfers voor de gewenste
afstemfrequentie.
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
1 b 0 b 2 b 5 b 0
Voorbeeld 2: AM 1350 kHz
(U hoeft de laatste “0” niet in te voeren als
voor de afstemschaal een interval van
10 kHz geldt.)
1 b 3 b 5 b 0
26NL
Modellen met een andere landcode
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-LP211.
1 Kies “TUNER” uit de FUNCTION lijst
met geluidsbronnen op de
afstandsbediening, om in te stellen op
de TUNER voor radio-ontvangst.
U kunt ook kiezen voor radio-ontvangst met
de FUNCTION knop op de tuner/versterker
zelf.
2 Stel in op “FM/AM” uit het SUB menu
van de afstandsbediening om de FM of
AM afstemband te kiezen.
U kunt de afstemband ook kiezen met de
FM/AM toets op de tuner/versterker zelf.
3 Stel in op “DIRECT TUNING” uit het
SUB menu van de afstandsbediening.
4 Voer de cijfers voor de gewenste
afstemfrequentie in via het NUM menu.
Voorbeeld 1: FM 102,50 MHz
Druk op de 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Voorbeeld 2: AM 1350 kHz
(U hoeft de laatste “0” niet in te voeren als
voor de afstemschaal een interval van
10 kHz geldt.)
Druk op de 1 b 3 b 5 b 0
Bij afstemmen op een AM radiozender
verstelt u de richting van de AM
kaderantenne zo dat de ontvangst optimaal
klinkt.
Als het afstemmen op een
radiozender niet lukt en de gekozen
cijfers knipperen
Controleer eerst of u wel de juiste frequentie
hebt gekozen. Zo niet, herhaal dan de stappen 3
en 4. Als de ingevoerde cijfers nog steeds
knipperen, dan is de gekozen afstemfrequentie
in uw woongebied niet te ontvangen.
Automatisch voorinstellen
van FM zenders in
alfabetische volgorde
(AUTOBETICAL)
Met deze automatische zenderopslagfunctie
kunt u maximaal 30 FM radiozenders en FM
RDS zenders in het afstemgeheugen van de
tuner/versterker vastleggen, zonder doublures.
Hierbij kiest de tuner/versterker automatisch
alleen de best doorkomende zenders.
Als u bepaalde FM of AM zenders handmatig
in het afstemgeheugen wilt vastleggen, volgt u
de aanwijzingen onder “Voorinstellen van
radiozenders”.
1 Druk op de ?/1 toets om de tuner/
versterker uit te schakelen.
2 Houd de MEMORY toets ingedrukt en
druk nogmaals op de ?/1 toets om de
tuner/versterker weer in te schakelen.
De aanduiding “Autobetical select”
verschijnt en de tuner/versterker gaat op
zoek naar alle plaatselijk te ontvangen FM
radiozenders en FM RDS zenders en legt
deze in het afstemgeheugen vast.
Bij elke RDS informatiezender controleert
de tuner/versterker eerst of er andere
zenders zijn die hetzelfde programma
uitzenden, om daarvan dan alleen de
duidelijkst doorkomende zender vast te
leggen. De gekozen RDS informatiezenders
worden gesorteerd op alfabetische volgorde
van hun officiële Program Service
zendernaam, en krijgen dan elk een letterplus-cijfer voorinstelcode toegewezen. Zie
voor nadere bijzonderheden betreffende de
RDS informatiezenders blz. 29.
De gewone FM radiozenders krijgen ook
een letter-plus-cijfer code en worden dan na
de RDS zenders vastgelegd.
Na afloop van het vastleggen verschijnt de
aanduiding “Autobetical finish” even in het
uitleesvenster en dan keert de tuner/
versterker terug naar de normale
bedieningsfunctie.
• Druk niet op enige toets van de tuner/versterker of
de bijgeleverde afstandsbediening totdat de
“Autobetical” zenderopslag is voltooid, behalve de
?/1 aan/uit-schakelaar.
• Als u verhuist naar een andere streek, kan het nodig
zijn deze procedure opnieuw uit te voeren, om de
best te ontvangen zenders in uw nieuwe
woongebied vast te leggen.
• Zie voor het afstemmen op de vastgelegde
voorkeurzenders de aanwijzingen op blz. 28.
• Als u na het opslaan van zenders met deze functie uw FM
antenne verplaatst, kunnen de vastgelegde instellingen niet
meer geldig zijn. In dat geval volgt u weer de bovenstaande
aanwijzingen om de FM zenders opnieuw vast te leggen.
Bediening van de tuner/versterker
(Alleen de modellen met landcode
CEL, CEK)
Opmerkingen
Voorinstellen van radiozenders
U kunt tot 30 van uw favoriete FM en AM
radiozenders in het geheugen vastleggen als
voorkeurzenders. Dan kunt u in het vervolg zo’n
voorkeurzender in een handomdraai kiezen.
Voorinstellen van radiozenders
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de TUNER voor radio-ontvangst.
2 Stem af op de radiozender die u wilt
voorinstellen, met de automatische
zoekafstemming (zie blz. 25) of de
directe afstemming (zie blz. 26).
3 Druk op de MEMORY toets.
In het uitleesvenster licht enkele seconden
lang de aanduiding “MEMORY” op.
Verricht de stappen 4 en 5 voordat deze
aanduiding dooft.
4 Druk op de PRESET TUNING + of –
toets om een zendernummer te kiezen.
Als de “MEMORY” aanduiding dooft
voordat u een nummer hebt gekozen, gaat u
terug naar stap 3.
5 Druk nogmaals op de MEMORY toets.
De ontvangen radiozender wordt dan
vastgelegd onder uw gekozen
voorinstelnummer.
Als de “MEMORY” aanduiding dooft voordat
u de zender met de MEMORY toets hebt
kunnen vastleggen, gaat u terug naar stap 3.
6 Herhaal de stappen van 2 t/m 5 voor elk
van de voorkeurzenders die u wilt
vastleggen.
wordt vervolgd
27NL
Voorinstellen van radiozenders
(vervolg)
Geheugenafstemming op een
vastgelegde voorkeurzender
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de TUNER voor radio-ontvangst.
Er wordt afgestemd op de laatst ontvangen
zender.
2 Druk enkele malen op de PRESET
TUNING + of – toets om in te stellen op de
gewenste zender.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, gaat
u één voorkeurzender verder in de gekozen
richting en de onderstaande volgorde:
nA1˜A2˜...˜A0˜B1˜B2˜...˜B0N
nC0˜...C2˜C1N
Afstemmen met de
afstandsbediening
Modellen met landcode U of CA
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-PG411.
1 Druk op de TUNER toets om in te stellen
op de TUNER voor radio-ontvangst.
2 Druk enkele malen op de PRESET/CH/
D.SKIP +/– toets om in te stellen op de
gewenste voorkeurzender.
Modellen met een andere landcode
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-LP211.
1 Kies “TUNER” uit de FUNCTION lijst met
geluidsbronnen op de afstandsbediening,
om in te stellen op de TUNER voor radioontvangst.
2 Stel met de keuzetoets in op het nummer
van de gewenste voorkeurzender en druk
de toets in om uw keuze te bevestigen.
28NL
Gebruik van het Radio
Data Systeem (RDS)
(Alleen de modellen met landcode
CEL, CEK)
– RDS informatie in het uitleesvenster
– Opzoeken van voorkeurzenders die het
gewenste programmatype uitzenden
De RDS informatie wordt alleen uitgezonden
door FM zenders.*
* Niet alle FM radiozenders bieden de RDS informatie
en niet alle RDS zenders bieden dezelfde functies. Als
u niet bekend bent met de plaatselijk beschikbare RDS
functies, kunt u voor nadere bijzonderheden het best
contact opnemen met de plaatselijke radiozenders.
Ontvangst van RDS
informatie-uitzendingen
Kies eenvoudigweg een radiozender uit de
FM band met de directe afstemming (zie blz.
26), de automatische zoekafstemming (zie blz.
25) of de geheugenafstemming (zie blz. 28).
Wanneer er is afgestemd op een zender die RDS
informatie uitzendt, licht de RDS indicator op en
verschijnt de zendernaam in het uitleesvenster.
Opmerking
De RDS informatie zal niet altijd goed te ontvangen
zijn, als de zender waarop u hebt afgestemd de RDS
signalen niet duidelijk genoeg uitzendt of als de
signaalsterkte onvoldoende is.
Aangeven van RDS informatie
in het uitleesvenster
Druk tijdens ontvangst van een RDS
zender meermalen op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de RDS informatie in het
uitleesvenster kringsgewijze als volgt:
PS (Officiële zendernaam)a) t
Afstemfrequentiea) t PTY (programmatype)b)
t RT (radiotekst)c) t CT (juiste tijd, in 24uurs aanduiding) t Gekozen klankbeeld t
Geluidssterkte t Decodeergegevens
Opmerkingen
• Als er een nooduitzending of waarschuwingsbericht
door de overheid wordt uitgezonden, gaat in het
uitleesvenster de aanduiding “Alarm-Alarm!”
knipperen.
• Als een radiozender een bepaalde RDS functie niet
verzorgt, zal het uitleesvenster “No XX”
(bijvoorbeeld “No Clock Time”) aangeven.
• Wanneer een zender radiotekst uitzendt, verschijnt
deze in het uitleesvenster met hetzelfde tempo als
waarmee het bericht wordt uitgezonden. De
snelheid van de tekst is dus alleen afhankelijk van
de snelheid van de uitzending.
Bediening van de tuner/versterker
Met deze tuner/versterker kunt u ook gebruik maken
van de RDS functies van het Radio Data Systeem,
waarmee radiozenders naast de gewone uitzendingen
allerlei nuttige informatie doorgeven. De volgende
handige RDS functies zijn beschikbaar:
a) Deze informatie wordt ook aangegeven voor FM
zenders die geen RDS informatie uitzenden.
b) Type programma dat wordt uitgezonden (zie blz.
30).
c) Tekstberichten die door de RDS zender worden
uitgezonden.
Doorzoeken van
voorkeurzenders via het
programmatype
U kunt afstemmen op een voorkeurzender van
uw keuze door in te stellen op het gewenste
programmatype. De tuner/versterker doorloopt
dan het afstemgeheugen, op zoek naar een
voorkeurzender die op dat moment het door u
gekozen soort uitzending verzorgt.
1 Druk op de RDS PTY toets.
2 Druk op de TUNING/PTY SELECT + of
TUNING/PTY SELECT – toets om in te
stellen op het gewenste
programmatype.
Zie het overzicht op de volgende pagina
voor nadere informatie over de
programmatypes.
3 Druk nogmaals op de RDS PTY toets.
Terwijl de tuner/versterker de
vooringestelde radiozenders doorneemt,
verschijnen in het uitleesvenster afwisselend
de aanduiding “PTY SEARCH” en het
gekozen programmatype.
Wanneer de tuner/versterker een uitzending
van het door u gekozen type vindt, stopt het
zoeken. Als de tuner/versterker geen
voorkeurzender vindt die het door u
gekozen soort uitzending verzorgt,
verschijnt er “PTY not found” in het
uitleesvenster.
wordt vervolgd
29NL
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS) (vervolg)
Overzicht van de
programmatypes
Beschrijving
Children’s Progs
Kinderprogramma’s
(kinderprogramma)
Aanduiding,
type uitzending
Beschrijving
Social Affairs
(sociale
aangelegenheden)
News
(nieuwsbulletins)
Nieuwsuitzendingen
Religion
(godsdienst)
Programma’s over religieuze
aangelegenheden
Current Affairs
(actualiteiten)
Actualiteitenprogramma’s die op
de achtergronden van het huidige
nieuws ingaan
Phone In
(telefonische
reacties van
luisteraars)
Programma’s waarin luisteraars
via de telefoon of in een publiek
forum hun mening kunnen
geven
Information
(informatie)
Uitzendingen betreffende de
weersverwachting, nieuws voor
consumenten, medisch advies
e.d.
Travel & Touring
(reisprogramma)
Programma’s over reizen. Niet
voor aankondigingen die met de
TP/TA
verkeersinformatiefuncties te
vinden zijn
Programma’s over mensen en
hun bezigheden
Sport (sport)
Sportverslagen en -uitslagen
Education
(educatief)
Educatieve programma’s, met
wetenswaardigheden en
praktische tips
Leisure & Hobby
(vrijetijdsbesteding)
Programma’s over
vrijetijdsbesteding en hobbies als
vissen, tuinieren, koken e.d.
Drama (hoorspel)
Hoorspelen en andere radioseries
Cultures
(cultureel)
Programma’s over nationale en
regionale cultuur, zoals
taalkwesties en sociale
vraagstukken
Jazz Music
(jazz en
geïmproviseerde
muziek)
Programma’s met jazz en
geïmproviseerde muziek
Science
(wetenschap)
Uitzendingen over
natuurwetenschappen en
technologie
Country Music
(country &
western muziek)
Country & western
muziekprogramma’s
National Music
(nationale of
streekmuziek)
Programma’s met de nationale of
streekmuziek van een bepaald
gebied
Varied Speech
(praatprogramma)
Gevarieerde uitzendingen, zoals
vraaggesprekken,
quizprogramma’s en allerlei
amusement
Oldies Music (hits Populaire muziek uit vroeger
van vroeger)
dagen
Pop Music
(popmuziek)
Populaire muziek
Folk Music
(volksmuziek)
Volksmuziekprogramma’s
Rock Music
(rockmuziek)
Rockmuziek
Documentary
(documentaires)
Documentaire programma’s
None
(niet ingedeeld)
Programma’s die niet in een van
de bovenstaande categorieën
vallen
M.o.R. Music
“Easy listening”
(achtergrondmuziek) achtergrondmuziek
30NL
Aanduiding,
type uitzending
Light Classics M
(licht klassiek)
Licht klassiek, met vocale,
instrumentale en koormuziek
Serious Classics
(serieus klassiek)
Klassieke muziekuitvoeringen,
orkestrale werken en
kamermuziek, opera enz
Other Music
(andere muziek)
Alle muziek die niet in de
bovenstaande categorieën past,
zoals rhythm & blues en reggae
Weather & Metr
(weerbericht)
Weeroverzicht,
weersverwachtingen
Finance
(beursberichten,
zakennieuws)
Beursberichten, financieel en
zakennieuws
Aanduidingen
omschakelen
U kunt de geluidssterkte, het klankbeeld en de
decodeergegevens controleren door deze
aanduidingen in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
Druk enkele malen op de DISPLAY toets.
Welke gegevens er worden getoond, hangt af
van de gekozen beeld/geluidsbron.
Alle geluidsbronnen behalve de
TUNER
t Naam van de geluidsbron
t Afstemfrequentie en zendernummer
r
Naam van het klankbeeld
r
Geluidssterkte
r
Decodeergegevens
TUNER voor radio-ontvangst
(Wanneer er een zelfgekozen naam
voor de zender is ingevoerd) (zie blz.
56)
t Zelfgekozen zendernaam en
zendernummer
r
Afstemfrequentie en zendernummer
r
Naam van het klankbeeld
r
Naam van het klankbeeld
r
Geluidssterkte
r
Geluidssterkte
r
Decodeergegevens
r
Decodeergegevens
Alle geluidsbronnen behalve de
TUNER (Wanneer er een zelfgekozen
naam voor de geluidsbron is
ingevoerd) (zie blz. 56)
t Zelfgekozen naam
r
Naam van de geluidsbron
r
Naam van het klankbeeld
Bediening van de tuner/versterker
Omschakelen van de
aanduidingen in het
uitleesvenster
TUNER voor radio-ontvangst
Helderheid van het
uitleesvenster omschakelen
Druk enkele malen op de DIMMER toets.
Het lampje in de DIMMER toets gaat branden
en de verminderde helderheid van het
uitleesvenster is uit 6 niveaus te kiezen. Als u
kiest voor “[ ]” (het uitleesvenster helemaal
uitgeschakeld), zal ook het MULTI CH
DECODING lampje niet meer branden.
r
Geluidssterkte
r
Decodeergegevens
31NL
Betekenis van de aanduidingen in het uitleesvenster
1 2
3
4
5
6 7
OPTCOAXMULTI CH IN 1 2 a DIGITAL
DTS MPEG
SP.OFF D.RANGE EQ PRO LOGIC
qg qf
qd
L.F.E.
8
9
SW
L
C
0
R
SL
SR
SSB
STEREO MONO MEMORY
RDS
SLEEP
qs
1 OPT: Deze aanduiding licht op wanneer er
een digitaal signaal binnenkomt via de
OPTICAL ingangsaansluiting.
2 COAX: Deze aanduiding licht op wanneer er
een digitaal signaal binnenkomt via de
COAXIAL ingangsaansluiting.
3 MULTI CH IN 1/2: Deze aanduiding licht op
als er is gekozen voor MULTI CH IN 1 of 2
meerkanaals-weergave.
4 MPEG: Deze aanduiding licht op wanneer er
MPEG signalen binnenkomen.
Opmerking
Alleen de beide voorkanalen zijn geschikt voor
de weergave van MPEG geluidssignalen.
Meerkanaals-signalen worden samengemengd en
weergegeven door de beide voorluidsprekers.
5 ; DIGITAL: Deze aanduiding licht op
wanneer de tuner/versterker signalen
decodeert die zijn opgenomen in het Dolby
Digital formaat.
6 PRO LOGIC: Deze aanduiding licht op
wanneer de tuner/versterker de Pro Logic
signaalverwerking toepast op een 2-kanaals
geluidsbron, om aparte signalen te verkrijgen
voor een middenluidspreker en
achterluidsprekers. Deze aanduiding licht ook
op waneer de Pro Logic II film/
muziekdecodering in werking is. De
aanduiding licht echter niet op als u voor de
aanwezigheid van een middenluidspreker en
achterluidsprekers de stand “NO” hebt
gekozen.
7 L.F.E.: Deze aanduiding licht op wanneer de
afgespeelde disc een apart LFE (Low Frequency
Effect) lagetonen-kanaal bevat. Wanneer het
geluid van het LFE kanaal ook daadwerkelijk
wordt weergegeven, lichten de balkjes onder de
letters op om het geluidsniveau aan te geven.
Aangezien het LFE signaal niet voortdurend
even krachtig aanwezig is, kunnen de
niveaubalkjes tijdens de weergave sterk
NL
fluctueren (en soms geheel doven).
