Rothenberger Dry drill motor RODIADRILL 1800 DRY Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch
Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Seite 2
ENGLISH
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not
cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
page 9
FRANÇAIS
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications
techniques!
page 15
ESPAÑOL
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
página 22
ITALIANO
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad
errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Pagina 29
NEDERLANDS
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
bladzijde 36
PORTUGUES
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
pagina 43
DANSK
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte
opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske
ændringer forbeholdes!
side 50
SVENSKA
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om
apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
sida 57
NORSK
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av
betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
side 63
SUOMI
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja!
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
sivulta 69
POLSKI
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach
wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
strony 76
CESKY
Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni
zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny!
Stránky 83
TÜRKÇE
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz
saklidir!
sayfa 90
MAGYAR
Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó
károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
oldaltól 97
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες
από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές!
Σελίδα 104
PУCCKИЙ
Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B
случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на
обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения!
Страница 111
36 NEDERLANDS
Inhoudsopgave
Pagina
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 37
1.1 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 37
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 37
1.3 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 39
2 Technische gegevens ......................................................................................................... 39
3 Netaansluiting ..................................................................................................................... 40
4 Werking van de machine .................................................................................................... 40
4.1 Boorkop monteren (A) ...................................................................................................... 40
4.2 Power Puls-omschakeling (B) ........................................................................................... 40
4.3 Overbelastingsbeveiliging (C) ........................................................................................... 40
4.4 Aan-/uitschakelen (D) ....................................................................................................... 40
4.5 Extra handgreep (E) ......................................................................................................... 40
4.6 Stofafzuiging (F) ............................................................................................................... 41
4.7 Arbeidsinstructies (G) ....................................................................................................... 41
5 Toebehoren ......................................................................................................................... 41
6 Klantenservice .................................................................................................................... 42
7 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 42
Gebruikte symbolen en tekens in dit document:
Gevaar!
Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel.
Let op!
Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu.
Verzoek te handelen
NEDERLANDS 37
1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid
1.1 Doelmating gebruik
De diamantboormachine kan worden gebruikt voor het droogboren met diamantboorkronen in
bakstenen, metselwerk, holle bakstenen, kalkzandsteen en cellenbeton (steen en beton
uitgesloten).
De machine is niet geschikt voor het natboren.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. De machine mag
uitsluitend met twee handen tegelijk of met een diamantboorstandaard worden gebruikt.
1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok,
brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte
werkomgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar
waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen.
De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een
elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen
van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen
verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een
elektrische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het
elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder
38 NEDERLANDS
invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het
gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen
van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen,
een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het
elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het
gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld
op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap
inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan
tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren,
kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding,
sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd,
dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt.
Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof.
4) Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u
beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap
voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt.
Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat
het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze
aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer
deze door onervaren personen worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van
het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig
gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel
ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke
volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de
voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
5) Service
Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de
veiligheid van het gereedschap in stand blijft.
NEDERLANDS 39
1.3 Veiligheidsinstructies
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.
Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Houd de machine steeds droog, schoon en
vrij van olie en vet.
Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden.
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar aangesloten
worden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen en
stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag
niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of
waterleidingen.
Raak aansluitkabels die tijdens de werkzaamheden beschadigd of doorgesneden raken niet
aan, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat nooit met een
beschadigde aansluitkabel.
Voordat u met de werkzaamheden begint, moet u voor het bepalen van de juiste plaats van het
boorgat navraag doen bij de verantwoordelijke staticus.
Bij het doorboren van plafonds het gebied van onder afschermen, omdat de boorkern eruit kan
vallen.
2 Technische gegevens
Nominaal afgegeven vermogen .......................................
1800 W
Onbelast toerental ...........................................................
1700 min
-1
Belast toerental ................................................................
1150 min
-1
Oscillatie ..........................................................................
23000 min
-1
Boor-Ø in beton ................................................................
32 202 mm
Werktuigopname ..............................................................
1.1/4“ UNC + G 1/2“
Gewicht, zonder snoer .....................................................
5,8 kg
Beschermingsklasse ........................................................
II
Isolatieklasse ...................................................................
IP 20
Bedrijfsmodus ..................................................................
S3
Personen-veiligheidskoppeling ........................................
ja, elektronische begrenzing
Geluidsdrukniveau (L
pA
) ...................................................
92 dB (A) ¦ K
pA
3 dB (A)
Geluidsvermogensniveau (L
WA
) ........................................
103 dB (A) ¦ K
WA
3 dB (A)
De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden.
Gehoorbeschermers dragen! Meetwaarden bepaald volgens EN 60745-1:2010.
Totale trillingswaarde ...........................................................
5,5 m/s
2
¦ K= 1,5m/s
2
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745
genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar
te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
40 NEDERLANDS
Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het
elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt
voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgere-
edschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de
trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden
gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gere-
edschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het
effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en
inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het ar-
beidsproces.
3 Netaansluiting
Alleen op eenfasestroom en alleen op de netspanning aangegeven op het vermogensplaatje
aansluiten.
Aansluiting is ook op stopcontacten zonder veiligheidscontact mogelijk, omdat het om een
opbouw van veiligheidsklasse II gaat.
4 Werking van de machine
4.1 Boorkop monteren (A)
Ø 32 - 202 mm (holle-boorkop):
Boorkop opschroeven.
Centreerdoorn plaatsen.
Centreerschijf opschuiven.
Ø 68 mm / Ø 82 mm (dozenboor):
Adapter (artnr. FF35097) opschroeven.
Dozenboor opschroeven.
Centreerdoorn (artnr. FF35096) plaatsen.
Voor de demontage boorkoppen met bijgeleverde steeksleutels afschroeven.
4.2 Power Puls-omschakeling (B)
Voor hard gesteente aan de omschakelaar “softslag” inschakelen.
Voor het aanboren en bij bros gesteente (bijv. tegels) zonder “softslag” boren.
4.3 Overbelastingsbeveiliging (C)
Tijdens normaal bedrijf brandt het groene controlelampje.
Bij een te sterke druk op de boorkop brandt het rode controlelampje. Verminder de persdruk; het
groene controlelampje brandt weer.
In geval van een langere overbelasting schakelt de elektronica de machine uit. Om verder te
kunnen werken, schakelt u de machine uit en weer in.
In geval van een plotselinge overbelasting (bijv. blijven haken van de boorkop) onderbreekt de
elektronisch gestuurde slipkoppeling de krachtstroom.
4.4 Aan-/uitschakelen (D)
Schakel de machine aan de drukschakelaar aan en uit.
U kunt het toerental aan de drukschakelaar variëren.
4.5 Extra handgreep (E)
De extra handgreep kan links of rechts worden bevestigd.
Tijdens het boren met boorkoppen ontstaan hoge toerentallen: werk nooit zonder
extra handgreep!
NEDERLANDS 41
4.6 Stofafzuiging (F)
Werk altijd met een stofafzuiging. De machine is daarvoor uitgerust met een effi
ciënte stofafzuiging. Wij adviseren, de ROTHENBERGER zuiger RODIA DRY
CLEANER 1200 te gebruiken.
1 Schuif de afzuigadapter op de spil.
2 Borg de afzuigadapter met de veer.
3 Steek de slangadapter en de zuigslang erop.
4.7 Arbeidsinstructies (G)
Schakel al naargelang het materiaal der POWER PULS aan de slagschakelaar in of uit.
1 Plaats de machine met de centreerdoorn op het werkstuk en schakel de machine in.
2 Boor ca. 2 cm met de centreerdoorn.
3 Schakel de machine uit en trek deze uit het boorgat.
4 Verwijder de centreerdoorn.
5 Plaats de boorkop in de reeds gefreesde groef, schakel de machine in en boor tot de
gewenste diepte.
Trek de machine van tijd tot tijd iets terug om het boorstof te verwijderen.
6 Schakel de machine uit en trek deze uit het boorgat. Verwijder de boorkern.
Boringen die niet exakt aangezet hoeven te worden, kunnen zonder centreerboor worden
uitgevoerd. Daartoe de boorkroon schuin aanzetten en vanaf een boordiepte van ca. 1 cm de
machine langzaam recht richten.
Wanneer de boorkroon los gaat, boorkroon uit het materiaal trekken en boorkern verwijderen.
