Dolmar AC3611 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
40 NEDERLANDS
NEDERLANDS (Originele instructies)
TECHNISCHE GEGEVENS
Model: AC3611
Nullasttoerental
(zonder hulpstuk)
Laag 0 - 5.700 min
-1
Gemiddeld 0 - 8.200 min
-1
Hoog 0 - 9.700 min
-1
Totale lengte 1.011 mm
Nominale spanning 36Vgelijkspanning
Nettogewicht 4,1 kg - 11,9 kg
• Inverbandmetononderbrokenresearchenontwikkeling,behoudenwijonshetrechtvoordebovenstaande
technischegegevenszondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen.
• Hetgewichtkanverschillenafhankelijkvandehulpstukken,waaronderdeaccu.Delichtsteenzwaarstecom-
binatie,overeenkomstigdeEPTA-procedure01/2014,wordengetoondindetabel.
Toepasselijke accu’s
BL1815N/BL1820/BL1820B/BL1830/BL1830B/BL1840/BL1840B/BL1850/BL1850B/BL1860B
• Sommigevandehierbovenvermeldeaccu’szijnmogelijknietleverbaarafhankelijkvanwaaruwoont.
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s die hierboven worden genoemd.Gebruikvanenige
andereaccukanleidentotletselen/ofbrand.
Nullasttoerental met hulpstuk
Model Toerental
Laag Gemiddeld Hoog
BC-AC,EM401MP 0 - 4.200 min
-1
0 - 6.000 min
-1
0 - 7.100 min
-1
EM404MP,EM406MP 0 - 3.500 min
-1
0 - 5.000 min
-1
0 - 6.000 min
-1
HT-CS 1, HT-CS 2, HT-CS 3,
EN401MP,EN410MP,EN420MP
0 - 2.400 min
-1
0 - 3.400 min
-1
0 - 4.000 min
-1
PS-CS1,EY401MP(kettingsnelheid) 0-12m/s 0-17m/s 0-20m/s
MC-CS,KR400MP 0 - 160 min
-1
0 - 230 min
-1
0 - 280 min
-1
MC-CS1,KR401MP 0 - 130 min
-1
0 - 190 min
-1
0 - 230 min
-1
PE-CS,EE400MP 0 - 2.800 min
-1
0 - 4.000 min
-1
0 - 4.700 min
-1
CH-CS,EJ400MP 0 - 1.600 min
-1
0 - 2.300 min
-1
0 - 2.800 min
-1
MB-CS,BR400MP 0 - 130 min
-1
0 - 190 min
-1
0 - 230 min
-1
MW-CS,SW400MP 0 - 130 min
-1
0 - 190 min
-1
0 - 230 min
-1
Goedgekeurd hulpstuk
Type Model
Bosmaaierhulpstuk BC-AC,EM401MP,EM404MP
Graskantmaaierhulpstuk EM406MP
Heggenschaarhulpstuk HT-CS1,HT-CS2,EN401MP,EN410MP
Grondheggenschaarhulpstuk HT-CS3,EN420MP
Stoksnoeizaaghulpstuk PS-CS1,EY401MP
Grondfreeshulpstuk MC-CS,MC-CS1,KR400MP,KR401MP
Grasrandsnijhulpstuk PE-CS,EE400MP
Kofeoogsthulpstuk CH-CS,EJ400MP
Asverlenghulpstuk SE-CS,LE400MP
Borstelhulpstuk MB-CS,BR400MP
Vegerhulpstuk MW-CS,SW400MP
41 NEDERLANDS
Symbolen
Hieronderstaandesymbolendievoorhetgereedschap
wordengebruikt.Zorgervoordatuweetwatzebeteke-
nenalvorenshetgereedschaptegebruiken.
Leesdegebruiksaanwijzing.
Wees vooral voorzichtig en let goed op.
Stelnietblootaanvocht.
Ni-MH
Li-ion
AlleenvoorEU-landen
Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met
hethuisvuilmee!VolgensdeEuropeserichtlijn
inzake oude elektrische en elektronische apparaten,
eninzakebatterijenenaccu’senoudebatterijen
enaccu’s,endetoepassingdaarvanbinnende
nationale wetgeving, dienen elektrisch gereed-
schap,accu(’s)enbatterijendieheteindevanhun
levensduurhebbenbereikt,gescheidenteworden
ingezameldentewordenafgevoerdnaareenrecy-
clebedrijfdatvoldoetaandegeldendemilieu-eisen.
Gebruiksdoeleinden
Ditmultifunctioneelaccuaandrijfsysteemisbedoeld
voorhetaandrijvenvaneengoedgekeurdhulpstuk
vermeldinhethoofdstuk“TECHNISCHEGEGEVENS”
vandezegebruiksaanwijzing.Gebruikhetapparaat
nooit voor enig ander doel.
WAARSCHUWING: Lees vóór gebruik de
gebruiksaanwijzing van het hulpstuk naast deze
gebruiksaanwijzing. Het niet volgen van de waar-
schuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel.
Geluid
Hulpstuk Gemiddeld geluidsdrukniveau
Gemiddeld geluidsvermogenniveau
Toepasselijke
norm
L
PA
(dB (A))
Onzekerheid K
(dB (A))
L
WA
(dB (A))
Onzekerheid K
(dB (A))
BC-AC,EM401MP
(alsbosmaaier)
78,5 1,0 90,2 1,5 EN11806
BC-AC,EM401MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop 84,3 0,6 93,3 1,6 EN50636
Kunststofsnijblad 77,0 1,7 88,5 1,8 EN50636
EM404MP(alsbosmaaier) 82,5 2,2 93,3 2,9 EN11806
EM404MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop 84,7 2,3 92,8 1,6 EN50636
Kunststofsnijblad 76,0 1,8 87,7 1,5 EN50636
EM406MP Nylondraad-snijkop 84,7 2,5 93,5 2,2 EN50636
Kunststofsnijblad 77,0 1,9 85,6 2,0 EN50636
HT-CS1,EN401MP 83,7 1,2 92,6 0,7 ISO10517
HT-CS1+SE-CS
EN401MP+LE400MP
83,7 1,3 92,8 1,1 ISO10517
HT-CS2,EN410MP 80,2 1,9 88,2 2,2 ISO10517
HT-CS2+SE-CS
EN410MP+LE400MP
78,9 1,7 88,3 2,7 ISO10517
HT-CS3,EN420MP 84,0 0,8 94,0 0,7 ISO10517
PS-CS1,EY401MP 92,5 1,4 101,9 1,4 ISO11680
PS-CS1+SE-CS
EY401MP+LE400MP
86,6 1,0 101,2 1,0 ISO11680
MC-CS,KR400MP 76,7 2,2 84,2 1,0 EN709
MC-CS1,KR401MP 73,1 1,4 84,2 1,8 EN709
PE-CS,EE400MP 74,8 1,5 88,2 2,6 ISO11789
CH-CS,EJ400MP 87,4 1,4 94,5 1,3 ISO10517
CH-CS+SE-CS
EJ400MP+LE400MP
85,6 1,0 95,5 1,3 ISO10517
MB-CS,BR400MP 79,5 0,9 89,0 0,7 EN60335
MW-CS,SW400MP 80,1 1,8 88,8 0,7 EN60335
• Zelfsalshetbovenvermeldegeluidsdrukniveau80dB(A)ofminderis,kanhetniveautijdensbedrijfhogerzijn
dan80dB(A).Draaggehoorbescherming.