32
qa
8 SW: Deze “SubWoofer” aanduiding licht op
als er voor de lagetonen-luidspreker “YES” is
gekozen (zie blz. 22) en de geluidssignalen
worden uitgestuurd via de SUB WOOFER
aansluitingen.
9 Weergavekanaal-aanduidingen: Aan de
oplichtende letters (L, C, R, enz.) kunt u zien
welke geluidskanalen er worden
weergegeven. Aan de oplichtende vakjes rond
de letters kunt u zien hoe de tuner/versterker
het geluid mengt en via welke luidsprekers
het wordt weergegeven (gebaseerd op de
luidspreker-instellingen). Bij akoestisch
verruimde klankbeelden zoals “D.CONCERT
HALL” voegt de tuner/versterker nagalm toe
aan de weergave, op basis van de inkomende
geluidssignalen.
L (linker voorluidspreker), R (rechter
voorluidspreker), C (middenluidspreker),
SL (linksachter), SR (rechtsachter),
S (achterluidsprekers (mono weergave of de
achterkanalen gebaseerd op Pro Logic
decodering)), SB (middenachterluidsprekers
(de achterkanalen gebaseerd op 6,1-kanaals
decodering))
Bijvoorbeeld:
Opnameformaat (voor/achter): 3/2
Uitgangskanaal: Geen achterluidsprekers
Klankbeeld: AUTO DECODING
L
SL
C
R
SR
q; Radio-ontvangst aanduidingen: Deze
lichten op wanneer u de tuner gebruikt voor
de ontvangst van radiozenders e.d. Nadere
aanwijzingen voor de bediening van de tuner
vindt u op blz. 25–30.
qa SLEEP: Deze aanduiding licht op wanneer
de sluimerfunctie is ingeschakeld.
qd D.RANGE: Deze “dynamisch bereik”
aanduiding licht op wanneer de
compressiefunctie voor het dynamisch bereik
is ingeschakeld. Zie blz. 54 voor het instellen
van de dynamiek-compressie.
qf DTS: Deze aanduiding licht op wanneer er
DTS signalen binnenkomen.
qg SP.OFF: Deze aanduiding licht op wanneer
er een hoofdtelefoon is aangesloten of
wanneer de SPEAKERS schakelaar op OFF is
gezet.
Bediening van de tuner/versterker
qs EQ: Deze aanduiding licht op wanneer de
“equalizer” grafiek-toonregeling is
ingeschakeld.
33NL
Surround Sound akoestiek
Automatisch decoderen
van het inkomend
geluidssignaal
(AUTO DECODING)
In deze stand neemt de tuner/versterker
automatisch waar welk soort geluidssignaal er
binnenkomt (Dolby Digital, DTS, standaard
2-kanaals stereo, enz.) en zorgt voor een juiste
decodering, waar nodig. Deze functie neemt het
geluidsspoor zoals het is opgenomen/
gecodeerd, en presenteert het zonder enige
bijregeling, nagalm of effecten.
Bij aansluiten van een actieve lagetonenluidspreker
Als het inkomend geluidssignaal een 2-kanaals
stereo signaal is, of als de geluidsbron geen
geen afzonderlijk LFE lagetonenkanaal bevat,
genereert de tuner/versterker zelf een
laagfrequent signaal voor weergave door de
lagetonen-luidspreker.
Druk op de AUTO DEC toets.
De aanduiding “AUTO DECODING”
verschijnt in het uitleesvenster en de tuner/
versterker schakelt over naar de AUTO
DECODING weergavestand.
Tip
Meestal zal de AUTO DECODING weergavestand de
optimale decodering geven. Bij het afspelen van een
geluidsbron die gecodeerd is volgens het Dolby
Digital EX systeem, kan het echter wel eens beter zijn
om met de SURR BACK DECODING toets de
middenachter-decodeerfunctie te kiezen (zie blz. 39)
die u het best vindt passen bij de geluidsbron.
Weergave via alleen de
beide voorluidsprekers
In deze stand geeft de tuner/versterker alleen
geluid weer via de linker en rechter
voorluidsprekers. De lagetonen-luidspreker
geeft hierbij ook geen geluid weer.
Luisteren naar 2-kanaals
stereo geluidsbronnen (2CH
STEREO)
Bij standaard 2-kanaals stereo geluidsbronnen
wordt er helemaal geen akoestiekverwerking
toegepast, en meerkanaals-geluidsbronnen worden
samengemengd tot de gewone twee kanalen.
Druk op de 2CH STEREO toets.
De aanduiding “2CH STEREO” verschijnt in
het uitleesvenster en de tuner/versterker schakelt
over naar de 2CH STEREO weergavestand.
Opmerking
De lagetonen-luidspreker zal in de 2CH STEREO
weergavestand geen geluid geven. Als u 2-kanaals
stereo geluidsbronnen wilt beluisteren via de linker en
rechter voorluidsprekers en de lagetonen-luidspreker,
kiest u dan de AUTO DECODING weergavestand.
Luisteren naar zuivere analoge
weergave (ANALOG DIRECT)
U kunt de weergave van de gekozen
geluidsbron omschakelen naar tweekanaals
analoge weergave. Die weergavestand is bij
uitstek geschikt voor de beste kwaliteit analoge
geluidsbronnen. Zie tevens de beschrijving
onder “D.POWER” op blz. 47.
Tijdens het gebruik van deze weergavefunctie
kunt u alleen de geluidssterkte en de balans van
de voorluidsprekers bijregelen.
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de geluidsbron die u zuivere
analoog weergegeven wilt horen.
2 Druk op de ANALOG DIRECT toets.
De aanduiding “ANALOG DIRECT” licht
op in het uitleesvenster en u hoort een
analoog geluidssignaal.
Opmerking
34NL
Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld
wanneer u overschakelt naar een ander klankbeeld
(zie blz. 35–37).
Keuze van een klankbeeld
U kunt genieten van een fraaie ruimtelijke
geluidsweergave door eenvoudigweg een van
de voorgeprogrammeerde klankbeelden te
kiezen die de tuner/versterker biedt. Zo kunt u
uw luisterkamer even indrukwekkend laten
klinken als een bioscoopzaal of een
concertzaal.
NORMAL SURROUND (ruimtelijke akoestiek)
CINEMA STUDIO EX A DCS
CINEMA STUDIO EX B DCS
CINEMA STUDIO EX C DCS
MONO MOVIE (mono speelfilm)
STEREO MOVIE (stereo speelfilm)
D.CONCERT HALL A (concertzaal A)
D.CONCERT HALL B (concertzaal B)
CHURCH (grote kerkzaal)
OPERA HOUSE (operazaal)
JAZZ CLUB
CINEMA STUDIO EX is ideaal voor de
weergave van filmgeluid in een meerkanaalsformaat, zoals bij DVD videodiscs e.d., met
ruimtelijke geluidseffecten. Hiermee kunt u
genieten van de diverse akoestische
eigenschappen van de Sony Pictures
Entertainment filmstudio’s in uw huiskamer.
Druk enkele malen op de CINEMA STUDIO
EX toets om in te stellen op het gewenste
CINEMA STUDIO EX klankbeeld.
Het gekozen CINEMA STUDIO EX
klankbeeld wordt in het uitleesvenster
aangegeven.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Reproduceert de karakteristieke klank van de
Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater” filmstudio. Een fraaie standaard
akoestiek, geschikt voor allerlei soorten
speelfilms.
DISCO/CLUB
x CINEMA STUDIO EX B DCS
LIVE CONCERT
Reproduceert de karakteristieke klank van de
Sony Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater” filmstudio. Ideaal voor science-fiction
of actiefilms met veel speciale geluidseffecten.
ARENA (openlucht-auditorium)
STADIUM (stadion)
GAME (videospel)
Surround Sound akoestiek
Repertoire van klankbeelden
Genieten van filmgeluid met
de CINEMA STUDIO EX
klankbeelden
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Betreffende DCS (Digital Cinema
Sound)
De klankbeelden die gemarkeerd zijn met de
vermelding DCS zijn gebaseerd op DCS
technologie.
DCS is een algemene term voor de digitale
signaalverwerking voor thuistheater-akoestiek
die ontwikkeld is door Sony. Het DCS systeem
recreëert met een Digitale Signaal Processor
(DSP) de akoestische eigenschappen van een
echte filmmuziekstudio in Hollywood.
Reproduceert de karakteristieke klank van de
Sony Pictures Entertainment filmorkestopnamestudio. Deze akoestiek is ideaal voor
musicals en klassieke films met veel
achtergrondmuziek.
wordt vervolgd
De DCS akoestiekfuncties leveren ook in uw
huiskamer een natuurgetrouwe weergave van
het complete filmgeluid met achtergrond,
dialoog en geluidseffecten, geheel volgens de
bedoeling van de regisseur, om volop mee te
leven met speelfilms bij u thuis.
35NL
Keuze van een klankbeeld (vervolg)
Opbouw van de CINEMA STUDIO EX
De CINEMA STUDIO EX techniek bestaat uit
de volgende drie componenten.
• Virtuele multi-dimensie
Hiermee worden 5 stel virtuele luidsprekers
rondom de luisteraar gesimuleerd, op basis van
slechts een enkel paar werkelijke
achterluidsprekers.
• Schermdiepte-simulering
Deze techniek laat de dialoog direct van de
personages op het scherm komen en het
achtergrondgeluid van rondom hen, binnenin
uw beeldscherm, net als in de bioscoop.
• Speelfilm-akoestiek
Hiermee wordt de karakteristieke
geluidsweerkaatsing en diepe ruime klank van
een bioscoopzaal gesimuleerd.
CINEMA STUDIO EX geeft u de
geïntegreerde totaalklank van deze drie
effecten tegelijk.
Tips
• U kunt het gewenste CINEMA STUDIO EX
klankbeeld ook kiezen door enkele malen op de
MODE +/– toets te drukken.
• Aan de verpakking kunt u zien met welk
akoestieksysteem het beeldmateriaal op een DVD
videodisc e.d. is opgenomen.
–
: Dolby Digital discs
: Dolby Surround discs
–
–
: DTS Digital Surround discs
Opmerkingen
• De effecten die werken met virtuele luidsprekers
kunnen soms wat extra ruis in de weergave
veroorzaken.
• Bij het luisteren naar klankbeelden die werken met
virtuele luidsprekers zult u geen geluid direct uit de
echte achterluidsprekers horen.
36NL
Keuze van de DIGITAL
CONCERT HALL
klankbeelden
Deze klankbeelden geven de akoestiek van een
concertzaal door meerdere luidsprekers te
simuleren en een ruimtelijk effect voor
geluidsbronnen met 2 kanalen, zoals gewone
compact discs e.d.
Druk enkele malen op de DIGITAL
CONCERT HALL keuzetoets om in te
stellen op “D.CONCERT HALL A (of B)”.
Het gekozen klankbeeld wordt in het
uitleesvenster aangegeven.
x D.CONCERT HALL A
Dit klankbeeld reproduceert met 3D
akoestiekverwerking de karakteristieke
klank van de grote zaal van het
CONCERTGEBOUW in Amsterdam, een
klassieke zaal die beroemd is om zijn fraaie
ruimtelijke akoestiek met heldere
geluidsweerkaatsing.
x D.CONCERT HALL B
Dit klankbeeld reproduceert met 3D
akoestiekverwerking de karakteristieke klank
van de klassieke Weense MUSIKVEREIN
concertzaal die befaamd is om zijn unieke
resonerende klank, rijke aan nagalm.
Keuze van andere
klankbeelden
Druk enkele malen op de MODE +/–
keuzetoets om in te stellen op het
gewenste klankbeeld.
Het gekozen klankbeeld wordt in het
uitleesvenster aangegeven.
x NORMAL SURROUND akoestiek
x MONO MOVIE (mono speelfilm)
Creërt de akoestiek van een bioscoop bij
weergave van speelfilms met een mono
geluidsspoor.
x STEREO MOVIE (stereo speelfilm)
Creërt de akoestiek van een bioscoop bij
weergave van speelfilms met een stereo
geluidsspoor.
Geeft de akoestiek van een auditorium met
1.000 zitplaatsen.
x STADIUM (stadion)
Geeft de sfeer van een live-concert in een
openlucht-stadion.
x GAME (videospel)
Geeft de meest treffende geluids- en
akoestiekeffecten van videospelletjes.
Wanneer er een hoofdtelefoon is
aangesloten
Dan kunt u alleen kiezen uit de volgende
klankbeelden.
x HEADPHONE (2CH) klankbeeld
Hierbij wordt het geluid gewoon in 2-kanaals
stereo weergegeven.
Standaard 2-kanaals stereo geluidsbronnen
worden weergegeven zonder
akoestiekverwerking, en meerkanaals Surround
Sound geluidsbronnen worden samengemengd
tot 2 kanalen.
x HEADPHONE (DIRECT) klankbeeld
x CHURCH (kerkzaal)
Dit zorgt voor weergave van analoge signalen
zonder enige digitale verwerking via de
grafiek-toonregeling, klankbeelden e.d.
Geeft de akoestiek van een stenen kerkgewelf.
x HEADPHONE (MULTI 1/2) klankbeeld
x OPERA HOUSE (operazaal)
Dit dient voor weergave van analoge signalen
die binnenkomen via de MULTI CH IN
aansluitingen.
Geeft de akoestiek van een operazaal.
x JAZZ CLUB
Geeft de sfeer van een intieme jazz-club.
x DISCO/CLUB
Geeft de akoestiek van een discotheek/
dansclub.
x LIVE CONCERT
Geeft de akoestiek van een muziektheater met
300 zitplaatsen.
Surround Sound akoestiek
Geluidsbronnen met meerkanaals Surround
Sound signalen worden net zo weergegeven als
ze zijn opgenomen. Dit klankbeeld biedt de
akoestiek van een kleine rechthoekige
concertzaal. Voor geluidsbronnen met
2-kanaals audiosignalen kunt u kiezen uit een
aantal decodeerfuncties, afhankelijk van de
gekozen 2CH MODE instelling.
x ARENA (auditorium)
x HEADPHONE THEATER DCS
klankbeeld
Dit stelt u in staat de sfeer van een bioscoop te
horen bij het beluisteren van filmgeluid via de
hoofdtelefoon.
Uitschakelen van de
akoestiekeffecten
Druk op de AUTO DEC toets of de 2CH
STEREO toets.
wordt vervolgd
37NL
Keuze van een klankbeeld (vervolg)
Ruimtelijke weergave bij
zacht ingesteld geluid
(NIGHT MODE)
Hiermee kunt u ook ‘s avonds laat, bij zachte
weergave, nog steeds genieten van de
klankbeelden en geluidseffecten. Deze functie
is samen met de andere klankbeelden te
gebruiken.
Ook bij nachtelijke weergave van een speelfilm
e.d. met het geluid zacht gezet, zult u de
dialoog nog duidelijk kunnen horen.
Druk op de NIGHT MODE toets.
De aanduiding “NIGHT MODE” verschijnt in
het uitleesvenster en de tuner/versterker
schakelt over naar de NIGHT MODE
weergavestand.
Tip
Bij gebruik van deze functie worden de lage en hoge
tonen, BASS en TREBLE, en het EFFECT niveau
automatisch hoger ingesteld en wordt de “D.RANGE
COMP.” dynamiekcompressie op “MAX” ingesteld.
Opmerking
Deze functie is niet beschikbaar wanneer de
ANALOG DIRECT of MULTI CH DIRECT
weergave is ingeschakeld.
Genieten van Dolby Pro
Logic II en DTS Neo:6
weergave
(2CH MODE)
Met deze functie kunt u het type decodering
kiezen voor weergave van 2-kanaals
geluidsbronnen.
Deze tuner/versterker kan 2-kanaals geluid
omzetten in 5-kanaals weergave via Dolby Pro
Logic II, in 6-kanaals weergave met DTS Neo:6,
of in 4-kanaals weergave met de oorspronkelijke
Dolby Pro Logic. MPEG 2CH geluidsbronnen
zijn echter niet te decoderen met DTS Neo:6; die
worden weergegeven met slechts twee kanalen.
Druk enkele malen op de NORMAL SURR
(;PLII/Neo:6) toets om de gewenste
2-kanaals decodeerfunctie te kiezen.
De gekozen functie wordt in het uitleesvenster
aangegeven. Het klankbeeld wordt automatisch
overgeschakeld naar “NORMAL
SURROUND” (zie blz. 37).
2-kanaals decodeerfuncties
• PRO LOGIC
Deze stand zorgt voor normale Pro Logic
decodering. Een geluidsbron die is opgenomen met
2 kanalen wordt gedecodeerd naar 4,1 kanalen.
• PLII MOVIE
Voor Pro Logic II Filmgeluid-decodering. Deze
instelling is ideaal voor speelfilms met Dolby
Surround geluid. Bovendien kunt u met deze
functie het geluid ook horen in 5,1 kanalen bij
weergave van oude speelfilms of video’s met
later ingevoegd geluid.
• PLII MUSIC
Deze stand zorgt voor speciale Pro Logic II
Muziek-decodering. Dit is ideaal voor de
weergave van normale stereo geluidsbronnen
zoals muziek-CD’s.
• Neo: Cinema
Deze stand is voor DTS Neo:6 Filmgeluiddecodering. Deze instelling is bij uitstek
geschikt voor speelfilms die zijn voorzien van
DTS Surround geluid.
38NL
• Neo: Music
Deze stand zorgt versterker voor DTS Neo:6
Muziek-type decodering. Deze instelling is
optimaal geschikt voor normale stereo
geluidsbronnen zoals muziek-CD’s.
Tips
• Wanneer u voor de tweekanaals decodering de
stand “PLII MUSIC” hebt gekozen, kunt u nog
verdere instellingen maken met de parameters
“CENTER WIDTH” voor breedte van het
middenkanaal, “DIMENSION” voor het verschil
tussen de voor- en achterkanalen, en
“PANORAMA” voor extra-brede weergave, via het
SURROUND menu.
• U kunt de 2-kanaals decodeerfunctie kiezen via het
onderdeel “2CH MODE” in het CUSTOMIZE men
(zie blz. 47).
Keuze van de
middenachterdecodeerfunctie
(SB DECODING)
Surround Sound akoestiek
Hiermee kunt u de decodeerfunctie kiezen voor
de middenachterkanalen van een meerkanaalsingangssignaal.
Door het decoderen van het
middenachterluidspreker-signaal van speelfilms
op DVD-discs (enz.) die zijn opgenomen in een
van de Surround EX formaten*, verkrijgt u een
optimaal akoestiekeffect achterin, zoals
bedoeld door de makers van de film.
* Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES
Discrete 6.1, enz.
Druk enkele malen op de SURR BACK
DECODING toets om in te stellen op de
gewenste middenachter-decodeerfunctie.
De aanduiding “SB DECODING XXXX”
verschijnt in het uitleesvenster.
Wanneer de tuner/versterker bezig is met
decoderen van het middenachterluidsprekersignaal, licht de aanduiding “SB DEC” op.
Middenachterkanaaldecodeerfuncties
• AUTO
• MATRIX
• OFF (uitgeschakeld)
Nadere aanwijzingen vindt u onder “Hoe een
middenachter-decodeerfunctie te kiezen” op de
volgende pagina.
Tip
U kunt de middenachter-decodeerfunctie ook kiezen
via het onderdeel “SB DECODING” in het
CUSTOMIZE menu (zie blz. 47).
Opmerking
U kunt geen middenachter-decodeerfunctie kiezen
tijdens gebruik van de 2CH STEREO (zie blz. 34), de
ANALOG DIRECT (zie blz. 34) of de MULTI CH
DIRECT weergave (zie blz. 25) of wanneer er een
hoofdtelefoon is aangesloten.
wordt vervolgd
39NL
Keuze van de middenachter-decodeerfunctie (vervolg)
Hoe een middenachter-decodeerfunctie te kiezen
U kunt uw keuze voor een middenachter-decodeerfunctie baseren op het inkomend geluidssignaal.
Bij keuze van de “AUTO” stand
Wanneer het ingangssignaal een 6,1-kanaals vlagsignaal*1 bevat, wordt aan de hand daarvan de juiste
decodeerfunctie toegepast voor decodering van het middenachterluidspreker-signaal.
Voor een DTS-ES Matrix 6.1 geluidsbron wordt de DTS Matrix decodeerfunctie toegepast.
Voor een DTS-ES Discrete 6.1 geluidsbron wordt de DTS Discrete decodeerfunctie toegepast.
Ingangssignaal
Weergavekanalen
Toegepaste middenachter-decodeerfunctie
Dolby Digital 5.1
5.1
—
DTS 5.1
5.1
—
Dolby Digital EX*2
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
DTS-ES Matrix 6.1*3
6.1
DTS Matrix decodeerfunctie
DTS-ES Discrete 6.1*4
6.1
DTS Discrete decodeerfunctie
Bij keuze van de “MATRIX” stand
De Dolby Digital EX decodeerfunctie wordt toegepast voor het decoderen van het
middenachterluidspreker-signaal, ongeacht het 6,1-kanaals vlagsignaal*1 van de ingangssignalen.
Deze decodeerfunctie voldoet aan de normen van Dolby Digital EX en werkt net zo als de
decodeerfuncties die daadwerkelijk in de bioscoop worden gebruikt. Deze decodeerfunctie is ook te
gebruiken voor alle Surround EX formaten (Dolby Digital EX, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES
Discrete 6.1).
Ingangssignaal
Weergavekanalen
Toegepaste middenachter-decodeerfunctie
Dolby Digital 5.1
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
Dolby Digital EX
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
DTS 5.1
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
DTS-ES Matrix 6.1*3
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
DTS-ES Discrete 6.1*4
6.1
Matrix decodeerfunctie geschikt voor Dolby Digital EX
Bij keuze van de “OFF” uit-stand
Dan wordt er geen middenachterkanaal-decodering toegepast.
*1 Het 6,1-kanaals decodeer-vlagsignaal is een decoderingsinstructiesignaal dat is opgenomen in geluidsbronnen
zoals DVD-discs e.d.
*2 Dit is het signaal van een Dolby Digital DVD met een Surround EX vlagsignaal. Op de Dolby Corporation
webpagina kunt u zien hoe dergelijke Surround EX speelfilms te onderscheiden zijn.
*3 Dit is beeld/geluidsmateriaal met een vlagsignaal om aan te geven dat het zowel Surround EX als 5,1-kanaals
signalen bevat.
*4 Dit is beeld/geluidsmateriaal met zowel 5,1-kanaals signalen als een extra signaal om die gegevens in 6,1
afzonderlijke kanalen om te zetten. De discrete 6,1 kanalen zijn specifiek voor DVD, niet dezelfde als gebruikt
in de bioscoop.
40NL
Uitgebreide extra instellingen
Audio-ingangen toewijzen
(AUDIO SPLIT)
U kunt aan de beschikbare geluidsbronweergavestanden van de tuner/versterker ook
andere audio-ingangssignalen toewijzen. Dit kan
bijvoorbeeld handig zijn in het volgende geval.
Sluit dan uw eerste DVD-speler aan op de
DVD/LD COAXIAL IN aansluiting en verbind
de tweede DVD-speler met de DVD/LD
OPTICAL IN aansluiting.
Daarnaast verbindt u de analoge audio/videouitgangen van de tweede DVD-speler met de
VIDEO 2 INPUT ingangsaansluitingen van de
tuner/versterker.
Vervolgens wijst u “DIGITAL ONLY COAXIAL”
toe aan de DVD/LD geluidsbron-weergavestand en
en u wijst “DVD/LD (OPTICAL)” toe aan de
VIDEO 2 geluidsbron-weergavestand.
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de geluidsbronweergavestand waaraan u een ander
audio-ingangssignaal wilt toewijzen.
2 Druk op de AUDIO SPLIT toets.
3 Draai aan de FUNCTION knop om de
DVD/LD geluidsbron-weergavestand
NO ASSIGN t DIGITAL: ONLY COAX t
DIGITAL: ONLY OPT t ONLY ANALOG INPUT
VIDEO 3, TV/SAT, MD/DAT geluidsbronweergavestand
NO ASSIGN t DVD/LD (COAXIAL) t ONLY
ANALOG INPUT
PHONO geluidsbron-weergavestand
NO ASSIGN t VIDEO 1 t VIDEO 2 t
VIDEO 3 (ANALOG) t DVD/LD (ANALOG) t
TV/SAT (ANALOG) t TAPE t MD/DAT
(ANALOG) t CD/SACD
Alle andere analoge geluidsbron-standen
NO ASSIGN t VIDEO 3 (OPTICAL) t DVD/LD
(COAXIAL) t DVD/LD (OPTICAL) t TV/SAT
(OPTICAL) t MD/DAT (OPTICAL)
Tips
• Zodra u instelt op een geluidsbron-weergavestand
waarvoor een bepaalde audio-ingang is toegewezen,
gaat het lampje van de AUDIO SPLIT toets
branden.
• U kunt ook een audio-ingang voor toewijzing met
deze functie kiezen via de INPUT MODE instelling
(zie blz. 42).
Uitgebreide extra instellingen
(Bijvoorbeeld) Als u beschikt over twee
DVD-spelers, maar er is geen digitale
audio-ingangsaansluiting beschikbaar
voor de tweede DVD-speler.
Audio-ingangen die u kunt toewijzen
aan de diverse geluidsbronweergavestanden
Opmerkingen
• De AUDIO SPLIT toewijzing is niet beschikbaar
tijdens gebruik van de ANALOG DIRECT of
MULTI CH DIRECT weergave.
• U kunt geen audio-ingang toewijzen aan de TUNER
weergavestand.
betreffende audio-ingang te kiezen.
Welke audio-ingang u kunt toewijzen,
verschilt per geluidsbron. Zie voor nadere
bijzonderheden het volgende overzicht
“Audio-ingangen die u kunt toewijzen aan
de diverse geluidsbron-weergavestanden”.
Stel in op “NO ASSIGN” als u geen audioingangen wilt toewijzen aan de gekozen
geluidsbron-weergavestand.
4 Druk weer op de AUDIO SPLIT toets.
De gekozen audio-ingang wordt dan
toegewezen aan de geluidsbron-weergavestand
die u hebt gekozen in stap 1. Als u echter de
AUDIO SPLIT toets niet binnen 8 seconden
indrukt, zal de tuner/versterker automatisch de
audio-ingang toewijzen die in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
41NL
Omschakelen van de
audio-ingangsstand voor
digitale componenten
(INPUT MODE)
Voor geluidsbronnen met digitale aansluitingen
kunt u een andere audio-ingangsstand kiezen.
U kunt ook de COAXIAL of OPTICAL audioingangsstand kiezen voor andere
geluidsbronnen, via de AUDIO SPLIT
toewijzing (zie blz. 41).
1 Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de geluidsbronweergavestand waarvoor u de audioingangsstand wilt omschakelen.
2 Druk enkele malen op de INPUT MODE
toets om de gewenste audioingangsstand te kiezen.
De gekozen audio-ingangsstand wordt in
het uitleesvenster aangegeven.
Audio-ingangsstanden
• AUTO 2CH
Deze stand geeft voorrang aan de audioingangssignalen die binnenkomen via de
AUDIO IN (L/R) aansluitingen, wanneer er
geen digitale audiosignalen zijn.
• COAXIAL FIXED
Deze stand kiest de digitale audiosignalen die
binnenkomen via de DIGITAL COAXIAL
ingangsaansluitingen.
• OPTICAL FIXED
Deze stand kiest de digitale audiosignalen die
binnenkomen via de DIGITAL OPTICAL
ingangsaansluitingen.
• ANALOG 2CH FIXED
Deze stand kiest de digitale audiosignalen die
binnenkomen via de AUDIO IN (L/R)
aansluitingen.
42NL
Wanneer er meerkanaals audioingangen zijn toegewezen aan een
specifieke geluidsbronweergavestand (zie blz. 47)
Dan verschijnen de volgende aanduidingen in
plaats van “AUTO 2CH” en “ANALOG 2CH
FIXED”.
• AUTO MULTI CH 1/2
Deze stand geeft voorrang aan de audioingangssignalen die binnenkomen via de
MULTI CH IN 1/2 aansluitingen, wanneer er
geen digitale audiosignalen zijn.
• MULTI CH 1/2 FIXED
Deze stand kiest de digitale audiosignalen die
binnenkomen via de MULTI CH IN 1/2
aansluitingen.
Klankbeelden naar eigen
inzicht aanpassen
Met behulp van het SURROUND menu voor
de akoestiekeffecten en het LEVEL menu voor
de geluidssterkte, kunt u de diverse
klankbeelden aanpassen aan uw eigen smaak en
uw luisteromgeving.
Betreffende de aangegeven
instelmogelijkheden
Aanpassingen via het
SURROUND akoestiekmenu
U kunt de akoestiekeffecten voor een gekozen
klankbeeld naar wens aanpassen. De
aanpassingen die u maakt worden voor elk
klankbeeld afzonderlijk vastgelegd.
x EFFECT
(Effectniveau)
Oorspronkelijke instelling: (afhankelijk van het
klankbeeld)
Hoe hoger de gekozen waarde, des te meer nadruk
krijgt het akoestiekeffect.
Voor geavanceerde SURROUND
menu-instellingen
Open het CUSTOMIZE menu en zet het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON”, om
toegang te krijgen tot extra parameters.
Bijzonderheden over het onderdeel “MENU
EXPAND” vindt u op blz. 46.
Nadere aanwijzingen voor het instellen van de
diverse parameters vindt u op blz. 52.
wordt vervolgd
Uitgebreide extra instellingen
Welke onderdelen u in elk menu kunt
aanpassen, varieert voor de verschillende
klankbeelden. Bepaalde instelparameters zullen
slechts vaag of grijs worden aangegeven. Dan
is een dergelijke parameter voor dat klankbeeld
vast ingesteld en niet te wijzigen of helemaal
niet van toepassing.
Parameters van het SURROUND
menu
1 Start de weergave van een geluidsbron
met meerkanaals-akoestiekeffecten
(een DVD videodisc e.d.).
2 Druk op de SURR toets.
Het SURROUND akoestiekmenu verschijnt
in het uitleesvenster.
3 Druk op de cursortoets (
of
) om
een parameter te kiezen.
Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving van de “Parameters van het
SURROUND menu” hieronder.
4 Let op de klank van het weergegeven
geluid en draai aan de instelknop om
de gekozen parameter naar wens bij te
regelen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog
andere parameters wilt bijregelen.
43NL
Klankbeelden naar eigen inzicht
aanpassen (vervolg)
Aanpassingen via het LEVEL
geluidssterkte-menu
U kunt de balans en de geluidssterkte van elke
luidspreker afzonderlijk aanpassen. De
aanpassingen die u maakt worden voor elk
klankbeeld afzonderlijk vastgelegd.
1 Start de weergave van een geluidsbron
met meerkanaals-akoestiekeffecten
(een DVD videodisc e.d.).
2 Druk op de LEVEL toets.
Het LEVEL instelmenu verschijnt in het
uitleesvenster.
x SURROUND L XXX.X dB
(Geluidssterkte van de linker
achterluidspreker)
x SURROUND R XXX.X dB
(Geluidssterkte van de rechter
achterluidspreker)
x SURR BACK XXX.X dB
(Geluidssterkte van de
middenachterluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: 0 dB
Hiermee kunt u de geluidssterkte bijregelen van
–20 dB tot +10 dB, in stapjes van 0,5 dB.
x S.WOOFER XXX.X dB
(Geluidssterkte van de lagetonenluidspreker)
een parameter te kiezen.
Oorspronkelijke instelling: 0 dB
Hiermee kunt u de geluidssterkte bijregelen van
–20 dB tot +10 dB, in stapjes van 0,5 dB.
Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving van de “Parameters van het
LEVEL menu” hieronder.
x MULTI CH 1 SW XXX dB
(Geluidssterkte van de lagetonenluidspreker bij meerkanaals-weergave 1)
4 Let op de klank van het weergegeven geluid
x MULTI CH 2 SW XXX dB
(Geluidssterkte van de lagetonenluidspreker bij meerkanaals-weergave 2)
3 Druk op de cursortoets (
of
) om
en draai aan de instelknop om de gekozen
parameter naar wens bij te regelen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog
andere parameters wilt bijregelen.
Parameters van het LEVEL menu
x TEST TONE (Testtoon)*
Oorspronkelijke instelling: OFF
Hiermee kunt u een testtoon door elk van de
luidsprekers achtereenvolgens laten weergeven.
Wanneer u de stand “AUTO” kiest, wordt de testtoon
automatisch door elk van de luidsprekers weergegeven.
In de stand “FIX” kunt u kiezen door welke
luidspreker(s) de testtoon moet worden weergegeven.
x PHASE NOISE (Testtoon-fasetest)*
Oorspronkelijke instelling: OFF
Hiermee kunt u de testtoon laten weergeven door
twee aangrenzende luidsprekers beurtelings.
x PHASE AUDIO (Audio-fasetest)*
Oorspronkelijke instelling: OFF
Hiermee kunt u een gewone geluidsbron (in plaats
van de testtoon) laten weergeven door twee
aangrenzende luidsprekers beurtelings.
x FRONT (Balans van de
voorluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: midden (0)
Hiermee kunt u de balans van de linker en rechter
voorluidsprekers instellen.
44NL
x CENTER XXX.X dB
(Geluidssterkte van de middenluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: +10 dB
Hiermee kunt u de geluidssterkte van het MULTI CH
IN 1/2 lagetonen-ingangskanaal met +10 dB
verhogen. Deze extra versterking kan nodig zijn
wanneer u een DVD-videospeler hebt aangesloten op
de MULTI CH IN 1/2 ingangen. Het lagetonenniveau
van een DVD-speler ligt namelijk 10 dB lager dan dat
van een Super Audio CD-speler.
* Slechts één van deze parameters verschijnt,
afhankelijk van de gekozen “T.TONE” parameter
voor de testtoon in het CUSTOMIZE menu (zie blz.
48).
Opmerking
Als een van de volgende klankbeelden is gekozen, zal
de lagetonen-luidspreker geen geluid weergeven als
het onderdeel “FRONT SP” (voor het formaat van de
voorluidsprekers) in het SET UP menu op “LARGE”
is ingesteld. De lagetonen-luidspreker zal echter wel
geluid geven als er een digitaal ingangssignaal met
speciale LFE (LaagFrequentEffect) signalen wordt
weergegeven.
– D.CONCERT HALL A/B (concertzaal A/B)
– CHURCH (kerkzaal)
– OPERA HOUSE (operazaal)
– JAZZ CLUB
– LIVE CONCERT
– ARENA (openlucht-auditorium)
– STADIUM (stadion)
Voor geavanceerde LEVEL menuinstellingen
Open het CUSTOMIZE menu en zet het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON”, om
toegang te krijgen tot extra parameters.
Bijzonderheden over het onderdeel “MENU
EXPAND” vindt u op blz. 46.
Nadere aanwijzingen voor het instellen van de
diverse parameters vindt u op blz. 54.
1 Druk op de ?/1 schakelaar om de
stroom uit te schakelen.
2 Houd de MODE + toets ingedrukt en
druk weer op de ?/1 schakelaar.
De aanduiding “S.F Initialize” verschijnt in
het uitleesvenster en alle klankbeelden
worden teruggesteld op de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
U kunt de klankkleur (van lage, midden- en
hoge tonen) voor elke luidspreker bijregelen
via het EQ menu.
Lage tonen
Middentonen
Hoge tonen
Geluidssterkte
(in dB)
Frequentie
(in Hz)
Frequentie
(in Hz)
Frequentie
(in Hz)
Uitgebreide extra instellingen
Klankbeelden terugstellen
op de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen
Bijregelen van de
equalizer-toonregeling
1 Start de weergave van een geluidsbron
met meerkanaals-akoestiekeffecten
(een DVD videodisc e.d.).
2 Druk op de EQ toets.
Het EQ toonregelmenu verschijnt in het
uitleesvenster.
3 Druk op de cursortoets (
of
) om
een parameter te kiezen.
Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving van de “Parameters van het EQ
menu” hieronder.
4 Let op de klank van het weergegeven
geluid en draai aan de instelknop om
de gekozen parameter naar wens bij te
regelen.
