Documenttranscriptie
1 Veiligheidsmaatregelen
NL
Lees de volgende veiligheidsvoorschriften
aandachtig voor u het warmtekussen gebruikt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor het latere gebruik.
Steek geen naalden in het warmtekussen!
Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar
gedrukt of gevouwen!
Gebruik het warmtekussen alleen in
gesloten ruimtes!
Niet met chloor behandelen!
Het warmtekussen mag niet gestreken worden!
De kussenovertrek mag op lage temperatuur
gestreken worden!
Niet chemisch reinigen!
Het warmtekussen mag niet in de droogautomaat
gedroogd worden!
De kussenovertrek mag in de droogautomaat
gedroogd worden!
Het warmtekussen mag niet gewassen worden!
De kussenovertrek kan bij max. 40°C als normale
was gewassen worden!
37
NL
1 Veiligheidsmaatregelen
1.1
Hartelijk dank
Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gefeliciteerd!
Met de warmtekussen HKS / HKF / HKC / HKM / HKN heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft.
Voor een succesvol gebruik en een lange gebruiksduur van uw MEDISANA
warmtekussen bevelen wij aan de hieronder beschreven aanwijzingen voor het
gebruik en voor het onderhoud zorgvuldig door te lezen.
Lees voor het gebruik van het apparaat de hieronder
beschreven veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door en
bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
1.2
Belangrijk
38
• Controleer het warmtekussen voor ieder gebruik zorgvuldig.
• Gebruik het niet, wanneer beschadigingen van het kussen, de schakelaar of
het snoer zichtbaar zijn.
• Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u erop te letten dat
de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven
overeenkomt met die van uw stroomnet.
• Gebruik het warmtekussen niet, indien het gevouwen of geknikt is.
• Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen
aan het kussen worden bevestigd of erin gestoken worden.
• Het warmtekussen mag niet worden gebruikt bij kinderen, gehandicapte of
slapende personen, en bij warmte ongevoelige mensen.
• Gebruik het kussen nooit zonder toezicht.
• Dit instrument is alleen voor het huishoudelijk gebruik bestemd.
• Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen ingeschakeld is.
• Een te lange toepassing van het kussen bij hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken.
• Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen. De schakelaar mag
tijdens gebruik niet op of onder het instrument worden geplaatst of bedekt
zijn.
• Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kussen op de te verwarmen lichaamsplek.
• Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Koppel onmiddellijk de
netstekker los van de wandcontactdoos.
• Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken.
• Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van het netsnoer, en
let op dat het snoer nergens klem raakt.
• Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het alleen in een droge
omgeving (niet in de badkamer of derg.).
• Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht.
• Repareer het warmtekussen in het storingsgeval niet zelf. Een reparatie
mag alleen door een geautoriseerde vakhandelaar of een dergelijk gekwalificeerde persoon worden doorgevoerd.
NL
1 Veiligheidsmaatregelen / 2 Het Gebruik
1.3
Aanbevelingen
voor de
gezondheid
• Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft tegen het
gebruik van het kussen, contact op met uw arts.
• Pas het warmtekussen niet toe op lichaamsdelen die gezwollen, ontstoken
of gewond zijn.
• Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren of gewrichten
heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn kan een symptoom zijn voor
een ernstige ziekte.
• Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt, de
behandeling onmiddellijk af.
2.1
Levering en
verpakking
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is.
Bij de levering horen:
• 1 MEDISANA warmtekussen HKS / HKF / HKC / HKM / HKN met overtrek
• 1 bevestigingsriem (bij de HKN geïntegreerd)
• 1 gebruiksaanwijzing
Het verpakkingsmateriaal kan opnieuw worden gebruikt of gerecycled. Zorg
ervoor dat het gebruikte verpakkingsmateriaal bij de daarvoor bestemde afvalverwerking terechtkomt. Indien u tijdens het uitpakken transportschade
constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt
van kinderen. Zij kunnen er in stikken!
2.2
Het gebruik
Met het warmtekussen MEDISANA HKS / HKF / HKC / HKM / HKN kunt u
doelgericht lichaamsregio's zacht verwarmen en ontspannen. De behandeling
stimuleert de bloedcirculatie in verharde spieren en bevordert het welzijn na
een vermoeiende dag.
Het warmtekussen beschikt over een elektrische temperatuurcontrole die de
temperatuur regelt overeenkomstig de geselecteerde stand van de schakelaar.
Met behulp van de meegeleverde bevestigingsriem met klittenband sluiting
kunt u het kussen op de gewenste lichaamsplek positioneren en fixeren.
Gebruik het warmtekussen uitsluitend in de meegeleverde overtrek.
2.3
Warmtekussen
HKS
Steek de netstekker in de wandcontactdoos en schuif de schuifschakelaar van
positie 0 naar positie 1. De bedrijfsindicator gaat rood branden. Na enkele
minuten voelt u duidelijk de verwarming van het kussen. Schuif, wanneer u de
temperatuur wilt verhogen, de schakelaar verder naar de volgende positie 2
of 3 resp. naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het
gevoel heeft dat het warmtekussen te sterk is verwarmd, de schakelaar terug
naar de positie 3, 2 of 1.
39
NL
2 Het Gebruik
Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af.
Schuif de schakelaar naar de positie 0 om het instrument uit te schakelen. De
bedrijfsindicator stopt met branden en geeft aan dat het instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker uit de wandcontactdoos.
Na ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automatisch uitgeschakeld.
Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de gewenste warmtestand, om het instrument weer in te schakelen.
Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt.
2.4
Warmtekussen
HKF, HKC,
HKM, HKN
Steek de netstekker in de wandcontactdoos. De rode controlelamp geeft aan
dat het kussen op het net is aangesloten. Druk vervolgens op de ●-toets om
het kussen in te schakelen. In de indicatorbalk gaat het eerste segment voor de
eerste temperatuurstand rood branden. Druk op de ▲–toets om de volgende
hogere temperatuurstand 2 tot 6 te selecteren. De betreffende ingestelde temperatuurstand wordt door het corresponderende aantal brandende segmenten
aangegeven. Druk gedurende de ingeschakelde stand 6 nogmaals op de ▲–
toets, om het kussen weer op de temperatuurstand 1 in te stellen.
Met behulp van de ●–toets kunt u het kussen uitschakelen. Zolang de netstekker op de wandcontactdoos is aangesloten, blijft de vooraf ingestelde
temperatuur opgeslagen, wanneer u het kussen weer inschakelt.
Na ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automatisch uitgeschakeld.
Druk op de ●-toets, om het weer in te schakelen.
Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt.
Aanvullende aanwijzing voor het model HKF
Het warmtekussen HKF beschikt over een kussenovertrek met 2 zakken: de
ene voor het warmtekussen en de andere voor de schuimstof inleg. Deze inleg
kan uit het kussenovertrek verwijderd, bevochtigd (bijv. met behulp van een
sproeifles) en weer terug in de zak gestopt worden. Het warmtekussen kan nu
met de bevochtigde zijde op de gewenste lichaamsplek worden geplaatst, om
een intensievere warmtewerking te bereiken.
Neem in acht dat de inleg alleen bevochtigd, maar niet
doordrenkt mag worden. Het kussen mag nooit in water
ondergedompeld of doordrenkt worden.
Aanvullende aanwijzing voor het model HKN
De bijzondere vorm van het rug- en nekkussen maakt de behandeling speciaal
in deze lichaamsregio's mogelijk. Door een klittenband aan de hals en in het
bereik van de heup is een individuele aanpassing aan het lichaam mogelijk.
40
3 Diversen
3.1
Reiniging en
onderhoud
NL
Het warmtekussen
• Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien minuten afkoelen,
voordat u het reinigt.
• Reinig het warmtekussen HKS en HKF (PVC-oppervlak) met een zachte, licht
bevochtigde doek. Let op dat in het warmtekussen resp. de schakeleenheid
geen vocht binnendringt. Droog het instrument na de reiniging met een
droge doek zorgvuldig af. Gebruik het instrument pas nadat het volledig
droog is.
• De warmtekussens HKC, HKM en HKN (katoenen-oppervlak) kunnen met
een borstel droog gereinigd worden.
• Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels.
• Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontward te worden.
• Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonder additionele deklagen op
een schone en droge plaats.
Het kussenovertrek
• Verwijder het warmtekussen uit het overtrek.
• Reinig het verwijderbare overtrek droog of overeenkomstig de hierop
geprinte instructies.
3.2
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aangeboden. Iedere consument is verplicht, alle elektrische of elektronische apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een milieudepot in
zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een milieuvriendelijke
manier kunnen worden verwijderd.
Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.
3.3
Technische
Specificaties
Productnaam en model
MEDISANA warmtekussen HKS / HKF / HKC / HKM / HKN
Model
HKS
HKF
HKC / HKM
HKN
Spanning, frequentie : 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz 230-240 V, 50 Hz
230-240 V, 50 Hz
Verwarmingsvermogen :
60 Watts
60 Watts
60 Watts
60 Watts
Afmetingen
: 330 x 400 mm
360 x 440 mm
360 x 440 mm
400 x 650 mm
Gewicht
:
480 g
480 g
480 g
560 g
Lengte netsnoer
:
2,80 m
2,80 m
2,80 m
2,80 m
Bedrijfsvoorwaarden : Alleen in droge ruimtes overeenkomstig de gebruiksaanwijzing gebruiken
Opbergvoorwaarden :
Ontvouwen, schoon en droog
Art.-nr.
:
60102
60132
60112 / 60142
60122
EAN
: 4015588601026
4015588601323 4015588601125 / 4015588601224
4015588601422
In het kader van onze voortdurende inspanningen naar
verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua
vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons
product door te voeren.
41
NL
4 Garantie
4.1
Garantie en
reparatievoorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze
klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de
klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van MEDISANA geldt een garantietermijn van drie
jaar vanaf de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten
worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de
garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen
onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het
niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of
een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de
verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de
schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Tel.:
Fax:
eMail:
Internet:
+49 (0) 2103 / 2007-60
+49 (0) 2103 / 2007-626
[email protected]
www.medisana.de
Het adres van de klantendienst vindt u op de laatste pagina.
42
Adressen
D
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Tel.:
0 21 03 - 20 07-60
Fax:
0 21 03 - 20 07-626
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.de
E
MEDISANA HEALTHCARE, S.L.
Plaza Josep Freixa i Argemí, no 8
08224 Terrassa (Barcelona)
Tel.:
+ 34 / 93 - 73 36 70 7
Fax:
+ 34 / 93 - 78 88 65 5
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.es
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an:
MEDISANA Servicecenter
Feuerbach KG
Corneliusstraße 75
40215 Düsseldorf
Tel.:
0211 - 38 10 07
(Mo-Do: 9-13 Uhr/14-17 Uhr,
Fr: 9-13 Uhr)
Fax:
0211 - 37 04 97
eMail:
[email protected]
P
GRUPO RP
Avda. D.Miguel, 330 -Zona Industrial
4435-678 Baguim do Monte
Tel.:
+35 / 12 - 29 75 69 64
Fax:
+35 / 12 - 29 75 60 15
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.pt
GB
MEDISANA HEALTHCARE UK LTD.
City Business Centre 41 St.
Olav’s Court Surrey Quays
London SE16 2XB
Tel.:
+ 44 / 207 - 237 88 99
Fax:
+ 44 / 207 - 252 22 99
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.co.uk
F / NL / B / L
MEDISANA Benelux NV
Euregiopark 18
6467 JE Kerkrade
Nederland
Tel.:
+ 31 / 45 - 5 28 03 89
Fax :
+ 31 / 45 - 5 23 35 18
eMail:
[email protected]
I
SANICO S.R.L.
Via G. Ferraris 31
20090 Cusago (MI)
Tel.:
+ 39 / 02 - 90 39 00 38
Fax:
+ 39 / 02 - 90 39 02 79
eMail:
[email protected]
Internet: www.sanicare.it
FIN
D&L Marketing Oy
Juvan teollisuuskatu 23
02920 Espoo
Tel.:
+ 358 / 9 - 85 53 08 0
Fax:
+ 358 / 9 - 85 53 08 30
eMail:
[email protected]
Internet: www.dlmarketing.fi
S
ALERE Electronics AB
Stormbyvägen 2-4
163 29 SPÅNGA
Phone:
+46 8 761 24 31
Fax:
+46 8 795 42 05
Internet: www.alere.se
GR
MEDISANA Hellas
Kosma Etolou & Kazantzaki 10
141 21 N. Iraklion
Tel.:
+ 30 / 210 - 2 75 09 32
Fax:
+ 30 / 210 - 2 75 00 19
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.gr
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
40724 Hilden
Tel.:
+49 (0) 2103 / 2007-60
Fax:
+49 (0) 2103 / 2007-626
eMail:
[email protected]
Internet: www.medisana.de
60102/60112/60122/60132/60142 09/2007