42 NEDERLANDS
Trillingen
Hulpstuk Linkerhandgreep
(voorhandgreep)
Rechterhandgreep
(achterhandgreep)
Toepasselijke
norm
ah (m/s
2
)
Onzekerheid K
(m/s
2
)
ah (m/s
2
)
Onzekerheid K
(m/s
2
)
BC-AC,EM401MP
(alsbosmaaier)
3,0 1,5
2,5
1,5 EN11806
BC-AC,EM401MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop 5,0 1,5
2,5
1,5 EN50636
Kunststofsnijblad
2,5
1,5
2,5
1,5 EN50636
EM404MP(alsbosmaaier) 3,0 1,5
2,5
1,5 EN11806
EM404MP
(als graskantmaaier)
Nylondraad-snijkop 3,0 1,5
2,5
1,5 EN50636
Kunststofsnijblad
2,5
1,5
2,5
1,5 EN50636
EM406MP Nylondraad-snijkop 2,5 1,5
2,5
1,5 EN50636
Kunststofsnijblad 4,0 1,5
2,5
1,5 EN50636
HT-CS1,EN401MP 5,5 1,5 3,5 1,5 ISO10517,
EN60745
HT-CS1+SE-CS
EN401MP+LE400MP
5,5 1,5 4,0 1,5 ISO10517,
EN60745
HT-CS2,EN410MP 4,0 1,5 2,5 1,5 ISO10517,
EN60745
HT-CS2+SE-CS
EN410MP+LE400MP
4,5 1,5 2,5 1,5 ISO10517,
EN60745
HT-CS3,EN420MP 6,5 1,5 4,0 1,5 ISO10517
PS-CS1,EY401MP 2,5 1,5
2,5
1,5 ISO11680
PS-CS1+SE-CS
EY401MP+LE400MP
5,5 1,5
2,5
1,5 ISO11680
MC-CS,KR400MP
2,5
1,5
2,5
1,5 EN709
MC-CS1,KR401MP
2,5
1,5
2,5
1,5 EN709
PE-CS,EE400MP
2,5
1,5
2,5
1,5 ISO11789
CH-CS,EJ400MP 4,0 1,5 3,0 1,5 ISO10517
CH-CS+SE-CS
EJ400MP+LE400MP
4,5 1,5 3,0 1,5 ISO10517
MB-CS,BR400MP
2,5
1,5
2,5
1,5 EN60335
MW-CS,SW400MP 2,6 1,5 2,6 1,5 EN60335
OPMERKING:Detotaletrillingswaarde(n)is/zijngemetenvolgenseenstandaardtestmethodeenkan/kunnen
wordengebruiktomditgereedschaptevergelijkenmetanderegereedschappen.
OPMERKING:Deopgegeventotaletrillingswaarde(n)kan/kunnenookwordengebruiktvooreenbeoordeling
voorafvandeblootstelling.
WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de prak-
tijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt
gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de
gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (reke-
ning houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is
uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
EG-verklaring van conformiteit
Alleen voor Europese landen
DeEG-verklaringvanconformiteitisbijgevoegdals
BijlageAbijdezegebruiksaanwijzing.
43 NEDERLANDS
VEILIGHEIDSWAAR-
SCHUWINGEN
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheids-
waarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en
technische gegevens behorend bij dit elektrische
gereedschap aandachtig door.Alsunietalleonder-
staandeaanwijzingennaleeft,kandatresulterenin
brand,elektrischeschokkenen/ofernstigletsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te
kunnen raadplegen.
De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoor-
schriften duidt op gereedschappen die op stroom van
het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met
een accu (snoerloos).
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor een accu
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product
waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de
accu in gebruik te nemen.
2. Neem de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.
Voortgezet gebruik kan oververhitting, brand-
wonden en zelfs een ontplofng veroorzaken.
4. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgeko-
men, spoelt u uw ogen met schoon water
en roept u onmiddellijk de hulp van een
dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid
veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin
andere metalen voorwerpen zoals spij-
kers, munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting, brand-
wonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot
50°C of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wan-
neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten
is. De accu kan ontploffen in het vuur.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
10. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn
onderhevig aan de vereisten in de wetgeving
omtrent gevaarlijke stoffen.
Voorcommercieeltransportendergelijkedoor
derden en transporteurs moeten speciale vereis-
ten ten aanzien van verpakking en etikettering
worden nageleefd.
Alsvoorbereidingvanhetartikeldatwordt
getransporteerdishetnoodzakelijkeenexpertop
hetgebiedvangevaarlijkestoffenteraadplegen.
Houdutevensaanmogelijkstrengerenationale
regelgeving.
Blootliggende contactpunten moeten worden
afgedekt met tape en de accu moet zodanig
wordenverpaktdatdezenietkanbewegeninde
verpakking.
11. Volg bij het weggooien van de accu de plaatse-
lijke voorschriften.
12. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereed-
schappen die door Makita zijn aanbevolen.Als
deaccu’swordenaangebrachtinniet-compatibele
gereedschappen,kandatleidentotbrand,bui-
tensporige warmteontwikkeling, een explosie of
lekkagevanelektrolyt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES.
LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita
accu’s.Hetgebruikvanniet-origineleaccu’s,of
accu’sdiezijngewijzigd,kanertoeleidendatdeaccu
ontploftenbrand,persoonlijkletselenschadeveroor-
zaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita
op het gereedschap en de lader van Makita.
Tips voor een maximale levens-
duur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen
is. Stop het gebruik van het gereedschap en
laad de accu op telkens wanneer u vaststelt
dat het vermogen van het gereedschap is
afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit
opnieuw op. Te lang opladen verkort de
levensduur van de accu.
3. Laad de accu op bij een omgevingstempe-
ratuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme
accu afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Laad de accu op als u deze gedurende een
lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat
gebruiken.
44 NEDERLANDS
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
►Fig.1
1 Accu 2 Uit-vergrendelknop 3 Trekkerschakelaar 4 Bevestigingsoog
5 Handgreep 6 Ontgrendelknop 7 Beschermstang (afhan-
kelijkvanhetland)
8 Toerentallampjes
9 Voedingslampje 10 Aan-uitknop 11 Omkeerknop 12 Schouderdraagstel
BESCHRIJVING VAN DE
FUNCTIES
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat het
gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is
verwijderd voordat u de werking van het gereed-
schap aanpast of controleert.Alshetgereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschapwordtverwijderd,kandatnaperonge-
lukinschakelenleidentoternstigpersoonlijkletsel.
De accu aanbrengen en verwijderen
LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit
voordat u de accu aanbrengt of verwijdert.
LET OP: Houd het gereedschap en de accu
stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen
van de accu.Alsuhetgereedschapendeaccuniet
stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen
enhetgereedschapofdeaccubeschadigen,ofkan
persoonlijkletselwordenveroorzaakt.
►Fig.2: 1. Rood deel 2. Knop 3.Accu
Omdeaccuteverwijderenverschuiftudeknopaande
voorkantvandeaccuenschuiftutegelijkertijddeaccu
uit het gereedschap.