5 Herhaal de stappen 3 en 4 als u nog
andere parameters wilt bijregelen.
wordt vervolgd
45NL
Bijregelen van de equalizertoonregeling (vervolg)
Geavanceerde instellingen
Parameters van het EQ menu
x FRONT BASS XXX.X dB
(Lagetonen-niveau van de voorluidsprekers)
x FRONT MID XXX.X dB
(Middentonen-niveau van de
voorluidsprekers)
x FRONT TREBLE XXX.X dB
(Hogetonen-niveau van de voorluidsprekers)
x CENTER BASS XXX.X dB
(Lagetonen-niveau van de
middenluidspreker)
x CENTER MID XXX.X dB
(Middentonen-niveau van de
middenluidspreker)
x CENTER TREBLE XXX.X dB
(Hogetonen-niveau van de
middenluidspreker)
x SURROUND BASS XXX.X dB
(Lagetonen-niveau van de
achterluidsprekers)
x SURROUND TRE. XXX.X dB
(Hogetonen-niveau van de
achterluidsprekers)
x SUR.BACK BASS XXX.X dB
(Lagetonen-niveau van de
middenachterluidspreker(s))
x SUR.BACK TRE. XXX.X dB
(Hogetonen-niveau van de
middenachterluidspreker(s))
Oorspronkelijke instelling: 0 dB
Hiermee kunt u de geluidssterkte bijregelen van
–10 dB tot +10 dB, in stapjes van 0,5 dB.
Inschakelen van de equalizertoonregeling
Druk op de EQUALIZER toets. Bij indrukken
van deze toets wordt de equalizer-toonregeling
beurtelings in- en uitgeschakeld. Het EQ
indicatorlampje brandt wanneer de equalizertoonregeling aan staat.
Voor geavanceerde EQ menuinstellingen
Open het CUSTOMIZE menu en zet het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON”, om
toegang te krijgen tot extra parameters.
Bijzonderheden over het onderdeel “MENU
EXPAND” vindt u op blz. 46.
Nadere aanwijzingen voor het instellen van de
NLdiverse parameters vindt u op blz. 55.
46
Gebruik van het CUSTOMIZE
menu om de tuner/versterker
precies in te stellen
U kunt diverse instellingen van de tuner/
versterker via het CUSTOMIZE menu naar
wens aanpassen.
1 Druk op de CUSTOMIZE toets.
Het CUSTOMIZE instelmenu verschijnt in
het uitleesvenster.
2 Druk op de cursortoets (
of
) om
een parameter te kiezen.
Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving van de “Parameters van het
CUSTOMIZE menu” hieronder.
3 Draai aan de instelknop om de gekozen
parameter naar wens bij te regelen.
4 Herhaal de stappen 2 en 3 als u nog
andere parameters wilt bijregelen.
Parameters van het CUSTOMIZE
menu
De oorspronkelijke instelling is onderstreept
aangegeven.
x MENU EXPAND (Extra menu-instellingen
tonen)
• ON
Hiermee tonen de SET UP, SURROUND, LEVEL
en EQ menu’s een aantal extra parameters, die u
desgewenst kunt bijregelen.
Nadere bijzonderheden over de extra parameters
vindt u op blz. 21, 43–45 en de volgende pagina’s.
• OFF
Hiermee worden er geen extra parameters getoond.
x dts 96/24DEC.
(DTS 96/24 decodeerfunctie)
• AUTO
Wanneer er nu een DTS 96/24 signaal binnenkomt,
wordt het weergegeven volgens een
bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
• OFF
Wanneer er nu een DTS 96/24 signaal binnenkomt,
wordt het weergegeven volgens een
bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.
Opmerking
Deze parameter geldt alleen in de AUTO
DECODING stand (zie blz. 34). Bij de andere
klankbeelden staat deze parameter altijd “OFF”
(UIT).
x 2CH MODE
(2-kanaals decodeerfunctie)
x SB DECODING
(Middenachter-decodeerfunctie)
Via het CUSTOMIZE menu kunt u instellen op de
gewenste middenachter-decodeerfunctie (zie blz. 39).
Nadere bijzonderheden over de diverse
decodeerfuncties vindt u op blz. 39.
• AUTO
• MATRIX
• OFF (UIT)
x MULTI CH 1
(Toewijzing van de meerkanaals-ingangen
1)
x MULTI CH 2
(Toewijzing van de meerkanaals-ingangen
2)
Oorspronkelijke instelling: NONE (geen toewijzing)
Hiermee kunt u de audiosignalen die binnenkomen
via de MULTI CH IN 1 (of 2) ingangsaansluitingen
toewijzen aan elke geluidsbron-weergavestand,
behalve aan TUNER en PHONO voor een
platenspeler.
U kunt “MULTI CH 1” en “MULTI CH 2” niet
allebei toewijzen aan dezelfde geluidsbronweergavestand.
x D.POWER (Stroomvoorziening van de
digitale circuits)
• AUTO OFF (automatisch uitschakelend)
Hierbij wordt de stroomvoorziening van de digitale
circuits automatisch uitgeschakeld zodra u instelt op
weergave van analoge geluidssignalen via de
ANALOG DIRECT of MULTI CH DIRECT
functie. Dan kunt u genieten van de zuiverste
analoge muziekweergave zonder enige invloed van
de digitale circuits.
• ALWAYS ON (altijd ingeschakeld)
Hierbij blijven de digitale circuits altijd
ingeschakeld. Kies deze stand als u bij de “AUTO
OFF” stand gehinderd wordt door de vertraging die
optreedt bij het inschakelen van de digitale circuits,
e.d.
• AUTO OFF (automatisch uitschakelend)
Hierbij wordt de stroomvoorziening van de videocircuits
automatisch uitgeschakeld zodra ze niet meer nodig zijn.
Dan kunt u genieten van de zuiverste analoge
muziekweergave zonder enige invloed van de videocircuits.
• ALWAYS ON (altijd ingeschakeld)
Hierbij blijven de videocircuits altijd ingeschakeld.
Afhankelijk van de gebruikte videomonitor kan er wel eens
storing optreden of vervorming in de beeldweergave wanneer
de videocircuits tussentijds worden ingeschakeld. In dat
geval kunt u beter de “ALWAYS ON” stand gebruiken.
x S.FIELD LINK (Automatische klankbeeldkeuze)
• ON (AAN)
Hiermee kunt u het laatst gekozen klankbeeld voor een bepaalde
geluidsbron automatisch weer laten toepassen, de volgende keer
dat u die geluidsbron weergeeft. Als u bijvoorbeeld het
STADIUM klankbeeld kiest voor weergave van een CD/SACD
en dan overschakelt naar een andere geluidsbron, zal bij het
terugkeren naar de CD/SACD geluidsbron weer automatisch het
STADIUM klankbeeld gelden.
• OFF (UIT)
Hierbij wordt niet automatisch weer hetzelfde
klankbeeld gekozen.
x DECODE FORMAT
(Decodeerformaat voor digitale ingangssignalen)
Hiermee kiest u het soort decodering dat moet worden toegepast op
de signalen die binnenkomen via de DIGITAL IN audio-ingangen.
• AUTO
Hierbij kan er automatisch worden overgeschakeld
tussen DTS, Dolby Digital, PCM en MPEG2 decodering.
• PCM
Hierbij worden alle doorkomende signalen verwerkt als
PCM signalen. Wanneer er Dolby Digital, DTS of MPEG
(enz.) signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden
weergegeven. Als zich in de “AUTO” stand het probleem
voordoet dat de weergave via de digitale audio-ingangen
(van een CD e.d.) wordt onderbroken wanneer het
afspelen begint, schakelt u dan over naar de “PCM” stand.
Uitgebreide extra instellingen
Via het CUSTOMIZE menu kunt u instellen op de
gewenste 2-kanaals decodeerfunctie (zie blz. 38).
Deze parameter kunt u alleen kiezen wanneer er is
gekozen voor NORMAL SURROUND of AUTO
DECODIN”*. Bij de Cinema Studio EX
klankbeelden staat deze parameter altijd ingesteld op
“PRO LOGIC”, een stand die niet te veranderen is.
Nadere bijzonderheden over de diverse
decodeerfuncties vindt u op blz. 38.
* De gekozen decodeerfunctie werkt alleen wanneer
er een Dolby Digital [Lt/Rt] signaal binnenkomt.
• PRO LOGIC
• PLII MOVIE
• PLII MUSIC
• Neo: Cinema
• Neo: Music
x V.POWER (Stroomvoorziening van de videocircuits)
x POWER SAVE
(Stroombesparing of “Control A1: Power
link” automatische inschakelfunctie)
• ON (AAN)
Hierbij zal de automatische inschakelfunctie niet
werken, maar de tuner/versterker zal in de uit-stand
of gebruiksklaar-stand minder stroom verbruiken.
• OFF (UIT)
Hiermee kunt u de tuner/versterker automatisch laten
inschakelen, zodra er een ander apparaat dat is aangesloten
via CONTROL A1 snoeren (zie blz. 61) wordt ingeschakeld.
x AUTO FUNCTION
(“Control A1: Function link” automatische
geluidsbron-keuze)
• ON (AAN)
Hiermee kunt u de tuner/versterker automatisch laten instellen
op de juiste geluidsbron voor een ander Sony apparaat dat is
aangesloten via CONTROL A1 snoeren (zie blz. 61) zodra
het afspelen van die geluidsbron wordt ingeschakeld.
• OFF (UIT)
In deze stand zal de automatische geluidsbronkeuze niet werken.
wordt vervolgd
47NL
Geavanceerde instellingen (vervolg)
Geavanceerde parameters
van het SET UP menu
x T.TONE (Testtoon-weergavestand)
Wanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op
“ON” is gezet, verschijnen alle onderstaande
parameters, die u desgewenst kunt bijregelen.
Hiermee kiest u de weergavestand voor de
luidspreker-testtoon (zie blz. 23).
• NORMAL (Alle luidsprekers)
In deze stand wordt de testtoon automatisch door
elk van de luidsprekers weergegeven.
• PHASE NOISE (Testtoon-fasetest)
Hiermee kunt u de testtoon laten weergeven door
twee aangrenzende luidsprekers beurtelings.
• PHASE AUDIO (Audio-fasetest)
Hiermee kunt u een gewone geluidsbron, in plaats
van de testtoon, laten weergeven door twee
aangrenzende luidsprekers beurtelings.
Zie blz. 21 voor aanwijzingen over de SET UP
menu-instellingen.
De oorspronkelijke instellingen staan
onderstreept aangegeven.
Alle parameters van het SET UP
menu
FRONT SP
x COLOR SYSTEM
(Kleursysteem voor de beeldschermweergave)
(Niet voor de modellen met landcode U of CA)
CENTER SP
Hiermee kiest u het kleursysteem.
• NTSC
• PAL
SURR BACK SP
x OSD COLOR
(Kleur van de aanduidingen op het scherm)
SURROUND SP
SUB WOOFER
FRONT XX.X meter*1 *2
CENTER XX.X meter*1 *2
Kies hiermee of u de aanduidingen op het
beeldscherm in kleur, dan wel in zwart-wit wilt zien.
• COLOR (kleur)
De aanduidingen verschijnen in kleur op het scherm.
• MONOCHROME (zwart-wit)
De aanduidingen verschijnen in zwart-wit op het scherm.
SURROUND XX.X meter*1 *2
x OSD H.POSITION
(Horizontale plaats van de aanduidingen
op het scherm)
SURR POSI.*1
Oorspronkelijke stand: 4
Hiermee kunt u de horizontale plaats kiezen voor de
aanduidingen op het scherm. U kunt hiervoor een
waarde van 0 tot 64 kiezen.
SURR BACK HGT.*1
x OSD V.POSITION
(Verticale plaats van de aanduidingen op
het scherm)
Oorspronkelijke stand: 4
Hiermee kunt u de verticale plaats kiezen voor de
aanduidingen op het scherm. U kunt hiervoor een
waarde van 0 tot 32 kiezen.
x COMMAND MODE (Bedieningsstand van
de afstandsbediening)
Hiermee kunt u de bedieningsstand van de
afstandsbediening omschakelen. Dit is nuttig wanneer
u twee identieke apparaten in dezelfde kamer
gebruikt; als de bedieningsstand van de tuner/
versterker en de afstandsbediening verschilt, zal de
afstandsbediening niet werken.
• AV1
• AV2
x NAME IN?
(Naamgeving van voorkeurzenders en
geluidsbronnen)
bijzonderheden vindt u onder “Naamgeving
48NLNadere
van voorkeurzenders en geluidsbronnen” op blz. 56.
SURR BACK XX.X meter*1 *2
SUB WOOFER XX.X meter*1 *2
S.W PHASE*1
DISTANCE UNIT*1 *2
SURR HEIGHT*1
FRONT SP > XXX Hz*1
CENTER SP > XXX Hz*1
SURROUND SP > XXX Hz*1
SURR BACK SP > XXX Hz*1
LFE HIGH CUT > XXX Hz*1
*1 Deze parameters zijn alleen instelbaar wanneer het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON” is gezet.
*2 De oorspronkelijke fabrieksinstelling is “feet”
voor de modellen met landcode U of CA.
De oorspronkelijke fabrieksinstelling is “meter”
voor de modellen met een andere landcode.
x FRONT XX.X meter
(Afstand van de voorluidsprekers)
x CENTER XX.X meter
(Afstand van de middenluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: 5.0 meter (16 feet)
Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de
voorluidsprekers (afstand (A). Deze afstand is
instelbaar van minimaal 1,0 meter tot maximaal
12,0 meter (3 tot 40 Engelse voet) van uw luisterplaats,
in stapjes van 0,1 meter (of 1 Engelse voet).
Als de beide voorluidsprekers niet precies even ver
van uw luisterplaats staan, kiest u hier de afstand van
de dichtstbijzijnde luidspreker.
Oorspronkelijke instelling: 5.0 meter (16 feet)
Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de
middenluidspreker. Deze afstand instelbaar van
maximaal dezelfde afstand als de voorluidsprekers
(A) tot 1,5 meter (5 Engelse voet) dichter bij uw
luisterplaats (B), in stapjes van 0,1 meter (of 1
Engelse voet).
Wanneer u buiten dit bereik komt, knippert de
aanduiding in het uitleesvenster. Als u een instelling
kiest waarbij de aanduiding knippert, zult u niet het
optimale effect van de klankbeelden kunnen
verkrijgen.
Met de achterluidsprekers naast uw luisterplaats (in
een smalle kamer)
A
A
45°
C
C
90°
D
20°
Met de achterluidsprekers achter uw luisterplaats (in
een brede kamer)
B
A
x SURR BACK XX.X meter
(Afstand van de
middenachterluidsprekers)
A
45°
C
C
90°
D
20°
Oorspronkelijke instelling: 5.0 meter (16 feet)
Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de
achterluidsprekers. Deze afstand instelbaar van
maximaal dezelfde afstand als de voorluidsprekers
(A) tot 4,5 meter (15 Engelse voet) dichter bij uw
luisterplaats (C), in stapjes van 0,1 meter (of 1
Engelse voet).
Wanneer u buiten dit bereik komt, knippert de
aanduiding in het uitleesvenster. Als u een instelling
kiest waarbij de aanduiding knippert, zult u niet het
optimale effect van de klankbeelden kunnen
verkrijgen.
Als de beide achterluidsprekers niet precies even ver
van uw luisterplaats staan of hangen, kiest u hier de
afstand van de dichtstbijzijnde luidspreker.
Uitgebreide extra instellingen
x SURROUND XX.X meter
(Afstand van de achterluidsprekers)
B
Oorspronkelijke instelling: 5.0 meter (16 feet)
Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de
middenachterluidspreker(s). Deze afstand is instelbaar
van minimaal 1,0 meter tot maximaal
12,0 meter (3 tot 40 Engelse voet) van uw luisterplaats,
in stapjes van 0,1 meter (of 1 Engelse voet).
x SUB WOOFER XX.X meter
(Afstand van de lagetonen-luidspreker)
Oorspronkelijke instelling: 5.0 meter (16 feet)
Stel hier de afstand in van uw luisterplaats tot de
lagetonen-luidspreker. Deze afstand is instelbaar van
minimaal 1,0 meter tot maximaal
12,0 meter (3 tot 40 Engelse voet) van uw luisterplaats,
in stapjes van 0,1 meter (of 1 Engelse voet).
wordt vervolgd
49NL
Geavanceerde instellingen (vervolg)
Uitleg
U kunt de weergave van de tuner/versterker aanpassen
aan de plaats van de aangesloten luidsprekers, door de
luidsprekerafstand in te voeren. Het is echter niet
mogelijk de middenluidspreker verder af te zetten dan de
linker en rechter voorluidsprekers. Bovendien kunt u de
middenluidspreker niet meer dan 1,5 meter (5 Engelse
voet) dichter bij uw luisterplaats zetten dan de
voorluidsprekers.
Evenmin kunt u de achterluidsprekers verder van uw
luisterplaats zetten dan de voorluidsprekers. En ook weer
niet meer dan 4,5 meter (15 Engelse voet) dichterbij.
Deze beperkingen gelden omdat een onjuiste opstelling
van de luidsprekers niet geschikt is voor de weergave
van akoestiekeffecten.
Wanneer u de luidsprekerafstand dichterbij kiest dan de
feitelijke afstand, zal het geluid via die luidspreker(s)
met een grotere vertraging worden weergegeven. Met
andere woorden, de luidsprekers klinken dan verder
weg.
Als u bijvoorbeeld de afstand van de middenluidspreker
1 tot 2 meter (3 tot 6 Engelse voet) dichterbij kiest dan
de feitelijke afstand, zal dit een vrij natuurgetrouw effect
geven alsof u zich “binnenin” het beeldscherm bevindt.
En als u geen goed akoestiekeffect verkrijgt omdat de
achterluidsprekers te dichtbij staan, kunt u door het
verminderen van de luidsprekerafstand (dichterbij kiezen
dan de werkelijke afstand) een dieper ruimtelijk effect
creëren.
Door deze parameter bij te regelen terwijl u aandachtig
naar een geluidsbron luistert, kunt u vaak een
aanzienlijke verbetering in akoestiek bewerkstelligen.
