DEXAPLAN TA 603 de handleiding

Type
de handleiding
Problème Cause Remède
La sonnerie
d‘alarme est faible
et la diode lumi-
neuse émet un cli-
gnotement rouge.
Les piles sont
usées.
Insérer des piles
neuves.
L‘appareil ne fonc-
tionne pas ou pas
correctement.
- Les piles sont
usées.
- La polarité des pi-
les nest pas correcte.
- La flèche de
l’aimant n’est pas ali-
gnée sur le repère de
l’appareil.
Insérer des piles
neuves.
rifier la polarité
correcte des piles et
la qualité du contact.
Entretien et nettoyage
o Contrôler régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement
correct de l’appareil.
o Enlever les piles avant de nettoyer l’appareil.
o Utiliser un chiffon anti-effilochant et un détergent neutre (pas de
solvants) pour nettoyer les surfaces en plastique et en métal.
Mise au rebut
La mise au rebut du matériel d‘emballage, des piles usées et de l‘ap-
pareil doit être effectuée auprès d‘une décharge municipale ou com-
munale.
Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux ap-
pareils électriques et électroniques usés et leur application dans les
législations nationales, les appareils électriques usés doivent être col-
lectés séparément et faire l‘objet d‘un recyclage écophile. Ne pas
omettre d‘enlever les piles avant de mettre l‘appareil au rebut.
En tant que consommateur final, vous légalement tenu (ordonnance
relative à l‘élimination des piles usagées) de rendre toutes les piles
usées. Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères.
Garantie
Cet appareil dispose d’une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat.
Cet appareil a été fabriqué avec soin et a fait l’objet d’un strict contrôle
avant la livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse comme justificatif
d’achat. En cas de réclamation, veuillez contacter la filiale de votre pays. Il
est autrement impossible dassurer lenvoi gratuit de votre marchandise.
Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur et n’est pas
transmissible.
En outre, la prestation de garantie ne s’applique qu’en cas de vice
matériel ou de fabrication. Elle ne s’applique pas aux pièces d’usures,
ni aux dommages des éléments fragiles tels qu’interrupteurs ou piles.
Ce produit est seulement destiné à un usage domestique et non pas
commercial. Il n’existe aucun droit de dédommagement en cas de
cambriolage. Une alarme ne saurait tenir lieu de couverture d’assu-
rance ni remplacer votre devoir de diligence.
La garantie est annulée en cas de manipulation abusive et/ou incorrecte,
d’usage de la force ainsi qu’en cas d’interventions non réalisées par le
S.A.V. Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie.
Service
Notre site Internet www.dexaplan.com tient à votre disposition des infor-
mations pour le dépannage. Si vous avez des questions, veuillez envoyer
un courriel (service@dexaplan.de) ou contacter notre S.A.V. parlépho-
ne ( T 08 10 / 064 188) ( T 063 22 65 40) lundi - vendredi de
8.30 à 17.00 heures). Vous obtiendrez toutes les informations nécessai-
res concernant notre service telles que réexpédition, etc.
Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen
Inleiding
Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies volledig en zorg-
vuldig door. Zij hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor de ingebruikname en de bediening.
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Controleer vóór de inge-
bruikname of alle onderdelen goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen
hebt of onzeker bent in verband met de bediening van het product, kunt
u contact opnemen met het servicepunt. Bewaar deze handleiding op
een veilige plaats en geef ze evt. door aan derden.
Doelmatig gebruik
Dit deuralarm is geschikt voor de bewaking van deuren. Het apparaat
is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik in droge en gesloten ruimten.
Dit product is alleen goedgekeurd voor batterijvoeding met twee
batterijen type LR03 - 1,5 Volt (AAA). Ledere wijziging of ieder ver-
derstrekkend gebruik van het apparaat is niet doelmatig en houdt een
aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die resulteert uit ondoelmatig gebruik of verkeerde bediening.
Toepassingsgebied
Het deuralarm is bedoeld voor de akoestische bewaking van gesloten
deuren.
Het wordt aan de binnenzijde van een deur aangebracht en is
geschikt voor rechts en links openende deuren.
Het deuralarm wordt met behulp van een sleutel in- en uitgeschakeld.
Via een functiekeuzeschakelaar kunnen 2 bedrijfsmodi worden gese-
lecteerd:
- Modus “Direct alarm(bijaanwezigheid)
- Modus “Vertraagd alarm(bij afwezigheid)
Op deze wijze hebt u voldoende tijd het huis te verlaten of te
betreden zonder het alarm te activeren. Het alarm wordt gesig-
naleerd door middel van een hard alarmgeluid.
Leveringsomvang
1 x deuralarm
1 x magneet
2 x schakelsleutel
1 x bevestigingsmateriaal
1 x gebruiksaanwijzing
1 x boorsjabloon
Uitrusting
Aan de voorzijde van de behuizing (zie afb. A)
Q
Deuralarm
W
Schakelslot
E
Functieschakelaar
R
Schakelsleutel
T
Kenmerking rechter magneetschakelaar
Y
Deksel van het batterijvakje
U
Bevestigingsschroef van het deksel van het batterijvakje
I
Kenmerking linker magneetschakelaar
O
Magneet
P
Lichtdiode
Aan de achterzijde van de behuizing (zie afb. B)
{
Bovenste bevestigingsoppervlak
}
Onderste bevestigingsoppervlak
q
Bovenste schroefbevestiging
w
Onderste schroefbevestiging
Aan de achterzijde van de magneetbehuizing (zie afb. B)
e
Bodemplaat
r
Schroefbevestiging
t
Schroefbevestiging
Bevestigingsmateriaal
y
Plakstrip 2 x
u
Bevestigingsschroef 4 x
i
Plakstrip 1 x
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 3 V DC
Opgenomen vermogen: max. 200 mA
Stroomvoorziening: 2 x batterijen type LR03 – 1,5 V (AAA)
Sensoren: 2 x magneetschakelaar opzij aan de
apparaatbehuizing
Schakelafstand: ca.15 mm
Alarmgeluid geluidsniveau: ca. 95 dB (A) op 1 m afstand
Alarmduur: max. 90 sec
Bedrijfsmodi:
(direct alarm)
(vertraagd alarm)
Behuizingsmateriaal: ABS-kunststoff
Behuizingsmaat deuralarm: 54 x 104 x 26 mm (B x H x D)
Behuizingsmaat magneet: 12 x 40 x 13 mm (B x H x D)
Veiligheidsinstructies
De volgende aanwijzingen zijn bedoeld voor uw veiligheid en uw te-
vredenheid bij het bedrijf van het apparaat. Let op dat het negeren van
deze veiligheidsaanwijzingen tot aanzienlijke ongevallengevaren kan leiden.
Vermijd levensgevaar en persoonlijk letsel
Waarschuwing! Verstikkingsgevaar! Laat kleine kinderen
nooit zonder toezicht in de buurt van verpakkingsmateriaal of
kleine onderdelen.
Let op voor elektrische schokken! Vermijd dat het apparaat
aan vochtigheid wordt blootgesteld en dompel het nooit onder
water!
Waarschuwing! Explosiegevaar! Plaats het product niet in de
buurt van vuur, hitte of langdurige temperatuurinwerkingen bo-
ven 50 °C!
Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten of in het vuur
worden gegooid. De batterijen mogen ook niet worden opgeladen.
Waarschuwing! Beschadig geen leidingen voor gas, stroom,
water of telecommunicatie. In geval van beschadigde gasleidin-
gen bestaat explosie- en levensgevaar. In geval van beschadigde
stroomkabel bestaat levensgevaar door elektrische schokken.
Beschadigde waterleidingen kunnen leiden materiële schade.
Gebruik voor de detectie van dergelijke leidingen dienovereen-
komstige zoekapparatuur of neem contact op met een vakman.
Waarschuwing! Luid alarmsignaal! Vermijd het bedrijf in de
nabijheid van uw oren en stel uw gehoor niet gedurende langere
tijd bloot aan het luide alarmsignaal omdat anders ernstige ge-
hoorbeschadiging het gevolg kan zijn!
Gebruik het apparaat niet bij aanwezigheid van zieke of gehandi-
capte mensen en dieren! Door shock als gevolg van het alarm-
geluid dreigt levensgevaar en gevaar voor letsel!
Waarschuwing! Gevaar voor bijtwonden! Lekkende of be-
schadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtwonden
veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte
veiligheidshandschoenen.
Vermijd materle schade
Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen van type LR03
1,5 V (AAA)!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
Bescherm het apparaat tegen sterke magnetische of elektrische
velden!
Controleer de levering vóór de montage en de ingebruikname op
schade en volledigheid.
Beschadig geen glas- of spiegeloppervlakken van het deurblad
tijdens het bevestigen!
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een
langere periode niet gebruikt.
Gebruik alléén nieuwe batterijen en in geen geval reeds gebruikte.
Laat het product alléén door geautoriseerd vakpersoneel repareren!
Tip! Test vóór de uiteindelijke montage nogmaals de functie van
het deuralarm op de gewenste montageplaats.
Plaatsing
U kunt het deuralarm voor het gebruik op deuren met een linker of
rechter aanslag bevestigen. Gebruik daarvoor de plakstrips of de
bevestigingsschroeven. Op metalen deuren kan de werking van de
magneet worden verminderd. Verminder in dit geval de afstand
tussen magneet en deuralarm (minder dan 10 mm).