Omdeaccuaantebrengenlijntudelipopdeaccuuit
metdegroefindebehuizingenduwtudeaccuopzijn
plaats.Steekdeaccuzovermogelijkinhetgereed-
schaptotueenklikgeluidhoort.Alsuhetrodedeelaan
debovenkantvandeknopkuntzien,isdeaccuniet
goedaangebracht.
LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan
totdat het rode deel niet meer zichtbaar is.Als
u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het
gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving
verwonden.
LET OP: Breng de accu niet met kracht aan.
Alsdeaccunietgemakkelijkinhetgereedschap
kan worden geschoven, wordt deze niet goed
aangebracht.
Gereedschap-/accubeveiligingssysteem
Hetgereedschapisvoorzienvaneengereedschap-/
accubeveiligingssysteem.Ditsysteemschakeltauto-
matisch de voeding naar de motor uit om de levensduur
van het gereedschap en de accu te verlengen. Het
gereedschapkantijdenshetgebruikautomatischstop-
pen als het gereedschap of de accu aan één van de
volgendeomstandighedenwordtblootgesteld:
Status Indicatorlampjes
Aan Uit Knippert
Overbelast
Oververhit
Te ver
ontladen
Overbelastingsbeveiliging
Wanneerhetgereedschapoverbelastwordtdoor
verstrikt geraakte onkruiden of ander vuil, knipperen
het lampjeenhetmiddelstelampje,enstopthet
gereedschap automatisch.
Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het
gebruikdatertoeleiddedathetgereedschapoverbelast
raakte. Schakel daarna het gereedschap in om het weer
te starten.
Oververhittingsbeveiliging voor het
gereedschap of de accu
Wanneer oververhitting optreedt, knipperen alle
toerentallampjes.
Alsoververhittingoptreedt,stopthetgereedschapauto-
matisch.Laathetgereedschapen/ofdeaccuafkoelen
alvorens het gereedschap weer in te schakelen.
Beveiliging tegen te ver ontladen
Wanneer de acculading laag wordt, stopt het gereed-
schap automatisch en knippert het lampje.
Alshetgereedschapnietwerktondanksdatdeschake-
laarswordenbediend,verwijdertudeaccu’svanafhet
gereedschap en laadt u de accu’s op.
45 NEDERLANDS
De resterende acculading
controleren
Alleen voor accu’s met indicatorlampjes
►Fig.3: 1.Indicatorlampjes2. Testknop
Druk op de testknop op de accu om de resterende
acculadingtezien.Deindicatorlampjesbrandengedu-
rende enkele seconden.
Indicatorlampjes Resterende
acculading
Brandt Uit Knippert
75% tot 100%
50% tot 75%
25% tot 50%
0% tot 25%
Laad de accu
op.
Erkaneen
storingzijn
opgetreden in
de accu.
OPMERKING:Afhankelijkvandegebruiksomstan-
digheden en de omgevingstemperatuur, is het moge-
lijkdatdeaangegevenacculadingverschiltvande
werkelijkeacculading.
Aan-uitknop
WAARSCHUWING: Schakel altijd de aan-uit-
knop uit wanneer het gereedschap niet wordt
gebruikt.
Omhetgereedschapstandbytezetten,druktuopde
aan-uitknoptotdeaan-uitlampgaatbranden.Omuitte
schakelen, drukt u nogmaals op de aan-uitknop.
►Fig.4: 1.Aan-uitknop
OPMERKING: De aan-uitlamp knippert wanneer de
trekkerschakelaar wordt ingeknepen onder onge-
schikte omstandigheden. De lamp knippert wanneer u
deaan-uitknopinschakeltterwijludeuit-vergrendel-
hendel ingedrukt en de trekkerschakelaar ingeknepen
houdt.
OPMERKING:Ditgereedschapmaaktgebruikvan
deautomatischeuitschakelfunctie.Omonbedoeld
starten te voorkomen wordt de aan-uitknop automa-
tisch uitgeschakeld wanneer de trekkerschakelaar
nietwordtingeknepenbinneneenbepaaldetijdsduur
nadat de aan-uitknop is ingeschakeld.
De trekkerschakelaar gebruiken
WAARSCHUWING: Omwille van uw veilig-
heid is dit gereedschap uitgerust met een uit-ver-
grendelhendel die voorkomt dat het gereedschap
onbedoeld wordt ingeschakeld. Gebruik het
gereedschap NOOIT wanneer het kan worden
ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar
in te knijpen zonder de uit-vergrendelhendel in
te drukken. Stuur het gereedschap voor deug-
delijke reparatie terug naar ons servicecentrum
ALVORENS het verder te gebruiken.
WAARSCHUWING: U mag NOOIT de uit-ver-
grendelhendel met plakband vastzetten of anders-
zins de werking en functie ervan tenietdoen.
LET OP: Alvorens de accu in het gereed-
schap te plaatsen, moet u altijd controleren of de
trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten
terugkeert naar de stand “OFF”.
KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar
niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te
drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan.
Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk
wordtbediend,iseenuit-vergrendelknopaangebracht.
►Fig.5: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar
Om het gereedschap te starten, schakelt u de aan-uit-
knop in, pakt u de handgreep vast (de uit-vergrendel-
hendelwordtbedienddoorhetvastpakken)enknijptu
vervolgens de trekkerschakelaar in. Hoe groter de druk
op de trekkerschakelaar, hoe hoger het toerental van
het gereedschap. Om het gereedschap te stoppen, laat
u de trekkerschakelaar los.
Toerentalregeling
U kunt het toerental van het gereedschap instellen door
op de aan-uitknop te tikken.
Bijelketikopdeaan-uitknop,veranderthettoerental.
►Fig.6: 1.Aan-uitknop
Lampje Functie
Hoog
Gemiddeld
Laag
46 NEDERLANDS
Omkeerknop voor verwijderen van vuil
WAARSCHUWING: Schakel het gereed-
schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt
geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet door
de functie voor omgekeerd draaien kon worden
verwijderd.Alshetgereedschapnietwordtuitge-
schakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt
verwijderd,kandatnaperongelukinschakelenleiden
toternstigpersoonlijkletsel.
Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draairichting
teveranderen.Ditisalleenvoorhetverwijderenvanonkrui-
den en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap.
Om de draairichting om te keren, tikt u op de omkeerknop
enknijptudetrekkerschakelaarinwanneerdegereed-
schapskopstilstaat.Hetvoedingslampjebegintteknippe-
renenwanneerudetrekkerschakelaarinknijpt,draaitde
gereedschapskop in de tegenovergestelde richting.
Om terug te keren naar de normale draairichting, laat u
de trekkerschakelaar los en wacht u totdat de gereed-
schapskop stilstaat.
►Fig.7: 1. Omkeerknop
OPMERKING: In de omgekeerde draairichting werkt
hetgereedschapslechtseenkortetijd,waarnahet
automatisch stopt.
OPMERKING:
Nadat u het gereedschap is gestopt en u het
gereedschap weer start, werkt het in de normale draairichting.
OPMERKING:Alsuopdeomkeerknoptiktterwijl
de gereedschapskop nog draait, wordt het gereed-
schap gestopt en klaargezet voor de omgekeerde
draairichting.
Elektronische koppelregelfunctie
Het gereedschap detecteert elektronisch een plotselinge
afname van het toerental waardoor een terugslag kan ont-
staan. In dat geval stopt het gereedschap automatisch om
verderronddraaienvanhetsnijgarnituurtevoorkomen.Om
het gereedschap weer te starten, laat u de trekkerschake-
laar los. Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het
toerental op, en schakel daarna het gereedschap weer in.
OPMERKING: Deze functie is geen preventieve
maatregel tegen terugslag.
MONTAGE
WAARSCHUWING: Controleer altijd of het
gereedschap is uitgeschakeld en de accu is ver-
wijderd alvorens enige werkzaamheden aan het
gereedschap te verrichten.Alshetgereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschapwordtverwijderd,kandatnaperonge-
lukinschakelenleidentoternstigpersoonlijkletsel.
WAARSCHUWING: Start het gereedschap
nooit voordat het op de juiste wijze is gemon-
teerd.Doorhetgereedschapineengedeeltelijk
gemonteerde toestand te laten werken, kan dat na
perongelukinschakelenleidentoternstigpersoonlijk
letsel.
De handgreep monteren
Bevestigdehandgreepmetdebijgeleverdeklemmen
enbouten.Zorgervoordatdehandgreepzichtus-
sendeafstandshouderendepijlmarkeringbevindt.
Verwijderofverkortdeafstandshouderniet.
►Fig.8: 1. Handgreep 2.Inbusbout3. Klem
4.Afstandshouder5.Pijlmarkering
Bevestigdebeschermstang(afhankelijkvanhetland)
aandehandgreepmetbehulpvandeschroefopde
beschermstang.Eenmaalbevestigdmagdebescherm-
stangnietmeerwordenverwijderd.
►Fig.9: 1. Beschermstang 2. Schroef
De hulpstukpijp bevestigen
LET OP: Controleer na het aanbrengen altijd
of de hulpstukpijp stevig is bevestigd.Dooronjuist
aanbrengenkanhethulpstukvanhetaandrijfsysteem
afvallenenpersoonlijkletselveroorzaken.
Bevestigdepijpvanhethulpstukaanhetaandrijfsysteem.
1. Kantel de hendel naar het hulpstuk.
►Fig.10: 1. Hendel
2. Lijndepenuitmetdepijlmarkeringensteekde
hulpstukpijperintotdeontgrendelknopomhoogspringt.
►Fig.11: 1. Ontgrendelknop 2.Pijlmarkering3.Pen
3. Kanteldehendelnaarhetaandrijfsysteem.
►Fig.12: 1. Hendel
Zorgervoordathetbovenvlakvandehendelparallel
ligtaandepijp.
Omdepijpteverwijderen,kanteltudehendelnaarhet
hulpstukentrektudepijperuitterwijludeontgrendel-
knop ingedrukt houdt.
►Fig.13: 1. Ontgrendelknop 2. Hendel 3.Pijp
De positie van de handgreep/het
bevestigingsoog afstellen
Steldepositievandehandgreepenhetbevestigings-
oogafopeencomfortabelehoudingtijdenshetgebruik
van het gereedschap.
Draaideinbusboutopdehandgreeplos.Verplaats
dehandgreepnaareencomfortabelewerkhoudingen
draaidaarnadeinbusboutvast.
►Fig.14: 1. Handgreep 2.Inbusbout
Draaideinbusboutophetbevestigingsooglos.
Verplaatshetbevestigingsoognaareencomfortabele
werkhoudingendraaidaarnadeinbusboutvast.
►Fig.15: 1.Inbusbout2. Bevestigingsoog
Het schouderdraagstel bevestigen
WAARSCHUWING: Let er goed op dat u
te allen tijde de controle over het gereedschap
behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich
niet in uw richting of in de richting van iemand die
in de buurt staat beweegt.Alsudecontroleoverhet
gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel
vandegebruikerenomstanders.
47 NEDERLANDS
LET OP: Gebruik altijd het schouderdraagstel
en bevestig het gereedschap eraan. Stel voor
gebruik het schouderdraagstel af op de lichaams-
grootte van de gebruiker om vermoeidheid te
voorkomen.
Hang het schouderdraagstel over uw linkerschouder
door uw hoofd en rechterarm erdoor te steken. Houd
hetgereedschaptegenuwrechterzij.
Nadatuhetschouderdraagstelhebtaangetrokken,
bevestigtuhetaanhetgereedschapdoordegespen
aan zowel de gereedschapshaak als het schouder-
draagstelaanelkaartebevestigen.Verzekeruervan
dat de gespen vastklikken en goed aan elkaar worden
vergrendeld.
Pasdelengtevandeschouderriemaanovereenkom-
stig uw werkzaamheden.
►Fig.16: 1. Bevestigingsoog 2. Haak
De gesp is voorzien van een snelontgrendeling die kan
wordengebruiktdooreenvoudigwegdezijkantvande
gespinteknijpen.
►Fig.17: 1. Gesp
Opbergen van de inbussleutel
LET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel niet
in de gereedschapskop laat zitten. Dit kan letsel
en/ofschadeaanhetgereedschapveroorzaken.
Wanneerdeinbussleutelnietwordtgebruikt,bergtu
hemopzoalsafgebeeldzodatuhemnietverliest.
►Fig.18: 1. Handgreep 2.Inbussleutel
ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat
het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is
verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud
aan het gereedschap uitvoert.Alshetgereedschap
niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het
gereedschapwordtverwijderd,kandatnaperonge-
lukinschakelenleidentoternstigpersoonlijkletsel.
KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was-
benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor
kunnen verkleuring, vervormingen en barsten
worden veroorzaakt.
Accubeschermbeugel
WAARSCHUWING: Verwijder de accube-
schermbeugel niet. Gebruik het gereedschap
niet terwijl de accubeschermbeugel verwijderd of
beschadigd is. Rechtstreeks stoten tegen de accu
kan een accustoring veroorzaken en leiden tot letsel
en/ofbrand.Alsdeaccubeschermbeugelvervormdof
beschadigdis,neemtuvoorreparatiecontactopmet
uw erkende servicecentrum.
►Fig.19: 1.Accubeschermbeugel
OmdeVEILIGHEIDenBETROUWBAARHEIDvan
het gereedschap te handhaven, dienen alle repara-
ties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd
dooreenerkendMakita/Dolmar-servicecentrumofhet
fabrieksservicecentrum,enaltijdmetgebruikmaking
vanorigineleMakita/Dolmar-vervangingsonderdelen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Alvorensuverzoektomreparatie,kuntuzelfalsvolgthetprobleemopsporenenoplossen.Alsumeteen
probleemkamptdatindezehandleidingnietwordtbeschreven,probeerdanniethetgereedschaptedemon-
teren.LaatreparatiesoveraaneenerkendDolmar-servicecentrum,uitsluitendmetgebruikvanoriginele
Dolmar-vervangingsonderdelen.
Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing
Motor loopt niet. Deaccuisnietaangebracht. Breng de accu aan.
Probleemmetdeaccu(lagespanning). Laaddeaccuop.Alshetopladenniethelpt,ver-
vangt u de accu.
Deaandrijvingwerktnietgoed. Vraaguwplaatselijke,erkendeservicecentrumhet
gereedschap te repareren.
Demotorstoptnakorttehebben
gedraaid.
De draairichting is omgekeerd. Verander de draairichting met de omkeerschakelaar.
Deaccuisbijnaleeg. Laaddeaccuop.Alshetopladenniethelpt,ver-
vangt u de accu.
Oververhitting. Stophetgebruikvanhetgereedschapenlaathet
afkoelen.
Hetgereedschapbereikthetmaxi-
male toerental niet.
Deaccuisnietgoedaangebracht. Brengdeaccuaanzoalsbeschrevenindeze
gebruiksaanwijzing.
Het accuvermogen neemt af. Laaddeaccuop.Alshetopladenniethelpt,ver-
vangt u de accu.
Deaandrijvingwerktnietgoed. Vraaguwplaatselijke,erkendeservicecentrumhet
gereedschap te repareren.
48 NEDERLANDS
OPTIONELE
ACCESSOIRES
LET OP: Deze accessoires of hulpstukken
zijn aanbevolen voor gebruik met uw Dolmar
gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is
beschreven.Hetgebruikvanandereaccessoiresof
hulpstukkenkangevaarvoorpersoonlijkeverwondin-
genopleveren.Gebruikuitsluitenddeaccessoiresof
hulpstukken voor het vermelde doel.
RaadpleeghetdichtstbijzijndeDolmar-servicecentrum
voorverderadviesofbijzonderhedenomtrentdeze
accessoires.
Raadpleegdeparagraaf“Goedgekeurdhulpstuk”voor
de geschikte modellen voor dit gereedschap.
• Grasrandsnijhulpstuk
Bosmaaierhulpstuk
Graskantmaaierhulpstuk
Heggenschaarhulpstuk
Grondheggenschaarhulpstuk
Stoksnoeizaaghulpstuk
• Kofeoogsthulpstuk
Grondfreeshulpstuk
• Asverlenghulpstuk
Borstelhulpstuk
Vegerhulpstuk
Originele Makita accu’s en acculaders
OPMERKING:Sommigeitemsopdelijstkunnen
zijninbegrepenindedoosvanhetgereedschapals
standaardtoebehoren.Dezekunnenvanlandtotland
verschillen.
Makita Europe N.V.
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japa
n
Jan-Baptist Vinkstraat 2,
3070 Kortenberg, Belgium
www.dolmar.com
885603B922
EN,FR,DE,IT, NL,
ES,PT, DA,EL,TR
20180417

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Originele instructies) TECHNISCHE GEGEVENS Model: AC3611 Nullasttoerental (zonder hulpstuk) Laag 0 - 5.700 min-1 Gemiddeld 0 - 8.200 min-1 Hoog 0 - 9.700 min-1 Totale lengte 1.011 mm 36 V gelijkspanning Nominale spanning Nettogewicht • • • 4,1 kg - 11,9 kg In verband met ononderbroken research en ontwikkeling, behouden wij ons het recht voor de bovenstaande technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. De technische gegevens kunnen van land tot land verschillen. Het gewicht kan verschillen afhankelijk van de hulpstukken, waaronder de accu. De lichtste en zwaarste combinatie, overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014, worden getoond in de tabel. Toepasselijke accu’s BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B • Sommige van de hierboven vermelde accu’s zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont. WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend de accu’s die hierboven worden genoemd. Gebruik van enige andere accu kan leiden tot letsel en/of brand. Nullasttoerental met hulpstuk Model Toerental Laag Gemiddeld Hoog BC-AC, EM401MP 0 - 4.200 min -1 0 - 6.000 min-1 0 - 7.100 min-1 EM404MP, EM406MP 0 - 3.500 min-1 0 - 5.000 min-1 0 - 6.000 min-1 HT-CS 1, HT-CS 2, HT-CS 3, EN401MP, EN410MP, EN420MP 0 - 2.400 min-1 0 - 3.400 min-1 0 - 4.000 min-1 0 - 12 m/s 0 - 17 m/s 0 - 20 m/s MC-CS, KR400MP PS-CS 1, EY401MP (kettingsnelheid) 0 - 160 min-1 0 - 230 min-1 0 - 280 min-1 MC-CS1, KR401MP 0 - 130 min-1 0 - 190 min-1 0 - 230 min-1 PE-CS, EE400MP 0 - 2.800 min CH-CS, EJ400MP 0 - 1.600 min-1 0 - 2.300 min-1 0 - 2.800 min-1 MB-CS, BR400MP 0 - 130 min-1 0 - 190 min-1 0 - 230 min-1 -1 -1 0 - 230 min-1 MW-CS, SW400MP 0 - 130 min -1 0 - 4.000 min 0 - 190 min -1 0 - 4.700 min-1 Goedgekeurd hulpstuk Type Model Bosmaaierhulpstuk BC-AC, EM401MP, EM404MP Graskantmaaierhulpstuk EM406MP Heggenschaarhulpstuk HT-CS 1, HT-CS 2, EN401MP, EN410MP Grondheggenschaarhulpstuk HT-CS 3, EN420MP Stoksnoeizaaghulpstuk PS-CS 1, EY401MP Grondfreeshulpstuk MC-CS, MC-CS1, KR400MP, KR401MP Grasrandsnijhulpstuk PE-CS, EE400MP Koffieoogsthulpstuk CH-CS, EJ400MP Asverlenghulpstuk SE-CS, LE400MP Borstelhulpstuk MB-CS, BR400MP Vegerhulpstuk MW-CS, SW400MP 40 NEDERLANDS Symbolen Gebruiksdoeleinden Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens het gereedschap te gebruiken. Lees de gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING: Lees vóór gebruik de gebruiksaanwijzing van het hulpstuk naast deze gebruiksaanwijzing. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot ernstig letsel. Wees vooral voorzichtig en let goed op. Stel niet bloot aan vocht. Ni-MH Li-ion Dit multifunctioneel accuaandrijfsysteem is bedoeld voor het aandrijven van een goedgekeurd hulpstuk vermeld in het hoofdstuk “TECHNISCHE GEGEVENS” van deze gebruiksaanwijzing. Gebruik het apparaat nooit voor enig ander doel. Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en accu’s niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten, en inzake batterijen en accu’s en oude batterijen en accu’s, en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dienen elektrisch gereedschap, accu(’s) en batterijen die het einde van hun levensduur hebben bereikt, gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclebedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Geluid Hulpstuk Gemiddeld geluidsvermogenniveau Toepasselijke norm LPA (dB (A)) Onzekerheid K (dB (A)) LWA (dB (A)) Onzekerheid K (dB (A)) 78,5 1,0 90,2 1,5 EN11806 Nylondraad-snijkop 84,3 0,6 93,3 1,6 EN50636 Kunststof snijblad 77,0 1,7 88,5 1,8 EN50636 EM404MP (als bosmaaier) 82,5 2,2 93,3 2,9 EN11806 EM404MP (als graskantmaaier) Nylondraad-snijkop 84,7 2,3 92,8 1,6 EN50636 Kunststof snijblad 76,0 1,8 87,7 1,5 EN50636 EM406MP Nylondraad-snijkop 84,7 2,5 93,5 2,2 EN50636 Kunststof snijblad 77,0 1,9 85,6 2,0 EN50636 HT-CS 1, EN401MP 83,7 1,2 92,6 0,7 ISO10517 HT-CS 1 + SE-CS EN401MP + LE400MP 83,7 1,3 92,8 1,1 ISO10517 HT-CS 2, EN410MP 80,2 1,9 88,2 2,2 ISO10517 HT-CS 2 + SE-CS EN410MP + LE400MP 78,9 1,7 88,3 2,7 ISO10517 HT-CS 3, EN420MP 84,0 0,8 94,0 0,7 ISO10517 PS-CS 1, EY401MP 92,5 1,4 101,9 1,4 ISO11680 PS-CS 1 + SE-CS EY401MP + LE400MP 86,6 1,0 101,2 1,0 ISO11680 MC-CS, KR400MP 76,7 2,2 84,2 1,0 EN709 MC-CS1, KR401MP 73,1 1,4 84,2 1,8 EN709 PE-CS, EE400MP 74,8 1,5 88,2 2,6 ISO11789 CH-CS, EJ400MP 87,4 1,4 94,5 1,3 ISO10517 CH-CS + SE-CS EJ400MP + LE400MP 85,6 1,0 95,5 1,3 ISO10517 MB-CS, BR400MP 79,5 0,9 89,0 0,7 EN60335 MW-CS, SW400MP 80,1 1,8 88,8 0,7 EN60335 BC-AC, EM401MP (als bosmaaier) BC-AC, EM401MP (als graskantmaaier) • Gemiddeld geluidsdrukniveau Zelfs als het bovenvermelde geluidsdrukniveau 80 dB (A) of minder is, kan het niveau tijdens bedrijf hoger zijn dan 80 dB (A). Draag gehoorbescherming. 41 NEDERLANDS Trillingen Hulpstuk BC-AC, EM401MP (als bosmaaier) BC-AC, EM401MP (als graskantmaaier) Nylondraad-snijkop Linkerhandgreep (voorhandgreep) Onzekerheid K (m/s2) 3,0 1,5 2,5 1,5 EN11806 1,5 2,5 1,5 EN50636 EN50636 5,0 2,5 EM404MP (als bosmaaier) 3,0 EM404MP (als graskantmaaier) 3,0 EM406MP Kunststof snijblad 2,5 1,5 ah (m/s2) Toepasselijke norm 2 ah (m/s ) Kunststof snijblad Nylondraad-snijkop Rechterhandgreep (achterhandgreep) Onzekerheid K (m/s2) 2,5 1,5 1,5 2,5 1,5 EN11806 1,5 2,5 1,5 EN50636 1,5 2,5 1,5 EN50636 2,5 1,5 EN50636 2,5 1,5 EN50636 Nylondraad-snijkop 2,5 1,5 Kunststof snijblad 4,0 1,5 HT-CS 1, EN401MP 5,5 1,5 3,5 1,5 ISO10517, EN60745 HT-CS 1 + SE-CS EN401MP + LE400MP 5,5 1,5 4,0 1,5 ISO10517, EN60745 HT-CS 2, EN410MP 4,0 1,5 2,5 1,5 ISO10517, EN60745 HT-CS 2 + SE-CS EN410MP + LE400MP 4,5 1,5 2,5 1,5 ISO10517, EN60745 HT-CS 3, EN420MP 6,5 1,5 4,0 PS-CS 1, EY401MP 2,5 1,5 PS-CS 1 + SE-CS EY401MP + LE400MP 5,5 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5 2,5 1,5 MC-CS, KR400MP MC-CS1, KR401MP PE-CS, EE400MP 1,5 ISO10517 2,5 1,5 ISO11680 2,5 1,5 ISO11680 2,5 1,5 EN709 2,5 1,5 EN709 2,5 1,5 ISO11789 CH-CS, EJ400MP 4,0 1,5 3,0 1,5 ISO10517 CH-CS + SE-CS EJ400MP + LE400MP 4,5 1,5 3,0 1,5 ISO10517 1,5 EN60335 1,5 EN60335 MB-CS, BR400MP MW-CS, SW400MP 2,5 2,6 1,5 1,5 2,5 2,6 OPMERKING: De totale trillingswaarde(n) is/zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan/kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. OPMERKING: De opgegeven totale trillingswaarde(n) kan/kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling. WAARSCHUWING: De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde(n) afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt, met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). EG-verklaring van conformiteit Alleen voor Europese landen De EG-verklaring van conformiteit is bijgevoegd als Bijlage A bij deze gebruiksaanwijzing. 42 NEDERLANDS 8. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 9. 10. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, aanwijzingen, afbeeldingen en technische gegevens behorend bij dit elektrische gereedschap aandachtig door. Als u niet alle onderstaande aanwijzingen naleeft, kan dat resulteren in brand, elektrische schokken en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. 11. 12. De term "elektrisch gereedschap" in de veiligheidsvoorschriften duidt op gereedschappen die op stroom van het lichtnet werken (met snoer) of gereedschappen met een accu (snoerloos). Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten. Gebruik nooit een beschadigde accu. De bijgeleverde lithium-ionbatterijen zijn onderhevig aan de vereisten in de wetgeving omtrent gevaarlijke stoffen. Voor commercieel transport en dergelijke door derden en transporteurs moeten speciale vereisten ten aanzien van verpakking en etikettering worden nageleefd. Als voorbereiding van het artikel dat wordt getransporteerd is het noodzakelijk een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen te raadplegen. Houd u tevens aan mogelijk strengere nationale regelgeving. Blootliggende contactpunten moeten worden afgedekt met tape en de accu moet zodanig worden verpakt dat deze niet kan bewegen in de verpakking. Volg bij het weggooien van de accu de plaatselijke voorschriften. Gebruik de accu’s uitsluitend met de gereedschappen die door Makita zijn aanbevolen. Als de accu’s worden aangebracht in niet-compatibele gereedschappen, kan dat leiden tot brand, buitensporige warmteontwikkeling, een explosie of lekkage van elektrolyt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, alvorens de accu in gebruik te nemen. Neem de accu niet uit elkaar. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken. Als elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoelt u uw ogen met schoon water en roept u onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken. Voorkom kortsluiting van de accu: (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan ontploffen in het vuur. 43 LET OP: Gebruik uitsluitend originele Makita accu’s. Het gebruik van niet-originele accu’s, of accu’s die zijn gewijzigd, kan ertoe leiden dat de accu ontploft en brand, persoonlijk letsel en schade veroorzaakt. Ook vervalt daarmee de garantie van Makita op het gereedschap en de lader van Makita. Tips voor een maximale levensduur van de accu 1. 2. 3. 4. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Te lang opladen verkort de levensduur van de accu. Laad de accu op bij een omgevingstemperatuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd (meer dan zes maanden) niet gaat gebruiken. NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ► Fig.1 1 Accu 2 Uit-vergrendelknop 3 Trekkerschakelaar 4 Bevestigingsoog 5 Handgreep 6 Ontgrendelknop 7 Beschermstang (afhankelijk van het land) 8 Toerentallampjes 9 Voedingslampje 10 Aan-uitknop 11 Omkeerknop 12 Schouderdraagstel Gereedschap-/accubeveiligingssysteem BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de accu is verwijderd voordat u de werking van het gereedschap aanpast of controleert. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Het gereedschap is voorzien van een gereedschap-/ accubeveiligingssysteem. Dit systeem schakelt automatisch de voeding naar de motor uit om de levensduur van het gereedschap en de accu te verlengen. Het gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stoppen als het gereedschap of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld: Status Indicatorlampjes Aan Uit Knippert Overbelast De accu aanbrengen en verwijderen LET OP: Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. Oververhit LET OP: Houd het gereedschap en de accu stevig vast tijdens het aanbrengen of verwijderen van de accu. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen, of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt. Te ver ontladen ► Fig.2: 1. Rood deel 2. Knop 3. Accu Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap. Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats. Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikgeluid hoort. Als u het rode deel aan de bovenkant van de knop kunt zien, is de accu niet goed aangebracht. LET OP: Breng de accu altijd helemaal aan totdat het rode deel niet meer zichtbaar is. Als u dit niet doet, kan de accu per ongeluk uit het gereedschap vallen en u of anderen in uw omgeving verwonden. Overbelastingsbeveiliging Wanneer het gereedschap overbelast wordt door verstrikt geraakte onkruiden of ander vuil, knipperen het lampje en het middelste lampje, en stopt het gereedschap automatisch. Schakel in die situatie het gereedschap uit en stop het gebruik dat ertoe leidde dat het gereedschap overbelast raakte. Schakel daarna het gereedschap in om het weer te starten. Oververhittingsbeveiliging voor het gereedschap of de accu LET OP: Breng de accu niet met kracht aan. Als de accu niet gemakkelijk in het gereedschap kan worden geschoven, wordt deze niet goed aangebracht. Wanneer oververhitting optreedt, knipperen alle toerentallampjes. Als oververhitting optreedt, stopt het gereedschap automatisch. Laat het gereedschap en/of de accu afkoelen alvorens het gereedschap weer in te schakelen. Beveiliging tegen te ver ontladen Wanneer de acculading laag wordt, stopt het gereedschap automatisch en knippert het lampje. Als het gereedschap niet werkt ondanks dat de schakelaars worden bediend, verwijdert u de accu’s vanaf het gereedschap en laadt u de accu’s op. 44 NEDERLANDS De trekkerschakelaar gebruiken De resterende acculading controleren WAARSCHUWING: Omwille van uw veiligheid is dit gereedschap uitgerust met een uit-vergrendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld. Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het kan worden ingeschakeld door alleen de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit-vergrendelhendel in te drukken. Stuur het gereedschap voor deugdelijke reparatie terug naar ons servicecentrum ALVORENS het verder te gebruiken. Alleen voor accu’s met indicatorlampjes ► Fig.3: 1. Indicatorlampjes 2. Testknop Druk op de testknop op de accu om de resterende acculading te zien. De indicatorlampjes branden gedurende enkele seconden. Indicatorlampjes Brandt Uit Resterende acculading Knippert 75% tot 100% WAARSCHUWING: U mag NOOIT de uit-vergrendelhendel met plakband vastzetten of anderszins de werking en functie ervan tenietdoen. 50% tot 75% LET OP: Alvorens de accu in het gereedschap te plaatsen, moet u altijd controleren of de trekkerschakelaar goed werkt en bij het loslaten terugkeert naar de stand “OFF”. 25% tot 50% 0% tot 25% Laad de accu op. Er kan een storing zijn opgetreden in de accu. KENNISGEVING: Knijp de trekkerschakelaar niet hard in zonder de uit-vergrendelknop in te drukken. Hierdoor kan de schakelaar kapot gaan. Om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per ongeluk wordt bediend, is een uit-vergrendelknop aangebracht. ► Fig.5: 1. Uit-vergrendelknop 2. Trekkerschakelaar Om het gereedschap te starten, schakelt u de aan-uitknop in, pakt u de handgreep vast (de uit-vergrendelhendel wordt bediend door het vastpakken) en knijpt u vervolgens de trekkerschakelaar in. Hoe groter de druk op de trekkerschakelaar, hoe hoger het toerental van het gereedschap. Om het gereedschap te stoppen, laat u de trekkerschakelaar los. OPMERKING: Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden en de omgevingstemperatuur, is het mogelijk dat de aangegeven acculading verschilt van de werkelijke acculading. Aan-uitknop Toerentalregeling WAARSCHUWING: Schakel altijd de aan-uit- knop uit wanneer het gereedschap niet wordt gebruikt. Om het gereedschap standby te zetten, drukt u op de aan-uitknop tot de aan-uitlamp gaat branden. Om uit te schakelen, drukt u nogmaals op de aan-uitknop. ► Fig.4: 1. Aan-uitknop U kunt het toerental van het gereedschap instellen door op de aan-uitknop te tikken. Bij elke tik op de aan-uitknop, verandert het toerental. ► Fig.6: 1. Aan-uitknop Lampje Functie Hoog OPMERKING: De aan-uitlamp knippert wanneer de trekkerschakelaar wordt ingeknepen onder ongeschikte omstandigheden. De lamp knippert wanneer u de aan-uitknop inschakelt terwijl u de uit-vergrendelhendel ingedrukt en de trekkerschakelaar ingeknepen houdt. Gemiddeld OPMERKING: Dit gereedschap maakt gebruik van de automatische uitschakelfunctie. Om onbedoeld starten te voorkomen wordt de aan-uitknop automatisch uitgeschakeld wanneer de trekkerschakelaar niet wordt ingeknepen binnen een bepaalde tijdsduur nadat de aan-uitknop is ingeschakeld. Laag 45 NEDERLANDS Omkeerknop voor verwijderen van vuil WAARSCHUWING: Schakel het gereed- schap uit en verwijder de accu voordat u verstrikt geraakte onkruiden of vuil verwijdert dat niet door de functie voor omgekeerd draaien kon worden verwijderd. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Dit gereedschap heeft een omkeerknop om de draairichting te veranderen. Dit is alleen voor het verwijderen van onkruiden en vuil dat verstrikt is geraakt in het gereedschap. Om de draairichting om te keren, tikt u op de omkeerknop en knijpt u de trekkerschakelaar in wanneer de gereedschapskop stilstaat. Het voedingslampje begint te knipperen en wanneer u de trekkerschakelaar inknijpt, draait de gereedschapskop in de tegenovergestelde richting. Om terug te keren naar de normale draairichting, laat u de trekkerschakelaar los en wacht u totdat de gereedschapskop stilstaat. ► Fig.7: 1. Omkeerknop De handgreep monteren Bevestig de handgreep met de bijgeleverde klemmen en bouten. Zorg ervoor dat de handgreep zich tussen de afstandshouder en de pijlmarkering bevindt. Verwijder of verkort de afstandshouder niet. ► Fig.8: 1. Handgreep 2. Inbusbout 3. Klem 4. Afstandshouder 5. Pijlmarkering Bevestig de beschermstang (afhankelijk van het land) aan de handgreep met behulp van de schroef op de beschermstang. Eenmaal bevestigd mag de beschermstang niet meer worden verwijderd. ► Fig.9: 1. Beschermstang 2. Schroef De hulpstukpijp bevestigen LET OP: Controleer na het aanbrengen altijd of de hulpstukpijp stevig is bevestigd. Door onjuist aanbrengen kan het hulpstuk van het aandrijfsysteem af vallen en persoonlijk letsel veroorzaken. Bevestig de pijp van het hulpstuk aan het aandrijfsysteem. 1. Kantel de hendel naar het hulpstuk. ► Fig.10: 1. Hendel OPMERKING: In de omgekeerde draairichting werkt het gereedschap slechts een korte tijd, waarna het automatisch stopt. 2. Lijn de pen uit met de pijlmarkering en steek de hulpstukpijp erin tot de ontgrendelknop omhoog springt. ► Fig.11: 1. Ontgrendelknop 2. Pijlmarkering 3. Pen OPMERKING: Nadat u het gereedschap is gestopt en u het gereedschap weer start, werkt het in de normale draairichting. OPMERKING: Als u op de omkeerknop tikt terwijl de gereedschapskop nog draait, wordt het gereedschap gestopt en klaargezet voor de omgekeerde draairichting. 3. Kantel de hendel naar het aandrijfsysteem. ► Fig.12: 1. Hendel Elektronische koppelregelfunctie Om de pijp te verwijderen, kantelt u de hendel naar het hulpstuk en trekt u de pijp eruit terwijl u de ontgrendelknop ingedrukt houdt. ► Fig.13: 1. Ontgrendelknop 2. Hendel 3. Pijp Zorg ervoor dat het bovenvlak van de hendel parallel ligt aan de pijp. Het gereedschap detecteert elektronisch een plotselinge afname van het toerental waardoor een terugslag kan ontstaan. In dat geval stopt het gereedschap automatisch om verder ronddraaien van het snijgarnituur te voorkomen. Om het gereedschap weer te starten, laat u de trekkerschakelaar los. Hef de oorzaak van de plotselinge afname van het toerental op, en schakel daarna het gereedschap weer in. De positie van de handgreep/het bevestigingsoog afstellen OPMERKING: Deze functie is geen preventieve maatregel tegen terugslag. Stel de positie van de handgreep en het bevestigingsoog af op een comfortabele houding tijdens het gebruik van het gereedschap. MONTAGE Draai de inbusbout op de handgreep los. Verplaats de handgreep naar een comfortabele werkhouding en draai daarna de inbusbout vast. ► Fig.14: 1. Handgreep 2. Inbusbout Draai de inbusbout op het bevestigingsoog los. Verplaats het bevestigingsoog naar een comfortabele werkhouding en draai daarna de inbusbout vast. ► Fig.15: 1. Inbusbout 2. Bevestigingsoog WAARSCHUWING: Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enige werkzaamheden aan het gereedschap te verrichten. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Het schouderdraagstel bevestigen WAARSCHUWING: Let er goed op dat u te allen tijde de controle over het gereedschap behoudt. Zorg ervoor dat het gereedschap zich niet in uw richting of in de richting van iemand die in de buurt staat beweegt. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dat leiden tot ernstig letsel van de gebruiker en omstanders. WAARSCHUWING: Start het gereedschap nooit voordat het op de juiste wijze is gemonteerd. Door het gereedschap in een gedeeltelijk gemonteerde toestand te laten werken, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel. 46 NEDERLANDS ONDERHOUD LET OP: Gebruik altijd het schouderdraagstel en bevestig het gereedschap eraan. Stel voor gebruik het schouderdraagstel af op de lichaamsgrootte van de gebruiker om vermoeidheid te voorkomen. WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u een inspectie of onderhoud aan het gereedschap uitvoert. Als het gereedschap niet wordt uitgeschakeld en de accu niet uit het gereedschap wordt verwijderd, kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Hang het schouderdraagstel over uw linkerschouder door uw hoofd en rechterarm erdoor te steken. Houd het gereedschap tegen uw rechterzij. Nadat u het schouderdraagstel hebt aangetrokken, bevestigt u het aan het gereedschap door de gespen aan zowel de gereedschapshaak als het schouderdraagstel aan elkaar te bevestigen. Verzeker u ervan dat de gespen vastklikken en goed aan elkaar worden vergrendeld. Pas de lengte van de schouderriem aan overeenkomstig uw werkzaamheden. ► Fig.16: 1. Bevestigingsoog 2. Haak KENNISGEVING: Gebruik nooit benzine, was- benzine, thinner, alcohol en dergelijke. Hierdoor kunnen verkleuring, vervormingen en barsten worden veroorzaakt. Accubeschermbeugel De gesp is voorzien van een snelontgrendeling die kan worden gebruikt door eenvoudigweg de zijkant van de gesp in te knijpen. ► Fig.17: 1. Gesp WAARSCHUWING: Verwijder de accubeschermbeugel niet. Gebruik het gereedschap niet terwijl de accubeschermbeugel verwijderd of beschadigd is. Rechtstreeks stoten tegen de accu kan een accustoring veroorzaken en leiden tot letsel en/of brand. Als de accubeschermbeugel vervormd of beschadigd is, neemt u voor reparatie contact op met uw erkende servicecentrum. Opbergen van de inbussleutel LET OP: Denk eraan dat u de inbussleutel niet in de gereedschapskop laat zitten. Dit kan letsel en/of schade aan het gereedschap veroorzaken. ► Fig.19: 1. Accubeschermbeugel Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven, dienen alle reparaties, onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita/Dolmar-servicecentrum of het fabrieksservicecentrum, en altijd met gebruikmaking van originele Makita/Dolmar-vervangingsonderdelen. Wanneer de inbussleutel niet wordt gebruikt, bergt u hem op zoals afgebeeld zodat u hem niet verliest. ► Fig.18: 1. Handgreep 2. Inbussleutel PROBLEMEN OPLOSSEN Alvorens u verzoekt om reparatie, kunt u zelf als volgt het probleem opsporen en oplossen. Als u met een probleem kampt dat in deze handleiding niet wordt beschreven, probeer dan niet het gereedschap te demonteren. Laat reparaties over aan een erkend Dolmar-servicecentrum, uitsluitend met gebruik van originele Dolmar-vervangingsonderdelen. Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak (storing) Oplossing Motor loopt niet. De accu is niet aangebracht. Breng de accu aan. Probleem met de accu (lage spanning). Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu. De aandrijving werkt niet goed. Vraag uw plaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. De motor stopt na kort te hebben gedraaid. Het gereedschap bereikt het maximale toerental niet. De draairichting is omgekeerd. Verander de draairichting met de omkeerschakelaar. De accu is bijna leeg. Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu. Oververhitting. Stop het gebruik van het gereedschap en laat het afkoelen. De accu is niet goed aangebracht. Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Het accuvermogen neemt af. Laad de accu op. Als het opladen niet helpt, vervangt u de accu. De aandrijving werkt niet goed. Vraag uw plaatselijke, erkende servicecentrum het gereedschap te repareren. 47 NEDERLANDS OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: Deze accessoires of hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Dolmar gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing is beschreven. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor persoonlijke verwondingen opleveren. Gebruik uitsluitend de accessoires of hulpstukken voor het vermelde doel. Raadpleeg het dichtstbijzijnde Dolmar-servicecentrum voor verder advies of bijzonderheden omtrent deze accessoires. Raadpleeg de paragraaf “Goedgekeurd hulpstuk” voor de geschikte modellen voor dit gereedschap. • Grasrandsnijhulpstuk • Bosmaaierhulpstuk • Graskantmaaierhulpstuk • Heggenschaarhulpstuk • Grondheggenschaarhulpstuk • Stoksnoeizaaghulpstuk • Koffieoogsthulpstuk • Grondfreeshulpstuk • Asverlenghulpstuk • Borstelhulpstuk • Vegerhulpstuk • Originele Makita accu’s en acculaders OPMERKING: Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap als standaard toebehoren. Deze kunnen van land tot land verschillen. 48 NEDERLANDS Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.dolmar.com 885603B922 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR 20180417
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Dolmar AC3611 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding