Facom BC1215 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Facom BC1215 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
33
Markeringen en symbolen
LEES DE GEHELE HANDLEIDING VOORDAT U DIT PRODUCT IN GEBRUIK
NEEMT. DOET U DAT NIET DAN KAN DAT ERNSTIG LETSEL OF EEN
ONGELUK MET DODELIJKE AFLOOP TOT GEVOLG HEBBEN.
BELANGRIJK: LEES EN BEWAAR DEZE VEILIGHEIDS- EN INSTRUCTIEHANDLEIDING.
BEWAAR DEZE VEILIGHEIDINSTRUCTIES 
en effectief kunt gebruiken. Lees, begrijp en volg deze instructies en aanwijzingen voor een veilig
gebruik aandachtig, omdat deze handleiding belangrijke instructies voor de veiligheid en bediening

signaalwoord, een melding en een pictogram.



gevolg zal hebben.


gevolg kan hebben.


gevolg zou kunnen hebben.

beschadiging van de apparatuur of het voertuig of materiële schade tot gevolg zou
kunnen hebben.
GEVAAR
NL
BELANGRIJK
WAARSCHUWING
.
Lees voor gebruik
de handleiding.
Neem contact op met de leverancier
van de apparatuur en vraag informatie
over het op juiste wijze als afval
verwerken van dit product in een
bepaald land, volgens de eisen van
AEEË.
Let op, risico van
een elektrische
schok.
Niet blootstellen
aan regen.
Alleen voor
gebruik
binnenshuis.
Waarschuwing
Op een goed
geventileerde
gebruiken.
Uit de buurt houden van vonken en
open vuur – accu kan explosieve
gassen uitstoten.
WAARSCHUWING
VOORZICHTIG
34
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND.
1.1 Lees de gehele handleiding door voordat u dit product in gebruik


1.2 Er moet toezicht op kinderen worden gehouden zodat zij niet met het

kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke
of psychische vermogens of met een gebrek aan ervaring of kennis, als zij onder toezicht staan
of instructies ontvangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en zij de

apparaat mag niet zonder toezicht worden gereinigd en er mag geen onderhoud aan het
apparaat worden uitgevoerd door kinderen.
1.3 
met verminderde, fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of men een gebrek aan
ervaring of kennis, tenzij zij toezicht krijgen of instructies over het gebruik van de lader van
iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er moet toezicht op kinderen worden
gehouden zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
1.4 Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw.
1.5 Gebruik uitsluitend aanbevolen hulpstukken. Gebruik van een hulpstuk dat niet wordt
aanbevolen of verkocht door FACOM kan een risico van brand, elektrische schok of letsel bij
personen of materiële schade geven.
1.6 Beperk het risico van beschadiging van de stekker of het snoer, trek aan de stekker en niet aan
het snoer wanneer u de lader loskoppelt van de stroomvoorziening.
1.7 
een ongeschikt verlengsnoer kan risico van brand en een elektrische schok geven. Moet u een
verlengsnoer gebruiken, zorg er dan voor dat:

hebben, als die van de stekker van de lader.

de afmeting van de bedrading groot genoeg is voor het ampèrage van de lader, zoals wordt
opgegeven in hoofdstuk 8.
1.8 Beperk het risico van een elektrische schok, verbreekt de verbinding van de lader met het
stopcontact voordat u onderhouds- of reinigingswerk uitvoert. Alleen het uitschakelen van de
bedieningsfuncties zal dit risico niet doen afnemen.
1.9 Gebruik de lader niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker. Is het netsnoer
beschadigd, dan moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicemonteur of
dergelijke bevoegde personen, zodat gevaarlijke situaties worden vermeden.
1.10 Gebruik de lader niet als deze hard is gestoten, is gevallen, of op een andere manier is
beschadigd, breng dan de lader naar een bevoegde servicemonteur.
1.11
of reparatie nodig is. Wanneer de accu niet goed weer in elkaar wordt gezet, kan dat leiden tot
een risico van brand of van een elektrische schok.
RISICO VAN EXPLOSIEVE GASSEN.
1.12 



1.13 Beperk het risico van explosie van de accu, houd u aan deze instructies en de instructies die
worden gepubliceerd door de fabrikant van de accu en de fabrikant van apparatuur die u
eventueel in de buurt van de accu wilt gebruiken. Kijk naar aanwijzingen voor een veilig gebruik
op deze producten en op de motor.
1.14
spanningsbogen en vonken kunnen produceren. Gebruikt u de lader in een garage, plaats het
apparaat dan minimaal 46 cm boven de vloer.
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
 
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
35
Niet te gebruiken met niet-oplaadbare accu’s.

Start het voertuig niet terwijl de lader is aangesloten op het stopcontact, omdat dan
de lader en uw voertuig beschadigd kunnen raken.
RISICO VAN EXPLOSIEVE GASSEN.
2.1
2.2
u met een loodzuur-accu of een lithium-ionaccu werkt. Een loodzuur-accu kan bij
kortsluiting een stroom produceren die hoog genoeg is om een ring of iets dergelijks
aan metaal te lassen, wat een ernstige brandwond tot gevolg kan hebben.
2.3 Ga extra voorzichtig te werk zodat u niet een metalen stuk gereedschap op de accu laat

onderdeel, en dat kan een explosie tot gevolg hebben.
2.4 

dat het apparaat dient als stroomvoorziening voor een ander systeem dan een elektrisch
systeem van lage spanning in een toepassing als een startmotor. Gebruik deze acculader
niet voor het opladen van droge-celaccu’s die gewoonlijk worden gebruikt in huishoudelijke
apparatuur, of voor lithium-ionbatterijen in mobiele telefoons, laptops, elektrisch gereedschap,

kunnen veroorzaken.
2.5 NOOIT een bevroren batterij opladen.
2.6 Bedenk dat het goed is iemand in de buurt te hebben die u te hulp kan komen wanneer u bij
een loodzuur-accu werkt.
2.7 
uw huid, kleding of ogen.
2.8 
kleding. Raak niet uw ogen aan wanneer u in de buurt van de accu werkt.
2.9 Als er batterijzuur in contact komt met uw huid of de kleding, was dit dan onmiddellijk af met
zeep en water. Als er zuur in uw oog komt, spoel het oog dan onmiddellijk gedurende ten

2.10 Wordt accuzuur ingeslikt, drink dan melk, eiwit of water. NIET braken opwekken. Roep
onmiddellijk medische verzorging in.
RISICO VAN CONTACT MET ACCUZUUR. ACCUZUUR IS EEN ZEER
BIJTENDE ZWAVELHOUDEND ZUUR.
3.1 Als het nodig is de accu uit een voertuig te verwijderen zodat de
accu kan worden opgeladen, moet de geaarde aansluiting eerst worden
verwijderd. Controleer dat alle accessoires in het voertuig uitstaan, zodat
vonkoverslag wordt voorkomen.
3.2 Let erop dat de ruimte rond de accu goed geventileerd moet zijn wanneer de accu wordt
opgeladen.
3.3 
corrosiedeeltjes in de lucht weg bij uw ogen, neus en mond. Neutraliseer met behulp van
bakpoeder en water het accuzuur en voorkom corrosie die is in de lucht. Raak niet uw ogen,
neus of mond aan.
3.4 

accu zonder afneembare doppen van de cellen, zoals met een afsluiter gereguleerde loodzuur-

3.5 Lees, begrijp en volg alle instructies voor de lader, de accu, het voertuig en eventuele
apparatuur die in de buurt van de accu en de lader wordt gebruikt. Bestudeer alle speciale
voorzorgsmaatregelen van de fabrikant van de accu bij het laden en voor de aanbevolen
laadsnelheden.
2. PERSOONLIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
3. LADEN VOORBEREIDEN
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
BELANGRIJK
WAARSCHUWING
36
4. LOCATIE VAN DE LADER
5. VOORZORGSMAATREGELEN AANSLUITING GELIJKSTROOM
6. VOLG DEZE STAPPEN WANNEER DE ACCU IN HET VOERTUIG IS GEPLAATST
3.6 Stel vast wat de spanning van de accu is door de handleiding voor de eigenaar van het
voertuig te raadplegen en let erop dat de selectieschakelaar voor de uitgaande spanning op
de juiste spanning is gezet. Begin, als de lader een aan te passen laadsnelheid heeft, de accu
op te laden bij de laagste snelheid.
3.7 Controleer dat de kabelklemmen van de lader stevig zijn aangesloten.
RISICO VAN EXPLOSIE EN CONTACT MET ACCUZUUR.
4.1
lengte van de gelijkstroomkabels mogelijk is.
4.2
opgeladen; gassen uit de accu zullen de lader aantasten en
beschadigen.
4.3 
4.4 Laat nooit accuzuur op de lader druipen wanneer u het soortelijk gewicht van de elektrolyt
meet of de accu bijvult.
4.5 Gebruik de lader niet in een gesloten ruimte en beperk de ventilatie op geen enkele wijze.
5.1 Sluit de gelijkstroom-connectoren pas aan en koppel ze pas los nadat u de stekker van de
lader uit het stopcontact hebt getrokken. Laat de connectoren nooit met elkaar in aanraking
komen.
5.2 Sluit de connectoren aan op de accu en het chassis, zoals wordt aangeduid in hoofdstuk 6 en
hoofdstuk 7.
EEN VONK BIJ DE ACCU KAN DE ACCU DOEN
EXPLODEREN. BEPERK HET RISICO VAN EEN VONK
BIJ DE ACCU:
Start het voertuig niet terwijl de lader is
aangesloten op het stopcontact, omdat dan
de lader en uw voertuig beschadigd kunnen raken.
6.1 
motorkap, het portier en bewegende of hete onderdelen van de motor wordt beperkt.
OPMERKING: Als de motorkap tijdens het laadproces moet worden gesloten, let er dan op
dat de motorkap niet het metalen gedeelte van de connectoren van de accu mag raken of de
isolatie van de kabels mag beschadigen.
6.2 Blijf weg bij de ventilator, riemen, riemschijven en andere onderdelen die letsel kunnen
veroorzaken.
6.3 

6.4 




gebracht in overeenstemming met de nationale regels voor bedrading.
6.5 



carrosseriedelen. Breng de aansluiting tot stand op een zwaar uitgevoerd metalen deel van het
frame of het motorblok.
6.6 


WAARSCHUWING WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
BELANGRIJK
37

carrosseriedelen. Breng de aansluiting tot stand op een zwaar uitgevoerd metalen deel van het
frame of het motorblok.
6.7 Sluit het wisselstroom-netsnoer aan op een stopcontact.
6.8 
vervolgens de aansluiting op het chassis en daarna die op de accu.
6.9 
EEN VONK BIJ DE ACCU KAN DE ACCU DOEN
EXPLODEREN. BEPERK HET RISICO VAN EEN VONK BIJ
DE ACCU:
7.1


7.2 
2
)

7.3 
de accu.
7.4 Neem zelf zoveel mogelijk afstand van de accu en plaats het vrije uiteinde van de kabel die


connector van de lader en het vrije uiteinde van de kabel.
7.5 Wend uw gezicht af van de accu wanneer u de laatste verbinding tot stand brengt.
7.6 Sluit het wisselstroom-netsnoer aan op een stopcontact.
7.7 Wanneer u de lader loskoppelt, moet u dat altijd doen in omgekeerde volgorde van de
procedure voor het aansluiten en de eerste aansluiting verbreken terwijl u zoveel afstand houdt,
als praktisch mogelijk is.
7.8 
laden is apparatuur nodig die speciaal is ontworpen voor gebruik aan boord van schepen.
RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND.
8.1

worden gestoken dat op juiste wijze is geïnstalleerd en geaard, in

pennen van de stekker moeten in het stopcontact passen. Niet te
gebruiken met een niet-geaard systeem.
8.2 Breng nooit wijzigingen aan in het wisselstroomsnoer of in de stekker die
worden meegeleverd – past de stekker niet in het stopcontact, dan moet u door een
erkende elektricien een goed stopcontact laten plaatsen. Een onjuiste aansluiting kan
leiden tot een risico van brand, elektrische schok of elektrocutie.
8.3 EEN VERLENGSNOER GEBRUIKEN

dan deze richtlijnen:

vorm hebben, als die van de stekker van de lader.
Let erop dat het verlengsnoer moet zijn voorzien van de juiste bedrading en in goede
elektrische staat is.

van de lader.
Aanbevolen minimale AWG-afmeting voor het verlengsnoer:

2
).

2
).
7.
VOLG DEZE STAPPEN WANNEER DE ACCU BUITEN HET VOERTUIG IS GEPLAATST
8. AARDING EN AANSLUITING VAN HET WISSELSTROOMSNOER
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING WAARSCHUWING
GEVAAR
38
9.1 
neemt.
DIGITALE DISPLAY

display voor een volledige lijst van meldingen.
KNOP TAAL/LADER EN VOEDING
TAAL:
gedurende 5 seconden als u de taal op het display wilt selecteren. (EN FRES IT).
LADER EN VOEDING:
dubbelklik vervolgens op de knop voor het inschakelen van de stand die u hebt geselecteerd.
LED-INDICATOR
GROENE LED

opgeladen en de lader staat in de Onderhoudsstand.
GROENE LED knippert
OPMERKING:
lader.

gemonteerd in overeenstemming met de instructies voor montage.

door de stekker van de BC1215 in een stopcontact voor wisselstroom te steken, uitsluitend nadat de
aansluiting op de accu tot stand is gebracht.
Start het voertuig niet terwijl de lader is aangesloten op het stopcontact, omdat dan
de lader en uw voertuig beschadigd kunnen raken.
INFORMATIE OVER DE ACCU



zullen geen vonken geven als zij elkaar raken.


OPLADEN
1. Controleer dat alle componenten van de lader op hun plaats zitten en in goede werkende staat
zijn.
2. Sluit de accu aan, volg de aanwijzingen voor een veilig gebruik die in de hoofdstukken 6 en 7
worden vermeld.
3. Steek de stekker in het stopcontact, volg de aanwijzingen voor een veilig gebruik in hoofdstuk
8.
4. Wanneer de lader begint te werken, brandt de GROENE LED ononderbroken, toont het
display ANALYZING BATTERY (Accu wordt geanalyseerd) en de lader stelt vast of de accu
goed is aangesloten en in welke conditie de accu zich bevindt.
5. Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert de GROENE LED.
6 Trek, wanneer het laden is voltooid, de stekker van het netsnoer uit het stopcontact, haal de
klem van het chassis van het voertuig en neem dan de klem van de accu-aansluiting.
VOEDING
1. Controleer dat alle componenten van de lader op hun plaats zitten en in goede werkende staat
zijn.
2. Sluit de accu aan, volg de aanwijzingen voor een veilig gebruik die in de hoofdstukken 6 en 7
worden vermeld.
3. Steek de stekker in het stopcontact, volg de aanwijzingen voor een veilig gebruik in hoofdstuk
8.
10. REGELPANEEL
11. BEDIENINGSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
9. INSTRUCTIES VOOR MONTAGE
BELANGRIJK
39
4. Wanneer de voeding wordt ingeschakeld, brandt de GROENE LED ononderbroken, en laat het
display de melding POWER SUPPLY ON
INDICATOR ACCU-AANSLUITING
Als de lader niet een op juiste wijze aangesloten accu detecteert, begint het laden niet en verschijnt
één van de volgende twee meldingen in het digitale display. Toont het display de melding CONNECT
CLAMPS (Klemmen aansluiten), controleer dan dat de lader op de accu is aangesloten, de
aansluitpunten schoon zijn en er een goede verbinding is. Toont het display de melding WARNING
CLAMPS REVERSED (Waarschuwing klemmen verkeerd om aangesloten), trek dan de stekker van
de lader uit het stopcontact, sluit de klemmen andersom aan en steek dan de stekker van de lader
weer in het stopcontact.
AUTOMATISCHE LAADSTAND
Wanneer een Automatische Laadcyclus wordt uitgevoerd, schakel de lader automatisch over naar

dan 1 volt, moet u voor het verkrijgen van aanvullende spanning in de accu de accu eerst 5 minuten
niet-automatisch voorladen.
LAADCYCLUS AFGEBROKEN
Als de laadcyclus niet op normale wijze kan worden voltooid, wordt de cyclus afgebroken. Wanneer
de laadcyclus wordt afgebroken, zal de lader geen stroom meer leveren, zal de GROENE LED
knipperen, en zal in het display de melding CHARGE ABORTED-BAD BATTERY (Laadcyclus

accu en vervang deze, als dat nodig is.
VOLTOOIING VAN DE LAADCYCLUS EN ONDERHOUDSSTAND
Wanneer de laadcyclus is voltooid, wordt dat aangeduid door de knipperende GROENE LED en in
het display verschijnt de melding FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING

deze stand houdt de lader de accu volledig opgeladen door een kleine stroom te leveren, wanneer
dat nodig is. OPMERKING: Als de lader de maximale onderhoudsstroom zonder onderbreking
gedurende een periode van 12 uur moet leveren, gaat de lader over in de Abort Mode (stand


deze belasting, als dat zo is. Als er geen belasting is, laat de accu dan controleren of vervangen.
EEN ACCU ONDERHOUDEN

voor industriële toepassingen.
OPMERKING:
veilig op te laden en gedurende langere tijd te onderhouden. Maar problemen met de accu,
elektrische problemen in het voertuig, onjuiste verbindingen of andere onverwachte omstandigheden

zo nu en dan te inspecteren en toezicht te houden op het laadproces.
VENTILATOR


SELECT MODE
de stand selecteren.
CONNECT CLAMPS
stopcontact maar de klemmen we zijn niet op een accu aangesloten.
WARNING-CLAMPS REVERSED (Waarschuwing-Klemmen verkeerd om aangesloten) (Er brandt

accu aangesloten.
ANALYZING BATTERY
in het stopcontact, en er wordt een accu op juiste wijze aangesloten.

het stopcontact en de klemmen zijn op juiste wijze op een ontladen accu aangesloten.
FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING

een volledig opgeladen accu aangesloten.
12. MELDINGEN IN HET DISPLAY

CHARGE ABORTED-BAD BATTERY


toestand komen.

een bepaalde ingestelde tijdsperiode bereikt.

onderhouden van de accu:

Er wordt veel stroom aan de accu onttrokken en om de accu volledig geladen te houden moet
de lader de maximale onderhoudsstroom leveren gedurende een periode van 12 uur.
BATTERY DISCONNECTED
klemmen losgemaakt.
CHARGE MODE - DOUBLE CLICK TO CONFIRM (Laadstand - Bevestig door te dubbelklikken)

laadstand in door op de knop te dubbelklikken.
POWER SUPPLY MODE - DOUBLE CLICK TO CONFIRM 

geselecteerd. Schakel de voedingsstand in door op de knop te dubbelklikken.
EXTERNAL BATTERY VOLTAGE TOO HIGH

POWER SUPPLY ON
apparaat werkt in de voedingsstand.
OFF

toont de melding OFFSELECT MODE (Selecteer stand).
13.1
13.2 Trek na gebruik en voordat u onderhoud aan de accu uitvoert, de stekker uit het stopcontact en
neem de klemmen los (zie hoofdstukken 6, 7 en 8).
13.3
de behuizing van de lader.
13.4 Controleer dat alle componenten van de lader op hun plaats zitten en in goede werkende staat
zijn, bijvoorbeeld, de kunststof kappen op de accuklemmen.
13.5
omdat er geen onderdelen zijn waaraan de gebruiker onderhoud kan uitvoeren.
13.6 Alle andere servicewerk moet worden uitgevoerd door bevoegd servicepersoneel.
13.7 Is het netsnoer beschadigd, dan moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn
servicemonteur of een dergelijke bevoegde persoon, zodat een risicovolle situatie wordt
voorkomen.
14.1
14.2 Berg de lader binnenshuis op, op een koele, droge plaats.
14.3 Berg de lader niet op met de connectors in elkaar geklemd, op of rond metaal bevestigd, of op
kabels geklemd.
14.4 Als de lader in de werkplaats wordt verplaatst of naar een andere locatie wordt vervoerd, zorg

dat niet, dan zou dat persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg kunnen hebben.
13. ONDERHOUDSINSTRUCTIES
14. INSTRUCTIES VOOR HET VERPLAATSEN EN OPBERGEN
41
Gooi dit product NIET weg met het huishoudafval. Recycle het apparaat op
verantwoorde wijze zodat mogelijke schade voor het milieu of de volksgezondheid
door ongecontroleerde vuilstort wordt voorkomen, en het duurzame hergebruik van
materialen en hulpstoffen wordt bevorderd. Ruim uw gebruikte toestel op door middel
van de systemen voor retourzending of inzameling of neem contact op met de
detailhandelaar waar u het product hebt aangeschaft, zodat het op een voor het milieu
veilige wijze kan worden gerecycled.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK REDEN/OPLOSSING
Connectors van de accu
vonken niet wanneer zij met
elkaar in aanraking worden
gebracht.

functie voor automatische
start. Er wordt pas stroom naar
de accu-connectors gevoerd
wanneer er op juiste wijze

connectors zullen geen vonken
geven als zij elkaar raken.
Geen probleem dit is een
normale toestand.

ingeschakeld wanneer
deze op juiste wijze is
aangesloten.
Er staat geen stroom op het
stopcontact.
Slechte elektrische verbinding.
Controleer of het stopcontact
misschien stroomloos is door
een gesprongen zekering of
circuitonderbreker.
Controleer het netsnoer en het
verlengsnoer op een stekker die
niet goed past.

selecteren in het display.

voor het selecteren van een taal
(EN FR ES IT).
Geen probleem, dit is normaal.

display toont de melding
ANALYZING BATTERY
(Accu wordt geanalyseerd).

accu controleren.

de lader de conditie van de accu


display toont de melding
CHARGE ABORTED-BAD
BATTERY (Laadcyclus
afgebroken-Slechte accu).

groot voor de lader.

laden nog steeds minder dan


hoger nominaal ampèrage.
Laat de accu nazien.

melding CONNECT
CLAMPS (Sluit klemmen
aan).

goede verbinding.

Alleen ringconnectors.
Inspecteer de accu en het frame
op een slechte verbinding.

de ring-connector.

melding EXTERNAL
BATTERY VOLTAGE
TOO HIGH (Externe
accuspanning te hoog).

is hoger dan die van het apparaat
in de voedingsstand.

16. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
15. INFORMATIE OVER AFVALVERWERKING
42
Opgenomen vermogen .........................................................................
Afgegeven vermogen ............................................................................  

CONFORMITEITSVERKLARING


BC1215 – AUTOMATISCHE ACCULADER







Ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische dossier en legt deze verklaring
af namens Facom.
17. SPECIFICATIES
18. BEPERKTE GARANTIE


1/84