U hebt een pen met weer afwasbare inkt nodig voor de kenmerking
van de bevestigingspunten.
o Plaats de magneet
O
verticaal op ca. 150 cm hoogte aan het
deurkozijn, direct naast de aanslagrand van het deurblad.
o Waarborg dat het pijlpictogram van de magneet in de richting
van het deurblad wijst (zie ook afb. A).
o Waarborg dat de magneet niet tegen het deurblad stoot.
o
Kenmerk de behuizingsomtrekken van de magneet aan het deurkozijn.
o Sluit de deur volledig.
o Plaats het deuralarm met max. 10 mm afstand tot de magneet
tegen de aanslagrand van het deurblad.
o Waarborg dat de markering van de magneetsensor
T
of
I
zich
exact naast het pijlpictogram van de magneet bevindt (zie ook afb. A).
o Waarborg dat deuralarm niet tegen de magneet stoot.
o Kenmerk de behuizingsomtrekken van deuralarm op het deurblad.
Montage met plakstrip
Gebruik de plakstrips
y
+
i
voor de bevestiging van het deuralarm
en de magneet op bijv. glas- of kunststofdeuren.
Montage van het deuralarm
o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip.
o Bevestig de plakstrip
y
glad en volledig op de bevestigingsop-
pervlakken van de behuizing van het deuralarm
{
+
}
.
o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip.
o Bevestig het deuralarm op de gekenmerkte plaats op het deurblad.
o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.
Montage van de magneet
o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip
i
.
o Bevestig de plakstrip glad en volledig op de bodemplaat
e
van
de magneet.
o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip.
o Bevestig de magneet op de gekenmerkte plaats op het deurkozijn.
o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.
Montage met bevestigingsschroeven
Tip! U hebt een kruiskopschroevendraaier voor het schroeven en
een sleufkopschroevendraaier voor het loswippen nodig.
Tip! Een boorsjabloon is bij de originele verpakking gevoegd.
Gebruik de bevestigingsschroeven
u
voor de bevestiging van het
deuralarm en de magneet op bijv. houten deuren. Op de achterzijde
van de behuizing van het deuralarm bevinden zich de uitsparingen
voor de schroefbevestiging
q
+
w
. Deze uitsparingen moeten
binnen de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt.
Montage van het deuralarm
o Draai de bevestigingsschroef
U
van het deksel van het
batterijvak
Y
tegen de klok in los.
o Trek het deksel van het batterijvakje van de deuralarmbehuizing
en verwijder de batterijen.
o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurblad.
o Schroef een bevestigingsschroef in de gekenmerkte plaats voor
de uitsparing van de bovenste schroefbevestiging
q
ca. 9 mm
diep in het deurblad.
o Hang het deuralarm met de uitsparing van de bovenste schroef-
bevestiging op aan de kop van de bovenste bevestigingsschroef.
o Schroef een bevestigingschroef door de uitsparing van de onderste
schroefbevestiging
w
ca. 9 mm diep in het deurblad.
o Plaats de batterijen weer terug.
o Druk het deksel van het batterijvakje vast tegen de behuizing
van het deuralarm.
o Draai de bevestigingschroef van het deksel met de klok mee vast.
o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.
Montage van de magneet
Aan de onderzijde van de magneetbehuizing bevinden zich de uitsparingen
voor de schroefbevestiging
r
+
t
. Deze uitsparingen moeten binnen
de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt.
o Wip de bodemplaat
e
voorzichtig uit de behuizing van de magneet.
o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurkozijn.
o
Schroef telkens een bevestigingschroef door de uitsparing van
de schroefbevestiging r
+
t van de bodemplaat ca. 9 mm
diep in het deurkozijn.
o
Waarborg dat de bodemplaat vlak tegen het deurkozijn is
vastgeschroefd.
o
Druk de behuizing van de magneet volledig tegen de bodemplaat vast.
o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.
Ingebruikname
Batterij vervangen
o Waarborg vóór het plaatsen van de batterijen dat de alarmfuncties
gedeactiveerd zijn.
o Steek de schakelsleutel
R
in het schakelslot
W
en draai deze
naar de stand OFF.
o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de
positie OFF. Het deuralarm is uitgeschakeld.
o
Draai de bevestigingsschroef U van het deksel van het batterij-
vak Y tegen de klok in los.
o
Trek het deksel van het batterijvakje van het deuralarm weg.
o
Plaats twee nieuwe batterijen van het type LR03 1,5 V (AAA)
overeenkomstig de juiste polariteit in het batterijvakje.
o
Plaats het deksel van het batterijvak vast op het deuralarm.
o
Draai de bevestigingsschroef van het batterijvak´deksel U met
de klok mee vast.
Alarmfuncties activeren / deactiveren
U kunt twee verschillende alarmfuncties bij het deuralarm instellen:
direct alarm en vertraagd alarm .
De magneetsensor van het geactiveerde deuralarm reageert zodra de
afstand naar de magneet meer dan ca. 15 mm bedraagt. Bij een ge-
activeerd alarm wordt het harde alarmgeluid gedurende ca. 90 sec.
weergegeven. Na het geactiveerde alarm knippert de lichtdiode
P
groen. Zodra de deur weer volledig gesloten wordt, is de alarmfunctie
weer geactiveerd.
o Zet bij wijzigingen van de modus de sleutel eerst op de stand
“OFF” en vervolgens op “ON, zodat de functie geactiveerd is.
o Laat de schakelsleutel bij geactiveerde alarmfunctie niet in het
schakelslot steken.
-
Alarmfunctie activeren
Gebruik de alarmfunctie, zodat het deuralarm het openen van de
deur direct met het alarmgeluid gemeld wordt.
o Sluit de deur volledig.
o Zet de functieschakelaar
E
op de positie .
o Steek de schakelsleutel
R
in het schakelslot
W
en draai deze
naar de positie ON.
Deuralarm met sleutelschakelaar TA 603
KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO8-14 8-14 24.10.2006 10:47:48 Uhr
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
Innledning
Vennligst les nøye hele denne betjeningsveiledningen. Denne veiled-
ningen hører til produktet og inneholder viktige anvisninger for oppsett
og bruk.
Vær hele tiden oppmerksom på alle sikkerhetshenvisninger. Sjekk om
alle deler er riktig montert før oppstart. Dersom du har noen spørsmål
eller er usikker med hensyn til håndtering av apparatet, kan du kon-
takte serviceverkstedet. Disse anvisningene må oppbevares og gis vi-
dere til evt. andre brukere.
Forskriftsmessig bruk
Denne døralarmen er beregnet til overvåking av dører. Apparatet er
utelukkende konstruert for bruk i hjemmets tørre og avlukkede rom.
Dette produktet må bare bruke strømforsyning fra to batterier av
typen LR03 - 1,5 V (AAA). All annen bruk og modifikasjoner av
apparatet regnes som ikke forskriftsmessig og medrer betraktelige
farer for ulykker. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes
ikke forskriftsmessig bruk eller feilaktig betjening.
Bruksområde
Døralarmen brukes til akustisk overvåking av lukkede dører.
Den plasseres inne i huset og passer til både venstre- og høyre-
hengslede dører.
Døralarmen slås av og på med en nøkkel.
Det kan velges mellom 2 driftsmetoder med en funksjonsvelger:
- Modus „straksalarm“ (når noen er til stede)
- Modus „forsinket alarm“ (når ingen er til stede)
Dermed har du tid til rolig å forlate eller ankomme boligen
uten å utløse alarmlyden. Alarmen avgir en kraftig alarmlyd.
Leveringsomfang
1 x Døralarm
1 x Magnet
2 x Koblingsnøkkel
1 x Festemateriell
1 x Betjeningsveiledning
1 x Boresjablon
Utstyr
På husets front ( se fig. A )
Q Døralarm
W Koblingslås
E Funksjonsvelger
R Koblingsnøkkel
T Markering for høyre magnetbryter
o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de
stand ON.
o
De lichtdiode is uitgeschakeld.
Bij het openen van de deur wordt het alarmgeluid geactiveerd. Het
alarmgeluid klinkt max. 90 seconden. Binnen deze tijd kan het alarm-
geluid alléén met de schakelsleutel worden uitgeschakeld.
- Alarmfunctie deactiveren
o Steek de schakelsleutel in het schakelslot en draai deze naar de
stand OFF. De alarmfunctie is gedeactiveerd.
o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de
stand OFF.
De lichtdiode is uitgeschakeld.
- Alarmfunctie activeren
Gebruik de alarmfunctie, zodat het deuralarm binnen ca. 12 18 sec
na het openen van de deur met de schakelsleutel gedeactiveerd kan
worden. Wanneer het deuralarm binnen deze tijd niet wordt gedeacti-
veerd, wordt het openen van de deur met het alarmgeluid gemeld.
o Sluit de deur volledig.
o Zet de functieschakelaar
E
op de stand .
o Steek de schakelsleutel
R
in het schakelslot
W
en draai deze
naar de stand ON.
o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de
stand ON en de lichtdiode brandt gedurende ca. 12 18 sec
groen. Binnen deze tijd kunt u de kamer verlaten.
De alarmfunctie is geactiveerd zodra de lichtdiode is uitgeschakeld.
Tijdens de vertragingstijd na het openen van de deur is de lichtdiode
gedurende ca 12 -18 sec rood geschakeld. Wanneer het deuralarm
binnen deze tijd niet wordt gedeactiveerd, klinkt het alarmgeluid en
de lichtdiode dooft. Het alarmgeluid klinkt max. 90 seconden. Binnen
deze tijd kan het alarmgeluid alléén met de schakelsleutel worden
uitgeschakeld.
- Alarmfunctie deactiveren
o Steek de schakelsleutel in het schakelslot en draai deze naar de
stand OFF. Het apparaat is uitgeschakeld.
o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de
stand OFF.
Overzicht van de lichtdiode-weergaven
brandt groen 12 - 18 sec: de periode bij het activeren van het
vertraagde alarm .
brandt rood 12 18 sec: de periode bij het deactiveren van
het vertraagde alarm .
knippert groen: alarm werd gemeld.
knippert rood: bij gedeactiveerde alarmfunctie: de
batterijen moeten worden vervangen.
knippert afwisselend groen/rood: De periode voor het deactiveren
van het vertraagde alarm .
Alarm werd geactiveerd.
Storingen verhelpen
Storing Oorzaak Verhelpen
De alarmfuncties
kunnen niet wor-
den gedeacti-
veerd.
De schakelsleutels
zijn verloren ge-
gaan.
Verwijder de batterij-
en uit het batterijvak-
je en neem contact
op met het service-
punt van uw land.
Bij geactiveerd
alarm meldt het
apparaat geen
opening van deur
of raam.
Afstand tussen mag-
neet en magneet-
schakelaar te groot
(of pijl wijst in de ver-
keerde richting).
Verminder de af-
stand.
Het alarmgeluid
klinkt slechts
zwak en de licht-
diode knippert
rood.
De batterijen zijn
verbruikt.
Plaats nieuwe bat-
terijen.
Het apparaat werkt
niet of niet correct.
- De batterijen zijn
verbruikt.
- De batterijen zijn
niet goed geplaatst
(polariteit).
- Pijl op de mag-
neet wijst niet naar
markering op het
apparaat.
Plaats nieuwe
batterijen.
Controleer of de
batterijen correct
geplaatst zijn (pola-
riteit) en of zij con-
tact maken.
Onderhoud en reiniging
o Controleer regelmatig de technische veiligheid en de werking
van het apparaat.
o Verwijder de batterijen voordat u het apparaat reinigt.
o Gebruik een pluisvrije doek en een mild reinigingsmiddel (geen op-
losmiddel) voor de reiniging van kunststof- en metaaloppervlakken.
Afvoer
Geef het verpakkingsmateriaal en verbruikte batterijen en apparaten
af bij een afvoerinrichting van uw stad of gemeente.
Conform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan
naar nationaal recht moeten oude elektrische gereedschappen ge-
scheiden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze gerecycled wor-
den. Verwijder de batterijen voordat u de apparaten afvoert.
U bent als eindverbruiker wettelijk (batterijverordening) verplicht, alle
gebruikte batterijen terug te geven. Batterijen mogen niet via het
huisafval worden afgevoerd.
Garantie
Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf koopdatum. Het
apparaat werd met zorgvuldigheid vervaardigd en vóór de levering
nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als koopbewijs.
Neem in garantiegevallen contact op met het servicepunt in uw land.
Alleen dan kan een kosteloze inzending van uw artikel(en) gewaar-
borgd worden.
Deze garantie geldt uitsluitend voor de eerste koper en is niet over-
draagbaar.
Voorts geldt de garantieverlening uitsluitend voor materiaal- en fabricage-
fouten. Slijtende onderdelen of beschadigingen aan breekbare delen, bijv.
schakelaar of accus, zijn van garantieverlening uitgesloten. Het product is
uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en niet geschikt voor commerciële
doeleinden. In geval van inbraak bestaat geen recht op schadevergoeding.
Een alarmapparaat is geen vervanging voor verzekeringsdekking en
ontslaat u niet van uw zorgvuldigheidsplicht.
Bij misbruik en/of ondeskundige bediening, het gebruik van geweld
en bij ingrepen die niet door het servicepunt werden uitgevoerd, komt
de garantieverlening te vervallen. Uw wettelijke rechten worden door
deze garantieverlening niet aangetast.
Service
In het internet vindt u onder www.dexaplan.com informatie over de
behandeling van problemen.
Neem bij vragen a.u.b. per e-mail (service@dexaplan.de) of per
telefoon (( T 0 63 / 22 65 40) maandag t/m vrijdag, 8:30 - 17:00 uurmaandag t / m vrijdag, 8:30 - 17:00 uur
contact op met ons servicepunt. Daar ontvangt u alle vereiste infor-
matie over servicevragen retourzending enz.
Døralarm med nøkkelbryter TA 603
Y Batterideksel
U Festeskrue for batteridekselet
I Markering for venstre magnetbryter
O Magnet
P Lysdiode
På husets bakside ( se fig. B )
{ Øvre festeflate
} Nedre festeflate
q Øvre skrufeste
w Nedre skrufeste
På magnethusenes bakside (se fig. B)
e Bunnplate
r Skrufeste
t Skrufeste
Festemateriell
y Kleberemser 2x
u Festeskrue 4x
i Kleberemser 1x
Tekniske data
Driftsspenning: 3 V DC
Stmforbruk: maks. 200 mA
Stmforsyning: 2 batterier, type LR03 - 1,5 V (AAA)
Sensorer: 2 x magnetbryter i apparathusets sider
Koblingsavstand: ca.15 mm
Alarmens lydnivå: ca. 95 dB (A) i en avstand på 1m
Alarmens varighet: maks. 90 sek.
Driftsmetoder: (Øyeblikkelig alarm)
(Forsinket alarm)
Materiale i hus: ABS-plast
Husets dimensjoner, døralarm: 54 x 104 x 26 mm (B x H x D)
Husets dimensjoner, magnet: 12 x 40 x 13 mm (B x H x D)
Sikkerhetsanvisninger
lgende henvisninger gjelder din sikkerhet og tilfredshet ved betje-
ning av apparatet. Vær oppmerksom på at manglende etterlevelse av
disse sikkerhetsanvisningene kan medre betydelig ulykkesrisiko.
Unngå livsfare og personskader:
Advarsel! Kvelningsfare! Små barn må ikke få tak i emballasjen
eller smådelene uten tilsyn.
Forsiktig – fare for elektrisk st! Apparatet må ikke utsettes
for fukt, og det må aldri senkes ned i vann!
Advarsel! Eksplosjonsfare! Apparatet må ikke settes i nærheten
av åpen ild, sterk varme eller temperatur på over 50 °C i lengre tid!
rg for at batteriene ikke kortsluttes eller kastes på ilden. De
må heller ikke lades opp.
Advarsel! Unngå å skade ledninger for gass, strøm, vann eller
telekommunikasjon. Det er eksplosjons- og livsfare ved skade
på gassledninger. Det er fare for livsfarlig elektrisk støt ved skade
på stmledninger.
Det er fare for skade på eiendeler ved skade på vannledninger.
Bruk passende søkeutstyr til lokalisering eller ta kontakt med en
fagmann.
Advarsel! Kraftig alarmlyd! Unngå bruk i nærheten av ørene
og utsett ikke ørene for kraftig alarmlyd i lengre tid; i motsatt
fall er det fare for alvorlige hørselsskader!
Apparatet må ikke brukes i nærheten av syke eller ure men-
nesker og dyr! Signalstøyen kan gi sjokkvirkninger som kan true
liv og helse!
Advarsel! Etsende! Flatt eller skadet batteri kan være årsak til
etsende angrep på huden ved berøring; bruk derfor i så fall pas-
sende vernehansker.
Unngå skader på eiendeler:
Bruk bare batterier av typen LR03 1,5 V (AAA)!
rg for riktig polaritet når batteriene legges inn.
Apparatet må beskyttes mot kraftige magnetiske eller elektriske
felter!
r sammenkobling og betjening må det sjekkes om leveransen
er komplett og i god stand!
Unngå å skade glass- og speilater på dørbladet ved montasjen!
Batteriene må fjernes, dersom apparatet ikke skal brukes på en
god stund!
Det må bare brukes nye batterier, aldri brukte.
Apparatet må bare repareres av autoriserte fagfolk!
Tips! Gjennomfør en test av døralarmens funksjon på det aktuelle
montasjestedet før den endelige montasjen.
Plassering
Døralarmen kan festes til dører med hengsler i venstre eller høyre
side. Bruk kleberemser eller festeskruer til dette. Magnetens virkning
kan reduseres ved montering på metalldører. I så fall bør avstanden
mellom magnet og døralarm innstilles til mindre enn 10 mm.
Det trengs et skriveredskap med fargestoff som kan viskes ut, til å
markere festepunktene.
o
Plasser magneten O loddrett i ca. 150 cm høyde på dørkarmen,
direkte ved dørbladets anslag.
o
rg for at magnetens pilsymbol peker i retning av dørbladet (se
også fig. A).
o
rg for at magneten ikke støter mot dørbladet.
o
Marker magnethusets omriss på dørkarmen.
o
Lukk døren helt igjen.
o
Plasser døralarmen i ca. 10 mm avstand fra magneten på
dørbladets anslagskant.
o
rg for at markeringen av magnetsensor T eller I står
nøyaktig ut for magnetens pilsymbol (se også fig. A).
o
rg for at døralarmen ikke ster mot magneten.
o
Marker døralarmhusets omriss på dørbladet.
Montasje med tape
Bruk kleberemsene y + i til å feste døralarmen og magneten til
f.eks. glass- og plastdører.
Montasje av døralarmen
o
Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens ene side.
o
Fest kleberemsen y tett og fast på festeatene til døralarmens
hus { + }.
o
Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens andre side.
o
Fest døralarmen på dørbladets markering.
o
Fjern markeringen av husets omriss.
Montasje av magneten
o
Dra av beskyttelsesfolien på den ene side av kleberemsen i.
o
Fest kleberemsen tett og fast på magnetens bunnplate e.
o
Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens andre side.
o
Fest magneten på dørkarmens markering.
o
Fjern markeringen av husets omriss.
Montasje med festeskruer
Tips! Du trenger en kryssportrekker for skruing og en vanlig
skrutrekker som løftestang.
Tips! Det følger en boresjablon med i den originale emballasjen.
Bruk festeskruene u til å feste døralarmen og magneten til f.eks.
tredører. På baksiden til døralarmens hus er det utsparinger for skru-
feste q + w. Disse utsparingene må markeres innenfor markeringen
av husets omriss.
Montasje av døralarmen
o
sne festeskruen U til batteridekselet
Y
mot klokken.
o
Ta batteridekselet av døralarmens hus og ta batteriene ut.
o
Marker utsparingene innenfor markeringen på dørbladet.
o
Skru en festeskrue inn i det markerte stedet for utsparingen til
det øverste skrufestet q, ca. 9 mm dypt inn i dørbladet.
o
Heng døralarmen med utsparingen for øverste skrufeste på ho-
det til den øverste festeskruen.
o
Skru en festeskrue gjennom utsparingen for nederste skrufeste w,
ca. 9 mm dypt inn i dørbladet.
o
Sett inn batteriene igjen.
o
Sett batteridekselet fast på døralarmens hus.
o
Drei festeskruen til batteridekselet med klokken.
o
Fjern markeringen av husets omriss.
Montasje av magneten
På magnetens underside er det utsparinger for skrufeste r + t.
Disse utsparingene må markeres innenfor markeringen av husets
omriss.
o
ft forsiktig opp bunnplaten e fra magnethuset med en skru-
trekker.
o
Marker utsparingene innenfor markeringen på dørkarmen.
o
Skru festeskruer gjennom utsparingene for skrufestet r + t,
ca. 9 mm dypt inn i dørkarmen.
o
rg for at bunnplaten er skrudd fast, slik at den sitter plant og
fast på dørkarmen.
o
Trykk magnethuset fast inn til bunnplaten.
o
Fjern markeringen av husets omriss.
KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO15-21 15-21 24.10.2006 10:47:50 Uhr
Komme i gang
Innsetting av batterier
o
rg for at alarmfunksjonen er slått av før batteriene settes inn.
o
Stikk koblingsnøkkelen
R
inn i koblingslåsen
W
og vri den til
stilling AV.
o
Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på
stilling AV. Døralarmen er slått av.
o
sne festeskruen U til batteridekselet
Y
mot klokken.
o
Batteridekselet dras vekk fra døralarmen.
o
Sett to nye batterier av typen LR03 1,5 V (AAA) inn i batterirom-
met med riktig polaritet.
o
Sett batteridekselet fast på døralarmen.
o
Drei festeskruen til batteridekselet U med klokken.
Aktivering / deaktivering av alarmfunksjoner
Døralarmen kan innstilles til to ulike alarmfunksjoner:
Øyeblikkelig alarm – og forsinket alarm – .
Magnetsensorene til en aktivert døralarm reagerer straks avstanden
til magnetene overstiger ca. 15 mm. Meldt alarm ledsages av en
kraftig alarmlyd som varer i ca. 90 sekunder. Etter utløst alarm
blinker lysdioden
P
grønt. Så snart døren igjen er lukket helt,
er alarmen igjen aktivert.
o
r det byttes metode må nøkkelen først dreies til stilling „AV
og deretter til „PÅ“ for å aktivere funksjonen.
o
Ikke stikk koblingsnøkkelen i koblingslåsen når alarmfunksjonen
er aktivert.
- Aktivering av alarmfunksjon
Bruk - alarmfunksjonen hvis det skal gis øyeblikkelig alarm når
en dør åpnes.
o
Lukk døren helt igjen.
o
Sett funksjonsvelgeren
E
i stilling .
o
Stikk koblingsnøkkelen
R
inn i koblingslåsen
W
og vri den til
stilling PÅ.
o
Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på
stilling PÅ.
o
Lysdioden er slukket.
Alarmlyden utløses når døren åpnes. Alarmlyden høres i opp til
90 sekunder. I løpet av denne tiden kan alarmlyden bare slås av
med koblingsnøkkelen.
- Deaktivering av alarmfunksjon
o
Stikk koblingsnøkkelen inn i koblingslåsen og vri den til stilling
AV. Alarmfunksjonen er deaktivert.
o
Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på
stilling AV.
Lysdioden er slukket.
- Aktivering av alarmfunksjon
Bruk
- alarmfunksjon for at døralarmen kan deaktiveres med
koblingsnøkkelen innenfor en periode på 12 - 18 sekunder etter at
døren er åpnet. Dersom døralarmen ikke blir deaktivert i løpet av
denne perioden, blir åpning av døren meldt med en alarmlyd.
o
Lukk døren helt igjen.
o
Sett funksjonsvelgeren
E
i stilling .
o
Stikk koblingsnøkkelen
R
inn i koblingslåsen
W
og vri den til
stilling PÅ.
o
Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker mot
stilling PÅ og lysdioden lyser grønt i ca. 12 - 18 sekunder. I løpet
av denne perioden kan du forlate rommet.
Alarmfunksjonen er aktivert så snart lysdioden slukkes. I løpet av for-
sinkelsesperioden etter at døren er åpnet, vil lysdioden lyse rødt i
12 - 18 sekunder. Dersom døralarmen ikke blir deaktivert i løpet av
denne perioden, utløses en alarmlyd og lysdioden slukkes. Alarmly-
den høres i opp til 90 sekunder. I løpet av denne tiden kan alarmlyden
bare ss av med koblingsnøkkelen.
- Deaktivering av alarmfunksjon
o
Stikk koblingsnøkkelen inn i koblingslåsen og vri den til stilling
AV. Apparatet er slått av.
o
Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på
stilling AV.
Oversikt over lysdiodesignaler
Grønt lys i 12 – 18 sek: Periode for aktivering av forsinket
alarm - .
dt lys i 12 - 18 sek: Periode for deaktivering av forsinket
alarm - .
Grønt blink: Alarm utløst.
dt blink: Ved deaktivert alarmfunksjon:
Batteriene må utskiftes med nye.
Vekslende grønt og rødt blink: Perioden for deaktivering av forsin-
ket alarm .
Alarm ble meldt.
Feilretting
Feil Årsak Avhjelping
Alarm-funksjonene
kan ikke deaktive-
res.
Koblings-nøkkelen
er kommet bort.
Fjern batteriene fra
batteri-rommet og
ta kontakt med
landets service-
verksted.
Ingen alarmlyd når
ren åpnes og
alarmen er
aktivert
For stor avstand
mellom magnet og
magnet-bryter (eller
feil pilretning).
Reduser avstanden.
Svak alarmlyd og
dt blink i lysdio-
den.
Batteriene er flate. Sett inn nye batterier.
Apparatet virker
ikke eller virker
feil.
- Batteriene er flate.
- Batteriene har
feil polaritet.
- Magnetens pil
peker ikke mot ap-
paratets markering.
Sett inn nye batterier.
Sjekk om batteriene
er lagt inn med rik-
tig polaritet.
Vedlikehold og rengring
o
Apparatets tekniske sikkerhet og funksjon må regelmessig
kontrolleres.
o
Når apparatet skal rengres, må batteriene først tas ut.
o
Bruk en klut som ikke loer og et mildt rengjøringsmiddel (ikke
løsningsmidler) til å rengjøre overflater av plast og metall.
Avfallshåndtering
Emballasjen, brukte batterier og kasserte apparater må leveres til
kommunens avfallsoppsamling.
Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG vedrørende brukte elek-
triske og elektroniske apparater og tilpasning til nasjonal rettspleie
må elektroverktøy samles separat og leveres til miljøvennlig behand-
ling for gjenbruk. Når apparatet skal kasseres, må batteriene først
tas ut.
Som sluttbruker har du forskriftsmessige plikter når det gjelder retur
av brukte batterier. Brukte batterier må ikke kastes sammen med
husholdningsavfall.
Garanti
For dette apparatet ytes en garanti på 3 år fra kjøpsdato. Utstyret er
produsert med omhu og forsvarlig kontrollert før levering. Ta vare på
kassakvitteringen som kjøpsbevis. I tilfelle av krav ifølge garantivil-
kårene må landets servicekontor kontaktes. Dette er en forutsetning
for gratis forsendelse av varen.
Denne garantien gjelder bare overfor første kjøper og kan ikke overdras.
Garantien gjelder dessuten bare for material- eller fabrikasjonsfeil.
Den omfatter ikke slitasjedeler eller skader på ømfintlige deler som
f.eks. bryter eller batterier. Produktet er utelukkende beregnet for
privat bruk, men ikke yrkesmessig bruk. Det kan ikke gres krav på
erstatning for skader i forbindelse med innbrudd. En alarm er ingen
erstatning for en forsikring og den fritar ikke for plikt til årkenhet.
I tilfelle av misbruk og/eller feilaktig behandling, bruk av makt eller
inngrep, som ikke er gjort på et av våre serviceverksteder, bortfaller
garantien. Denne garantien er ingen begrensning av dine rettigheter
ifølge loven.
Service
På siden www.dexaplan.com finnes opplysninger om håndtering av
problemer.
Henvendelser kan skje via e-post (service@dexaplan.de) eller
telefonisk (
T
06716-41 50, Mandag – fredag fra kl. 9:00 til kl. 17:00)
til vår serviceavdeling. Derfra fås alle nødvendige opplysninger om
service, returforsendelse osv.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3 · D - 74229 Oedheim
Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie ·
Opplysningenes gyldighet 10/2006 · Ident.-No.: 10-2006-TA 603-BE/FR/NL/NO
KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO22-28 22-28 24.10.2006 10:47:51 Uhr

Documenttranscriptie

Problème Cause La sonnerie d‘alarme est faible et la diode lumineuse émet un clignotement rouge. Les piles sont usées. L‘appareil ne fonctionne pas ou pas correctement. - Les piles sont usées. - La polarité des piles n’est pas correcte. - La flèche de l’aimant n’est pas alignée sur le repère de l’appareil. Remède Insérer des piles neuves. Deuralarm met sleutelschakelaar TA 603 La garantie est annulée en cas de manipulation abusive et/ou incorrecte, d’usage de la force ainsi qu’en cas d’interventions non réalisées par le S.A.V. Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie. Service Insérer des piles neuves. Vérifier la polarité correcte des piles et la qualité du contact. Notre site Internet www.dexaplan.com tient à votre disposition des informations pour le dépannage. Si vous avez des questions, veuillez envoyer un courriel ([email protected]) ou contacter notre S.A.V. par téléphone ( T 08 10 / 064 188) ( T 063 22 65 40) lundi - vendredi de 8.30 à 17.00 heures). Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires concernant notre service telles que réexpédition, etc. Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Inleiding Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies volledig en zorgvuldig door. Zij hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname en de bediening. Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Controleer vóór de ingebruikname of alle onderdelen goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen hebt of onzeker bent in verband met de bediening van het product, kunt u contact opnemen met het servicepunt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en geef ze evt. door aan derden. Doelmatig gebruik Entretien et nettoyage o Contrôler régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement correct de l’appareil. o Enlever les piles avant de nettoyer l’appareil. o Utiliser un chiffon anti-effilochant et un détergent neutre (pas de solvants) pour nettoyer les surfaces en plastique et en métal. Dit deuralarm is geschikt voor de bewaking van deuren. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik in droge en gesloten ruimten. Dit product is alleen goedgekeurd voor batterijvoeding met twee batterijen type LR03 - 1,5 Volt (AAA). Ledere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik van het apparaat is niet doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die resulteert uit ondoelmatig gebruik of verkeerde bediening. Mise au rebut Toepassingsgebied La mise au rebut du matériel d‘emballage, des piles usées et de l‘appareil doit être effectuée auprès d‘une décharge municipale ou communale. Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur application dans les législations nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l‘objet d‘un recyclage écophile. Ne pas omettre d‘enlever les piles avant de mettre l‘appareil au rebut. En tant que consommateur final, vous légalement tenu (ordonnance relative à l‘élimination des piles usagées) de rendre toutes les piles usées. Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères. Het deuralarm is bedoeld voor de akoestische bewaking van gesloten deuren. Het wordt aan de binnenzijde van een deur aangebracht en is geschikt voor rechts en links openende deuren. Het deuralarm wordt met behulp van een sleutel in- en uitgeschakeld. Via een functiekeuzeschakelaar kunnen 2 bedrijfsmodi worden geselecteerd: - Modus “Direct alarm” (bijaanwezigheid) - Modus “Vertraagd alarm” (bij afwezigheid) Op deze wijze hebt u voldoende tijd het huis te verlaten of te betreden zonder het alarm te activeren. Het alarm wordt gesignaleerd door middel van een hard alarmgeluid. Garantie Cet appareil dispose d’une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat. Cet appareil a été fabriqué avec soin et a fait l’objet d’un strict contrôle avant la livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse comme justificatif d’achat. En cas de réclamation, veuillez contacter la filiale de votre pays. Il est autrement impossible d’assurer l’envoi gratuit de votre marchandise. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur et n’est pas transmissible. En outre, la prestation de garantie ne s’applique qu’en cas de vice matériel ou de fabrication. Elle ne s’applique pas aux pièces d’usures, ni aux dommages des éléments fragiles tels qu’interrupteurs ou piles. Ce produit est seulement destiné à un usage domestique et non pas commercial. Il n’existe aucun droit de dédommagement en cas de cambriolage. Une alarme ne saurait tenir lieu de couverture d’assurance ni remplacer votre devoir de diligence. KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO8-14 8-14 Leveringsomvang 1x 1x 2x 1x 1x 1x deuralarm magneet schakelsleutel bevestigingsmateriaal gebruiksaanwijzing boorsjabloon Uitrusting Aan de voorzijde van de behuizing (zie afb. A) Q Deuralarm W Schakelslot E R T Y U I O P Functieschakelaar Schakelsleutel Kenmerking rechter magneetschakelaar Deksel van het batterijvakje Bevestigingsschroef van het deksel van het batterijvakje Kenmerking linker magneetschakelaar Magneet Lichtdiode Aan de achterzijde van de behuizing (zie afb. B) { Bovenste bevestigingsoppervlak } Onderste bevestigingsoppervlak q Bovenste schroefbevestiging w Onderste schroefbevestiging Aan de achterzijde van de magneetbehuizing (zie afb. B) e Bodemplaat r Schroefbevestiging t Schroefbevestiging Bevestigingsmateriaal y Plakstrip 2 x u Bevestigingsschroef 4 x i Plakstrip 1 x Technische gegevens Bedrijfsspanning: 3V DC Opgenomen vermogen: max. 200 mA Stroomvoorziening: 2 x batterijen type LR03 – 1,5 V (AAA) Sensoren: 2 x magneetschakelaar opzij aan de apparaatbehuizing Schakelafstand: ca.15 mm Alarmgeluid geluidsniveau: ca. 95 dB (A) op 1 m afstand Alarmduur: max. 90 sec Bedrijfsmodi: (direct alarm) (vertraagd alarm) Behuizingsmateriaal: ABS-kunststoff Behuizingsmaat deuralarm: 54 x 104 x 26 mm (B x H x D) Behuizingsmaat magneet: 12 x 40 x 13 mm (B x H x D) Veiligheidsinstructies De volgende aanwijzingen zijn bedoeld voor uw veiligheid en uw tevredenheid bij het bedrijf van het apparaat. Let op dat het negeren van deze veiligheidsaanwijzingen tot aanzienlijke ongevallengevaren kan leiden. Vermijd levensgevaar en persoonlijk letsel • Waarschuwing! Verstikkingsgevaar! Laat kleine kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van verpakkingsmateriaal of kleine onderdelen. • Let op voor elektrische schokken! Vermijd dat het apparaat aan vochtigheid wordt blootgesteld en dompel het nooit onder water! Waarschuwing! Explosiegevaar! Plaats het product niet in de buurt van vuur, hitte of langdurige temperatuurinwerkingen boven 50 °C! • Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten of in het vuur worden gegooid. De batterijen mogen ook niet worden opgeladen. • Waarschuwing! Beschadig geen leidingen voor gas, stroom, water of telecommunicatie. In geval van beschadigde gasleidingen bestaat explosie- en levensgevaar. In geval van beschadigde stroomkabel bestaat levensgevaar door elektrische schokken. Beschadigde waterleidingen kunnen leiden materiële schade. Gebruik voor de detectie van dergelijke leidingen dienovereenkomstige zoekapparatuur of neem contact op met een vakman. • Waarschuwing! Luid alarmsignaal! Vermijd het bedrijf in de nabijheid van uw oren en stel uw gehoor niet gedurende langere tijd bloot aan het luide alarmsignaal omdat anders ernstige gehoorbeschadiging het gevolg kan zijn! • Gebruik het apparaat niet bij aanwezigheid van zieke of gehandicapte mensen en dieren! Door shock als gevolg van het alarmgeluid dreigt levensgevaar en gevaar voor letsel! • Waarschuwing! Gevaar voor bijtwonden! Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtwonden veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte veiligheidshandschoenen. • Vermijd materiële schade • Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen van type LR03 1,5 V (AAA)! • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. • Bescherm het apparaat tegen sterke magnetische of elektrische velden! • Controleer de levering vóór de montage en de ingebruikname op schade en volledigheid. • Beschadig geen glas- of spiegeloppervlakken van het deurblad tijdens het bevestigen! • Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. • Gebruik alléén nieuwe batterijen en in geen geval reeds gebruikte. • Laat het product alléén door geautoriseerd vakpersoneel repareren! Tip! Test vóór de uiteindelijke montage nogmaals de functie van het deuralarm op de gewenste montageplaats. Plaatsing U kunt het deuralarm voor het gebruik op deuren met een linker of rechter aanslag bevestigen. Gebruik daarvoor de plakstrips of de bevestigingsschroeven. Op metalen deuren kan de werking van de magneet worden verminderd. Verminder in dit geval de afstand tussen magneet en deuralarm (minder dan 10 mm). U hebt een pen met weer afwasbare inkt nodig voor de kenmerking van de bevestigingspunten. o Plaats de magneet O verticaal op ca. 150 cm hoogte aan het deurkozijn, direct naast de aanslagrand van het deurblad. o Waarborg dat het pijlpictogram van de magneet in de richting van het deurblad wijst (zie ook afb. A). o Waarborg dat de magneet niet tegen het deurblad stoot. o Kenmerk de behuizingsomtrekken van de magneet aan het deurkozijn. o Sluit de deur volledig. o Plaats het deuralarm met max. 10 mm afstand tot de magneet tegen de aanslagrand van het deurblad. o Waarborg dat de markering van de magneetsensor T of I zich exact naast het pijlpictogram van de magneet bevindt (zie ook afb. A). o Waarborg dat deuralarm niet tegen de magneet stoot. o Kenmerk de behuizingsomtrekken van deuralarm op het deurblad. Montage met plakstrip Gebruik de plakstrips y + i voor de bevestiging van het deuralarm en de magneet op bijv. glas- of kunststofdeuren. Montage van het deuralarm o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip. o Bevestig de plakstrip y glad en volledig op de bevestigingsoppervlakken van de behuizing van het deuralarm { + } . o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip. o Bevestig het deuralarm op de gekenmerkte plaats op het deurblad. o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek. Montage van de magneet o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip i. o Bevestig de plakstrip glad en volledig op de bodemplaat e van de magneet. o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip. o Bevestig de magneet op de gekenmerkte plaats op het deurkozijn. o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek. Montage met bevestigingsschroeven Tip! U hebt een kruiskopschroevendraaier voor het schroeven en een sleufkopschroevendraaier voor het loswippen nodig. Tip! Een boorsjabloon is bij de originele verpakking gevoegd. Gebruik de bevestigingsschroeven u voor de bevestiging van het deuralarm en de magneet op bijv. houten deuren. Op de achterzijde van de behuizing van het deuralarm bevinden zich de uitsparingen voor de schroefbevestiging q + w. Deze uitsparingen moeten binnen de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt. Montage van het deuralarm o Draai de bevestigingsschroef U van het deksel van het batterijvak Y tegen de klok in los. o Trek het deksel van het batterijvakje van de deuralarmbehuizing en verwijder de batterijen. o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurblad. o Schroef een bevestigingsschroef in de gekenmerkte plaats voor de uitsparing van de bovenste schroefbevestiging q ca. 9 mm diep in het deurblad. o Hang het deuralarm met de uitsparing van de bovenste schroefbevestiging op aan de kop van de bovenste bevestigingsschroef. o Schroef een bevestigingschroef door de uitsparing van de onderste schroefbevestiging w ca. 9 mm diep in het deurblad. o Plaats de batterijen weer terug. o Druk het deksel van het batterijvakje vast tegen de behuizing van het deuralarm. o Draai de bevestigingschroef van het deksel met de klok mee vast. o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek. Montage van de magneet Aan de onderzijde van de magneetbehuizing bevinden zich de uitsparingen voor de schroefbevestiging r + t. Deze uitsparingen moeten binnen de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt. o Wip de bodemplaat e voorzichtig uit de behuizing van de magneet. o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurkozijn. o Schroef telkens een bevestigingschroef door de uitsparing van de schroefbevestiging r + t van de bodemplaat ca. 9 mm diep in het deurkozijn. o Waarborg dat de bodemplaat vlak tegen het deurkozijn is vastgeschroefd. o Druk de behuizing van de magneet volledig tegen de bodemplaat vast. o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek. Ingebruikname Batterij vervangen o Waarborg vóór het plaatsen van de batterijen dat de alarmfuncties gedeactiveerd zijn. o Steek de schakelsleutel R in het schakelslot W en draai deze naar de stand OFF. o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de positie OFF. Het deuralarm is uitgeschakeld. o Draai de bevestigingsschroef U van het deksel van het batterijvak Y tegen de klok in los. o Trek het deksel van het batterijvakje van het deuralarm weg. o Plaats twee nieuwe batterijen van het type LR03 1,5 V (AAA) overeenkomstig de juiste polariteit in het batterijvakje. o Plaats het deksel van het batterijvak vast op het deuralarm. o Draai de bevestigingsschroef van het batterijvak´deksel U met de klok mee vast. Alarmfuncties activeren / deactiveren U kunt twee verschillende alarmfuncties bij het deuralarm instellen: direct alarm en vertraagd alarm . De magneetsensor van het geactiveerde deuralarm reageert zodra de afstand naar de magneet meer dan ca. 15 mm bedraagt. Bij een geactiveerd alarm wordt het harde alarmgeluid gedurende ca. 90 sec. weergegeven. Na het geactiveerde alarm knippert de lichtdiode P groen. Zodra de deur weer volledig gesloten wordt, is de alarmfunctie weer geactiveerd. o Zet bij wijzigingen van de modus de sleutel eerst op de stand “OFF” en vervolgens op “ON”, zodat de functie geactiveerd is. o Laat de schakelsleutel bij geactiveerde alarmfunctie niet in het schakelslot steken. - Alarmfunctie activeren Gebruik de alarmfunctie, zodat het deuralarm het openen van de deur direct met het alarmgeluid gemeld wordt. o Sluit de deur volledig. o Zet de functieschakelaar E op de positie . o Steek de schakelsleutel R in het schakelslot W en draai deze naar de positie ON. 24.10.2006 10:47:48 Uhr Døralarm med nøkkelbryter TA 603 o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de stand ON. o De lichtdiode is uitgeschakeld. Bij het openen van de deur wordt het alarmgeluid geactiveerd. Het alarmgeluid klinkt max. 90 seconden. Binnen deze tijd kan het alarmgeluid alléén met de schakelsleutel worden uitgeschakeld. - Alarmfunctie deactiveren o Steek de schakelsleutel in het schakelslot en draai deze naar de stand OFF. De alarmfunctie is gedeactiveerd. o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de stand OFF. De lichtdiode is uitgeschakeld. - Alarmfunctie activeren Gebruik de alarmfunctie, zodat het deuralarm binnen ca. 12 – 18 sec na het openen van de deur met de schakelsleutel gedeactiveerd kan worden. Wanneer het deuralarm binnen deze tijd niet wordt gedeactiveerd, wordt het openen van de deur met het alarmgeluid gemeld. o Sluit de deur volledig. o Zet de functieschakelaar E op de stand . o Steek de schakelsleutel R in het schakelslot W en draai deze naar de stand ON. o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de stand ON en de lichtdiode brandt gedurende ca. 12 – 18 sec groen. Binnen deze tijd kunt u de kamer verlaten. De alarmfunctie is geactiveerd zodra de lichtdiode is uitgeschakeld. Tijdens de vertragingstijd na het openen van de deur is de lichtdiode gedurende ca 12 -18 sec rood geschakeld. Wanneer het deuralarm binnen deze tijd niet wordt gedeactiveerd, klinkt het alarmgeluid en de lichtdiode dooft. Het alarmgeluid klinkt max. 90 seconden. Binnen deze tijd kan het alarmgeluid alléén met de schakelsleutel worden uitgeschakeld. - Alarmfunctie deactiveren o Steek de schakelsleutel in het schakelslot en draai deze naar de stand OFF. Het apparaat is uitgeschakeld. o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de stand OFF. Overzicht van de lichtdiode-weergaven brandt groen 12 - 18 sec:  de periode bij het activeren van het vertraagde alarm . brandt rood 12 – 18 sec: de periode bij het deactiveren van het vertraagde alarm . knippert groen: alarm werd gemeld. knippert rood: bij gedeactiveerde alarmfunctie: de batterijen moeten worden vervangen. knippert afwisselend groen/rood: De periode voor het deactiveren van het vertraagde alarm . Alarm werd geactiveerd. KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO15-21 15-21 Storingen verhelpen Storing Garantie Oorzaak Verhelpen De alarmfuncties kunnen niet worden gedeactiveerd. De schakelsleutels zijn verloren gegaan. Verwijder de batterijen uit het batterijvakje en neem contact op met het servicepunt van uw land. Bij geactiveerd alarm meldt het apparaat geen opening van deur of raam. Afstand tussen magneet en magneetschakelaar te groot (of pijl wijst in de verkeerde richting). Verminder de afstand. Het alarmgeluid klinkt slechts zwak en de lichtdiode knippert rood. De batterijen zijn verbruikt. Plaats nieuwe batterijen. Het apparaat werkt niet of niet correct. - De batterijen zijn verbruikt. - De batterijen zijn niet goed geplaatst (polariteit). - Pijl op de magneet wijst niet naar markering op het apparaat. Plaats nieuwe batterijen. Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn (polariteit) en of zij contact maken. Onderhoud en reiniging o Controleer regelmatig de technische veiligheid en de werking van het apparaat. o Verwijder de batterijen voordat u het apparaat reinigt. o Gebruik een pluisvrije doek en een mild reinigingsmiddel (geen oplosmiddel) voor de reiniging van kunststof- en metaaloppervlakken. Afvoer Geef het verpakkingsmateriaal en verbruikte batterijen en apparaten af bij een afvoerinrichting van uw stad of gemeente. Conform de Europese richtlijn 2002 / 96 / EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische gereedschappen gescheiden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze gerecycled worden. Verwijder de batterijen voordat u de apparaten afvoert. U bent als eindverbruiker wettelijk (batterijverordening) verplicht, alle gebruikte batterijen terug te geven. Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar garantie vanaf koopdatum. Het apparaat werd met zorgvuldigheid vervaardigd en vóór de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als koopbewijs. Neem in garantiegevallen contact op met het servicepunt in uw land. Alleen dan kan een kosteloze inzending van uw artikel(en) gewaarborgd worden. Deze garantie geldt uitsluitend voor de eerste koper en is niet overdraagbaar. Voorts geldt de garantieverlening uitsluitend voor materiaal- en fabricagefouten. Slijtende onderdelen of beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaar of accu’s, zijn van garantieverlening uitgesloten. Het product is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en niet geschikt voor commerciële doeleinden. In geval van inbraak bestaat geen recht op schadevergoeding. Een alarmapparaat is geen vervanging voor verzekeringsdekking en ontslaat u niet van uw zorgvuldigheidsplicht. Bij misbruik en/of ondeskundige bediening, het gebruik van geweld en bij ingrepen die niet door het servicepunt werden uitgevoerd, komt de garantieverlening te vervallen. Uw wettelijke rechten worden door deze garantieverlening niet aangetast. Service In het internet vindt u onder www.dexaplan.com informatie over de behandeling van problemen. Neem bij vragen a.u.b. per e-mail ([email protected]) of per telefoon (� T 0 63 / 22 65 40) maandag ���������������������������������������� t / m vrijdag, 8:30 - 17:00 uur contact op met ons servicepunt. Daar ontvangt u alle vereiste informatie over servicevragen retourzending enz. Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Innledning Vennligst les nøye hele denne betjeningsveiledningen. Denne veiledningen hører til produktet og inneholder viktige anvisninger for oppsett og bruk. Vær hele tiden oppmerksom på alle sikkerhetshenvisninger. Sjekk om alle deler er riktig montert før oppstart. Dersom du har noen spørsmål eller er usikker med hensyn til håndtering av apparatet, kan du kontakte serviceverkstedet. Disse anvisningene må oppbevares og gis videre til evt. andre brukere. Forskriftsmessig bruk Denne døralarmen er beregnet til overvåking av dører. Apparatet er utelukkende konstruert for bruk i hjemmets tørre og avlukkede rom. Dette produktet må bare bruke strømforsyning fra to batterier av typen LR03 - 1,5 V (AAA). All annen bruk og modifikasjoner av apparatet regnes som ikke forskriftsmessig og medfører betraktelige farer for ulykker. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feilaktig betjening. Bruksområde Døralarmen brukes til akustisk overvåking av lukkede dører. Den plasseres inne i huset og passer til både venstre- og høyrehengslede dører. Døralarmen slås av og på med en nøkkel. Det kan velges mellom 2 driftsmetoder med en funksjonsvelger: - Modus „straksalarm“ (når noen er til stede) - Modus „forsinket alarm“ (når ingen er til stede) Dermed har du tid til rolig å forlate eller ankomme boligen uten å utløse alarmlyden. Alarmen avgir en kraftig alarmlyd. Leveringsomfang 1x 1x 2x 1x 1x 1x Døralarm Magnet Koblingsnøkkel Festemateriell Betjeningsveiledning Boresjablon Utstyr På husets front ( se fig. A ) Q Døralarm W Koblingslås E Funksjonsvelger R Koblingsnøkkel T Markering for høyre magnetbryter Y U I O P Batterideksel Festeskrue for batteridekselet Markering for venstre magnetbryter Magnet Lysdiode På husets bakside ( se fig. B ) { Øvre festeflate } Nedre festeflate q Øvre skrufeste w Nedre skrufeste På magnethusenes bakside (se fig. B) e Bunnplate r Skrufeste t Skrufeste Festemateriell y Kleberemser 2x u Festeskrue 4x i Kleberemser 1x Tekniske data Driftsspenning: Strømforbruk: Strømforsyning: Sensorer: Koblingsavstand: Alarmens lydnivå: Alarmens varighet: Driftsmetoder: 3V DC maks. 200 mA 2 batterier, type LR03 - 1,5 V (AAA) 2 x magnetbryter i apparathusets sider ca.15 mm ca. 95 dB (A) i en avstand på 1m maks. 90 sek. (Øyeblikkelig alarm) (Forsinket alarm) Materiale i hus: ABS-plast Husets dimensjoner, døralarm: 54 x 104 x 26 mm (B x H x D) Husets dimensjoner, magnet: 12 x 40 x 13 mm (B x H x D) Sikkerhetsanvisninger Følgende henvisninger gjelder din sikkerhet og tilfredshet ved betjening av apparatet. Vær oppmerksom på at manglende etterlevelse av disse sikkerhetsanvisningene kan medføre betydelig ulykkesrisiko. Unngå livsfare og personskader: • Advarsel! Kvelningsfare! Små barn må ikke få tak i emballasjen eller smådelene uten tilsyn. • Forsiktig – fare for elektrisk støt! Apparatet må ikke utsettes for fukt, og det må aldri senkes ned i vann! • Advarsel! Eksplosjonsfare! Apparatet må ikke settes i nærheten av åpen ild, sterk varme eller temperatur på over 50 °C i lengre tid! • Sørg for at batteriene ikke kortsluttes eller kastes på ilden. De må heller ikke lades opp. • Advarsel! Unngå å skade ledninger for gass, strøm, vann eller telekommunikasjon. Det er eksplosjons- og livsfare ved skade på gassledninger. Det er fare for livsfarlig elektrisk støt ved skade på strømledninger. Det er fare for skade på eiendeler ved skade på vannledninger. Bruk passende søkeutstyr til lokalisering eller ta kontakt med en fagmann. • Advarsel! Kraftig alarmlyd! Unngå bruk i nærheten av ørene og utsett ikke ørene for kraftig alarmlyd i lengre tid; i motsatt fall er det fare for alvorlige hørselsskader! • Apparatet må ikke brukes i nærheten av syke eller uføre mennesker og dyr! Signalstøyen kan gi sjokkvirkninger som kan true liv og helse! • Advarsel! Etsende! Flatt eller skadet batteri kan være årsak til etsende angrep på huden ved berøring; bruk derfor i så fall passende vernehansker. Unngå skader på eiendeler: • Bruk bare batterier av typen LR03 1,5 V (AAA)! • Sørg for riktig polaritet når batteriene legges inn. • Apparatet må beskyttes mot kraftige magnetiske eller elektriske felter! • Før sammenkobling og betjening må det sjekkes om leveransen er komplett og i god stand! • Unngå å skade glass- og speilflater på dørbladet ved montasjen! • Batteriene må fjernes, dersom apparatet ikke skal brukes på en god stund! • Det må bare brukes nye batterier, aldri brukte. • Apparatet må bare repareres av autoriserte fagfolk! Tips! Gjennomfør en test av døralarmens funksjon på det aktuelle montasjestedet før den endelige montasjen. Plassering Døralarmen kan festes til dører med hengsler i venstre eller høyre side. Bruk kleberemser eller festeskruer til dette. Magnetens virkning kan reduseres ved montering på metalldører. I så fall bør avstanden mellom magnet og døralarm innstilles til mindre enn 10 mm. Det trengs et skriveredskap med fargestoff som kan viskes ut, til å markere festepunktene. o Plasser magneten O loddrett i ca. 150 cm høyde på dørkarmen, direkte ved dørbladets anslag. o Sørg for at magnetens pilsymbol peker i retning av dørbladet (se også fig. A). o Sørg for at magneten ikke støter mot dørbladet. o Marker magnethusets omriss på dørkarmen. o Lukk døren helt igjen. o Plasser døralarmen i ca. 10 mm avstand fra magneten på dørbladets anslagskant. o Sørg for at markeringen av magnetsensor T eller I står nøyaktig ut for magnetens pilsymbol (se også fig. A). o Sørg for at døralarmen ikke støter mot magneten. o Marker døralarmhusets omriss på dørbladet. Montasje med tape Bruk kleberemsene y + i til å feste døralarmen og magneten til f.eks. glass- og plastdører. Montasje av døralarmen o Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens ene side. o Fest kleberemsen y tett og fast på festeflatene til døralarmens hus { + }. o Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens andre side. o Fest døralarmen på dørbladets markering. o Fjern markeringen av husets omriss. Montasje av magneten o Dra av beskyttelsesfolien på den ene side av kleberemsen i. o Fest kleberemsen tett og fast på magnetens bunnplate e. o Dra av beskyttelsesfolien på kleberemsens andre side. o Fest magneten på dørkarmens markering. o Fjern markeringen av husets omriss. Montasje med festeskruer Tips! Du trenger en kryssportrekker for skruing og en vanlig skrutrekker som løftestang. Tips! Det følger en boresjablon med i den originale emballasjen. Bruk festeskruene u til å feste døralarmen og magneten til f.eks. tredører. På baksiden til døralarmens hus er det utsparinger for skrufeste q + w. Disse utsparingene må markeres innenfor markeringen av husets omriss. Montasje av døralarmen o Løsne festeskruen U til batteridekselet Y mot klokken. o Ta batteridekselet av døralarmens hus og ta batteriene ut. o Marker utsparingene innenfor markeringen på dørbladet. o Skru en festeskrue inn i det markerte stedet for utsparingen til det øverste skrufestet q, ca. 9 mm dypt inn i dørbladet. o Heng døralarmen med utsparingen for øverste skrufeste på hodet til den øverste festeskruen. o Skru en festeskrue gjennom utsparingen for nederste skrufeste w, ca. 9 mm dypt inn i dørbladet. o Sett inn batteriene igjen. o Sett batteridekselet fast på døralarmens hus. o Drei festeskruen til batteridekselet med klokken. o Fjern markeringen av husets omriss. Montasje av magneten På magnetens underside er det utsparinger for skrufeste r + t. Disse utsparingene må markeres innenfor markeringen av husets omriss. o Løft forsiktig opp bunnplaten e fra magnethuset med en skrutrekker. o Marker utsparingene innenfor markeringen på dørkarmen. o Skru festeskruer gjennom utsparingene for skrufestet r + t, ca. 9 mm dypt inn i dørkarmen. o Sørg for at bunnplaten er skrudd fast, slik at den sitter plant og fast på dørkarmen. o Trykk magnethuset fast inn til bunnplaten. o Fjern markeringen av husets omriss. 24.10.2006 10:47:50 Uhr Komme i gang Innsetting av batterier o Sørg for at alarmfunksjonen er slått av før batteriene settes inn. o Stikk koblingsnøkkelen R inn i koblingslåsen W og vri den til stilling AV. o Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på stilling AV. Døralarmen er slått av. o Løsne festeskruen U til batteridekselet Y mot klokken. o Batteridekselet dras vekk fra døralarmen. o Sett to nye batterier av typen LR03 1,5 V (AAA) inn i batterirommet med riktig polaritet. o Sett batteridekselet fast på døralarmen. o Drei festeskruen til batteridekselet U med klokken. . o Sett funksjonsvelgeren E i stilling o Stikk koblingsnøkkelen R inn i koblingslåsen W og vri den til stilling PÅ. o Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker mot stilling PÅ og lysdioden lyser grønt i ca. 12 - 18 sekunder. I løpet av denne perioden kan du forlate rommet. Alarmfunksjonen er aktivert så snart lysdioden slukkes. I løpet av forsinkelsesperioden etter at døren er åpnet, vil lysdioden lyse rødt i 12 - 18 sekunder. Dersom døralarmen ikke blir deaktivert i løpet av denne perioden, utløses en alarmlyd og lysdioden slukkes. Alarmlyden høres i opp til 90 sekunder. I løpet av denne tiden kan alarmlyden bare slås av med koblingsnøkkelen. Aktivering / deaktivering av alarmfunksjoner - Deaktivering av alarmfunksjon o Stikk koblingsnøkkelen inn i koblingslåsen og vri den til stilling AV. Apparatet er slått av. o Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på stilling AV. Døralarmen kan innstilles til to ulike alarmfunksjoner: Øyeblikkelig alarm – og forsinket alarm – . Magnetsensorene til en aktivert døralarm reagerer straks avstanden til magnetene overstiger ca. 15 mm. Meldt alarm ledsages av en kraftig alarmlyd som varer i ca. 90 sekunder. Etter utløst alarm blinker lysdioden P grønt. Så snart døren igjen er lukket helt, er alarmen igjen aktivert. o Når det byttes metode må nøkkelen først dreies til stilling „AV“ og deretter til „PÅ“ for å aktivere funksjonen. o Ikke stikk koblingsnøkkelen i koblingslåsen når alarmfunksjonen er aktivert. Oversikt over lysdiodesignaler Grønt lys i 12 – 18 sek: Periode for aktivering av forsinket alarm . Rødt lys i 12 - 18 sek: Periode for deaktivering av forsinket alarm . Grønt blink: Alarm utløst. Rødt blink: Ved deaktivert alarmfunksjon: Batteriene må utskiftes med nye. Vekslende grønt og rødt blink: Perioden for deaktivering av forsinket alarm . Alarm ble meldt. - Aktivering av alarmfunksjon Bruk - alarmfunksjonen hvis det skal gis øyeblikkelig alarm når en dør åpnes. o Lukk døren helt igjen. . o Sett funksjonsvelgeren E i stilling o Stikk koblingsnøkkelen R inn i koblingslåsen W og vri den til stilling PÅ. o Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på stilling PÅ. o Lysdioden er slukket. Alarmlyden utløses når døren åpnes. Alarmlyden høres i opp til 90 sekunder. I løpet av denne tiden kan alarmlyden bare slås av med koblingsnøkkelen. - Deaktivering av alarmfunksjon o Stikk koblingsnøkkelen inn i koblingslåsen og vri den til stilling AV. Alarmfunksjonen er deaktivert. o Dra koblingsnøkkelen ut av koblingslåsen. Pilsymbolet peker på stilling AV. Lysdioden er slukket. - Aktivering av alarmfunksjon Bruk - alarmfunksjon for at døralarmen kan deaktiveres med koblingsnøkkelen innenfor en periode på 12 - 18 sekunder etter at døren er åpnet. Dersom døralarmen ikke blir deaktivert i løpet av denne perioden, blir åpning av døren meldt med en alarmlyd. o Lukk døren helt igjen. KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO22-28 22-28 - Batteriene er flate. - Batteriene har feil polaritet. - Magnetens pil peker ikke mot apparatets markering. Sett inn nye batterier. Sjekk om batteriene er lagt inn med riktig polaritet. Vedlikehold og rengjøring Service På siden www.dexaplan.com finnes opplysninger om håndtering av problemer. Henvendelser kan skje via e-post ([email protected]) eller telefonisk ( T 06716-41 50, Mandag – fredag fra kl. 9:00 til kl. 17:00) til vår serviceavdeling. Derfra fås alle nødvendige opplysninger om service, returforsendelse osv. o Apparatets tekniske sikkerhet og funksjon må regelmessig kontrolleres. o Når apparatet skal rengjøres, må batteriene først tas ut. o Bruk en klut som ikke loer og et mildt rengjøringsmiddel (ikke løsningsmidler) til å rengjøre overflater av plast og metall. Avfallshåndtering Emballasjen, brukte batterier og kasserte apparater må leveres til kommunens avfallsoppsamling. Ifølge europeiske retningslinjer 2002 / 96 / EG vedrørende brukte elektriske og elektroniske apparater og tilpasning til nasjonal rettspleie må elektroverktøy samles separat og leveres til miljøvennlig behandling for gjenbruk. Når apparatet skal kasseres, må batteriene først tas ut. Som sluttbruker har du forskriftsmessige plikter når det gjelder retur av brukte batterier. Brukte batterier må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Garanti Feilretting Feil Apparatet virker ikke eller virker feil. Årsak Avhjelping Alarm-funksjonene kan ikke deaktiveres. Koblings-nøkkelen er kommet bort. Fjern batteriene fra batteri-rommet og ta kontakt med landets serviceverksted. Ingen alarmlyd når døren åpnes og alarmen er aktivert For stor avstand mellom magnet og magnet-bryter (eller feil pilretning). Reduser avstanden. Svak alarmlyd og rødt blink i lysdioden. Batteriene er flate. Sett inn nye batterier. For dette apparatet ytes en garanti på 3 år fra kjøpsdato. Utstyret er produsert med omhu og forsvarlig kontrollert før levering. Ta vare på kassakvitteringen som kjøpsbevis. I tilfelle av krav ifølge garantivilkårene må landets servicekontor kontaktes. Dette er en forutsetning for gratis forsendelse av varen. Denne garantien gjelder bare overfor første kjøper og kan ikke overdras. Garantien gjelder dessuten bare for material- eller fabrikasjonsfeil. Den omfatter ikke slitasjedeler eller skader på ømfintlige deler som f.eks. bryter eller batterier. Produktet er utelukkende beregnet for privat bruk, men ikke yrkesmessig bruk. Det kan ikke gjøres krav på erstatning for skader i forbindelse med innbrudd. En alarm er ingen erstatning for en forsikring og den fritar ikke for plikt til årvåkenhet. I tilfelle av misbruk og/eller feilaktig behandling, bruk av makt eller inngrep, som ikke er gjort på et av våre serviceverksteder, bortfaller garantien. Denne garantien er ingen begrensning av dine rettigheter ifølge loven. Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 · D - 74229 Oedheim Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie · Opplysningenes gyldighet 10/2006 · Ident.-No.: 10-2006-TA 603-BE/FR/NL/NO 24.10.2006 10:47:51 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DEXAPLAN TA 603 de handleiding

Type
de handleiding

in andere talen