STIEBEL ELTRON SP cool Operation Instruction

Type
Operation Instruction
INSTALLATION
INSTALLATIE
INSTALLAZIONE
Splitter für Heizkreisventile | Splitter for heating circuit valves | Distributeur pour
vanne de circuit de chauffage | Splitter voor verwarmingscircuitventielen | Split per
valvole del ciclo
» SP cool
6 | SP cool www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
Technische Daten
7.2 Elektroschaltpläne
WPL cool
26�03�01�0743
WPC cool
26�03�01�0744
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com SP cool | 11
NOTIZEN
28 | SP cool www.stiebel-eltron.com
INHOUD | INSTALLATIE
Algemene aanwzingen
INSTALLATIE
1. Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 28
1.1 Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 28
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ���������28
1.3 Maateenheden ��������������������������������������������������29
2. Veiligheid ��������������������������������������������������� 29
2.1 Voorgeschreven gebruik ��������������������������������������29
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������29
2.3 Voorschriften, normen en bepalingen����������������������29
2.4 CE-identificatie �������������������������������������������������� 29
3. Problemen verhelpen �������������������������������������� 29
4. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 29
5. Voorbereidingen ������������������������������������������� 29
5.1 Montageplaats �������������������������������������������������� 29
6. Montage ����������������������������������������������������� 29
7. Technische gegevens��������������������������������������� 30
7.1 Aansluitschema's �����������������������������������������������30
7.2 Elektriciteitsschema's ������������������������������������������ 32
7.3 Gegevenstabel ���������������������������������������������������34
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
INSTALLATIE
1. Algemene aanwijzingen
Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur.
Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en
bewaar deze op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan
een volgende gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Opbouw veiligheidsaanwijzingen
!
TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheids-
aanwijzing genegeerd wordt.
Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen-
den.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar
Letsel
Elektrische schok
1.1.3 Trefwoorden
TREFWOORD Betekenis
GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot ernstig letsel of overlijden,
wanneer deze niet in acht genomen worden.
WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot ernstig letsel of overlij-
den, wanneer deze niet in acht genomen worden.
VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig of licht
letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden.
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie
Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym-
bool dat hiernaast staat.
Lees de aanwijzingsteksten grondig door.
Symbool Betekenis
Materiële schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)
Het toestel afdanken
Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stapsgewijs beschreven.
!
!
www.stiebel-eltron.com SP cool | 29
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Veiligheid
1.3 Maateenheden
Info
Tenzij anders vermeld wordt, worden alle maten in mil-
limeter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Voorgeschreven gebruik
Het toestel is bedoeld voor aansluiting van kamerthermostaten en
de bijbehorende elektrothermische stelaandrijvingen.
Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van
het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur
uitgevoerd worden.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. Het toestel kan eveneens buiten een huishouden gebruikt
worden, bijv. in het MKB, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt
wordt.
Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschrif-
ten. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht
nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de
gebruikte accessoires.
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit-
sluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingson-
derdelen voor het toestel.
2.3 Voorschriften, normen en bepalingen
Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be-
palingen in acht.
2.4 CE-identificatie
De CE-identificatie geeft aan dat het toestel voldoet aan alle fun-
damentele vereisten:
- Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit (Richtlijn
89/336/EEG van de Raad)
- Laagspanningsrichtlijn (Richtlijn 73/23/EEG van de Raad)
- DIN EN 60730 deel 1: Automatische elektrische regelaars voor
huishoudelijk en soortgelijk gebruik
Het kenplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het deksel
van het toestel.
3. Problemen verhelpen
Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhel-
pen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op
het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000).
4. Toestelbeschrijving
Het toestel wordt ingebouwd in de schakelkast en is bedoeld voor
de bedrading van kamerthermostaten en elektrothermische ste-
laandrijvingen.
Het toestel is geschikt voor oppervlakverwarming en -koeling
(zomer-/winterwerking).
Koeling van de ruimtes is alleen mogelijk als de warmtepompma-
nager actief is in zomerbedrijf.
In de te koelen ruimtes wordt het verwarmingscircuit geopend
door de stelventielen.
U kunt maximaal 6 elektrothermische 230V-verwarmingscircuit-
ventielen op het toestel aansluiten. Als u meerdere splitters ge-
bruikt, wordt het signaal Koelen van de warmtepompmanager
doorgelust.
Het toestel is stekkerklaar en kan onmiddellijk aangesloten wor-
den op een 230 V-contactdoos. Als er netspanning is, is de indi-
catorlamp aan de voorzijde van het toestel verlicht.
5. Voorbereidingen
5.1 Montageplaats
!
Materiële schade
Gebruik het toestel uitsluitend in droge en gesloten ruim-
tes in een gebruikelijke omgeving.
Installeer het toestel in de elektrische of
verwarmingscircuit-verdeler.
6. Montage
WAARSCHUWING elektrische schok
Schakel het toestel spanningsvrij voordat u installa-
tie- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Het toestel wordt gemonteerd op een montagerail, bijv. in de
elektrische of verwarmingscircuit-verdeler. De inbouwpositie is
willekeurig.
Schakel het toestel spanningsvrij.
Sluit de thermostaat en de stelaandrijvingen aan op de
aansluitklemmen.
Sluit het toestel aan op de stroomvoorziening.
6.1.1 Aansluiting van de thermostaten en stelaandrijvingen
Sluit de kamerthermostaat en de stelaandrijving voor Ruim-
te1 aan op de klemR1.
Sluit de kamerthermostaat en de stelaandrijving voor de
ruimtes 2-6 volgens hetzelfde schema aan.
De bedrading kan verschillen per type kamerthermostaat (zie het
hoofdstuk "Technische gegevens/aansluitschema's").
Omschakelen verwarmen/koelen
Sluit de uitgang Koelen van de warmtepompmanager aan op klem
X1/e.
Zie hoofdstuk "Technische gegevens/elektrische aansluitschema's"
voor aansluitschema's voor de warmtepompen WPLcool, WPF,
WPW en WPCcool.
30 | SP cool www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Technische gegevens
7. Technische gegevens
7.1 Aansluitschema's
Bedrading van de thermostaten
R1
L
L
N
N
N
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
1
2
3
3
3
3
H
H
K
H
K
R1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
H
K
R1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
H
K
R1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
L
N
H
K
3
3
3
3
26�03�01�0736
1 Kamerthermostaat alleen verwarmen
2 Kamerthermostaat verwarmen en koelen
3 Stelventiel ruimte 1
K Koelen
H Verwarmen
L Fase
N Nulleider
www.stiebel-eltron.com SP cool | 31
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Technische gegevens
Bedrading van de splitter
26�03�01�0735
1 Verdelerblok SP cool
2 Ruimte 1, verwarmen en koelen
3 Ruimte 2, verwarmen en koelen
4 Ruimte 3, alleen verwarmen
5 Eénkamer-thermostaat (door derden te voorzien)
6 Digitale afstandsbediening FEK
7 Verwarmingscircuit-verdeler
8 Warmtepompmanager WPMi
Bedrading van meerdere splitters
1
2
3
4
cool
26�03�01�0741
1 Verdelerblok 1
2 Verdelerblok 2
3 Verdelerblok n
4 Signaal Koelen van warmtepompmanager
www.stiebel-eltron.com SP cool | 33
NEDERLANDS
INSTALLATIE
Technische gegevens
WPF en WPW | passieve koeling
26�03�01�0746
WPF en WPW | actieve koeling
26�03�01�0745
34 | SP cool www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Technische gegevens
7.3 Gegevenstabel
SP cool
223358
Werkingsgebied
Omgevingstemperatuur opstelruimte min./max. °C 0...+50
Hydraulische gegevens
Thermische kogeldruk test °C 75 ± 2
Elektrische gegevens
Bedrijfsspanning V 230
Frequentie Hz 50
Verbruik VA 3
Nominale stootspanning V 4000
Spanning voor EMC imuniteit V 230
Stroom voor EMC imuniteit A 0,1
Beveiliging A 4
Belastingskring (som van alle spanning ≤ 2A) A 6* 4(2)
Uitvoeringen
Behuizingsmateriaal Kunststof ABS
Aantal max. stelaandrijvingen (3W) per klemmenstrip/ruimte 4
Beschermingsklasse II
Beschermingsgraad (IP) IP40
Aantal max. stelaandrijvingen (3W) 16
Vervuilingsgraad 2
Afmetingen
Hoogte mm 90
Breedte mm 310
Diepte mm 65
Gewichten
Gewicht kg 0,7
Waarden
Opslag- en transporttemperatuur °C -20...+60
Het toestel is overeenkomstig DIN EN 60730 radio-ontstoord en werkt volgens werkwijze 1C.
www.stiebel-eltron.com SP cool | 35
NEDERLANDS
GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de
garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet.
Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat-
schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze
producten, alleen garantie worden verleend door deze doch-
termaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt,
wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden
heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie
verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen
dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen,
verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur
verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe
de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio-
nale voorschriften.
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected]
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected]
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected]
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
g
issin
g
en en technische wi
j
zi
g
in
g
en! |
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
y
techniczne i
ewentualne błęd
y
| Om
y
l
y
a technické změn
y
j
sou v
y
hrazen
y
! | A muszaki változtatások és tévedések
j
o
g
át
fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
| Ch
y
b
y
a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 8870
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
4/8 Rocklea Drive | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels
Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Technology
Development Co., Ltd.
Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1
Yingbin Road
Panyu District | 511431 Guangzhou
Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203
www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
www.stiebel-eltron.cz
Denmark
Pettinaroli A/S
Mandal Allé 21 | 5500 Middelfart
Tel. 06341 666-6 | Fax 06341 666-0
www.stiebel-eltron.dk
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
www.stiebel-eltron-usa.com
A 280166-38230-8960
C 436 931 003 345-1
4<AMHCMN=iabggg>

Documenttranscriptie

INSTALLATION INSTALLATIE INSTALLAZIONE Splitter für Heizkreisventile | Splitter for heating circuit valves | Distributeur pour vanne de circuit de chauffage | Splitter voor verwarmingscircuitventielen | Split per valvole del ciclo »» SP cool INSTALLATION Technische Daten 7.2 Elektroschaltpläne 26_03_01_0743 WPL cool 26_03_01_0744 WPC cool 6 | SP cool www.stiebel-eltron.com DEUTSCH NOTIZEN www.stiebel-eltron.com SP cool | 11 INHOUD | INSTALLATIE Algemene aanwijzingen INSTALLATIE INSTALLATIE 1. 1.1 1.2 1.3 Algemene aanwijzingen����������������������������������� 28 Veiligheidsaanwijzingen�������������������������������������� 28 Andere aandachtspunten in deze documentatie��������� 28 Maateenheden�������������������������������������������������� 29 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Veiligheid��������������������������������������������������� 29 Voorgeschreven gebruik�������������������������������������� 29 Algemene veiligheidsaanwijzingen������������������������� 29 Voorschriften, normen en bepalingen��������������������� 29 CE-identificatie�������������������������������������������������� 29 3. Problemen verhelpen�������������������������������������� 29 4. Toestelbeschrijving���������������������������������������� 29 5. 5.1 Voorbereidingen������������������������������������������� 29 Montageplaats�������������������������������������������������� 29 1.1 6. Montage����������������������������������������������������� 29 1.1.1 Opbouw veiligheidsaanwijzingen 7. 7.1 7.2 7.3 Technische gegevens�������������������������������������� 30 Aansluitschema's����������������������������������������������� 30 Elektriciteitsschema's������������������������������������������ 32 Gegevenstabel��������������������������������������������������� 34 1. Algemene aanwijzingen Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur. Info Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker. ! GARANTIE MILIEU EN RECYCLING Veiligheidsaanwijzingen TREFWOORD Soort gevaar Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheidsaanwijzing genegeerd wordt. ff Hier staan maatregelen om het gevaar af te wenden. 1.1.2 Symbolen, soort gevaar Symbool ! Soort gevaar Letsel Elektrische schok 1.1.3 Trefwoorden TREFWOORD GEVAAR Betekenis Aanwijzingen die leiden tot ernstig letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht genomen worden. WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot ernstig letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht genomen worden. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig of licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden. 1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat. ff Lees de aanwijzingsteksten grondig door. Symbool ! Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) Het toestel afdanken ff Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven. 28 | SP coolwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Veiligheid Maateenheden Het toestel is geschikt voor oppervlakverwarming en -koeling (zomer-/winterwerking). Info Tenzij anders vermeld wordt, worden alle maten in millimeter aangegeven. Koeling van de ruimtes is alleen mogelijk als de warmtepompmanager actief is in zomerbedrijf. 2. Veiligheid 2.1 Voorgeschreven gebruik U kunt maximaal 6 elektrothermische 230 V-verwarmingscircuitventielen op het toestel aansluiten. Als u meerdere splitters gebruikt, wordt het signaal Koelen van de warmtepompmanager doorgelust. Het toestel is bedoeld voor aansluiting van kamerthermostaten en de bijbehorende elektrothermische stelaandrijvingen. Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het toestel kan eveneens buiten een huishouden gebruikt worden, bijv. in het MKB, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt. Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de gebruikte accessoires. 2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingsonderdelen voor het toestel. 2.3 Voorschriften, normen en bepalingen Info Neem alle nationale en regionale voorschriften en bepalingen in acht. 2.4 CE-identificatie De CE-identificatie geeft aan dat het toestel voldoet aan alle fundamentele vereisten: -- Richtlijn inzake elektromagnetische compatibiliteit (Richtlijn 89/336/EEG van de Raad) -- Laagspanningsrichtlijn (Richtlijn 73/23/EEG van de Raad) -- DIN EN 60730 deel 1: Automatische elektrische regelaars voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik Het kenplaatje bevindt zich aan de binnenzijde van het deksel van het toestel. 3. Problemen verhelpen Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen. Hij kan u sneller en beter helpen als u hem het nummer op het typeplaatje doorgeeft (000000-0000-000000). 4. Toestelbeschrijving In de te koelen ruimtes wordt het verwarmingscircuit geopend door de stelventielen. Het toestel is stekkerklaar en kan onmiddellijk aangesloten worden op een 230 V-contactdoos. Als er netspanning is, is de indicatorlamp aan de voorzijde van het toestel verlicht. 5. Voorbereidingen 5.1 Montageplaats ! Materiële schade Gebruik het toestel uitsluitend in droge en gesloten ruimtes in een gebruikelijke omgeving. ff Installeer het toestel in de elektrische of verwarmingscircuit-verdeler. 6. Montage WAARSCHUWING elektrische schok ff Schakel het toestel spanningsvrij voordat u installatie- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert. Het toestel wordt gemonteerd op een montagerail, bijv. in de elektrische of verwarmingscircuit-verdeler. De inbouwpositie is willekeurig. ff Schakel het toestel spanningsvrij. ff Sluit de thermostaat en de stelaandrijvingen aan op de aansluitklemmen. ff Sluit het toestel aan op de stroomvoorziening. 6.1.1 Aansluiting van de thermostaten en stelaandrijvingen ff Sluit de kamerthermostaat en de stelaandrijving voor Ruimte 1 aan op de klem R1. ff Sluit de kamerthermostaat en de stelaandrijving voor de ruimtes 2-6 volgens hetzelfde schema aan. De bedrading kan verschillen per type kamerthermostaat (zie het hoofdstuk "Technische gegevens/aansluitschema's"). Omschakelen verwarmen/koelen Sluit de uitgang Koelen van de warmtepompmanager aan op klem X1/e. Zie hoofdstuk "Technische gegevens/elektrische aansluitschema's" voor aansluitschema's voor de warmtepompen WPL cool, WPF, WPW en WPC cool. Het toestel wordt ingebouwd in de schakelkast en is bedoeld voor de bedrading van kamerthermostaten en elektrothermische stelaandrijvingen. www.stiebel-eltron.com SP cool | 29 NEDERLANDS 1.3 INSTALLATIE Technische gegevens 7. Technische gegevens 7.1 Aansluitschema's Bedrading van de thermostaten R1 1 R1 1 1 L K H N 2 3 4 5 L H N N 6 6 7 8 9 7 8 9 3 3 3 3 R1 R1 1 L 2 3 4 5 K H N N 3 1 L K H N 2 3 4 5 6 6 7 8 9 7 8 9 3 3 3 L K H N 26_03_01_0736 2 1 2 3 K H L N L K H N 2 3 4 5 Kamerthermostaat alleen verwarmen Kamerthermostaat verwarmen en koelen Stelventiel ruimte 1 Koelen Verwarmen Fase Nulleider 30 | SP coolwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Technische gegevens 26_03_01_0735 NEDERLANDS Bedrading van de splitter 1 2 3 4 5 6 7 8 Verdelerblok SP cool Ruimte 1, verwarmen en koelen Ruimte 2, verwarmen en koelen Ruimte 3, alleen verwarmen Eénkamer-thermostaat (door derden te voorzien) Digitale afstandsbediening FEK Verwarmingscircuit-verdeler Warmtepompmanager WPMi Bedrading van meerdere splitters 2 3 4 cool 1 2 3 4 26_03_01_0741 1 Verdelerblok 1 Verdelerblok 2 Verdelerblok n Signaal Koelen van warmtepompmanager www.stiebel-eltron.com SP cool | 31 INSTALLATIE Technische gegevens 26_03_01_0745 WPF en WPW | actieve koeling www.stiebel-eltron.com SP cool | 33 NEDERLANDS 26_03_01_0746 WPF en WPW | passieve koeling INSTALLATIE Technische gegevens 7.3 Gegevenstabel SP cool 223358 Werkingsgebied Omgevingstemperatuur opstelruimte min./max. Hydraulische gegevens Thermische kogeldruk test Elektrische gegevens Bedrijfsspanning Frequentie Verbruik Nominale stootspanning Spanning voor EMC imuniteit Stroom voor EMC imuniteit Beveiliging Belastingskring (som van alle spanning ≤ 2A) Uitvoeringen Behuizingsmateriaal Aantal max. stelaandrijvingen (3 W) per klemmenstrip/ruimte Beschermingsklasse Beschermingsgraad (IP) Aantal max. stelaandrijvingen (3 W) Vervuilingsgraad Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Gewichten Gewicht Waarden Opslag- en transporttemperatuur °C 0...+50 °C 75 ± 2 V Hz VA V V A A A 230 50 3 4000 230 0,1 4 6* 4(2) Kunststof ABS 4 II IP40 16 2 mm mm mm 90 310 65 kg 0,7 °C -20...+60 Het toestel is overeenkomstig DIN EN 60730 radio-ontstoord en werkt volgens werkwijze 1C. 34 | SP coolwww.stiebel-eltron.com GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaatschappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze dochtermaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt, wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie verleend. Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen, verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling www.stiebel-eltron.com NEDERLANDS Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften. SP cool | 35 Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 [email protected] www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected] Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected] Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected] Australia STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 4/8 Rocklea Drive | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366 [email protected] www.stiebel.com.au Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str. 73 | 4600 Wels Tel. 07242 47367-0 | Fax 07242 47367-42 [email protected] www.stiebel-eltron.at Belgium STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 [email protected] www.stiebel-eltron.be China STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Technology Development Co., Ltd. Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1 Yingbin Road Panyu District | 511431 Guangzhou Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203 [email protected] www.stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz Denmark Pettinaroli A/S Mandal Allé 21 | 5500 Middelfart Tel. 06341 666-6 | Fax 06341 666-0 [email protected] www.stiebel-eltron.dk Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 [email protected] www.stiebel-eltron.fi France STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 [email protected] www.stiebel-eltron.fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu Japan NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210 [email protected] www.nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 [email protected] www.stiebel-eltron.nl Poland STIEBEL ELTRON Polska Sp. z o.o. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 [email protected] www.stiebel-eltron.pl Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 [email protected] www.stiebel-eltron.ru Slovakia TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk A 280166-38230-8960 C 436 931 003 345-1 4<AMHCMN=iabg g> Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 8870 Switzerland STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 [email protected] www.stiebel-eltron.ch Thailand STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk United States of America STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 [email protected] www.stiebel-eltron-usa.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

STIEBEL ELTRON SP cool Operation Instruction

Type
Operation Instruction