Medisana HP 650 de handleiding

Type
de handleiding
NL
Gebruiksaanwijzing
Warmtekussen XL
Toestel en bedieningselementen
1
2
1
Bedrijfsindicator
2
Schuifregelaar
Gebruikt het warmtekussen niet in el-
kaar gedrukt of gevouwen!
Steek geen naalden in het warmtekus-
sen!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar!
Gebruik het warmtekussen alleen in
gesloten ruimtes!
Het warmtekussen in het jn was pro-
gramma (bij max. 30°C) wassen!
Niet kookwassen!
Het warmtekussen mag niet in de droo-
gautomaat gedroogd worden!
Het warmtekussen mag niet gestreken
worden!
Niet chemisch reinigen!
BELANGRIJK!
Het niet naleven van deze instructie
kan zware verwondingen of schade
aan het toestel veroorzaken.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingen moeten in acht
genomen worden om mogelijk letsel
van de gebruiker te verhinderen.
OPGELET
Deze aanwijzingen moeten in acht ge-
nomen worden om mogelijke schade
aan het toestel te verhinderen.
AANWIJZING
Deze aanwijzingen geven u nuttige bij-
komende informatie bij de installatie of
het gebruik.
Beschermingsklasse II
LOT-nummer
Producent
Verklaring van de symbolen
over de stroomvoorziening
Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u
eropte letten dat de netspanning, die op het typeaanduid
-
ingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van
uw stroomnet.
De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het
instrument worden geplaatst of bedekt zijn.
Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete opper-
vlakken.
Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van
het netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt.
Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Kop
-
pel onmiddellijk de netstekker los van de wandcontact-
doos.
Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht.
Het warmtekussen mag enkel met de bijbehorende
schakelbediening (HP 650) in gebruik genomen worden!
voor bijzondere personen
Gebruik het warmtekussen niet bij kinderen, gehandic
-
pate of slapende personen, noch bij mensen die niet kun-
nen reageren in geval van hyperthermie.
Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de
leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke,
sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek
aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder su
-
pervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd
over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit
voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen.
Dit toestel is géén speelgoed.
Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet ge
-
bruiken, omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te
reageren.
Het toestel mag enkel door kinderen vanaf 3 jaar worden
gebruikt, wanneer de schakeleenheid door een ouder of
een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd in
-
gesteld of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om de
schakeleenheid veilig te gebruiken.
Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid be
-
zwaren heeft tegen het gebruik van het kussen, contact
op met uw arts.
Pas het warmtekussen niet toe op lichaamsdelen die ge
-
zwollen, ontstoken of gewond zijn.
Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren
of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige
pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte.
De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product
kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw
pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts
en bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag
gebruiken.
Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol
beschouwt, de behandeling onmiddellijk af.
bij gebruik van het apparaat
Gebruik het warmtekussen alleen voor doeleinden waar
-
voor hij is bedoeld zoals vermeld in de gebruiksaanwijz-
ing.
Bij abnormaal of incorrect gebruikt vervalt de garantie.
Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorg
-
vuldig op tekenen van slijtage en/of beschadiging.
Gebruik het warmtekussen niet wanneer u slijtage, besch
-
adigingen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vast-
stelt aan het warmtekussen, de schakelaar of het snoer,
of wanneer het toestel niet functioneert.
Gebruik het warmtekussen niet, indien het gevouwen of
geknikt is.
Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of
scherpe voorwerpen aan het kussen worden bevestigd of
erin gestoken worden.
Gebruik het kussen nooit zonder toezicht.
Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding
bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden.
Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen inge
-
schakeld is. Een te lange toepassing van het kussen bij
hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken.
Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen.
Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kus
-
sen op de te verwarmen lichaamsplek.
Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het
alleen in een droge omgeving (niet in de badkamer of
derg.).
voor onderhoud en reiniging
U mag het kussen alleen maar reinigen. Om ongelukken
te voorkomen, mag u het kussen nooit zelf repareren. Ga
hiervoor naar de onderhoudsdienst.
Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onder
-
houden, wanneer ze niet onder supervisie staan.
Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door
medisana, een geautoriseerde speciaalzaak of door een
gekwaliceerde persoon vervangenworden.
Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een ge-
lijkaardig netsnoer worden vervangen.
Ingeval van storing mag u nooit zelf het warmtekussen
repareren. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden
door erkende vakmensen of een voldoende gekwali
-
ceerde persoon.
Wanneer u het kussen opbergt, moet u het eerst laten
afkoelen alvorens u het plat op een schone, droge plaats
opbergt.
Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het
warmtekussen, om scherpe kniks te vermijden.
Levering
Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en
volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt
u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een ser-
vicepunt. Bij de levering horen:
1 medisana Warmtekussen XL met afneembare
schakeleenheid
1 gebruiksaanwijzing
Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert,
neem dan direct contact op met uw leverancier.
Gebruik
Let erop dat de verbindingskabel van de schakelbediening
met de stekker aan het warmtekussen verbonden ist. Steek
de netstekker in de wandcontactdoos en schuif de schuif-
schakelaar
2
van positie 0 naar positie 1. Er brandt een gro-
en led-indicatielampje
1
.
Na enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het
kussen. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de
schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp.
naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u
het gevoel heeft dat het warmtekussen te sterk is verwarmd,
de regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1.
WAARSCHUWING
Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in
handen komt van kinderen.
Zij kunnen er in stikken!
Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Dit is volle-
dig normaal. Het kussen zal nu snel weer opnieuw worden
opgewarmd.
Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te
schakelen.
De bedrijfsindicator
1
stopt met branden en geeft aan dat het
instrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker
uit de wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1
als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken.
Na ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automa-
tisch uitgeschakeld.
Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de
gewenste warmtestand, om het instrument weer in te scha-
kelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos,
wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt.
Fouten en oplossingen
Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer
werken (dus geen LED-signaal
1
en geen pieptoon), con-
troleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact
verbonden is. Als dit het geval is, dan is het kussen defect.
U gebruikt het wamtekussen niet en u neemt contact op met
een service-desk.
Reiniging en onderhoud
Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien
minuten afkoelen, voordat u het reinigt.
H et warmtekussen is uitgerust met een verwijderbare
schakelbediening (HP 650). Verwijder de schakelbedie-
ning van het warmtekussen, door de kabelverbinding van
de stekker van het warmtekussen te trekken.
Maak het warmtekussen droog schoon (met een zachte
borstel) of conform de opgedrukte onderhoudsaanwijzin-
gen.
Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke
borstels.
Laat het warmtekussen na het wassen uitgespreid op een
vlak oppervlak drogen.
Het warmtekussen pas terug in gebuik nemen als het
volledig opgedroogd is.
Verbind de kabel van de schakelbediening met het warm-
tekussen.
Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ont-
ward te worden.
Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonderadditi-
onele deklagen op een schone en droge plaats.
Afvalbeheer
Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk
afval worden aangeboden.
Iedere consument is verplicht, alle elektrische of
elektronische apparaten, ongeacht of die
schadelijke stoen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in
zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt
u zich betreende het afvalbeheer tot uw gemeente of han-
delaar.
Technische Specicaties
Naam en model:
Spanning, frequentie:
Verwarmingsvermogen:
Automatische uitschakeltijd:
Afmetingen ca.:
Gewicht ca.:
Bedrijfsvoorwaarden:
Opbergvoorwaarden:
Art.-nr.:
EAN-nr.:
medisana Warmtekussen XL
220-240V~, 50/60 Hz
100 Watts
na ca. 90 min
45 x 35 cm
0,5 kg
Alleen in droge ruimtes overe-
enkomstig de gebruiksaanwij-
zing gebruiken
Ontvouwen, schoon en droog
61150
40 15588 61150 6
De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op
www.medisana.com
In het kader van onze voortdurende inspanningen
naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor
om qua vormgeving en op technisch
gebied veranderingen aan ons product door te voeren.
