Master MF 30 P de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPGELET: Gelieve alle instructies te lezen en na te leven voordat u de
ventilator gaat gebruiken.
Gelieve de ventilator enkel te gebruiken volgens de gegeven
beschrijving in de gebruiksaanwijzing.
1. Gebuik de ventilator niet wanneer de kabel of de stekker
beschadigd is, na het defect van het toestel of wanneer iemand het
heeft laten vallen of beschadigd heeft. Let vooral op wanneer het
toestel gebruikt wordt in de nabijheid van kinderen, ouderen of
dieren.
2. Schakel de ventilator altijd uit na het gebruik, voor de reiniging of
de verplaatsing ervan.
3. Steek geen vingers of andere objecten in de ventilatorbehuizing.
4. Schakel de ventilator niet aan op plaatsen waar brandstof, verf of
andere makkelijk ontvlambare vloeistoffen gebruikt of bewaard
worden.
5. Plaats de ventilator niet in de nabijheid van vlammen, kookgerei of
verwarmingstoestellen, of warme ruimtes.
6. Ventilator dient niet in natte of vochtige plaatsen te worden gebruikt.
Plaats de ventilator nooit op plaatsen waar hij in de badkuip of een
andere reservoir met water kan vallen.
7. Gebruikt altijd op een droge en gelijke vlak.
8. Laat nooit toe, dat de netsnoer op de rand van de stoel od lade
hangt.
9. Plaats de snoer op een plaats waar u er niet om zou struikelen..
10. Plaats de netsnoer nooit onder een tapijt.
11. Om de voeding uit te schakelen, trek de stekker uit de pries. Trek
nooit aan de snoer.
12. De ventilator mag nooit buiten worden gebruikt.
13. Hang of monteer de ventilator niet op muren of plafonds..
14. Schakel de ventilator niet aan wanneer de behuizing niet juist
gemonteerd is.
15. Indien de netsnoer beschadigd is, dient die vervangen te worden bij
de producent of bij een gekwalificeerde monteur om een gevaar
voor de veiligheid te vermijden.
GEBRUIKSAANWIJZING
Om de luchtstroom naar boven of beneden te sturen: Stuur het
ventilatorhoofd in de gewenste hoek.
Snelheidscontrole: Zet de SCHAKELAAR in de positie LOW, of HIGH
om de gewenste snelheid te bekomen..
1. Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt
bij aanraking.
2. De ventilator bevat een toestel voor automatische uitschakeling in
geval van overhitting, dat de ventilator zelfstandig zal uitschakelen
in geval van overhitting door eender welke reden. Indien dat
gebeurt, dan dient de ventilator onmiddellijk van de
energievoorziening te worden getrokken.
ONDERHUOD
1. Voordat u de ventilator reinigt, schakel die uit en trek de stekker uit
de pries.
2. Om de ventilator schoon te maken, gebruik een zacht doek om de stof
af te vegen. Indien de ventilator heel vuil is, gebruik een vochtig doek
een veeg totdat het oppervlak droog is. Gebruik geen enkele
wasmiddelen, verstuivers of andere chemische producten, omdat die
het plastic zullen beschadigen.
3. Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte en
droge plaats.
4. De lager zijn permanent gesloten en hoeven geen aanvullende
smering.
OPGELET
Gebruik de ventilator niet indien de snoer of de stekker beschadigd is,
na het defect van het toestel of wanneer iemand het heeft laten vallen of
beschadigd heeft.
Gebruik geen verlengsnoer voor dit toestel!
Om brand-of elektrocutiegevaar te verkleinen, gebruik dit product niet
samen met het vaste toestel voor snelheidscontrole.
OPGELET:
Automatisch gestuurd toestel – om het risico op een verwonding te
verkleinen, trek de netsnoer uit voor u aan het onderhoud begint.
Deze apparatuur is niet besteemd voor personen (waarin ook kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke en psychische vaardigheden of
personen die geen ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben,
mits het onder toezicht of volgens gebruiksaanwijzing, die door de
personen die voor de veiligheid van deze apparatuur zijn
verantwoordelijk plaatsvindt.
Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten.
SPECIFICATIE
Toestel VENTILATOR
Model MF 30 P
Grootte 30” / 750 mm
Afmetingen 930x260x935 mm
IP 20
Energievoorziening
Verbruik van kracht
[W]
Spanning
[A]
Snelheid
[omwent./min.]
Luchtstroom
[m
3
/min]
Laag 335 1,4 1190 300
220-240 V/50Hz
Hoog 378 1,57 1323 320
BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ ЕС
CZ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
EE EÜ CE SERTIFIKAAT
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
GB EC DECLARATION OF CONFORMITY
HR EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI
HU EK MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
LT EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
LV EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
NL EG-CONFORMITEITSVERKLARING
NO EUROPAKOMMISJONENS SAMSVARSERKLÆRING
PL DEKLARCAJ ZGODNOŚCI WE
RO DECLARAłIA DE CONFORMITATE UE
RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
SE EU's STANDARDDEKLARIATION
SI ES IZJAVA O SKLADNOSTI
SK ES VYHLÁSENIE O SÚLADE
UA ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС
MCS Central Europe Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5a, 62-023 Gądki, Polska
BG декларираме, че устройствата: CZ prohlašujeme, že zařízení: DE wir erklären, dass die Geräte: DK vi erklærer hermed, at udstyr:
EE kinnitame, et seadmed: ES declaramos que los dispositivos: FI todistamme, että seuraavat laitteet: FR nous déclarons que les appareils:
GB declared that appliances: HR deklariramo da ureñaji: HU tanúsítjuk, hogy a berendezések: IT dichiariamo che i dispositive:
LT deklaruojame, kad prietaisai: LV deklarējam, ka ierīces: NL wij verklaren dat de toestellen: NO vi erklærer at innretninger:
PL deklarujemy Ŝe urządzenia: RO declarăm că dispozitivul este conform cu: RU заявляем, что оборудование:
SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA заявляємо, що обладнання:
MF 30 P
BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver
EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää mukaisia direktiivejä FR sont conformes aux directives GB conform to directives
HR zadovoljavaju direktive HU megfelel az irányelveknek IT sono conformi alle direttive LT atitinka direktyvas LV atbilst direktīvām
NL voldoen aan directieven NO følger direktiver PL spełniają dyrektywy RO îndeplineşte directivele RU соответствуют требованиям директив
SE efterföljer uppsatta direktiv SI so skladni z direktivami SK sú v súlade so smernicami UA відповідають вимогам директив
2006/95/EC; 2004/108/EC
BG И норми CZ A normami DE und Normen DK og standarder EE ja normidele ES y las normativas FI ja normit FR et aux normes
GB and norms HR i standarde HU és szabványoknak IT e norme LT ir normas LV un normām NL en normen NO og normer
PL i normy RO şi normele cerute RU и норм SE och normer SI in normami SK a normami UA і норм
EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13
EN 60335-2-80:2003+A1
EN 50366:2003+A1
Gądki: 12.04.2011
4604-013 / 11
Stefano Verani
CEO MCS Group

Documenttranscriptie

NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGELET: Gelieve alle instructies te lezen en na te leven voordat u de ventilator gaat gebruiken. Gelieve de ventilator enkel te gebruiken volgens de gegeven beschrijving in de gebruiksaanwijzing. 1. Gebuik de ventilator niet wanneer de kabel of de stekker beschadigd is, na het defect van het toestel of wanneer iemand het heeft laten vallen of beschadigd heeft. Let vooral op wanneer het toestel gebruikt wordt in de nabijheid van kinderen, ouderen of dieren. 2. Schakel de ventilator altijd uit na het gebruik, voor de reiniging of de verplaatsing ervan. 3. Steek geen vingers of andere objecten in de ventilatorbehuizing. 4. Schakel de ventilator niet aan op plaatsen waar brandstof, verf of andere makkelijk ontvlambare vloeistoffen gebruikt of bewaard worden. 5. Plaats de ventilator niet in de nabijheid van vlammen, kookgerei of verwarmingstoestellen, of warme ruimtes. 6. Ventilator dient niet in natte of vochtige plaatsen te worden gebruikt. Plaats de ventilator nooit op plaatsen waar hij in de badkuip of een andere reservoir met water kan vallen. 7. Gebruikt altijd op een droge en gelijke vlak. 8. Laat nooit toe, dat de netsnoer op de rand van de stoel od lade hangt. 9. Plaats de snoer op een plaats waar u er niet om zou struikelen.. 10. Plaats de netsnoer nooit onder een tapijt. 11. Om de voeding uit te schakelen, trek de stekker uit de pries. Trek nooit aan de snoer. 12. De ventilator mag nooit buiten worden gebruikt. 13. Hang of monteer de ventilator niet op muren of plafonds.. 14. Schakel de ventilator niet aan wanneer de behuizing niet juist gemonteerd is. 15. Indien de netsnoer beschadigd is, dient die vervangen te worden bij de producent of bij een gekwalificeerde monteur om een gevaar voor de veiligheid te vermijden. GEBRUIKSAANWIJZING Om de luchtstroom naar boven of beneden te sturen: Stuur het ventilatorhoofd in de gewenste hoek. Snelheidscontrole: Zet de SCHAKELAAR in de positie LOW, of HIGH om de gewenste snelheid te bekomen.. 1. Na langdurige werking is het normaal dat de motor warm aanvoelt bij aanraking. 2. De ventilator bevat een toestel voor automatische uitschakeling in geval van overhitting, dat de ventilator zelfstandig zal uitschakelen in geval van overhitting door eender welke reden. Indien dat gebeurt, dan dient de ventilator onmiddellijk van de energievoorziening te worden getrokken. ONDERHUOD 1. Voordat u de ventilator reinigt, schakel die uit en trek de stekker uit de pries. 2. Om de ventilator schoon te maken, gebruik een zacht doek om de stof af te vegen. Indien de ventilator heel vuil is, gebruik een vochtig doek een veeg totdat het oppervlak droog is. Gebruik geen enkele wasmiddelen, verstuivers of andere chemische producten, omdat die het plastic zullen beschadigen. 3. Bewaar de ventilator in de originele verpakking in een verluchte en droge plaats. 4. De lager zijn permanent gesloten en hoeven geen aanvullende smering. OPGELET Gebruik de ventilator niet indien de snoer of de stekker beschadigd is, na het defect van het toestel of wanneer iemand het heeft laten vallen of beschadigd heeft. Gebruik geen verlengsnoer voor dit toestel! Om brand-of elektrocutiegevaar te verkleinen, gebruik dit product niet samen met het vaste toestel voor snelheidscontrole. OPGELET: Automatisch gestuurd toestel – om het risico op een verwonding te verkleinen, trek de netsnoer uit voor u aan het onderhoud begint. Deze apparatuur is niet besteemd voor personen (waarin ook kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke en psychische vaardigheden of personen die geen ervaring met of kennis van deze apparatuur hebben, mits het onder toezicht of volgens gebruiksaanwijzing, die door de personen die voor de veiligheid van deze apparatuur zijn verantwoordelijk plaatsvindt. Het is verboden om kinderen alleen met de apparatuur te verlaten. SPECIFICATIE Toestel VENTILATOR Model MF 30 P Grootte 30” / 750 mm Afmetingen 930x260x935 mm IP 20 Verbruik van kracht [W] Spanning [A] Snelheid [omwent./min.] Luchtstroom [m3/min] Laag 335 1,4 1190 300 Hoog 378 1,57 1323 320 Energievoorziening 220-240 V/50Hz BG ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪВМЕСТИМОСТ ЕС CZ EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ DE EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DK EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING EE EÜ CE SERTIFIKAAT ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD FI EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS FR DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ GB EC DECLARATION OF CONFORMITY HR EC DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI HU EK MEGFELELİSÉGI NYILATKOZAT IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE LT EB ATITIKTIES DEKLARACIJA LV EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA NL EG-CONFORMITEITSVERKLARING NO EUROPAKOMMISJONENS SAMSVARSERKLÆRING PL DEKLARCAJ ZGODNOŚCI WE RO DECLARAłIA DE CONFORMITATE UE RU ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС SE EU's STANDARDDEKLARIATION SI ES IZJAVA O SKLADNOSTI SK ES VYHLÁSENIE O SÚLADE UA ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС MCS Central Europe Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5a, 62-023 Gądki, Polska BG декларираме, че устройствата: CZ prohlašujeme, že zařízení: DE wir erklären, dass die Geräte: DK vi erklærer hermed, at udstyr: EE kinnitame, et seadmed: ES declaramos que los dispositivos: FI todistamme, että seuraavat laitteet: FR nous déclarons que les appareils: GB declared that appliances: HR deklariramo da ureñaji: HU tanúsítjuk, hogy a berendezések: IT dichiariamo che i dispositive: LT deklaruojame, kad prietaisai: LV deklarējam, ka ierīces: NL wij verklaren dat de toestellen: NO vi erklærer at innretninger: PL deklarujemy Ŝe urządzenia: RO declarăm că dispozitivul este conform cu: RU заявляем, что оборудование: SE vi försäkrar att apparater: SI izjavljamo, da je oprema: SK prehlásenie, že zariadenie: UA заявляємо, що обладнання: MF 30 P BG Отговарят на директивите CZ Jsou v souladu s nařízeními DE erfüllen die Richtlinien DK er i overensstemmelse med direktiver EE vastavad direktiividele ES cumplen con las directivas FI täyttää mukaisia direktiivejä FR sont conformes aux directives GB conform to directives HR zadovoljavaju direktive HU megfelel az irányelveknek IT sono conformi alle direttive LT atitinka direktyvas LV atbilst direktīvām NL voldoen aan directieven NO følger direktiver PL spełniają dyrektywy RO îndeplineşte directivele RU соответствуют требованиям директив SE efterföljer uppsatta direktiv SI so skladni z direktivami SK sú v súlade so smernicami UA відповідають вимогам директив 2006/95/EC; 2004/108/EC BG И норми CZ A normami DE und Normen DK og standarder EE ja normidele ES y las normativas FI ja normit FR et aux normes GB and norms HR i standarde HU és szabványoknak IT e norme LT ir normas LV un normām NL en normen NO og normer PL i normy RO şi normele cerute RU и норм SE och normer SI in normami SK a normami UA і норм EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-80:2003+A1 EN 50366:2003+A1 Gądki: 12.04.2011 4604-013 / 11 Stefano Verani CEO MCS Group
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Master MF 30 P de handleiding

Categorie
Accessoires voor mixer / keukenmachine
Type
de handleiding