5 Toebehoren
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Transportkoffer RODIADRILL
FF60185
Centreerdoorn voor zuigrotor, 300 mm
FF03300
Centreerdoorn voor zuigrotor, 400 mm
FF03301
Centreerpunt „Quick-Out“ i.V.m. FF35097
FF35096
Adapter bont RODIADRILL 1800 DWS/DRY
FF35097
Verzinkboor voor contactdoos Ø 68 mm
FF03168
Verzinkboor voor contactdoos Ø 82 mm
FF03182
RODIA DRY CLEANER 1200
FF35148
RODIA CLEANER 1400
FF35210
Koperen ring 1.1/4"
FF35190
Slijpsteen (285 x 152 x 40 mm)
FF35135
Boorkroon-verlengstukken G 1/2“:
Werkende lengte 100 mm
FF35040
Werkende lengte 200 mm
FF35045
Werkende lengte 300 mm
FF35050
Werkende lengte 500 mm
FF35055
Boorkroon-verlengstukken 1.1/4“ UNC:
Werkende lengte 100 mm
FF35060
Werkende lengte 200 mm
FF35065
42 NEDERLANDS
Naam
ROTHENBERGER artikelnummer
Werkende lengte 300 mm
FF35070
Werkende lengte 500 mm
FF35075
6 Klantenservice
De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online).
Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar.
Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze
service-after-sales hotline:
Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 8200
Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 7491
Email: service@rothenberger.com
www.rothenberger.com
7 Afvalverwijdering
Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt.
Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de
milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de
plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen.
Alleen voor de EU-landen:
Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar
omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap
afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden
gesteld.

Documenttranscriptie

Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter! La garantie est annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée! Sous réserve de modifications techniques! ESPAÑOL ¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas! ITALIANO Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche! NEDERLANDS Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden! PORTUGUES Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas! DANSK Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes! SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar! NORSK Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes! SUOMI Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois! Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! POLSKI Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac! Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone! CESKY Navod k obsluze si prosim přečtěte a uschovejte jej! Nevyhazujte jej! V pripade poškozeni zpusobenem chybnou obsluhou zanika zaruka! Technicke změny jsou vyhrazeny! TÜRKÇE Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz! Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir! MAGYAR Kérjük, olvassa el és őrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el! A helytelen kezelésből származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva! ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες χειρισμού παρακαλείσθε να τις διαβάσετε και να τις φυλάσσετε! Μην τις πετάξετε! Σε ζημιες από σφάλματα χειρισμού παυει να ισχύει η εγγύηση! Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές! PУCCKИЙ Прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её для дальнейшего использования! B случае поломки инструмента из-за несоблюдения инструкции клиент теряет право на обслуживание по гарантии! Bозможны технические изменения! Seite 2 page 9 page 15 página 22 Pagina 29 bladzijde 36 pagina 43 side 50 sida 57 side 63 sivulta 69 strony 76 Stránky 83 sayfa 90 oldaltól 97 Σελίδα 104 Страница 111 Inhoudsopgave 1 Pagina Aanwijzingen betreffende de veiligheid ............................................................................ 37 1.1 1.2 1.3 Doelmating gebruik ........................................................................................................... 37 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen ......................... 37 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ 39 2 Technische gegevens ......................................................................................................... 39 3 Netaansluiting ..................................................................................................................... 40 4 Werking van de machine .................................................................................................... 40 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Boorkop monteren (A) ...................................................................................................... 40 Power Puls-omschakeling (B) ........................................................................................... 40 Overbelastingsbeveiliging (C) ........................................................................................... 40 Aan-/uitschakelen (D) ....................................................................................................... 40 Extra handgreep (E) ......................................................................................................... 