Garantie en reparatie-voorwaarden
Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of
tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur
het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoop-
bon naar onze klantendienst.
Voor garantie gelden de volgende voorwaarden:
1. Voor de producten van medisana geldt een garantie-
termijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze
kan door middel van de verkoopbon of factuur worden
aangetoond.
2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricage-
fouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen.
3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische
verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat
zelf noch voor de vervangen onderdelen.
4. Uitgesloten van garantie zijn:
a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige
behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van
de gebruiksaanwijzing
b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door
de koper of een ander onbevoegd persoon.
c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper
naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de
klantendienst.
d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.
5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of
indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt
wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als
garantiegeval erkend is.
medisana GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
DUITSLAND
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
61150 HP 650 08/2020 Ver. 1.7
NL/FR
Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder
de veiligheidsinstructies, zorvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de
gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als
u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan
deze gebruiksaanwijzing absoluut mee.
NL Veiligheidsmaatregelen

Documenttranscriptie

NL/FR NL Veiligheidsmaatregelen Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. NL Gebruiksaanwijzing Warmtekussen XL Toestel en bedieningselementen • • • • • 1 2 1 Bedrijfsindicator 2 Schuifregelaar Verklaring van de symbolen Gebruikt het warmtekussen niet in elkaar gedrukt of gevouwen! Steek geen naalden in het warmtekussen! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar! Gebruik het warmtekussen alleen in gesloten ruimtes! Het warmtekussen in het fijn was programma (bij max. 30°C) wassen! Niet kookwassen! Het warmtekussen mag niet in de droogautomaat gedroogd worden! Het warmtekussen mag niet gestreken worden! Niet chemisch reinigen! BELANGRIJK! Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken. WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhinderen. OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen. AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installatie of het gebruik. Beschermingsklasse II LOT-nummer Producent 61150 HP 650 08/2020 Ver. 1.7 over de stroomvoorziening • Voor u het apparaat aansluit op uw stroomtoevoer, dient u eropte letten dat de netspanning, die op het typeaanduidingsplaatje staat aangegeven overeenkomt met die van uw stroomnet. • De schakelaar mag tijdens gebruik niet op of onder het instrument worden geplaatst of bedekt zijn. • Kom met het netsnoer niet in de buurt van hete oppervlakken. • Transporteer, trek of draai het kussen niet met behulp van het netsnoer, en let op dat het snoer nergens klem raakt. • Raak nooit een kussen aan dat in water is gevallen. Koppel onmiddellijk de netstekker los van de wandcontactdoos. • Stel de schakelaars en kabels niet bloot aan vocht. • Het warmtekussen mag enkel met de bijbehorende schakelbediening (HP 650) in gebruik genomen worden! voor bijzondere personen • Gebruik het warmtekussen niet bij kinderen, gehandicpate of slapende personen, noch bij mensen die niet kunnen reageren in geval van hyperthermie. • Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf de leeftijd van 8 jaar, alsook door mensen met een fysieke, sensorische of mentale beperking, of mensen met gebrek aan kennis of ervaring, op voorwaarde dat zij onder supervisie staan of dat zij behoorlijk worden geïnformeerd over het veilige gebruik van het toestel en zij de daaruit voorvloeiende mogelijke gevaren begrijpen. • Dit toestel is géén speelgoed. • Kinderen jonger dan 3 jaar mogen het toestel niet gebruiken, omdat zijn niet in staat zijn op hyperthermie te reageren. • Het toestel mag enkel door kinderen vanaf 3 jaar worden gebruikt, wanneer de schakeleenheid door een ouder of een andere, toezicht houdende persoon vooraf werd ingesteld of wanneer het kind voldoende uitleg kreeg om de schakeleenheid veilig te gebruiken. • Neem, wanneer u met het oog op de gezondheid bezwaren heeft tegen het gebruik van het kussen, contact op met uw arts. • Pas het warmtekussen niet toe op lichaamsdelen die gezwollen, ontstoken of gewond zijn. • Neem, indien u over een langere periode pijn in de spieren of gewrichten heeft, contact op met uw arts. Langdurige pijn kan een symptoom zijn voor een ernstige ziekte. • De elektromagnetische velden die uitgaan van dit product kunnen onder bepaalde voorwaarde de werking van uw pacemaker verstoren. Vraag daarom eerst na bij uw arts en bij de fabrikant van de pacemaker of u dit product mag gebruiken. • Breek, indien u de toepassing als onangenaam of pijnvol beschouwt, de behandeling onmiddellijk af. bij gebruik van het apparaat • Gebruik het warmtekussen alleen voor doeleinden waarvoor hij is bedoeld zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing. • Bij abnormaal of incorrect gebruikt vervalt de garantie. • Controleer het verwarmingskussen voor elk gebruik zorgvuldig op tekenen van slijtage en/of beschadiging. • Gebruik het warmtekussen niet wanneer u slijtage, beschadigingen of aanwijzingen van oneigenlijk gebruik vaststelt aan het warmtekussen, de schakelaar of het snoer, of wanneer het toestel niet functioneert. • • • Gebruik het warmtekussen niet, indien het gevouwen of geknikt is. Er mogen geen veiligheidsspelden of andere spitse of scherpe voorwerpen aan het kussen worden bevestigd of erin gestoken worden. Gebruik het kussen nooit zonder toezicht. Het toestel is alleen voor het gebruik in de huishouding bestemd en mag niet in ziekenhuizen gebruikt worden. Val nooit in slaap gedurende het warmtekussen ingeschakeld is. Een te lange toepassing van het kussen bij hoge instelling kan huidverbrandingen veroorzaken. Bedek het warmtekussen niet met een ander kussen. Ga niet op het warmtekussen zitten, maar plaats het kussen op de te verwarmen lichaamsplek. Gebruik het kussen niet, indien het nat is, en gebruik het alleen in een droge omgeving (niet in de badkamer of derg.). voor onderhoud en reiniging • U mag het kussen alleen maar reinigen. Om ongelukken te voorkomen, mag u het kussen nooit zelf repareren. Ga hiervoor naar de onderhoudsdienst. • Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden, wanneer ze niet onder supervisie staan. • Als het netsnoer beschadigd is, mag het alleen door medisana, een geautoriseerde speciaalzaak of door een gekwalificeerde persoon vervangenworden. • Een beschadigd netsnoer mag alleen maar door een gelijkaardig netsnoer worden vervangen. • Ingeval van storing mag u nooit zelf het warmtekussen repareren. Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door erkende vakmensen of een voldoende gekwalificeerde persoon. • Wanneer u het kussen opbergt, moet u het eerst laten afkoelen alvorens u het plat op een schone, droge plaats opbergt. • Leg bij het opbergen geen andere voorwerpen op het warmtekussen, om scherpe kniks te vermijden. Levering Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is en volledig vrij van beschadigingen is. In geval van twijfel neemt u het apparaat niet in gebruik en zendt u het naar een servicepunt. Bij de levering horen: • 1 medisana Warmtekussen XL met afneembare schakeleenheid • 1 gebruiksaanwijzing Indien u tijdens het uitpakken transportschade constateert, neem dan direct contact op met uw leverancier. WAARSCHUWING Let er op dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen er in stikken! Na korte tijd koelt het warmtekussen voelbaar af. Dit is volle- Technische Specificaties medisana Warmtekussen XL dig normaal. Het kussen zal nu snel weer opnieuw worden Naam en model: 220-240V~, 50/60 Hz Spanning, frequentie: opgewarmd. 100 Watts Verwarmingsvermogen: na ca. 90 min Automatische uitschakeltijd: Schuif de regelaar naar de positie 0 om het instrument uit te 45 x 35 cm Afmetingen ca.: schakelen. 0,5 kg Gewicht ca.: Alleen in droge ruimtes overeBedrijfsvoorwaarden: De bedrijfsindicator 1 stopt met branden en geeft aan dat het enkomstig de gebruiksaanwijinstrument uitgeschakeld is. Haal vervolgens de netstekker zing gebruiken uit de wandcontactdoos. Zet de schuifregelaar op de stand 1 Opbergvoorwaarden: Ontvouwen, schoon en droog als u het toestel in het continubedrijf wilt gebruiken. 61150 Art.-nr.: Na ca. 90 minuten continubedrijf wordt het kussen automa- EAN-nr.: 40 15588 61150 6 tisch uitgeschakeld. In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen, behouden wij ons het recht voor Schuif de schuifschakelaar in de positie 0 en vervolgens in de om qua vormgeving en op technisch gewenste warmtestand, om het instrument weer in te scha- gebied veranderingen aan ons product door te voeren. kelen. Koppel de netstekker los van de wandcontactdoos, De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com wanneer u het warmtekussen niet meer gebruikt. Garantie en reparatie-voorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of Fouten en oplossingen Mocht het toestel na aanschakelen HELEMAAL NIET meer tot onze klantendienst. Moet u het apparaat opsturen, stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopwerken (dus geen LED-signaal 1 en geen pieptoon), conbon naar onze klantendienst. troleert u dan of de netstekker correct met het stopcontact Voor garantie gelden de volgende voorwaarden: verbonden is. Als dit het geval is, dan is het kussen defect. U gebruikt het wamtekussen niet en u neemt contact op met 1. Voor de producten van medisana geldt een garantieeen service-desk. termijn van drie jaar vanaf de datum van aankoop. Deze Reiniging en onderhoud • Koppel de netstekker los en laat het kussen minstens tien minuten afkoelen, voordat u het reinigt. • H et warmtekussen is uitgerust met een verwijderbare schakelbediening (HP 650). Verwijder de schakelbediening van het warmtekussen, door de kabelverbinding van de stekker van het warmtekussen te trekken. • Maak het warmtekussen droog schoon (met een zachte borstel) of conform de opgedrukte onderhoudsaanwijzingen. • Gebruik nooit aggressieve reinigingsmiddelen of sterke borstels. • Laat het warmtekussen na het wassen uitgespreid op een vlak oppervlak drogen. • Het warmtekussen pas terug in gebuik nemen als het volledig opgedroogd is. • Verbind de kabel van de schakelbediening met het warmtekussen. • Het snoer dient, indien het verdraaid is, regelmatig ontward te worden. • Bewaar het kussen ontvouwen, liggend en zonderadditionele deklagen op een schone en droge plaats. Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk Gebruik afval worden aangeboden. Let erop dat de verbindingskabel van de schakelbediening Iedere consument is verplicht, alle elektrische of met de stekker aan het warmtekussen verbonden ist. Steek elektronische apparaten, ongeacht of die de netstekker in de wandcontactdoos en schuif de schuif- schadelijke stoffen bevatten of niet, bij eenmilieudepot in schakelaar 2 van positie 0 naar positie 1. Er brandt een gro- zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een en led-indicatielampje 1. milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of hanNa enkele minuten voelt u duidelijk de verwarming van het delaar. kussen. Schuif, wanneer u de temperatuur wilt verhogen, de schuifregelaar verder naar de volgende positie 2 of 3 resp. naar de maximale warmtestand positie 4. Schuif, wanneer u het gevoel heeft dat het warmtekussen te sterk is verwarmd, de regelaar terug naar de positie 3, 2 of 1. kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn gratis verholpen. 3. Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen. 4. Uitgesloten van garantie zijn: a. Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b. Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon. c. Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker of tijdens het opsturen naar de klantendienst. d. Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage. 5. De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan het apparaat als garantiegeval erkend is. medisana GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DUITSLAND Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Medisana HP 650 de handleiding

Type
de handleiding