Probeer het maar eens!
x S.W PHASE
(Fasepolariteit van de lagetonenluidspreker)
Hiermee kunt u de fasepolariteit van de lagetonenluidspreker omschakelen.
• NORMAL
Gewoonlijk kunt u deze op “NORMAL” laten
staan.
• REVERSE (omgekeerd)
Soms kunt u, afhankelijk van het type
voorluidsprekers, de plaatsing van de lagetonenluidspreker en de grensfrequentie daarvan, met
omgekeerde fasepolariteit in de “REVERSE” stand
betere basweergave verkrijgen. Naast beter
gedefinieerde lage tonen kan dit ook de algemene
helderheid en klankrijkdom van het totaalgeluid
beïnvloeden. Door vanuit uw favoriete luisterplaats
deze instelling op het gehoor te kiezen, kunt u de
weergave optimaal aanpassen aan uw vereisten en
voorkeur.
50NL
x DISTANCE UNIT (Afstandseenheid)
Hiermee kunt u de afstandsmaat voor de
luidsprekerafstand omschakelen tussen meters of
Engelse voeten.
• feet (oorspronkelijke instelling voor de modellen
met landcode U of CA)
Alle afstanden worden aangegeven in Engelse
voeten.
• meter (oorspronkelijke instelling voor de modellen
met een andere landcode)
Alle afstanden worden aangegeven in meters.
x SURR POSI.
(Opstelling van de achterluidsprekers)*1
Met deze parameter kunt u de plaats van uw
achterluidsprekers invoeren, voor een juiste werking
van de Cinema Studio EX klankbeelden (zie blz. 35).
90°
A
A
60°
30°
B
C
B
C
20°
• SIDE
Kies deze stand als u de achterluidsprekers neerzet
of ophangt in het schematisch aangegeven gebied
A.
• MIDDLE
Kies deze stand als u de achterluidsprekers neerzet
of ophangt in het schematisch aangegeven gebied
B.
• BEHIND
Kies deze stand als u de achterluidsprekers neerzet
of ophangt in het schematisch aangegeven gebied
C.
Uitleg
x SURR HEIGHT
(Hoogte van de achterluidsprekers)*1
x SURR BACK HGT.
(Hoogte van de
middenachterluidsprekers)*2
Met deze parameters kiest u de hoogte van uw
achterluidsprekers en middenachterluidspreker(s),
voor een juiste werking van de Cinema Studio EX
klankbeelden (zie blz. 35).
B
B
60
A
Uitgebreide extra instellingen
De keuzemogelijkheid “SURR POSI.” (opstelling van
de achterluidsprekers) is speciaal bestemd voor de
Cinema Studio EX klankbeelden.
Bij de andere klankbeelden is de luidsprekeropstelling niet zo’n overheersende factor. Die andere
klankbeelden zijn gebaseerd op de veronderstelling
dat de achterluidsprekers geheel achter de
luisterplaats zouden staan of hangen, maar het
klankbeeld blijft grotendeels zoals bedoeld, ook
wanneer de achterluidsprekers nogal opzij en ver
uiteen staan. Als de achterluidsprekers links en rechts
echter pal naast de luisteraar hangen en recht op
oorhoogte gericht zijn, kunnen de akoestiekeffecten
nogal onduidelijk worden, tenzij u voor de opstelling
van de achterluidsprekers de stand “SIDE” hebt
gekozen.
Ook dat geldt echter niet in alle gevallen, aangezien
de akoestiek van elke luisterruimte wordt bepaald
door een heel stel variabelen, zodat u misschien wel
betere resultaten bereikt met de “BEHIND” of
“MIDDLE” opstelling als de luidsprekers hoog boven
uw luisterplaats hangen, ook al is dat pal ter
weerszijden ervan.
Daarom kunt u wellicht het best een favoriete
geluidsbron met meerkanaals Surround Sound
afspelen en dan goed luisteren welk effect elke
instelling op de uiteindelijke klank heeft, ook al kan
dit wel eens leiden tot een andere instelling dan
hierboven aangegeven onder “Opstelling van de
achterluidsprekers”. Kies de stand die een fraai open,
ruimtelijk gevoel oplevert, met een zo hecht
mogelijke samenhang tussen het geluid van de
voorluidsprekers en dat van de achterluidsprekers.
Als u geen duidelijke voorkeur kunt uitspreken tussen
de verschillende instellingen, kies dan de stand
“BEHIND” en gebruik dan de luidsprekerafstandparameter en de geluidssterkte-instellingen om de
weergave optimaal af te regelen.
A
30
• LOW (laag opgesteld)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers staan
opgesteld op de schematisch aangegeven hoogte A.
• HIGH (hoog opgehangen)
Kies deze stand als uw achterluidsprekers hoger
staan of hangen, op de schematisch aangegeven
hoogte B.
*1 Deze parameter is niet beschikbaar als voor het
onderdeel “SURROUND SP” (formaat van de
achterluidsprekers) de stand “NO” is gekozen.
*2 Deze parameter is niet beschikbaar als voor het
“SURR BACK SP” (formaat van de
middenachterluidspreker(s)) de stand “NO” is
gekozen.
wordt vervolgd
51NL
Geavanceerde instellingen (vervolg)
Geavanceerde parameters
van het SURROUND menu
x FRONT SP > XXX Hz
(Lagetonen-filterfrequentie voor de
voorluidsprekers)
Wanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op
“ON” is gezet, verschijnen alle onderstaande
parameters, die u desgewenst kunt bijregelen.
Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)
Hiermee kiest u voor de voorluidsprekers de
grensfrequentie waaronder de lage tonen worden
overgebracht naar andere luidsprekers, als voor het
onderdeel “FRONT SP” (formaat van de
voorluidsprekers) de stand “SMALL” is gekozen.
Deze frequentie kunt u instellen van 40 Hz tot
200 Hz, in stapjes van 10 Hz.
x CENTER SP > XXX Hz
(Lagetonen-filterfrequentie voor de
middenluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)
Hiermee kiest u voor de middenluidspreker de
grensfrequentie waaronder de lage tonen worden
overgebracht naar andere luidsprekers, als voor het
onderdeel “CENTER SP” (formaat van de
middenluidspreker) de stand “SMALL” is gekozen.
Deze frequentie kunt u instellen van 40 Hz tot
200 Hz, in stapjes van 10 Hz.
x SURROUND SP > XXX Hz
(Lagetonen-filterfrequentie voor de
achterluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)
Hiermee kiest u voor de achterluidsprekers de
grensfrequentie waaronder de lage tonen worden
overgebracht naar andere luidsprekers, als voor het
onderdeel “SURROUND SP” (formaat van de
achterluidsprekers) de stand “SMALL” is gekozen.
Deze frequentie kunt u instellen van 40 Hz tot
200 Hz, in stapjes van 10 Hz.
x SURR BACK SP > XXX Hz
(Lagetonen-filterfrequentie voor de
middenachterluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)
Hiermee kiest u voor de middenachterluidspreker de
grensfrequentie waaronder de lage tonen worden
overgebracht naar andere luidsprekers, als voor het
onderdeel “SURR BACK SP” (formaat van de
middenachterluidsprekers) de stand “SMALL” is
gekozen. Deze frequentie kunt u instellen van 40 Hz
tot 200 Hz, in stapjes van 10 Hz.
x LFE HIGH CUT > XXX Hz
(Hoogfilter voor LaagFrequentEffect)
Oorspronkelijke instelling: STD (120 Hz)
Hiermee kiest u de grensfrequentie voor het
hoogfilter van het LFE lagetonen-kanaal. Gewoonlijk
kunt u deze instelling op “STD (120 Hz)” laten staan.
Als u echter een passieve lagetonen-luidspreker met
een afzonderlijke eindversterker hebt aangesloten,
dan kan deze wel eens beter klinken met een andere
grensfrequentie. In dat geval kunt u de frequentie
instellen van 40 Hz tot 200 Hz, in stapjes van 10 Hz.
52NL
Zie blz. 43 voor aanwijzingen over de
SURROUND menu-instellingen.
De oorspronkelijke instellingen staan
onderstreept aangegeven.
Alle parameters van het SURROUND
menu
C.WIDTH*
DIMENSION*
PANORAMA MODE*
EFFECT
WALL*
REVERB*
FRONT REVERB*
SCREEN DEPTH*
VIR.SPEAKERS*
* Deze parameters zijn alleen instelbaar wanneer het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON” is gezet.
x C WIDTH
(Breedte van het middenkanaal)
Oorspronkelijke instelling: (3)
Hiermee regelt u hoe het middenkanaal moet worden
verdeeld bij de Dolby Pro Logic II muziek-type
decodering (PLII MUSIC). Deze parameter is alleen
instelbaar wanneer de “2CH MODE” 2-kanaals
decodering is ingesteld op “PLII MUSIC” (zie blz.
38) en wanneer het NORMAL SURROUND
klankbeeld is gekozen.
Het middenkanaal-signaal, dat wordt geproduceerd
door de Dolby Pro Logic II decodering, is hiermee te
spreiden over de linker en rechter luidsprekers.
x DIMENSION
(Voor/achter dimensie)
Oorspronkelijke instelling: midden (0)
Hiermee regelt u het verschil tussen de voor- en
achterkanalen bij de Dolby Pro Logic II muziek-type
decodering (PLII MUSIC). Deze parameter is alleen
instelbaar wanneer de “2CH MODE” 2-kanaals
decodering is ingesteld op “PLII MUSIC” (zie blz.
38) en wanneer het NORMAL SURROUND
klankbeeld is gekozen.
Hiermee kunt u het geluidsverschil tussen de voor- en
achterkanalen naar wens instellen.
x FRONT REVERB (Voorkantweerkaatsing)
Hiermee kunt u de akoestiek verruimen bij de Dolby
Pro Logic II muziek-type decodering (PLII MUSIC).
Deze parameter is alleen instelbaar wanneer de “2CH
MODE” 2-kanaals decodering is ingesteld op “PLII
MUSIC” (zie blz. 38) en wanneer het NORMAL
SURROUND klankbeeld is gekozen.
• ON (AAN)
Hiermee verruimt u de akoestiek door het geluid
van de voorluidsprekers verder naar de linkerkant
en naar de rechterkant van uw luisterpositie uit te
breiden (panoramische weergave).
• OFF (UIT)
Hiermee vindt er geen panoramische weergave
plaats.
Deze parameter dient speciaal voor het
“D.CONCERT HALL A/B” klankbeeld (zie blz. 36).
Met deze parameter bepaalt u of er wel of geen
nagalm moet worden toegevoegd aan de weergave via
de voorluidsprekers, afhankelijk van de eigen nagalm
dia al aanwezig is in de weergegeven geluidsbron.
• DRY (droge klank)
Voor minder nagalm via de voorluidsprekers.
• STD (gemiddeld)
Gewoonlijk kunt u deze “STD” stand aanhouden.
• WET (minder droge klank)
Om meer nagalm toe te voegen aan de
voorluidsprekers.
Uitgebreide extra instellingen
x PANORAMA MODE
(Panoramische weergave)
x SCREEN DEPTH (Schermdiepte)
x WALL (Wandbekleding)
Oorspronkelijke instelling: gemiddeld (0)
Wanneer geluid weerkaatst wordt door een wand die
bekleed is met relatief zacht materiaal of door
gordijnen, worden de hoge tonen verzwakt. Een
hardere wandbekleding daarentegen reflecteert het
geluid meer gelijkmatig en zal de
frequentiekarakteristiek van het geluid daarom
minder sterk beïnvloeden.
Deze “WALL” parameter simuleert de hardheid van
de wandbekleding, door het variëren van de
hoeveelheid hoge tonen. De S (soft) instelling geeft
een zachte wandbekleding aan en de H (hard)
instelling een harde wandbekleding, met een
instelbereik van 17 stappen tussen S en H. De
gemiddelde stand (0) simuleert een standaard
halfharde wand (van hout).
x REVERB (Weerkaatsing)
Oorspronkelijke instelling: gemiddeld (0)
Bij een muziekuitvoering zal het geluid altijd een
aantal malen heen en weer kaatsen tussen de linker en
rechter wanden, het plafond en de vloer, vóór het
onze oren bereikt. Hoe groter de ruimte, des te langer
zullen de weerkaatsingen duren.
Met deze “REVERB” parameter kunt u de tijdsduur
van de vroege weerkaatsingen bijregelen om zo een
grotere (L) of een kleinere (S) ruimte te simuleren,
met een instelbereik van 17 stappen tussen S en L. De
gemiddelde stand (0) simuleert een standaard ruimte,
zonder bijstelling.
Deze parameter dient om in uw luisterkamer
hetzelfde effect te bereiken als in een bioscoop, met
de indruk alsof het geluid direct komt vanuit het
scherm, van de personages en de beelden die op het
scherm verschijnen.
• OFF (UIT)
Geen enkele schermdiepte-simulering.
• MID (gemiddeld)
Gewoonlijk kunt u deze “MID” stand aanhouden.
• DEEP
Hiermee verkrijgt u het klankbeeld van een
bijzonder groot scherm met een enorme diepte.
x VIR.SPEAKERS (Virtuele luidsprekers)
Deze parameter dient speciaal voor de Cinema Studio
EX klankbeelden (zie blz. 35).
• ON (AAN)
Voor de simulatie van virtuele luidsprekers.
• OFF (UIT)
Om geen gebruik te maken van virtuele
luidsprekers.
wordt vervolgd
53NL
Geavanceerde instellingen (vervolg)
Geavanceerde parameters
van het LEVEL menu
Wanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op
“ON” is gezet, verschijnen alle onderstaande
parameters, die u desgewenst kunt bijregelen.
Zie blz. 44 voor aanwijzingen over de LEVEL
menu-instellingen.
De oorspronkelijke instellingen staan
onderstreept aangegeven.
Alle parameters van het LEVEL menu
TEST TONE
FRONT L__I__R
CENTER XXX.X dB
SURROUND L XXX.X dB
SURROUND R XXX.X dB
SURR BACK XXX.X dB
S.WOOFER XXX.X dB
MULTI CH 1 SW XXX dB
MULTI CH 2 SW XXX dB
LFE MIX LEVEL XXX.X dB*
D.RANGE COMP.*
* Deze parameters zijn alleen instelbaar wanneer het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON” is gezet.
x LFE MIX LEVEL XXX.X dB
(LaagFrequent-Effect mengniveau)
Oorspronkelijke instelling: 0 dB
Met deze parameter kunt u de geluidssterkte
bijregelen van het afzonderlijke LFE (Low Frequency
Effect) kanaal dat wordt weergegeven via de
lagetonen-luidspreker, zonder hierbij de gewone lage
tonen te beïnvloeden die door de Dolby Digital of
DTS basverdelingscircuits van de voor-, midden- en
achterkanalen worden overgeheveld naar de aparte
lagetonen-luidspreker. Het niveau is instelbaar van
–20 dB tot 0 dB (lijnniveau) in stapjes van 0,5 dB. In
de “0 dB” stand wordt het volledige LFE signaal
weergegeven met het mengniveau gekozen door de
opnametechnicus. Bij keuze van de “OFF” stand
wordt het geluid van het LFE kanaal door de
lagetonen-luidspreker gedempt. De lage tonen van de
voor-, midden- en achterkanalen die door de
basverdelingscircuits worden overgeheveld naar de
lagetonen-luidspreker worden echter wel
weergegeven, volgens de keuze gemaakt voor elk
luidsprekerpaar bij de luidspreker-instellingen (zie
blz. 21–22).
54NL
x D.RANGE COMP.
(Compressie van het dynamisch bereik)
Hiermee kunt u het dynamisch bereik van een
speelfilm-geluidsspoor comprimeren, dus verkleinen.
Dit kan handig om ‘s avonds laat een speelfilm te
bekijken; met het geluid zacht behoudt u toch een
rijke, volle klank.
• OFF (UIT)
Hierbij wordt het geluidsspoor normaal
weergegeven, zonder compressie.
• 0.1–0.9
Hiermee kunt u het dynamisch bereik geleidelijk
steeds verder comprimeren, om precies het
gewenste effect te bereiken.
• STD (gemiddeld)
Hierbij wordt het geluidsspoor weergegeven met
het volledig dynamisch bereik, zoals gekozen door
de opnamestudio-technicus.
• MAX (maximale compressie)
Hiermee wordt het dynamisch bereik drastisch
beperkt.
Tip
Met de “D.RANGE COMP.” dynamiekcompressie
kunt u tijdens weergave het dynamisch bereik van een
speelfilm-geluidsspoor comprimeren volgens de
dynamiek-informatie vervat in het Dolby Digital
signaal. “STD” geeft een gemiddelde compressie,
maar omdat de meeste geluidsbronnen slechts een
geringe compressie hebben, zult u waarschijnlijk
weinig verschil bemerken met de standen 0,1–0,9.
Daarom kunnen we u aanbevelen de “MAX”
compressie te gebruiken. Hiermee wordt het
dynamisch bereik drastisch beperkt, zodat u zonder
bezwaar ook ‘s avonds laat kunt genieten van een
speelfilm met zacht ingesteld geluid. In tegenstelling
tot analoge compressiefuncties zijn de niveaus hierbij
vooraf bepaald, voor een natuurlijk klinkende
compressie.
Opmerkingen
• De compressie van het dynamisch bereik is alleen
mogelijk met Dolby Digital geluidsbronnen.
• Wanneer u de NIGHT MODE weergavestand
inschakelt, wordt de D.RANGE COMP.,
dynamiekcompressie automatisch ingesteld op
MAX, een instelling die u niet kunt veranderen.
Geavanceerde parameters
van het EQ menu
Wanneer het onderdeel “MENU EXPAND” op
“ON” is gezet, verschijnen alle onderstaande
parameters, die u desgewenst kunt bijregelen.
Zie blz. 45 voor aanwijzingen over de EQ
menu-instellingen.
De oorspronkelijke instellingen staan
onderstreept aangegeven.
Alle parameters van het EQ menu
FRONT BASS XXX Hz*
FRONT MID XXX.X dB
FRONT MID XXX Hz*
FRONT TREBLE XXX.X dB
FRONT TREBLE XXX Hz*
CENTER BASS XXX.X dB
CENTER BASS XXX Hz*
CENTER MID XXX.X dB
CENTER MID XXX Hz*
CENTER TREBLE XXX.X dB
CENTER TREBLE XXX Hz*
SURROUND BASS XXX.X dB
SURROUND BASS XXX Hz*
SURROUND TRE. XXX.X dB
SURROUND TRE. XXX Hz*
SUR.BACK BASS XXX.X dB
SUR.BACK BASS XXX Hz*
SUR.BACK TRE. XXX.X dB
SUR.BACK TRE. XXX Hz*
* Deze parameters zijn alleen instelbaar wanneer het
onderdeel “MENU EXPAND” op “ON” is gezet.
Oorspronkelijke instelling: 250 Hz
Instelbaar van 99 Hz tot 1,0 kHz in 21 stapjes.
x FRONT MID XXX.X Hz
(Middentonen-frequentie van de
voorluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: 1,0 kHz
Instelbaar van 198 Hz tot 10 kHz in 37 stapjes.
x FRONT TREBLE XXX.X Hz
(Hogetonen-frequentie van de
voorluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: 2,5 kHz
Instelbaar van 1,0 kHz tot 10 kHz in 23 stapjes.
x CENTER BASS XXX.X Hz
(Lagetonen-frequentie van de
middenluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: 250 Hz
Instelbaar van 99 Hz tot 1,0 kHz in 21 stapjes.
x CENTER MID XXX.X Hz
(Middentonen-frequentie van de
middenluidspreker)
Oorspronkelijke instelling: 1,0 kHz
Instelbaar van 198 Hz tot 10 kHz in 37 stapjes.
x CENTER TREBLE XXX.X Hz
(Hogetonen-frequentie van de
middenluidspreker)
Uitgebreide extra instellingen
FRONT BASS XXX.X dB
x FRONT BASS XXX.X Hz
(Lagetonen-frequentie van de
voorluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: 2,5 kHz
Instelbaar van 1,0 kHz tot 10 kHz in 23 stapjes.
x SURROUND BASS XXX.X Hz
(Lagetonen-frequentie van de
achterluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: 250 Hz
Instelbaar van 99 Hz tot 1,0 kHz in 21 stapjes.
x SURROUND TRE. XXX.X Hz
(Hogetonen-frequentie van de
achterluidsprekers)
Oorspronkelijke instelling: 2,5 kHz
Instelbaar van 1,0 kHz tot 10 kHz in 23 stapjes.
x SUR.BACK BASS XXX.X Hz
(Lagetonen-frequentie van de
middenachterluidspreker(s))
Oorspronkelijke instelling: 250 Hz
Instelbaar van 99 Hz tot 1,0 kHz in 21 stapjes.
x SUR.BACK TRE. XXX.X Hz
(Hogetonen-frequentie van de
middenachterluidspreker(s))
Oorspronkelijke instelling: 2,5 kHz
Instelbaar van 1,0 kHz tot 10 kHz in 23 stapjes.
55NL
Andere bedieningsfuncties
6 Druk op de ENTER toets.
Naamgeving van
voorkeurzenders en
geluidsbronnen
U kunt een zelf gekozen naam van maximaal
8 letters kiezen voor elk van uw
voorkeurzenders en geluidsbronnen, om bij
weergave die naam in het uitleesvenster van de
tuner/versterker te zien.
1 Naamgeving van een
voorkeurzender
Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op TUNER en stem dan af op de
voorkeurzender waarvoor u een zelf
gekozen naam wilt invoeren (zie blz. 28).
Naamgeving van een geluidsbron
Draai aan de FUNCTION knop om in te
stellen op de geluidsbron waarvoor u
een zelf gekozen naam wilt invoeren.
2 Druk op de CUSTOMIZE toets.
Het CUSTOMIZE instelmenu verschijnt in
het uitleesvenster.
3 Druk op de cursortoets (
) om in te
stellen op “NAME IN?”.
De naam van de voorkeurzender of de
geluidsbron knippert.
4 Druk op de ENTER toets.
De cursor gaat knipperen en nu kunt u een
letterteken kiezen.
5 Voer de gewenste naam in met de
instelknop en de cursortoetsen
( en ), als volgt.
Draai aan de instelknop om een letterteken te
kiezen en druk dan op de ( ) toets om de cursor
op de plaats van de volgende letter te zetten.
Tips
• Met behulp van de instelknop kiest u als volgt
het gewenste soort letterteken.
Alfabet (hoofdletters) t Alfabet (kleine letters)
t Cijfers t Symbolen
• Voor het invoegen van een spatie, draait u aan
de instelknop tot er een spatie in het
uitleesvenster verschijnt.
• Bij een vergissing in de letterkeuze, drukt u net
zovaak op de cursortoets ( of ) tot de
onjuiste letter gaat knipperen en dan draait u aan
de instelknop om het juiste letterteken te kiezen.
56NL
Uw gekozen naam wordt nu in het
geheugen vastgelegd.
7 Om nog voor andere voorkeurzenders
en geluidsbronnen zelf gekozen namen
in te voeren, herhaalt u de stappen 1
t/m 6.
Opmerking
(alleen voor de modellen met landcode
CEL of CEK)
Als u zelf een zendernaam kiest voor een RDS
radiozender, zal bij afstemmen niet de door u gekozen
naam verschijnen maar de officiële PS (Program
Service) zendernaam. (Deze vaste PS zendernaam
kunt u niet wijzigen. Elke naam die u voor een
dergelijke zender kiest, zal worden overschreven door
de officiële PS zendernaam.)
Automatisch uitschakelen
met de sluimerfunctie
U kunt de tuner/versterker automatisch laten
uitschakelen na een tijdsduur die u zelf kiest
met de afstandsbediening, zodat u gerust met
muziek in slaap kunt vallen.
Zie voor nadere aanwijzingen de bij uw
afstandsbediening geleverde
gebruiksaanwijzing.
Keuze van het
luidsprekersysteem
(Alleen de modellen met landcode U,
CA, CEL, CEK, SP of KR)
Met de SPEAKERS keuzeschakelaar kunt u
kiezen welk stel voorluidsprekers u wilt
gebruiken.
Om te luisteren naar
A
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-PG411.
De luidsprekers die zijn aangesloten op
de FRONT SPEAKERS A
aansluitbussen.
B
1 Druk op de ALT toets.
2 Druk op de SLEEP toets terwijl de
De luidsprekers die zijn aangesloten op
de FRONT SPEAKERS B
aansluitbussen.
A+B*
De luidsprekers die zijn aangesloten op
zowel de FRONT SPEAKERS A als B
aansluitbussen (in parallelle
verbinding).
Hierbij wordt automatisch ingesteld op
het 2CH STEREO klankbeeld.
2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t
OFF (geannuleerd)
OFF (UIT)
Geen weergave via de luidsprekers.
Nadat u de sluimertijd hebt ingesteld, blijft de
aanduiding “SLEEP” branden in het
uitleesvenster.
* Sluit alleen voorluidsprekers met een nominale
impedantie van 8 ohm of hoger aan als u wilt
luisteren naar beide luidsprekerparen tegelijk
(A+B). Zet in dit geval tevens de IMPEDANCE
SELECTOR schakelaar in de “4Ω” stand.
Modellen met landcode U of CA
tuner/versterker staat ingeschakeld.
Telkens wanneer u de SLEEP toets aanraakt of
indrukt, verspringt de aanduiding van de
sluimertijd als volgt.
Modellen met een andere landcode
Gebruik de bijgeleverde afstandsbediening
RM-LP211.
Kies enkele malen het onderdeel SLEEP
uit het RECEIVER menu terwijl de tuner/
versterker staat ingeschakeld.
Andere bedieningsfuncties
Stel in op
Alleen de modellen met landcode E
Gebruik de SPEAKERS schakelaar om de
luidsprekers UIT (OFF) of AAN (ON) te
zetten.
Telkens wanneer u de SLEEP toets aanraakt of
indrukt, verspringt de aanduiding van de
sluimertijd als volgt.
2:00:00 t 1:30:00 t 1:00:00 t 0:30:00 t
OFF (geannuleerd)
Nadat u de sluimertijd hebt ingesteld, blijft de
aanduiding “SLEEP” branden in het
uitleesvenster.
Alleen de modellen met landcode SP,
KR, E
U kunt ook de SLEEP toets op de tuner/
versterker zelf gebruiken.
Tip
Om de resterende sluimertijd totdat de tuner/versterker
uitschakelt te controleren, drukt u op de SLEEP toets
van de afstandsbediening. De resterende tijd tot het
uitschakelen verschijnt in het uitleesvenster.
57NL
Luisteren naar de weergave in een andere kamer
(Alleen de modellen met landcode U, CA)
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
PR/CR
/R-Y
U
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
MONITOR
CONTROL
A1
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
COMPONENT VIDEO
L
FM
75Ω
COAXIAL
FRONT SURROUND CENTER
L
R
DVD/LD
COAXIAL
IN
DVD/LD
IN
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
IN
U
IN
VIDEO 2
OUT
VIDEO 1
IN
OUT
2ND
ROOM
L
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
2ND ROOM OUT
U kunt analoge geluidssignalen kiezen voor
weergave via luidsprekers in een andere kamer.
Zie voor nadere bijzonderheden over het
aansluiten blz. 59.
1 Druk op de 2ND toets van de
afstandsbediening terwijl u de USE
MODE toets ingedrukt houdt.
De afstandsbediening schakelt dan over op
bediening voor de andere luisterkamer. Zie
voor nadere bijzonderheden over de
bijgeleverde afstandsbediening de daarbij
geleverde gebruiksaanwijzing.
2 Schakel de tuner/versterker (dit
apparaat) in uw voornaamste
luisterkamer in.
3 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar van
de afstandsbediening.
Hiermee wordt de geluidsweergave in de
andere luisterkamer ingeschakeld.
4 Zet de versterker in de andere
luisterkamer aan.
58NL
5 Druk op een van de geluidsbrontoetsen van de afstandsbediening (of
druk enkele malen op de 2ND ROOM
toets van de tuner/versterker) om in te
stellen op de geluidsbron die u in de
andere kamer wilt weergeven.
(Dit is alleen mogelijk met analoge
geluidssignalen.)
Telkens wanneer u op de toets drukt,
verspringt de geluidsbron als volgt:
SOURCE* t TAPE t MD/DAT t
CD/SACD t TUNER
* Hierbij worden de geluidssignalen van het
gekozen weergave-apparaat weergegeven.
6 Druk op de MASTER VOL +/– toetsen
van de afstandsbediening om de
geluidssterkte in de andere
luisterkamer naar wens in te stellen.
De oorspronkelijke stand voor de
geluidssterkte is –∞ dB (geen
geluidsweergave).
Opmerking
Wanneer u deze tuner/versterker in de eerste
luisterkamer uitschakelt, wordt de apparatuur in de
andere luisterkamer tegelijk ook uitgeschakeld.
Tips
• Alleen de signalen van geluidsbronnen aangesloten
op de analoge ingangsaansluitingen worden
uitgestuurd via de 2ND ROOM OUT aansluitingen.
Er worden geen signalen doorgegeven van
geluidsbronnen die alleen zijn aangesloten op de
digitale ingangsaansluitingen.
• Wanneer u de stand “SOURCE” kiest, worden de
signalen die binnenkomen via de MULTI CH IN
aansluitingen niet doorgegeven via de 2ND ROOM
OUT aansluitingen, ook niet wanneer er is ingesteld
op MULTI CH DIRECT weergave. Alleen de
analoge geluidssignalen van de gekozen
geluidsbron worden weergegeven.
x Aansluitingen voor weergave in een andere kamer
Andere luisterkamer
Geluidsbronnen
Luidspreker
2ND
ROOM
OUT
Tuner/versterker
Luidspreker
Andere bedieningsfuncties
Eerste luisterkamer
59NL
Opnemen
Alvorens u gaat opnemen, dient u eerst nog
even te controleren of alle aansluitingen in orde
zijn.
Opnemen op een
audiocassette of minidisc
Via deze tuner/versterker kunt u
geluidsbronnen opnemen op cassette of op
minidisc. Zie voor nadere aanwijzingen tevens
de gebruiksaanwijzing van uw cassettedeck of
minidisc-recorder.
1 Stel in op de geluidsbron die u wilt
opnemen.
2 Breng het weergave-apparaat in
gereedheid voor afspelen.
Plaats bijvoorbeeld de op te nemen compact
disc in de CD-speler.
3 Plaats een voor opnemen geschikte
cassette of minidisc in het opnameapparaat en stel zo nodig het
opnameniveau in.
4 Start het opnemen op het opnameapparaat en start dan de weergave van
de geluidsbron.
Opmerkingen
• U kunt geen digitale geluidssignalen opnemen met
een opname-apparaat dat is aangesloten op de
analoge TAPE OUT of MD/DAT OUT
aansluitingen. Voor het opnemen van digitale
signalen zult u een digitaal opname-apparaat
moeten aansluiten op de DIGITAL MD/DAT OUT
aansluitingen.
• De instellingen die u voor weergave maakt zijn niet
van invloed op de signalen die worden doorgegeven
via de TAPE OUT of MD/DAT OUT aansluitingen.
• De analoge geluidssignalen van de gekozen
geluidsbron worden uitgestuurd via de REC OUT
aansluitingen.
• De geluidssignalen die binnenkomen via de MULTI
CH IN aansluitingen worden niet doorgegeven via
de REC OUT aansluitingen, ook niet wanneer er is
ingesteld op MULTI CH DIRECT weergave.
Alleen de analoge geluidssignalen van de voor
weergave gekozen geluidsbron worden uitgestuurd.
• Er worden geen geluidssignalen doorgegeven via de
DIGITAL OUT aansluitingen (MD/DAT OPTICAL
OUT) wanneer u instelt op ANALOG DIRECT
weergave. De digitale circuits worden buiten de
signaalbaan geschakeld, voor een zo zuiver
mogelijke geluidskwaliteit, wanneer de “D.POWER”
NL stroomvoorziening in de “AUTO OFF” stand staat.
60
Opnemen op een videocassette
Met deze tuner/versterker kunt u beelden
opnemen vanaf een videorecorder, TV of
laserdisc-speler. Ook bestaat de mogelijkheid
om tijdens kopiëren of monteren van videoopnamen een nieuw geluidsspoor in te voegen
vanaf een geluidsbron naar keuze. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van uw videorecorder of laserdisc-speler.
1 Stel in op de beeld/geluidsbron die u
wilt opnemen.
2 Breng het weergave-apparaat in
gereedheid voor afspelen.
Plaats bijvoorbeeld de op te nemen laserdisc
in de laserdisc-speler.
3 Plaats een voor opnemen geschikte
videocassette in de videorecorder
(VIDEO 1 of VIDEO 2) die u voor
opnemen gebruikt.
4 Start het opnemen op de opnamevideorecorder en start dan de weergave
van de videocassette of de laserdisc
die u wilt opnemen.
Tip
Tijdens kopiëren of monteren van video-opnamen vanaf
een videocassette of laserdisc kunt u een nieuw
geluidsspoor invoegen vanaf een geluidsbron naar keuze.
Zoek op de videoband het punt op waar u het nieuwe
geluid wilt invoegen, stel in op de geluidsbron en start de
weergave daarvan. Het geluid van het gekozen weergaveapparaat zal op het geluidsspoor van de videoband
worden opgenomen in plaats van het oorspronkelijke
geluidsspoor. Om terug te keren naar het oorspronkelijke
geluidsspoor voor de rest van de video-opnamen, stelt u
op dezelfde wijze weer in op de video-geluidsbron.
Opmerkingen
• Digitale geluidssignalen kunnen niet worden
opgenomen met opname-apparatuur die is
aangesloten op de analoge VIDEO 1 OUT of
VIDEO 2 OUT stekkerbussen.
• Zorg dat er zowel digitale als analoge aansluitingen
zijn gemaakt op de TV/SAT en DVD/LD ingangen.
Het is niet mogelijk analoge opnamen te maken als
er alleen digitale aansluitingen zijn gemaakt.
• Bepaalde geluidsbronnen kunnen zijn voorzien van
een kopieerbeveiliging die het opnemen blokkeert. Een
dergelijke geluidsbron zult u niet kunnen opnemen.
• De analoge geluidssignalen van de gekozen geluidsbron
worden uitgestuurd via de REC OUT aansluitingen.
• De geluidssignalen die binnenkomen via de MULTI
CH IN aansluitingen worden niet doorgegeven via de
REC OUT aansluitingen, ook niet wanneer er is
ingesteld op MULTI CH DIRECT weergave. Alleen
de analoge geluidssignalen van de voor weergave
gekozen geluidsbron worden uitgestuurd.
CONTROL A1 /S-LINK* bedieningssysteem
CONTROL (STATUS) IN/OUT *
DIGITAL
ANTENNA
(ASSIGNABLE)
DVD/LD
OPTICAL
IN
CTRL S
STATUS IN
CTRL S
IN
CTRL S
OUT
Y
S-VIDEO
OUT
VIDEO
AM
CTRL S
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
S-VIDEO
IN
VIDEO
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
PB/CB
/B-Y
TV/SAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
IN
MD/DAT
OPTICAL
OUT
PR/CR
/R-Y
U
MONITOR
CONTROL
A1
FM
75Ω
COAXIAL
DVD/LD
COAXIAL
IN
DVD/LD
IN
COMPONENT VIDEO
L
L
R
R
SURROUND
VARIABLE
TV/SAT DVD/LD
FRONT
SURROUND CENTER
L
IN
U
IN
VIDEO 2
OUT
IN
VIDEO 1
OUT
2ND
ROOM
L
Andere bedieningsfuncties
FRONT SURROUND CENTER
MONITOR OUT TV/SAT
IN
OUT
IN
+
SIGNAL
GND
–
R
R
MULTI CH IN 2
SUB
WOOFER
MULTI CH IN 1
SURROUND
BACK
SUB
WOOFER
PHONO CD/SACD
MD/DAT
TAPE
SPEA
IMPEDANCE
CONTROL A1
* Alleen de modellen met landcode U of CA.
Gebruik van het CONTROL
A1 bedieningssysteem
Om te beginnen
In deze paragrafen worden de primaire
functies van het CONTROL A1
bedieningssysteem beschreven. Bepaalde
stereo-apparatuur biedt speciale functies,
zoals bijvoorbeeld de “CD synchroonopname” van cassettedecks, die
afhankelijk zijn van CONTROL A1
aansluitingen. Nadere aanwijzingen
betreffende dergelijke speciale functies
vindt u in de gebruiksaanwijzingen van de
betreffende apparatuur.