40 Stofafzuiging (F) ............................................................................................................... 41 Arbeidsinstructies (G) ....................................................................................................... 41 5 Toebehoren ......................................................................................................................... 41 6 Klantenservice .................................................................................................................... 42 7 Afvalverwijdering ................................................................................................................ 42 Gebruikte symbolen en tekens in dit document: Gevaar! Dit symbool waarschuwt voor lichamelijk letsel. Let op! Dit teken waarschuwt voor materiële schade en schade aan het milieu. Verzoek te handelen 36 NEDERLANDS 1 Aanwijzingen betreffende de veiligheid 1.1 Doelmating gebruik De diamantboormachine kan worden gebruikt voor het droogboren met diamantboorkronen in bakstenen, metselwerk, holle bakstenen, kalkzandsteen en cellenbeton (steen en beton uitgesloten). De machine is niet geschikt voor het natboren. Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven. De machine mag uitsluitend met twee handen tegelijk of met een diamantboorstandaard worden gebruikt. 1.2 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer). 1) Veiligheid van de werkomgeving a) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongevallen leiden. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c) Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) Elektrische veiligheid a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel beperkt het risico van een elektrische schok. f) Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok. 3) Veiligheid van personen a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap. Gebruik het gereedschap niet wanneer u moe bent of onder NEDERLANDS 37 b) c) d) e) f) g) 4) a) b) c) d) e) f) g) 5) 38 invloed staat van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van het gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden. Draag persoonlijke beschermende uitrusting en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u bij het dragen van het gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan tot verwondingen leiden. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter onder controle houden. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof. Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit het elektrische gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt. Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik repareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Service Laat het gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. NEDERLANDS 1.3 Veiligheidsinstructies Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen. Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep. Houd de machine steeds droog, schoon en vrij van olie en vet. Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden. Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar aangesloten worden. Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen. Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd. Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker. Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken. Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen. Raak aansluitkabels die tijdens de werkzaamheden beschadigd of doorgesneden raken niet aan, maar trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat nooit met een beschadigde aansluitkabel. Voordat u met de werkzaamheden begint, moet u voor het bepalen van de juiste plaats van het boorgat navraag doen bij de verantwoordelijke staticus. Bij het doorboren van plafonds het gebied van onder afschermen, omdat de boorkern eruit kan vallen. 2 Technische gegevens Nominaal afgegeven vermogen ....................................... 1800 W Onbelast toerental ........................................................... 1700 min-1 Belast toerental ................................................................ 1150 min-1 Oscillatie .......................................................................... 23000 min-1 Boor-Ø in beton ................................................................ 32 – 202 mm Werktuigopname .............................................................. 1.1/4“ UNC + G 1/2“ Gewicht, zonder snoer ..................................................... 5,8 kg Beschermingsklasse ........................................................ II Isolatieklasse ................................................................... IP 20 Bedrijfsmodus .................................................................. S3 Personen-veiligheidskoppeling ........................................ ja, elektronische begrenzing Geluidsdrukniveau (LpA) ................................................... 92 dB (A) ¦ KpA 3 dB (A) Geluidsvermogensniveau (LWA) ........................................ 103 dB (A) ¦ KWA 3 dB (A) De geluidsdruk tijdens het werken kan de waarde van 85 dB (A) overschrijden. Gehoorbeschermers dragen! Meetwaarden bepaald volgens EN 60745-1:2010. Totale trillingswaarde ........................................................... 