protech YADA PRO Handleiding

Categorie
Speelgoed met afstandsbediening
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

* Picture show YADA ST version
2
SNV: Service na verkoop
Alléén fabricagefouten of problemen veroorzaakt
door een fabricagefout zullen op rekening van de SNV
hersteld worden. Er kan nooit aanspraak gemaakt
worden op een gratis herstelling door de SNV als de
problemen voortkomen uit een verkeerd gebruik van
het produkt.
SAV INTERNATIONALE
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
http://www.protech.be
Om het zoeken van het onderdeel dat u nodig hebt te
vergemakkelijken, gelieve de onderdelenlijst op pagina
30-41 van deze handleiding te raadplegen
PROTECH kan niet verantwoordelijk gesteld worden
voor schade of vorderingen voortvloeiend uit het
gebruik van dit produkt
KD : Kundendienst
Nur Herstellungsfehler oder durch Her stel lungs feh ler
verursachte Probleme werden für Rechnung des KD
repariert. Die Garantie kann nicht in Anspruch genom-
men werden, wenn das Problem auf eine unsachge-
mäße Verwendung des Er zeug nis ses zurückzuführen
ist.
SAV INTERNATIONALE
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
http://www.protech.be
Bitte verwenden Sie die in diesem Anweisungsheft auf
Seite 30-41 ab ge druck ten Diagramme, um die Ersatz-
teile zu fi nden, die Sie benötigen.
PROTECH kann nicht für Schäden oder An sprü che
haft bar gemacht wer den, die sich aus der Ver wen dung
dieses Produkts ergeben.
SAV: Service après vente
Ne seront pris en charge par le SAV, que les pièces
présentant un vice de fab ri ca tion. En aucun cas, la
mauvaise utilisation du produit ne peut enjendrer un
SAV gratuit.
SAV INTERNATIONALE
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
http://www.protech.be
Afi n de faciliter la recherche de vos pièces détachées,
veuillez consulter la liste des pièces détachées en fi n
de cette notice
PROTECH ne peut pas être rendu responsable pour
des dommages provenant de l’utlisation de ce produit.
SAS: Service after sales
Please note that only manufacturing faults or prob-
lems caused by manufactor faults will be repaired on
the account of SAS. It is not possible to claim warranty
if the problem is caused by misuse of this product.
SAV INTERNATIONALE
PROTECH
TEL: ++ 32 14 25 92 83
FAX: ++ 32 14 25 92 89
http://www.protech.be
Please use the spare parts list at the back of this
manual to help you fi nd the part more easily
PROTECH cannot be held re spon si ble for damage or
any claims arizing from the use of this product.
Service
version: YADA ST/PRO/PRO-X 10/08/2006
3
Performance features of the YADA 1/8th Nitro Buggy
YADA ST
YADA PRO
YADA PRO-X
Extreme low Differential Center Of Gravity
Extreme light Differential system
Increased suspension travel to 7cm
Pro steering geometry angle
Moulded wing and Body included
Lower CG design troughout the car
6061 Anodized Black Aluminium Radio Plate
6061 Anodized 3.2mm Alu main chassis
6061 Anodized Black steering plate
6061 engine mount set
6061 Black center diff. support plate
Pro Turnbuckles
3 Shoe clutch
Low profi le radio box
Pro brake pad
Shock shaft of 3.5mm
Two Piece Pro center differential mount
Full ball Bearing throughout the car
Protech SX-21 engine included
Complete 2 Channel radio included
Laydown servo steering
CNC Spur, Crown and Pinion gear
Rear swaybar
Competition Dishweels & Tyres
7075 Lightened CNC design main chassis
7075 CNC RE & FR susp hinge pin holder
7075 CNC lightened design FR shocktower
7075 CNC lightened design RE shocktower
7075 CNC lightened steering plate
7075 CNC lightened Torque rod front & rear
7075 Black Center differential support plate
7075 Black CNC design Radioplate
Extra features
features
Extra “X” features
Reinforced brake pad & holder
7075 Engine mount set
Competition dish wheels & Tyres
Universal joints rear & front
1.7mm blue springs rear & front
Rear and Front swaybar
7075 CNC lightened FR shocktower black/chrome fi nished-X
7075 CNC lightened RE shocktower black/chrome fi nished-X
7075 CNC lightened Torque rod FR black/chrome fi nished-X
7075 CNC lightened Torque rod RE black/chrome fi nished-X
7075 CNC lightened FR suspension Arm holder black/chrome fi nished-X
7075 CNC lightened RE suspension Arm holder black/chrome fi nished-X
7075 Steering servo mount-X & Aluminium Wing stay joint
7075 Center diff mount set-X
7075 Engine mount set-X
7075 Sway bar plate-X
7075 Steering plate-X
7075 Radio plate-X
7075 center diff plate
Motor and radio equipment are not
included !
Motor and radio equipment are not
included !
* Picture show YADA ST version
T30
T31
T32
+,*+3(5)250$1&(:'
1,752%8**<
4
SPECIAL
PAINT FOR
POLYCARBONATE
Tools required / Benodigde gereedschappen
Benotigde werkzeuge / Outils recommandés
Conical reamer
Konische ruimer
Konische Reibahlen
Alésoir conique
Sharp hobby knife
Scherp hobbymes
Hobby messer
Couteau de modéliste
Needle nose plier
Bek tang
Beiszange
Pince à becs
Philips screw driver
Kruisschroevendraaier
Schraubendreher
Tournevis Philips
Hexwrench set
Inbussleutels set
Sechskant-Steckschlüssel
Set clés allen
Curved scissors
Gebogen schaar
Gebogene Schere
Ciseaux
Wire cutter
Draad stripper
Kneifzange
Pince coupante
Cross wrench
Kruissleutel
Clé en croix
Kreuzschlussel
Nut lock
Lock-Tide
Schrauben Sicherer
Frein-fi let
Protech Racing Finish
Protech Racing Finish
Protech Racing Finish
Protech Racing Finish
AK101
T0158 4pcs
AK100
T0158
A600
RF... (*)
Check the colours in our
general catalog or visit
us at
http://www.protech.be
5
Engine set -up / Afstellen van de motor
Einstellungen des Motors / Réglage moteur
Afstellen motor • Einstellen des Motors • Réglage du moteur
.21-.27
series
• Check the ENGINE SET-UP manual to start and break in the engine
• Lees aandachtig de handleiding AFSTELLEN MOTOR voor het inlopen en roderen van de motor
• Lesen Sie gründlich die Anleitung EINSTELLEN DES MOTORS für das einlaufen und rodieren vom Motor
• Consultez le manuel REGLAGE DU MOTEUR pour démarrer et rôder votre moteur
6
FRONT of REAR DIFFERENTIAL 2x
Assembly of the differentials FR & RE / Montage van het voorste en achterste differentielen /
Assemblage des différentiels AV et AR / Montierung von die Vordere und Hintere Differentialen
Differential gasket set
T30.091
Ball bearing
8x16x5mm
T30.144
Diff Case (F/R)
T30.034
2 x 9 mm pin
T30.103
Differential shaft
T30.075
Shim ring
3,6x12mm
T30.090
Bevel gear 39T
T30.068
2 x 9 mm pin
T30.103
Cap Joint
T30.055
Differential bevel gear 18T(Large)
T30.070
Differential bevel gear (Large)
T30.070
Cap Joint
T30.055
O-ring
T30.087
O-ring
T30.087
Shim ring
T30.089
Shim ring
T30.089
O-ring (option part)
T31.215
F/H 3mm x 10mm (4)
T30.180
Bevel gear small
T30.071
Differentials
Gear Differential / Make 2 x !
Assembly of the Front Differential
(*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL
F/H 3mm x 10mm (x4)
O-rings are a optional part for different driving settings (with O-rings = more acceleration)
OIL
OIL
! 90%
Full / Plein / Vol / Voll
OIL (*)
Ball bearing
8x16x5mm
T30.144
FRONT DIFF.
More steering use the ref. SL2500
Standard use the ref. SL5000
Less steering use the ref. SL10000
CENTER
DIFF.
Standard use the ref. SL5000
Quick use the ref. SL10000
acceleration
REAR DIFF.
Standard use the ref. SL1000
or use grease
7
Assembly of the differentials RE & CE / Montage van de achterste en centrale differentielen /
Assemblage des différentiels AR et CE / Montierung von die Centale und Hintere Differentialen
FRONT DIFF.
More steering use the ref. SL2500
Standard use the ref. SL5000
Less steering use the ref. SL10000
CENTER
DIFF.
Standard use the ref. SL5000
Quick use the ref. SL10000
acceleration
REAR DIFF.
Standard use the ref. SL1000
or use grease
(*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL
OIL (*)
Differential gasket set
T30.091
Differential shaft
T30.075
Shim ring
3.6x12mm
T30.090
F/H 3mm x 10mm (4)
Bevel gear small 10T
T30.071
OIL
2 x 9 mm pin
T30.103
Cap Joint
T30.056
Differential bevel gear 18T (Large)
T30.070
Shim ring
T30.089
Diff Case (F/R)
T30.034
Cap Joint
T30.056
Center diff. gear 44T
T30.067
Shim ring
T30.089
2 x 9 mm pin
T30.103
Bevel gear large
T30.070
OIL
Assembly of the Rear Differential
Central Gear Differential
F/H 3mm x 10mm (x4)
O-ring
T30.087
O-ring
T30.087
! 90% Full / Plein / Vol / Voll
Ball bearing
8x16x5mm
T30.144
Ball bearing
8x16x5mm
T30.144
8
Assembly of the REAR gearbox & Center diff. / Montage v/d tandwielkast A & Centraal diff /
Montage des réducteurs AR & différentiel central/ Montierung des Getriebe A & Central
FRONT GEAR BOX
Rear Gear Box
Stud lock
A601
Nut lock
A600
F/H 3mm x 10mm (4)
T30.180
Differential gasket set
T30.091
Differential shaft
T30.075
NUT LOCK
90%
Full / Plein / Vol / Voll
OIL (*)
O-rings are a optional part for different driving settings (with O-rings = more acceleration)
Bevel gear small
T30.071
O-ring (option part)
T31.215
Shim ring
3.6x12mm
T30.174
Set screw
5x5mm
T30.192
R/H 3 x 16mm
T30.213
Rear Sus. Hinge pin Holder ( * )
Drive Joint
T30.057
Shim ring
T30.088
Shim ring
T30.111
Pinion Gear Small
T30.069
Rear Toe In (use 3 degrees to start)
T30.048
Gearcase
T30.027
FH/ST 3 x 40mm
T30.184
F/H 3 x 20mm
T30.208
Gearcase
T30.027
Assembly of the Central Differential
FRONT DIFF.
More steering use the ref. SL2500
Standard use the ref. SL5000
Less steering use the ref. SL10000
CENTER
DIFF.
Standard use the ref. SL5000
Quick use the ref. SL10000
acceleration
REAR DIFF.
Standard use the ref. SL1000
or use grease
(*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL
F/H 3mm x 40mm (x2)
R/H 3mm x 16mm (x2)
Set Screw 5mm x 5mm (x1)
F/H 3mm x 10mm (x4)
* YADA ST = 6061 Alu Rear Sus. Hinge Pin Holder T30.084
YADA PRO = 7075 CNC Rear Sus. Hinge Pin Holder T31.213
YADA PRO-X = 7075 CNC Rear Sus. Hinge Pin Holder-X T31.239
High Speed Grease
SL001
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
Shim ring
T30.088
9
Front Gear Box
Assembly of the FRONT gearbox & SUSPENSION / Montage v/d tandwielkast V & / ophanging
Montage des réducteurs FR & de la Suspension AV / Montierung des Getriebe V & Querlenker V
5 x 5mm set screw
T30.192
F/H 3 x 15mm
T30.178
Front Toe In
(use 1 degree)
T30.048
Drive Joint
T30.057
Shim Ring
T30.088
Shim Ring
T30.111
Pinion Gear small
T30.069
F/H 3 x 20mm
T30.208
FH/ST 3 x 40mm
T30.184
Front Sus. Hinge Pin Holder ( * )
Gearcase
T30.027
Gearcase
T30.027
Front Body Mount
T30.046
Front Shock Tower ( * )
R/H 3 x 12mm
T30.212
E-Clip 3mm
T30.200
E-Clip 3mm
T30.200
Front Sus. Arm-R
T30.025
Front Sus. Arm-L
T30.025
Set Screw 4 x 8mm
T30.191
Set Screw 4 x 8mm
T30.191
Adjuster
T30.049
Front Shock Tower
Front Lower arm
Set Screw 4 x 8mm (x2)
*
YADA ST = 6061 Alu Front Shock Tower T30.078
YADA PRO = 7075 Lighten CNC Front Shock Tower T31.204
YADA PRO-X = 7075 Lighten CNC Black/Chrome design
Front Shock Tower-X T31.205
NUT LOCK
High Speed Grease
SL001
Front Lower Susp. Hinge Pin
T30.072
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
*
YADA ST = 6061 Alu Front Sus. Hinge Pin Holder T30.083
YADA PRO = 7075 CNC Front Sus. Hinge Pin Holder T31.212
YADA PRO-X = 7075 CNC Front Sus. Hinge Pin Holder-X T31.238
10

Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging /
Montage de la suspension avant / Montierung von die vordere Querlenker
Make sure that the swaybare can move freely
Distance between the 2 ball Ends = 0.5mm
Front Upper Sus. Plate ( * )
MAKE 4 SETS !
Stabilizer Ball
T30.100
Ball End 6mm
T30.051
3 x 12mm
T30.188
Ball 6mm
T30.102
3 x 3mm
T30.186
NUT LOCK
3 x 3mm
T30.186
NUT LOCK
R/H 3 x 16mm
T30.213
R/H 3 x 16mm
T30.213
3 x 5mm
F/H 3 x 8mm
T30.204
Sway Bar Plate (*)
T30.104
* Sway Bar Front
Not Included in YADA ST
Front Upper Sus. Hinge Pin Holder-R
T30.043
Front Upper Sus. Hinge
Pin Holder-L
T30.043
Front Sway Bar
Front Upper Suspension Plate
R/H 3 x 8mm
T30.210
R/H 3mm x 8mm (x4)
3mm x 3mm (x2)
3mm x 5mm (x2)
R/H 3mm x 16mm (x2)
F/H 3mm x 8mm (x2)
YADA ST = 6061 Alu Front Upper Sus. Plate T30.080
YADA PRO = 7075 Black anodized CNC plate T31.208
YADA PRO-X = 7075 Black/chrome anodized CNC plate-X T31.209
Nylon Nut M3
T30.172
YADA PRO = 7075 Sway Bar Plate T31.217
YADA PRO-X = 7075 Sway Bar Plate T31.235
Front Sway Bar 2.2mm : T30.105
2.3mm : T30.106
2.4mm : T30.107
Stud lock
A601
Nut lock
A600
*
*
*
11
Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging /
Montage de la suspension AV / Montierung von die vordere Querlenker oben
R/H 3 x 12mm
T30.212
Spacer 1mm
T30.199
Spacer 1mm
T30.199
Spacer 2mm
T30.199
4 x 4mm
T30.190
4 x 4mm
T30.190
E-clip 3mm
T30.200
Front Upper Toe In Adjuster
T30.049
Front Upper Hinge Pin
T30.073
Front Upper Suspension
Front Upper Suspension Arm
R/H 3mm x 12mm (x2)
4mm x 4mm (x2)
Front Upper Susp. Arm
T30.026
12
Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging /
Montage de la suspension AV / Montierung von die vordere Querlenker oben
NUT LOCK
NUT LOCK
5 x 5mm
T30.192
Wheel Hub
T30.086
Cup Holder Bushing
T30.101
Cap 2.6 x 10mm
T30.189
Pivot Ball Cup
T30.044
Pivot Ball Cup Holder
T30.044
Pivot Ball 14mm
T30.061
Steering Knuckle
T30.029
Ball 7mm
T30.116
Front Universal Drive Joint
T30.052
R/H 3 x 10mm
T30.211
STEERING KNUCKLE - R
T30.029
STEERING KNUCKLE - L
T30.029
Please refer to the “BASIC SETTING SHEET” page 38
(Track wide)
Right / Left Steering X 2
Front Steering System
5 x 5mm (x2)
Cap 2.6 x 10mm (x6 each side)
R/H 3 x 10mm (x2)
Wheel Hub Pin
T30.115
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
Please refer to the “BASIC SETTING SHEET” page 46
(Track wide)
13
Assembly of the servo saver / Montage van de servo saver
Assemblage du sauve-servo / Montierung des Servo Saver
Servo Saver
O-ring
T30.063
Ball Bearing
T30.146
Servo Saver Shaft
T30.062
Servo Saver Shaft
Spring Cap
T30.063
NUT LOCK
NUT LOCK
R/H 3 x 8mm
T30.210
Steering Plate (*)
R/H 3 x 8mm
T30.210
Long Ball 6mm
T30.099
Servo Saver Arm Bushing
T30.097
Ball Bearing
T30.146
Spring
T30.063
Spring Bushing
T30.063
Servo Arm Top
T30.063
Servo Arm Left
T30.063
Ball 7mm
T30.116
R/H 3 x 8mm
T30.210
NUT LOCK
Servo Saver Pie
T30.063
Servo Arm Bottom
T30.063
Ball Bearing
T30.146
R/H 3 x 8mm
T30.210
NUT LOCK
R/H 3mm x 8mm (x2)
SERVO SAVER COMPLETE: T30.063
Ball Bearing
T30.14
Stud lock
A601
Nut lock
A600
YADA ST = 6061 steering plate T30.081
YADA PRO = 7075 CNC lighten steering plate T31.210
YADA PRO-X = 7075 CNC lighten steering plate-X T31.237
*
14
Assembly of the rear suspension / Montage van de achterste ophanging /
Montage de la suspension AR / Montierung von die Querlenker oben
Rear Shock Tower
Rear Lower Arm
Rear Sway Bar
R/H 3 x 12mm
T30.212
Rear Body Mount
T30.046
Rear Shock Tower ( * )
R/H 3 x 12mm
T30.212
Rear Lower Sus. Arm - R
T30.025
Set Screw 4 x 8mm
T30.191
Set screw 4 x 8mm
T30.191
E-clip 3mm
T30.217
E-clip 3mm
T30.217
E-clip 3mm
T30.217
Rear Lower Sus. Hinge Pin Long
T30.072
Adjuster
T30.049
Rear Lower Sus. Arm - L
T30.025
! Make sure that the swaybar
can move freely !