Het CONTROL A1 bedieningssysteem werd
ontwikkeld om de bediening van een stereoinstallatie bestaande uit afzonderlijke Sony
componenten te vereenvoudigen. De
CONTROL A1 aansluitingen zijn in staat tot
het doorgeven van bedieningssignalen voor
diverse automatische functies die gewoonlijk
alleen beschikbaar zijn in volledig
geïntegreerde systemen.
Op dit moment bieden de CONTROL A1
aansluitingen tussen een Sony CD-speler,
versterker (of tuner/versterker), minidiscrecorder en cassettedeck de mogelijkheid van
automatische geluidsbronkeuze en
gesynchroniseerd opnemen.
In de toekomst zal het CONTROL A1
aansluitsysteem gaan fungeren als een
multifunctionele aansluitbus, waarmee u
allerlei functies van verschillende componenten
volautomatisch zult kunnen bedienen.
Opmerkingen
• Het CONTROL A1 bedieningssysteem is zo
ontworpen dat er geleidelijk meer en meer functies
aan kunnen worden toegevoegd. Dat betekent echter
niet dat de nieuwe functies ook beschikbaar zullen
zijn op de aangesloten oudere apparatuur.
• Gebruik geen tweeweg-afstandsbediening wanneer
de CONTROL A1 aansluitingen via een PCinterface aansluitset zijn verbonden met een
personal computer waarop het “MD Editor”
programma of een soortgelijk
toepassingsprogramma draait. Gebruik ook de
aangesloten apparatuur niet op een manier die
niet overeenkomt met de functies van het
toepassingsprogramma, want dan kan het
programma niet naar behoren werken.
wordt vervolgd
61NL
CONTROL A1 /S-LINK
bedieningssysteem (vervolg)
Overeenkomsten tussen CONTROL A1
en CONTROL A1
Het CONTROL A1 bedieningssysteem is
uitgebracht in een vernieuwde versie, CONTROL
A1 genaamd, hetgeen het standaard
bedieningssysteem is voor de Sony 300-disc CDwisselaar en andere recente Sony apparatuur.
Componenten met CONTROL A1
bedieningsaansluitingen en die met CONTROL
A1 aansluitingen zijn onderling te verbinden en
samen te gebruiken. In principe zijn de meeste
functies van het CONTROL A1
bedieningssysteem ook beschikbaar in het nieuwe
CONTROL A1 bedieningssysteem.
Bij een onderlinge verbinding tussen componenten
met CONTROL A1 aansluitingen en die met
CONTROL A1 aansluitingen kan het aantal
beschikbare bedieningsfuncties echter beperkt
zijn, afhankelijk van de aangesloten apparatuur.
Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzingen van de aangesloten
apparatuur.
CONTROL A1
aansluitingen
• Als u beschikt over een Sony CD-speler,
Super Audio CD-speler, cassettedeck of
minidisc-recorder die geschikt is voor
het CONTROL A1 bedieningssysteem
Gebruik een CONTROL A1 aansluitsnoer
(met ministekkers) om de CONTROL A1
aansluiting van uw CD-speler, Super Audio
CD-speler, cassettedeck of minidisc-recorder
te verbinden met de CONTROL A1
aansluiting van deze tuner/versterker. Zie
voor nadere bijzonderheden de aanwijzingen
op blz. 61 en tevens de gebruiksaanwijzing
van uw CD-speler, Super Audio CD-speler,
cassettedeck of minidisc-recorder.
Opmerking
Als u de CONTROL A1 aansluitingen maakt van
de tuner/versterker naar een minidisc-recorder die
ook is aangesloten op een computer, mag u de
tuner/versterker niet bedienen terwijl het “Sony
MD Editor” programma loopt. Anders kan er van
alles mis gaan.
62NL
• Als u beschikt over een CD-wisselaar
met een COMMAND MODE
keuzeschakelaar
Als de COMMAND MODE schakelaar van
uw CD-wisselaar kan worden ingesteld op
CD 1, CD 2 of CD 3, zet u deze dan in de
“CD 1” stand en sluit de CD-wisselaar aan
op de CD ingangen van de tuner/versterker.
Als u echter een Sony CD-wisselaar met
VIDEO OUT aansluitingen heeft, dan u zet
de COMMAND MODE schakelaar in de
“CD 2” stand en sluit u de CD-wisselaar aan
op de VIDEO 2 ingangen van de tuner/
versterker.
Aansluitingen
Verbind met behulp van mono snoeren met
(2-polige) ministekkers de CONTROL A1
aansluitingen op het achterpaneel van elk
apparaat in serie door. Zo kunt u maximaal
10 componenten die geschikt zijn voor het
CONTROL A1 systeem onderling
doorverbinden, in elke gewenste volgorde. Van
elk type apparaat kunt u er echter slechts één
tegelijk aansluiten (dus slechts 1 CD-speler,
1 minidisc-recorder, 1 cassettedeck en 1 tuner/
versterker).
(Afhankelijk van het model kan het wel eens
mogelijk zijn meer dan één compact disc speler
of minidisc-speler aan te sluiten. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de betreffende componenten.)
Voorbeeld
CD-speler
Versterker
(Tuner/
versterker)
Cassettedeck
Minidiscrecorder
Andere
component
Bij het CONTROL A1 bedieningssysteem
verlopen de bedieningssignalen beide kanten
op, dus er is geen verschil tussen IN en OUT
aansluitingen. Als een component meer dan een
CONTROL A1 aansluiting heeft, kunt u naar
keuze één hiervan gebruiken, of op elk ervan
een verschillende geluidscomponent aansluiten.
Aansluitbussen en aansluitvoorbeelden
Basis-bedieningsfuncties
De CONTROL A1 bedieningsfuncties zullen
werken zolang de te bedienen component(en)
is/zijn ingeschakeld, ook al staan de andere
aangesloten componenten alle uitgeschakeld.
CONTROL A1
x Automatische geluidsbronkeuze
CONTROL A1
CD-speler
Minidisc-recorder
Betreffende oudere CONTROL A1
aansluitingen
Betreffende de aansluitsnoeren
Bij bepaalde componenten die geschikt zijn voor het
CONTROL A1 systeem wordt een aansluitsnoer
bijgeleverd. Dan kunt u dat snoer voor het aansluiten
gebruiken.
Beschikt u niet over een dergelijk bijgeleverd snoer,
gebruik dan een los in de audiohandel verkrijgbaar
ministekker-snoer van minder dan 2 meter lengte met
2-polige (mono) ministekkers, zonder weerstand.
Andere bedieningsfuncties
U kunt zonder probleem alle CONTROL A1
aansluitingen verbinden met de nieuwere CONTROL
A1 aansluitingen. Voor nadere bijzonderheden over
de wijze van aansluiten en de mogelijkheden wordt u
verwezen naar de gebruiksaanwijzingen van de
aangesloten apparatuur.
Als u een voor het CONTROL A1 systeem
geschikte Sony versterker (of tuner/versterker)
hebt aangesloten op andere Sony componenten
via mono ministekker-snoeren, dan zal de
geluidsbron-keuzeschakelaar van de versterker
(of tuner/versterker) automatisch instellen op
de juiste geluidsbron, zodra u op de
weergavetoets van één van de aangesloten
componenten drukt.
Opmerkingen
• Er moet een voor het CONTROL A1 systeem
geschikte Sony versterker (of tuner/versterker) zijn
aangesloten via mono ministekker-snoeren om de
automatische geluidsbron-keuze te kunnen
gebruiken.
• Deze automatische geluidsbron-keuze werkt alleen
als de componenten zijn aangesloten op de
ingangsaansluitingen van de versterker (of tuner/
versterker) die overeenkomen met de namen van de
geluidsbron-keuzetoetsen. Op bepaalde tuner/
versterkers kunt u de namen van de geluidsbronkeuzetoetsen omschakelen. Zie in dat geval voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van
de tuner/versterker.
• Tijdens het opnemen kunt u beter niet het afspelen
starten van een andere component dan de
opnamebron. Hierdoor zou namelijk de
automatische geluidsbron-keuze overschakelen op
de andere component.
wordt vervolgd
63NL
CONTROL A1 /S-LINK
bedieningssysteem (vervolg)
x Synchroon-opnamefunctie
Met deze functie kunt u automatisch de
weergave van de gekozen geluidsbron en de
opname op een andere component tegelijk
starten.
1 Stel de geluidsbron-keuzeschakelaar van
de versterker (of tuner/versterker) in op de
geluidsbron voor weergave.
2 Zet de geluidsbron in de
weergavepauzestand (let op dat het N en
het X lampje allebei oplichten).
3 Zet het opname-apparaat in de
opnamepauzestand (REC-PAUSE).
4 Druk op de PAUSE toets van het opnameapparaat.
De geluidsbron schakelt van de pauzestand
over op weergave en even later begint
automatisch het opnemen.
Wanneer de weergave van de geluidsbron
eindigt, zal het opnemen ook automatisch
stoppen.
Opmerkingen
• Zet niet meer dan één geluidsbron tegelijk in de
weergavepauzestand.
• Bepaalde opname-componenten beschikken over
een speciale synchroon-opnamefunctie op basis van
het CONTROL A1 bedieningssysteem, zoals de
“CD synchroon-opname” op cassettedecks. Zie
voor nadere bijzonderheden daaromtrent de bij uw
opname-apparaat geleverde gebruiksaanwijzing.
Gebruik van het S-LINK
CONTROL S systeem
(Alleen de modellen met landcode U
of CA)
Als u beschikt over een voor S-LINK
CONTROL S aansluitingen geschikte Sony
TV, satelliet-ontvanger, videomonitor, DVD
videospeler of videorecorder, gebruik dan het
audio/video/Control S aansluitsnoer
(bijgeleverd) of het Control S aansluitsnoer
(bijgeleverd) om de CTRL S (STATUS) IN
stekkerbus (voor de TV, satelliet-ontvanger of
videomonitor) of de idem OUT stekkerbus
(voor de videorecorder e.d.) van de tuner/
versterker te verbinden met de geschikte
S-LINK stekkerbus op het betreffende
apparaat. Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel,
satelliet-ontvanger, videomonitor,
videorecorder e.d.
De onderstaande afbeelding geeft een
voorbeeld voor de S-LINK CONTROL S
aansluitingen tussen de tuner/versterker, een
TV-toestel, videorecorder en DVD videospeler.
Als uw TV is aangesloten op de tuner/
versterker zoals hieronder afgebeeld, zal het
ingangskanaal van de TV worden
overgeschakeld naar video-weergave zodra u
de tuner/versterker inschakelt. Als u de tuner/
versterker aansluit zoals hieronder is afgebeeld,
zal de ingangskeuze van de tuner/versterker
worden overgeschakeld naar VIDEO 1 of
DVD/LD zodra u het afspelen start op uw
videorecorder of DVD videospeler.
Bij de volgende aansluitingen wordt de
ingangskeuze van de tuner/versterker ook
ingesteld op TV-weergave wanneer u de TV
bedient.
64NL
TVtoestel
S-LINK
OUT
IN
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
*1
Tuner/
versterker
*2
*1
MONITOR TV/SAT DVD/LD
STATUS IN
IN
VIDEO 2
OUT
VIDEO 1
OUT
CONTROL S
S2 VIDEO S2 VIDEO S2 VIDEO
IN
IN
OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
AUDIO
IN
S2 VIDEO
OUT
IN
S2 VIDEO
OUT
IN
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
OUT
IN
OUT
AUDIO
OUT
Videorecorder
1
IN
*4
AUDIO
IN
OUTPUT
S-LINK
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
*3
DVD
videospeler
*4
OUTPUT
S-LINK
VIDEO
OUT
IN
AUDIO
OUT
*1 Audio/video/Control S aansluitsnoer (bijgeleverd).
U kunt het videosnoer losmaken van het
bijgeleverde audio/video/Control S.
*2 Control S aansluitsnoer (bijgeleverd).
*3 Audio/video-aansluitsnoer (niet bijgeleverd).
*4 Control S aansluitsnoer (niet bijgeleverd).
Gebruik een mono snoer met (2-polige)
ministekkers, van niet meer dan 2 meter lang.
Andere bedieningsfuncties
*3
Opmerking
Zie voor nadere aanwijzingen over de functies
die u vanaf het TV-toestel kunt bedienen de
gebruiksaanwijzing van uw TV-toestel.
65NL
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat
terechtkomen, trekt u dan de stekker van de tuner/versterker
uit het stopcontact en laat het apparaat eerst nakijken door
bevoegd vakpersoneel, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Stroomvoorziening
• Controleer, alvorens de tuner/versterker in gebruik
te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. De
bedrijfsspanning staat vermeld op het naamplaatje
op het achterpaneel van de tuner/versterker.
• Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact
zit, blijft er spanning op het apparaat staan, ook al is
de tuner/versterker zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt
de tuner/versterker geruime tijd niet te gebruiken.
Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te
trekken; trek nooit aan het snoer.
• (Alleen de modellen met landcode U of CA)
Een van de stekkerpoten van het netsnoer kan dikker
zijn dan de andere. Dit is een veiligheidsmaatregel om
te zorgen dat de stekker slechts op één manier in het
stopcontact past. Mocht de stekker echter niet in het
stopcontact passen, raadpleeg dan uw audio-handelaar.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te vervangen,
laat dit dan uitsluitend bij een erkende vakhandel verrichten.
Hitte in het inwendige
Alhoewel het apparaat tijdens gebruik nogal warm kan worden,
wijst dat niet op storing in de werking. Vooral bij afspelen op hoog
volume kunnen de boven-, onder- en zijpanelen na verloop van tijd
heet worden. Pas hiervoor op en raak de behuizing liever niet aan.
Opstelling
• Zet de tuner/versterker op een goed geventileerde plaats, met
voldoende luchtdoorstroming om de inwendige onderdelen te
koelen, in het belang van een langdurige betrouwbare werking.
• Plaats de tuner/versterker niet dichtbij een warmtebron
of in direct zonlicht. Vermijd plaatsen met veel stof,
vocht en mechanische trillingen of schokken.
• Zet niets bovenop het apparaat dat de ventilatieopeningen aan de bovenzijde kan blokkeren, in het
belang van een storingsvrije werking.
Aansluiten
Voor het maken van enige aansluiting, schakelt u eerst de
tuner/versterker uit en trekt u de stekker uit het stopcontact.
Schoonmaken
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de bedieningsorganen
met een zachte doek, licht bevochtigd met wat milde vloeibare
zeep. Gebruik geen schuurspons of schuurmiddelen en ook
geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of alcohol (spiritus).
66NL
Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening
van de tuner/versterker hebben, aarzel dan niet contact op
te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Verhelpen van storingen
Als bij het gebruik van de tuner/versterker een
van de volgende problemen zich voordoet,
neemt u dan de controlepunten even door om
het probleem te verhelpen. Mocht de storing
niet zo gemakkelijk te verhelpen zijn,
raadpleeg dan a.u.b. de dichtstbijzijnde Sony
handelaar.
Er wordt geen geluid weergegeven, van geen
enkele geluidsbron.
• Controleer of de tuner/versterker en de andere
apparaten allemaal zijn ingeschakeld.
• Controleer of de MASTER VOLUME knop niet
in de –∞ dB stand staat.
• Let op dat de SPEAKERS keuzeschakelaar niet
op OFF staat (zie blz. 57).
• Controleer of alle luidsprekers en andere
apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
• Druk op de MUTING toets om de
geluiddemping uit te schakelen.
De aanduiding “Not PCM” licht op in het
uitleesvenster en er wordt geen geluid
weergegeven.
• Zet het menu-onderdeel “DECODE FORMAT”
op “AUTO” in het CUSTOMIZE menu (zie blz.
47).
Een bepaalde geluidsbron is niet te horen.
• Controleer of de geluidsbron juist is aangesloten
op de audio-ingangen voor het betreffende
apparaat.
• Controleer of alle stekkers van de
aansluitsnoeren stevig in de stekkerbussen zitten,
zowel bij de tuner/versterker als bij het
geluidsbron-apparaat zelf.
Er komt geen geluid uit een van de
voorluidsprekers.
• Sluit een hoofdtelefoon aan op de PHONES
stekkerbus om te controleren of de hoofdtelefoon
wel goed geluid geeft.
Als ook bij de aangesloten hoofdtelefoon slechts
via één kanaal geluid te horen is, kan er iets mis
zijn met de aansluitingen van het weergaveapparaat op de tuner/versterker. Controleer dan
of alle stekkers van het aansluitsnoer aan beide
zijden, op de tuner/versterker en de geluidsbron
zelf, stevig in de stekkerbussen zijn gestoken.
Als de hoofdtelefoon wel via beide kanalen
geluid geeft, kan er iets mis zijn met de
aansluiting van de niet werkende luidspreker op
de tuner/versterker. Controleer dan de
aansluitingen van de luidspreker die geen geluid
geeft.
Er klinkt niet of nauwelijks geluid.
• Controleer of alle luidsprekers en andere
apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
• Controleer of de tuner/versterker wel is ingesteld
op de juiste geluidsbron.
• Controleer of de SPEAKERS keuzeschakelaar
wel in de OFF stand staat (zie blz. 57).
• Controleer of er geen hoofdtelefoon is
aangesloten.
• Druk op de MUTING toets om de
geluiddemping uit te schakelen.
• Het beveiligingscircuit van de tuner/versterker is
in werking getreden, vanwege kortsluiting.
Schakel de tuner/versterker uit, verhelp de
kortsluiting en schakel het apparaat weer in.
• Als alle geluid erg zacht klinkt, controleer dan
of het NIGHT MODE klankbeeld niet is
ingeschakeld (zie blz. 38).
• Controleer of alle luidsprekers en andere
apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
• Stel de weergave evenwichtig in met de
parameters van het LEVEL menu.
Er klinkt een storende bromtoon of andere
bijgeluiden.
• Controleer of alle luidsprekers en andere
apparaten juist en stevig zijn aangesloten.
• Houd de aansluitsnoeren uit de buurt van een
transformator of een motor en ten minste 3 meter
van een TV-toestel of tl-verlichting.
• Plaats de geluidsapparatuur niet te dicht in de
buurt van een ingeschakeld TV-toestel.
• Sluit een aardingsdraad aan op de U SIGNAL
GND platenspeler-aardaansluiting (maar alleen
als er inderdaad een platenspeler is aangesloten).
• Wellicht zijn de stekkers en aansluitbussen vuil.
Veeg ze schoon met een doekje met wat spiritus
of zuivere alcohol.
De middenluidspreker geeft geen geluid.
• Zorg dat de klankbeeldfuncties zijn ingeschakeld
(druk op de MODE +/– toets).
• Kies een van de CINEMA STUDIO EX
klankbeelden (zie blz. 35).
• Stel de geluidssterkte van de middenluidspreker
wat hoger in (zie blz. 44).
• Zorg dat de parameter voor het
middenluidsprekerformaat staat ingesteld op
“SMALL” of “LARGE” (zie blz. 21).
• Zorg dat de klankbeeldfuncties zijn ingeschakeld
(druk op de MODE +/– toets).
• Kies een van de CINEMA STUDIO EX
klankbeelden (zie blz. 35).
• Stel de geluidssterkte van de betreffende
luidsprekers wat hoger in (zie blz. 44).
• Zorg dat de parameter voor het formaat van de
achterluidsprekers/middenachterluidsprekers staat
ingesteld op “SMALL” of “LARGE” (zie blz. 22).
Het akoestiekeffect werkt niet.
• Zorg dat de klankbeeldfuncties zijn ingeschakeld
(druk op de MODE +/– toets).
• De klankbeeldfuncties werken niet voor signalen met
een bemonsteringsfrequentie van meer dan 48 kHz.
• Wanneer de INPUT MODE signaalverwerking is
ingesteld op “AUTO MULTI CH 1 of 2” maar er
komen geen digitale signalen binnen, of de
INPUT MODE staat op “MULTI CH 1 of 2
FIXED”, zult u niet kunnen overschakelen tussen
de verschillende klankbeelden (zie blz. 42).
Er wordt geen Dolby Digital of DTS meerkanaalsgeluid weergegeven.
• Controleer of de afgespeelde DVD disc e.d. wel
is voorzien van Dolby Digital of DTS
meerkanaals-geluid.
• Bij aansluiten van een DVD videospeler e.d. op
de digitale ingangsaansluitingen van deze tuner/
versterker dient u ook te zorgen dat de audioinstellingen (voor de geluidsweergave) van het
aangesloten apparaat goed zijn ingesteld.
Aanvullende informatie
De weergave van links en rechts klinkt
onevenwichtig of de kanalen zijn verwisseld.
De achterluidsprekers/middenachterluidsprekers
geven niet of nauwelijks geluid.
Het opnemen lukt niet.
• Controleer of de betrokken apparaten naar
behoren zijn aangesloten.
• Kies de op te nemen geluidsbron met de
FUNCTION keuzeknop.
• Bij het opnemen van een digitale geluidsbron
dient u te zorgen dat de INPUT MODE
ingangskeuze staat ingesteld op “ANALOG 2CH
FIXED” (zie blz. 42) voordat u gaat opnemen
met een opname-apparaat dat is aangesloten op
de analoge MD/DAT of TAPE uitgangen.
• Bij het opnemen van een digitale geluidsbron
dient u te zorgen dat de INPUT MODE
ingangskeuze staat ingesteld op COAXIAL
FIXED of OPTICAL FIXED (zie blz. 42)
voordat u gaat opnemen met een opnameapparaat dat is aangesloten op de DIGITAL MD/
DAT OUT aansluitingen.
• Zet de “D.POWER” stroomvoorziening in de
“ALWAYS ON” stand voor ANALOG DIRECT
weergave, want er zullen geen digitale
geluidssignalen worden uitgestuurd in de
“AUTO OFF” stand.
wordt vervolgd
67NL
Verhelpen van storingen (vervolg)
Hoe een laserdisc-speler aan te sluiten via een
RF demodulator
• Sluit eerst de laserdisc-speler aan op een RF
demodulator en verbind dan de optische of coaxiale
digitale uitgang van de RF demodulator met de
DVD/LD OPTICAL IN of COAXIAL
ingangsaansluiting van de tuner/versterker. Bij deze
aansluitmethode dient u de INPUT MODE
ingangskeuze met de hand in te stellen (zie blz. 42).
De tuner/versterker kan niet altijd goed werken als
de INPUT MODE staat ingesteld op AUTO 2CH.
Zie voor nadere bijzonderheden over de DOLBY
DIGITAL RF aansluitingen ook de
gebruiksaanwijzing van de RF demodulator.
De FM radio-ontvangst klinkt niet goed.
• Installeer een FM buitenantenne en sluit deze aan op
de tuner/versterker met een 75-ohm coaxiaalkabel
(niet bijgeleverd), zoals hieronder aangegeven. Als
u de tuner/versterker aansluit op een buitenantenne
dient deze zorgvuldig geaard te worden, ter
bescherming tegen blikseminslag. Sluit de
aardingsdraad nooit aan op een gasleiding; gezien
de kans op een gasexplosie is dit uiterst gevaarlijk.
FM buitenantenne
Tuner/versterker
ANTENNA
AM
U
FM
75Ω
COAXIAL
Aardingsdraad
(niet
bijgeleverd)
naar een aardpunt
Het afstemmen op een radiozender lukt niet.
68NL
• Controleer of de antennes goed zijn aangesloten.
Verstel zonodig de stand van de antennes en sluit
een buitenantenne aan.
• Mogelijk is de signaalsterkte te gering voor
ontvangst (bij gebruik van de automatische
zoekafstemming). Gebruik de directe
afstemming.
• Zorg dat het afsteminterval juist ingesteld (bij het
afstemmen op AM radiozenders met directe
afstemming).
• Er zijn nog geen zenders vooringesteld of de
vastgelegde voorkeurzenders zijn uit het
geheugen gewist (bij gebruik van de
geheugenafstemming). Leg de gewenste zenders
in het afstemgeheugen vast (zie blz. 27).
• Druk op de DISPLAY toets zodat de
afstemfrequentie in het uitleesvenster verschijnt.
De RDS informatiefuncties werken niet.*
• Controleer of de tuner/versterker wel is
afgestemd op een RDS informatiezender op de
FM afstemband.
• Stem af op een krachtiger FM informatiezender.
De gewenste RDS informatie verschijnt niet in
het uitleesvenster.*
• Neem contact op met de radiozender en
informeer of deze wel of geen RDS signalen
uitzendt. Ook zenders die gewoonlijk wel RDS
informatie uitzenden kunnen deze soms tijdelijk
buiten werking stellen.
Op het TV-scherm of de videomonitor is geen
beeld of slechts een onduidelijk beeld zichtbaar.
• Stel de tuner/versterker op de juiste beeld/
geluidsbron in.
• Stel het TV-toestel in op de gewenste
beeldweergave.
• Zet het TV-toestel iets verder van de audioapparatuur vandaan.
Afstandsbediening
De afstandsbediening werkt niet.
• Richt de afstandsbediening recht op de
voorop de tuner/
afstandsbedieningssensor
versterker.
• Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker.
• Als de batterijen in de afstandsbediening leeg
kunnen zijn, vervangt u ze dan alle door nieuwe.
• Als de COMMAND MODE bedieningsstand van
de tuner/versterker niet overeenkomt met de
COMMAND MODE bedieningsstand van de
afstandsbediening, is er geen gegevensoverdracht
mogelijk en zal de tuner/versterker niet reageren
op de afstandsbediening (zie blz. 48).
• Controleer of u wel de juiste toets op de
afstandsbediening hebt ingedrukt.
• Als u de afstandsbediening hebt
geprogrammeerd voor apparatuur van een ander
merk dan Sony, kunnen bepaalde functies niet
goed werken, afhankelijk van het merk en model
apparaat.
Pagina’s met aanwijzingen voor het
wissen van het geheugen van de tuner/
versterker
Voor wissen van
Leest u
Alle geheugen-instellingen
pagina 20
De zelf aangepaste klankbeelden
pagina 45
* Alleen de modellen met landcode CEL, CEK.
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
UITGANGSVERMOGEN
Modellen met landcode U, CA
Nominaal uitgangsvermogen bij stereo
weergave
(aan 8 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
100 W + 100 W
(aan 4 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
80 W + 80 W
Modellen met een andere landcode
Nominaal uitgangsvermogen bij stereo
weergave
(aan 8 ohm, van 1 kHz, bij 0,7 % THV)
100 W + 100 W2)
(aan 4 ohm, van 1 kHz, bij 0,7 % THV)
90 W + 90 W2)
1) Afhankelijk van de klankbeeld-instellingen en de
geluidsbron kan er soms hierdoor geen geluid
worden weergegeven.
2) Gemeten onder de volgende omstandigheden:
Landcode
Stroomvoorziening
E
240 V wisselstroom, 50 Hz
SP, CEL, CEK, KR
230 V wisselstroom, 50 Hz
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
Muziekvermogen, referentie
(aan 8 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
FRONT1): 100 W + 100 W
CENTER1): 100 W
SURR1): 100 W + 100 W
SURR BACK1): 100 W
(aan 4 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
FRONT:1) 80 W + 80 W
CENTER1): 80 W
SURR1): 80 W + 80 W
SURR BACK1): 80 W
Muziekvermogen, referentie2)
(aan 8 ohm, van 1 kHz, bij 0,7 % THV)
FRONT1): 100 W + 100 W
CENTER1): 100 W
SURR1): 100 W + 100 W
SURR BACK1): 100 W
(aan 4 ohm, van 1 kHz, bij 0,7 % THV)
FRONT1): 90 W + 90 W
CENTER1): 90 W
SURR1): 90 W + 90 W
SURR BACK1): 90 W
(aan 8 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
FRONT1): 90 W + 90 W
CENTER1): 90 W
SURR1): 90 W + 90 W
SURR BACK1): 90 W
(aan 4 ohm, van 20 Hz – 20 kHz, bij 0,09 % THV)
FRONT1): 80 W + 80 W
CENTER1): 80 W
SURR1): 80 W + 80 W
SURR BACK1): 80 W
69NL
Technische gegevens (vervolg)
FM tuner-gedeelte
Afstembereik
Frequentiebereik
PHONO
CD/SACD, TAPE,
MD/DAT, TV/SAT,
DVD/LD, VIDEO 1, 2,
3
Ingangen (analoog)
PHONO
MULTI CH IN 1, 2,
CD/SACD, TAPE,
MD/DAT, DVD/LD,
TV/SAT, VIDEO 1, 2,
3
Antenne-aansluitingen 75 ohm, asymmetrisch
RIAA compensatiecurve
±0,5 dB
10 Hz – 100 kHz
+0,5/–2 dB (wanneer er is
ingesteld op ANALOG
DIRECT weergave)
Gevoeligheid: 2,5 mV
Impedantie: 50 kOhm
Signaal/ruisverhouding3):
86 dB (A, 2,5 mV4))
Gevoeligheid: 150 mV
Impedantie: 50 kOhm
Signaal/ruisverhouding3):
96 dB (A, 150 mV4))
3) INPUT ingangen kortgesloten
4) Netwerk-gewogen, ingangsniveau
Ingangen (digitaal)
DVD/LD (coaxiaal)
DVD/LD, TV/SAT,
MD/DAT, VIDEO3
(optisch)
Uitgangen
TAPE, MD/DAT
(REC OUT), VIDEO
1, 2 (AUDIO OUT)
FRONT L/R,
CENTER,
SURROUND L/R,
SURROUND BACK,
SUB WOOFER
Impedantie: 75 Ohm
Signaal/ruisverhouding:
100 dB (A, 20 kHz LPF)
Signaal/ruisverhouding:
100 dB (A, 20 kHz LPF)
Gevoeligheid
Mono:
Stereo:
Uitgangsspanning:
150 mV
Impedantie: 2,2 kOhm
Uitgangsspanning: 2 V
Impedantie: 1 kOhm
18,3 dBf, 2,2 µV/75 ohm
38,3 dBf, 22,5 µV/75 ohm
Bruikbare gevoeligheid 11,2 dBf, 1 µV/75 ohm
Signaal/ruisverhouding
Mono:
76 dB
Stereo:
70 dB
Harmonische vervorming bij 1 kHz
Mono:
0,3%
Stereo:
0,5%
Kanaalscheiding
45 dB bij 1 kHz
Frequentiebereik
30 Hz – 15 kHz,
+0,5/–2 dB
Selectiviteit
60 dB bij 400 kHz
AM tuner-gedeelte
Afstembereik
Modellen met landcode U of CA
Bij 10 kHz afsteminterval: 530 – 1.710 kHz5)
Bij 9 kHz afsteminterval: 531 – 1.710 kHz5)
Modellen met landcode E
Bij 10 kHz afsteminterval: 530 – 1.610 kHz5)
Bij 9 kHz afsteminterval: 531 – 1.602 kHz5)
Modellen met landcode SP, CEL, CEK, KR
Bij 9 kHz afsteminterval: 531 – 1.602 kHz
Antenne
EQ toonregeling
BASS:
99 Hz~1,0 kHz
MID (alleen FRONT L/R, CENTER):
198 Hz~10 kHz
TREBLE:
1,0 kHz~10 kHz
Versterking:
±10 dB, in stappen van
0,5 dB
70NL
87,5 - 108,0 MHz
Kaderantenne
Bruikbare gevoeligheid 50 dB/meter
(bij 1.000 kHz of 999 kHz)
Signaal/ruisverhouding 54 dB (bij 50 mV/meter)
Harmonische
vervorming
0,5 % (bij 50 mV/meter,
400 Hz)
Selectiviteit
Bij 9 kHz:
Bij 10 kHz:
35 dB
40 dB
5) Het afsteminterval van de AM band kunt u
omschakelen tussen 9 kHz en 10 kHz, als volgt.
Stem af op een AM radiozender en schakel de
tuner/versterker uit. Houd vervolgens de TUNING
+ toets ingedrukt en schakel het apparaat zo weer
in met de ?/1 toets. Bij het omschakelen van het
afsteminterval worden alle voorkeurzenders uit het
geheugen gewist. Om het afsteminterval terug te
schakelen naar 10 kHz (of 9 kHz), herhaalt u deze
stappen.
Video-gedeelte
Ingangen/uitgangen
Video:
S-video:
1 Vt-t, 75 ohm
Y: 1 Vt-t, 75 ohm
C: 0,286 Vt-t, 75 ohm
COMPONENT VIDEO
(Niet voor de modellen met landcode CEL of CEK):
Y: 1 Vt-t, 75 ohm
B-Y: 0,7 Vt-t, 75 ohm
R-Y: 0,7 Vt-t, 75 ohm
Algemeen
Bijgeleverd toebehoren
FM draadantenne (1)
AM kaderantenne (1)
Modellen met landcode U of CA:
Audio/video/Control S aansluitsnoer (1)
Control S aansluitsnoer (ministekkers) (1)
Afstandsbediening RM-PG411 (1)
R6 (AA-formaat) batterijen (2)
Modellen met andere landcodes:
Afstandsbediening RM-LP211 (1)
R6 (AA-formaat) batterijen (3)
Zie voor nadere bijzonderheden over de landcode
van uw uitvoering de beschrijving op blz. 3.
Stroomvoorziening
Landcode
Stroomvoorziening
U, CA
120 V wisselstroom, 60 Hz
CEL, CEK
230 V wisselstroom, 50/60 Hz
SP
220 – 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
E
120/220/240 V wisselstroom, 50/60 Hz
KR
220 – 230 V wisselstroom, 60 Hz
Landcode
Stroomverbruik
U
290 watt
CA
340 wisselstroom
CEL, CEK
300 watt
SP, E, KR
300 watt
Stroomverbruik (in de gebruiksklaar-stand)
0,8 W (met het menu-onderdeel “POWER SAVE” in
het CUSTOMIZE menu in de “OFF” stand)/0,5 W (in
de “ON” stand)
Aanvullende informatie
Stroomverbruik
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Netstroomuitgangen
Landcode
Netstroomuitgangen
U, CA
2 uitschakelbaar, maximaal 120 W/1 A
SP, CEL, CEK 1 uitschakelbaar, maximaal 100 W
E
2 uitschakelbaar, maximaal 100 W
Afmetingen
430 × 161 × 400 mm
incl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Gewicht (ca.)
13,3 kg
71NL
Index
A
Aanduidingen op het scherm
48
Afstemmen
automatisch 25
direct 26
voorkeurzenders 27
Automatische afstemming 25
B, C
Bijgeleverd toebehoren 71
Bijregelen
CUSTOMIZE parameters
46, 56
EQ parameters 45, 55
Geluidssterkte 23
Helderheid van het
uitleesvenster 31
LEVEL parameters 44, 54
SET UP parameters
21, 48
SURROUND parameters
43, 52
CUSTOMIZE menu 46, 56
D
Digital Cinema Sound 35
Directe afstemming 26
Doorzoeken
radiozenders. Zie
Automatische afstemming
voorkeurzenders. Zie
Geheugenafstemming
G, H, I, J
Geheugen van de tuner/
versterker wissen 20
Geluidsbronnen benoemen. Zie
Naamgeving
K
Keuze
geluidsbron 24
klankbeeld 35–37
voorluidsprekers 57
Klankbeelden
aanpassen 43
kiezen 35–37
terugstellen 45
voorgeprogrammeerde 35–
37
Kopiëren van bandopnamen.
Zie Opnemen
L
LEVEL menu 44, 54
Luidsprekers
aansluiten 19
geluidssterkte regelen 23
impedantie 18
opstelling 18
M
Monteren van bandopnamen.
Zie Opnemen
N
Naamgeving 56
O, P, Q
E
Effectniveau 43
EQ menu 45, 55
F
Filterfrequenties 52
72NL
Omschakelen
Aanduidingen in
uitleesvenster 31
Effectniveau 43
Opnemen
op audiocassette of
minidisc 60
op videocassette 60
R
RDS informatiefuncties
29
S
SET UP menu 21, 48
Sluimerfunctie 57
SURROUND menu 43, 52
T, U
Testtoon 23
V, W, X, Y
Voorkeurzenders
afstemmen 28
vastleggen 27
Z
Zendernamen. Zie Naamgeving