5,5 m/s2 ¦ K= 1,5m/s2 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. NEDERLANDS 39 Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. 3 Netaansluiting Alleen op eenfasestroom en alleen op de netspanning aangegeven op het vermogensplaatje aansluiten. Aansluiting is ook op stopcontacten zonder veiligheidscontact mogelijk, omdat het om een opbouw van veiligheidsklasse II gaat. 4 Werking van de machine 4.1 Boorkop monteren (A) Ø 32 - 202 mm (holle-boorkop):  Boorkop opschroeven.  Centreerdoorn plaatsen.  Centreerschijf opschuiven. Ø 68 mm / Ø 82 mm (dozenboor):  Adapter (artnr. FF35097) opschroeven.  Dozenboor opschroeven.  Centreerdoorn (artnr. FF35096) plaatsen. Voor de demontage boorkoppen met bijgeleverde steeksleutels afschroeven. 4.2 Power Puls-omschakeling (B) Voor hard gesteente aan de omschakelaar “softslag” inschakelen. Voor het aanboren en bij bros gesteente (bijv. tegels) zonder “softslag” boren. 4.3 Overbelastingsbeveiliging (C) Tijdens normaal bedrijf brandt het groene controlelampje. Bij een te sterke druk op de boorkop brandt het rode controlelampje. Verminder de persdruk; het groene controlelampje brandt weer. In geval van een langere overbelasting schakelt de elektronica de machine uit. Om verder te kunnen werken, schakelt u de machine uit en weer in. In geval van een plotselinge overbelasting (bijv. blijven haken van de boorkop) onderbreekt de elektronisch gestuurde slipkoppeling de krachtstroom. 4.4 Aan-/uitschakelen (D) Schakel de machine aan de drukschakelaar aan en uit. U kunt het toerental aan de drukschakelaar variëren. 4.5 Extra handgreep (E) De extra handgreep kan links of rechts worden bevestigd. Tijdens het boren met boorkoppen ontstaan hoge toerentallen: werk nooit zonder extra handgreep! 40 NEDERLANDS 4.6 Stofafzuiging (F) Werk altijd met een stofafzuiging. De machine is daarvoor uitgerust met een effi ciënte stofafzuiging. Wij adviseren, de ROTHENBERGER zuiger RODIA DRY CLEANER 1200 te gebruiken. 1 Schuif de afzuigadapter op de spil. 2 Borg de afzuigadapter met de veer. 3 Steek de slangadapter en de zuigslang erop. 4.7 Arbeidsinstructies (G) Schakel al naargelang het materiaal der POWER PULS aan de slagschakelaar in of uit. 1 Plaats de machine met de centreerdoorn op het werkstuk en schakel de machine in. 2 Boor ca. 2 cm met de centreerdoorn. 3 Schakel de machine uit en trek deze uit het boorgat. 4 Verwijder de centreerdoorn. 5 Plaats de boorkop in de reeds gefreesde groef, schakel de machine in en boor tot de gewenste diepte. Trek de machine van tijd tot tijd iets terug om het boorstof te verwijderen. 6 Schakel de machine uit en trek deze uit het boorgat. Verwijder de boorkern. Boringen die niet exakt aangezet hoeven te worden, kunnen zonder centreerboor worden uitgevoerd. Daartoe de boorkroon schuin aanzetten en vanaf een boordiepte van ca. 1 cm de machine langzaam recht richten. Wanneer de boorkroon los gaat, boorkroon uit het materiaal trekken en boorkern verwijderen. 5 Toebehoren Naam ROTHENBERGER artikelnummer Transportkoffer RODIADRILL FF60185 Centreerdoorn voor zuigrotor, 300 mm FF03300 Centreerdoorn voor zuigrotor, 400 mm FF03301 Centreerpunt „Quick-Out“ i.V.m. FF35097 FF35096 Adapter bont RODIADRILL 1800 DWS/DRY FF35097 Verzinkboor voor contactdoos Ø 68 mm FF03168 Verzinkboor voor contactdoos Ø 82 mm FF03182 RODIA DRY CLEANER 1200 FF35148 RODIA CLEANER 1400 FF35210 Koperen ring 1.1/4" FF35190 Slijpsteen (285 x 152 x 40 mm) FF35135 Boorkroon-verlengstukken G 1/2“: Werkende lengte 100 mm FF35040 Werkende lengte 200 mm FF35045 Werkende lengte 300 mm FF35050 Werkende lengte 500 mm FF35055 Boorkroon-verlengstukken 1.1/4“ UNC: Werkende lengte 100 mm FF35060 Werkende lengte 200 mm FF35065 NEDERLANDS 41 6 Naam ROTHENBERGER artikelnummer Werkende lengte 300 mm FF35070 Werkende lengte 500 mm FF35075 Klantenservice De ROTHENBERGER service-locaties zijn er om u te helpen (zie lijst in de catalogus of online). Via deze service-locaties zijn ook vervangende onderdelen verkrijgbaar. Bestel uw accessoires en reserveonderdelen via de vakhandel of maak gebruik van onze service-after-sales hotline: Telefoon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Fax: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: [email protected] www.rothenberger.com 7 Afvalverwijdering Delen van het apparaat zijn recyclebare materialen en kunnen dus opnieuw worden gebruikt. Hiertoe staan geregistreerde en gecertificeerde recyclebedrijven ter beschikking. Voor de milieuvriendelijke verwerking van de niet-recyclebare delen (bijv. elektronisch schroot) dient u de plaatselijk bevoegde afvaldiensten te raadplegen. Alleen voor de EU-landen: Werp elektrisch gereedschap niet in het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende uitgediende elektro- en elektronica-apparatuur en haar omzetting in nationaal recht moet niet meer bruikbaar elektrisch gereedschap afzonderlijk worden verzameld en milieuvriendelijk voor recycling beschikbaar worden gesteld. 42 NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Rothenberger Dry drill motor RODIADRILL 1800 DRY Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor