Documenttranscriptie
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Grundlagenhandbuch
Guide d’utilisation
Guida di base
Basishandleiding
HP Photosmart
C6300 All-in-One Series
Deutsch
Grundlagenhandbuch
Deutsch
Kapitel 2
9. (Optional) Drücken Sie die Taste Menü, um die Druckeinstellungen zu ändern.
10. Drücken Sie Fotos drucken.
Tipp Während des Druckvorgangs können Sie OK drücken, um der
Druckwarteschlange weitere Fotos hinzuzufügen.
Scannen eines Bilds
Deutsch
Sie können den Scanvorgang vom Computer aus oder über das Bedienfeld des
HP All-in-One starten. In diesem Abschnitt wird lediglich erläutert, wie Sie über das
Bedienfeld des HP All-in-One scannen können.
Hinweis Sie können auch die Software für den HP All-in-One zum Scannen von
Bildern verwenden. Mit dieser Software können Sie das gescannte Bild bearbeiten
und es für besondere Zwecke verwenden.
So scannen Sie ein Bild und speichern es auf einem Computer:
1. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas,
dass es vorne rechts anliegt.
2. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Start Scannen.
3. Markieren Sie mit der Pfeiltaste nach unten die Option An Computer scannen, und
drücken Sie dann OK.
Hinweis Wenn das Gerät mit einem Netzwerk verbunden ist, wird eine Liste der
verfügbaren Computer angezeigt. Wählen Sie den Computer aus, auf den der
Scan übertragen werden soll, und fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
4. Das Menü Scannen an wird auf dem Bedienfeld angezeigt. Markieren Sie mit der
Pfeiltaste nach unten die gewünschte Schnelleinstellung, und drücken Sie OK.
Hinweis Mit den Schnelleinstellungen können Scanparameter (z. B.
Anwendung, dpi-Wert und Farbeinstellungen) definiert werden, damit sie nicht für
jeden Scanauftrag angegeben werden müssen.
5. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen zum Speichern des Scans auf dem
Computer.
Erstellen einer Kopie
Über das Bedienfeld können Sie qualitativ hochwertige Kopien erstellen.
So erstellen Sie eine Kopie über das Bedienfeld:
1. Vergewissern Sie sich, dass sich Papier im Zufuhrfach befindet.
2. Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten so auf das Vorlagenglas,
dass es vorne rechts anliegt.
3. Drücken Sie Start Kopieren Schwarz oder Start Kopieren Farbe, um den
Kopiervorgang zu starten.
Auswechseln von Tintenpatronen
Beachten Sie die folgenden Anweisungen, wenn Sie Tintenpatronen ersetzen müssen.
26
HP Photosmart C6300 All-in-One Series
HP Produkt
Dauer der beschränkten Gewährleistung
Softwaremedien
90 Tage
Drucker
1 Jahr
Druckpatronen
Bis die HP Tinte verbraucht oder das auf der Druckpatrone
angegebene Enddatum für die Garantie erreicht ist, je nachdem,
welcher Fall zuerst eintritt. Diese Garantie gilt nicht für nachgefüllte,
nachgearbeitete, recycelte, zweckentfremdete oder in anderer
Weise manipulierte HP Tintenprodukte.
Druckköpfe
1 Jahr
A. Umfang der beschränkten Gewährleistung
1. Hewlett-Packard (HP) gewährleistet dem Endkunden, dass die oben genannten HP Produkte während des oben genannten
Gewährleistungszeitraums frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem
Kaufdatum.
2. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen.
HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft.
3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und
erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden:
a. Unsachgemäße Wartung oder Abänderung des Produkts;
b. Software, Druckmedien, Ersatzteile oder Verbrauchsmaterial, die nicht von HP geliefert oder unterstützt werden;
c. Betrieb des Produkts, der nicht den technischen Daten entspricht;
d. Unberechtigte Abänderung oder falsche Verwendung.
4. Bei HP-Druckerprodukten wirkt sich die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone nicht
auf die Garantie für den Kunden bzw. auf jegliche Unterstützungsverträge mit dem Kunden aus. Wenn der Ausfall bzw. die
Beschädigung des Druckers jedoch auf die Verwendung einer nicht von HP hergestellten bzw. einer aufgefüllten Patrone
oder einer abgelaufenen Tintenpatrone zurückzuführen ist, stellt HP für die Wartung des Druckers bei diesem Ausfall bzw.
dieser Beschädigung die standardmäßigen Arbeits- und Materialkosten in Rechnung.
5. Wenn HP während des jeweils zutreffenden Gewährleistungszeitraums von einem Schaden an einem unter die
Gewährleistung von HP fallenden Produkt in Kenntnis gesetzt wird, wird das betreffende Produkt nach Wahl von HP
entweder repariert oder ersetzt.
6. Sollte HP nicht in der Lage sein, ein fehlerhaftes, unter die Gewährleistung fallendes Produkt zu reparieren oder zu ersetzen,
erstattet HP innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Endkunden
bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück.
7. HP ist erst dann verpflichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten,
wenn der Endkunde dieses an HP zurückgesandt hat.
8. Ersatzprodukte können entweder neu oder neuwertig sein, solange sie über mindestens denselben Funktionsumfang
verfügen wie das zu ersetzende Produkt.
9. HP Produkte können aufgearbeitete Teile, Komponenten oder Materialien enthalten, die in der Leistung neuen Teilen
entsprechen.
10. Die Erklärung zur beschränkten Gewährleistung von HP gilt in jedem Land, in dem die aufgeführten Produkte von HP
vertrieben werden. Weitergehende auf der Gewährleistung beruhende Dienstleistungen (z.B. Vor-Ort-Service) können mit
jeder autorisierten HP Serviceeinrichtung in den Ländern vereinbart werden, in denen das Produkt durch HP oder einen
autorisierten Importeur vertrieben wird.
B. Einschränkungen der Gewährleistung
WEDER HP NOCH DESSEN ZULIEFERER ÜBERNEHMEN ÜBER DAS NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGE
AUSMASS HINAUS ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER
ZUSICHE-RUNGEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT UND EIGNUNG
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
C. Haftungsbeschränkung
1. Sofern durch die geltende Gesetzgebung keine anderen Bestimmungen festgelegt sind, stehen dem Endkunden über die in
dieser Gewährleistungsvereinbarung genannten Leistungen hinaus keine weiteren Ansprüche zu.
2. IN DEM NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN MASS UND MIT AUSNAHME DER IN DIESER
GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG AUSDRÜCKLICH ANGEGEBENEN VERPFLICHTUNGEN SIND WEDER HP
NOCH DESSEN ZULIEFERER ERSATZPFLICHTIG FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE AUF DER GRUNDLAGE VON VERTRÄGEN, UNERLAUBTEN
HANDLUNGEN ODER ANDEREN RECHTSTHEORIEN GELTEND GEMACHT WERDEN UND OB HP ODER DESSEN
ZULIEFERER VON DER MÖGLICHKEIT EINES SOLCHEN SCHADENS UNTERRICHTET WORDEN SIND.
D. Geltendes Recht
1. Diese Gewährleistungsvereinbarung stattet den Endkunden mit bestimmten Rechten aus. Der Endkunde hat unter
Umständen noch weitere Rechte, die in den Vereinigten Staaten von Bundesstaat zu Bundesstaat, in Kanada von Provinz zu
Provinz, und allgemein von Land zu Land verschieden sein können.
2. Soweit diese Gewährleistungsvereinbarung nicht dem geltenden Recht entspricht, soll sie als dahingehend abgeändert
gelten, dass die hierin enthaltenen Bestimmungen dem geltenden Recht entsprechen. Unter dem geltenden Recht treffen
bestimmte Erklärungen und Einschränkungen dieser Gewährleistungsvereinbarung möglicherweise nicht auf den Endkunden
zu. In einigen US-Bundesstaaten und in einigen anderen Ländern (sowie in einigen kanadischen Provinzen):
a. werden die Rechte des Verbrauchers nicht durch die Erklärungen und Einschränkungen dieser
Gewährleistungsvereinbarung beschränkt (z.B. in Großbritannien);
b. ist ein Hersteller nicht berechtigt, solche Erklärungen und Einschränkungen durchzusetzen;
c. verfügt ein Endkunde über weitere Gewährleistungsansprüche; insbesondere kann die Dauer stillschweigender
Gewährleistungen durch das geltende Recht geregelt sein und darf vom Hersteller nicht eingeschränkt werden, oder eine
zeitliche Einschränkung der stillschweigenden Gewährleistung ist zulässig.
3. DURCH DIESE GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG WERDEN DIE ANSPRÜCHE DES ENDKUNDEN, DIE DURCH
DAS IN DIESEN LÄNDERN GELTENDE RECHT IM ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF VON HP PRODUKTEN GEWÄHRT
WERDEN, NUR IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN RAHMEN AUSGESCHLOSSEN, EINGESCHRÄNKT ODER GEÄNDERT.
DIE BEDINGUNGEN DIESER GEWÄHRLEISTUNGSVEREINBARUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN
ENDKUNDENRECHTEN.
HP Herstellergarantie
Sehr geehrter Kunde,
Als Anlage finden Sie die Namen und Adressen der jeweiligen HP Gesellschaft, die in Ihrem Land die HP Herstellergarantie
gewähren.
Über die Herstellergarantie hinaus haben Sie gegebenenfalls Mängelansprüche gegenüber Ihrem Verkäufer aus dem
Kaufvertrag, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden.
Deutschland: Hewlett-Packard GmbH, Herrenberger Straße 140, D-71034 Böblingen
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stümper, L-2557 Luxembourg-Gasperich
Österreich: Hewlett-Packard Ges.m.b.H., Wienerbergstrasse 41 A-1120 Wien
Gewährleistung
41
Deutsch
Gewährleistung
Pour imprimer des photos
1. Chargez du papier photo dans le bac d'alimentation approprié.
2. Insérez une carte mémoire dans l'emplacement approprié du produit ou connectez
une unité de stockage au port USB frontal.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner Aff. et impr.
4. Appuyez sur le bouton fléché vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les
miniatures de vos photos.
5. Lorsque la photo que vous souhaitez imprimer est mise en surbrillance, appuyez sur
OK.
6. Appuyez sur le bouton fléché vers la gauche pour augmenter le nombre de copies.
Vous devez spécifier au moins une copie. Dans le cas contraire, aucune impression
de la photo n'aura lieu.
Conseil Si vous souhaitez recadrer, faire pivoter ou apporter d'autres
modifications à la photo avant de l'imprimer, appuyez sur le bouton Menu.
Conseil Au cours de l'impression, vous pouvez appuyer sur OK pour ajouter
des photos à la file d'attente d'impression.
Numérisation d'une image
Vous pouvez démarrer une numérisation à partir de l'ordinateur ou du panneau de
commande de l'appareil Tout-en-un HP. Cette rubrique explique uniquement la marche
à suivre à partir du panneau de configuration de l'appareil Tout-en-un HP.
Remarque Vous pouvez également numériser des images à partir du
logiciel installé avec l'appareil Tout-en-un HP. Ce logiciel vous permet de modifier
une image numérisée et de créer des projets spéciaux à partir d'une image
numérisée.
Pour numériser vers un ordinateur
1. Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit de la vitre.
2. Appuyez sur Numériser sur le panneau de commande.
3. Appuyez sur la flèche dirigée vers le bas pour mettre l'option Numériser vers
ordinateur en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Remarque Si le produit est connecté à un réseau, la liste des ordinateurs
disponibles s'affiche. Sélectionnez l'ordinateur sur lequel vous souhaitez
transférer la numérisation, puis passez à l'étape suivante.
Numérisation d'une image
67
Français
7. (Facultatif) Continuez à faire défiler les photos vers la gauche ou vers la droite pour
ajouter d'autres photos à la file d'attente d'impression.
8. Appuyez sur OK pour prévisualiser le travail d'impression.
9. (Facultatif) Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les paramètres d'impression.
10. Appuyez sur Imprimer photos.
Sommario
Italiano
1
Installazione della rete
Configurare HP All-in-One su una rete cablata (Ethernet).......................................................85
Configurazione dell'unità HP All-in-One su una rete wireless (WLAN 802.11) integrata..........87
Configurare HP All-in-One utilizzando un collegamento wireless ad hoc.................................90
Installazione del software per il collegamento di rete...............................................................95
Collegamento ad altri computer in rete.....................................................................................95
Passaggio da un collegamento USB a un collegamento di rete per l'unità
HP All-in-One............................................................................................................................96
Configurare il firewall per usare prodotti HP.............................................................................96
Informazioni avanzate sul firewall.............................................................................................97
Gestione delle impostazioni di rete...........................................................................................98
2
Descrizione dell'unità HP All-in-One
Panoramica dell'unità HP All-in-One......................................................................................100
Funzioni del pannello di controllo...........................................................................................101
Ulteriori informazioni...............................................................................................................102
Caricamento della carta..........................................................................................................103
Prevenzione degli inceppamenti della carta...........................................................................106
Stampa di una foto su carta fotografica..................................................................................107
Scansione di un'immagine......................................................................................................108
Creazione di una copia...........................................................................................................108
Sostituzione delle cartucce.....................................................................................................109
3
Risoluzione dei problemi e assistenza
Disinstallazione e reinstallazione del software.......................................................................112
Risoluzione di problemi relativi alla configurazione................................................................113
Risoluzione dei problemi di rete.............................................................................................115
Eliminazione degli inceppamenti della carta...........................................................................118
Informazioni sulle cartucce d'inchiostro e sulla testina di stampa..........................................119
Procedura di assistenza.........................................................................................................120
4
Informazioni tecniche
Requisiti di sistema.................................................................................................................121
Caratteristiche tecniche del prodotto......................................................................................121
Informazioni normative...........................................................................................................121
Garanzia.................................................................................................................................123
84
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Italiano
Garanzia
Garanzia
123
HP Photosmart C6300
All-in-One series
Basishandleiding
Nederlands
Inhoudsopgave
Netwerkinstallatie
De HP All-in-One instellen op een vast (Ethernet-)netwerk...................................................126
De HP All-in-One op een ingebouwd draadloos (WLAN 802.11-)netwerk installeren............128
De HP All-in-One instellen met een draadloze adhoc-verbinding..........................................131
De software voor een netwerkverbinding installeren..............................................................136
Aansluiten op andere computers in een netwerk...................................................................136
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een netwerkverbinding.......................137
Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten......................................................137
Geavanceerde firewall-informatie...........................................................................................138
Uw netwerkinstellingen beheren.............................................................................................139
2
Overzicht HP All-in-One
Een overzicht van de HP All-in-One.......................................................................................141
Functies van het bedieningspaneel........................................................................................142
Meer informatie zoeken..........................................................................................................143
Papier laden...........................................................................................................................144
Papierstoringen voorkomen....................................................................................................147
Een foto afdrukken op fotopapier...........................................................................................147
Een afbeelding scannen.........................................................................................................149
Een kopie maken....................................................................................................................149
Printcartridges vervangen.......................................................................................................150
3
Problemen oplossen en ondersteuning
De software verwijderen en opnieuw installeren....................................................................153
Problemen met de installatie oplossen...................................................................................154
Problemen met het netwerk oplossen....................................................................................156
Papierstoringen verhelpen......................................................................................................159
Informatie over printcartridges en de printkop........................................................................160
Wat te doen bij problemen......................................................................................................161
4
Technische informatie
Systeemvereisten...................................................................................................................162
Productspecificaties................................................................................................................162
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving..................................................................162
Garantie..................................................................................................................................164
Nederlands
1
125
1
Netwerkinstallatie
In dit gedeelte wordt beschreven hoe de HP All-in-One moet worden verbonden met een
netwerk en hoe de netwerkinstellingen kunnen worden weergegeven en beheerd.
Optie:
Zie dit gedeelte:
Aansluiten op een vast (Ethernet) netwerk.
"De HP All-in-One instellen op een vast
(Ethernet-)netwerk" op pagina 126
Aansluiten op een draadloos netwerk met een
draadloze router (infrastructuur).
"De HP All-in-One op een ingebouwd draadloos
(WLAN 802.11-)netwerk installeren"
op pagina 128
Rechtstreeks aansluiten op een draadloze
computer zonder een draadloze router (ad hoc).
"De HP All-in-One instellen met een draadloze
adhoc-verbinding" op pagina 131
De software van de HP Photosmart installeren
voor gebruik in een netwerkomgeving.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 136
Aansluiten op meer computers in het netwerk.
"Aansluiten op andere computers in een
netwerk" op pagina 136
De HP All-in-One van een USB -aansluiting
wijzigen in een netwerkaansluiting.
"De USB-aansluiting van de HP All-in-One
wijzigen in een netwerkverbinding"
op pagina 137
Opmerking Volg de instructies in dit gedeelte
als u de HP All-in-One eerst hebt geïnstalleerd
met een USB-aansluiting en u nu een draadloze
netwerkverbinding of een Ethernetnetwerkverbinding wilt gebruiken.
De netwerkinstellingen weergeven of wijzigen.
"Uw netwerkinstellingen beheren"
op pagina 139
Informatie opzoeken over het oplossen van
problemen.
"Problemen met het netwerk oplossen"
op pagina 156
Opmerking U kunt de HP All-in-One aansluiten op een draadloos of een vast
netwerk, maar niet op beide tegelijk.
De HP All-in-One instellen op een vast (Ethernet-)netwerk
In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de HP All-in-One via een Ethernet-kabel aansluit
op een router, switch of hub en hoe u de HP Photosmart-software installeert om een
netwerkverbinding tot stand te kunnen brengen. Dit wordt een vast netwerk of een
Ethernet-netwerk genoemd.
Nederlands
126
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren in een vast netwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen.
"Wat u nodig hebt voor een vast netwerk"
op pagina 127
Sluit het apparaat daarna aan op een vast
netwerk.
"De HP All-in-One aansluiten op het netwerk"
op pagina 127
Installeer de software tot slot.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 136
Wat u nodig hebt voor een vast netwerk
Voordat u de HP All-in-One op een netwerk aansluit, moet u controleren of u alle
benodigde materialen hebt.
❑ Een werkend Ethernet-netwerk met een router, switch, of hub met een Ethernet-poort.
❑ CAT-5 Ethernet-kabel.
Hoewel standaard Ethernet-kabels veel lijken op standaard telefoonkabels, kunt u
geen telefoonkabels gebruiken. Het aantal draden en de aansluiting van de twee
soorten kabels verschilt. Een Ethernet-kabelaansluiting (ook wel een RJ-45aansluiting genoemd) is breder en dikker en heeft altijd acht contactjes bij het
uiteinde. Een telefoonaansluiting heeft twee tot zes contactjes.
❑ Een pc of laptop met een Ethernet-verbinding.
De HP All-in-One aansluiten op het netwerk
Gebruik de Ethernet-poort op de achterkant van het apparaat om de HP All-in-One op
het netwerk aan te sluiten.
De HP All-in-One instellen op een vast (Ethernet-)netwerk
127
Nederlands
Opmerking De HP All-in-One ondersteunt zowel Ethernet-netwerken van 10
Mbps als van 100 Mbps. Als u een netwerkinterfacekaart (NIC) koopt of hebt
gekocht, controleer dan of deze met beide snelheden kan werken.
Hoofdstuk 1
Het apparaat op het netwerk aansluiten
1. Verwijder de gele stekker uit de achterzijde van het apparaat.
2. Sluit de Ethernet-kabel aan op de Ethernet-poort aan de achterkant van het apparaat.
3. Sluit het andere uiteinde van de Ethernet-kabel aan op een beschikbare poort op de
Ethernet-router of switch.
4. Installeer de software zodra u het apparaat hebt aangesloten op het netwerk.
De HP All-in-One op een ingebouwd draadloos (WLAN
802.11-)netwerk installeren
De HP All-in-One is uitgerust met een interne netwerkcomponent die ondersteuning biedt
voor draadloze netwerken.
Voor optimale prestaties en de grootst mogelijke veiligheid in uw draadloos netwerk, raadt
HP u aan een draadloze router of een draadloos toegangspunt (802.11) te gebruiken om
het apparaat en de andere netwerkonderdelen te verbinden. Als de onderdelen van het
netwerk zijn aangesloten via een draadloze router of toegangspunt, wordt dit een
infrastructuurnetwerk genoemd.
Nederlands
128
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Een draadloos infrastructuurnetwerk heeft onder andere de volgende voordelen ten
opzichte van een adhoc-netwerk:
•
•
•
•
•
Geavanceerde netwerkbeveiliging
Verbeterde betrouwbaarheid
Flexibiliteit
Betere prestaties
Gedeelde breedbandaansluiting voor het Internet
Om de HP All-in-One te installeren op een
ingebouwd draadloos WLAN 802.11netwerk, moet u als volgt te werk gaan:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen.
"Wat u nodig hebt om verbinding te maken met
een ingebouwd draadloos WLAN 802.11netwerk" op pagina 129
Sluit de HP All-in-One vervolgens aan op de
draadloze router en start de Wizard Draadloze
opstelling.
"Verbinding maken met een ingebouwd
draadloss WLAN 802.11-netwerk"
op pagina 129
Installeer de software tot slot.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 136
Wat u nodig hebt om verbinding te maken met een ingebouwd draadloos WLAN
802.11-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk,
hebt u het volgende nodig:
❑ Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloos toegangspunt of een draadloze
router (aanbevolen).
❑ Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een
netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze
netwerk waarop u de HP All-in-One wilt installeren.
❑ Breedbandtoegang tot het Internet (optioneel maar aanbevolen), zoals kabel of DSL.
❑ Wanneer u de HP All-in-One aansluit op een draadloos netwerk met Internet-toegang,
raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met Dynamic
Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.
❑ Netwerknaam (SSID).
❑ WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).
Verbinding maken met een ingebouwd draadloss WLAN 802.11-netwerk
Nederlands
Met de Wizard voor draadloze instellingen kunt u de HP All-in-One eenvoudig aansluiten
op uw netwerk. U kunt eveneens gebruik maken van SecureEasySetup indien uw
draadloze router of toegangspunt deze functie ondersteunt. Raadpleeg de documentatie
die bij uw draadloze router of toegangspunt is geleverd, als u wilt weten of het
toegangspunt SecureEasySetup ondersteunt en als u bijkomende instellingsinstructies
wenst.
De HP All-in-One op een ingebouwd draadloos (WLAN 802.11-)netwerk installeren
129
Hoofdstuk 1
Let op Om te voorkomen dat gebruikers toegang hebben tot uw draadloos netwerk,
raadt HP sterk aan dat u een paswoord of wachtwoord gebruikt (WPA- (Wi-Fi
Protected Access) of WEP- (Wired Equivalent Privacy) beveiliging) en een unieke
netwerknaam (SSID (Service set identifier)) voor uw draadloze router. Uw draadloze
router werd mogelijk geleverd met een standaard netwerknaam, die meestal de naam
van de fabrikant is. Als u de standaard netwerknaam gebruikt, kunnen andere
gebruikers die dezelfde standaard netwerknaam (SSID) gebruiken, makkelijk
toegang krijgen tot uw netwerk. Het betekent ook dat de HP All-in-One per toeval
verbinding zou kunnen maken met een ander draadloos netwerk in uw buurt dat
dezelfde netwerknaam gebruikt. Als dit gebeurt zal u geen toegang kunnen krijgen
tot de HP All-in-One. Raadpleeg de documentatie die bij de draadloze router is
geleverd, voor informatie over het wijzigen van de netwerknaam.
Opmerking Zorg ervoor dat er geen Ethernet-kabel is aangesloten op de
HP All-in-One voordat u verbinding maakt met een draadloos infrastuctuurnetwerk.