F/H 3 x 8mm
T30.204
Set Screw 3 x 5mm
T30.187
Sway Bar Plate
T30.104
* Sway Bar Rear
NUT LOCK
Set Screw 3 x 3mm
T30.186
R/H 3 x 16mm
T30.213
Set Screw
3 x 3mm
T30.186
NUT LOCK
R/H 3 x 16mm
T30.213
R/H 3mm x 12mm (x4)
Set Screw 4mm x 8mm (x2)
3mm x 3mm (x2)
3mm x 5mm (x2)
R/H 3mm x 16mm (x2)
F/H 3mm x 8mm (x2)
Rear Sway Bar 2.2mm : T30.108
2.3mm : T30.109
2.4mm : T30.110
YADA ST = 6061 Alu Rear Shock Tower T30.079
YADA PRO = 7075 Lighten CNC Rear Shock Tower T31.206
YADA PRO-X = 7075 Lighten CNC Black/Chrome design
Rear Shock Tower-X T31.207
*
*
15
Assembly of the rear suspension / Montage van de achterste ophanging /
Montage de la suspension AR / Montierung von die Querlenker oben
Rear Hub Carrier Assembly
NUT LOCK
NUT LOCK
Universal Drive Joint
T30.052
Rear Hub - L
T30.030
Wheel Hub Pin
T30.115
Wheel Hub
T30.086
Set Screw 5 x 5mm
T30.192
Rear Hub - R
T30.030
YADA ST : Rear = Rear Wheel Axle (Fig.1)
YADA PRO : Rear = Universal Drive Joint (Fig.2)
YADA PRO-X : Rear = Universal Drive Joint (Fig.2)
Fig.1
Fig.2
E-Clip 3mm
T30.217
E-Clip 3mm
T30.217
E-Clip 3mm
T30.217
E-Clip 3mm
T30.217
YADA ST Rear Drive Shaft
T30.054
Rear Drive Shaft (YADA ST)
T30.054
Rear Lower Sus. Hinge Pin Short
T30.074
Plastic Spacer T30.194
Rear Drive Set
5 x 5mm (x2)
Rear Wheel Axle (YADA ST)
T30.058
Wheel Hub Pin
T30.115
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
8 x 16 x 5 mm
ball bearing
T30.144
Stud lock
A601
Nut lock
A600
16
Assembly of the CENTER gearbox / Montage van het centrale differentieel
Montage du réducteur central / Montierung des centrale Getriebe
Rear Upper Arm
Center Diff. Mount
23mm
5 x 45mm
T30.066
Rear Upper Arm - A
T30.050
Ball 7mm
T30.050
Ball 7mm
T30.050
Rear Upper Arm - A
T30.050
R/H 3 x 23mm
T30.205
R/H 3 x 23mm
T30.205
R/H 3 x 8mm
T30.210
Nylon Nut M3
T30.172
2 x
Center Diff. Mount Top (*)
T30.028
Center Diff. Mount Bottom (*)
T30.028
Brake Disc Holder
T30.024
F/H 3 x 8mm
T30.204
R/H 3 x 16mm
Brake Pad Holder
T30.059
Brake Pad
T30.059
F/H 3 x 8mm
T30.204
F/H 3 x 8mm
T30.204
Set Screw 3 x 5mm
T30.187
Brake Cam Bushing
T30.117
Brake Cam Rear
T30.065
Brake Cam Front
T30.065
Brake Cam Lever
T30.112
Center Diff. Support Plate ( * )
Brake Disc Steel
T30.060
Brake Disc Steel
T30.060
R/H 3 x 28mm
T30.203
NUT LOCK
R/H 3mm x 8mm (x2)
R/H 3mm x 23mm (x2)
R/H 3mm x 28mm (x4)
F/H 3mm x 8mm (x6)
R/H 3mm x 16mm (x4)
3mm x 5mm (x2)
YADA ST = 6061 Alu Center Diff. Support Plate T30.082
YADA PRO = 7075 Center Diff. Support Plate T31.211
YADA PRO-X = 7075 Center Diff. Support Plate-X T31.241
*
YADA PRO = 7075 Center Diff. Mount Set T31.216
YADA PRO-X = 7075 Center Diff. Mount Set-X T31.233
*
17
Mounting the differentials on the chassis / Montage v/d differentielen op het chassis /
Montage des différentiels sur le chassis / Montierung die 3 differentialen auf das chassis
Right / Left Side Guard
Front / Center / Rear Gear Case
Side Guard Left
T30.032
Side Guard Right
T30.032
Main Chassis ( * )
F/H 3 x 8mm
T30.204
Front Center Drive Shaft
T30.053
Rear Center Drive Shaft
T30.053
YADA ST : Front center & rear = Drive shaft
YADA PRO : Front center & rear = Universal Joint
YADA PRO-X : Front center & rear = Universal Joint
F/H 4 x 16mm
T30.202
F/H 4 x 16mm
T30.202
F/H 4 x 16mm
T30.202
F/H 4 x 16mm
T30.202
F/H 4 x 16mm
T30.202
F/H 4 x 10mm
T30.201
F/H 3mm x 8mm (x6)
F/H 4mm x 16mm (x12)
F/H 4mm x 10mm (x2)
YADA ST = 6061 Alu Main Chassis T30.077
YADA PRO = 7075 Lighten CNC Chassis T30.076
YADA PRO-X = 7075 Modify CNC Chassis T31.203
Front Bumper
T30.033
*
18
Mounting the parts on the chassis / Montage v/d differentielen op het chassis /
Montage des parties sur le chassis / Montierung die 3 differentialen auf das chassis
Tension Rod
Steering Rod
Rear Brace (*)
T30.036
R/H 3 x 20mm
T30.207
F/H 3 x 12mm
T30.206
Nylon Nut M3
T30.172
30mm
Turnbuckle
T30.162
Ball End 7mm
T30.095
Ball End 7mm
T30.095
R/H 3mm x 12mm (x3)
R/H 3mm x 20mm (x2)
F/H 3mm x 8mm (x6)
YADA ST = Reinforced Plastic T30.036
YADA PRO = 7075 Chassis Brace Set T31.200
YADA PRO-X = 7075 Chassis Brace Set-X T31.201
R/H 3 x 20mm
T30.207
Front Brace (*)
T30.036
*
19
Assembling the radio plate / Montage van de radioplaat /
Montage de la platine radio / Montieren von die Fernsteuerungs Platine
Steering Servo
17mm
Servo
Turnbuckle
T30.157
Ball End 7mm
T30.098
Ball End 7mm
T30.098
R/H 3 x 8mm
T30.210
Servo Horn (Steering)
T30.132
Ball 7mm
T30.116
R/H 3 x 16mm
T30.213
R/H 3 x 16mm
T30.213
Servo Holder (*)
Servo Mount (*)
T30.047
Mount Spacer
* Servo Holder
Mount Spacer
* Adapter for Futaba/JR/KO
R/H 3 x 6mm
T30.209
Assembly Radio Plate
Radio Plate Stand
T30.176
Servo Holder ( * )
T30.177
Radio Plate ( * )
YADA ST = 6061 Aluminium Radio Plate T30.094
YADA PRO = 7075 Radio Plate T31.216
YADA PRO-X = 7075 Radio Plate T31.240
Radio Plate Post
T30.175
R/H 3 x 8mm
T30.210
R/H 3 x 8mm
T30.210
R/H 3 x 8mm
T30.210
R/H 3 x 16mm
T30.213
R/H 3mm x 16mm (x4)
R/H 3mm x 8mm (x1)
R/H 3mm x 6mm (x1)
Transponder Holder
R/H 3mm x 8mm (x6)
R/H 3mm x 16mm (x4)
* Servo Horn Set T30.132
*
YADA PRO = 7075 Steering Servo Mount T30.228
YADA PRO-X = 7075 Steering Servo Mount-X T30.242
YADA ST = Plastic Servo Holder T30.177
YADA PRO = 7075 Servo Holder T31.229
YADA PRO-X = 7075 Servo Holder T31.229
*
*
20
Assembling the radio plate / Montage van de radioplaat /
Montage de la platine radio / Montieren von die Fernsteuerungs Platine
Receiver Box Set
Receiver Battery (Option part)
Part # P4210.J (1050mAh/4.8V)
Part # P5310.J (1050mAh/6V)
Receiver included
in YADA ST
R/H 3 x 8mm
T30.210
Antenna Tube
T30.179
Switch Cover Plate
T30.031
Radio Box Cover
T30.031
Radio Box
T30.031
Switch
(Included in YADA ST)
Silicone Switch Cover
Yellow T30.151
Green T30.152
Orange T30.153
Pink T30.154
Black T30.155
Switch Holder
2mm
(included in radio set)
R/H 3 x 8mm
T30.210
Clip
PA007
F/H 3 x 10mm
T30.180
Radio plate Set
R/H 3mm x 8mm (x4)
F/H 3mm x 10mm (x6)
21
Assembly of the Fuel Tank / Montage van de Brandstoftank
Montage du Réservoir / Montierung des Kraftstoftank
Fuel Tank
Fuel Guard
Fuel Filter T30.214
Fuel Filter Holder
T30.096
R/H 3 x 8mm
T30.210
Central Air Guide Plate
T30.035
R/H 3 x 8mm
T30.210
F/H 3 x 10mm
Fuel Tank 125cc
T30.093
R/H 3 x 12mm
T30.212
Fuel Tank Spacer
T30.181
Fuel Tank Post Front
T30.045
Fuel Tank Post Front
T30.045
Fuel Tank Leak Post
Use a small piece of Fuel Line !
Fuel Tank Spacer
T30.181
R/H 3 x 12mm
T30.212
R/H 3mm x 12mm (x2)
F/H 3mm x 10mm (x2)
R/H 3mm x 8mm (x3)
22
Building the clutch / Montage van de koppeling
Montage du système d’embrayage / Montierung von die kupplungsglocket
Clutch Set Up
Cap Screw 3 x 12mm
T30.197
Cap Screw 3 x 12mm
T30.197
Exhaust Gasket
(Is included with the engine)
(*) Engine Mount
T30.085
Corn Collar
(Is included with the engine)
Fly Wheel
T30.122
Center Screw
T30.123
* Clutch Spring
Clutch Bell 13T
T30.120
Ball Bearing
T30.145
Clutch Shoe 3 Piece
T30.127
Ball Bearing
T30.145
Cap Screw 3 x 10mm
T30.196
Engine Mount
Engine Mount Screw 4 x 8mm
T30.128
NUT LOCK
NUT LOCK
Cap 3mm x 12mm (x4)
Cap 3mm x 10mm (x1)
R/H 4mm x 8mm (x4)
Engine Mount YADA ST 6061 = T30.085
Engine Mount YADA PRO = T31.214
Engine Mount YADA PRO-X = T31.234
*
M3 Washer
T30.142
SX-21 Factory Engine
M1042
Clutch Spring 0.9mm = T30.124
Clutch Spring 1.0mm = T30.125
Clutch Spring 1.1mm = T30.126
*
This gap can adjusted by add one or
more shims
Ajoutez une ou plusieurs rondelles
pour limiter le jeu
Deze spatie kan opgevuld worden met
één of meer rondellen
Die Spatzierung kann aufgefult
werden mit ein oder mehrdere
Unterlegscheiben
23
Assembly of the throttle control linkage / Montage van de carburator aansturing
Montage de la commande de carburateur / Montieren von die vergaser anlenkung
Muffl er
Muffl er
T54.060
4 x4mm
T30.190
NUT LOCK
NUT LOCK
NUT LOCK
F/H 4 x8mm
T30.199
Muffl er Stay Wire
T30.185
4 x4mm T30.190
Muffl er Stay
T30.193
Stopper
T30.150
3 x 3mm
T30.186
Brake Rod
T30.113
Brake Rod
T30.113
Throttle Rod
T30.121
Throttle Spring
T30.118
Stopper
T30.150
Throttle Rod End
T30.114
R/H 3 x 16mm
T30.213
* Brake Rod Support
Servo Horn (Throttle)
T30.132
* Brake Rod Support
* Adapter Futaba/JR/KO
3 x 3mm
T30.186
Stopper
T30.150
6mm length
Use a piece of Fuel line !
3 x 3mm
T30.186
Stopper
T30.150
R/H 3 x 6mm
T30.209
Throttle Control Linkage
R/H 3 x 8mm
T30.210
R/H 3mm x 8mm (x1)
R/H 3mm x 8mm (x1)
F/H 4mm x 8mm (x1)
3mm x 3mm (x4)
R/H 3mm x 6mm (x1)
3 x 3mm (x2)
* Throttle Control Linkage Set T30.119
M3 Washer
T30.142
Stopper Purple T30.148
Stopper Black T30.149
Stopper Silver T30.150
* Throttle Rod Support
Manifold
T54.088
24
Assembly of the FR & RE shock absorbers / Montage van de voorste & achterste schokdempers
Assemblage des amortisseurs AV & AR / Montiering des dämpferzylinder vorne und hinten
Nylon nut M2.5
T30.173
Nylon nut M2.5
T30.173
Front Shock
Rear Shock
Shock Oil Set Up
Shock Piston 2 Hole 1.2mm
T30.010
Shock Piston 2 Hole 1.2mm
T30.010
Washer
T30.142
Washer
T30.142
Shock Shaft 3.5mm FR
T30.008
Shock Shaft 3.5mm Rear
T30.009
Front = SL500 Silicon oil / Rear = SL450 oil
G-Clip
T30.183
Shock Body Front
T30.005
O-Ring
(Rebuild Kit)
T30.007
Ball 6.8mm
T30.182
Ball End 6.8mm
T30.014
Shock Collar
(Rebuild kit)
T30.007
O-Ring
(Rebuild Kit)
T30.007
G-Clip
T30.183
Shock Body Rear
T30.006
Ball 6.8mm
T30.182
Ball End 6.8mm
T30.014
Shock Bladder
T30.012
Shock Cap
T30.011
Shock Cap Bushing
T30.013
Shock Boot
T30.017
Oil overfl ow
* To insert the shock shaft more easely in the
shock body, apply some oil.
* Avant de glisser l’axe dans le corps
d’amortisseur, mettez un peu d’huile.
* Alvorens de schokdemperas in de
schokdemperbehuizing te glijden, gebruik een
beetje olie op het uiteinde.
* Bring ein weiniges öl auf die kolbenstange an.
* Fill until shock oil nearly overfl ows.
* Remplissez d’huile pour amortisseur
jusqu’à presque débordement.
* Vul de schokdemper tot bovenaan met
olie.
* Bring öl in den Dämpferzylinder bis oben.
* Then, slowly move the piston up and down
to get rid of air bubbles.
* Bougez lentement de haut en bas pour
enlever les bulles d’air.
* Beweeg de schokdemperas langzaam op
en neer om de luchtbellen uit de olie te
krijgen.
* Drucken zie die kolbenstange langzam
nach oben und nach unten um luftblase zu
entfernen.
* Pull down the piston.
* Tirez sur le piston.
* Trek de schokdemperas naar
beneden.
* Ziehe die gestange nach unten.
Step 1
OIL
OIL
OIL
* Complete Front Shock Set
T30.003
* Complete Rear Shock Set
T30.004
Shock Collar
(Rebuild kit)
T30.007
*
*
OIL
OIL
2 x !
2 x !
Step 2
25
Steven need
to change the
color of the
screw or the
drawing
Mounting of the front & rear shock absorbers / Montage van de voorste & achterste schokdempers
Montage des amortisseurs AV & AR / Montiering des dämpferzylinder vorne und hinten
CAP 3 x 25mm
T30.198
Front Shock
Rear Shock
Shock Bushing
T30.064
M3 Washer
T30.142
Nylon Nut M3
T30.172
R/H 3 x 20mm
T30.207
R/H 3 x 20mm
T30.207
Shock Bushing
T30.064
Shock Spring Adjuster
1, 2, 5 and 10mm
T30.015
Basic Set up = 2mm adjuster
Shock Spring Adjuster
1, 2, 5 and 10mm
T30.015
R/H 3 x 20mm
T30.207
R/H 3 x 20mm
T30.207
Shock Bushing
T30.064
Shock Bushing
T30.064
CAP 3 x 25mm
T30.198
M3 Washer
T30.142
Shock Spring Collar
Shock Spring Cup
T30.016
Shock Spring Cup
T30.016
Shock Spring Collar
R/H 3mm x 20mm (x2)
Cap 3mm x 25mm (x2)
R/H 3mm x 20mm (x2)
Cap 3mm x 25mm (x2)
Front Shock Spring
T30.020 = 1.7mm BLUE (HARD) = YADA PRO & PRO-X
T30.019 = 1.6mm RED (MEDIUM) = YADA ST
T30.018 = 1.5mm WHITE (SOFT)
Rear Shock Spring
T30.023 = 1.7mm BLUE (HARD) = YADA PRO & PRO-X
T30.022 = 1.6mm RED (MEDIUM) = YADA ST
T30.021 = 1.5mm WHITE (SOFT)
Nylon Nut M3
T30.172
Nylon Nut M3
T30.172
Nylon Nut M3
T30.172
Basic Set up = 5mm adjuster
26
R/H 3 x 12mm
T30.212
R/H 3 x 12mm
T30.212
Wing Stay Joint (*)
T30.037
Wing Stay Joint (*)
T30.037
Wing & Wing Stay
Wing Stay Joint
YADA ST = plastic T30.037
YADA PRO & PRO-X = aluminium T31.202
Upper Wing Stay
T30.037
Upper Wing Stay
T30.037
Wing Stay Tower
T30.037
Wing Stay Tower
T30.037
NUT LOCK
NUT LOCK
R/H 3 x 20mm
T30.207
R/H 3 x 16mm
T30.213
Washer
T30.037
F/H 3 x 12mm
T30.206
Wing Stay Spacer
T30.037
Wing (*)
R/H 3mm x 12mm (x4)
R/H 3mm x 20mm (x2)
R/H 3mm x 16mm (x2)
F/H 3mm x 12mm (x2)
* Wing Colors
Blue : T30.038
White : T30.039
Yellow : T30.040
Green : T30.041
Orange : T30.042
Nylon Nut M3
T30.172
Nylon Nut M3
T30.172
Nylon Nut M3
T30.172
Nylon Nut M3
T30.172
Mounting of the rear wing / Montage van de achtervleugel
Montage de l’aileron AR / Montiering des heckfl ügel
27
Throttle linkage & assembly of the Air fi lter / Carburator afstelling & montage van de Luchtfi lter
Reglage de la commande de carburateur & montage du fi ltre à air / Die vergaser anlenkung & des luftfi lter
Use special air-fi lter oil (Use LX 906 ) on the inner sponge fi lter ( not on
the outer fi lter) to stop dust from getting into the engine.
Utilisez toujours de l’huile spéciale pour fi ltre à air (LX906) pour
empêcher la poussière d’entrer dans le moteur.
Gebruik speciale luchtfi lter olie (Gebruik LX 906) op de mouse om te
vermijden dat stof en vuil in de motor terecht komt.
Gebrauchen Sie Spezialen Luftfi lter Öl (LX906) auf das Schaumstoff so
vermeiden Sie das Schmutz und Staub im Motor eindringt.
LX 906
Airfi lter
Linkage Adjustment
Neutral Position
Full Throttle Position
Full Brake Position
Max 1.1mm Open !!
Full Throtlle = Brake at neutral position !!
Full Brake = Carburator max 1.1mm Open !!
F/H 3 x 8mm
T30.204
Air Filter Cap
T30.166
Air Filter Sponge Cover
T30.167
Air Filter Inner Sponge
T30.168
Sponge Holder
T30.169
Air Filter Adapter
T30.170
Nylon Ty Wrap
T30.171
F/H 3mm x 12mm (x2)
Full Trotlle = Carburator max Open !!
Air Filter Set Black T30.129
Air Filter Set White T30.130
Air Filter Set BLue T30.131
*
28
Assembly of the tires & Fuel line / Montage van de banden & Benzineleiding
Montage des pneus & le fuselage/ Montieren von reifen & den siliconeschlauch fur den krafstoftank
Mount the insert and the tires on the rims, carefully glue the tires
to the rims using CA glue
(we recommend using PROTECH CA glue part no: A105 -25)
Collez les inserts et les pneus sur les jantes avec de la colle cyanoacrylate
(nous recommendons la CA PROTECH nr. A105-25).
Plaats de mousse en de banden op de velgen, voorzichtig de banden op de velgen
verlijmen met CA lijm (Wij raden aan dat U PROTECH CA lijm nr. A105-25 gebruikt).
Montieren Sie den Schaumstoff und Reifen auf die Felgen, kleben Sie die Reifen
vorsichtig auf die Felgen mit CA Klebstoff (PROTECH n°: A105-25).
Wheel Hub Nut
T30.141
Rims:
White T30.133
Green T30.134
Yellow T30.135
Orange T30.136
Black T30.137
Foam Insert:
Soft Foam Insert T30.138
Medium Foam Insert T30.139
Hard Foam Insert T30.140
Tire
T30.165
More Tyres on p.35
Fuel Line
MA600
Fuel line & Tires
Protech CA Glue
A105-25
29
Cut out of the body / Uitsnijden van de carrosserie
Découpe de la carrosserie / Ausschneiden von Karosserie
Protech curved scissors
Ciseaux courbé
Lexan schaar
Schere
AK100
Protech Racing Finish
Special paint for polycarbonate
Peinture spéciale pour le polycarbonate
Spuitbus voor polycarbonaat
Sprühdose für Polycarbonat
Body (Clear)
T30.001
Body Clips
PA007
Body
YADA Buggy Body (Pre-Paint)
T30.002
RF... (*)
Check the colours in our general
catalog or visit us at
http://www.protech.be
30
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30
YADA ST RTR Nitro Buggy w Radio&Engine
T31 YADA PRO Nitro Buggy
T30.001 YADA Buggy Body (Clear)
T30.002 YADA Buggy Body (Pre-Paint)
T30.003 Front Shock Set
■■
T30.004 Rear Shock Set
■■
T30.005 Front Shock Body x 2
■■
T30.006 Rear Shock Body x 2
■■
T30.007 Shock Rebuilt Kit
■■
T30.008 Front Shock Shaft x 2
■■
T30.009 Rear Shock Shaft x 2
■■
T30.010 Shock Piston 2-hole 1.2mm x 2
■■
T30.011 N/A
T30.012 Shock Bladders x 4
■■
T30.013 Shock Cap Bushing x 4
■■
T30.014 Shock Shaft Ball End x 4
■■
T30.015 Shock Spring Adjuster Set x 2
■■
T30.016
Shock Spring Cup Set ( Up & Down) x 4
■■
T30.017 Shock Boots x 4
■■
T30.018 Shock Spring -Front White 1.5mm x 2
▲▲
T30.019 Shock Spring-Front Red 1.6mm x 2
T30.020 Shock Spring-Front Blue 1.7mm x 2
T30.021 Shock Spring-Rear White 1.5mm x 2
▲▲
T30.022 Shock Spring-Rear Red 1.6mm x 2
T30.023 Shock Spring-Rear Blue 1.7mm x 2
T30.024 Brake Disc Holder
■■
T30.025 Front/Rear Lower Suspension Arm x 2
■■
T30.026 Front Upper Suspension Arm x 2
■■
T30.027 Gear Case x 2
■■
T30.028 Center Diff. Mount Set x 2
T30.030 Rear Hub Set x 1 each
■■
T30.031 Radio Box Set
■■
T30.032 Side Guards L & R
■■
T30.033 Front Bumper
■■
T30.034 Differential Case
■■
T30.035 Center Air Guide Plate
■■
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30.036 Chassis Brace Set (Front & Rear)
T30.037 Wing Stay Set
■■
T30.038 Wing Blue
▲▲
T30.039 Wing White
■■
T30.040 Wing Yellow
▲▲
T30.041 Wing Green
▲▲
T30.042 Wing Orange
▲▲
T30.043 Front Upper Sus. Hinge Pin Holder
T30.045 Fuel Tank Post Set
■■
T30.046 Front & Rear Body Mount
■■
T30.047 Steering Servo Mount
T30.048 Front & Rear Toe-In Set 1,2,3 degree
■■
T30.049 Front /Rear Toe-In Adjuster
■■
T30.050 Rear Upper Arm-Ball End 7mm
■■
T30.051 Sway Bar Mount-Ball End 3mm
■■
T30.052 Universal Drive Joint
■■
T30.053 FR centre & RE centre Drive Shaft
■■
T30.054 Rear Drive Shaft
T30.055 Diff. Out drive
■■
T30.056 Center Diff. Out Drive (Flat Face)
■■
T30.057 Drive Joint
■■
T30.058 Rear Wheel Axle
T30.059 Brake Pad
■■
T30.060 Brake Disc, 2pcs
■■
T30.061 14mm Steering Pivot Ball
■■
T30.062 Steering Servo Saver Post
■■
T30.063 Servo Saver Full Set
■■
T30.064 Shock Bushing
■■
T30.065 Front Rear Brake Cam
■■
T30.066 Rear Upper Suspension Turnbuckle
■■
T30.067 44T Steel Spur Gear
■■
T30.068 43T Diff. Gear
■■
T30.069 13T Pinion Gear
■■
T30.070 18T Diff. Bevel Gear
■■
T30.071 10 Diff. Bevel Gear
■■
T30.072 Front Lower Suspension Hinge Pin
■■
T30.073 Front Upper Suspension Hinge Pin
■■
Included in kit Option part
31
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30.112 Brake Cam Level
■■
T30.113 Brake Rod
■■
T30.114 Throttle Rod End (Plastic)
■■
T30.115 Wheel Hub Pin
■■
T30.116 Ball 7mm
T30.117 Brake Cam Bushing
■■
T30.118 Throttle Spring
■■
T30.119 Throttle Linkage Set
■■
T30.120 Clutch Bell 13T
■■
T30.121 Throttle Rod
■■
T30.122 Flywheel
T30.123 Center Screw
T30.124 Clutch Spring 0.9mm
T30.125 Clutch Spring 1.0mm
▲▲
T30.126 Clutch Spring 1.1mm
▲▲
T30.127 3 Piece Clutch Shoe (Plastic)
T30.128 Engine Mount Screw
■■
T30.129 Air Filter Set Black
T30.130 Air Filter Set White
▲▲
T30.131 Air Filter Set Blue
▲▲
T30.132 Servo Horn Set
■■
T30.133 Wheel White (6 Spoke Design)
▲▲
T30.134 Wheel Green (6 Spoke Design)
▲▲
T30.135 Wheel Yellow (6 Spoke Design)
▲▲
T30.136 Wheel Orange (6 Spoke Design)
▲▲
T30.137 Wheel Black (6 Spoke Design)
▲▲
T30.138 Soft Foam Tire Insert
▲▲
T30.139 Medium Foam Tire Insert
■■
T30.140 Hard Foam Tire Insert
▲▲
T30.141 Screw Bag
■■
T30.142 M3 Washer
■■
T30.143 M4 Washer
■■
T30.144
Rubber Sealed Bearing 8*16*5mm x 10
■■
T30.145
Rubber Sealed Bearing 5*10*4mm x 2
■■
T30.146
Rubber Sealed Bearing 6*10*3mm x 4
■■
T30.147
Metal Sealed Bearing 6*10*3mm x 4
■■
T30.148 Aluminium Stopper Purple
▲▲
T30.149 Aluminium Stopper Black
▲▲
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30.074 Rear Hub Hinge Pin
■■
T30.075 Diff. Bevel Gear Shaft
■■
T30.076 CNC Main Chassis
T30.077 Main Chassis
T30.078 Front Shock Tower 6061T
T30.079 Rear Shock Tower 6061T
T30.080 Front Support Plate 6061T
T30.081 Steering Plate 6061T
T30.082 Center Diff. Support Plate 6061T
T30.083 Front Suspension Arm Holder
T30.084 Rear Suspension Arm Holder
T30.085 Engine Mount
T30.086 Wheel Hub x 2
■■
T30.087 1.5mm Diff. O-Ring x 5
■■
T30.088 Shim Ring 13 x 16 x 0.1mm & 0.2mm
■■
T30.089 Diff. Washer Large
■■
T30.090 Diff. Washer Small
■■
T30.091 Diff. Gasket
■■
T30.092 YADA Sticker Sheet
■■
T30.093 Fuel Tank 125cc
■■
T30.094 Radio Plate 6061T
T30.095 Steering Ball End
■■
T30.096 Fuel Filter Holder
■■
T30.097 Servo Arm Bushing
■■
T30.098 Servo Ball End 6mm (Plastic)
■■
T30.099 Long Ball 6mm (Steering)
■■
T30.100 Stabilizer Ball 6mm
■■
T30.102 Ball 6mm
T30.103 Differential Pin
■■
T30.104 Sway Bar Plate (Plastic)
T30.105 Front Sway Bar 2.2mm
▲▲
T30.106 Front Sway Bar 2.3mm
T30.107 Front Sway Bar 2.4mm
▲▲
T30.108 Rear Sway Bar 2.7mm
▲▲
T30.109 Rear Sway Bar 2.8mm
T30.110 Rear Sway Bar 2.9mm
▲▲
T30.111 Shim Ring 5 x 7 x 0.1mm & 0.2mm
■■
Included in kit Option part
32
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30.150 Aluminium Stopper Silver
T30.151 Switch Cover Yellow
▲▲
T30.152 Switch Cover Green
▲▲
T30.153 Switch Cover Orange
▲▲
T30.154 Switch Cover Pink
■■
T30.155 Switch Cover Blue
▲▲
T30.156 Drive Shaft Cover
▲▲
T30.157 Turnbuckle 3x25mm
■■
T30.158 Dish Wheels Black
▲▲
T30.159 Turnbuckle 3x35mm
▲▲
T30.160 Turnbuckle 3x40mm
▲▲
T30.161 Dish Wheels White
■■
T30.162 Turnbuckle 3x50mm
■■
T30.163 N/A
T30.164 N/A
T30.165 1/8th Buggy Tire (Square)
■■
T30.166 Air Filter Cap
T30.167 Air Filter Sponge Cover
T30.168 Air Filter Sponge
T30.169 Sponge Holder
T30.170 Air Filter Adapter
T30.171 Nylon Tie Wrap
■■
T30.172 Nylon Nut M3
■■
T30.173 Nylon Nut M2.5
■■
T30.174 3.6x12mm Shim ring
■■
T30.175 Radio Plate Post
■■
T30.176 Radio Plate Stand
■■
T30.177 Servo Holder
■■
T30.178 3x15mm FH Screw
■■
T30.179 3x6mm FH/ST Screw
■■
T30.180 3x10mm FH/ST Screw
■■
T30.181 Fuel Tank Spacer
■■
T30.182 Ball 6.8mm
■■
T30.183 G-Clip
■■
T30.184 3x40mm FH/ST Screw
■■
T30.185 Muffl er Stay Wire
T30.186 3x3mm Set Screw
■■
T30.187 3x5mm Set Screw
■■
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T30.188 3x12mm Set Screw
■■
T30.189 2.6x10mm Cap Screw
■■
T30.190 4x4mm Set Screw
■■
T30.191 4x8mm Set Screw
■■
T30.192 5x5mm Set Screw
■■
T30.193 Muffl er Stay
■■
T30.194 Plastic Spacer
■■
T30.195 Glass Fiber Tape
▲▲
T30.196 3x10mm Cap Screw
■■
T30.197 3x12mm Cap Screw
■■
T30.198 3x25mm Cap Screw
■■
T30.199 Clip Spacer 1mm & 2mm
■■
T30.200 E-Clip 3mm
■■
T30.201 4x10mm FH Screw
■■
T30.202 4x16mm FH Screw
■■
T30.203 3x28mm R/H Screw
■■
T30.204 3x8mm F/H Screw
■■
T30.205 3x23mm R/H Screw
■■
T30.206 3x12mm F/H Screw
■■
T30.207 3x20mm R/H Screw
■■
T30.208 3x20mm F/H Screw
■■
T30.209 3x6mm R/H Screw
■■
T30.210 3x8mm R/H Screw
■■
T30.211 3x10mm R/H Screw
■■
T30.212 3x12mm R/H Screw
■■
T30.213 3x16mm R/H Screw
■■
T30.214 Fuel Filter
■■
T33.035 Front Steering Pivot Ball Busing
■■
T33.036
Front Steering Set Left & Right x 1 each
■■
Included in kit Option part
33
Option parts / Opties
Options / Optionen
PART # DESCRIPTION
ST
PRO
T31.200
7075 Chassis Brace Set (Front & Rear)
T31.202 Aluminium Wing Stay Joint
T31.203 7075 CNC Modify Main Chassis
T31.204 7075 Front Shock Tower
T31.206 7075 Rear Shock Tower
T31.208 7075 Front Support Plate
T31.210 7075 Steering Plate
T31.211 7075 Center Differential Plate
T31.212 7075 Front Suspension Arm Holder
T31.213 7075 Rear Suspension Arm Holder
T31.214 7075 Engine Mount Set x 2
T31.215 Differential O-ring Set x 12
T31.216
7075 Center Differential Mount Set x2
T31.217 7075 Sway Bar Plate
T31.218 7075 Rear Brace Holder
T31.219 7075 Front & Rear Brake Cam
T31.220 7075 Radio Plate Post
T31.221 7075 Fuel Tank Post
T31.222 7075 Steering servo Saver Post x 2
T31.223 6mm Ball x 4
T31.224 7mm Ball x 4
T31.225 Center Front/Rear Universal Drive
T31.226 7075 Clutch Shoe x 3
▲▲
T31.227 7075 Radio Plate
T31.228 7075 Steering Servo Mount
T31.229 7075 Servo Holder
T31.230 7075 Steering Pivot Ball Bushing
T31.231 1/8th Starter Box
▲▲
T31.232 Fuel Bottle 500cc
8 x AA Alkaline batteries for transmitter
(NOT INCLUDED)
4 x AA Alkaline batteries for receiver
(NOT INCLUDED)
Fuel Bottle 500ml (included with YADA ST)
T31.232
Glow Starter (included with YADA ST)
T0102.5
Rear Exhaust Engine
(Included with the YADA ST)
# M1042
SX-21 8P Factory Rear Exhaust Engine
(Option Part)
# M1043
Muf er
T54.060
Muf er Connection
Tube (Silicone)
Option Part:
4.8V or 6V Battery pack for receiver
P4210.j = 1050mAh/4.8V
P5310.j = 1050mAh/6V
Manifold
T54.060
(Included with the YADA ST)
Included in kit Option part
34
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T30.021 Shock spring Rear white
1.5mm, 2pcs
T30.022 Shock spring Rear red
1.6mm, 2pcs
T30.023 Shock spring Rear blue
1.7mm, 2pcs
T30.024 Brake disc holder, 2pcs
T30.017 Shock boots, 4pcs T30.018 Shock spring Front white
1.5mm, 2pcs
T30.019 Shock spring Front red
1.6mm, 2pcs
T30.020 Shock spring Front blue
1.7mm, 2pcs
T30.013 Shock cap bushing, 4pcs T30.014 Shock shaft ball end,
4pcs
T30.015 Spring adjuster set, 2pcs T30.016 Shock spring cup set,
4pcs
T30.009 Rear shock shaft, 2pcs T30.010 Shock piston 2-hole
1,5mm
T30.012 Shock bladders, 4pcs
T30.005 Front shock body, 2pcs T30.006 Rear shock body, 2pcs T30.007 Shock rebuild kit T30.008 Front shock shaft, 2pcs
T30.001 YADA body transparent T30.002 YADA body pre-paint T30.003 Front shock set T30.004 Rear shock set
35
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T30.045 Fuel tank post set T30.046 Front & rear bodymount T30.047 Steering servo mount T30.048 Front & rear Toe-in set
1,2 and 3 degrees
T30.041 Rear wing green T30.042 Rear wing orange T30.043 Front upper suspension
hinge pin holder, 1 each
T33.035 Front steering pivot ball
bushing, 4pcs
T30.037 Wing stay set T30.038 Rear wing blue T30.039 Rear wing white T30.040 Rear wing yellow
T30.033 Front bumper T30.034 Differential case T30.035 Center air guide plate T30.036 Chassis brace set
front & rear
T33.036 Front steering knuckle
left & right, 1 each
T30.030 Rear hub set, 1 each T30.031 Radio box set T30.032 Side guards left & right
T30.025 Front & Rear lower
suspension arms, 1 each
T30.026 Front upper suspension
arms, 2pcs
T30.027 Gear case T30.028 Center diff mount set,
2pcs
36
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T30.069 13T pinion gear T30.070 18T diff. bevel gear, 2pcs T30.071 10T diff. bevel gear, 4pcs T30.072 Front lower susp. pin,
2pcs
T30.065 Front & rear brake cam T30.066 Rear upper susp.
turnbuckle
T30.067 44T steel spur gear T30.068 43T differential gear
T30.061 14mm steering pivot ball T30.062 Steering servo saver post T30.063 Servo saver full set T30.064 Shock bushing, 4pcs
T30.057 Drive joint, 2pcs T30.058 Rear wheel axle, 2pcs T30.0059 Brake pad, 4pcs T30.060 Brake discs, 2pcs
T30.053 Front center & Rear
center driveshaft, 1 each
T30.054 Rear drive shaft T30.055 Diff. out drive, 2pcs T30.056 Center diff. out drive
(fl at face), 2pcs
T30.049 Front & rear Toe-in
adjusters
T30.050 Rear upper arm-ball end
5mm, 4pcs
T30.051 Sway bar mount-ball end
3mm, 6pcs
T30.052 Universal drive, 2pcs
37
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T30.093 Fuel tank T30.094 Radio plate 6061T T30.095 Steering ball end, 6pcs T30.096 Fuel lter holder, 2pcs
T30.089 Differential washer
large, 10pcs
T30.090 Differential washer
small, 12pcs
T30.091 Differential gasket, 3pcs T30.092 YADA sticker sheet
T30.085 Engine mount T30.086 Wheel hub, 2pcs T30.087 Differential o-ring
5x1.5mm, 6pcs
T30.088 Diff. washer thin for
outdrives, 12pcs
T30.081 Steering plate 6061T T30.082 Center diff. support plate
6061T
T30.083 Front suspension arm
holder
T30.084 Rear suspension arm
holder
T30.077 Main chassis YADA ST T30.078 Front shock tower 6061T T30.079 Rear shock tower 6061T T30.080 Front support plate 6061T
T30.073 Front upper susp. hinge
pin
T30.074 Rear hub hinge pin T30.075 Differential bevel gear
shaft
T30.076 7075 CNC main chassis
38
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T30.117 Brake cam bearing, 2pcs T30.118 Throttle spring, 4pcs
T30.119 Throttle linkage set T30.120 Clutch bell 13T
T30.109 Rear sway bar 2.8mm
T30.105 Front sway bar 2.2mmT30.102 Ball 6mm, 4pcs T30.103 Differential pin, 6pcs T30.104 Sway bar plate plastic,
2pcs
T30.097 Servo arm bushing, 2pcs T30.098 Servo ball end 6mm, 6pcs T30.099 Long ball 6mm (steering),
6pcs
T30.100 Stabilizer ball 6mm, 4pcs
T30.106 Front sway bar 2.3mm T30.107 Front sway bar 2.4mm T30.108 Rear sway bar 2.7mm
T30.110 Rear sway bar 2.9mm T30.111 Shim ring set for 12T
pinion gear, 13pcs
T30.112 Shock bushing, 4pcs
T30.121 Throttle rod set T30.122 Flywheel
T30.113 Brake rod set
T30.114 Throtlle rod end, 3pcs T30.115 Wheel hub pin, 4pcs
39
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
MA2104 M4 washer, 10pcs T30.144 Rubber sealed bearing
8x16x5mm x 10
T30.145 Rubber sealed bearing
5x10x4mm x 2
T30.146 Rubber sealed bearing
6x10x3mm x 4
T30.139 Medium foam tire insert T30.140 Hard foam tire insert
T30.141 Screw bag MA2103 M3 washer, 10pcs
T30.135 Wheel yellow T30.136 Wheel orange
T30.129 Air lter T30.132 Servo horn setT30.127 3 piece clutch shoe T30.128 Engine mount screw,
4pcs
T30.123 Center screw T30.124 Clutch spring 0.9mm,
3pcs
T30.133 Wheel white T30.134 Wheel green
T30.137 Wheel black T30.138 Soft foam tire insert
T30.125 Clutch spring 1.0mm,
3pcs
T30.126 Clutch spring 1.1mm,
3pcs
T30.147 Metal sealed bearing
6x10x3mm, 8pcs
T30.150 Alu. stopper silver, 8pcs
T30.148 Alu. stopper purple, 8pcs
T30.149 Alu. stopper black, 8pcs
40
Spare parts / Onderdelen
Pièces détachées / Unterteilen
T54.083 Tires 1/8 OMEGA, 2pcs T54.261 Tires 1/8 X-EQUAL, 2pcs
T30.159 Turnbuckle 3x35mm,
2pcs
T30.160 Turnbuckle 3x40mm,
2pcs
T30.155 Switch cover blue, 2pcs T30.156 Drive shaft cover, 4pcs
T30.151 Switch cover yellow, 2pcs T30.152 Switch cover green, 2pcs T30.153 Switch cover orange,
2pcs
T30.154 Switch cover red, 2pcs
T55.055 Tires 1/8 XX-pin T31.232 Fuel bottle 500ml
T30.157 Turnbuckle 3x25mm,
2pcs
T30.158 Dish wheels black
T30.161 Dish wheels white T30.162 Turnbuckle 3x40mm, 2pcs
T30.165 Tire, 2pcs T30.195 Glass ber tape T30.199 Clip spacer 1mm & 2mm T30.214 Fuel fi lter
41
Option parts / Opties
Options / Optionen
T31.231 1/8th starter box
T31.226 7075 clutch shoe, 3pcs T31.227 Radio plate T31.228 7075 steering servo
mount
T31.229 7075 servo holder
T31.217 7075 sway bar plate T31.218 7075 rear brace holder T31.219 7075 front & rear brake
cam
T31.222 7075 steering servo saver
post
T31.212 7075 front suspension
arm holder
T31.213 7075 rear suspension
arm holder
T31.214 7075 engine mount set T31.215 Differential o-ring set,
12pcs
T31.206 7075 rear shock tower T31.208 Front support plate T31.210 7075 steering plate T31.211 Center differential plate
T31.200 7075 Chassis brace set
front & rear
T31.202 Aluminium wing stay joint T31.203 7075 CNC modifi ed
chassis
T31.204 7075 front shock tower
42
-
-
-
-
"LUE
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
#!2"52%4/2#/-0,%4%
-
M1040.003 DRIVE COPPER CONE
M1040.014 MAIN NEEDLE VALVE
M1040.015 REAR COVER BOLT (M2.6X6) 4PCS
M1040.016 MAIN NEEDLE VALVE HUB
M1040.025 THROTTLE STOP ADJUST. SCREW
M1040.026 FUEL NOZZLE
M1040.039 ADJUSTED SCREW SPRING
M1040.056 THROTTLE SCREW CAP
M1042.001 CONNECTING ROD
M1042.002 CRANKSHAFT OS 12MM
M1042.004 CYLINDER SLEEVE/PISTON
M1042.005 PISTON GUDGEON PIN
M1042.006 “G” PIN SNAP RING 2 PCS
M1042.007 CARBURETOR SETTING PIN
M1042.008 REAR COVER “O” RING
M1042.009 CARBURETOR COMPLET (SLIDE TYPE)
M1042.011 MAIN NEEDLE VALVE “O” RING
M1042.016 SUPPLY NEEDLE VALVE “O” RING
M1042.018 RECOIL STARTING UNIT
M1042.019 EDDY SPRING
M1042.020 STARTING STRING
M1042.021 ONE WAY BALL BEARING
M1042.022 STARTING AXLE
M1042.023 STARTING PIN
M1042.024 PRESSURE SPRING
M1042.025 BURN ROOM
M1042.026 HANDLE
M1042.027
PULL START CRANKCASE COVER SET
M1042.029 BUFFER HEAD WASHER SEAT
M1042.030 ONE WAY BEARING SEAT
M1042.032 SILICON EXHAUST GASKET
M1042.033 BALL BEARING FRONT
M1042.034 BALL BEARING REAR
M1042.035 CYLINDER HEAD (BLUE)
M1042.036 CYLINDER HEAD WASHER 0,2MM
M1042.037 CARBURATOR “O” RING
M1042.038 REAR COVER
M1042.039 THREAD SEAT
M1042.040 CRANKCASE BLACK COLOUR
M1042.041 REAR BACK COVER
M1042.042 CONNECTIVE SEAT
M1042.043 DRIVE GEAR
M1042.044 CARBURETOR MAIN BODY
M1042.045 CYL. HEAD BOLT (M3X12) 4PCS
M1042.046 THROTTLE NEEDLE
M1042.047 STRING SEAT
M1042.048 ONE WAY BALL BEARING + SEAT
M1042.049 THROTTLE COVER
M1042.050 CYLINDER HEAD
M1046.029 WASHER 0,6X4,1X7,5
OPTIONAL PART
M1043.020 CARBURATOR 9MM
REF DESCRIPTION REF DESCRIPTION REF DESCRIPTION
#!2"52!4/2--
-
/04)/.!,0!24
Engine spare parts SX-21
www.protech.be
44
Safety precautions Veiligheidsvoorschriften
Sicherheits vorschriften / Précautions d’usages
Don’t drive where many rocks are found. In 1/8 scale off-road racing a
stone with a diameter of 10cm is in real life a rock of nearly 1m. Take
care not to drive against objects because this may damage your model
externally aswell as internally.
Nooit rijden waar veel rotsen aanwezig zijn. In schaal 1/8 off-roadracen is een
steen met diameter 10cm in werkelijkheid gelijk aan een rots van ongeveer 1m.
Probeer nooit tegen obstakels aan te rijden daar diet uw model zowel extern als
intern kan beschadigen.
Niemals fahren in der nehe von Felsbrocken. In Skala 1/8 off-road fahren ist
ein Stein van 10cm in wirklichkeit einen Felsbrock von ungefehr 1m. Fersuchen
Sie niemals gegen Hindernissen zu fahren, es kan ihr Modell extern und intern
beschädigen.
Ne pas rouler sur un terrain avec de gros cailloux. Ne pas oublier qu’ à l’échelle
de votre voiture (1/8), un caillou de 10 cm de diamètre est en réalité (1/1) un
rocher de circa 1M de hauteur ! Heurter des objets peut causer des dommages
externes et/ou internes au véhicule.
1
2
3
4
1
2
Long grass and sterns can become entangled in the drive shafts or
universal joints which causes needles load which can overheat the motor.
Lang gras en stengels kunnen verstrengeld geraken rond de aandrijfassen of in
de aandrijfhulzen. Dit kan leiden tot onnodige belasting en oververhitting van de
motor.
Langes Gras und Stämme können verwickelt werden in den Antriebsachsen ode
in den Universalverbindungen, die nicht notwendige Last verursachen können,
die den Motor überhitzen kann.
Ne pas rouler dans les hautes herbes qui pourraient s’enrouler autour des
arbres de transmission et par conséquent occasionner une surcharge et une
surchauffe du moteur.
3
The model will not drive as fast on gravel and dry sand. The tires can spin
without moving the model. These surfaces offer considerable resistance
to your model. It causes a heavy burden and uses more fuel.
Het model zal niet zo snel rijden op droog zand en grind . De banden kunnen
slippen zonder dat het model vooruit rijdt. Deze oppervlakken geven meer
wrijging aan uw model. Ze kunnen een zwaardere belasting veroorzaken
waardoor de motor meer wordt belast.
Das Modell wird nicht so schnell fahren auf Kies oder trockenen Sand. Die
Reifen können spinnen, ohne das Modell zu verschieben. Diese Oberfl ächen
leisten beträchtlich Widerstand zu Ihrem Modell. Es verursacht eine schwere
Belastung fur der Motor.
Votre modèle ne roulera pas à la même vitesse sur du gravier ou du sable que
sur un sol dur. Les pneus risquent de patiner sans que le modèle ne puisse
avancer. Ces surfaces offrent une résistance considérable et représentent une
charge supplémentaire et par conséquent le moteur devra fournir plus d’effort.
4
Take care not to drive in standing water or heavy rain because this could
damage the mechanics. The radio control unit, speedcontroller and
batteries are very sensitive to humidity and should be well protected
against water.
Let op nooit in stilstaand water of hevige regenval te rijden daar dit
de mechanica van het model kan beschadigen. Besturingseenheid,
snelheidsregelaar en batterijen zijn zeer gevoelig voor vocht en moeten dus
goed beschermd worden tegen water.
Geben Sie acht niemals in Wasser oder schwere Regen zu fahren, es kan den
Mechanik beschädigen. Die Fernsteuersysteme, Fahrtregler und Batterien sind
sehr empfi ndlich für Feuchtigkeit, beschützen Sie ihn grundlich gegen Nässe.
Attention à ne pas rouler dans l’eau ou par temps de pluie car cela pourrait
occasionner des dommages mécaniques. Ne pas oublier que le récepteur,
les batteries et le variateur de vitesse (pour les voitures électriques) sont
très sensibles à l’humidité et doivent être protégé convenablement contre les
projections d’eau.
45
HOW TO JUMP
A good landing attitude: To obtain a stable attitude when jumping you
must leave the ramp squarely. The model will start turning in the air when
you jump in an angle and will land off balance. You must jump so the rear
wheels of your model hit the ground fi rst, with your nose a little up. Therefor it is
very important to have just enough speed when you leave the ramp. Applying
too much speed tends to rais the nose to high and not enough speed causes the
nose to drop and land on the front wheels. When you reduce the speed slightly
when entering the ramp, the jump attitude should be OK.
Controlling the model in the air: While the model is in air, you can alter the
attitude by reducing or adding power. Reducing power will lower the nose.
Adding power will raise the nose (motor torque reaction).
Accelerate with the wheel on the ground: When you apply power to the
model before complete landing, or when the rear wheel haven’t touched the
surface the model can make ‘Wheelies’ and be unstable. Accelerate only with all
wheels are down.
Low jumps are better: A high jump look fantastic but it is not an advantage
during competition because you can’t accelerate while the wheels in the air.
Lower jump give quicker landing and saving time.
Successive jump ramps: A special technique is required when taking
successive ramps. You must take care not to land on a following ramp, because
then your model will be very unstable. Reduce speed and run over the fi rst
ramp, jump only over the last or last two ramps.
Passing on a tableland: Tablelands are raised surfaces between 2 slopes. If
the surface is short enough you can jump over it. If the surface is too long you
must reduce speed and drive smoothly over the surface and accelerate just
before the down slope and land on your rear wheels so there is no ‘nose-diving’.
HOE MOET JE SPRINGEN
Een goed gedrag bij de landing: Om een stabiel gedrag te verkrijgen bij het
springen moet je de helling in een hoek van 90° nemen. Het model zal in de
lucht beginnen te draaien als je in een andere hoek, dan 90°, de helling zou
nemen. Bij het landen moeten de achterste wielen eerst de grond raken, met
de neus van het model een beetje naar boven gericht. Daarom is het belangrijk
om met de juiste snelheid de sprong te doen. Als u te snel rijdt zal de neus te
ver omhoog neigen en als u te traag rijdt zal de neus te snel zakken. Als u de
snelheid lichtjes vermindert als u de helling op rijdt, zou een goed sprong gedrag
moeten bekomen.
Controleren van het model in de lucht: Terwijl het model in de lucht hangt,
kan u het gedrag van het model wijzigen door de snelheid aan te passen.
Verminderen van de snelheid zal een draaibeweging veroorzaken en de neus
van het model zal zakken. Meer snelheid geven zal de neus opwaarts duwen.
Versnellen met de wielen op de grond: Als u de snelheid verhoogt voor
het model volledig geland is, of wanneer de achterste wielen de grond nog
niet raken kan het model op de achterste wielen verder rijden wat het model
onbestuurbaar maakt. Versnel enkel als alle wielen op de grond zijn.
5
How to jump / Hoe moet je springen
Wie man Springt / Comment bien sauter
Spring zo dicht mogelijk bij de grond: Een hoge sprong kan mooi lijken maar
het is zeker geen voordeel bij het competitie rijden omdat u niet kan versnellen
als de wielen van de grond zijn. Dus u wint tijd door minder hoge sprongen te
maken.
Springen over verschillende heuvels: Er is een speciale techniek nodig als
u verschillende heuvels na elkaar wilt nemen. U moet erop letten dat u niet
tegen de volgende heuvel land omdat dit het model onbestuurbaar kan maken.
Verminder de snelheid en spring enkel over de laatste of de twee laatste
heuvels.
Het passeren van een plateau: Plateau’s zijn verhoogde oppervlakken. Als de
lengte van het plateau niet te groot is kan u erover springen. Als het plateau te
lang is moet u er zacht overrijden en op het einde voor de afdaling de snelheid
verhogen om op de twee achterste wielen te landen, zodoende is er geen
‘neus-landing’.
WIE MAN SPRINGT
Eine gute Landunghaltung: Eine beständige Haltung, wehrend das Springen
müssen Sie die Rampe quadratisch verlassen. Das Modell fängt an, in die Luft
sich zu drehen, wenn Sie in einen Winkel springen und wird unkontrolierbar.
Sie müssen springen so die hinteren Räder Ihres Modells den Grund zuerst
berühren, mit Ihrer Nase ein wenig nach oben. Dafür ist es sehr wichtig, gerade
genügend Geschwindigkeit zu haben, wenn Sie die Rampe lassen. Bei zu viel
Geschwindigkeit neigt die Nase zur Höhe und nicht genügend Geschwindigkeit
verursacht die Nase zum Tropfen und Sie landen auf den vorderen Rädern.
Wenn hereinkommend Sie die Geschwindigkeit etwas verringern, sollte die
Sprunghaltung OKAY sein.
Steuern des Modells in der Luft: Während das Modell in die Luft ist, können
Sie die Haltung ändern, indem Sie Energie verringern oder addieren. Das
Verringern von von Energie gibt eine Drehkraftreaktion, die die Nase senkt. Das
Addieren von Energie hebt die Nase an.
Beschleunigen Sie mit die Rädern auf den Grund: Wann Sie Energie am
Modell anwenden, bevor es vollständig gelandet ist, oder als die hintere Rädern
nicht die Oberfl äche berühren, kann das Modell ‘Auf die hintere Rädern fahren
und instabil sein. Beschleunigen Sie nur mit allen Rädern unten.
Halten Sie Sprünge so niedrig wie möglich: Ein fantastischer Blick des
hohen Sprunges aber es ist gein Vorteil während das Wettbewerb. Sie können
nicht beschleunigen wenn die Rädern in die Luft drehen. Sie gewinnen Zeit mit
niedrigeren Sprüngen.
Aufeinanderfolgende Sprungrampen: Eine spezielle Technik wird
angefordert, wenn man aufeinanderfolgende Rampen nimmt. Sie müssen acht
geben um nicht auf einer folgenden Rampe zu landen, weil dann Ihr Modell
sehr instabil wird. Verringern Sie Geschwindigkeit und springen Sie nur über
die letzten oder letzten zwei Rampen.
Überschreiten auf einen Hochebene: Hochebene sind angehobene
Oberfl ächen zwischen Steigungen. Wenn die Oberfl äche genug kurz ist,
können Sie über sie springen. Wenn die Oberfl äche zu lang ist, müssen Sie
Geschwindigkeit verringern und gleichmässig über die Oberfl äche fahren.
Beschleunigen kurz bevor die unten Steigung und landen Sie auf den Grund
auf Ihren hinteren Rädern so es kein ‘Spitze-tauchen’ verursacht.
COMMENT BIEN SAUTER
Bien attérrir: la première étape consiste à bien amorcer et quitter la rampe
perpendiculairement et non avec un angle. Dans le cas contraire, la voiture
aura tendance chuter d’un côté et perdra l’équilibre en l’air. Un bon atterrissage
se fait sur les roues arrières et le nez de la voiture légèrement plus haut. Pour
cela il est important de donner assez de puissance à la voiture lorsqu’elle quitte
la rampe. Accélérer trop fera monter le nez trop haut, pas assez de puissance,
le nez de la voiture touchera le sol en premier (pas correct), si la puissance
est légèrement réduite lors de la montée sur la rampe, la position de saut sera
correcte.
Contôle du modèle en l’air: La position de la voiture peut-être contrôlée en
l’air en accélérant ou décélérant. Accélérer à pour effet de faire monter le nez,
ceci est dû au couple du moteur. Décélérer à pour effet de faire piquer le nez.
Accélérer à l’attérissage: Accélérer lorsque la voiture n’est pas encore sur le
sol ou uniquement lorsque les roues arrières sont sur le sol provoquera un effet
de “Wheelie“ et la voiture sera instable. N’accélérer que lorsque les 4 roues
sont sur le sol.
Bien sauter: Si les sauts très haut sont spectaculaires, ils ne sont pas un
avantage en compétition car la voiture n’accélère pas quand elle est en l’air. Il
est recommandé de faire des sauts bas et d’attérrir le plus vite possible ainsi
vous perdrez moins de temps.
Obstacle à plusieurs bosses: Les obstacles à plusieurs bosses exigent une
technique particulière pour les franchir. Si la voiture saute la première bosse,
elle atterrira sur ou avant la dernière bosse et sera très instable à l’attérrissage
et l’accélération. Pour bien sauter un obstacle composé de plusieurs bosses,
ne pas sauter la première bosse mais reduire la vitesse et roulez au-dessus de
celle-ci et ainsi sauter au-dessus de la dernière ou de deux bosses.
Passage d’un plateau: Un plateau est une surface plane et élevée située
entre 2 pentes. Si le plateau est suffi sament court, il est possible de le sauter et
donc utiliser la technique de saut de bosse. Si au contraire le plateau est long,
réduire la vitesse pour grimper la pente du plateau. Accélérer juste avant la
descente pour attérrir sur les roues arrières. Cela évite que le nez de la voiture
ne descente et que la voiture devienne instable.
5
Track Conditions:
Size: Open Med. Tight
Traction: High Med. Low
Surface: Smooth Med. Bumpy
Name : ___________________
Track :
Date : ___________________
Weather : ___________________
Front Shocks:
Piston: 2 holes
Oil: 500
Spring: Blue
Spacer: 2mm
Shock Position:
Front Suspension: Track Width: 295mm
Camber Angle: -2°
Upper Arm Spacer: 4mm
Toe Angle: -1°
Rebound Stop: 2mm
Anti-roll Bar: Use 2.3mm
None
Lower Arm mount (kick up):
Upper Arm position: PL0042-0A
Lower Arm spacer: 2mm
Rear Shocks:
Piston: 2 holes
Oil: 450
Spring: Blue
Spacer: 5mm
Shock Position:
Steering Ackerman:
Wing Position:Differential oils:
Front: #7000 O-Ring 0 pcs.
Center: #7000 O-Ring 0 pcs.
Rear: #10000 O-Ring 0 pcs.
Clutch: Shoes: Aluminium
Other:original ST
Spring: 1.0 mm
Clutch Bell / Spur Gear : 13T / 44T
Comments:
Drive shafts rear & front “level”___
6V Receiver battery pack used
______________________________
______________________________
______________________________
Protech SX-21 8P Omega used__________________________
for test, with Rossi glowplug #7_____________________________
______________________________
Upper Arm Spacer
Track Width
Rebound Stop
Rear Suspension:
Camber Angle:-1.5°
Lower Arm mount: (Toe Angle)
Rebound Stop: 3mm
Anti-roll Bar: Use 2.9mm
Upper Arm Position None
Anti-Squat :
Wheelbase Adjustment
Low-Right Pin Position
5.2mm
Front
Upper Arm Position
Tyres: YADA ST original tyres
Front: Rear:
Tyre: Original Pin Tyre: Original Pin
Rim: Original Rim: Original
Insert: Original Insert: Original
Rim
Rim
Race result:
Race Time / Laps :
TEST
Position in Race:
TEST
Fuel Nitro % oil %
DAYTONA 25%
_____________
_____________
Best lap:
3527(&+5$&,1*7($0
2))52$'1,752EXJJ\
295mm
30mm
20mm
___________________
Engine:
TEST
Basic Setup Sheet
Track Conditions:
Size: Open Med. Tight
Traction: High Med. Low
Surface: Smooth Med. Bumpy
Name : ___________________
Track : ___________________
Date : ___________________
Weather : ___________________
Front Shocks:
Piston: ____________
Oil: ____________
Spring: _____________
Spacer: ____________mm
Shock Position:
Front Suspension: Track Width: ________mm
Camber Angle: ________°
Upper Arm Spacer: ________mm
Toe Angle: ________°
Rebound Stop: ________mm
Anti-roll Bar: Use ______mm
None
Lower Arm mount (kick up):
______°
Upper Arm position: PL0042-0A
Lower Arm spacer: ______mm
Rear Shocks:
Piston: _____________
Oil: _____________
Spring: _____________
Spacer: _____________mm
Shock Position:
Steering Ackerman:
Wing Position:Differential oils:
Front: #_________ O-Ring ___pcs.
Center: #_________ O-Ring ___pcs.
Rear: #_________ O-Ring ___pcs.
Clutch: Shoes: Aluminium
Other_____
Spring: _______mm
Clutch Bell / Spur Gear : ___ T / ___T
Comments:
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
______________________________
Upper Arm Spacer
Track Width
Rebound Stop
Rear Suspension:
Camber Angle: ________°
Lower Arm mount: (Toe Angle)
________°
Rebound Stop: _______mm
Anti-roll Bar: Use _______mm
Upper Arm Position None
Anti-Squat :
Wheelbase Adjustment
Low-Right Pin Position ________ mm
Front
Upper Arm Position
Tyres:
Front: Rear:
Tyre: _____________ Tyre: _____________
Rim: _____________ Rim: _____________
Insert: _____________ Insert: _____________
Rim
Rim
Race result:
Race Time / Laps :
________________
Position in Race:
________________
Fuel Nitro % oil %
_____________
_____________
_____________
Best lap:
________________
3527(&+5$&,1*7($0
2))52$'1,752EXJJ\
Engine:
Bank Setup Sheet

Documenttranscriptie

* Picture show YADA ST version Service SAS: Service after sales Please note that only manufacturing faults or problems caused by manufactor faults will be repaired on the account of SAS. It is not possible to claim warranty if the problem is caused by misuse of this product. SNV: Service na verkoop Alléén fabricagefouten of problemen veroorzaakt door een fabricagefout zullen op rekening van de SNV hersteld worden. Er kan nooit aanspraak gemaakt worden op een gratis herstelling door de SNV als de problemen voortkomen uit een verkeerd gebruik van het produkt. SAV INTERNATIONALE SAV INTERNATIONALE PROTECH TEL: ++ 32 14 25 92 83 FAX: ++ 32 14 25 92 89 email: [email protected] http://www.protech.be PROTECH TEL: ++ 32 14 25 92 83 FAX: ++ 32 14 25 92 89 email: [email protected] http://www.protech.be Please use the spare parts list at the back of this manual to help you find the part more easily Om het zoeken van het onderdeel dat u nodig hebt te vergemakkelijken, gelieve de onderdelenlijst op pagina 30-41 van deze handleiding te raadplegen any claims arizing from the use of this product. PROTECH kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor schade of vorderingen voortvloeiend uit het gebruik van dit produkt KD : Kundendienst SAV: Service après vente PROTECH cannot be held responsible for damage or Nur Herstellungsfehler oder durch Herstellungsfehler Ne seront pris en charge par le SAV, que les pièces verursachte Probleme werden für Rechnung des KD présentant un vice de fabrication. En aucun cas, la repariert. Die Garantie kann nicht in Anspruch genommen werden, wenn das Problem auf eine unsachgemäße Verwendung des Erzeugnisses zurückzuführen mauvaise utilisation du produit ne peut enjendrer un SAV gratuit. ist. SAV INTERNATIONALE SAV INTERNATIONALE PROTECH PROTECH TEL: ++ 32 14 25 92 83 TEL: ++ 32 14 25 92 83 FAX: ++ 32 14 25 92 89 FAX: ++ 32 14 25 92 89 email: [email protected] email: [email protected] http://www.protech.be http://www.protech.be Bitte verwenden Sie die in diesem Anweisungsheft auf Afin de faciliter la recherche de vos pièces détachées, Seite 30-41 abgedruckten Diagramme, um die Ersatz- veuillez consulter la liste des pièces détachées en fin teile zu finden, die Sie benötigen. de cette notice PROTECH kann nicht für Schäden oder Ansprüche haftbar gemacht werden, die sich aus der Verwendung dieses Produkts ergeben. version: YADA ST/PRO/PRO-X 10/08/2006 2 PROTECH ne peut pas être rendu responsable pour des dommages provenant de l’utlisation de ce produit. Performance features of the YADA 1/8th Nitro Buggy +,*+3(5)250$1&(:' 1,752%8**< * Picture show YADA ST version YADA ST features T30 Extreme low Differential Center Of Gravity Extreme light Differential system Increased suspension travel to 7cm Pro steering geometry angle Moulded wing and Body included Lower CG design troughout the car 6061 Anodized Black Aluminium Radio Plate 6061 Anodized 3.2mm Alu main chassis YADA PRO Extra features 7075 7075 7075 7075 7075 7075 7075 7075 YADA PRO-X 7075 7075 7075 7075 7075 7075 7075 Two Piece Pro center differential mount Full ball Bearing throughout the car Protech SX-21 engine included Complete 2 Channel radio included Laydown servo steering CNC Spur, Crown and Pinion gear Rear swaybar Competition Dishweels & Tyres Reinforced brake pad & holder 7075 Engine mount set Competition dish wheels & Tyres Universal joints rear & front 1.7mm blue springs rear & front Rear and Front swaybar Motor and radio equipment are not included ! T31 Lightened CNC design main chassis CNC RE & FR susp hinge pin holder CNC lightened design FR shocktower CNC lightened design RE shocktower CNC lightened steering plate CNC lightened Torque rod front & rear Black Center differential support plate Black CNC design Radioplate Extra “X” features 6061 Anodized Black steering plate 6061 engine mount set 6061 Black center diff. support plate Pro Turnbuckles 3 Shoe clutch Low profile radio box Pro brake pad Shock shaft of 3.5mm T32 CNC lightened FR shocktower black/chrome finished-X CNC lightened RE shocktower black/chrome finished-X CNC lightened Torque rod FR black/chrome finished-X CNC lightened Torque rod RE black/chrome finished-X CNC lightened FR suspension Arm holder black/chrome finished-X CNC lightened RE suspension Arm holder black/chrome finished-X Steering servo mount-X & Aluminium Wing stay joint 7075 Center diff mount set-X 7075 Engine mount set-X 7075 Sway bar plate-X 7075 Steering plate-X 7075 Radio plate-X 7075 center diff plate Motor and radio equipment are not included ! 3 Tools required / Benodigde gereedschappen Benotigde werkzeuge / Outils recommandés Conical reamer Konische ruimer Konische Reibahlen Alésoir conique AK101 Nut lock Lock-Tide Schrauben Sicherer Frein-filet Sharp hobby knife Scherp hobbymes Hobby messer Couteau de modéliste Needle nose plier Bek tang Beiszange Pince à becs Philips screw driver Kruisschroevendraaier Schraubendreher Tournevis Philips A600 L IA R T C O A E F N P T O S IN RB A P CA LY O P E Protech Racing Finish Protech Racing Finish Protech Racing Finish Protech Racing Finish RF... (*) Check the colours in our general catalog or visit us at http://www.protech.be Hexwrench set Inbussleutels set Sechskant-Steckschlüssel Set clés allen T0158 4pcs Curved scissors Gebogen schaar Gebogene Schere Ciseaux AK100 Wire cutter Draad stripper Kneifzange Pince coupante T0158 4 Cross wrench Kruissleutel Clé en croix Kreuzschlussel Engine set -up / Afstellen van de motor Einstellungen des Motors / Réglage moteur • Check the ENGINE SET-UP manual to start and break in the engine • Lees aandachtig de handleiding AFSTELLEN MOTOR voor het inlopen en roderen van de motor • Lesen Sie gründlich die Anleitung EINSTELLEN DES MOTORS für das einlaufen und rodieren vom Motor • Consultez le manuel REGLAGE DU MOTEUR pour démarrer et rôder votre moteur Afst tor • Ein ellen mo stellen d es Réglag Motors • e du mo teur ies ser 27 . 1 .2 5 Assembly of the differentials FR & RE / Montage van het voorste en achterste differentielen / Assemblage des différentiels AV et AR / Montierung von die Vordere und Hintere Differentialen OIL Differentials Diff Case (F/R) T30.034 Cap Joint T30.055 Shim ring T30.089 Ball bearing 8x16x5mm T30.144 Differential bevel gear 18T(Large) T30.070 O-ring T30.087  2 x 9 mm pin T30.103 Gear Differential / Make 2 x ! FRONT of REAR DIFFERENTIAL 2x Differential bevel gear (Large) T30.070 Bevel gear 39T T30.068 OIL Shim ring T30.089 2 x 9 mm pin T30.103 O-ring T30.087 Ball bearing 8x16x5mm T30.144 Cap Joint T30.055 F/H 3mm x 10mm (4) T30.180 Assembly of the Front Differential Differential gasket set T30.091 F/H 3mm x 10mm (x4) Bevel gear small T30.071 Shim ring 3,6x12mm T30.090 Differential shaft T30.075 (*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL FRONT DIFF. More steering Standard Less steering use the ref. SL2500 use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 CENTER DIFF. Standard Quick acceleration use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 REAR DIFF. Standard use the ref. SL1000 or use grease OIL (*) ! 90% Full / Plein / Vol / Voll O-ring (option part) T31.215 O-rings are a optional part for different driving settings (with O-rings = more acceleration) 6 Assembly of the differentials RE & CE / Montage van de achterste en centrale differentielen / Assemblage des différentiels AR et CE / Montierung von die Centale und Hintere Differentialen Assembly of the Rear Differential F/H 3mm x 10mm (4) F/H 3mm x 10mm (x4) Differential gasket set T30.091 Shim ring 3.6x12mm T30.090 Differential shaft T30.075 OIL (*) ! 90% Full / Plein / Vol / Voll  Bevel gear small 10T T30.071 OIL Central Gear Differential Cap Joint T30.056 Shim ring T30.089 Ball bearing 8x16x5mm T30.144 Differential bevel gear 18T (Large) T30.070 Diff Case (F/R) T30.034 O-ring T30.087 2 x 9 mm pin T30.103 Bevel gear large T30.070 OIL O-ring T30.087 Shim ring T30.089 2 x 9 mm pin T30.103 (*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL FRONT DIFF. More steering Standard Less steering use the ref. SL2500 use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 CENTER DIFF. Standard Quick acceleration use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 REAR DIFF. Standard use the ref. SL1000 or use grease Ball bearing 8x16x5mm T30.144 Center diff. gear 44T T30.067 Cap Joint T30.056 7 Assembly of the REAR gearbox & Center diff. / Montage v/d tandwielkast A & Centraal diff / Montage des réducteurs AR & différentiel central/ Montierung des Getriebe A & Central Assembly of the Central Differential F/H 3mm x 10mm (x4) F/H 3mm x 10mm (4) T30.180 Differential gasket set T30.091 Bevel gear small T30.071 (*) USE ONLY PROTECH SILICONE OIL FRONT DIFF. More steering Standard Less steering use the ref. SL2500 use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 CENTER DIFF. Standard Quick acceleration use the ref. SL5000 use the ref. SL10000 REAR DIFF. Standard use the ref. SL1000 or use grease Differential shaft T30.075 Shim ring 3.6x12mm T30.174 OIL (*) O-ring (option part) T31.215 90% Full / Plein / Vol / Voll FRONT GEAR BOX  O-rings are a optional part for different driving settings (with O-rings = more acceleration) Rear Gear Box R/H 3 x 16mm T30.213 Rear Sus. Hinge pin Holder ( * ) Set Screw 5mm x 5mm (x1) Set screw 5x5mm T30.192 Gearcase T30.027 R/H 3mm x 16mm (x2) NUT LOCK F/H 3mm x 40mm (x2) Shim ring T30.111 High Speed Grease SL001 F/H 3 x 20mm T30.208 Drive Joint T30.057 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Pinion Gear Small T30.069 Shim ring T30.088 Gearcase T30.027 Shim ring T30.088 * YADA ST = 6061 Alu Rear Sus. Hinge Pin Holder T30.084 YADA PRO = 7075 CNC Rear Sus. Hinge Pin Holder T31.213 FH/ST 3 x 40mm T30.184 8 Rear Toe In (use 3 degrees to start) T30.048 YADA PRO-X = 7075 CNC Rear Sus. Hinge Pin Holder-X T31.239 Nut lock A600 Stud lock A601 Assembly of the FRONT gearbox & SUSPENSION / Montage v/d tandwielkast V & / ophanging Montage des réducteurs FR & de la Suspension AV / Montierung des Getriebe V & Querlenker V NUT LOCK Front Gear Box * F/H 3 x 15mm T30.178 Gearcase T30.027 YADA ST = 6061 Alu Front Sus. Hinge Pin Holder T30.083 5 x 5mm set screw T30.192 YADA PRO = 7075 CNC Front Sus. Hinge Pin Holder T31.212 YADA PRO-X = 7075 CNC Front Sus. Hinge Pin Holder-X T31.238 Shim Ring T30.111 High Speed Grease SL001 Drive Joint T30.057 Front Toe In (use 1 degree) T30.048 F/H 3 x 20mm T30.208 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Pinion Gear small T30.069 Shim Ring T30.088 Gearcase T30.027 FH/ST 3 x 40mm T30.184 Front Sus. Hinge Pin Holder ( * ) Front Shock Tower Front Shock Tower ( * ) Front Body Mount T30.046 * YADA ST = 6061 Alu Front Shock Tower T30.078 YADA PRO = 7075 Lighten CNC Front Shock Tower T31.204 YADA PRO-X = 7075 Lighten CNC Black/Chrome design Front Shock Tower-X T31.205 R/H 3 x 12mm T30.212 Front Lower arm Set Screw 4 x 8mm (x2) Set Screw 4 x 8mm T30.191 E-Clip 3mm T30.200 Set Screw 4 x 8mm T30.191 Front Sus. Arm-R T30.025 E-Clip 3mm T30.200 Front Lower Susp. Hinge Pin T30.072 Adjuster T30.049 Front Sus. Arm-L T30.025 9 Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging / Montage de la suspension avant / Montierung von die vordere Querlenker Front Sway Bar R/H 3mm x 16mm (x2) MAKE 4 SETS ! Ball End 6mm T30.051 F/H 3mm x 8mm (x2) * 3 x 12mm T30.188 Stabilizer Ball T30.100 3mm x 3mm (x2) 3mm x 5mm (x2) Front Sway Bar 2.2mm : T30.105 2.3mm : T30.106 2.4mm : T30.107 NUT LOCK Ball 6mm T30.102 3 x 3mm T30.186  R/H 3 x 16mm T30.213 NUT LOCK Make sure that the swaybare can move freely Distance between the 2 ball Ends = 0.5mm 3 x 3mm T30.186 R/H 3 x 16mm T30.213 3 x 5mm * YADA PRO = 7075 Sway Bar Plate T31.217 YADA PRO-X = 7075 Sway Bar Plate T31.235 F/H 3 x 8mm T30.204 Sway Bar Plate (*) T30.104 * Sway Bar Front Not Included in YADA ST Front Upper Suspension Plate R/H 3 x 8mm T30.210 R/H 3mm x 8mm (x4) * YADA ST = 6061 Alu Front Upper Sus. Plate T30.080 Front Upper Sus. Plate ( * ) YADA PRO = 7075 Black anodized CNC plate T31.208 YADA PRO-X = 7075 Black/chrome anodized CNC plate-X T31.209 Front Upper Sus. Hinge Pin Holder-R T30.043 Front Upper Sus. Hinge Pin Holder-L T30.043 Nut lock A600 Stud lock A601 10 Nylon Nut M3 T30.172 Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging / Montage de la suspension AV / Montierung von die vordere Querlenker oben Front Upper Suspension R/H 3 x 12mm T30.212 R/H 3mm x 12mm (x2)  Front Upper Suspension Arm 4 x 4mm T30.190 Spacer 1mm T30.199 4mm x 4mm (x2) Spacer 2mm T30.199 Spacer 1mm T30.199 Front Upper Susp. Arm T30.026 4 x 4mm T30.190 E-clip 3mm T30.200 Front Upper Toe In Adjuster T30.049 Front Upper Hinge Pin T30.073 11 Assembly of the front suspension / Montage van de voorste ophanging / Montage de la suspension AV / Montierung von die vordere Querlenker oben Right / Left Steering X 2 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Steering Knuckle T30.029 Pivot Ball 14mm T30.061 Front Universal Drive Joint T30.052 Pivot Ball Cup Holder T30.044 Ball 7mm T30.116 Cup Holder Bushing T30.101 NUT LOCK 5 x 5mm (x2) Cap 2.6 x 10mm (x6 each side) R/H 3 x 10mm (x2) Wheel Hub Pin T30.115 NUT LOCK R/H 3 x 10mm T30.211 Pivot Ball Cup T30.044 5 x 5mm T30.192 Cap 2.6 x 10mm T30.189 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Wheel Hub T30.086 STEERING KNUCKLE - R T30.029 STEERING KNUCKLE - L T30.029 Front Steering System Please refer to the “BASIC SETTING SHEET” page 38 (Track wide) Please refer to the “BASIC SETTING SHEET” page 46 (Track wide) 12 Assembly of the servo saver / Montage van de servo saver Assemblage du sauve-servo / Montierung des Servo Saver Servo Saver Ball Bearing T30.14 SERVO SAVER COMPLETE: T30.063 NUT LOCK O-ring T30.063 R/H 3 x 8mm T30.210 Ball Bearing T30.146 NUT LOCK Spring Cap T30.063 Steering Plate (*) R/H 3 x 8mm T30.210 Spring T30.063 Spring Bushing T30.063 Servo Arm Top T30.063 Long Ball 6mm T30.099 Ball 7mm T30.116 NUT LOCK R/H 3 x 8mm T30.210 Ball Bearing T30.146 * Servo Arm Left T30.063 Servo Arm Bottom T30.063 Servo Saver Pie T30.063 Ball Bearing T30.146 Servo Saver Arm Bushing T30.097 YADA ST = 6061 steering plate T30.081 YADA PRO = 7075 CNC lighten steering plate T31.210 YADA PRO-X = 7075 CNC lighten steering plate-X T31.237 R/H 3 x 8mm T30.210 Servo Saver Shaft R/H 3mm x 8mm (x2) NUT LOCK Nut lock A600 Stud lock A601 Servo Saver Shaft T30.062 13 Assembly of the rear suspension / Montage van de achterste ophanging / Montage de la suspension AR / Montierung von die Querlenker oben Rear Shock Tower R/H 3 x 12mm T30.212 R/H 3mm x 12mm (x4) Rear Body Mount T30.046 Rear Shock Tower ( * ) * YADA ST = 6061 Alu Rear Shock Tower T30.079 YADA PRO = 7075 Lighten CNC Rear Shock Tower T31.206 YADA PRO-X = 7075 Lighten CNC Black/Chrome design Rear Shock Tower-X T31.207 R/H 3 x 12mm T30.212 Rear Lower Arm Rear Lower Sus. Arm - R T30.025 E-clip 3mm T30.217 Set Screw 4mm x 8mm (x2) Set Screw 4 x 8mm T30.191 E-clip 3mm T30.217 Set screw 4 x 8mm T30.191 Rear Lower Sus. Arm - L T30.025 E-clip 3mm T30.217 Adjuster T30.049 Rear Lower Sus. Hinge Pin Long T30.072 NUT LOCK Set Screw 3 x 3mm T30.186 R/H 3 x 16mm T30.213 Rear Sway Bar NUT LOCK 3mm x 3mm (x2) 3mm x 5mm (x2) R/H 3mm x 16mm (x2) Set Screw 3 x 3mm T30.186 F/H 3mm x 8mm (x2) * Rear Sway Bar 2.2mm : T30.108 2.3mm : T30.109 2.4mm : T30.110 R/H 3 x 16mm T30.213 * Sway Bar Rear Set Screw 3 x 5mm T30.187  ! Make sure that the swaybar can move freely ! F/H 3 x 8mm T30.204 14 Sway Bar Plate T30.104 Assembly of the rear suspension / Montage van de achterste ophanging / Montage de la suspension AR / Montierung von die Querlenker oben Rear Hub Carrier Assembly 5 x 5mm (x2) Rear Hub - L T30.030 Wheel Hub Pin T30.115 Universal Drive Joint T30.052 NUT LOCK 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Wheel Hub Pin T30.115 Wheel Hub T30.086 YADA ST : Rear = Rear Wheel Axle (Fig.1) YADA PRO : Rear = Universal Drive Joint (Fig.2) Set Screw 5 x 5mm T30.192 YADA PRO-X : Rear = Universal Drive Joint (Fig.2) 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 NUT LOCK Rear Hub - R T30.030 Rear Drive Set 8 x 16 x 5 mm ball bearing T30.144 Rear Wheel Axle (YADA ST) T30.058 Fig.2 E-Clip 3mm T30.217 Rear Drive Shaft (YADA ST) T30.054 E-Clip 3mm T30.217 Fig.1 YADA ST Rear Drive Shaft T30.054 E-Clip 3mm T30.217 Rear Lower Sus. Hinge Pin Short T30.074 Nut lock A600 Stud lock A601 E-Clip 3mm T30.217 Plastic Spacer T30.194 15 Assembly of the CENTER gearbox / Montage van het centrale differentieel Montage du réducteur central / Montierung des centrale Getriebe Rear Upper Arm R/H 3mm x 8mm (x2) 23mm Rear Upper Arm - A T30.050 R/H 3mm x 23mm (x2) 5 x 45mm T30.066 R/H 3 x 23mm T30.205 Ball 7mm T30.050 Ball 7mm T30.050 Rear Upper Arm - A T30.050 NUT LOCK R/H 3 x 8mm T30.210 R/H 3 x 23mm T30.205 2x Center Diff. Mount * Nylon Nut M3 T30.172 YADA PRO = 7075 Center Diff. Mount Set T31.216 YADA PRO-X = 7075 Center Diff. Mount Set-X T31.233 Center Diff. Mount Top (*) T30.028 Center Diff. Mount Bottom (*) T30.028 Brake Pad Holder T30.059 Brake Disc Holder T30.024 F/H 3 x 8mm T30.204 R/H 3 x 16mm Brake Pad T30.059 F/H 3 x 8mm T30.204 Center Diff. Support Plate ( * ) Brake Cam Lever T30.112 R/H 3 x 28mm T30.203 F/H 3 x 8mm T30.204 Set Screw 3 x 5mm T30.187 Brake Cam Bushing T30.117 Brake Cam Rear T30.065 Brake Disc Steel T30.060 Brake Cam Front T30.065 3mm x 5mm (x2) Brake Disc Steel T30.060 R/H 3mm x 16mm (x4) F/H 3mm x 8mm (x6) R/H 3mm x 28mm (x4) * YADA ST = 6061 Alu Center Diff. Support Plate T30.082 YADA PRO = 7075 Center Diff. Support Plate T31.211 YADA PRO-X = 7075 Center Diff. Support Plate-X T31.241 16 Mounting the differentials on the chassis / Montage v/d differentielen op het chassis / Montage des différentiels sur le chassis / Montierung die 3 differentialen auf das chassis Right / Left Side Guard Side Guard Right T30.032 F/H 3mm x 8mm (x6) * YADA ST = 6061 Alu Main Chassis T30.077 YADA PRO = 7075 Lighten CNC Chassis T30.076 YADA PRO-X = 7075 Modify CNC Chassis T31.203 Side Guard Left T30.032 Main Chassis ( * ) F/H 3 x 8mm T30.204 Front / Center / Rear Gear Case YADA ST : Front center & rear = Drive shaft F/H 4mm x 16mm (x12) YADA PRO : Front center & rear = Universal Joint F/H 4mm x 10mm (x2) YADA PRO-X : Front center & rear = Universal Joint Front Center Drive Shaft T30.053 Rear Center Drive Shaft T30.053 Front Bumper T30.033 F/H 4 x 16mm F/H 4 x 16mm T30.202 T30.202 F/H 4 x 16mm T30.202 F/H 4 x 10mm T30.201 F/H 4 x 16mm F/H 4 x 16mm T30.202 T30.202 17 Mounting the parts on the chassis / Montage v/d differentielen op het chassis / Montage des parties sur le chassis / Montierung die 3 differentialen auf das chassis R/H 3 x 20mm T30.207 Tension Rod R/H 3 x 20mm T30.207 Front Brace (*) T30.036 R/H 3mm x 12mm (x3) Rear Brace (*) T30.036 R/H 3mm x 20mm (x2) F/H 3mm x 8mm (x6) * YADA ST = Reinforced Plastic T30.036 YADA PRO = 7075 Chassis Brace Set T31.200 YADA PRO-X = 7075 Chassis Brace Set-X T31.201 F/H 3 x 12mm T30.206 Nylon Nut M3 T30.172 Steering Rod Ball End 7mm T30.095 Turnbuckle T30.162 Ball End 7mm T30.095 30mm 18 Assembling the radio plate / Montage van de radioplaat / Montage de la platine radio / Montieren von die Fernsteuerungs Platine Ball End 7mm T30.098 * Servo Horn Set T30.132 Steering Servo Turnbuckle T30.157 R/H 3mm x 16mm (x4) R/H 3mm x 8mm (x1) Ball End 7mm T30.098 17mm R/H 3mm x 6mm (x1) Servo Ball 7mm T30.116 R/H 3 x 8mm T30.210 R/H 3 x 16mm T30.213 R/H 3 x 16mm T30.213 Servo Horn (Steering) T30.132 Servo Mount (*) T30.047 Servo Holder (*) Mount Spacer PRO = 7075 Steering Servo Mount T30.228 *YADA YADA PRO-X = 7075 Steering Servo Mount-X T30.242 Transponder Holder * Servo Holder R/H 3 x 6mm T30.209 Mount Spacer R/H 3 x 16mm T30.213 * Adapter for Futaba/JR/KO Assembly Radio Plate R/H 3mm x 8mm (x6) R/H 3 x 8mm T30.210 R/H 3 x 8mm T30.210 R/H 3mm x 16mm (x4) R/H 3 x 8mm T30.210 Radio Plate Post T30.175 Radio Plate ( * ) * YADA ST = 6061 Aluminium Radio Plate T30.094 YADA PRO = 7075 Radio Plate T31.216 YADA PRO-X = 7075 Radio Plate T31.240 * YADA ST = Plastic Servo Holder T30.177 YADA PRO = 7075 Servo Holder T31.229 YADA PRO-X = 7075 Servo Holder T31.229 Radio Plate Stand T30.176 Servo Holder ( * ) T30.177 19 Assembling the radio plate / Montage van de radioplaat / Montage de la platine radio / Montieren von die Fernsteuerungs Platine Receiver Box Set 2mm (included in radio set) Antenna Tube T30.179 Receiver Battery (Option part) Part # P4210.J (1050mAh/4.8V) Part # P5310.J (1050mAh/6V) R/H 3mm x 8mm (x4) Switch Holder Receiver included in YADA ST R/H 3 x 8mm T30.210 Silicone Switch Cover Yellow T30.151 Green T30.152 Orange T30.153 Pink T30.154 Switch Black T30.155 (Included in YADA ST) R/H 3 x 8mm T30.210 Switch Cover Plate T30.031 Radio Box Cover T30.031 Radio Box T30.031 Clip PA007 Radio plate Set F/H 3mm x 10mm (x6) F/H 3 x 10mm T30.180 20 Assembly of the Fuel Tank / Montage van de Brandstoftank Montage du Réservoir / Montierung des Kraftstoftank Fuel Tank R/H 3mm x 12mm (x2) F/H 3mm x 10mm (x2) Fuel Tank Spacer T30.181 R/H 3 x 12mm T30.212 Fuel Tank 125cc T30.093 F/H 3 x 10mm R/H 3 x 12mm T30.212 Fuel Tank Spacer T30.181 Fuel Tank Post Front T30.045 Fuel Tank Post Front T30.045 Fuel Tank Leak Post Use a small piece of Fuel Line ! Fuel Filter T30.214 Fuel Guard R/H 3mm x 8mm (x3) R/H 3 x 8mm T30.210 Fuel Filter Holder T30.096 Central Air Guide Plate T30.035 R/H 3 x 8mm T30.210 21 Building the clutch / Montage van de koppeling Montage du système d’embrayage / Montierung von die kupplungsglocket Cap Screw 3 x 12mm T30.197 Clutch Set Up Cap 3mm x 12mm (x4) Cap 3mm x 10mm (x1) Cap Screw 3 x 12mm T30.197 SX-21 Factory Engine M1042 Exhaust Gasket (Is included with the engine) Corn Collar (Is included with the engine) Fly Wheel T30.122 * * Engine Mount YADA ST 6061 = T30.085 Engine Mount YADA PRO = T31.214 Engine Mount YADA PRO-X = T31.234 (*) Engine Mount T30.085 Center Screw T30.123 Clutch Spring 0.9mm = T30.124 Clutch Spring 1.0mm = T30.125 Clutch Spring 1.1mm = T30.126 * Clutch Spring Clutch Bell 13T T30.120 M3 Washer T30.142 Clutch Shoe 3 Piece T30.127 NUT LOCK Ball Bearing T30.145 Engine Mount Ball Bearing T30.145 Cap Screw 3 x 10mm T30.196 R/H 4mm x 8mm (x4) This gap can adjusted by add one or more shims Ajoutez une ou plusieurs rondelles pour limiter le jeu Deze spatie kan opgevuld worden met één of meer rondellen Die Spatzierung kann aufgefult werden mit ein oder mehrdere Unterlegscheiben NUT LOCK Engine Mount Screw 4 x 8mm T30.128 22 Assembly of the throttle control linkage / Montage van de carburator aansturing Montage de la commande de carburateur / Montieren von die vergaser anlenkung Muffler R/H 3mm x 8mm (x1) R/H 3mm x 8mm (x1) F/H 4mm x 8mm (x1) 3mm x 3mm (x4) 4 x4mm T30.190 Manifold T54.088 Muffler Stay T30.193 NUT LOCK F/H 4 x8mm T30.199 Stopper Purple T30.148 Stopper Black T30.149 Stopper Silver T30.150 Muffler Stay Wire T30.185 Brake Rod T30.113 Stopper T30.150 3 x 3mm T30.186 Throttle Control Linkage R/H 3mm x 6mm (x1) Muffler T54.060 4 x4mm T30.190 R/H 3 x 16mm T30.213 Brake Rod T30.113 Throttle Rod End T30.114 3 x 3mm (x2) * Throttle Control Linkage Set T30.119 * Brake Rod Support Stopper T30.150 Servo Horn (Throttle) T30.132 R/H 3 x 8mm T30.210 Throttle Spring T30.118 * Brake Rod Support * Adapter Futaba/JR/KO NUT LOCK 3 x 3mm T30.186 Throttle Rod T30.121 Stopper T30.150 * Throttle Rod Support 3 x 3mm T30.186 NUT LOCK M3 Washer T30.142 Stopper T30.150 6mm length Use a piece of Fuel line ! R/H 3 x 6mm T30.209 23 Assembly of the FR & RE shock absorbers / Montage van de voorste & achterste schokdempers Assemblage des amortisseurs AV & AR / Montiering des dämpferzylinder vorne und hinten Front Shock 2x! * Complete Front Shock Set T30.003 OIL Nylon nut M2.5 T30.173 Shock Collar (Rebuild kit) T30.007 Shock Piston 2 Hole 1.2mm T30.010 Washer T30.142 Ball End 6.8mm T30.014 O-Ring (Rebuild Kit) T30.007 Shock Shaft 3.5mm FR T30.008 OIL Ball 6.8mm T30.182 G-Clip T30.183 * Shock Body Front T30.005 * To insert the shock shaft more easely in the shock body, apply some oil. 2x! Rear Shock * Avant de glisser l’axe dans le corps d’amortisseur, mettez un peu d’huile. * Complete Rear Shock Set T30.004 * Alvorens de schokdemperas in de schokdemperbehuizing te glijden, gebruik een beetje olie op het uiteinde. OIL Shock Collar (Rebuild kit) T30.007 Nylon nut M2.5 T30.173 * Bring ein weiniges öl auf die kolbenstange an. Shock Piston 2 Hole 1.2mm T30.010 Washer T30.142 OIL Ball 6.8mm T30.182 G-Clip T30.183 Ball End 6.8mm T30.014 O-Ring (Rebuild Kit) T30.007 * Shock Shaft 3.5mm Rear T30.009 Shock Body Rear T30.006 Shock Oil Set Up Front = SL500 Silicon oil / Rear = SL450 oil OIL Step 1 Step 2 Shock Bladder T30.012 Shock Cap T30.011 Shock Cap Bushing T30.013 * Pull down the piston. * Fill until shock oil nearly overflows. * Tirez sur le piston. * Remplissez d’huile pour amortisseur jusqu’à presque débordement. * Trek de schokdemperas naar beneden. * Ziehe die gestange nach unten. * Vul de schokdemper tot bovenaan met olie. * Bring öl in den Dämpferzylinder bis oben. * Then, slowly move the piston up and down to get rid of air bubbles. * Bougez lentement de haut en bas pour enlever les bulles d’air. Shock Boot T30.017 * Beweeg de schokdemperas langzaam op en neer om de luchtbellen uit de olie te krijgen. * Drucken zie die kolbenstange langzam nach oben und nach unten um luftblase zu entfernen. 24 Oil overflow Mounting of the front & rear shock absorbers / Montage van de voorste & achterste schokdempers Montage des amortisseurs AV & AR / Montiering des dämpferzylinder vorne und hinten CAP 3 x 25mm T30.198 Front Shock R/H 3mm x 20mm (x2) Cap 3mm x 25mm (x2) Shock Bushing T30.064 M3 Washer T30.142 Nylon Nut M3 T30.172 Basic Set up = 2mm adjuster Shock Spring Adjuster 1, 2, 5 and 10mm T30.015 Nylon Nut M3 T30.172 R/H 3 x 20mm T30.207 Steven need to change the color of the screw or the drawing Shock Bushing T30.064 Shock Spring Collar R/H 3 x 20mm T30.207 Front Shock Spring T30.020 = 1.7mm BLUE (HARD) = YADA PRO & PRO-X T30.019 = 1.6mm RED (MEDIUM) = YADA ST T30.018 = 1.5mm WHITE (SOFT) Shock Spring Cup T30.016 CAP 3 x 25mm T30.198 Rear Shock R/H 3mm x 20mm (x2) Shock Bushing T30.064 Cap 3mm x 25mm (x2) M3 Washer T30.142 Nylon Nut M3 T30.172 Basic Set up = 5mm adjuster Shock Bushing T30.064 Shock Spring Adjuster 1, 2, 5 and 10mm T30.015 R/H 3 x 20mm T30.207 Nylon Nut M3 T30.172 Shock Spring Collar R/H 3 x 20mm T30.207 Rear Shock Spring T30.023 = 1.7mm BLUE (HARD) = YADA PRO & PRO-X T30.022 = 1.6mm RED (MEDIUM) = YADA ST T30.021 = 1.5mm WHITE (SOFT) Shock Spring Cup T30.016 25 Mounting of the rear wing / Montage van de achtervleugel Montage de l’aileron AR / Montiering des heckflügel Wing & Wing Stay NUT LOCK R/H 3 x 12mm T30.212 Wing Stay Joint YADA ST = plastic T30.037 YADA PRO & PRO-X = aluminium T31.202 Wing Stay Joint (*) T30.037 Upper Wing Stay T30.037 NUT LOCK Upper Wing Stay T30.037 Wing Stay Joint (*) T30.037 R/H 3 x 12mm T30.212 Wing Stay Tower T30.037 R/H 3mm x 12mm (x4) Wing Stay Tower T30.037 R/H 3mm x 20mm (x2) R/H 3mm x 16mm (x2) R/H 3 x 20mm T30.207 F/H 3mm x 12mm (x2) Nylon Nut M3 T30.172 R/H 3 x 16mm T30.213 Nylon Nut M3 T30.172 F/H 3 x 12mm T30.206 Washer T30.037 Wing Stay Spacer T30.037 Wing (*) * Wing Colors Nylon Nut M3 T30.172 Blue : White : Yellow : Green : Orange : Nylon Nut M3 T30.172 26 T30.038 T30.039 T30.040 T30.041 T30.042 Throttle linkage & assembly of the Air filter / Carburator afstelling & montage van de Luchtfilter Reglage de la commande de carburateur & montage du filtre à air / Die vergaser anlenkung & des luftfilter Linkage Adjustment Neutral Position Full Throttle Position Max 1.1mm Open !! Full Throtlle = Brake at neutral position !! Full Trotlle = Carburator max Open !! Full Brake Position Air Filter Set Black T30.129 Air Filter Set White T30.130 Air Filter Set BLue T30.131 Use special air-filter oil (Use LX 906 ) on the inner sponge filter ( not on the outer filter) to stop dust from getting into the engine. Full Brake = Carburator max 1.1mm Open !! Utilisez toujours de l’huile spéciale pour filtre à air (LX906) pour empêcher la poussière d’entrer dans le moteur. Airfilter Gebruik speciale luchtfilter olie (Gebruik LX 906) op de mouse om te vermijden dat stof en vuil in de motor terecht komt. Gebrauchen Sie Spezialen Luftfilter Öl (LX906) auf das Schaumstoff so vermeiden Sie das Schmutz und Staub im Motor eindringt. F/H 3mm x 12mm (x2) LX 906 F/H 3 x 8mm T30.204 Air Filter Cap T30.166 Air Filter Sponge Cover T30.167 * Air Filter Inner Sponge T30.168 Sponge Holder T30.169 Nylon Ty Wrap T30.171 Air Filter Adapter T30.170 27 Assembly of the tires & Fuel line / Montage van de banden & Benzineleiding Montage des pneus & le fuselage/ Montieren von reifen & den siliconeschlauch fur den krafstoftank Fuel line & Tires Fuel Line MA600 Tire T30.165 More Tyres on p.35 Protech CA Glue A105-25 Foam Insert: Soft Foam Insert T30.138 Medium Foam Insert T30.139 Hard Foam Insert T30.140 Rims: White Green Yellow Orange Black T30.133 T30.134 T30.135 T30.136 T30.137 Mount the insert and the tires on the rims, carefully glue the tires to the rims using CA glue (we recommend using PROTECH CA glue part no: A105 -25) Collez les inserts et les pneus sur les jantes avec de la colle cyanoacrylate (nous recommendons la CA PROTECH nr. A105-25). Plaats de mousse en de banden op de velgen, voorzichtig de banden op de velgen verlijmen met CA lijm (Wij raden aan dat U PROTECH CA lijm nr. A105-25 gebruikt). Montieren Sie den Schaumstoff und Reifen auf die Felgen, kleben Sie die Reifen vorsichtig auf die Felgen mit CA Klebstoff (PROTECH n°: A105-25). Wheel Hub Nut T30.141 28 Cut out of the body / Uitsnijden van de carrosserie Découpe de la carrosserie / Ausschneiden von Karosserie Body Body (Clear) T30.001 Body Clips PA007 Protech curved scissors Ciseaux courbé Lexan schaar Schere AK100 YADA Buggy Body (Pre-Paint) T30.002 Protech Racing Finish Special paint for polycarbonate Peinture spéciale pour le polycarbonate Spuitbus voor polycarbonaat Sprühdose für Polycarbonat RF... (*) Check the colours in our general catalog or visit us at http://www.protech.be 29 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 30 DESCRIPTION T30 YADA ST RTR Nitro Buggy w Radio&Engine T30.036 Chassis Brace Set (Front & Rear) T31 YADA PRO Nitro Buggy T30.037 Wing Stay Set T30.038 Wing Blue T30.039 Wing White T30.040 Wing Yellow T30.041 Wing Green T30.042 Wing Orange T30.043 Front Upper Sus. Hinge Pin Holder T30.045 Fuel Tank Post Set T30.046 Front & Rear Body Mount T30.047 Steering Servo Mount T30.048 Front & Rear Toe-In Set 1,2,3 degree T30.049 Front /Rear Toe-In Adjuster T30.050 Rear Upper Arm-Ball End 7mm T30.051 Sway Bar Mount-Ball End 3mm T30.052 Universal Drive Joint T30.053 FR centre & RE centre Drive Shaft T30.054 Rear Drive Shaft T30.055 Diff. Out drive T30.056 Center Diff. Out Drive (Flat Face) T30.057 Drive Joint T30.058 Rear Wheel Axle T30.059 Brake Pad T30.060 Brake Disc, 2pcs T30.061 14mm Steering Pivot Ball T30.062 Steering Servo Saver Post T30.063 Servo Saver Full Set T30.064 Shock Bushing T30.065 Front Rear Brake Cam T30.066 Rear Upper Suspension Turnbuckle T30.067 44T Steel Spur Gear T30.068 43T Diff. Gear T30.069 13T Pinion Gear T30.070 18T Diff. Bevel Gear T30.071 10 Diff. Bevel Gear T30.072 Front Lower Suspension Hinge Pin T30.073 Front Upper Suspension Hinge Pin T30.001 YADA Buggy Body (Clear) T30.002 YADA Buggy Body (Pre-Paint) T30.003 Front Shock Set T30.004 Rear Shock Set T30.005 Front Shock Body x 2 T30.006 Rear Shock Body x 2 T30.007 Shock Rebuilt Kit T30.008 Front Shock Shaft x 2 T30.009 Rear Shock Shaft x 2 T30.010 Shock Piston 2-hole 1.2mm x 2 T30.011 N/A T30.012 Shock Bladders x 4 T30.013 Shock Cap Bushing x 4 T30.014 Shock Shaft Ball End x 4 T30.015 Shock Spring Adjuster Set x 2 T30.016 Shock Spring Cup Set ( Up & Down) x 4 T30.017 Shock Boots x 4 T30.018 Shock Spring -Front White 1.5mm x 2 T30.019 Shock Spring-Front Red 1.6mm x 2 T30.020 Shock Spring-Front Blue 1.7mm x 2 T30.021 Shock Spring-Rear White 1.5mm x 2 T30.022 Shock Spring-Rear Red 1.6mm x 2 T30.023 Shock Spring-Rear Blue 1.7mm x 2 T30.024 Brake Disc Holder T30.025 Front/Rear Lower Suspension Arm x 2 T30.026 Front Upper Suspension Arm x 2 T30.027 Gear Case x 2 T30.028 Center Diff. Mount Set x 2 T30.030 Rear Hub Set x 1 each T30.031 Radio Box Set T30.032 Side Guards L & R T30.033 Front Bumper T30.034 Differential Case T30.035 Center Air Guide Plate ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ PRO PART # ST DESCRIPTION PRO PART # ▲ Option part ST ■ Included in kit ■ ■ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ■ ■ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen DESCRIPTION T30.074 Rear Hub Hinge Pin T30.075 Diff. Bevel Gear Shaft T30.076 CNC Main Chassis T30.077 Main Chassis T30.078 Front Shock Tower 6061T T30.079 Rear Shock Tower 6061T T30.080 Front Support Plate 6061T T30.081 Steering Plate 6061T T30.082 Center Diff. Support Plate 6061T T30.083 Front Suspension Arm Holder T30.084 Rear Suspension Arm Holder T30.085 Engine Mount T30.086 Wheel Hub x 2 T30.087 1.5mm Diff. O-Ring x 5 T30.088 Shim Ring 13 x 16 x 0.1mm & 0.2mm T30.089 Diff. Washer Large T30.090 Diff. Washer Small T30.091 Diff. Gasket T30.092 YADA Sticker Sheet T30.093 Fuel Tank 125cc T30.094 Radio Plate 6061T T30.095 Steering Ball End T30.096 Fuel Filter Holder T30.097 Servo Arm Bushing T30.098 Servo Ball End 6mm (Plastic) T30.099 Long Ball 6mm (Steering) T30.100 Stabilizer Ball 6mm ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ T30.102 Ball 6mm T30.103 Differential Pin T30.104 Sway Bar Plate (Plastic) T30.105 Front Sway Bar 2.2mm T30.106 Front Sway Bar 2.3mm T30.107 Front Sway Bar 2.4mm T30.108 Rear Sway Bar 2.7mm T30.109 Rear Sway Bar 2.8mm T30.110 Rear Sway Bar 2.9mm T30.111 Shim Ring 5 x 7 x 0.1mm & 0.2mm ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ■ ■ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ PART # DESCRIPTION T30.112 Brake Cam Level T30.113 Brake Rod T30.114 Throttle Rod End (Plastic) T30.115 Wheel Hub Pin T30.116 Ball 7mm T30.117 Brake Cam Bushing T30.118 Throttle Spring T30.119 Throttle Linkage Set T30.120 Clutch Bell 13T T30.121 Throttle Rod T30.122 Flywheel T30.123 Center Screw T30.124 Clutch Spring 0.9mm T30.125 Clutch Spring 1.0mm T30.126 Clutch Spring 1.1mm T30.127 3 Piece Clutch Shoe (Plastic) T30.128 Engine Mount Screw T30.129 Air Filter Set Black T30.130 Air Filter Set White T30.131 Air Filter Set Blue T30.132 Servo Horn Set T30.133 Wheel White (6 Spoke Design) T30.134 Wheel Green (6 Spoke Design) T30.135 Wheel Yellow (6 Spoke Design) T30.136 Wheel Orange (6 Spoke Design) T30.137 Wheel Black (6 Spoke Design) T30.138 Soft Foam Tire Insert T30.139 Medium Foam Tire Insert T30.140 Hard Foam Tire Insert T30.141 Screw Bag T30.142 M3 Washer T30.143 M4 Washer T30.144 Rubber Sealed Bearing 8*16*5mm x 10 T30.145 Rubber Sealed Bearing 5*10*4mm x 2 T30.146 Rubber Sealed Bearing 6*10*3mm x 4 T30.147 Metal Sealed Bearing 6*10*3mm x 4 T30.148 Aluminium Stopper Purple T30.149 Aluminium Stopper Black ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ■ ■ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ PRO PART # ST PRO ▲ Option part ST ■ Included in kit ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ 31 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 32 T30.150 Aluminium Stopper Silver T30.151 Switch Cover Yellow T30.152 Switch Cover Green T30.153 Switch Cover Orange T30.154 Switch Cover Pink T30.155 Switch Cover Blue T30.156 Drive Shaft Cover T30.157 Turnbuckle 3x25mm T30.158 Dish Wheels Black T30.159 Turnbuckle 3x35mm T30.160 Turnbuckle 3x40mm T30.161 Dish Wheels White T30.162 Turnbuckle 3x50mm T30.163 ■ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ■ ▲ ▲ ▲ ■ ■ PART # DESCRIPTION T30.188 3x12mm Set Screw T30.189 2.6x10mm Cap Screw T30.190 4x4mm Set Screw T30.191 4x8mm Set Screw T30.192 5x5mm Set Screw T30.193 Muffler Stay T30.194 Plastic Spacer T30.195 Glass Fiber Tape T30.196 3x10mm Cap Screw T30.197 3x12mm Cap Screw T30.198 3x25mm Cap Screw T30.199 Clip Spacer 1mm & 2mm T30.200 E-Clip 3mm N/A T30.201 4x10mm FH Screw T30.164 N/A T30.202 4x16mm FH Screw T30.165 1/8th Buggy Tire (Square) T30.203 3x28mm R/H Screw T30.166 Air Filter Cap T30.204 3x8mm F/H Screw T30.167 Air Filter Sponge Cover T30.205 3x23mm R/H Screw T30.168 Air Filter Sponge T30.206 3x12mm F/H Screw T30.169 Sponge Holder T30.207 3x20mm R/H Screw T30.170 Air Filter Adapter T30.208 3x20mm F/H Screw T30.171 Nylon Tie Wrap T30.209 3x6mm R/H Screw T30.172 Nylon Nut M3 T30.210 3x8mm R/H Screw T30.173 Nylon Nut M2.5 T30.211 3x10mm R/H Screw T30.174 3.6x12mm Shim ring T30.212 3x12mm R/H Screw T30.175 Radio Plate Post T30.213 3x16mm R/H Screw T30.176 Radio Plate Stand T30.214 Fuel Filter T30.177 Servo Holder T30.178 3x15mm FH Screw T33.035 Front Steering Pivot Ball Busing T30.179 3x6mm FH/ST Screw T33.036 Front Steering Set Left & Right x 1 each T30.180 3x10mm FH/ST Screw T30.181 Fuel Tank Spacer T30.182 Ball 6.8mm T30.183 G-Clip T30.184 3x40mm FH/ST Screw T30.185 Muffler Stay Wire T30.186 3x3mm Set Screw T30.187 3x5mm Set Screw ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ■ PRO DESCRIPTION ST PART # PRO ▲ Option part ST ■ Included in kit ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Option parts / Opties Options / Optionen PART # DESCRIPTION T31.200 7075 Chassis Brace Set (Front & Rear) T31.202 Aluminium Wing Stay Joint T31.203 7075 CNC Modify Main Chassis T31.204 7075 Front Shock Tower T31.206 7075 Rear Shock Tower T31.208 7075 Front Support Plate T31.210 7075 Steering Plate T31.211 7075 Center Differential Plate T31.212 7075 Front Suspension Arm Holder T31.213 7075 Rear Suspension Arm Holder T31.214 7075 Engine Mount Set x 2 T31.215 Differential O-ring Set x 12 T31.216 7075 Center Differential Mount Set x2 T31.217 7075 Sway Bar Plate T31.218 7075 Rear Brace Holder T31.219 7075 Front & Rear Brake Cam T31.220 7075 Radio Plate Post T31.221 7075 Fuel Tank Post T31.222 7075 Steering servo Saver Post x 2 T31.223 6mm Ball x 4 T31.224 7mm Ball x 4 T31.225 Center Front/Rear Universal Drive T31.226 7075 Clutch Shoe x 3 T31.227 7075 Radio Plate T31.228 7075 Steering Servo Mount T31.229 7075 Servo Holder T31.230 7075 Steering Pivot Ball Bushing T31.231 1/8th Starter Box T31.232 Fuel Bottle 500cc PRO ▲ Option part ST ■ Included in kit ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ▲ ■ ■ ■ ■ ▲ ▲ Rear Exhaust Engine (Included with the YADA ST) # M1042 SX-21 8P Factory Rear Exhaust Engine (Option Part) # M1043 (Included with the YADA ST) Muffler T54.060 Muffler Connection Tube (Silicone) Manifold T54.060 Fuel Bottle 500ml (included with YADA ST) T31.232 Glow Starter (included with YADA ST) T0102.5 8 x AA Alkaline batteries for transmitter (NOT INCLUDED) 4 x AA Alkaline batteries for receiver (NOT INCLUDED) Option Part: 4.8V or 6V Battery pack for receiver P4210.j = 1050mAh/4.8V P5310.j = 1050mAh/6V 33 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 34 T30.001 YADA body transparent T30.002 YADA body pre-paint T30.003 Front shock set T30.004 Rear shock set T30.005 Front shock body, 2pcs T30.006 Rear shock body, 2pcs T30.007 Shock rebuild kit T30.008 Front shock shaft, 2pcs T30.009 Rear shock shaft, 2pcs T30.010 Shock piston 2-hole 1,5mm T30.012 Shock bladders, 4pcs T30.013 Shock cap bushing, 4pcs T30.014 Shock shaft ball end, 4pcs T30.015 Spring adjuster set, 2pcs T30.016 Shock spring cup set, 4pcs T30.017 Shock boots, 4pcs T30.018 Shock spring Front white 1.5mm, 2pcs T30.019 Shock spring Front red 1.6mm, 2pcs T30.020 Shock spring Front blue 1.7mm, 2pcs T30.021 Shock spring Rear white 1.5mm, 2pcs T30.022 Shock spring Rear red 1.6mm, 2pcs T30.023 Shock spring Rear blue 1.7mm, 2pcs T30.024 Brake disc holder, 2pcs Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen T30.025 Front & Rear lower suspension arms, 1 each T30.026 Front upper suspension arms, 2pcs T30.027 Gear case T30.028 Center diff mount set, 2pcs T33.036 Front steering knuckle left & right, 1 each T30.030 Rear hub set, 1 each T30.031 Radio box set T30.032 Side guards left & right T30.033 Front bumper T30.034 Differential case T30.035 Center air guide plate T30.036 Chassis brace set front & rear T30.037 Wing stay set T30.038 Rear wing blue T30.039 Rear wing white T30.040 Rear wing yellow T30.041 Rear wing green T30.042 Rear wing orange T30.043 Front upper suspension hinge pin holder, 1 each T33.035 Front steering pivot ball bushing, 4pcs T30.045 Fuel tank post set T30.046 Front & rear bodymount T30.047 Steering servo mount T30.048 Front & rear Toe-in set 1,2 and 3 degrees 35 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 36 T30.049 Front & rear Toe-in adjusters T30.050 Rear upper arm-ball end 5mm, 4pcs T30.051 Sway bar mount-ball end 3mm, 6pcs T30.052 Universal drive, 2pcs T30.053 Front center & Rear center driveshaft, 1 each T30.054 Rear drive shaft T30.055 Diff. out drive, 2pcs T30.056 Center diff. out drive (flat face), 2pcs T30.057 Drive joint, 2pcs T30.058 Rear wheel axle, 2pcs T30.0059 Brake pad, 4pcs T30.060 Brake discs, 2pcs T30.061 14mm steering pivot ball T30.062 Steering servo saver post T30.063 Servo saver full set T30.064 Shock bushing, 4pcs T30.065 Front & rear brake cam T30.066 Rear upper susp. turnbuckle T30.067 44T steel spur gear T30.068 43T differential gear T30.069 13T pinion gear T30.070 18T diff. bevel gear, 2pcs T30.071 10T diff. bevel gear, 4pcs T30.072 Front lower susp. pin, 2pcs Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen T30.073 Front upper susp. hinge pin T30.074 Rear hub hinge pin T30.075 Differential bevel gear shaft T30.076 7075 CNC main chassis T30.077 Main chassis YADA ST T30.078 Front shock tower 6061T T30.079 Rear shock tower 6061T T30.080 Front support plate 6061T T30.081 Steering plate 6061T T30.082 Center diff. support plate 6061T T30.083 Front suspension arm holder T30.084 Rear suspension arm holder T30.085 Engine mount T30.086 Wheel hub, 2pcs T30.087 Differential o-ring 5x1.5mm, 6pcs T30.088 Diff. washer thin for outdrives, 12pcs T30.089 Differential washer large, 10pcs T30.090 Differential washer small, 12pcs T30.091 Differential gasket, 3pcs T30.092 YADA sticker sheet T30.093 Fuel tank T30.094 Radio plate 6061T T30.095 Steering ball end, 6pcs T30.096 Fuel filter holder, 2pcs 37 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 38 T30.097 Servo arm bushing, 2pcs T30.098 Servo ball end 6mm, 6pcs T30.099 Long ball 6mm (steering), 6pcs T30.100 Stabilizer ball 6mm, 4pcs T30.102 Ball 6mm, 4pcs T30.103 Differential pin, 6pcs T30.104 Sway bar plate plastic, 2pcs T30.105 Front sway bar 2.2mm T30.106 Front sway bar 2.3mm T30.107 T30.108 Rear sway bar 2.7mm T30.109 Rear sway bar 2.8mm T30.110 Rear sway bar 2.9mm T30.111 Shim ring set for 12T pinion gear, 13pcs T30.112 Shock bushing, 4pcs T30.113 Brake rod set T30.114 Throtlle rod end, 3pcs T30.115 Wheel hub pin, 4pcs T30.117 Brake cam bearing, 2pcs T30.118 Throttle spring, 4pcs T30.119 Throttle linkage set T30.120 Clutch bell 13T T30.121 Throttle rod set T30.122 Front sway bar 2.4mm Flywheel Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen T30.123 Center screw T30.124 Clutch spring 0.9mm, 3pcs T30.125 Clutch spring 1.0mm, 3pcs T30.126 Clutch spring 1.1mm, 3pcs T30.127 3 piece clutch shoe T30.128 Engine mount screw, 4pcs T30.129 Air filter T30.132 Servo horn set T30.133 Wheel white T30.134 Wheel green T30.135 Wheel yellow T30.136 Wheel orange T30.137 Wheel black T30.138 Soft foam tire insert T30.139 Medium foam tire insert T30.140 Hard foam tire insert T30.141 Screw bag MA2103 M3 washer, 10pcs MA2104 M4 washer, 10pcs T30.144 Rubber sealed bearing 8x16x5mm x 10 T30.145 Rubber sealed bearing 5x10x4mm x 2 T30.146 Rubber sealed bearing 6x10x3mm x 4 T30.147 Metal sealed bearing 6x10x3mm, 8pcs T30.150 T30.148 T30.149 Alu. stopper silver, 8pcs Alu. stopper purple, 8pcs Alu. stopper black, 8pcs 39 Spare parts / Onderdelen Pièces détachées / Unterteilen 40 T30.151 Switch cover yellow, 2pcs T30.152 Switch cover green, 2pcs T30.153 Switch cover orange, 2pcs T30.154 Switch cover red, 2pcs T30.155 Switch cover blue, 2pcs T30.156 Drive shaft cover, 4pcs T30.157 Turnbuckle 3x25mm, 2pcs T30.158 Dish wheels black T30.159 Turnbuckle 3x35mm, 2pcs T30.160 Turnbuckle 3x40mm, 2pcs T30.161 Dish wheels white T30.162 Turnbuckle 3x40mm, 2pcs T30.165 Tire, 2pcs T30.195 Glass fiber tape T30.199 Clip spacer 1mm & 2mm T30.214 Fuel filter T31.232 Fuel bottle 500ml T55.055 Tires 1/8 XX-pin T54.083 Tires 1/8 OMEGA, 2pcs T54.261 Tires 1/8 X-EQUAL, 2pcs Option parts / Opties Options / Optionen T31.200 7075 Chassis brace set front & rear T31.202 Aluminium wing stay joint T31.203 7075 CNC modified chassis T31.204 7075 front shock tower T31.206 7075 rear shock tower T31.208 Front support plate T31.210 7075 steering plate T31.211 Center differential plate T31.212 7075 front suspension arm holder T31.213 7075 rear suspension arm holder T31.214 7075 engine mount set T31.215 Differential o-ring set, 12pcs T31.217 7075 sway bar plate T31.218 7075 rear brace holder T31.219 7075 front & rear brake cam T31.222 7075 steering servo saver post T31.226 7075 clutch shoe, 3pcs T31.227 Radio plate T31.228 7075 steering servo mount T31.229 7075 servo holder T31.231 1/8th starter box 41 Engine spare parts SX-21 - - - - "LUE - #!2"52%4/2 #/-0,%4% - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - /04)/.!, 0!24 #!2"52!4/2 -- 42 REF DESCRIPTION REF DESCRIPTION REF DESCRIPTION M1040.003 M1040.014 M1040.015 M1040.016 M1040.025 M1040.026 M1040.039 M1040.056 M1042.001 M1042.002 M1042.004 M1042.005 M1042.006 M1042.007 M1042.008 M1042.009 M1042.011 M1042.016 M1042.018 M1042.019 M1042.020 DRIVE COPPER CONE MAIN NEEDLE VALVE REAR COVER BOLT (M2.6X6) 4PCS MAIN NEEDLE VALVE HUB THROTTLE STOP ADJUST. SCREW FUEL NOZZLE ADJUSTED SCREW SPRING THROTTLE SCREW CAP CONNECTING ROD CRANKSHAFT OS 12MM CYLINDER SLEEVE/PISTON PISTON GUDGEON PIN “G” PIN SNAP RING 2 PCS CARBURETOR SETTING PIN REAR COVER “O” RING CARBURETOR COMPLET (SLIDE TYPE) MAIN NEEDLE VALVE “O” RING SUPPLY NEEDLE VALVE “O” RING RECOIL STARTING UNIT EDDY SPRING STARTING STRING M1042.021 M1042.022 M1042.023 M1042.024 M1042.025 M1042.026 M1042.027 M1042.029 M1042.030 M1042.032 M1042.033 M1042.034 M1042.035 M1042.036 M1042.037 M1042.038 M1042.039 M1042.040 M1042.041 M1042.042 M1042.043 ONE WAY BALL BEARING STARTING AXLE STARTING PIN PRESSURE SPRING BURN ROOM HANDLE PULL START CRANKCASE COVER SET BUFFER HEAD WASHER SEAT ONE WAY BEARING SEAT SILICON EXHAUST GASKET BALL BEARING FRONT BALL BEARING REAR CYLINDER HEAD (BLUE) CYLINDER HEAD WASHER 0,2MM CARBURATOR “O” RING REAR COVER THREAD SEAT CRANKCASE BLACK COLOUR REAR BACK COVER CONNECTIVE SEAT DRIVE GEAR M1042.044 M1042.045 M1042.046 M1042.047 M1042.048 M1042.049 M1042.050 M1046.029 CARBURETOR MAIN BODY CYL. HEAD BOLT (M3X12) 4PCS THROTTLE NEEDLE STRING SEAT ONE WAY BALL BEARING + SEAT THROTTLE COVER CYLINDER HEAD WASHER 0,6X4,1X7,5 OPTIONAL PART M1043.020 CARBURATOR 9MM www.protech.be Safety precautions Veiligheidsvoorschriften Sicherheits vorschriften / Précautions d’usages 1 Don’t drive where many rocks are found. In 1/8 scale off-road racing a stone with a diameter of 10cm is in real life a rock of nearly 1m. Take care not to drive against objects because this may damage your model externally aswell as internally. 1 Nooit rijden waar veel rotsen aanwezig zijn. In schaal 1/8 off-roadracen is een steen met diameter 10cm in werkelijkheid gelijk aan een rots van ongeveer 1m. Probeer nooit tegen obstakels aan te rijden daar diet uw model zowel extern als intern kan beschadigen. Niemals fahren in der nehe von Felsbrocken. In Skala 1/8 off-road fahren ist ein Stein van 10cm in wirklichkeit einen Felsbrock von ungefehr 1m. Fersuchen Sie niemals gegen Hindernissen zu fahren, es kan ihr Modell extern und intern beschädigen. Ne pas rouler sur un terrain avec de gros cailloux. Ne pas oublier qu’ à l’échelle de votre voiture (1/8), un caillou de 10 cm de diamètre est en réalité (1/1) un rocher de circa 1M de hauteur ! Heurter des objets peut causer des dommages externes et/ou internes au véhicule. 2 2 Take care not to drive in standing water or heavy rain because this could damage the mechanics. The radio control unit, speedcontroller and batteries are very sensitive to humidity and should be well protected against water. Let op nooit in stilstaand water of hevige regenval te rijden daar dit de mechanica van het model kan beschadigen. Besturingseenheid, snelheidsregelaar en batterijen zijn zeer gevoelig voor vocht en moeten dus goed beschermd worden tegen water. Geben Sie acht niemals in Wasser oder schwere Regen zu fahren, es kan den Mechanik beschädigen. Die Fernsteuersysteme, Fahrtregler und Batterien sind sehr empfindlich für Feuchtigkeit, beschützen Sie ihn grundlich gegen Nässe. Attention à ne pas rouler dans l’eau ou par temps de pluie car cela pourrait occasionner des dommages mécaniques. Ne pas oublier que le récepteur, les batteries et le variateur de vitesse (pour les voitures électriques) sont très sensibles à l’humidité et doivent être protégé convenablement contre les projections d’eau. 3 3 Long grass and sterns can become entangled in the drive shafts or universal joints which causes needles load which can overheat the motor. Lang gras en stengels kunnen verstrengeld geraken rond de aandrijfassen of in de aandrijfhulzen. Dit kan leiden tot onnodige belasting en oververhitting van de motor. Langes Gras und Stämme können verwickelt werden in den Antriebsachsen ode in den Universalverbindungen, die nicht notwendige Last verursachen können, die den Motor überhitzen kann. Ne pas rouler dans les hautes herbes qui pourraient s’enrouler autour des arbres de transmission et par conséquent occasionner une surcharge et une surchauffe du moteur. 4 The model will not drive as fast on gravel and dry sand. The tires can spin without moving the model. These surfaces offer considerable resistance 4 to your model. It causes a heavy burden and uses more fuel. Het model zal niet zo snel rijden op droog zand en grind . De banden kunnen slippen zonder dat het model vooruit rijdt. Deze oppervlakken geven meer wrijging aan uw model. Ze kunnen een zwaardere belasting veroorzaken waardoor de motor meer wordt belast. Das Modell wird nicht so schnell fahren auf Kies oder trockenen Sand. Die Reifen können spinnen, ohne das Modell zu verschieben. Diese Oberflächen leisten beträchtlich Widerstand zu Ihrem Modell. Es verursacht eine schwere Belastung fur der Motor. Votre modèle ne roulera pas à la même vitesse sur du gravier ou du sable que sur un sol dur. Les pneus risquent de patiner sans que le modèle ne puisse avancer. Ces surfaces offrent une résistance considérable et représentent une charge supplémentaire et par conséquent le moteur devra fournir plus d’effort. 44 How to jump / Hoe moet je springen Wie man Springt / Comment bien sauter 5 HOW TO JUMP A good landing attitude: To obtain a stable attitude when jumping you 5 must leave the ramp squarely. The model will start turning in the air when you jump in an angle and will land off balance. You must jump so the rear wheels of your model hit the ground first, with your nose a little up. Therefor it is very important to have just enough speed when you leave the ramp. Applying too much speed tends to rais the nose to high and not enough speed causes the nose to drop and land on the front wheels. When you reduce the speed slightly when entering the ramp, the jump attitude should be OK. Controlling the model in the air: While the model is in air, you can alter the attitude by reducing or adding power. Reducing power will lower the nose. Adding power will raise the nose (motor torque reaction). Accelerate with the wheel on the ground: When you apply power to the model before complete landing, or when the rear wheel haven’t touched the surface the model can make ‘Wheelies’ and be unstable. Accelerate only with all wheels are down. Low jumps are better: A high jump look fantastic but it is not an advantage during competition because you can’t accelerate while the wheels in the air. Lower jump give quicker landing and saving time. Successive jump ramps: A special technique is required when taking successive ramps. You must take care not to land on a following ramp, because then your model will be very unstable. Reduce speed and run over the first ramp, jump only over the last or last two ramps. Passing on a tableland: Tablelands are raised surfaces between 2 slopes. If the surface is short enough you can jump over it. If the surface is too long you must reduce speed and drive smoothly over the surface and accelerate just before the down slope and land on your rear wheels so there is no ‘nose-diving’. HOE MOET JE SPRINGEN Een goed gedrag bij de landing: Om een stabiel gedrag te verkrijgen bij het springen moet je de helling in een hoek van 90° nemen. Het model zal in de lucht beginnen te draaien als je in een andere hoek, dan 90°, de helling zou nemen. Bij het landen moeten de achterste wielen eerst de grond raken, met de neus van het model een beetje naar boven gericht. Daarom is het belangrijk om met de juiste snelheid de sprong te doen. Als u te snel rijdt zal de neus te ver omhoog neigen en als u te traag rijdt zal de neus te snel zakken. Als u de snelheid lichtjes vermindert als u de helling op rijdt, zou een goed sprong gedrag moeten bekomen. Controleren van het model in de lucht: Terwijl het model in de lucht hangt, kan u het gedrag van het model wijzigen door de snelheid aan te passen. Verminderen van de snelheid zal een draaibeweging veroorzaken en de neus van het model zal zakken. Meer snelheid geven zal de neus opwaarts duwen. Versnellen met de wielen op de grond: Als u de snelheid verhoogt voor het model volledig geland is, of wanneer de achterste wielen de grond nog niet raken kan het model op de achterste wielen verder rijden wat het model onbestuurbaar maakt. Versnel enkel als alle wielen op de grond zijn. Spring zo dicht mogelijk bij de grond: Een hoge sprong kan mooi lijken maar het is zeker geen voordeel bij het competitie rijden omdat u niet kan versnellen als de wielen van de grond zijn. Dus u wint tijd door minder hoge sprongen te maken. Springen over verschillende heuvels: Er is een speciale techniek nodig als u verschillende heuvels na elkaar wilt nemen. U moet erop letten dat u niet tegen de volgende heuvel land omdat dit het model onbestuurbaar kan maken. Verminder de snelheid en spring enkel over de laatste of de twee laatste heuvels. Het passeren van een plateau: Plateau’s zijn verhoogde oppervlakken. Als de lengte van het plateau niet te groot is kan u erover springen. Als het plateau te lang is moet u er zacht overrijden en op het einde voor de afdaling de snelheid verhogen om op de twee achterste wielen te landen, zodoende is er geen ‘neus-landing’. WIE MAN SPRINGT Eine gute Landunghaltung: Eine beständige Haltung, wehrend das Springen müssen Sie die Rampe quadratisch verlassen. Das Modell fängt an, in die Luft sich zu drehen, wenn Sie in einen Winkel springen und wird unkontrolierbar. Sie müssen springen so die hinteren Räder Ihres Modells den Grund zuerst berühren, mit Ihrer Nase ein wenig nach oben. Dafür ist es sehr wichtig, gerade genügend Geschwindigkeit zu haben, wenn Sie die Rampe lassen. Bei zu viel Geschwindigkeit neigt die Nase zur Höhe und nicht genügend Geschwindigkeit verursacht die Nase zum Tropfen und Sie landen auf den vorderen Rädern. Wenn hereinkommend Sie die Geschwindigkeit etwas verringern, sollte die Sprunghaltung OKAY sein. Steuern des Modells in der Luft: Während das Modell in die Luft ist, können Sie die Haltung ändern, indem Sie Energie verringern oder addieren. Das Verringern von von Energie gibt eine Drehkraftreaktion, die die Nase senkt. Das Addieren von Energie hebt die Nase an. Beschleunigen Sie mit die Rädern auf den Grund: Wann Sie Energie am Modell anwenden, bevor es vollständig gelandet ist, oder als die hintere Rädern nicht die Oberfläche berühren, kann das Modell ‘Auf die hintere Rädern fahren und instabil sein. Beschleunigen Sie nur mit allen Rädern unten. Halten Sie Sprünge so niedrig wie möglich: Ein fantastischer Blick des hohen Sprunges aber es ist gein Vorteil während das Wettbewerb. Sie können nicht beschleunigen wenn die Rädern in die Luft drehen. Sie gewinnen Zeit mit niedrigeren Sprüngen. Aufeinanderfolgende Sprungrampen: Eine spezielle Technik wird angefordert, wenn man aufeinanderfolgende Rampen nimmt. Sie müssen acht geben um nicht auf einer folgenden Rampe zu landen, weil dann Ihr Modell sehr instabil wird. Verringern Sie Geschwindigkeit und springen Sie nur über die letzten oder letzten zwei Rampen. Überschreiten auf einen Hochebene: Hochebene sind angehobene Oberflächen zwischen Steigungen. Wenn die Oberfläche genug kurz ist, können Sie über sie springen. Wenn die Oberfläche zu lang ist, müssen Sie Geschwindigkeit verringern und gleichmässig über die Oberfläche fahren. Beschleunigen kurz bevor die unten Steigung und landen Sie auf den Grund auf Ihren hinteren Rädern so es kein ‘Spitze-tauchen’ verursacht. COMMENT BIEN SAUTER Bien attérrir: la première étape consiste à bien amorcer et quitter la rampe perpendiculairement et non avec un angle. Dans le cas contraire, la voiture aura tendance chuter d’un côté et perdra l’équilibre en l’air. Un bon atterrissage se fait sur les roues arrières et le nez de la voiture légèrement plus haut. Pour cela il est important de donner assez de puissance à la voiture lorsqu’elle quitte la rampe. Accélérer trop fera monter le nez trop haut, pas assez de puissance, le nez de la voiture touchera le sol en premier (pas correct), si la puissance est légèrement réduite lors de la montée sur la rampe, la position de saut sera correcte. Contôle du modèle en l’air: La position de la voiture peut-être contrôlée en l’air en accélérant ou décélérant. Accélérer à pour effet de faire monter le nez, ceci est dû au couple du moteur. Décélérer à pour effet de faire piquer le nez. Accélérer à l’attérissage: Accélérer lorsque la voiture n’est pas encore sur le sol ou uniquement lorsque les roues arrières sont sur le sol provoquera un effet de “Wheelie“ et la voiture sera instable. N’accélérer que lorsque les 4 roues sont sur le sol. Bien sauter: Si les sauts très haut sont spectaculaires, ils ne sont pas un avantage en compétition car la voiture n’accélère pas quand elle est en l’air. Il est recommandé de faire des sauts bas et d’attérrir le plus vite possible ainsi vous perdrez moins de temps. Obstacle à plusieurs bosses: Les obstacles à plusieurs bosses exigent une technique particulière pour les franchir. Si la voiture saute la première bosse, elle atterrira sur ou avant la dernière bosse et sera très instable à l’attérrissage et l’accélération. Pour bien sauter un obstacle composé de plusieurs bosses, ne pas sauter la première bosse mais reduire la vitesse et roulez au-dessus de celle-ci et ainsi sauter au-dessus de la dernière ou de deux bosses. Passage d’un plateau: Un plateau est une surface plane et élevée située entre 2 pentes. Si le plateau est suffisament court, il est possible de le sauter et donc utiliser la technique de saut de bosse. Si au contraire le plateau est long, réduire la vitesse pour grimper la pente du plateau. Accélérer juste avant la descente pour attérrir sur les roues arrières. Cela évite que le nez de la voiture ne descente et que la voiture devienne instable. 45  2))52$'1,752EXJJ\ 3527(&+5$&,1*7($0 Name : Track Conditions: ___________________ Track : ___________________ Size: Open Med. Tight Date : ___________________ Traction: High Med. Low ___________________ Surface: Smooth Med. Bumpy Weather : Track Width: 295mm Front Suspension: Front Shocks: Camber Angle: -2° 295mm Basic Setup Sheet Track Width Piston: 2 holes Upper Arm Spacer: 4mm Oil: Toe Angle: -1° Spring: Blue 500 Rebound Stop: 2mm Spacer: 2mm Anti-roll Bar: Shock Position: Use 2.3mm None Lower Arm mount (kick up): 1° Upper Arm Spacer Upper Arm Position Upper Arm position: PL0042-0A Rebound Stop Lower Arm spacer: 2mm 30mm Rim Rear Suspension: Rear Shocks: Camber Angle:-1.5° Piston: 2 holes Lower Arm mount: (Toe Angle) Oil: 2° 20mm 450 Spring: Blue Spacer: 5mm Rim Rebound Stop: 3mm Anti-roll Bar: Shock Position: Use 2.9mm Upper Arm Position None Anti-Squat : Wheelbase Adjustment 5.2mm Low-Right Pin Position Front Differential oils: Front: #7000 O-Ring 0 pcs. Center: #7000 O-Ring 0 pcs. Rear: #10000 O-Ring 0 pcs. Clutch: Wing Position: Comments: Shoes: Aluminium Other:original ST Spring: 1.0 mm Clutch Bell / Spur Gear : 13T / 44T Tyres: YADA ST original tyres Drive shafts rear & front “level”___ 6V Receiver battery pack used ______________________________ ______________________________ Engine: ______________________________ Protech __________________________ SX-21 8P Omega used for test, __________________________ with Rossi glowplug #7___ ______________________________ Steering Ackerman: Fuel Race result: Nitro % oil % Front: Rear: DAYTONA 25% Race Time / Laps : TEST Tyre: Original Pin Rim: Original Insert: Original Tyre: Original Pin Rim: Original Insert: Original _____________ Position in Race: TEST Best lap: TEST _____________  2))52$'1,752EXJJ\ 3527(&+5$&,1*7($0 Track Conditions: Name : ___________________ Track : ___________________ Size: Open Med. Tight Date : ___________________ Traction: High Med. Low ___________________ Surface: Smooth Med. Bumpy Weather : Track Width: Front Suspension: ________mm Camber Angle: Track Width Front Shocks: ________° Piston: ____________ Upper Arm Spacer: ________mm Oil: Toe Angle: ________° Spring: _____________ ____________ Rebound Stop: ________mm Spacer: ____________mm Anti-roll Bar: Use ______mm Shock Position: None Lower Arm mount (kick up): Upper Arm Position Upper Arm position: PL0042-0A Rebound Stop Lower Arm spacer: ______mm Rim Rear Suspension: Rear Shocks: Camber Angle: ________° Piston: _____________ Lower Arm mount: (Toe Angle) Oil: ________° _____________ Spring: _____________ Spacer: _____________mm Rim Rebound Stop: Anti-roll Bar: _______mm Shock Position: Use _______mm Upper Arm Position None Anti-Squat : Wheelbase Adjustment Low-Right Pin Position ________ mm Front Differential oils: #_________ O-Ring ___pcs. Center: #_________ O-Ring ___pcs. Rear: #_________ O-Ring ___pcs. Clutch: Wing Position: Comments: Front: Shoes: Aluminium Spring: _______mm Other_____ Clutch Bell / Spur Gear : ___ T / ___T Tyres: ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ Engine: ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ Steering Ackerman: Fuel Race result: Nitro % oil % Front: Rear: _____________ Race Time / Laps : ________________ Tyre: _____________ Rim: _____________ Insert: _____________ Tyre: _____________ Rim: _____________ Insert: _____________ _____________ Position in Race: ________________ Best lap: ________________ _____________ Bank Setup Sheet ______° Upper Arm Spacer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

protech YADA PRO Handleiding

Categorie
Speelgoed met afstandsbediening
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor