Documenttranscriptie
NEDERLANDS (Originele instructies)
TECHNISCHE GEGEVENS
Model:
AC3611
Nullasttoerental
(zonder hulpstuk)
Laag
0 - 5.700 min-1
Gemiddeld
0 - 8.200 min-1
Hoog
0 - 9.700 min-1
Totale lengte
1.011 mm
36 V gelijkspanning
Nominale spanning
Nettogewicht
•
•
•
4,1 kg - 11,9 kg
In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons het recht voor de bovenstaande
technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken, waaronder de accu. De lichtste en zwaarste combinatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel.
Toepasselijke accu’s
BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
•
Sommige van de hierboven vermelde accu’s zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige
andere accu kan leiden tot letsel en/of brand.
Nullasttoerental met hulpstuk
Model
Toerental
Laag
Gemiddeld
Hoog
BC-AC, EM401MP
0 - 4.200 min
-1
0 - 6.000 min-1
0 - 7.100 min-1
EM404MP, EM406MP
0 - 3.500 min-1
0 - 5.000 min-1
0 - 6.000 min-1
HT-CS 1, HT-CS 2, HT-CS 3,
EN401MP, EN410MP, EN420MP
0 - 2.400 min-1
0 - 3.400 min-1
0 - 4.000 min-1
0 - 12 m/s
0 - 17 m/s
0 - 20 m/s
MC-CS, KR400MP
PS-CS 1, EY401MP (kettingsnelheid)
0 - 160 min-1
0 - 230 min-1
0 - 280 min-1
MC-CS1, KR401MP
0 - 130 min-1
0 - 190 min-1
0 - 230 min-1
PE-CS, EE400MP
0 - 2.800 min
CH-CS, EJ400MP
0 - 1.600 min-1
0 - 2.300 min-1
0 - 2.800 min-1
MB-CS, BR400MP
0 - 130 min-1
0 - 190 min-1
0 - 230 min-1
-1
-1
0 - 230 min-1
MW-CS, SW400MP
0 - 130 min
-1
0 - 4.000 min
0 - 190 min
-1
0 - 4.700 min-1
Goedgekeurd hulpstuk
Type
Model
Bosmaaierhulpstuk
BC-AC, EM401MP, EM404MP
Graskantmaaierhulpstuk
EM406MP
Heggenschaarhulpstuk
HT-CS 1, HT-CS 2, EN401MP, EN410MP
Grondheggenschaarhulpstuk
HT-CS 3, EN420MP
Stoksnoeizaaghulpstuk
PS-CS 1, EY401MP
Grondfreeshulpstuk
MC-CS, MC-CS1, KR400MP, KR401MP
Grasrandsnijhulpstuk
PE-CS, EE400MP
Koffieoogsthulpstuk
CH-CS, EJ400MP
Asverlenghulpstuk
SE-CS, LE400MP
Borstelhulpstuk
MB-CS, BR400MP
Vegerhulpstuk
MW-CS, SW400MP
40
NEDERLANDS
Symbolen
Gebruiksdoeleinden
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap
worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken.
Lees de gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING: Lees vóór gebruik de
gebruiksaanwijzing van het hulpstuk naast deze
gebruiksaanwijzing. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel.
Wees vooral voorzichtig en let goed op.
Stel niet bloot aan vocht.
Ni-MH
Li-ion
Dit multifunctioneel accuaandrijfsysteem is bedoeld
voor het aandrijven van een goedgekeurd hulpstuk
vermeld in het hoofdstuk “TECHNISCHE GEGEVENS”
van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik het apparaat
nooit voor enig ander doel.