Het apparaat aansluiten met de Wizard Draadloos instellen
1. Noteer de volgende gegevens over uw toegangspunt:
• Netwerknaam (ook wel SSID genoemd)
• WEP-sleutel, WPA-toegangscode (indien nodig).
Raadpleeg de documentatie bij uw draadloze toegangspunt wanneer u niet beschikt
over deze gegevens. U kunt de SSID en de WEP-sleutel of WPA-toegangscode
mogelijk vinden in de ingebouwde webserver voor het toegangspunt. Raadpleeg de
documentatie die bij het toegangspunt is geleverd voor informatie over het openen
van de ingebouwde webserver van het toegangspunt.
Opmerking Als het netwerk wordt opgebouwd met een Apple AirPortbasisstation en u voor de toegang tot dit netwerk gebruik maakt van een
wachtwoord in plaats van WEP HEX of WEP ASCII, moet u de overeenkomstige
WEP-sleutel hebben. Raadpleeg de documentatie die bij het Apple AirPortbasisstation is geleverd voor meer informatie.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
4. Druk op pijltjestoets omlaag om Wizard voor draadloze instellingen te markeren
en druk vervolgens op OK.
Het Wizard voor draadloze instellingen wordt uitgevoerd. In de wizard wordt er
naar beschikbare netwerken gezocht en wordt er vervolgens een lijst met gevonden
netwerknamen (SSID's) weergegeven. De netwerken worden tevens gerangschikt
naar de kracht van het signaal.
Nederlands
130
HP Photosmart C6300 All-in-One series
5. Druk op de pijl naar beneden om de naam van het netwerk die u in stap 1 hebt
genoteerd te markeren en druk dan op OK.
Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft
a. Selecteer Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren. Gebruik indien nodig de
knop met de pijl omlaag om dit te markeren en druk op OK.
Het visuele toetsenbord wordt weergegeven.
b. Geef de SSID op. Gebruik de pijlknoppen op het bedieningspaneel om een letter
of cijfer te markeren op het visuele toetsenbord en druk vervolgens op OK om
deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
c. Wanneer u de nieuwe SSID hebt ingevoerd, markeert u met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord en drukt u vervolgens op OK.
d. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Infrastructuur is gemarkeerd en druk
vervolgens op OK.
e. Druk op de knop met de pijl omlaag tot WEP-codering of WPA-codering is
gemarkeerd en druk vervolgens op OK.
Als u de WEP-codering niet wilt proberen, drukt u op de knop met de pijl omlaag
tot Nee, mijn netwerk maakt geen gebruik van codering is gemarkeerd, en
drukt u vervolgens op OK. Ga naar stap 7.
6. Voer desgevraagd uw WPA- of WEP-sleutel in.
a. Gebruik de pijlknoppen om een letter of cijfer te markeren op het visuele
toetsenbord en druk vervolgens op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
b. Markeer na het invoeren van de WPA- of WEP-sleutel met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord.
c. Druk op OK om te bevestigen.
Het apparaat probeert verbinding te maken met het netwerk. Als in een bericht
wordt aangegeven dat u een ongeldige WPA- of WEP-sleutel hebt ingevoerd,
controleert u de sleutel die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk, volgt u de
instructies om de sleutel te corrigeren en probeert u het opnieuw.
De draadloos-netwerktest wordt gestart en voert een reeks diagnostische testen uit
om te bepalen of de netwerkinstallatie al dan niet is geslaagd. De draadloosnetwerktest wordt afgedrukt nadat deze is voltooid.
7. Wanneer het apparaat verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar uw
computer om de software te installeren op elke computer die gebruikmaakt van het
netwerk.
De HP All-in-One instellen met een draadloze adhocverbinding
De HP All-in-One instellen met een draadloze adhoc-verbinding
Nederlands
Lees dit gedeelte als u de HP All-in-One wilt aansluiten op een draadloze computer
zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.
131
Hoofdstuk 1
Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP All-in-One op uw computer aan te
sluiten met een draadloze adhoc-netwerkverbinding. Als het apparaat is aangesloten
kunt u de HP All-in-One-software installeren.
▲ Schakel de draadloze radio voor de HP All-in-One en de draadloze radio op uw
computer in. Maak op uw computer verbinding met de netwerknaam (SSID)
hpsetup, het standaard adhoc-netwerk dat wordt gemaakt door de HP All-in-One.
Als de HP All-in-One eerst was geconfigureerd voor een ander netwerk, gebruik dan
Standaardnetwerkinstellingen herstellen om het standaard adhoc-profiel van
hpsetup te herstellen.
OF
▲ Gebruik een adhoc-netwerkprofiel op uw computer om verbinding te maken met het
apparaat. Als uw computer momenteel niet is geconfigureerd met een adhocnetwerkprofiel, raadpleeg dan het Help-bestand van het besturingssysteem van uw
computer voor de juiste methode om een adhoc-profiel op uw computer te maken.
Als een adhoc-netwerkprofiel is gemaakt, start u de Wizard voor draadloze
instellingen vanuit het menu Netwerk op de HP All-in-One en selecteert u het adhocnetwerkprofiel dat u op uw computer hebt gemaakt.
Opmerking Er kan een adhoc-verbinding worden gebruikt als u geen draadloze
router of draadloos toegangspunt hebt maar wel een draadloze radio op uw computer
hebt. Een adhoc-verbinding kan echter leiden tot een lager niveau netwerkbeveiliging
en mogelijk tot verminderde prestatie vergeleken met een
infrastructuurnetwerkverbinding met een draadloze router of een draadloos
toegangspunt.
Nederlands
132
Ga als volgt te werk om de HP All-in-One te
installeren op een draadloos adhocnetwerk:
Zie dit gedeelte:
Verzamel eerst alle vereiste materialen.
"Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk"
op pagina 133
Bereid vervolgens uw computer voor door een
netwerkprofiel aan te maken.
"Een netwerkprofiel creëren voor een computer
met Windows Vista of Windows XP."
op pagina 133
"Een netwerkprofiel maken voor andere
besturingssystemen" op pagina 134
Start daarna de Wizard voor draadloze
instellingen.
"Aansluiten op een draadloos ad hoc-netwerk"
op pagina 134
Installeer de software tot slot.
"De software voor een netwerkverbinding
installeren" op pagina 136
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Wat u nodig hebt voor een adhoc-netwerk
Om de HP All-in-One aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hocverbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en
een ad hoc-profiel.
Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows Vista of Windows XP.
Bereid uw computer voor op een ad hoc verbinding door een netwerkprofiel aan te maken.
Een netwerkprofiel maken
Opmerking Het apparaat is geconfigureerd met een netwerkprofiel met hpsetup
als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een
nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.
1. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
2. Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op Draadloze
netwerkverbinding. Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het
snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze
verbinding al ingeschakeld.
3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik
vervolgens op Eigenschappen.
4. Klik op het tabblad Draadloze netwerken.
5. Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.
6. Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit:
a. In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam van uw keuze.
Opmerking De netwerknaam is lettergevoelig, het is dus belangrijk elke
hoofd- en kleine letter te onthouden.
b. Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders
door met de volgende stap.
c. Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering.
Opmerking U kunt een netwerk maken waarin geen WEP-sleutel wordt
gebruikt. HP raadt u echter aan een WEP-sleutel te gebruiken voor de
beveiliging van het netwerk.
Nederlands
d. Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch
aangeleverd niet is geselecteerd.
e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13
alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld
ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden.
Selecteer een combinatie van uw keuze.)
U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel.
Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26
tekens voor 128-bits codering.
De HP All-in-One instellen met een draadloze adhoc-verbinding
133
Hoofdstuk 1
f.
Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige
stap.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als
u de WEP-sleutel onjuist invoert op het apparaat, wordt de draadloze
verbinding niet tot stand gebracht.
g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine
letters.
h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er
worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.
i. Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten
en klik vervolgens nogmaals op OK.
j. Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze
netwerkverbinding te sluiten.
Een netwerkprofiel maken voor andere besturingssystemen
Als u een ander besturingssysteem gebruikt dan Windows Vista of Windows XP, raadt
HP u aan het configuratieprogramma te gebruiken dat bij uw draadloze LAN-kaart is
geleverd. Zoek in de lijst met programma's op de computer naar het
configuratieprogramma voor uw draadloze LAN-kaart.
Maak met het configuratieprogramma voor LAN-kaarten een netwerkprofiel met de
volgende waarden:
•
Netwerknaam (SSID): Mijnnetwerk (dit is slechts een voorbeeld)
Opmerking U zou een unieke en makkelijk te onthouden netwerknaam moeten
aanmaken. Houd er rekening mee dat de netwerknaam hoofdlettergevoelig is.
Daarom moet u onthouden welke letters hoofdletters en kleine letters zijn.
•
•
Communicatiemodus: ad-hoc
Codering: ingeschakeld
Aansluiten op een draadloos ad hoc-netwerk
U kunt gebruik maken van de wizard Draadloos instellen om de HP All-in-One aan te
sluiten op een draadloos adhoc-netwerk.
Nederlands
Aansluiten op een draadloos ad hoc-netwerk
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
3. Druk op pijltjestoets omlaag om Wizard voor draadloze instellingen te markeren
en druk vervolgens op OK.
Het Wizard voor draadloze instellingen wordt uitgevoerd. In de wizard wordt er
naar beschikbare netwerken gezocht en wordt er vervolgens een lijst met gevonden
netwerknamen (SSID's) weergegeven. De infrastructuurnetwerken staan vooraan in
de lijst, gevolgd door beschikbare adhoc-netwerken. De netwerken worden tevens
gerangschikt naar de kracht van het signaal.
4. Zoek op het scherm naar de netwerknaam die u hebt gemaakt op de computer
(bijvoorbeeld Mijnnetwerk).
134
HP Photosmart C6300 All-in-One series
5. Gebruik de pijlknoppen om de netwerknaam te markeren en druk op OK.
Als u uw netwerknaam hebt gevonden en geselecteerd, ga dan door naar stap 6.
Wanneer u uw netwerknaam niet in de lijst aantreft
a. Selecteer Een nieuwe netwerknaam (SSID) invoeren.
Het visuele toetsenbord wordt weergegeven.
b. Geef de SSID op. Gebruik de pijlknoppen op het bedieningspaneel om een letter
of cijfer te markeren op het visuele toetsenbord en druk vervolgens op OK om
deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
c. Wanneer u de nieuwe SSID hebt ingevoerd, markeert u met de pijlknoppen
Gereed op het visuele toetsenbord en drukt u vervolgens op OK.
Tip Als het apparaat het netwerk niet kan vinden op basis van de door u
ingegeven netwerknaam, zal u de volgende instructies zien. U wilt het
apparaat dichter bij de computer brengen en de Draadloze Setup Wizard
opnieuw proberen te starten om het netwerk automatisch te ontdekken.
d. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Adhoc is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
e. Druk op de knop met de pijl omlaag totdat Ja, mijn netwerk maakt gebruik van
WEP-codering is gemarkeerd, en druk vervolgens OK. Het visuele toetsenbord
wordt weergegeven.
Als u de WEP-codering niet wilt proberen, drukt u op de knop met de pijl omlaag
tot Nee, mijn netwerk maakt geen gebruik van codering is gemarkeerd, en
drukt u vervolgens op OK. Ga naar stap 7.
6. Voer indien dit wordt gevraagd uw WEP-sleutel als volgt in. Anders gaat u verder met
stap 7.
a. Gebruik de pijlknoppen om een letter of cijfer te markeren op het visuele
toetsenbord en druk vervolgens op OK om deze/dit te selecteren.
Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters invoeren.
Anders wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.
Opmerking U kunt het Testrapport van het draadloze netwerk afdrukken aan
het eind van een geslaagde aansluiting via de Wizard Draadloze instelling,
waarmee u mogelijke toekomstige problemen met de netwerkinstelling kunt
vaststellen.
De HP All-in-One instellen met een draadloze adhoc-verbinding
135
Nederlands
b. Markeer na het invoeren van de WEP-sleutel met de pijlknoppen Gereed op het
visuele toetsenbord.
7. Druk nogmaals op OK om te bevestigen.
Het apparaat probeert verbinding te maken met de SSID. Als in een bericht wordt
aangegeven dat u een ongeldige WEP-sleutel hebt ingevoerd, controleert u de sleutel
die u hebt genoteerd voor het nieuwe netwerk, volgt u de instructies om de WEPsleutel te corrigeren, en probeert u opnieuw.
8. Wanneer het apparaat verbinding heeft gemaakt met het netwerk, gaat u naar de
computer om de software te installeren.
Hoofdstuk 1
De software voor een netwerkverbinding installeren
Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer
die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP All-in-One hebt aangesloten op een
netwerk voordat u de software installeert.
Opmerking Als de computer is geconfigureerd om verbinding te maken met een
aantal netwerkstations, moet u ervoor zorgen dat de computer op dit moment is
verbonden met deze stations voordat u de software installeert. De software-installatie
van de HP Photosmart kan anders proberen om een van de gereserveerde
stationsletters te gebruiken, waardoor u het betreffende netwerkstation niet op uw
computer kunt openen.
Opmerking De installatie duurt 20 tot 45 minuten. Dit is afhankelijk van het
besturingssysteem, de beschikbare ruimte en de processorsnelheid op de computer.
De Windows-software voor de HP Photosmart installeren
1. Sluit alle toepassingen die op de computer worden uitgevoerd en ook alle
virusdetectiesoftware.
2. Plaats de Windows-cd-rom die bij het apparaat werd geleverd in het cd-rom-station
op de computer en volg de instructies op het scherm.
3. Volg de instructies, als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters
met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren
of toestaan.
4. Selecteer in het scherm Verbindingstype de optie Door middel van het netwerk
en klik op Volgende.
Het scherm Zoeken wordt weergegeven terwijl het installatieprogramma zoekt naar
het apparaat in het netwerk
5. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is.
Als er meerdere printers op het netwerk worden gevonden, wordt het scherm Printers
gevonden weergegeven. Selecteer het apparaat dat u wilt aansluiten.
6. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.
Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u het apparaat gebruiken.
7. Als u virusdetectiesoftware op uw computer hebt uitgeschakeld, moet u deze opnieuw
inschakelen.
8. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een
testpagina af op het apparaat.
Aansluiten op andere computers in een netwerk
U kunt de HP All-in-One op een klein aantal computers op een netwerk aansluiten. Als
de HP All-in-One al is aangesloten op een computer in een netwerk, moet u voor elke
andere computer de software van de HP All-in-One installeren. Tijdens de installatie van
een draadloze aansluiting ontdekt de software het apparaat op het netwerk. Nadat u de
HP All-in-One op het netwerk hebt geïnstalleerd, hoeft u deze niet opnieuw te
configureren wanneer u meer computers toevoegt.
Nederlands
136
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Opmerking U kunt de HP All-in-One aansluiten op een draadloos of een vast
netwerk, maar niet op beide tegelijk.
De USB-aansluiting van de HP All-in-One wijzigen in een
netwerkverbinding
Als u de HP All-in-One eerst met een USB-aansluiting installeert, kunt u later naar een
draadloze netwerkverbinding of een Ethernet-verbinding upgraden. Als u al weet hoe u
een verbinding maakt met een netwerk, kunt u de hierna beschreven algemene
instructies volgen.
Opmerking Het is met het oog op optimale prestaties en een optimale beveiliging
van uw draadloos netwerk raadzaam om de HP All-in-One op een toegangspunt
(zoals een draadloze router) aan te sluiten.
Een USB-verbinding wijzigen in een vaste (Ethernet-)verbinding.
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat los.
2. Sluit een Ethernet-kabel vanaf de Ethernet-poort aan de achterkant van het apparaat
aan op een beschikbare Ethernet-poort op de router of switch.
3. Installeer de software voor een netwerkverbinding, kies Apparaat toevoegen en kies
vervolgens Door middel van het netwerk.
4. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en Faxapparaten (of Printers) in het
Bedieningspaneel en verwijdert u de printers uit de vorige USB-installatie.
Een USB-verbinding omzetten naar een ingebouwde draadloze WLAN 802.11verbinding
1. Koppel de USB-aansluiting aan de achterzijde van het apparaat los.
2. Druk op Instellingen.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
4. Druk op pijltjestoets omlaag om Wizard voor draadloze instellingen te markeren
en druk vervolgens op OK.
Hiermee start u de wizard Draadloos instellen.
5. Installeer de software voor een netwerkverbinding, kies Apparaat toevoegen en kies
vervolgens Door middel van het netwerk.
6. Als de installatie is voltooid, opent u Printers en faxapparaten (of Printers) in het
Configuratiescherm en verwijdert u de USB-installatie van de printer.
Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten
Een persoonlijke firewall, die beveiligingssoftware op uw computer uitvoert, kan de
netwerkcommunicatie tussen uw HP-apparaat en uw computer blokkeren.
Als u problemen ondervindt zoals:
Printer niet gevonden bij het installeren van HP-software
Kan niet afdrukken, afdruktaak zit vast in de wachtrij of de printer gaat offline
Fouten met scancommunicatie of berichten dat de scanner bezig is
Kan printerstatus op uw computer niet zien
Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten
Nederlands
•
•
•
•
137
Hoofdstuk 1
De firewall voorkomt mogelijk dat uw HP-apparaat computers op uw netwerk laat weten
waar het kan worden gevonden. Als de HP-software het HP-apparaat tijdens de installatie
niet kan vinden (en u weet dat het HP-apparaat op het netwerk is), of u de HP-software
al met succes hebt geïnstalleerd en problemen ondervindt, probeert u het volgende:
1. Zoek in het configuratieprogramma van de firewall een optie om computer op een
lokaal subnet te vertrouwen (soms een "scope" of "zone" genoemd). Door alle
computers op het lokale subnet te vertrouwen, kunnen computers en apparaten thuis
met elkaar communiceren terwijl ze nog steeds worden beschermd voor het internet.
Dit is de eenvoudigste methode om te gebruiken.
2. Als u geen optie hebt om de computers op het lokale subnet te vertrouwen, kunt u
de inkomende UDP-poort 427 toevoegen aan de lijst toegestane poorten van uw
firewall.
Opmerking Niet bij alle firewalls is het nodig onderscheid te maken tussen
inkomende en uitgaande poorten, maar bij sommige wel.
Een ander veelvoorkomend probleem is dat de HP-software niet wordt vertrouwd door
uw firewall om toegang te krijgen tot het netwerk. Dit kan gebeuren als u "blokkeren" hebt
aangegeven in dialoogvensters van de firewall die verschenen toen u de HP-software
installeerde.
Als dit gebeurt, controleer dan dat de volgende programma's in de lijst vertrouwde
toepassingen van uw firewall staan; voeg ze toe als ze ontbreken.
•
•
•
•
•
hpqkygrp.exe, in de directory C:\program files\HP\digital imaging\bin.
hpqscnvw.exe, in de directory C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, in de directory C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqste08.exe, in de directory C:\program files\HP\digital imaging\bin
hpqthb08.exe, in de directory C:\program files\HP\digital imaging\bin
Opmerking Raadpleeg de documentatie van uw firewall om te zien hoe u de
poortinstellingen van de firewall kunt configureren en hoe u HP-bestanden aan de
"vertrouwde" lijst kunt toevoegen.
Opmerking Sommige firewalls blijven storen, zelfs nadat u ze uitschakelt. Als u
problemen blijft ondervinden nadat u de firewall hebt geconfigureerd zoals hierboven
staat beschreven, moet u mogelijk de installatie van de firewall-software ongedaan
maken om het apparaat op het netwerk te gebruiken.
Geavanceerde firewall-informatie
De volgende poorten worden ook gebruikt door uw HP-apparaat en moeten mogelijk
worden geopend op de configuratie van uw firewall. Inkomende poorten (UDP) zijn
bestemmingpoorten op de computer terwijl uitgaande poorten (TCP) bestemmingpoorten
op het HP-apparaat zijn.
•
•
Inkomende (UDP-) poorten: 137, 138, 161, 427
Uitgaande (TCP-) poorten: 137, 139, 427, 9100, 9220, 9500
Nederlands
138
HP Photosmart C6300 All-in-One series
De poorten worden gebruikt voor:
printer actief
• UDP-poorten: 427, 137, 161
• TCP-poort: 9100
Upload fotokaart
• UDP-poorten: 137, 138, 427
• TCP-poort: 139
Scanning (Scannen)
• UDP-poort: 427
• TCP-poorten: 9220, 9500
Apparaatstatus
Faxen
• UDP-poort: 427
• TCP-poort: 9220
Apparaatinstallatie
UDP-poort: 161
UDP-poort: 427
Uw netwerkinstellingen beheren
Met het bedieningspaneel van de HP All-in-One kunt u verscheidene taken op het gebied
van netwerkbeheer uitvoeren. Deze taken omvatten onder meer het afdrukken van de
netwerkinstellingen, het herstellen van de standaardwaarden van het netwerk, het
inschakelen van de draadloze radio en het afdrukken van een test voor draadloos
netwerk.
Netwerkinstellingen afdrukken
U kunt een overzicht van de netwerkinstellingen weergeven op het bedieningspaneel van
de HP All-in-One, maar u kunt ook een gedetailleerde configuratiepagina afdrukken. Op
de netwerkconfiguratiepagina worden alle belangrijke netwerkinstellingen, zoals het IPadres, de verbindingssnelheid, DNS en mDNS weergegeven.
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerkinstellingen weergeven is
gemarkeerd en druk vervolgens op OK.
4. Voer een van de volgende handelingen uit:
• Druk op de knop met de pijl omlaag totdat Overzicht vaste verbinding
weergeven wordt gemarkeerd, en vervolgens op OK om de vaste
netwerkinstellingen weer te geven.
• Druk op de knop met de pijl omlaag totdat Overzicht draadloze verbinding
weergeven wordt gemarkeerd, en vervolgens op OK om de draadloze
netwerkinstellingen weer te geven.
• Druk op de knop met de pijl omlaag totdat Netwerkconfiguratiepagina
afdrukken wordt gemarkeerd, en vervolgens op OK om de
netwerkconfiguratiepagina af te drukken.
U kunt de oorspronkelijke instellingen zoals die waren bij aanschaf van de HP All-in-One
herstellen.
Uw netwerkinstellingen beheren
139
Nederlands
Standaardnetwerkinstellingen herstellen
Hoofdstuk 1
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Standaardnetwerkinstellingen herstellen
is gemarkeerd en druk vervolgens op OK.
4. Druk op OK om te bevestigen dat u de standaardwaarden voor het netwerk wilt
terugzetten.
De draadloze radio in- en uitschakelen
De draadloze radio is standaard uitgeschakeld, maar wanneer u de software installeert
en de HP All-in-One aansluit op het netwerk, wordt de draadloze radio automatisch
ingeschakeld. Het blauwe lampje op de voorzijde van de HP All-in-One geeft aan dat de
draadloze radio is ingeschakeld. De radio moet zijn ingeschakeld om de verbinding met
een draadloos netwerk te behouden. Als de HP All-in-One echter rechtstreeks is
verbonden met een computer via een USB-aansluiting, wordt de radio niet gebruikt. In
dit geval wilt u de radio mogelijk uitschakelen.
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Draadloze radio is gemarkeerd en druk
vervolgens op OK.
4. Druk op de knop met de pijl omlaag om Aan of Uit te markeren en druk vervolgens
op OK.
De draadloze netwerktest afdrukken
De draadloze netwerktest voert een reeks diagnostische testen uit om te bepalen of de
netwerkinstallatie al dan niet geslaagd is. Als een probleem wordt gedetecteerd, zal een
aanbeveling voor de oplossing van dit probleem mee worden afgedrukt op het rapport.
U kunt de draadloze netwerktest op elk moment afdrukken.
1. Druk op Instellingen.
2. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerk is gemarkeerd en druk vervolgens
op OK.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Draadloze netwerktest is gemarkeerd en
druk vervolgens op OK.
Het Draadloze netwerktest wordt afgedrukt.
Nederlands
140
HP Photosmart C6300 All-in-One series
2
Overzicht HP All-in-One
Met de HP All-in-One kunt u snel en gemakkelijk taken uitvoeren als het maken van een
kopie, het scannen van documenten of het afdrukken van foto's van een geheugenkaart
of USB-opslagapparaat. Veel functies van de HP All-in-One kunnen rechtstreeks vanaf
het bedieningspaneel worden gebruikt, zonder dat u de computer hoeft in te schakelen.
Opmerking In deze handleiding krijgt u een inleiding op basisbewerkingen en
probleemoplossing, alsook informatie over het contacteren van HP-ondersteuning en
het bestellen van benodigdheden.
De Help op het scherm geeft de details van alle kenmerken en fucties, waaronder het
gebruik van de software HP Photosmart die werd geleverd bij de HP All-in-One.
Een overzicht van de HP All-in-One
Beschrijving
1
Grafisch kleurenscherm (ook wel het scherm genoemd)
2
Bedieningspaneel
3
Sleuven voor geheugenkaart en Photo light
4
USB-poort aan de voorkant
5
Uitvoerlade
6
Verlengstuk van de papierlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd)
7
Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd)
8
Fotolade
9
Toegangsklep voor wagen met printcartridges
10
Glasplaat
Nederlands
Label
Overzicht HP All-in-One
141
Hoofdstuk 2
(vervolg)
Label
Beschrijving
11
Binnenkant van klep
12
Achterklep
13
Ethernet-poort
14
USB-poort aan de achterkant
15
Aansluiting voor netsnoer*
* Gebruik het apparaat alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Functies van het bedieningspaneel
In het volgende diagram en de bijbehorende tabel vindt u een kort overzicht van de
functies op het bedieningspaneel van de HP All-in-One.
Label
Pictogra
m
Naam en omschrijving
1
Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd): hierop worden
menu's, foto's en berichten weergegeven. Het scherm kan omhoog worden gehaald
en gedraaid voor beter zicht.
2
Start: keert terug naar het beginscherm (het standaardscherm als u het apparaat
inschakelt).
3
Menu: biedt een reeks opties verwant met het huidige beeldscherm.
4
Terug: keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm.
5
OK: hiermee selecteert u een menu-instelling, waarde of foto op het display.
6
Navigatieknop: laat toe om door de foto's en menuopties te bladeren met de toetsen
pijltje omhoog, omlaag, links of rechts.
Wanneer u inzoomt op een foto, kunt u de pijltjestoetsen ook gebruiken om de foto
te verschuiven en een ander gebied te selecteren om af te drukken.
Nederlands
7
142
Inzoomen +: zoomt in om de afbeelding op het scherm te vergroten. U kunt deze
knop ook samen gebruiken met de pijltjes op de navigatieknop om het bijsnijvakje
aan te passen voor het afdrukken.
HP Photosmart C6300 All-in-One series
(vervolg)
Label
Pictogra
m
Naam en omschrijving
8
Uitzoomen -: zoomt uit om meer van een foto te tonen. Als u op deze knop drukt
wanneer een foto op 100 % wordt getoond, wordt de functie Aanpassen aan
pagina automatisch op de foto toegepast.
9
Waarschuwingslampje: dit lampje geeft aan dat er een probleem is opgetreden.
Raadpleeg het display voor meer informatie.
10
Foto's afdrukken: drukt de geselecteerde foto's op uw geheugenkaart af. Indien er
momenteel geen foto's zijn geselecteerd, drukt het apparaat de foto af die momenteel
op het scherm wordt getoond.
11
Rode ogen verwijderen: hiermee schakelt u de functie Rode ogen verwijderen in
of uit. Deze functie schakelt in als een geheugenkaart wordt geplaatst. Het apparaat
corrigeert automatisch rode ogen in alle foto's die in de afdrukwachtrij staan.
12
Start kopiëren, Zwart: hiermee maakt u een zwart-witkopie.
13
Start kopiëren, Kleur: hiermee start u een kopieertaak in kleur.
14
Start scannen: opent het Menu Scannen waarin u een bestemming kunt selecteren
voor uw scan.
15
Annuleren: beëindigt de huidige handeling.
16
Instellingen: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u de
apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken.
17
Help: opent de Menu Help op een scherm waarin u een item kunt selecteren om er
meer over te weten te komen. Als u op het beginscherm op Help drukt, worden de
onderwerpen weergegeven waar Help voor beschikbaar is. Afhankelijk van het item
dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op het display of op het computerscherm.
Wanneer u andere schermen dan het beginscherm bekijkt, biedt de knop Help Help
die van toepassing is op het huidige scherm.
18
Aan: schakelt het apparaat in of uit. Als het apparaat uit is, gebruikt het toch nog een
minimale hoeveelheid stroom. Om de stroom helemaal te onderbreken schakelt u
het apparaat uit en haalt u de stekker uit het stopcontact.
19
Lampje voor draadloos netwerk: geeft aan dat de printer is aangesloten op een
draadloos netwerk.
Meer informatie zoeken
Er is een scala aan bronnen beschikbaar, zowel gedrukt als on line, waarin u informatie
kunt vinden over het instellen en gebruiken van de HP All-in-One.
De startershandleiding bevat instructies voor de installatie van de HP All-in-One. Zorg
dat u de stappen uit de startershandleiding in de juiste volgorde uitvoert.
Meer informatie zoeken
143
Nederlands
Startershandleiding
Hoofdstuk 2
Als u problemen ondervindt tijdens de installatie, raadpleegt u het gedeelte Problemen
oplossen achter in de startershandleiding of het gedeelte "Problemen oplossen en
ondersteuning" op pagina 153 in deze handleiding.
Help op het scherm
In de Help op het scherm vindt u uitgebreide instructies voor functies van de HP All-in-One
die niet worden beschreven in deze handleiding, waaronder functies die alleen
beschikbaar zijn met de HP All-in-One-software. De elektronische Hulp biedt ook
informatie over bepaalde voorschriften en het milieu.
Voor toegang tot de Help op het scherm
• Windows: Klik op Start > Alle programma's > HP > Photosmart C6300
All-in-One series > Help.
• Macintosh: Open de HP Apparaatbeheer en klik op het pictogram ?. Klik vervolgens
op het hoofdmenu en selecteer Photosmart C6300 All-in-One series.
Website van HP
Als u toegang hebt tot Internet, kunt u hulp en ondersteuning krijgen via de HP-website
op www.hp.com/support. Op deze website kunt u terecht voor technische ondersteuning,
stuurprogramma's en informatie over het bestellen van benodigdheden.
Papier laden
U kunt verschillende papiersoorten en papierformaten in de HP All-in-One plaatsen,
waaronder papier van A4- of Letter-formaat, fotopapier, transparanten en enveloppen.
Voor meer informatie, zie de Help op het scherm.
Papier van volledig formaat plaatsen
1. Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
Nederlands
144
HP Photosmart C6300 All-in-One series
3. Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder
kan.
Let op Zorg dat het apparaat inactief en stil is wanneer u papier in de
hoofdinvoerlade plaatst. Als het apparaat bezig is met het onderhoud van de
printcartridges of een andere taak uitvoert, bevindt de papierstop in het apparaat
zich mogelijk niet in de juiste positie. Hierdoor kunt u het papier te ver naar voren
duwen, waardoor het apparaat blanco pagina's zal uitwerpen.
Tip Als u briefhoofdpapier gebruikt, schuift u dit in de lade met het briefhoofd
eerst en de bedrukte zijde omlaag.
5. Klap de uitvoerlade naar beneden. Schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk
naar u toe. Klap de papierklem aan het eind van het verlengstuk van de lade uit, zodat
het verlengstuk in zijn geheel is geopend.
Papier laden
145
Nederlands
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Plaats niet te veel papier in de hoofdinvoerlade. Zorg ervoor dat de stapel papier in
de hoofdinvoerlade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
Hoofdstuk 2
Opmerking Klap het verlengstuk van de lade niet uit als u papier van Legalformaat gebruikt.
Fotopapier van maximum 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade plaatsen.
1. Til de klep van de fotolade omhoog.
2. Schuif de papierbreedtegeleider naar de uiterste stand.
3. Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de
afdrukzijde naar beneden. Schuif de stapel fotopapier naar voren, totdat de stapel
niet verder kan.
Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier
zo dat de lipjes naar u toe liggen.
Nederlands
146
HP Photosmart C6300 All-in-One series
4. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier
aankomt.
Plaats niet te veel afdrukmateriaal in de fotolade. Zorg ervoor dat de stapel fotopapier
in de fotolade past en dat deze niet hoger is dan de bovenkant van de
papierbreedtegeleider.
5. Laat de klep van de fotolade zakken.
Papierstoringen voorkomen
Houd u aan de volgende richtlijnen om papierstoringen te voorkomen.
•
•
•
•
•
•
Verwijder regelmatig afgedrukte exemplaren uit de uitvoerlade.
Zorg dat fotopapier niet krult of kreukt door al het ongebruikte fotopapier in een
hersluitbare verpakking te bewaren.
Zorg dat het papier plat in de invoerlade ligt en dat de randen niet omgevouwen of
gescheurd zijn.
Als u etiketten afdrukt, controleer dan of de vellen voor de etiketten niet ouder zijn
dan twee jaar. Etiketten op oudere vellen kunnen loslaten als het papier door het
apparaat wordt getrokken, en kunnen papierstoringen veroorzaken.
Leg niet papier van verschillende soorten en formaten tegelijk in de invoerlade; al het
papier in de invoerlade moet van dezelfde soort en hetzelfde formaat zijn.
Verschuif de breedtegeleider voor het papier in de invoerlade totdat deze vlak tegen
het papier aanligt. Zorg dat de breedtegeleiders het papier in de papierlade niet
buigen.
Schuif het papier niet te ver naar voren in de invoerlade.
Gebruik papiersoorten die worden aanbevolen voor de printer.
Een foto afdrukken op fotopapier
Voor de beste afdrukkwaliteit, raadt HP u aan om HP-papier te gebruiken dat speciaal is
ontworpen voor het type project dat u afdrukt, in combinatie met originele HP-inkt. HPEen foto afdrukken op fotopapier
147
Nederlands
•
•
Hoofdstuk 2
papier en HP-inkt zijn speciaal ontworpen om samen te gebruiken voor een goede
kwaliteit.
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo of Duo Pro (adapter optioneel), of Memory Stick Micro (adapter vereist)
2
MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adapter
vereist), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC),
TransFlash MicroSD Card (adapter vereist), of xD-Picture card
3
CompactFlash (CF) types I en II
4
USB-poort voorkant (voor opslagapparaten en PictBridge-camera's)
Foto's afdrukken
1. Plaats fotopapier in de geschikte invoerlade.
2. Plaats een geheugenkaart in de juiste sleuf van het apparaat of sluit een
opslagapparaat aan op de USB-poort vooraan.
3. Druk op OK om Weergeven & afdrukken te selecteren.
4. Druk op de pijltjestoets links of rechts om door de voorbeelden van uw foto's te
bladeren.
5. Als de foto die u wilt afdrukken is gemarkeerd, drukt u op OK.
6. Druk op de knop omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen. U moet
minstens een afdruk specificeren, anders wordt de foto niet afgedrukt.
Tip Als u de foto wilt bijsnijden of draaien, of andere wijzigingen wilt aanbrengen
voor het afdrukken, drukt u op de knop Menu.
Nederlands
7. (Optioneel) Blader nog naar links en rechts om meer foto's aan de afdrukwachtrij toe
te voegen.
8. Druk op OK om een afdrukvoorbeeld te bekijken.
148
HP Photosmart C6300 All-in-One series
9. (Optioneel) Druk op de knop Menu om de afdrukinstellingen te wijzigen.
10. Druk op Foto's afdrukken.
Tip Tijdens het afdrukken kunt u drukken op OK om meer foto's toe te voegen
aan de afdrukwachtlijst.
Een afbeelding scannen
U kunt een scantaak starten vanaf de computer of het bedieningspaneel van de
HP All-in-One. In dit gedeelte wordt alleen uitgelegd hoe u vanaf het bedieningspaneel
van de HP All-in-One kunt scannen.
Opmerking U kunt ook met behulp van de software die u met de HP All-in-One hebt
geïnstalleerd, de afbeeldingen scannen. Met deze software kunt u een gescande
afbeelding bewerken en speciale projecten maken met behulp van gescande
afbeeldingen.
Naar een computer scannen
1. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
2. Druk op Start scannen op het bedieningspaneel.
3. Druk op de knop met de pijl omlaag om Scannen naar computer te markeren en
druk vervolgens op OK.
Opmerking Als het apparaat op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een
lijst met beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar u de scan wilt
overbrengen, en ga dan naar de volgende stap.
4. Het menu Scannen naar verschijnt op het display. Druk op de knop met de pijl omlaag
om de snelkoppeling van de taak die u wilt gebruiken te selecteren, en druk
vervolgens op OK.
Opmerking Snelkoppelingen van taken definiëren parameters, zoals de
softwaretoepassing, dpi en kleurinstellingen zodat u deze niet voor iedere
scantaak hoeft in te stellen.
5. Volg de opdrachten op het scherm om de scan op uw computer op te slaan.
Een kopie maken
Een kopie maken vanaf het bedieningspaneel
1. Zorg dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
2. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de
rechterbenedenhoek van de glasplaat.
3. Druk op Start kopiëren, Zwart of op Start kopiëren, Kleur om te beginnen met
kopiëren.
Een kopie maken
149
Nederlands
U kunt vanaf het bedieningspaneel kopieën van hoge kwaliteit maken.
Hoofdstuk 2
Printcartridges vervangen
Volg deze instructies als u uw inktcartridges moet vervangen.
Opmerking Als u het apparaat voor het eerst installeert, zorg er dan voor dat u de
instructie in de startershandleiding voor het installeren van de printkop en de
printcartridges opvolgt.
Als u nog geen printcartridges hebt voor de HP All-in-One, kunt u ze bestellen via
www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de
aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen
voor bestellingen op de pagina.
Let op Wacht tot u een nieuwe printcartridge beschikbaar hebt voordat u de oude
printcartridge verwijdert. Laat de printcartridge niet voor een langere periode buiten
het apparaat. Dit kan leiden tot schade aan zowel het apparaat als de printcartridge.
De printcartridges vervangen
1. Controleer of de printer aanstaat.
2. Open de klep van de printcartridges door deze rechtsvoor van het apparaat omhoog
te tillen totdat de klep in de geopende stand is vergrendeld.
De wagen met de printcartridges beweegt naar het midden van het apparaat.
Opmerking Wacht tot de wagen met de printcartridges stopt voor u verder gaat.
3. Druk op het klepje aan de voorkant van de printcartridge om deze te ontgrendelen,
en verwijder deze vervolgens uit de sleuf.
Nederlands
150
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet
omhoog om de printcartridges te verwijderen.
4. Verwijder de nieuwe printcartridge uit de verpakking door het oranje lipje recht naar
achteren te trekken om de plastic verpakking van de printcartridge te verwijderen.
Opmerking Zorg ervoor dat u de plastic verpakking van de printcartridge
verwijdert voordat u het in het apparaat installeert, anders mislukt het afdrukken.
5. Draai het oranje kapje om het af te breken.
6. Schuif met behulp van de gekleurde pictogramvormen de printcartridge in de lege
sleuf tot deze op zijn plaats vastklikt en stevig in de sleuf zit.
Zorg ervoor dat u de printcartridge in de sleuf plaatst met dezelfde pictogramvorm en
kleur als de printcartridge die u installeert.
Printcartridges vervangen
151
Nederlands
Let op Til de vergrendelingsgreep op de wagen met de printcartridges niet
omhoog om de printcartridges te installeren. Dit kan ertoe leiden dat de
printcartridges niet goed zijn geplaatst, wat afdrukproblemen veroorzaakt. De
vergrendeling moet omlaag blijven om de printcartridges correct te kunnen
plaatsen.
Hoofdstuk 2
7. Herhaal stap 3 tot en met 6 voor elke printcartridge die u wilt vervangen.
8. Sluit de klep van de printcartridges.
Nederlands
152
HP Photosmart C6300 All-in-One series
3
Problemen oplossen en
ondersteuning
Dit hoofdstuk bevat informatie over het oplossen van problemen met de HP All-in-One. Hierbij wordt
met name aandacht besteed aan installatie- en configuratieproblemen en aan een aantal problemen
dat betrekking heeft op de werking van de apparatuur. Raadpleeg voor meer informatie de Help op
het scherm die bij de software werd geleverd.
Een groot aantal problemen ontstaat als de HP All-in-One met behulp van een USB-kabel op de
computer wordt aangesloten voordat de software voor de HP All-in-One wordt geïnstalleerd. Voer
de volgende stappen uit als u de HP All-in-One op de computer hebt aangesloten voordat de
installatiesoftware een bericht heeft weergegeven waarin u wordt gevraagd om het apparaat aan te
sluiten:
Algemene installatieproblemen oplossen
1. Ontkoppel de USB-kabel van de computer.
2. Verwijder de software (als u deze hebt geïnstalleerd).
3. Start de computer opnieuw op.
4. Schakel het apparaat uit, wacht ongeveer één minuut en schakel het opnieuw in.
5. Installeer de productsoftware opnieuw.
Let op Sluit de USB-kabel pas op de computer aan als er op het scherm een bericht wordt
weergegeven waarin u wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
De software verwijderen en opnieuw installeren
U moet de software mogelijk verwijderen en opnieuw installeren als de installatie onvolledig is of als
u de USB-kabel op de computer hebt aangesloten voordat er een bericht is weergegeven waarin u
wordt gevraagd om de USB-kabel op de computer aan te sluiten. Verwijder de
toepassingsbestanden voor de HP All-in-One niet zomaar van de computer. Verwijder deze
bestanden op de juiste manier met het hulpprogramma voor het verwijderen de installatie dat bij de
HP All-in-One is meegeleverd.
De software-installatie ongedaan maken en opnieuw installeren
1. Klik op de taakbalk van Windows op Start, Instellingen, Bedieningspaneel (of gewoon op
Bedieningspaneel).
2. Dubbelklik op Programma's toevoegen/verwijderen (of klik op Installatie van een
programma ongedaan maken).
3. Selecteer HP Photosmart All-in-One Driver Software en klik vervolgens op Wijzigen/
Verwijderen.
Volg de instructies op het scherm.
4. Koppel het apparaat los van de computer.
5. Start de computer opnieuw op.
Nederlands
Opmerking Het is belangrijk dat u het apparaat loskoppelt voordat u de computer opnieuw
opstart. Sluit het apparaat pas aan op de computer nadat u de software opnieuw hebt
geïnstalleerd.
Problemen oplossen en ondersteuning
153
Hoofdstuk 3
6.
Plaats de cd-rom van de printer in het cd-romstation van uw computer en start vervolgens de
installatie opnieuw.
Opmerking Als het configuratieprogramma niet wordt weergegeven, zoekt u naar het
bestand setup.exe op de cd-rom en dubbelklikt u op dit bestand.
Opmerking Als u de installatie-cd niet meer hebt, kunt u de software van www.hp.com/
support downloaden.
7. Volg de instructies op het scherm en in de startershandleiding van de printer.
Als de installatie van de software is voltooid, wordt het pictogram HP Digital Imaging Monitor in
het systeemvak van Windows weergegeven.
Als u wilt controleren of de software op de juiste manier is geïnstalleerd, dubbelklikt u op het
pictogram HP Solution Center op het bureaublad. Als de essentiële pictogrammen in het HP Solution
Center worden weergegeven (Afbeelding scannen en Document scannen), is de software op de
juiste manier geïnstalleerd.
Problemen met de installatie oplossen
Gebruik dit deel om mogelijke problemen met de installatie van de hardware van de HP All-in-One
op te lossen.
U kunt het apparaat niet inschakelen
Probeer de volgende oplossingen als er geen licht, geen ruis en geen beweging van het apparaat
is als u het inschakelt.
Oplossing 1: gebruik het telefoonsnoer dat bij het apparaat werd geleverd.
Oplossing
•
Controleer of het netsnoer goed op het apparaat en de netsnoeradapter is aangesloten.
Plaats het netsnoer in een wandcontactdoos, piekbeveiliging of stekkerblok.
•
Controleer bij gebruik van een stekkerdoos of deze is ingeschakeld. U kunt het apparaat
ook rechtstreeks op een stopcontact aansluiten.
•
Test het stopcontact om te zien of er stroom op staat. Sluit een apparaat aan waarvan u
zeker weet dat dit werkt en controleer of het apparaat stroom ontvangt. Als dat niet het geval
is, kan er een probleem zijn met het stopcontact.
•
Als u het apparaat aansluit op een stopcontact met een schakelaar, dient u ervoor te zorgen
dat de schakelaar is ingeschakeld. Als de schakelaar is ingeschakeld maar niet werkt, is er
misschien een probleem met het stopcontact.
Oorzaak: Het apparaat werd niet met het meegeleverde netsnoer gebruikt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 2: reset het apparaat
Oplossing: Schakel het apparaat uit en trek het netsnoer uit het stopcontact. Sluit het
netsnoer weer aan en druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oorzaak: Er is een fout opgetreden met het apparaat.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 3: druk langzamer op de knop Aan.
Nederlands
Oplossing: Soms reageert het apparaat niet als u de Aan-knop te snel indrukt. Druk eenmaal
op de knop Aan. Het kan enkele ogenblikken duren voordat het apparaat wordt ingeschakeld.
Als u in deze tijd nogmaals op de Aan-knop drukt, schakelt u het apparaat misschien weer uit.
Oorzaak: U hebt te snel op de knop Aan gedrukt.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
154
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Oplossing 4: neem contact op met HP om de voeding te vervangen.
Oplossing: Neem contact op met HP-ondersteuning om een voedingseenheid voor het
toestel te vragen.
Ga naar: www.hp.com/support.
Kies uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd en klik vervolgens op Neem contact op met
HP voor informatie over het aanvragen van technische ondersteuning.
Oorzaak: De voeding was niet bedoeld voor gebruik met dit apparaat of ondervond een
mechanische fout.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: neem contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud
Oplossing: Als u alle stappen van de vorige oplossingen hebt uitgevoerd en nog steeds een
probleem ondervindt, neemt u contact op met HP-ondersteuning voor onderhoud.
Bezoek: www.hp.com/support.
Kies uw land/regio in de keuzelijst en klik vervolgens op Neem contact op met HP voor
technische ondersteuning.
Oorzaak: U hebt mogelijk begeleiding nodig om het apparaat of de software goed te laten
werken.
Ik heb de USB-kabel aangesloten, maar ondervind problemen als ik het apparaat
met mijn computer gebruik
Oplossing: U moet eerst de software installeren die bij het apparaat is geleverd en pas daarna
de USB-kabel aansluiten. Tijdens de installatie dient u de USB-kabel niet aan te sluiten voordat
u dat wordt gevraagd door de instructies op het scherm.
Als u de software eenmaal hebt geïnstalleerd, steekt u een uiteinde van de USB-kabel in de
achterkant van uw computer en het andere uiteinde in de achterkant van het apparaat. U kunt
elke USB-poort aan de achterzijde van de computer gebruiken.
Raadpleeg de startershandleiding bij de printer voor meer informatie over het installeren van de
software en het aansluiten van de USB-kabel.
Oorzaak: De USB-kabel is aangesloten voordat de software is geïnstalleerd. Als u de USBkabel aansluit voordat u dit wordt gevraagd, dan kunnen er fouten optreden.
Nadat het apparaat werd geïnstalleerd, wil het niet drukken
Probeer het probleem op te lossen met de volgende oplossingen. De oplossingen staan in volgorde,
met de meest waarschijnlijke oplossing eerst. Als de eerste oplossing het probleem niet oplost, gaat
u verder met de resterende oplossingen tot het probleem is opgelost.
Oplossing 1: druk op de knop Aan om het apparaat in te schakelen.
Oplossing: Bekijk het display van de printer. Als het display leeg is en de knop Aan niet is
verlicht, is de printer uitgeschakeld. Zorg dat het netsnoer stevig is aangesloten op de printer
en in een stopcontact gestoken is. Druk op de knop Aan om de printer in te schakelen.
Oorzaak: Het apparaat stond mogelijk uitgeschakeld.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing: Gebruik de systeemtools op uw computer om uw apparaat in te stellen als
standaardprinter.
Oorzaak: U kunt de afdruktaak naar de standaardprinter sturen, maar dit apparaat was niet
de standaardprinter.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Problemen met de installatie oplossen
155
Nederlands
Oplossing 2: stel uw apparaat als standaardprinter in
Hoofdstuk 3
Oplossing 3: controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer
Oplossing: Controleer de verbinding tussen het apparaat en de computer.
Oorzaak: Het apparaat en de computer stonden niet met elkaar in verbinding.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 4: controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog
inkt bevatten.
Oplossing: Controleer of de printcartridges goed zijn geïnstalleerd en of ze nog inkt bevatten.
Oorzaak: Er was wellicht een probleem met een of meer printcartridges.
Als het probleem hiermee niet verholpen is, probeert u de volgende oplossing.
Oplossing 5: plaats papier in de invoerlade
Oplossing: Plaats papier in de invoerlade.
Oorzaak: Het papier was mogelijk op.
Problemen met het netwerk oplossen
Als u problemen ondervindt bij het gebruiken van uw HP All-in-One op een netwerk, probeer dan de
volgende stappen in opgegeven volgorde uit te voeren:
1. Schakel de router, het apparaat en de computer uit, en schakel ze vervolgens in deze volgorde
weer aan: eerst de router, vervolgens het apparaat en ten slotte de computer. Soms lost opnieuw
opstarten een probleem met de netwerkcommunicatie op.
2. Voer de Draadloze netwerktest uit vanaf het bedieningspaneel van het apparaat voor
problemen met het draadloze netwerk.
a. Druk op Instellingen.
b. Druk op de pijl naar beneden tot Netwerk is gemarkeerd, en druk vervolgens op OK.
c. Druk op de pijl naar beneden tot Draadloze netwerktest is gemarkeerd, en druk vervolgens
op OK.
De Draadloze netwerktest drukt af.
Als er een probleem wordt gedetecteerd, worden er in het afgedrukte testrapport aanbevelingen
gegeven die het probleem kunnen helpen oplossen. Als u de netwerkinstellingen op uw apparaat
moet veranderen of de Wizard Draadloze instelling nooit hebt uitgevoerd vanaf het
bedieningspaneel van het apparaat, doe dat dan nu.
Dubbelklik op het pictogram HP Solution Center, klik op Instellingen, klik op Andere
instellingen, selecteer Netwerkwerkset en selecteer vervolgens de link Wizard draadloze
instelling.
3. Als de vorige stappen het probleem niet oplossen en u de HP Photosmart-software met succes
op uw computer hebt geïnstalleerd, voer dan de tool Netwerkdiagnose uit.
Opmerking De diagnosetest kan u de opdracht geven een USB-kabel aan te sluiten
tussen het apparaat en de computer. Plaats het apparaat en de computer dicht bij elkaar
en houd een USB-kabel bij de hand.
Nederlands
De tool Netwerkdiagnose uitvoeren
▲ Klik in het Solution Center op Instellingen, klik op Andere instellingen en klik vervolgens
op Werkset netwerk. Klik in het tabblad Extra op Netwerkdiagnose uitvoeren.
Als u de toen Netwerkdiagnose niet kunt uitvoeren of dit het probleem niet oplost, controleert
u de volgende hoofdstukken voor bijkomende informatie:
1. Controleer of de computer op uw netwerk is aangesloten
2. Controleer of het apparaat op uw netwerk is aangesloten
3. Controleer of de firewall-software de communicatie blokkeert
156
HP Photosmart C6300 All-in-One series
4.
5.
Controleer of het apparaat is ingeschakeld en gereed is
Controleer of de software HP-apparaatontdekking actief is
Stap 1: controleer of de computer op uw netwerk is aangesloten
Een vaste (Ethernet-) aansluiting controleren
▲ Controleer of de indicatielampjes branden waar de Ethernet-kabel van de router op uw computer
is aangesloten. Meestal zijn er twee indicatielampjes, waarvan een brandt en de ander knippert.
Als u geen lampjes ziet, probeer de Ethernet-kabel dan opnieuw op de computer en de router
aan te sluiten.
Als u nog steeds geen lampjes ziet, is er mogelijk een probleem met de router of met uw
computer.
Een draadloze aanlsluiting controleren
1. Controleer of de draadloze radio op uw computer is ingeschakeld.
2. Als u geen unieke netwerknaam (SSID) gebruikt, is het mogelijk dat uw draadloze computer is
aangesloten op een netwerk in de buurt dat niet van u is. Met behulp van de volgende stappen
kunt u vaststellen of uw computer is aangesloten op uw netwerk.
a. Op basis van het besturingssysteem:
•
Windows XP: Klik op Start, wijs Bedieningspaneel aan, wijs Netwerkverbindingen
aan en selecteer vervolgens Bekijken/Details.
OF
Windows XP: Klik op Start, wijs Instellingen aan, wijs Bedieningspaneel aan, wijs
Netwerkverbindingen aan en selecteer vervolgens Bekijken/Details.
•
Windows Vista: Klik op Start, wijs Bedieningspaneel aan, wijs
Netwerkverbindingen aan en klik vervolgens op Netwerkstatus en taken
bekijken.
Laat het netwerkdialoogvenster open terwijl u verdergaat naar de volgende stap.
b. Koppel het netsnoer los van de draadloze router. De verbindingsstatus van uw computer
hoort te wijzigen naar Niet aangesloten.
c. Sluit het netsnoer weer aan op de draadloze router. De verbindingstatus hoort te wijzigen
naar Aangesloten.
Als u uw computer niet op het netwerk kunt aansluiten, neem dan contact op met de persoon die
uw netwerk heeft ingesteld of met de fabrikant van uw router, omdat er een probleem met de
hardware van uw router of computer kan zijn.
Als u toegang hebt tot internet, kunt u ook toegang krijgen tot de HP-netwerkassistent op http://
www.hp.com/sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN voor hulp bij het opstellen
van een netwerk.
Stap 2: Controleer of de HP All-in-One met uw netwerk is verbonden
Als u apparaat niet met hetzelfde netwerk is verbonden als uw computer, kunt u het apparaat niet
over het netwerk gebruiken. Volg de stappen die in dit hoofdstuk beschreven staan om erachter te
komen of uw apparaat actief is verbonden met het juiste netwerk.
U kunt als volgt zien of het apparaat is aangesloten op het netwerk:
▲ Als het apparaat is aangesloten op een vast (Ethernet-) netwerk, controleer dan de twee
Ethernet-indicatielampjes aan de bovenkant en onderkant van de RJ-45 Ethernet-stekker aan
de achterkant van het apparaat. De lampjes geven het volgende aan:
•
Bovenste lampje: als het lampje constant groen brandt, is het apparaat op het netwerk
aangesloten en is communicatie tot stand gebracht. Als het onderste lampje uit is, is er geen
netwerkverbinding.
•
Onderste lampje: als het gele lampje knippert, worden gegevens door het apparaat via het
netwerk verzonden of ontvangen.
Problemen met het netwerk oplossen
157
Nederlands
A: Controleer of het apparaat met het netwerk verbonden is.
Hoofdstuk 3
▲ Als het apparaat is aangesloten op een draadloos netwerk, drukt u de
Netwerkconfiguratiepagina voor het apparaat af, en controleert u vervolgens de Netwerkstatus
en URL.
De Netwerkconfiguratiepagina afdrukken
a. Druk op Instellingen.
b. Druk op de pijl naar beneden tot Netwerk is gemarkeerd, en druk vervolgens op OK.
c. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerkinstellingen weergeven is gemarkeerd en
druk vervolgens op OK.
d. Druk op de knop met de pijl omlaag tot Netwerkconfiguratiepagina afdrukken is
gemarkeerd en druk vervolgens op OK.
Hiermee wordt de Netwerkconfiguratiepagina afgedrukt.
Netwerkstatus
•
•
URL
Als de Netwerkstatus Gereed is, is het apparaat actief met een
netwerk verbonden.
Als de Netwerkstatus Gereed is, is het apparaat actief met een
netwerk verbonden. Voer de Draadloze netwerktest uit (met
behulp van de instructies aan het begin van het hoofdstuk
Problemen met het netwerk oplossen) en volg aanbevelingen op.
De URL die hier wordt weergegeven is het netwerkadres dat door uw
router is toegekend aan het apparaat. U hebt dit adres nodig voor stap
2.
B: controleer of u toegang kunt krijgen tot de homepage van de HP Photosmart
C6300 All-in-One series
Nadat u hebt vastgesteld dat de computer en de HP All-in-One allebei actieve aansluitingen op een
netwerk hebben, kunt u controleren of ze op hetzelfde netwerk zijn door naar de homepage van
HP Photosmart C6300 All-in-One series te gaan. (De homepage is een webpagina in de
HP All-in-One.)
U opent de homepage van HP Photosmart C6300 All-in-One series als volgt:
▲ Open op uw computer de browser die u gewoonlijk gebruikt om toegang te krijgen tot internet
(bijvoorbeeld Internet Explorer). Typ in de Adresbalk de URL van het apparaat zoals het op de
Netwerkconfiguratiepagina werd weergegeven (bijvoorbeeld http://192.168.1.101.)
De homepage van de HP Photosmart C6300 All-in-One series verschijnt.
Opmerking Als u in de browser een proxyserver gebruikt, moet u deze mogelijk
uitschakelen om de interne webserver te kunnen gebruiken.
Als u toegang kunt krijgen tot de HP Photosmart C6300 All-in-One series, probeer het apparaat dan
over het netwerk te gebruiken (bijvoorbeeld door te scannen of afdrukken) om te zien of de
netwerkinstelling succesvol was.
Als u geen toegang kunt krijgen tot de homepage van HP Photosmart C6300 All-in-One series of
nog steeds problemen ondervindt wanneer u het apparaat over het netwerk gebruikt, ga dan verder
met het volgende hoofdstuk over firewalls.
Stap 3: controleer of de firewall-software de communicatie blokkeert
Nederlands
Als u geen toegang kunt krijgen tot de homepage van HP Photosmart C6300 All-in-One series en
zeker weet dat de computer en HP Photosmart C6300 All-in-One series actieve aansluitingen
hebben op hetwelfde netwerk, kan het zijn dat de beveiligingssoftware van de firewall de
communicatie blokkeert. Schakel beveiligingsoftware van de firewall die actief is op uw computer uit
en probeer vervolgens nogmaals toegang te krijgen tot de homepage van HP Photosmart C6300
All-in-One series. Als u toegang kunt krijgen tot de homepage, probeer dan de HP Photosmart C6300
All-in-One series te gebruiken (om af te drukken of te scannen).
Als u toegang kunt krijgen tot de homepage en uw HP Photosmart C6300 All-in-One series gebruikt
met de firewall uitgeschakeld, moet u de firewall-instellingen opnieuw configureren zodat de
computer en de HP Photosmart C6300 All-in-One series met elkaar kunnen communiceren over het
158
HP Photosmart C6300 All-in-One series
netwerk. Zie "Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten" op pagina 137 voor meer
informatie.
Als u toegang kunt krijgen tot de homepage van HP Photosmart C6300 All-in-One series maar nog
steeds de HP Photosmart C6300 All-in-One series niet kunt gebruiken met de firewall uitgeschakeld,
gaat u verder met stap 4 en 5.
Stap 4: Controleer of het apparaat is ingeschakeld en gereed is
Als u de software van HP Photosmart hebt geïnstalleerd, kunt u de status van het apparaat vanaf
uw computer controleren om te zien of het apparaat is onderbroken of offline staat, waardoor u het
niet kunt gebruiken.
De printerstatus controleren
1. Voer, afhankelijk van uw besturingssysteem, een van de volgende handelingen uit:
•
Windows XP: Klik op Start, wijs Printers en faxen aan en selecteer vervolgens Bekijken/
Details.
•
Windows Vista: Klik op Start, wijs Bedieningspaneel aan en selecteer vervolgens
Printers en faxen.
2. Voer een van de volgende handelingen uit, afhankelijk van de printerstatus:
•
Als het apparaat Offline weergeeft, klikt u met de rechtermuisknop op het apparaat en
selecteert u Printer online gebruiken.
•
Als het apparaat Onderbroken weergeeft, klikt u met de rechtermuisknop op het apparaat
en selecteert u Afdrukken hervatten.
3. Probeer het apparaat over het netwerk te gebruiken.
Als u het apparaat kunt gebruiken nadat u de bovenstaande stappen hebt uitgevoerd maar merkt
dat de symptonen aanhouden als u het apparaat blijft gebruiken, kan het zijn dat uw firewall hindert.
Zie "Uw firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten" op pagina 137 voor meer informatie.
Als u het apparaat nog steeds niet over het netwerk kunt gebruiken, gaat u verder naar het volgende
hoofdstuk voor bijkomende hulp bij het oplossen van problemen.
Stap 5: controleer of de HP-ondersteuning netwerkapparaten actief is
De service "HP-ondersteuning netwerkapparaten" opnieuw opstarten
1. Verwijder afdruktaken die momenteel in de wachtrij staan.
2. Voer, afhankelijk van uw besturingssysteem, een van de volgende handelingen uit:
•
Windows XP: Klik op Start, klik met de rechtermuisknop op Deze computer, en klik op
Beheer.. Dubbelklik op Services en Toepassingen, en selecteer vervolgens Services.
•
Windows Vista: Klik op Start, klik met de rechtermuisknop op Computer, en klik op
Beheer.. Dubbelklik op Services en Toepassingen, en selecteer vervolgens Services.
3. Scroll de lijst met services naar beneden, kik met de rechtermuisknop op HP-ondersteuning
netwerkapparaten en selecteer vervolgens Opnieuw opstarten.
4. Nadat de service opnieuw is opgestart, probeert u het apparaat nogmaals over het netwerk te
gebruiken.
Als u het apparaat over het netwerk kunt gebruiken, was de netwerkinstallatie succesvol.
Als u het apparaat nog steeds niet over het netwerk kunt gebruiken of als u deze stap regelmatig
moet uitvoeren om uw apparaat over het netwerk te gebruiken, stoort uw firewall mogelijk. Zie "Uw
firewall configureren voor gebruik met HP-apparaten" op pagina 137 voor meer informatie.
Als het nog steeds niet werkt, is er mogelijk een probleem met uw netwerkconfiguratie of uw router.
Neem contact op met de persoon die uw netwerk heeft ingesteld of met de fabrikant van uw router
voor hulp.
Papierstoringen verhelpen
Papierstoringen verhelpen
Nederlands
Bij een papierstoring controleert u eerst de achterklep. De papierstoring moet mogelijk via de
achterklep worden verholpen.
159
Hoofdstuk 3
Een papierstoring in de achterklep verhelpen
1. Druk op het lipje aan de linkerkant van de achterklep om deze te ontgrendelen. Verwijder de
klep door deze weg te trekken van het toestel.
2.
Trek het papier voorzichtig tussen de rollen vandaan.
Let op Als het papier scheurt wanneer u het van de rollen verwijdert, controleert u de rollen
en wieltjes op gescheurde stukjes papier die in het apparaat kunnen zijn achtergebleven.
Als u niet alle stukjes papier uit het toestel verwijdert, is er een grotere kans op
papierstoringen.
3.
Plaats de achterklep terug. Duw de klep voorzichtig naar voren totdat deze op zijn plaats klikt.
4.
Druk op OK op het bedieningspaneel om verder te gaan met de huidige afdruktaak.
Informatie over printcartridges en de printkop
Lees de volgende tips voor het omgaan met en het onderhouden van HP-printcartridges als u
verzekerd wilt zijn van een consistente afdrukkwaliteit.
•
•
•
•
•
•
•
•
Nederlands
160
Haal printcartridge pas uit de originele luchtdichte verpakking als u ze nodig hebt.
Schakel het apparaat uit door op de knop Aan te drukken. Schakel het apparaat niet uit door
een stekkerdoos uit te schakelen of door het netsnoer uit het apparaat te trekken.Als u het
apparaat niet op correcte wijze uitschakelt, is het mogelijk dat de printkop niet terugkeert naar
de juiste positie.
Bewaar printcartridges bij kamertemperatuur (15,6 - 26,6 °C of 60 - 78 F).
Wij adviseren u de printcartridges niet uit het apparaat te verwijderen als u nog geen nieuwe
printcartridges hebt om te installeren.
Als u het apparaat wilt vervoeren, zet u het uit door op de knop Aan te drukken om het op de
juiste manier uit te schakelen. Laat ook zeker de printcartridges zitten.Door deze handelingen
uit te voeren voorkomt u inktlekkage uit de printkoppen.
Reinig de printkop wanneer u een merkbare vermindering vaststeld van de afdrukkwaliteit.
Reinig de printkop niet onnodig. Dit vraagt veel inkt en verkort de levensduur van de cartridges.
Hanteer de printcartridges met de nodige voorzichtigheid. Door de printcartridges tijdens de
installatie te laten vallen, te schudden of ruw te behandelen, kunnen tijdelijke afdrukproblemen
ontstaan.
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Wat te doen bij problemen
Nederlands
Voer de volgende stappen uit als er sprake is van een probleem:
1. Raadpleeg de documentatie van het apparaat.
2. Ga naar de HP-website voor online ondersteuning op www.hp.com/support. De on line
ondersteuning van HP is beschikbaar voor alle klanten van HP. HP ondersteuning is de
betrouwbaarste bron van actuele productinformatie en deskundige hulp, en biedt de volgende
voordelen:
•
Snelle toegang tot gekwalificeerde online ondersteuningstechnici
•
software- en stuurprogramma-updates voor het apparaat;
•
handige informatie over producten en het oplossen van veel voorkomende problemen;
•
Proactieve productupdates, ondersteuningswaarschuwingen en HP-nieuwsbrieven die
beschikbaar zijn wanneer u het product registreert
3. Bel HP-ondersteuning. De mogelijkheden voor ondersteuning en de beschikbaarheid van deze
mogelijkheden verschillen per product, per land/regio en of taal.
Raadpleeg het achterblad van deze handleiding voor contactinformatie voor ondersteuning.
Wat te doen bij problemen
161
4
Technische informatie
Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de
HP All-in-One.
Zie de online Help voor meer informatie over de regelgeving en het milieu, waaronder de Verklaring
van conformiteit.
Systeemvereisten
Systeemvereisten met betrekking tot de software vindt u in het LeesMij-bestand.
Productspecificaties
Ga voor productspecificaties naar de website van HP op het adres www.hp.com/support.
Papierspecificaties
•
Capaciteit hoofdinvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 125 (60 tot 90 g. papier)
•
Capaciteit uitvoerlade: aantal vellen gewoon papier: Maximaal 50 (60 tot 90 g. papier)
•
Capaciteit fotolade: Vellen fotopapier: Maximaal 20
Opmerking Zie de printersoftware voor een volledige lijst van de ondersteunde
afdrukmaterialen en hun afmetingen.
Afmetingen en gewicht
•
Hoogte: 20,5 cm
•
Breedte: 45,0 cm
•
Diepte: 50,5 cm met verlengstuk van lade open; 39,0 cm met verlengstuk van lade gesloten;
•
Gewicht: 5,0 kg
Voedingsspecificaties
•
Stroomverbruik: max. 42 W (gemiddeld)
•
Ingangsvoltage (0957-2231): 100 tot 240 V wisselstroom ~ 1300 A 50 - 60 Hz, geaard
•
Uitvoervoltage: DC 32 V===1300 mA
Opmerking Gebruik het product alleen met de netadapter die door HP is geleverd.
Omgevingsspecificaties
•
Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 tot 32 ºC
•
Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 tot 35 ºC
•
Vochtigheid: 15 % tot 80 % RV zonder condensvorming
•
Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -20 tot 50 ºC
•
In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP All-in-One enigszins worden
verstoord
•
HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van
eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren.
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
De HP All-in-One voldoet aan de productvereisten volgens de voorschriften in uw land/regio. Zie de
Help op het scherm voor een complete lijst met juridische mededelingen.
Nederlands
Voorgeschreven identificatienummer van het model
Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer
toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SDGOB-0824. Verwar dit
162
HP Photosmart C6300 All-in-One series
Nederlands
nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart C6300 All-in-One series) of met
productnummers (zoals CDO20A).
Kennisgevingen betreffende wet- en regelgeving
163
Hoofdstuk 4
Garantie
Nederlands
164
HP Photosmart C6300 All-in-One series
www.hp.com/support
$IULFD (QJOLVKVSHDNLQJ
-DPDLFD
$IULTXH IUDQFRSKRQH
㡴㦻
ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ
ﺍﻷﺭﺩﻥ
$UJHQWLQD %XHQRV$LUHV
뼑霢
$UJHQWLQD
/X[HPERXUJ )UDQ©DLV
$XVWUDOLD
/X[HPEXUJ 'HXWVFK
$XVWUDOLD RXWRIZDUUDQW\
0DOD\VLD
VWHUUHLFK
0DXULWLXV
ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ
0«[LFR &LXGDGGH0«[LFR
0«[LFR
%HOJL
%HOJLTXH
%UDVLO 6DR3DXOR
1HGHUODQG
%UDVLO
1HZ=HDODQG
&DQDGD
KS
LQYHQW
1LJHULD
1RUJH
&HQWUDO$PHULFD 7KH&DULEEHDQ ZZZKSFRPVXSSRUW
&KLOH
Ё
Ё
&RORPELD %RJRW£
&RORPELD
&RVWD5LFD
ÎHVN£UHSXEOLND
'DQPDUN
(FXDGRU $QGLQDWHO
(FXDGRU 3DFLILWHO
℡
ﻣﺼﺮ
(VSD³D
)UDQFH
'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹
˃˨˨˙ˡ˞ ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯
˃˨˨˙ˡ˞ ˞˭˹̱˺˭ˮˬ
*XDWHPDOD
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ
,QGLD
,QGLD
,QGRQHVLD
3DUDJXD\
3HU¼
3KLOLSSLQHV
3ROVND
3RUWXJDO
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
̷͕͘͘͏ͦ ̳͕͉͇͑͘
̷͕͘͘͏ͦ ̸̶͇͔͙͙͈͚͑͌͌͗͗͊
ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ
6LQJDSRUH
6ORYHQVNR
6RXWK$IULFD 56$
6XRPL
6YHULJH
6ZLW]HUODQG
㟎☷
ࡷࡎ࡙
ﺗﻮﻧﺲ
7ULQLGDG 7REDJR
7¾UNL\H òVWDQEXO$QNDUDò]PLU
%XUVD
ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ
ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ
ﻟﺒﻨﺎﻥ
8QLWHG.LQJGRP
ﻗﻄﺮ
8QLWHG6WDWHV
ﺍﻟﻴﻤﻦ
8UXJXD\
9HQH]XHOD &DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
,UHODQG
ישראל
,WDOLD
3DQDP£
0DJ\DURUV]£J
ُﻋﻤﺎﻥ
℡
(O6DOYDGRU
ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ
̺͇͔͇͑͗ͭ
ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