STIEBEL ELTRON BHE Classic Operation Instruction

Type
Operation Instruction
34 | BHE Classic www.stiebel-eltron.com
INHOUD | BZONDERE INFO
BIJZONDERE INFO
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 35
1.1 Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 35
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ��������� 35
1.3 Maateenheden �������������������������������������������������� 35
2. Veiligheid ��������������������������������������������������� 35
2.1 Voorgeschreven gebruik �������������������������������������� 35
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������35
3. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 36
4. Bediening ��������������������������������������������������� 36
4.1 Beschrijving van het bedieningspaneel �������������������� 36
4.2 Werking als elektrische kamerverwarming ��������������� 36
4.3 Vorstbescherming ���������������������������������������������� 37
4.4 Werking binnen een warmwater-cv ������������������������ 37
4.5 Buitendienststelling �������������������������������������������� 37
4.6 Kinderbeveiliging ����������������������������������������������� 37
5. Reiniging, verzorging en onderhoud ��������������������� 38
6. Problemen verhelpen �������������������������������������� 38
INSTALLATIE
7. Veiligheid ��������������������������������������������������� 39
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ������������������������� 39
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen���������������������� 39
8. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 39
8.1 Leveringsomvang ����������������������������������������������� 39
9. Montage ����������������������������������������������������� 39
9.1 Montageplaats �������������������������������������������������� 39
9.2 Wandmontage ��������������������������������������������������� 39
9.3 Hydraulische aansluiting (bij integratie in
warmwater-cv) ��������������������������������������������������40
9.4 Montage badjashouders ��������������������������������������40
9.5 Elektrische aansluiting ���������������������������������������� 41
10. Storingen verhelpen ��������������������������������������� 41
11. Overdracht van het toestel �������������������������������� 41
12. Technische gegevens��������������������������������������� 41
12.1 Afmetingen ������������������������������������������������������� 41
12.2 Minimumafstanden �������������������������������������������� 42
12.3 Gegevenstabel ��������������������������������������������������� 43
BZONDERE INFO
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van
het toestel als er niet voortdurend toezicht is.
- Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar
worden in- en uitgeschakeld als er toezicht op
hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrek-
king tot het veilige gebruik van het toestel geïn-
strueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan,
begrepen hebben. Voorwaarde hiervoor is dat het
toestel zoals beschreven is gemonteerd.
3- tot 7-jarige kinderen mogen niet de stekker in
het stopcontact steken en mogen het toestel niet
regelen.
- Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, als-
mede door personen met verminderde fysieke,
sensorische of geestelijke vermogens of met een
gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden,
wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of
wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik
van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren
die daaruit ontstaan, begrepen hebben.
- Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kin-
deren mogen zonder toezicht geen reiniging of
gebruikersonderhoud uitvoeren.
- Delen van het toestel kunnen zeer heet worden
en brandwonden veroorzaken.
Als er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig
zijn, is extra voorzichtigheid geboden.
- Plaats het toestel niet direct onder een
stopcontact.
- Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een
afstand van ten minste 3 mm op alle polen van
het stroomnetwerk kunnen worden losgekoppeld.
- De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of
vervanging alleen worden vervangen door het
originele onderdeel en door een installateur die
daartoe door de fabrikant gemachtigd is.
- Monteer het toestel zoals beschreven in het
hoofdstuk “Installatie/montage”.
BEDIENING
Algemene aanwzingen
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 35
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld
voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur.
Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en
bewaar deze op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan
een volgende gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen
!
TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheids-
aanwijzing wordt genegeerd.
Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen-
den.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar
Letsel
Elektrische schok
Verbranding
(Verbranding, verschroeiing)
1.1.3 Trefwoorden
TREFWOORD Betekenis
GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wan-
neer deze niet in acht worden genomen.
WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij-
den, wanneer deze niet in acht worden genomen.
VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of
licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen.
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie
Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym-
bool dat hiernaast staat.
Lees de aanwijzingsteksten grondig door.
Symbool Betekenis
Materiële schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)
Het toestel afdanken
Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stapsgewijs beschreven.
1.3 Maateenheden
Info
Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in mil-
limeter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Voorgeschreven gebruik
Het toestel is een elektrisch convectieverwarmingstoestel voor
wandmontage.
Het toestel is geschikt als overgangsverwarming of aanvullende
verwarming in de badkamer en voor het drogen van badjassen
en badhanddoeken.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover
niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan eveneens buiten een huis-
houden gebruikt worden, bv. in het kleinbedrijf, voor zover het
op dezelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschrif-
ten. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht
nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de
gebruikte accessoires.
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
!
WAARSCHUWING letsel
Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het
toestel als er niet voortdurend toezicht is.
Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar worden
in- en uitgeschakeld als er toezicht op hen gehouden
wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige ge-
bruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die
daaruit ontstaan, begrepen hebben. Voorwaarde hier-
voor is dat het toestel zoals beschreven is gemonteerd.
3- tot 7-jarige kinderen mogen niet de stekker in het
stopcontact steken en mogen het toestel niet regelen.
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede
door personen met verminderde fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring
en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen
gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het
veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de
gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikerson-
derhoud uitvoeren.
!
!
BEDIENING
Toestelbeschrving
36 | BHE Classic www.stiebel-eltron.com
VOORZICHTIG verbranding
Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brand-
wonden veroorzaken. Als er kinderen en hulpbehoeven-
den aanwezig zijn, is extra voorzichtigheid geboden.
Info
Gebruik het toestel uitsluitend als het volledig geïnstal-
leerd is en als alle veiligheidsvoorzieningen aangebracht
zijn.
3. Toestelbeschrijving
Het toestel is als aanvullende verwarming vooral geschikt in de
badkamer en voor het drogen van badjassen en badhanddoeken.
U kunt uw badhanddoeken op verschillende niveaus uitspreiden.
Het toestel verwarmt de ruimte via natuurlijke convectie en stra-
lingswarmte. De ingebouwde kamerthermostaat houdt de kamer-
temperatuur constant op de ingestelde waarde. De voorwaarde
hiervoor is dat het verwarmingsvermogen van het toestel voldoet
aan de warmtebehoefte van de ruimte. Dat geldt alleen, wanneer
er geen badhanddoeken of badjassen op het toestel hangen.
Het toestel is bedrijfsklaar, nadat het aan de wand is bevestigd en
de stekker in het stopcontact is gestoken.
U kunt het toestel binnen een warmwater-cv gebruiken. Bij uit-
geschakelde cv werkt het toestel via een geïntegreerd, elektrisch,
direct verwarmingselement.
BHE 175 T Classic: het toestel beschikt over een snelopwarming
met ventilator, die u gedurende maximaal 2 uur kunt
bijschakelen.
4. Bediening
4.1 Beschrijving van het bedieningspaneel
1/4h
1/2h 1h
2h
26�07�80�0003
1
5
6
8 4
32
7
1 Werkingsindicator
2 Indicator boost-functie
3 Timer voor boost-functie
4 Toets voor boost-functie
5 Werkschakelaar voor het bedieningspaneel
6 Verwarmingsindicator
7 Instelbereik vorstbescherming
8 Temperatuurinstelknop
4.2 Werking als elektrische kamerverwarming
4.2.1 Toestel inschakelen
Druk op de werkschakelaar voor het bedieningspaneel.
De werkingsindicator is verlicht.
Stel met de thermostaatknop de gewenste kamertempera-
tuur in. U kunt een temperatuur instellen tussen 6°C en
30°C.
Het verwarmingslampje is verlicht, zodra het toestel de ruimte
verwarmt. Het verwarmingslampje gaat uit, zodra de met de tem-
peratuurinstelknop ingestelde temperatuur is bereikt.
Info
Wanneer er verschillende toestellen in een kamer be-
schikbaar zijn, is het mogelijk op elk toestel een afzon-
derlijke temperatuur in te stellen.
Info
Het toestel moet bij open vensters worden uitgeschakeld
om een te hoog stroomverbruik te voorkomen.
4.2.2 Boost-functie
Bij ingeschakelde boost-functie verwarmt het toestel gedurende
maximaal twee uur op vol vermogen.
BHE 175 T Classic: Bij ingeschakelde boost-functie verwarmt het
toestel gedurende maximaal twee uur op vol vermogen en met
de bijgeschakelde snelopwarming.
Activeren
Schakel het toestel in.
Druk op de toets voor de boost-functie.
De indicator voor de boost-functie is verlicht.
Stel met de timer voor de boost-functie de gewenste duur in.
Het toestel schakelt de boost-functie in voor de vooraf ingestelde
periode.
Na afloop van de vooraf ingestelde periode gaat het toestel terug
naar de normale werking met de temperatuurinstelknop. De in-
dicator voor de boost-functie gaat uit.
Info
Wanneer u het toestel bij ingeschakelde boost-functie
uitschakelt, wordt bij opnieuw inschakelen de vooraf in-
gestelde periode voor de boost-functie vervolgd.
Uitschakelen
Druk opnieuw op de toets voor de boost-functie.
De indicator voor de boost-functie gaat uit. Het toestel keert terug
naar normaal bedrijf met temperatuurinstelknop.
BEDIENING
Bediening
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 37
4.3 Vorstbescherming
Om bij langere afwezigheid de kamertemperatuur niet lager te
laten worden dan 6°C, beschikt het toestel over een vorstbe-
schermingsfunctie.
Laat het toestel ingeschakeld en draai de temperatuurinstel-
knop naar de stand Vorstbescherming om de vorstbescher-
mingsfunctie in te schakelen.
4.4 Werking binnen een warmwater-cv
!
Materiële schade
Gebruik het directe verwarmingselement alleen bij een
gevulde radiator.
Winterwerking
De warmwater-cv is in bedrijf. U regelt de temperatuur van het
toestel via de thermostatische kraan die op locatie aanwezig is.
Zomerbedrijf
Bij uitgeschakelde warmwater-cv wordt het toestel via een geïn-
tegreerd, elektrisch, direct verwarmingselement gebruikt. U kunt
de boost-functie via het bedieningspaneel bijschakelen.
4.4.1 Wisselen tussen winter- en zomerbedrijf
Van winter- naar zomerbedrijf omschakelen
Sluit de op locatie aanwezige thermostatische kraan.
26�07�80�0014
1
2
1 Werkingsindicator voor het directe verwarmingselement
2 Werkschakelaar voor het directe verwarmingselement
Druk op de werkschakelaar voor het directe verwarmingsele-
ment om het directe verwarmingselement in te schakelen.
De werkingsindicator voor het directe verwarmingselement is
verlicht.
Van zomer- naar winterbedrijf omschakelen
Druk op de werkschakelaar voor het directe verwarmingsele-
ment om het directe verwarmingselement uit te schakelen.
De werkingsindicator voor het directe verwarmingselement gaat
uit.
Druk op de werkschakelaar om het toestel uit te schakelen.
De werkingsindicator gaat uit. Het is uitsluitend mogelijk om het
toestel te bedienen via de thermostatische kraan die op locatie
aanwezig is.
Stel de op locatie aanwezige thermostatische kraan in op de
gewenste temperatuurwaarde.
4.5 Buitendienststelling
Schakel het toestel uit door op de werkschakelaar voor het
bedieningspaneel te drukken.
De werkingsindicator gaat uit.
Trek de stekker uit het wandstopcontact.
Wanneer u het toestel binnen een warmwater-cv gebruikt,
sluit u de op locatie aanwezige thermostatische kraan.
4.6 Kinderbeveiliging
Om een ongewenste bediening van het toestel te voorkomen is
het mogelijk om de temperatuurinstelknop te blokkeren of het
instelbereik te begrenzen.
Draai de temperatuurinstelknop naar de gewenste stand.
D0000041744
Haal de temperatuurinstelknop met een kleine schroeven-
draaier eruit.
Temperatuurinstelknop blokkeren
D0000041743
1
2
1 Houder voor contactstukken
2 In het instelbereik geplaatst contactstuk
Maak een van de contactstukken met snijgereedschap uit zijn
houder los en plaats dit zoals is afgebeeld.
Instelbereik begrenzen
D0000041741
Maak de beide contactstukken met snijgereedschap uit hun
houders los.
BEDIENING
Reiniging, verzorging en onderhoud
38 | BHE Classic www.stiebel-eltron.com
D0000041742
Plaats de contactstukken telkens aan een einde van het ge-
wenste instelbereik.
Steek de temperatuurinstelknop er weer op.
5. Reiniging, verzorging en onderhoud
Info
Vermijd schurende en bijtende onderhoudsproducten.
Reinig de oppervlakken in koude toestand met een zachte doek
en de klassieke onderhoudsproducten.
BHE 175 T Classic: Reinig de luchtin- en -uitgangsopeningen van
de snelopwarming regelmatig met een stofzuiger.
FILTRE
1/4 h
1/2 h1h
2h
26�07�80�0018
1
1 Indicator "Stoffilter vuil"
Aan de luchtingangszijde van de snelopwarming zit een stoffilter.
Wanneer de stoffilter vuil is, schakelt de snelopwarming uit en
wordt de indicator "Stoffilter vuil" verlicht.
Reinig de stoffilter regelmatig:
schakel het toestel uit door op de werkschakelaar te drukken.
26�07�80�0015
Druk de stoffilter naar voren en trek deze omhoog uit het
toestel.
Reinig de stoffilter, bijv. met een stofzuiger.
Plaats de stoffilter weer in het toestel.
Wacht ca. 10 minuten voordat u het toestel weer inschakelt.
6. Problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De verwarmde lucht
heeft een onaange-
name geur.
Bij het eerste gebruik
kan dit door stof worden
veroorzaakt.
Na een paar minuten vervliegt
de geur.
Het toestel verwarmt
niet.
De zekering is geacti-
veerd.
Schakel de zekering opnieuw
in.
De temperatuursensor
is beschadigd (verwar-
mingslampje knippert
3x bij het inschakelen).
Waarschuw de installateur.
De netspanning van
het toestel is te hoog
(verwarmingslampje
knippert 5x bij het in-
schakelen).
Schakel het toestel uit. Waar-
schuw de installateur.
Het toestel verwarmt
continu.
Het toestel is blootge-
steld aan een continue
tochtstroom.
Verhelp het probleem van de
tocht.
De instelling voor de
temperatuur is gewij-
zigd.
Stel met de thermostaatknop
de gewenste temperatuur in.
Er is een storing in het
elektriciteitsnet.
Koppel het toestel 10 minuten
los van het elektriciteitsnet en
sluit het dan weer aan. Laat
uw elektrische installatie con-
troleren door de energiemaat-
schappij, als het probleem
regelmatig optreedt.
De functie 24h auto
wordt niet uitge-
voerd.
Er is een stroomstoring
geweest.
Stel de functie 24h auto op-
nieuw in.
De instelling voor
zomer-/wintertijd is
gewijzigd.
Stel de functie 24h auto op-
nieuw in.
De bovenste en on-
derste elementen zijn
minder warm dan de
rest van het toestel.
De bovenste elementen
zijn niet volledig gevuld.
Bij verhitting zet het thermo-
dynamische medium uit. Het
duurt iets langer voordat deze
elementen warm worden.
Er komen vlekken op
de muur rondom het
toestel.
De vlekken worden ver-
oorzaakt door veront-
reiniging van de lucht
in de ruimte (kaarsen,
sigarettenrook, slechte
ventilatie, enz.).
Vermijd verontreiniging van
de lucht in het vertrek.
De boost-functie
wordt vroegtijdig
beëindigd
De stoffilter is vol of de
luchtin- of -uitgangs-
openingen zijn verstopt.
Reinig de stoffilter en de luch-
tin- en -uitgangsopeningen.
De kamertemperatuur
is te hoog. Het toestel
schakelt om veiligheids-
redenen de snelop-
warming automatisch
vroegtijdig uit.
Schakel het toestel uit. Wacht
ten minste 10 minuten, voor-
dat u het toestel opnieuw
inschakelt.
Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel-
pen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op
het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000).
Het typeplaatje bevindt zich rechts onder op het toestel.
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 39
INSTALLATIE
Veiligheid
INSTALLATIE
7. Veiligheid
Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van
het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur
uitgevoerd worden.
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit-
sluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingson-
derdelen voor het toestel.
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen
Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be-
palingen in acht.
8. Toestelbeschrijving
8.1 Leveringsomvang
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
- Bevestiging op de muur met bevestigingsmateriaal
- 2 badjashouders
Het toestel wordt stekkerklaar geleverd.
9. Montage
!
Materiële schade
Bij integratie in de warmwater-cv tapt u het in de fabriek
gevulde warmtedragermedium af, voordat u het toestel
monteert.
Verwijder daarvoor de sluitkappen van de aanvoer-
en retouraansluitingen van het toestel.
U kunt het warmtedragermedium door zijn lichte concen-
tratie via de riolering verwijderen.
Info
Wanneer u het toestel alleen elektrisch gebruikt, voert
u de montage zonder aansluiting van de aanvoer- en
retouraansluitingen op de warmwater-cv uit.
9.1 Montageplaats
!
Materiële schade
Houd rekening met de minimumafstanden in het hoofd-
stuk "Technische gegevens".
!
Materiële schade
Bevestig het toestel op een verticale wand die bestand is
tegen een temperatuur van minstens 80°C.
!
Materiële schade
Installeer het toestel niet direct onder een stopcontact.
Info
Bij integratie van het toestel in een warmwater-cv moet
de montageplaats afhankelijk van de op locatie aanwe-
zige wateraansluitingen worden gekozen.
9.2 Wandmontage
B
C
A
D0000041178
BHE 75 Classic BHE 100 Classic BHE 175 T Classic
A 1066 1599 861
B 400 400 386
C > 320 > 320 > 525
Boor de gaten en plaats pluggen.
26�07�80�0058
1
45
32
1 Schroef van de houder
2 Wandhuls
3 Borgschroef
4 Houder
5 Afdekkap
Info
Let erop bij de montage van de wandhulzen die zich direct
boven de snelopwarming bevinden, dat de borgschroe-
ven van bovenaf toegankelijk zijn.
40 | BHE Classic www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Montage
26�07�80�0054
Info
Zorg voor een juiste uitlijning van de wandhulzen.
Schroef de wandhulzen erop.
Monteer de houders op de geleider. Haal de houders nog
niet aan.
BHE 75-100 Classic
D0000041228
BHE 175 T Classic
D0000041227
Leid de houders in de wandhulzen en verbind het toestel op
die manier met de wand.
Lijn het toestel uit.
Haal de schroeven van de houder en de borgschroeven aan.
9.3 Hydraulische aansluiting (bij integratie in
warmwater-cv)
Info
Houd rekening met de afmetingen en de minimumafstan-
den in het hoofdstuk "Technische gegevens".
Integreer het toestel in de warmwater-cv door de aanvoer-
en retouraansluitingen met de op locatie aanwezige water-
aansluitingen te verbinden.
Sluit op de aanvoeraansluitingen een thermostatische kraan
aan.
Ontlucht het toestel via het ontluchtingsventiel tijdens het
vullen.
9.4 Montage badjashouders
26�07�80�0055
1 32
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 41
INSTALLATIE
Storingen verhelpen
1 Badjasknop
2 Onderlegschijf
3 Badjasknopplatine
Monteer de badjashouder, zoals is afgebeeld.
9.5 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING elektrische schok
Installeer een inbouwcontactdoos in vochtige ruimtes,
zoals badkamers en keukens, minstens 25cm boven de
vloer.
WAARSCHUWING elektrische schok
Gebruik het toestel niet met een verlengingskabel of een
meervoudige contactdoos.
!
Materiële schade
Het toestel moet op alle polen met een afstand van
minstens 3mm van de aansluiting van het net kunnen
worden losgekoppeld. Daarvoor kunnen magneetscha-
kelaars, verbreekschakelaars, zekeringen e.d. gebruikt
worden. Installatie op een vaste elektriciteitskabel is niet
toegestaan.
!
Materiële schade
Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. De aan-
gegeven spanning moet overeenkomen met de netspan-
ning.
Info
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitin-
gen en montage uit conform de nationale en regionale
voorschriften.
Info
Let erop dat op een afstand van minstens 10cm naast
het toestel een veiligheidswandcontactdoos of een toe-
stelaansluitdoos voor vaste aansluiting is geïnstalleerd.
10. Storingen verhelpen
De netaansluitkabel mag bij vervanging alleen worden vervangen
door originele vervangingsonderdelen door een vakman.
11. Overdracht van het toestel
Leg aan de gebruiker uit hoe het toestel werkt.
Schenk daarbij vooral aandacht aan de
veiligheidsaanwijzingen.
Geef de bedienings- en installatiehandleiding aan de
gebruiker.
12. Technische gegevens
12.1 Afmetingen
BHE 75-100 Classic
a10
i13
i13
550
a30
320
e07
446 80
e18
e19
D0000041203
BHE 75
Classic
BHE 100
Classic
a10 Toestel Hoogte mm 1225 1749
a30 Toestel Diepte mm 85 85
e07 Ontluchting Binnendraad G 1/2 G 1/2
e18 Aanvoer Binnendraad G 1/2 G 1/2
e19 Retour Binnendraad G 1/2 G 1/2
i13 Wandbevestiging
Gatafstand verticaal mm 1066 1599
Gatafstand horizontaal mm 400 400
42 | BHE Classic www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Technische gegevens
BHE 175 T Classic
a10
i13
i13
550
a30
525
446 80
e18
e19
e07
D0000041201
BHE 175 T Classic
a10 Toestel Hoogte mm 1239
a30 Toestel Diepte mm 130
e07 Ontluchting Binnendraad G 1/2
e18 Aanvoer Binnendraad G 1/2
e19 Retour Binnendraad G 1/2
i13 Wandbevestiging
Gatafstand verticaal mm 861
Gatafstand horizontaal mm 386
12.2 Minimumafstanden
BHE 75-100 Classic
≥150
≥200
A
≥150 ≥150
D0000041205
A > 320mm
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 43
INSTALLATIE
Technische gegevens
BHE 175 T Classic
≥150
≥200
≥150 ≥150
A
D0000041202
A > 525mm
12.3 Gegevenstabel
BHE 75 Classic BHE 100 Classic BHE 175 T Classic
233856 233857 233858
Warmtevermogen
Warmtevermogen conform EN442 (75/65 – 20°C) W 576 858 576
Warmtevermogen V/R - T (70/55 24°C) W 416 619 416
Warmtevermogen V/R - T (50/40 24°C) W 196 290 196
Elektrische gegevens
Elektrische aansluiting 1/N ~ 230/240 V 1/N ~ 230/240 V 1/N ~ 230/240 V
Aansluitvermogen kW 0,75 1 1,75
Vermogen direct verwarmingselement kW 0,75 1 0,75
Vermogen snelverwarmer kW 1
Afmetingen
Hoogte mm 1225 1749 1239
Breedte mm 550 550 550
Diepte mm 85 85 130
Gewichten
gewicht kg 17,5 22 19
Uitvoeringen
Vorstbeschermingsstand °C 6 6 6
Beschermingsgraad (IP) IP24 IP24 IP24
Beveiligingsklasse II II II
Kleur verkeerswit, RAL 9016 verkeerswit, RAL 9016 verkeerswit, RAL 9016
Aansluitingen
Aansluiting verwarmingsaanvoer/-retour G 1/2 G 1/2 G 1/2
Waarden
Inhoud warmtedragervloeistof l 6,448 9,576 6,448
Max. toegelaten toevoertemperatuur °C 90 90 90
Max. werkdruk MPa 0,3 0,3 0,3
Instelbereik °C 6-30 6-30 6-30
РУССКИЙ
www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 55
GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING
Гарантия
Приборы, приобретенные за пределами Германии, не под-
падают под условия гарантии немецких компаний. К тому
же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет
одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставля-
ется исключительно этой дочерней компанией. Такая га-
рантия предоставляется только в случае, если дочерней
компанией изданы собственные условия гарантии. За пре-
делами этих условий никакая гарантия не предоставляется.
На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из
наших дочерних компаний не осуществляет продажу
нашей продукции, никакие гарантии не распространяют-
ся. Это не затрагивает гарантий, которые могут предостав-
ляться импортером.
Защита окружающей среды и
утилизация
Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утили-
зацию использованных материалов следует производить
в соответствии с национальными нормами.
Guarantee
The guarantee conditions of our German companies do not
apply to appliances acquired outside of Germany. In countries
where our subsidiaries sell our products a guarantee can only
be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant-
ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No
other guarantee will be granted.
We shall not provide any guarantee for appliances acquired in
countries where we have no subsidiary to sell our products.
This will not aect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use,
dispose of the various materials in accordance with national
regulations.
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de
garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet.
Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat-
schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze
producten, alleen garantie worden verleend door deze doch-
termaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt,
wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden
heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie
verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen
dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen,
verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur
verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe
de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio-
nale voorschriften.

Documenttranscriptie

INHOUD | BIJZONDERE INFO  BIJZONDERE INFO BEDIENING 1. 1.1 1.2 1.3 Algemene aanwijzingen����������������������������������� 35 Veiligheidsaanwijzingen�������������������������������������� 35 Andere aandachtspunten in deze documentatie��������� 35 Maateenheden�������������������������������������������������� 35 2. 2.1 2.2 Veiligheid��������������������������������������������������� 35 Voorgeschreven gebruik�������������������������������������� 35 Algemene veiligheidsaanwijzingen������������������������� 35 3. Toestelbeschrijving���������������������������������������� 36 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 Bediening��������������������������������������������������� 36 Beschrijving van het bedieningspaneel�������������������� 36 Werking als elektrische kamerverwarming��������������� 36 Vorstbescherming���������������������������������������������� 37 Werking binnen een warmwater-cv������������������������ 37 Buitendienststelling�������������������������������������������� 37 Kinderbeveiliging����������������������������������������������� 37 5. Reiniging, verzorging en onderhoud��������������������� 38 6. Problemen verhelpen�������������������������������������� 38 INSTALLATIE 7. 7.1 7.2 Veiligheid��������������������������������������������������� 39 Algemene veiligheidsaanwijzingen������������������������� 39 Voorschriften, normen en bepalingen��������������������� 39 8. 8.1 Toestelbeschrijving���������������������������������������� 39 Leveringsomvang����������������������������������������������� 39 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Montage����������������������������������������������������� 39 Montageplaats�������������������������������������������������� 39 Wandmontage��������������������������������������������������� 39 Hydraulische aansluiting (bij integratie in warmwater-cv)�������������������������������������������������� 40 Montage badjashouders�������������������������������������� 40 Elektrische aansluiting���������������������������������������� 41 10. Storingen verhelpen��������������������������������������� 41 11. Overdracht van het toestel�������������������������������� 41 12. 12.1 12.2 12.3 Technische gegevens�������������������������������������� 41 Afmetingen������������������������������������������������������� 41 Minimumafstanden�������������������������������������������� 42 Gegevenstabel��������������������������������������������������� 43 BIJZONDERE INFO -- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel als er niet voortdurend toezicht is. -- Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar worden in- en uitgeschakeld als er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Voorwaarde hiervoor is dat het toestel zoals beschreven is gemonteerd. 3- tot 7-jarige kinderen mogen niet de stekker in het stopcontact steken en mogen het toestel niet regelen. -- Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. -- Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. -- Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Als er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig zijn, is extra voorzichtigheid geboden. -- Plaats het toestel niet direct onder een stopcontact. -- Bij een vaste aansluiting moet het toestel met een afstand van ten minste 3 mm op alle polen van het stroomnetwerk kunnen worden losgekoppeld. -- De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door het originele onderdeel en door een installateur die daartoe door de fabrikant gemachtigd is. -- Monteer het toestel zoals beschreven in het hoofdstuk “Installatie/montage”. 34 | BHE Classicwww.stiebel-eltron.com BEDIENING Algemene aanwijzingen BEDIENING Symbool ! Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) Het toestel afdanken Algemene aanwijzingen De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur. Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur. Info Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker. 1.1 Veiligheidsaanwijzingen 1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen ! TREFWOORD Soort gevaar Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheidsaanwijzing wordt genegeerd. ff Hier staan maatregelen om het gevaar af te wenden. 1.1.2 Symbolen, soort gevaar Symbool ! Soort gevaar Letsel Elektrische schok Verbranding (Verbranding, verschroeiing) 1.1.3 Trefwoorden TREFWOORD GEVAAR Betekenis Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. 1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat. ff Lees de aanwijzingsteksten grondig door. www.stiebel-eltron.com ff Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven. 1.3 Maateenheden Info Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven. 2. Veiligheid 2.1 Voorgeschreven gebruik Het toestel is een elektrisch convectieverwarmingstoestel voor wandmontage. Het toestel is geschikt als overgangsverwarming of aanvullende verwarming in de badkamer en voor het drogen van badjassen en badhanddoeken. Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan eveneens buiten een huishouden gebruikt worden, bv. in het kleinbedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt. Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de gebruikte accessoires. 2.2 ! Algemene veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING letsel Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het toestel als er niet voortdurend toezicht is. Het toestel kan door kinderen van 3 tot 7 jaar worden in- en uitgeschakeld als er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Voorwaarde hiervoor is dat het toestel zoals beschreven is gemonteerd. 3- tot 7-jarige kinderen mogen niet de stekker in het stopcontact steken en mogen het toestel niet regelen. Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. BHE Classic | 35 NEDERLANDS 1. BEDIENING Toestelbeschrijving VOORZICHTIG verbranding Delen van het toestel kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Als er kinderen en hulpbehoevenden aanwezig zijn, is extra voorzichtigheid geboden. Info Gebruik het toestel uitsluitend als het volledig geïnstalleerd is en als alle veiligheidsvoorzieningen aangebracht zijn. 3. Toestelbeschrijving Het toestel is als aanvullende verwarming vooral geschikt in de badkamer en voor het drogen van badjassen en badhanddoeken. U kunt uw badhanddoeken op verschillende niveaus uitspreiden. Het toestel verwarmt de ruimte via natuurlijke convectie en stralingswarmte. De ingebouwde kamerthermostaat houdt de kamertemperatuur constant op de ingestelde waarde. De voorwaarde hiervoor is dat het verwarmingsvermogen van het toestel voldoet aan de warmtebehoefte van de ruimte. Dat geldt alleen, wanneer er geen badhanddoeken of badjassen op het toestel hangen. Het toestel is bedrijfsklaar, nadat het aan de wand is bevestigd en de stekker in het stopcontact is gestoken. U kunt het toestel binnen een warmwater-cv gebruiken. Bij uitgeschakelde cv werkt het toestel via een geïntegreerd, elektrisch, direct verwarmingselement. BHE 175 T Classic: het toestel beschikt over een snelopwarming met ventilator, die u gedurende maximaal 2 uur kunt bijschakelen. 4. Bediening 4.1 Beschrijving van het bedieningspaneel 1 2 1/2 h Werking als elektrische kamerverwarming 4.2.1 Toestel inschakelen ff Druk op de werkschakelaar voor het bedieningspaneel. De werkingsindicator is verlicht. ff Stel met de thermostaatknop de gewenste kamertemperatuur in. U kunt een temperatuur instellen tussen 6 °C en 30 °C. Het verwarmingslampje is verlicht, zodra het toestel de ruimte verwarmt. Het verwarmingslampje gaat uit, zodra de met de temperatuurinstelknop ingestelde temperatuur is bereikt. Info Wanneer er verschillende toestellen in een kamer beschikbaar zijn, is het mogelijk op elk toestel een afzonderlijke temperatuur in te stellen. Info Het toestel moet bij open vensters worden uitgeschakeld om een te hoog stroomverbruik te voorkomen. 4.2.2 Boost-functie Bij ingeschakelde boost-functie verwarmt het toestel gedurende maximaal twee uur op vol vermogen. BHE 175 T Classic: Bij ingeschakelde boost-functie verwarmt het toestel gedurende maximaal twee uur op vol vermogen en met de bijgeschakelde snelopwarming. Activeren ff Schakel het toestel in. ff Druk op de toets voor de boost-functie. De indicator voor de boost-functie is verlicht. ff Stel met de timer voor de boost-functie de gewenste duur in. 3 1/4 h 4.2 Het toestel schakelt de boost-functie in voor de vooraf ingestelde periode. Na afloop van de vooraf ingestelde periode gaat het toestel terug naar de normale werking met de temperatuurinstelknop. De indicator voor de boost-functie gaat uit. 1h 2h 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 4 Werkingsindicator Indicator boost-functie Timer voor boost-functie Toets voor boost-functie Werkschakelaar voor het bedieningspaneel Verwarmingsindicator Instelbereik vorstbescherming Temperatuurinstelknop 26_07_80_0003 Info Wanneer u het toestel bij ingeschakelde boost-functie uitschakelt, wordt bij opnieuw inschakelen de vooraf ingestelde periode voor de boost-functie vervolgd. Uitschakelen ff Druk opnieuw op de toets voor de boost-functie. De indicator voor de boost-functie gaat uit. Het toestel keert terug naar normaal bedrijf met temperatuurinstelknop. 36 | BHE Classicwww.stiebel-eltron.com BEDIENING Bediening Vorstbescherming Om bij langere afwezigheid de kamertemperatuur niet lager te laten worden dan 6 °C, beschikt het toestel over een vorstbeschermingsfunctie. ff Laat het toestel ingeschakeld en draai de temperatuurinstelknop naar de stand Vorstbescherming om de vorstbeschermingsfunctie in te schakelen. 4.4 ! Werking binnen een warmwater-cv Materiële schade Gebruik het directe verwarmingselement alleen bij een gevulde radiator. De werkingsindicator gaat uit. Het is uitsluitend mogelijk om het toestel te bedienen via de thermostatische kraan die op locatie aanwezig is. ff Stel de op locatie aanwezige thermostatische kraan in op de gewenste temperatuurwaarde. 4.5 Buitendienststelling ff Schakel het toestel uit door op de werkschakelaar voor het bedieningspaneel te drukken. De werkingsindicator gaat uit. ff Trek de stekker uit het wandstopcontact. ff Wanneer u het toestel binnen een warmwater-cv gebruikt, sluit u de op locatie aanwezige thermostatische kraan. Winterwerking 4.6 De warmwater-cv is in bedrijf. U regelt de temperatuur van het toestel via de thermostatische kraan die op locatie aanwezig is. Om een ongewenste bediening van het toestel te voorkomen is het mogelijk om de temperatuurinstelknop te blokkeren of het instelbereik te begrenzen. ff Draai de temperatuurinstelknop naar de gewenste stand. Zomerbedrijf Bij uitgeschakelde warmwater-cv wordt het toestel via een geïntegreerd, elektrisch, direct verwarmingselement gebruikt. U kunt de boost-functie via het bedieningspaneel bijschakelen. Kinderbeveiliging 4.4.1 Wisselen tussen winter- en zomerbedrijf D0000041744 Van winter- naar zomerbedrijf omschakelen ff Sluit de op locatie aanwezige thermostatische kraan. ff Haal de temperatuurinstelknop met een kleine schroevendraaier eruit. Temperatuurinstelknop blokkeren 1 1 D0000041743 2 26_07_80_0014 2 1 Werkingsindicator voor het directe verwarmingselement 2 Werkschakelaar voor het directe verwarmingselement ff Druk op de werkschakelaar voor het directe verwarmingselement om het directe verwarmingselement in te schakelen. 1 Houder voor contactstukken 2 In het instelbereik geplaatst contactstuk ff Maak een van de contactstukken met snijgereedschap uit zijn houder los en plaats dit zoals is afgebeeld. Instelbereik begrenzen De werkingsindicator voor het directe verwarmingselement is verlicht. De werkingsindicator voor het directe verwarmingselement gaat uit. ff Druk op de werkschakelaar om het toestel uit te schakelen. www.stiebel-eltron.com D0000041741 Van zomer- naar winterbedrijf omschakelen ff Druk op de werkschakelaar voor het directe verwarmingselement om het directe verwarmingselement uit te schakelen. ff Maak de beide contactstukken met snijgereedschap uit hun houders los. BHE Classic | 37 NEDERLANDS 4.3 BEDIENING Reiniging, verzorging en onderhoud 1/2 h 6. 1h ff Plaats de contactstukken telkens aan een einde van het gewenste instelbereik. ff Steek de temperatuurinstelknop er weer op. 5. Problemen verhelpen 2h D0000041742 1/4 h Reiniging, verzorging en onderhoud Info Vermijd schurende en bijtende onderhoudsproducten. Reinig de oppervlakken in koude toestand met een zachte doek en de klassieke onderhoudsproducten. BHE 175 T Classic: Reinig de luchtin- en -uitgangsopeningen van de snelopwarming regelmatig met een stofzuiger. 1 26_07_80_0018 FILTRE 1 Indicator "Stoffilter vuil" Aan de luchtingangszijde van de snelopwarming zit een stoffilter. Wanneer de stoffilter vuil is, schakelt de snelopwarming uit en wordt de indicator "Stoffilter vuil" verlicht. Reinig de stoffilter regelmatig: ff schakel het toestel uit door op de werkschakelaar te drukken. Probleem De verwarmde lucht heeft een onaangename geur. Het toestel verwarmt niet. Oorzaak Oplossing Bij het eerste gebruik Na een paar minuten vervliegt kan dit door stof worden de geur. veroorzaakt. De zekering is geacti- Schakel de zekering opnieuw veerd. in. De temperatuursensor Waarschuw de installateur. is beschadigd (verwarmingslampje knippert 3x bij het inschakelen). De netspanning van Schakel het toestel uit. Waarhet toestel is te hoog schuw de installateur. (verwarmingslampje knippert 5x bij het inschakelen). Het toestel verwarmt Het toestel is blootge- Verhelp het probleem van de continu. steld aan een continue tocht. tochtstroom. De instelling voor de Stel met de thermostaatknop temperatuur is gewij- de gewenste temperatuur in. zigd. Er is een storing in het Koppel het toestel 10 minuten elektriciteitsnet. los van het elektriciteitsnet en sluit het dan weer aan. Laat uw elektrische installatie controleren door de energiemaatschappij, als het probleem regelmatig optreedt. De functie 24h auto Er is een stroomstoring Stel de functie 24h auto opwordt niet uitgegeweest. nieuw in. voerd. De instelling voor Stel de functie 24h auto opzomer-/wintertijd is nieuw in. gewijzigd. De bovenste en on- De bovenste elementen Bij verhitting zet het thermoderste elementen zijn zijn niet volledig gevuld. dynamische medium uit. Het minder warm dan de duurt iets langer voordat deze rest van het toestel. elementen warm worden. Er komen vlekken op De vlekken worden ver- Vermijd verontreiniging van de muur rondom het oorzaakt door veront- de lucht in het vertrek. toestel. reiniging van de lucht in de ruimte (kaarsen, sigarettenrook, slechte ventilatie, enz.). De boost-functie De stoffilter is vol of de Reinig de stoffilter en de luchwordt vroegtijdig luchtin- of -uitgangs- tin- en -uitgangsopeningen. beëindigd openingen zijn verstopt. De kamertemperatuur Schakel het toestel uit. Wacht is te hoog. Het toestel ten minste 10 minuten, voorschakelt om veiligheids- dat u het toestel opnieuw redenen de snelopinschakelt. warming automatisch vroegtijdig uit. Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000). 26_07_80_0015 Het typeplaatje bevindt zich rechts onder op het toestel. ff Druk de stoffilter naar voren en trek deze omhoog uit het toestel. ff Reinig de stoffilter, bijv. met een stofzuiger. ff Plaats de stoffilter weer in het toestel. ff Wacht ca. 10 minuten voordat u het toestel weer inschakelt. 38 | BHE Classicwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Veiligheid INSTALLATIE 7. ! Info Bij integratie van het toestel in een warmwater-cv moet de montageplaats afhankelijk van de op locatie aanwezige wateraansluitingen worden gekozen. Veiligheid Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. 7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen Materiële schade Installeer het toestel niet direct onder een stopcontact. 9.2 Wandmontage Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingsonderdelen voor het toestel. Voorschriften, normen en bepalingen Info Neem alle nationale en regionale voorschriften en bepalingen in acht. Leveringsomvang Bij het toestel wordt het volgende geleverd: -- Bevestiging op de muur met bevestigingsmateriaal -- 2 badjashouders Het toestel wordt stekkerklaar geleverd. 9. Montage ! A B C BHE 75 Classic 1066 400 > 320 Montageplaats ! Materiële schade Houd rekening met de minimumafstanden in het hoofdstuk "Technische gegevens". ! Materiële schade Bevestig het toestel op een verticale wand die bestand is tegen een temperatuur van minstens 80 °C. www.stiebel-eltron.com BHE 100 Classic 1599 400 > 320 BHE 175 T Classic 861 386 > 525 ff Boor de gaten en plaats pluggen. 1 Materiële schade Bij integratie in de warmwater-cv tapt u het in de fabriek gevulde warmtedragermedium af, voordat u het toestel monteert. ff Verwijder daarvoor de sluitkappen van de aanvoeren retouraansluitingen van het toestel. U kunt het warmtedragermedium door zijn lichte concentratie via de riolering verwijderen. Info Wanneer u het toestel alleen elektrisch gebruikt, voert u de montage zonder aansluiting van de aanvoer- en retouraansluitingen op de warmwater-cv uit. 9.1 B NEDERLANDS 8.1 D0000041178 Toestelbeschrijving C 8. A 5 1 2 3 4 5 2 3 4 26_07_80_0058 7.2 Schroef van de houder Wandhuls Borgschroef Houder Afdekkap Info Let erop bij de montage van de wandhulzen die zich direct boven de snelopwarming bevinden, dat de borgschroeven van bovenaf toegankelijk zijn. BHE Classic | 39 INSTALLATIE Montage 26_07_80_0054 BHE 175 T Classic Info Zorg voor een juiste uitlijning van de wandhulzen. ff Schroef de wandhulzen erop. ff Monteer de houders op de geleider. Haal de houders nog niet aan. D0000041227 BHE 75-100 Classic ff Leid de houders in de wandhulzen en verbind het toestel op die manier met de wand. ff Lijn het toestel uit. ff Haal de schroeven van de houder en de borgschroeven aan. D0000041228 9.3 Hydraulische aansluiting (bij integratie in warmwater-cv) Info Houd rekening met de afmetingen en de minimumafstanden in het hoofdstuk "Technische gegevens". ff Integreer het toestel in de warmwater-cv door de aanvoeren retouraansluitingen met de op locatie aanwezige wateraansluitingen te verbinden. ff Sluit op de aanvoeraansluitingen een thermostatische kraan aan. ff Ontlucht het toestel via het ontluchtingsventiel tijdens het vullen. 9.4 Montage badjashouders 2 3 26_07_80_0055 1 40 | BHE Classicwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Storingen verhelpen 1 Badjasknop 2 Onderlegschijf 3 Badjasknopplatine ff Monteer de badjashouder, zoals is afgebeeld. 9.5 Elektrische aansluiting 12. Technische gegevens 12.1 Afmetingen BHE 75-100 Classic 550 WAARSCHUWING elektrische schok Installeer een inbouwcontactdoos in vochtige ruimtes, zoals badkamers en keukens, minstens 25 cm boven de vloer. e07 a30 i13 Materiële schade Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning. 446 Info Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en montage uit conform de nationale en regionale voorschriften. e18 D0000041203 e19 80 Info Let erop dat op een afstand van minstens 10 cm naast het toestel een veiligheidswandcontactdoos of een toestelaansluitdoos voor vaste aansluiting is geïnstalleerd. 10. Storingen verhelpen De netaansluitkabel mag bij vervanging alleen worden vervangen door originele vervangingsonderdelen door een vakman. NEDERLANDS ! i13 Materiële schade Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net kunnen worden losgekoppeld. Daarvoor kunnen magneetschakelaars, verbreekschakelaars, zekeringen e.d. gebruikt worden. Installatie op een vaste elektriciteitskabel is niet toegestaan. ≥320 ! a10 WAARSCHUWING elektrische schok Gebruik het toestel niet met een verlengingskabel of een meervoudige contactdoos. a10 a30 e07 e18 e19 i13 Toestel Toestel Ontluchting Aanvoer Retour Wandbevestiging Hoogte Diepte Binnendraad Binnendraad Binnendraad Gatafstand verticaal Gatafstand horizontaal mm mm mm mm BHE 75 Classic 1225 85 G 1/2 G 1/2 G 1/2 1066 400 BHE 100 Classic 1749 85 G 1/2 G 1/2 G 1/2 1599 400 11. Overdracht van het toestel ff Leg aan de gebruiker uit hoe het toestel werkt. ff Schenk daarbij vooral aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen. ff Geef de bedienings- en installatiehandleiding aan de gebruiker. www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 41 INSTALLATIE Technische gegevens 12.2 Minimumafstanden BHE 175 T Classic BHE 75-100 Classic 550 a30 i13 a10 i13 ≥150 e07 ≥150 ≥525 ≥150 446 80 a10 a30 e07 e18 e19 i13 Toestel Toestel Ontluchting Aanvoer Retour Wandbevestiging Hoogte Diepte Binnendraad Binnendraad Binnendraad Gatafstand verticaal Gatafstand horizontaal mm mm mm mm BHE 175 T Classic 1239 130 G 1/2 G 1/2 G 1/2 861 386 D0000041205 A ≥200 e18 D0000041201 e19 A > 320 mm 42 | BHE Classicwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Technische gegevens ≥150 BHE 175 T Classic ≥150 D0000041202 ≥200 A NEDERLANDS ≥150 A > 525 mm 12.3 Gegevenstabel Warmtevermogen Warmtevermogen conform EN442 (75/65 – 20 °C) Warmtevermogen V/R - T (70/55 – 24 °C) Warmtevermogen V/R - T (50/40 – 24 °C) Elektrische gegevens Elektrische aansluiting Aansluitvermogen Vermogen direct verwarmingselement Vermogen snelverwarmer Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Gewichten gewicht Uitvoeringen Vorstbeschermingsstand Beschermingsgraad (IP) Beveiligingsklasse Kleur Aansluitingen Aansluiting verwarmingsaanvoer/-retour Waarden Inhoud warmtedragervloeistof Max. toegelaten toevoertemperatuur Max. werkdruk Instelbereik www.stiebel-eltron.com BHE 75 Classic 233856 BHE 100 Classic 233857 BHE 175 T Classic 233858 576 416 196 858 619 290 576 416 196 1/N ~ 230/240 V 0,75 0,75 1/N ~ 230/240 V 1 1 1/N ~ 230/240 V 1,75 0,75 1 mm mm mm 1225 550 85 1749 550 85 1239 550 130 kg 17,5 22 19 °C 6 IP24 II verkeerswit, RAL 9016 6 IP24 II verkeerswit, RAL 9016 6 IP24 II verkeerswit, RAL 9016 G 1/2 G 1/2 G 1/2 6,448 90 0,3 6-30 9,576 90 0,3 6-30 6,448 90 0,3 6-30 W W W kW kW kW l °C MPa °C BHE Classic | 43 GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING Guarantee Гарантия The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany. In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only granted if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No other guarantee will be granted. Приборы, приобретенные за пределами Германии, не подпадают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставляется исключительно этой дочерней компанией. Такая гарантия предоставляется только в случае, если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии. За пределами этих условий никакая гарантия не предоставляется. Environment and recycling We would ask you to help protect the environment. After use, dispose of the various materials in accordance with national regulations. Garantie Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au contraire, c’est la filiale chargée de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garantie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs. На приборы, приобретенные в странах, где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции, никакие гарантии не распространяются. Это не затрагивает гарантий, которые могут предоставляться импортером. Защита окружающей среды и утилизация Внесите свой вклад в охрану окружающей среды. Утилизацию использованных материалов следует производить в соответствии с национальными нормами. РУССКИЙ We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products. This will not affect warranties issued by any importers. Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importateur restent inchangées. Environnement et recyclage Merci de contribuer à la préservation de notre environnement. Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformément à la réglementation nationale. Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaatschappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze dochtermaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt, wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie verleend. Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen, verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften. www.stiebel-eltron.com BHE Classic | 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

STIEBEL ELTRON BHE Classic Operation Instruction

Type
Operation Instruction