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met
het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn
inzake oude elektrische en elektronische apparaten,
en inzake batterijen en accu’s en oude batterijen
en accu’s, en de toepassing daarvan binnen de
nationale wetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu(’s) en batterijen die het einde van hun
levensduur hebben bereikt, gescheiden te worden
ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
Geluid
Hulpstuk
Gemiddeld geluidsvermogenniveau
Toepasselijke
norm
LPA (dB (A))
Onzekerheid K
(dB (A))
LWA (dB (A))
Onzekerheid K
(dB (A))
78,5
1,0
90,2
1,5
EN11806
Nylondraad-snijkop
84,3
0,6
93,3
1,6
EN50636
Kunststof snijblad
77,0
1,7
88,5
1,8
EN50636
EM404MP (als bosmaaier)
82,5
2,2
93,3
2,9
EN11806
EM404MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop
84,7
2,3
92,8
1,6
EN50636
Kunststof snijblad
76,0
1,8
87,7
1,5
EN50636
EM406MP
Nylondraad-snijkop
84,7
2,5
93,5
2,2
EN50636
Kunststof snijblad
77,0
1,9
85,6
2,0
EN50636
HT-CS 1, EN401MP
83,7
1,2
92,6
0,7
ISO10517
HT-CS 1 + SE-CS
EN401MP + LE400MP
83,7
1,3
92,8
1,1
ISO10517
HT-CS 2, EN410MP
80,2
1,9
88,2
2,2
ISO10517
HT-CS 2 + SE-CS
EN410MP + LE400MP
78,9
1,7
88,3
2,7
ISO10517
HT-CS 3, EN420MP
84,0
0,8
94,0
0,7
ISO10517
PS-CS 1, EY401MP
92,5
1,4
101,9
1,4
ISO11680
PS-CS 1 + SE-CS
EY401MP + LE400MP
86,6
1,0
101,2
1,0
ISO11680
MC-CS, KR400MP
76,7
2,2
84,2
1,0
EN709
MC-CS1, KR401MP
73,1
1,4
84,2
1,8
EN709
PE-CS, EE400MP
74,8
1,5
88,2
2,6
ISO11789
CH-CS, EJ400MP
87,4
1,4
94,5
1,3
ISO10517
CH-CS + SE-CS
EJ400MP + LE400MP
85,6
1,0
95,5
1,3
ISO10517
MB-CS, BR400MP
79,5
0,9
89,0
0,7
EN60335
MW-CS, SW400MP
80,1
1,8
88,8
0,7
EN60335
BC-AC, EM401MP
(als bosmaaier)
BC-AC, EM401MP
(als graskantmaaier)
•
Gemiddeld geluidsdrukniveau
Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB (A) of minder is, kan het niveau tijdens bedrijf hoger zijn
dan 80 dB (A). Draag gehoorbescherming.
41
NEDERLANDS
Trillingen
Hulpstuk
BC-AC, EM401MP
(als bosmaaier)
BC-AC, EM401MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop
Linkerhandgreep
(voorhandgreep)
Onzekerheid K
(m/s2)
3,0
1,5
2,5
1,5
EN11806
1,5
2,5
1,5
EN50636
EN50636
5,0
2,5
EM404MP (als bosmaaier)
3,0
EM404MP
(als graskantmaaier)
3,0
EM406MP
Kunststof snijblad
2,5
1,5
ah (m/s2)
Toepasselijke
norm
2
ah (m/s )
Kunststof snijblad
Nylondraad-snijkop
Rechterhandgreep
(achterhandgreep)
Onzekerheid K
(m/s2)
2,5
1,5
1,5
2,5
1,5
EN11806
1,5
2,5
1,5
EN50636
1,5
2,5
1,5
EN50636
2,5
1,5
EN50636
2,5
1,5
EN50636
Nylondraad-snijkop
2,5
1,5
Kunststof snijblad
4,0
1,5
HT-CS 1, EN401MP
5,5
1,5
3,5
1,5
ISO10517,
EN60745
HT-CS 1 + SE-CS
EN401MP + LE400MP
5,5
1,5
4,0
1,5
ISO10517,
EN60745
HT-CS 2, EN410MP
4,0
1,5
2,5
1,5
ISO10517,
EN60745
HT-CS 2 + SE-CS
EN410MP + LE400MP
4,5
1,5
2,5
1,5
ISO10517,
EN60745
HT-CS 3, EN420MP
6,5
1,5
4,0
PS-CS 1, EY401MP
2,5
1,5
PS-CS 1 + SE-CS
EY401MP + LE400MP
5,5
1,5
2,5
1,5
2,5
1,5
2,5
1,5
MC-CS, KR400MP
MC-CS1, KR401MP
PE-CS, EE400MP
1,5
ISO10517
2,5
1,5
ISO11680
2,5
1,5
ISO11680
2,5
1,5
EN709
2,5
1,5
EN709
2,5
1,5
ISO11789
CH-CS, EJ400MP
4,0
1,5
3,0
1,5
ISO10517
CH-CS + SE-CS
EJ400MP + LE400MP
4,5
1,5
3,0
1,5
ISO10517
1,5
EN60335
1,5
EN60335
MB-CS, BR400MP
MW-CS, SW400MP
2,5
2,6
1,5
1,5
2,5
2,6
OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen
worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen.
OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling
vooraf van de blootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de
gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is
uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
EG-verklaring van conformiteit
Alleen voor Europese landen
De EG-verklaring van conformiteit is bijgevoegd als
Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing.
42
NEDERLANDS
8.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
9.
10.
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
technische gegevens behorend bij dit elektrische
gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in
brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
11.
12.
De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van
het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met
een accu (snoerloos).
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor een accu
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
Gebruik nooit een beschadigde accu.
De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn
onderhevig aan de vereisten in de wetgeving
omtrent gevaarlijke stoffen.
Voor commercieel transport en dergelijke door
derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering
worden nageleefd.
Als voorbereiding van het artikel dat wordt
getransporteerd is het noodzakelijk een expert op
het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen.
Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale
regelgeving.
Blootliggende contactpunten moeten worden
afgedekt met tape en de accu moet zodanig
worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de
verpakking.
Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften.
Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zijn aanbevolen. Als
de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele
gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of
lekkage van elektrolyt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product
waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de
accu in gebruik te nemen.
Neem de accu niet uit elkaar.
Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.
Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken.
Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water
en roept u onmiddellijk de hulp van een
dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid
veroorzaken.
Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin
andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten.
Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot
50°C of hoger.
Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten
is. De accu kan ontploffen in het vuur.
43
LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita
accu’s. Het gebruik van niet-originele accu’s, of
accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu
ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita
op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levensduur van de accu
1.
2.
3.
4.
Laad de accu op voordat hij volledig ontladen
is. Stop het gebruik van het gereedschap en
laad de accu op telkens wanneer u vaststelt
dat het vermogen van het gereedschap is
afgenomen.
Laad een volledig opgeladen accu nooit
opnieuw op. Te lang opladen verkort de
levensduur van de accu.
Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme
accu afkoelen alvorens hem op te laden.
Laad de accu op als u deze gedurende een
lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat
gebruiken.
NEDERLANDS
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
► Fig.1
1
Accu
2
Uit-vergrendelknop
3
Trekkerschakelaar
4
Bevestigingsoog
5
Handgreep
6
Ontgrendelknop
7
Beschermstang (afhankelijk van het land)
8
Toerentallampjes
9
Voedingslampje
10
Aan-uitknop
11
Omkeerknop
12
Schouderdraagstel
Gereedschap-/accubeveiligingssysteem
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat het
gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is
verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert. Als het gereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Het gereedschap is voorzien van een gereedschap-/
accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur
van het gereedschap en de accu te verlengen. Het
gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap of de accu aan één van de
volgende omstandigheden wordt blootgesteld:
Status
Indicatorlampjes
Aan
Uit
Knippert
Overbelast
De accu aanbrengen en verwijderen
LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit
voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
Oververhit
LET OP: Houd het gereedschap en de accu
stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen
van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet
stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen
en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan
persoonlijk letsel worden veroorzaakt.
Te ver
ontladen
► Fig.2: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu
Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de
voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu
uit het gereedschap.
Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit
met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn
plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan
de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet
goed aangebracht.
LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan
totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als
u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving
verwonden.
Overbelastingsbeveiliging
Wanneer het gereedschap overbelast wordt door
verstrikt geraakte onkruiden of ander vuil, knipperen
het
lampje en het middelste lampje, en stopt het
gereedschap automatisch.
Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het
gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast
raakte. Schakel daarna het gereedschap in om het weer
te starten.
Oververhittingsbeveiliging voor het
gereedschap of de accu
LET OP: Breng de accu niet met kracht aan.
Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap
kan worden geschoven, wordt deze niet goed
aangebracht.
Wanneer oververhitting optreedt, knipperen alle
toerentallampjes.
Als oververhitting optreedt, stopt het gereedschap automatisch. Laat het gereedschap en/of de accu afkoelen
alvorens het gereedschap weer in te schakelen.
Beveiliging tegen te ver ontladen
Wanneer de acculading laag wordt, stopt het gereedschap automatisch en knippert het
lampje.
Als het gereedschap niet werkt ondanks dat de schakelaars worden bediend, verwijdert u de accu’s vanaf het
gereedschap en laadt u de accu’s op.
44
NEDERLANDS
De trekkerschakelaar gebruiken
De resterende acculading
controleren
WAARSCHUWING: Omwille van uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit-vergrendelhendel die voorkomt dat het gereedschap
onbedoeld wordt ingeschakeld. Gebruik het
gereedschap NOOIT wanneer het kan worden
ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar
in te knijpen zonder de uit-vergrendelhendel in
te drukken. Stuur het gereedschap voor deugdelijke reparatie terug naar ons servicecentrum
ALVORENS het verder te gebruiken.
Alleen voor accu’s met indicatorlampjes
► Fig.3: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop
Druk op de testknop op de accu om de resterende
acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden.
Indicatorlampjes
Brandt
Uit
Resterende
acculading
Knippert
75% tot 100%
WAARSCHUWING: U mag NOOIT de uit-vergrendelhendel met plakband vastzetten of anderszins de werking en functie ervan tenietdoen.
50% tot 75%
LET OP: Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de
trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten
terugkeert naar de stand “OFF”.
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu
op.
Er kan een
storing zijn
opgetreden in
de accu.
KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar
niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te
drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.
Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk
wordt bediend, is een uit-vergrendelknop aangebracht.
► Fig.5: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar
Om het gereedschap te starten, schakelt u de aan-uitknop in, pakt u de handgreep vast (de uit-vergrendelhendel wordt bediend door het vastpakken) en knijpt u
vervolgens de trekkerschakelaar in. Hoe groter de druk
op de trekkerschakelaar, hoe hoger het toerental van
het gereedschap. Om het gereedschap te stoppen, laat
u de trekkerschakelaar los.
OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de
werkelijke acculading.
Aan-uitknop
Toerentalregeling
WAARSCHUWING: Schakel altijd de aan-uit-
knop uit wanneer het gereedschap niet wordt
gebruikt.
Om het gereedschap standby te zetten, drukt u op de
aan-uitknop tot de aan-uitlamp gaat branden. Om uit te
schakelen, drukt u nogmaals op de aan-uitknop.
► Fig.4: 1. Aan-uitknop
U kunt het toerental van het gereedschap instellen door
op de aan-uitknop te tikken.
Bij elke tik op de aan-uitknop, verandert het toerental.
► Fig.6: 1. Aan-uitknop
Lampje
Functie
Hoog
OPMERKING: De aan-uitlamp knippert wanneer de
trekkerschakelaar wordt ingeknepen onder ongeschikte omstandigheden. De lamp knippert wanneer u
de aan-uitknop inschakelt terwijl u de uit-vergrendelhendel ingedrukt en de trekkerschakelaar ingeknepen
houdt.
Gemiddeld
OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van
de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld
starten te voorkomen wordt de aan-uitknop automatisch uitgeschakeld wanneer de trekkerschakelaar
niet wordt ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur
nadat de aan-uitknop is ingeschakeld.
Laag
45
NEDERLANDS
Omkeerknop voor verwijderen van vuil
WAARSCHUWING: Schakel het gereed-
schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt
geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet door
de functie voor omgekeerd draaien kon worden
verwijderd. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt
verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden
tot ernstig persoonlijk letsel.
Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draairichting
te veranderen. Dit is alleen voor het verwijderen van onkruiden en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap.
Om de draairichting om te keren, tikt u op de omkeerknop
en knijpt u de trekkerschakelaar in wanneer de gereedschapskop stilstaat. Het voedingslampje begint te knipperen en wanneer u de trekkerschakelaar inknijpt, draait de
gereedschapskop in de tegenovergestelde richting.
Om terug te keren naar de normale draairichting, laat u
de trekkerschakelaar los en wacht u totdat de gereedschapskop stilstaat.
► Fig.7: 1. Omkeerknop
De handgreep monteren
Bevestig de handgreep met de bijgeleverde klemmen
en bouten. Zorg ervoor dat de handgreep zich tussen de afstandshouder en de pijlmarkering bevindt.
Verwijder of verkort de afstandshouder niet.
► Fig.8: 1. Handgreep 2. Inbusbout 3. Klem
4. Afstandshouder 5. Pijlmarkering
Bevestig de beschermstang (afhankelijk van het land)
aan de handgreep met behulp van de schroef op de
beschermstang. Eenmaal bevestigd mag de beschermstang niet meer worden verwijderd.
► Fig.9: 1. Beschermstang 2. Schroef
De hulpstukpijp bevestigen
LET OP: Controleer na het aanbrengen altijd
of de hulpstukpijp stevig is bevestigd. Door onjuist
aanbrengen kan het hulpstuk van het aandrijfsysteem
af vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
Bevestig de pijp van het hulpstuk aan het aandrijfsysteem.
1.
Kantel de hendel naar het hulpstuk.
► Fig.10: 1. Hendel
OPMERKING: In de omgekeerde draairichting werkt
het gereedschap slechts een korte tijd, waarna het
automatisch stopt.
2.
Lijn de pen uit met de pijlmarkering en steek de
hulpstukpijp erin tot de ontgrendelknop omhoog springt.
► Fig.11: 1. Ontgrendelknop 2. Pijlmarkering 3. Pen
OPMERKING: Nadat u het gereedschap is gestopt en u het
gereedschap weer start, werkt het in de normale draairichting.
OPMERKING: Als u op de omkeerknop tikt terwijl
de gereedschapskop nog draait, wordt het gereedschap gestopt en klaargezet voor de omgekeerde
draairichting.
3.
Kantel de hendel naar het aandrijfsysteem.
► Fig.12: 1. Hendel
Elektronische koppelregelfunctie
Om de pijp te verwijderen, kantelt u de hendel naar het
hulpstuk en trekt u de pijp eruit terwijl u de ontgrendelknop ingedrukt houdt.
► Fig.13: 1. Ontgrendelknop 2. Hendel 3. Pijp
Zorg ervoor dat het bovenvlak van de hendel parallel
ligt aan de pijp.
Het gereedschap detecteert elektronisch een plotselinge
afname van het toerental waardoor een terugslag kan ontstaan. In dat geval stopt het gereedschap automatisch om
verder ronddraaien van het snijgarnituur te voorkomen. Om
het gereedschap weer te starten, laat u de trekkerschakelaar los. Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het
toerental op, en schakel daarna het gereedschap weer in.
De positie van de handgreep/het
bevestigingsoog afstellen
OPMERKING: Deze functie is geen preventieve
maatregel tegen terugslag.
Stel de positie van de handgreep en het bevestigingsoog af op een comfortabele houding tijdens het gebruik
van het gereedschap.
MONTAGE
Draai de inbusbout op de handgreep los. Verplaats
de handgreep naar een comfortabele werkhouding en
draai daarna de inbusbout vast.
► Fig.14: 1. Handgreep 2. Inbusbout
Draai de inbusbout op het bevestigingsoog los.
Verplaats het bevestigingsoog naar een comfortabele
werkhouding en draai daarna de inbusbout vast.
► Fig.15: 1. Inbusbout 2. Bevestigingsoog
WAARSCHUWING: Controleer altijd of het
gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het
gereedschap te verrichten. Als het gereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Het schouderdraagstel bevestigen
WAARSCHUWING: Let er goed op dat u
te allen tijde de controle over het gereedschap
behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich
niet in uw richting of in de richting van iemand die
in de buurt staat beweegt. Als u de controle over het
gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel
van de gebruiker en omstanders.
WAARSCHUWING: Start het gereedschap
nooit voordat het op de juiste wijze is gemonteerd. Door het gereedschap in een gedeeltelijk
gemonteerde toestand te laten werken, kan dat na
per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk
letsel.
46
NEDERLANDS
ONDERHOUD
LET OP: Gebruik altijd het schouderdraagstel
en bevestig het gereedschap eraan. Stel voor
gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruiker om vermoeidheid te
voorkomen.
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat
het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is
verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud
aan het gereedschap uitvoert. Als het gereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Hang het schouderdraagstel over uw linkerschouder
door uw hoofd en rechterarm erdoor te steken. Houd
het gereedschap tegen uw rechterzij.
Nadat u het schouderdraagstel hebt aangetrokken,
bevestigt u het aan het gereedschap door de gespen
aan zowel de gereedschapshaak als het schouderdraagstel aan elkaar te bevestigen. Verzeker u ervan
dat de gespen vastklikken en goed aan elkaar worden
vergrendeld.
Pas de lengte van de schouderriem aan overeenkomstig uw werkzaamheden.
► Fig.16: 1. Bevestigingsoog 2. Haak
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-
benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor
kunnen verkleuring, vervormingen en barsten
worden veroorzaakt.
Accubeschermbeugel
De gesp is voorzien van een snelontgrendeling die kan
worden gebruikt door eenvoudigweg de zijkant van de
gesp in te knijpen.
► Fig.17: 1. Gesp
WAARSCHUWING: Verwijder de accubeschermbeugel niet. Gebruik het gereedschap
niet terwijl de accubeschermbeugel verwijderd of
beschadigd is. Rechtstreeks stoten tegen de accu
kan een accustoring veroorzaken en leiden tot letsel
en/of brand. Als de accubeschermbeugel vervormd of
beschadigd is, neemt u voor reparatie contact op met
uw erkende servicecentrum.
Opbergen van de inbussleutel
LET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel niet
in de gereedschapskop laat zitten. Dit kan letsel
en/of schade aan het gereedschap veroorzaken.
► Fig.19: 1. Accubeschermbeugel
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van
het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd
door een erkend Makita/Dolmar-servicecentrum of het
fabrieksservicecentrum, en altijd met gebruikmaking
van originele Makita/Dolmar-vervangingsonderdelen.
Wanneer de inbussleutel niet wordt gebruikt, bergt u
hem op zoals afgebeeld zodat u hem niet verliest.
► Fig.18: 1. Handgreep 2. Inbussleutel
PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorens u verzoekt om reparatie, kunt u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u met een
probleem kampt dat in deze handleiding niet wordt beschreven, probeer dan niet het gereedschap te demonteren. Laat reparaties over aan een erkend Dolmar-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele
Dolmar-vervangingsonderdelen.
Probleemomschrijving
Waarschijnlijke oorzaak (storing)
Oplossing
Motor loopt niet.
De accu is niet aangebracht.
Breng de accu aan.
Probleem met de accu (lage spanning).
Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu.
De aandrijving werkt niet goed.
Vraag uw plaatselijke, erkende servicecentrum het
gereedschap te repareren.
De motor stopt na kort te hebben
gedraaid.
Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet.
De draairichting is omgekeerd.
Verander de draairichting met de omkeerschakelaar.
De accu is bijna leeg.
Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu.
Oververhitting.
Stop het gebruik van het gereedschap en laat het
afkoelen.
De accu is niet goed aangebracht.
Breng de accu aan zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
Het accuvermogen neemt af.
Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu.
De aandrijving werkt niet goed.
Vraag uw plaatselijke, erkende servicecentrum het
gereedschap te repareren.
47
NEDERLANDS
OPTIONELE
ACCESSOIRES
LET OP: Deze accessoires of hulpstukken
zijn aanbevolen voor gebruik met uw Dolmar
gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven. Het gebruik van andere accessoires of
hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwondingen opleveren. Gebruik uitsluitend de accessoires of
hulpstukken voor het vermelde doel.
Raadpleeg het dichtstbijzijnde Dolmar-servicecentrum
voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze
accessoires.
Raadpleeg de paragraaf “Goedgekeurd hulpstuk” voor
de geschikte modellen voor dit gereedschap.
•
Grasrandsnijhulpstuk
•
Bosmaaierhulpstuk
•
Graskantmaaierhulpstuk
•
Heggenschaarhulpstuk
•
Grondheggenschaarhulpstuk
•
Stoksnoeizaaghulpstuk
•
Koffieoogsthulpstuk
•
Grondfreeshulpstuk
•
Asverlenghulpstuk
•
Borstelhulpstuk
•
Vegerhulpstuk
•
Originele Makita accu’s en acculaders
OPMERKING: Sommige items op de lijst kunnen
zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als
standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land
verschillen.
48
NEDERLANDS
Makita Europe N.V.
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.dolmar.com
885603B922
EN, FR, DE, IT, NL,
ES, PT, DA, EL, TR
20180417