Elektra Beckum RS 4000 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
D ENG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den
folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien**
We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the
following standards* in
accordance with the regulations of the undermentioned directives**
F
NL
DECLARATION DE CONFORMITE CONFORMITEITSVERKLARING
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des
dispositions des directives **
Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen*
conform de bepalingen van de richtlijnen**
IT
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DECLARACION DE CONFORMIDAD
Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto
è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle
normative **
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
PT
SV
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
F
Ö
RS
Ä
KRAN OM
Ö
VERENSST
Ä
MMELS
E
Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com
as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos **
Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**
FIN
NO
VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS SAMSVARSERKLÆRING
Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien
määräysten mukainen**
Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*
henhold til bestemmelsene i direktiv**
DA
POL
OVERENSSTEMMELSESATTEST OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed
følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne**
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada
wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych **
EL
HU
∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT
∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες
προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών**
Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti
az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi
irányelvek előírásainak**
CZ
RO
Souhlasné prohlášení DECLARATIE DE CONFORMITATE
Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže
uvedené normy* normativní nařízení** směrnice EU*** zprávu technické
kontroly****
Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme*
conform prevederilor liniilor directoare** verificare UE pentru mostre*** efectuata
de****
BG SK
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Konformné prehlásenie
С ПЪЛНА ОТГОВОРНОСТ ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ТОЗИ ПРОДУКТ
СЪОТВЕТСТВА НА СЛЕДНИТЕ НОРМАТИВНИ ДОКУМЕНТИ*
СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВИТЕ**
Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s
nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc **
EN 292-1: Section 5(1992), EN 292-2 Section 3(1992), EN 1050, EN 729-1, EN ISO 15744(2002), ISO 8662-7(1997)
** 98/37/EG
Ing. grad. Hans-Joachim Schaller
Leitung Entwicklung und Konstruktion
Metabowerke GmbH
Business Unit Elektra Beckum
Daimlerstr. 1
D - 49716 Meppen
Meppen, 14.01.2005 1001157
RATSCHENSCHRAUBER
1/2" RS 4000
U2K0072.fm
2
12
NEDERLANDS
1. Het apparaat in een oogopslag
1
2
5
3
6 4
1 Omschakelknop voor rechts-/
linksloop
2 Handgreep
3 Opname voor steeknippel (per-
slucht-aansluiting)
4 Trekker
5 Luchtuittreding, geluidsisoleerd
6 Vierkantopname (1/2 ")
voor steeksleutels
Geen tekening:
Steeknippel 1/4 "
(Duitsland)
Steeknippel 1/4 "
(Frankrijk, Spanje)
Steeknippel 1/4 "
(Zwitserland, België, Neder-
land)
Olieflesje
XK0043H1.fm Handleiding NEDERLANDS
13
NEDERLANDS
1. Het apparaat in een
oogopslag..................................12
2. Lees dit eerst! ...........................13
3. Veiligheid...................................13
3.1 Voorgeschreven gebruik
van het systeem..........................13
3.2 Algemene
veiligheidsinstructies...................13
3.3 Symbolen op het toestel .............13
4. Bediening ..................................14
4.1 Vóór het eerste bedrijf ................14
4.2 Gereedschap gebruiken .............14
5. Service en onderhoud..............14
6. Beschikbare accessoires.........14
7. Reparatie ...................................14
8. Milieubescherming ...................14
9. Technische gegevens ..............14
Deze gebruiksaanwijzing werd zo ver-
vaardigd, dat u snel en veilig met uw
gereedschap kunt werken. Hier een
kleine wegwijzer, hoe u deze gebruiks-
aanwijzing dient te lezen:
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór
de ingebruikneming geheel door
Besteed daarbij vooral aandacht
aan het hoofdstuk „veiligheidsvoor-
schriften”.
Als u bij het uitpakken van het appa-
raat transportschade vaststelt, dan
moet u daar onmiddellijk uw leve-
rancier van op de hoogte stellen.
Neem het gereedschap niet in
bedrijf!
Deze gebruiksaanwijzing richt zich
aan personen met technische basis-
kennis in de omgang met gereed-
schap zoals het hier beschreven.
Indien u generlei ervaring met zulk
gereedschap heeft, dient u eerst
beroep te doen op de hulp van erva-
ren personen.
Bewaar alle met dit gereedschap
geleverde documenten op, opdat u
zich desgewenst kunt informeren.
Bewaar het koopbewijs voor moge-
lijke garantiegevallen op.
Als u het gereedschap verleent of
verkoopt, geef dan alle meegele-
verde documenten mee.
Voor schade die ontstaat, omdat deze
gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd,
overneemt de fabrikant geen aansprake-
lijkheid.
De informaties in deze gebruiksaanwij-
zing zijn op de volgende manier geken-
merkt:
Gevaar!
Waarschuwing voor
lichamelijk letsel of
milieuschade.
Attentie!
Waarschuwing voor
materiële schade.
Getallen in afbeeldingen (1, 2, 3, ...)
kenmerken afzonderlijke delen;
zijn doorlopend genummerd.
Handelingsinstructies, waarbij op de
volgorde dient te worden gelet, zijn
doorgenummerd.
Handelingsinstructies met willekeu-
rige volgorde zijn met een punt
gekenmerkt.
Opsommingen zijn met een streep
gekenmerkt.
3.1 Voorgeschreven gebruik
van het systeem
Dit gereedschap dient ter bevestiging en
voor het losmaken van zeskantschroe-
ven en zeskantmoeren.
Met de ratelschroevendraaier mogen
schroeven slechts tot bereiken van het
maximaal draaimoment worden aange-
trokken.
Dit gereedschap mag uitsluitend door
een persluchtcompressor worden aan-
gedreven. De maximaal toegelaten
werkdruk vermeld in de technische
gegevens mag niet worden overschre-
den. Dit gereedschap mag niet met
explosieve, brandbare of gezondheids-
bedreigende gassen worden geëxploi-
teerd.
Elk ander gebruik is verboden. Door
onreglementair gebruik, veranderingen
aan het gereedschap of door gebruik
van onderdelen, die niet door de fabri-
kant werden gekeurd en vrijgegeven,
kan onvoorziene schade ontstaan!
3.2 Algemene veiligheidsin-
structies
Houdt u zich bij gebruik van dit
gereedschap aan de volgende vei-
ligheidsvoorschriften om gevaar
voor personen of materiële schade
te voorkomen.
Houd rekening met de bijzondere
veiligheidsinstructies in de desbe-
treffende hoofdstukken.
Houdt u zich eventueel aan de bij-
zondere wettelijke maatregelen ter
bescherming van de werknemer of
de ongevallenpreventievoorschriften
inzake de omgang met compresso-
ren en persluchtgereedschap.
A
Algemene gevaren!
Houd uw werkplek in orde – een
wanordelijke werkplek kan ongeval-
len tot gevolg hebben.
Wees aandachtig. Gebruik dit
gereedschap niet, wanneer u niet
geconcentreerd bent.
Vermijd een kantelen van het
gereedschap - zorg voor een veilige
stand als u het gereedschap benut.
Sluit dit gereedschap uitsluitend via
een snelkoppeling aan op een com-
pressor.
Vergewis u ervan dat de maximaal
toegelaten werkdruk vermeld in de
technische gegevens niet over-
schreden wordt.
Zorg dat u dit gereedschap niet
overbelast – gebruik dit gereed-
schap uitsluitend binnen het vermo-
gensbereik dat in de technische
gegevens vermeld wordt.
Raak geen roterende onderdelen
aan.
Koppel het gereedschap los van de
persluchtaansluiting, alvorens u
dopsleutels vervangt of wanneer u
het gereedschap onbewaakt laat.
A
Gevaar door ontoereikende
persoonlijke veiligheidsuitrusting!
Draag oordoppen.
Draag een veiligheidsbril.
A
Gevaar door gebreken aan het
toestel!
Voer nooit zelf reparaties aan het
gereedschap uit! Reparaties van
compressoren, drukvaten en per-
sluchtgereedschap mogen uitslui-
tend door gekwalificeerd personeel
uitgevoerd worden.
A
Attentie!
Bescherm het toestel, vooral de per-
sluchtaansluiting, de vierkantop-
name en de bedienelementen tegen
stof en vuil.
3.3 Symbolen op het toestel
Gevaar!
Veronachtzaming van de
volgende waarschuwin-
gen kan tot zware ver-
wondingen of materiële
schade leiden.
Gebruiksaanwijzing lezen.
Inhoudstafel
2. Lees dit eerst!
3. Veiligheid
14
NEDERLANDS
Oordoppen dragen.
Veiligheidsbril dragen.
4.1 Vóór het eerste bedrijf
Steeknippel inschroeven.
4.2 Gereedschap gebruiken
A
Attentie!
Opdat dit gereedschap lange tijd
klaar voor gebruik blijft, moet het vol-
doende met pneumatische olie wor-
den verzorgd. Dit kan als volgt gebeu-
ren:
Via een onderhoudseenheid met
doorsmeerapparaat aan de com-
pressor.
Via een leidingsolieër die direct
aan het persluchtwerktuig of aan
de persluchtleiding is geïnstal-
leerd.
Doe per 15 bedrijfsminuten (lang-
durig gebruik) ca. 3 tot 5 druppels
pneumatische olie met de hand in
de persluchtaansluiting.
1. Steek de dopsleutel op het vierkante
opnamestuk.
2. Draairichting aan de omschakel-
knop voor rechts-/linksloop instellen:
Omschakelknop naar links:
F = rechtsloop/vastdraaien
Omschakelknop naar rechts:
R = linksloop/losdraaien
3. Stel de werkdruk op de compressor
in (maximaal toegelaten werkdruk
zie Technische gegevens).
4. Snelkoppeling aan de persluchtver-
zorging aansluiten.
5. Beweeg de trekker om in te schake-
len.
A
Gevaar!
Koppel de persluchtaansluiting los
vóór alle werkzaamheden aan het
gereedschap.
Service en/of onderhoudswerkzaam-
heden die niet in dit hoofdstuk
beschreven staan mogen uitsluitend
door vaklui uitgevoerd worden.
Controleer of de schroefverbindin-
gen vast zitten, en draai ze vast
indien nodig.
Wanneer het werktuig niet door een
onderhoudseenheid of een leidingo-
lieër wordt gesmeerd, per 15
bedrijfsminuten (continu inzet)
ongeveer 3 tot 5 druppels pneumati-
sche olie van hand in de perslucht-
aansluiting geven.
Het gereedschap mag niet in de
open lucht of in een vochtige ruimte
opgeborgen worden.
Pneumatische olie 0,5 liter
Speciale olie voor persluchtwerktui-
gen, onderhoudseenheden en lei-
dingolieër.
Art.-nr. 090 100 8540
Leidingolieër R1/4" inwendige
schroefdraad
Ter installatie direct aan perslucht-
werktuigen. Steeds zichtbaar olie-
peil dankzij het peilglas.
Art.-nr. 090 105 4584
Draai-kip-luchtinlaatgewricht
DKG 1/4"
Ter installatie direct aan perslucht-
werktuigen. Verbeterde beweeglijk-
heid bij de inzet van werktuige .
Art.-nr. 090 106 0991
Sleutelset 1/2"
Bestaande uit 10 sleutels
(10, 11,12, 13, 15, 17, 19, 21, 22,
24 mm).
A
Gevaar!
Reparaties aan persluchtgereed-
schap mogen uitsluitend door vak-
mensen worden uitgevoerd!
De persluchtmachines kunnen voor
reparatie verzonden worden naar de
Service-vestiging in uw land. Het adres
vindt u terug bij de lijst met onderdelen.
Geef bij inzending voor reparatie een
omschrijving van het vastgestelde
defect.
Het verpakkingsmateriaal van de
machine is 100 % recycleerbar.
Afgedankte machines en accessoires
bevatten grote hoeveelheden waarde-
volle grond- en kunststoffen die even-
eens gerecycleerd kunnen worden.
De gebruiksaanwijzing werd op chloor-
vrij gebleekt papier gedrukt.
4. Bediening
5. Service en onderhoud
6. Beschikbare accessoires
7. Reparatie
8. Milieubescherming
9. Technische gegevens
Model RS 4000
Luchtbehoefte l/min 490
Maximaal toegelaten werkdruk bar 6,2
Toerental min
-1
160
Vierkant opnamestuk " 1/2
Maximale schroevengrootte M13
Maximaal draaimoment (rechtsloop) Nm 95
Maximaal draaimoment (linksloop) Nm 95
Minimale slangdoorsnede (binnen) mm 13
Trilling (geschatte effectieve waarde van de versnelling) m/s
2
1,13
Geluidsdrukniveau L
WA
Geluidsdruknivau L
PA
dB (A)
dB (A)
92,9
103,9
Afmetingen: lengte x breedte x hoogte mm 305 x 46 x 48
Gewicht kg 1,2

Documenttranscriptie

U2K0072.fm D ENG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** DECLARATION OF CONFORMITY We herewith declare in our sole repsonsibility that this product complies with the following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned directives** F NL DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives ** CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen** IT ES DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative ** DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices** PT SV DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE FIN NO VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten mukainen** SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer* henhold til bestemmelsene i direktiv** DA POL OVERENSSTEMMELSESATTEST Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm* według ustaleń wytycznych ** EL HU ∆ΗΛΩΣΗ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΕΙΑΣ ∆ηλώνουµε µε ιδία ευθύνη ότι το προϊόν αυτό αντιστοιχεί στις ακόλουθες προδιαγραφές* σύµφωνα µε τις διατάξεις των οδηγιών** MEGEGYEZŐSÉGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi irányelvek előírásainak** Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande standarder* enligt bestämmelserna i direktiven** CZ RO Souhlasné prohlášení DECLARATIE DE CONFORMITATE Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor norme* conform prevederilor liniilor directoare** verificare UE pentru mostre*** efectuata de**** Tímto na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že tento výrobek splňuje níže uvedené normy* normativní nařízení** směrnice EU*** zprávu technické kontroly**** BG SK ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Konformné prehlásenie С ПЪЛНА ОТГОВОРНОСТ ДЕКЛАРИРАМЕ, ЧЕ ТОЗИ ПРОДУКТ СЪОТВЕТСТВА НА СЛЕДНИТЕ НОРМАТИВНИ ДОКУМЕНТИ* СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ДИРЕКТИВИТЕ** Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** RATSCHENSCHRAUBER 1/2" RS 4000 EN 292-1: Section 5(1992), EN 292-2 Section 3(1992), EN 1050, EN 729-1, EN ISO 15744(2002), ISO 8662-7(1997) ** 98/37/EG Ing. grad. Hans-Joachim Schaller Leitung Entwicklung und Konstruktion Metabowerke GmbH Business Unit Elektra Beckum Daimlerstr. 1 D - 49716 Meppen Meppen, 14.01.2005 2 1001157 XK0043H1.fm Handleiding NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het apparaat in een oogopslag 1 2 6 1 Omschakelknop voor rechts-/ linksloop 2 Handgreep 3 Opname voor steeknippel (perslucht-aansluiting) 4 Trekker 5 Luchtuittreding, geluidsisoleerd 6 Vierkantopname (1/2 ") voor steeksleutels Geen tekening: Steeknippel 1/4 " (Duitsland) Steeknippel 1/4 " (Frankrijk, Spanje) Steeknippel 1/4 " (Zwitserland, België, Nederland) Olieflesje 12 3 5 4 NEDERLANDS Gevaar! Waarschuwing voor lichamelijk letsel of milieuschade. Inhoudstafel 1. Het apparaat in een oogopslag.................................. 12 2. Lees dit eerst! ........................... 13 3. Veiligheid................................... 13 3.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem.......................... 13 3.2 Algemene veiligheidsinstructies................... 13 3.3 Symbolen op het toestel ............. 13 4. Bediening .................................. 14 • Houd uw werkplek in orde – een wanordelijke werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben. voor • Wees aandachtig. Gebruik dit gereedschap niet, wanneer u niet geconcentreerd bent. − Getallen in afbeeldingen (1, 2, 3, ...) − kenmerken afzonderlijke delen; − zijn doorlopend genummerd. • Vermijd een kantelen van het gereedschap - zorg voor een veilige stand als u het gereedschap benut. − Handelingsinstructies, waarbij op de volgorde dient te worden gelet, zijn doorgenummerd. • Sluit dit gereedschap uitsluitend via een snelkoppeling aan op een compressor. − Handelingsinstructies met willekeurige volgorde zijn met een punt gekenmerkt. • − Opsommingen zijn met een streep gekenmerkt. Vergewis u ervan dat de maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens niet overschreden wordt. • Zorg dat u dit gereedschap niet overbelast – gebruik dit gereedschap uitsluitend binnen het vermogensbereik dat in de technische gegevens vermeld wordt. • Raak geen roterende onderdelen aan. • Koppel het gereedschap los van de persluchtaansluiting, alvorens u dopsleutels vervangt of wanneer u het gereedschap onbewaakt laat. Attentie! Waarschuwing materiële schade. 4.1 Vóór het eerste bedrijf ................ 14 4.2 Gereedschap gebruiken ............. 14 5. Service en onderhoud .............. 14 6. Beschikbare accessoires......... 14 7. Reparatie ................................... 14 8. Milieubescherming ................... 14 9. Technische gegevens .............. 14 3. Veiligheid 2. Lees dit eerst! 3.1 Deze gebruiksaanwijzing werd zo vervaardigd, dat u snel en veilig met uw gereedschap kunt werken. Hier een kleine wegwijzer, hoe u deze gebruiksaanwijzing dient te lezen: Dit gereedschap dient ter bevestiging en voor het losmaken van zeskantschroeven en zeskantmoeren. • • • • • Lees deze gebruiksaanwijzing vóór de ingebruikneming geheel door Besteed daarbij vooral aandacht aan het hoofdstuk „veiligheidsvoorschriften”. Als u bij het uitpakken van het apparaat transportschade vaststelt, dan moet u daar onmiddellijk uw leverancier van op de hoogte stellen. Neem het gereedschap niet in bedrijf! Deze gebruiksaanwijzing richt zich aan personen met technische basiskennis in de omgang met gereedschap zoals het hier beschreven. Indien u generlei ervaring met zulk gereedschap heeft, dient u eerst beroep te doen op de hulp van ervaren personen. Bewaar alle met dit gereedschap geleverde documenten op, opdat u zich desgewenst kunt informeren. Bewaar het koopbewijs voor mogelijke garantiegevallen op. Als u het gereedschap verleent of verkoopt, geef dan alle meegeleverde documenten mee. Voor schade die ontstaat, omdat deze gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd, overneemt de fabrikant geen aansprakelijkheid. De informaties in deze gebruiksaanwijzing zijn op de volgende manier gekenmerkt: A Algemene gevaren! Voorgeschreven gebruik van het systeem Met de ratelschroevendraaier mogen schroeven slechts tot bereiken van het maximaal draaimoment worden aangetrokken. Dit gereedschap mag uitsluitend door een persluchtcompressor worden aangedreven. De maximaal toegelaten werkdruk vermeld in de technische gegevens mag niet worden overschreden. Dit gereedschap mag niet met explosieve, brandbare of gezondheidsbedreigende gassen worden geëxploiteerd. Elk ander gebruik is verboden. Door onreglementair gebruik, veranderingen aan het gereedschap of door gebruik van onderdelen, die niet door de fabrikant werden gekeurd en vrijgegeven, kan onvoorziene schade ontstaan! 3.2 • Algemene veiligheidsinstructies Houdt u zich bij gebruik van dit gereedschap aan de volgende veiligheidsvoorschriften om gevaar voor personen of materiële schade te voorkomen. • Houd rekening met de bijzondere veiligheidsinstructies in de desbetreffende hoofdstukken. • Houdt u zich eventueel aan de bijzondere wettelijke maatregelen ter bescherming van de werknemer of de ongevallenpreventievoorschriften inzake de omgang met compressoren en persluchtgereedschap. A Gevaar door ontoereikende persoonlijke veiligheidsuitrusting! • Draag oordoppen. • Draag een veiligheidsbril. A Gevaar door gebreken aan het toestel! • Voer nooit zelf reparaties aan het gereedschap uit! Reparaties van compressoren, drukvaten en persluchtgereedschap mogen uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden. A Attentie! Bescherm het toestel, vooral de persluchtaansluiting, de vierkantopname en de bedienelementen tegen stof en vuil. 3.3 Symbolen op het toestel Gevaar! Veronachtzaming van de volgende waarschuwingen kan tot zware verwondingen of materiële schade leiden. Gebruiksaanwijzing lezen. 13 NEDERLANDS − Omschakelknop naar rechts: R = linksloop/losdraaien Oordoppen dragen. 3. Stel de werkdruk op de compressor in (maximaal toegelaten werkdruk zie Technische gegevens). 4. Snelkoppeling aan de persluchtverzorging aansluiten. 5. Beweeg de trekker om in te schakelen. Veiligheidsbril dragen. • Leidingolieër R1/4" inwendige schroefdraad Ter installatie direct aan persluchtwerktuigen. Steeds zichtbaar oliepeil dankzij het peilglas. Art.-nr. 090 105 4584 • Draai-kip-luchtinlaatgewricht DKG 1/4" Ter installatie direct aan persluchtwerktuigen. Verbeterde beweeglijkheid bij de inzet van werktuige . Art.-nr. 090 106 0991 • Sleutelset 1/2" Bestaande uit 10 sleutels (10, 11,12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, 24 mm). 4. Bediening 4.1 • Vóór het eerste bedrijf Steeknippel inschroeven. 4.2 Gereedschap gebruiken A Attentie! Opdat dit gereedschap lange tijd klaar voor gebruik blijft, moet het voldoende met pneumatische olie worden verzorgd. Dit kan als volgt gebeuren: − − − 1. 2. Via een onderhoudseenheid met doorsmeerapparaat aan de compressor. 5. Service en onderhoud A Gevaar! Koppel de persluchtaansluiting los vóór alle werkzaamheden aan het gereedschap. Service en/of onderhoudswerkzaamheden die niet in dit hoofdstuk beschreven staan mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. • Controleer of de schroefverbindingen vast zitten, en draai ze vast indien nodig. • Wanneer het werktuig niet door een onderhoudseenheid of een leidingolieër wordt gesmeerd, per 15 bedrijfsminuten (continu inzet) ongeveer 3 tot 5 druppels pneumatische olie van hand in de persluchtaansluiting geven. Via een leidingsolieër die direct aan het persluchtwerktuig of aan de persluchtleiding is geïnstalleerd. Doe per 15 bedrijfsminuten (langdurig gebruik) ca. 3 tot 5 druppels pneumatische olie met de hand in de persluchtaansluiting. Steek de dopsleutel op het vierkante opnamestuk. Draairichting aan de omschakelknop voor rechts-/linksloop instellen: − Omschakelknop naar links: F = rechtsloop/vastdraaien • Het gereedschap mag niet in de open lucht of in een vochtige ruimte opgeborgen worden. 6. Beschikbare accessoires • Pneumatische olie 0,5 liter Speciale olie voor persluchtwerktuigen, onderhoudseenheden en leidingolieër. Art.-nr. 090 100 8540 7. Reparatie A Gevaar! Reparaties aan persluchtgereedschap mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd! De persluchtmachines kunnen voor reparatie verzonden worden naar de Service-vestiging in uw land. Het adres vindt u terug bij de lijst met onderdelen. Geef bij inzending voor reparatie een omschrijving van het vastgestelde defect. 8. Milieubescherming Het verpakkingsmateriaal van machine is 100 % recycleerbar. Afgedankte machines en accessoires bevatten grote hoeveelheden waardevolle grond- en kunststoffen die eveneens gerecycleerd kunnen worden. De gebruiksaanwijzing werd op chloorvrij gebleekt papier gedrukt. 9. Technische gegevens Model Luchtbehoefte Maximaal toegelaten werkdruk Toerental Vierkant opnamestuk RS 4000 l/min 490 bar 6,2 min-1 160 " 1/2 Maximale schroevengrootte M13 Maximaal draaimoment (rechtsloop) Nm 95 Maximaal draaimoment (linksloop) Nm 95 Minimale slangdoorsnede (binnen) mm 13 Trilling (geschatte effectieve waarde van de versnelling) Geluidsdrukniveau LWA Geluidsdruknivau LPA Afmetingen: lengte x breedte x hoogte Gewicht 14 2 de m/s 1,13 dB (A) dB (A) 92,9 103,9 mm 305 x 46 x 48 kg 1,2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Elektra Beckum RS 4000 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding