STIEBEL ELTRON ISG web Operation Instruction

Type
Operation Instruction
BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
USO E INSTALLAZIONE
OBSLUHA A INSTALACE
OBSŁUGA I INSTALACJA
KÄYTTÖ JA ASENNUS
Internet Service Gateway
» ISG web
2 | ISG web www.stiebel-eltron.com
INHALT
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3
1.1 Mitgeltende Dokumente ���������������������������������������� 3
1.2 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3
1.3 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3
1.4 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3
2. Sicherheit �����������������������������������������������������3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 3
2.2 Gerätekompatibilität �������������������������������������������� 3
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 5
2.4 Datensicherheit �������������������������������������������������� 5
2.5 Vorschriften, Normen und Bestimmungen ����������������� 5
2.6 Prüfzeichen ������������������������������������������������������� 5
3. Gerätebeschreibung �����������������������������������������5
3.1 SERVICEWELT ����������������������������������������������������� 5
3.2 SERVICEWELT-Portal �������������������������������������������� 5
3.3 Lieferumfang ����������������������������������������������������� 5
3.4 Systemvoraussetzungen ���������������������������������������� 6
4. Bedienung ����������������������������������������������������6
4.1 Zugang zur SERVICEWELT �������������������������������������� 6
4.2 Startseite ���������������������������������������������������������� 7
5. Problembehebung �������������������������������������������8
INSTALLATION
6. Montage ������������������������������������������������������� 9
6.1 Montageort ������������������������������������������������������� 9
6.2 Wandmontage ���������������������������������������������������� 9
6.3 Elektrischer Anschluss ������������������������������������������ 9
7. Inbetriebnahme �������������������������������������������� 10
7.1 Prüfschritte vor der Inbetriebnahme ����������������������� 10
7.2 Anmeldung im Heimnetzwerk ������������������������������� 10
7.3 Netzwerkkonfiguration in der SERVICEWELT �������������� 12
7.4 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen ����������������������12
7.5 Datenfreischaltung für das SERVICEWELT-Portal ���������13
8. Technische Daten ������������������������������������������� 14
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 3
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und
den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation“ richtet sich an
den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden
Benutzer weiter.
1.1 Mitgeltende Dokumente
Bedienungs- und Installationsanleitung der ange-
schlossenen Wärmepumpe/ des angeschlossenen
Lüftungsintegralgeräts
Bedienungs- und Installationsanleitung des Wärmepum-
pen-Managers (WPM)
Software-Dokumentation der integrierten Soft-
ware-Schnittstelle Modbus TCP/IP
1.2 Sicherheitshinweise
1.2.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si-
cherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.2.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
1.2.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge hat.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
1.3 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.4 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli-
meter.
2. Sicherheit
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das InternetServiceGateway (ISG) dient als Informations- und
Kommunikationsschnittstelle zwischen Ihrer Wärmepumpe /
Ihrem Lüftungsintegralgerät und Ihrem Heimnetzwerk.
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen.
Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient wer-
den. In nicht häuslicher Umgebung, z.B. im Kleingewerbe, kann
das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in
gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge-
hört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen
für eingesetztes Zubehör.
2.2 Gerätekompatibilität
Hinweis
Das Herstelldatum Ihrer Anlage muss den nachfolgend
aufgeführten Mindestvorgaben entsprechen. Andernfalls
ist Ihre Anlage nicht für den Betrieb mit dem ISG geeig-
net.
Beachten Sie das Herstelldatum Ihrer Anlage.
Hinweis
Das ISG ist nur mit Anlagen kompatibel, deren Wärme-
pumpen-Manager (WPM) mit den nachfolgend aufge-
führten Mindestsoftwareständen ausgestattet ist.
Wenden Sie sich ggf. an unseren Kundendienst.
!
!
BEDIENUNG
Sicherheit
4 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Hinweis
Die Modbus TCP/IP-Software ist ab Werk auf dem ISG installiert und kann mit den kompatiblen Geräten genutzt werden.
Sie können das ISG in Kombination mit folgenden Wärmepumpen/ Lüftungsintegralgeräten betreiben:
STIEBEL ELTRON Typ B/N ab BJ. Regler ab Software Web-Anbindung WP Gebäude-
automatisierung
ISG web Modbus-Nutzung
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B für EMI: 4.02,
SWID 7962
x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Bestandsanlagen X kompatibel LW-WP Luft | Wasser-Wärmepumpe
N Neuanlagen - nicht möglich SW-WP Sole | Wasser-Wärmepumpe
WW-WP Wasser/Wasser-Wärmepumpe
BEDIENUNG
Getebeschreibung
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 5
Hinweis
Eine evtl. vorhandene Fernbedienung FEK muss mindes-
tens die Software-Version9506 haben.
Hinweis
Betreiben Sie das ISG nicht mit einem DCO-aktiv GSM
am selben CAN-BUS. Dies kann die Kommunikation zum
WPM beeinträchtigen.
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
!
WARNUNG Verletzung
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unter-
wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher-
heit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und
die originalen Ersatzteile verwendet werden.
2.4 Datensicherheit
Hinweis
Die Sicherheit Ihres Heimnetzwerks unterliegt Ihrer Ei-
genverantwortung.
Hinweis
Der Router in Ihrem Heimnetzwerk stellt eine potenzielle
Schwachstelle für Webangriffe dar.
Beachten Sie bei der Konfiguration Ihres Routers folgende
Hinweise:
- Aktivieren Sie die interne Firewall des Routers.
- Ändern Sie den Standard-Login der internen Web-
seite des Routers.
- Nutzen Sie ein sicheres WiFi-Kennwort mit
WPA2-Verschlüsselung (nicht WEP!).
- Deaktivieren Sie die Fernwartungsoptionen Ihres
Routers.
- Geben Sie nur notwendige Standardports frei (z.B.
Port80).
- Führen Sie regelmäßig Firmware-Updates Ihres
Routers durch.
Zum Schutz Ihrer personen- und produktbezogenen Daten halten
wir uns an die Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes.
Wenn Sie Fragen zu Ihren Daten, deren Korrektur oder Löschung
haben, kontaktieren Sie uns unter:
STIEBEL ELTRON GmbH&Co.KG
Datenschutzbeauftragter
Dr.-Stiebel-Straße 33
37603 Holzminden
oder per E-Mail an: servicewelt@stiebel-eltron.de
2.5 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften
und Bestimmungen.
2.6 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät.
3. Gerätebeschreibung
Das ISG dient als Informations- und Kommunikationsschnittstelle
zwischen Ihrer Wärmepumpe/ Ihrem Lüftungsintegralgerät und
Ihrem Heimnetzwerk. Dazu stellt das ISG die lokale Webseite SER-
VICEWELT zur Verfügung.
3.1 SERVICEWELT
Hinweis
Die SERVICEWELT ist eine lokale Webseite, für deren Be-
reitstellung keine Internet-Verbindung erforderlich ist.
Durch den Anschluss des ISG an Ihre Wärmepumpe/ Ihr Lüftungs-
integralgerät und Ihr Heimnetzwerk werden Ihre Anlagendaten für
die SERVICEWELT aufbereitet.
In der SERVICEWELT können Sie Ihre Anlagendaten abrufen und
Einstellungen an Ihrer Anlage vornehmen.
3.2 SERVICEWELT-Portal
Wenn Sie Ihre Anlagendaten für das SERVICEWELT-Portal frei-
schalten, können Sie – in Verbindung mit einem Dienstleistungs-
vertrag – weitere Service-Pakete hinzubuchen.
Zur Datenfreischaltung müssen Sie Ihr ISG mit dem STIE-
BELELTRON-Server verbinden.
3.2.1 Funktion mit Datenfreischaltung
Nach der Datenfreischaltung für das SERVICEWELT-Portal werden
Ihre Anlagendaten bei Änderung alle 1-5Minuten an das SER-
VICEWELT-Portal übermittelt und auf dem STIEBELELTRON-Server
gespeichert.
Hinweis
Nähere Informationen zu den Gerätefunktionen und
Service-Paketen finden Sie auf unserer Internetseite
www.stiebel-eltron.de.
3.3 Lieferumfang
Mit dem Gerät werden geliefert:
- Netzteil
- Wandhalterung
- CAN-Bus-Kabel (Länge 5,0m)
- Crosskabel RJ45 grau CAT5E (Länge 3,0m)
BEDIENUNG
Bedienung
6 | ISG web www.stiebel-eltron.com
3.4 Systemvoraussetzungen
Hinweis
Bei einigen Internet-Browsern können Darstellungspro-
bleme auftreten.
Wir empfehlen die Verwendung von „MozillaFirefox“.
Computer
- Javascript-fähiger Internet-Browser (Mozilla Firefox ab 3.0,
Internet Explorer ab 7.0, Safari ab 4.0).
- Netzwerkanschluss (Standard-Ethernet 10/100 Base-T)
- Breitband-Internetzugang über DSL, UMTS oder LTE mit
Datenflatrate
Router
- DHCP aktiv
- freie Ethernet-Schnittstelle
Hinweis
Deaktivieren Sie die Energiesparfunktion der für das ISG
gewählten Ethernet-Schnittstelle Ihres Routers.
4. Bedienung
4.1 Zugang zur SERVICEWELT
Windows7
Das ISG wird im „Windows-Explorer“ unter „Netzwerk“ angezeigt.
26�04�21�0003�
Rufen Sie die SERVICEWELT durch Doppelklick auf „Internet
Service Gateway“ auf.
Hinweis
Bei anderen Betriebssystemen müssen Sie die SERVICE-
WELT im Internet-Browser aufrufen.
Aufruf der SERVICEWELT im Internet-Browser
Geben Sie „http://servicewelt“ oder „192.168.0.126“ bzw.
die bei der Inbetriebnahme vergebene IP-Adresse in die
Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein. Drücken Sie die
Enter-Taste.
Die SERVICEWELT öffnet sich. Ihre Daten werden geladen.
Hinweis
Bei aktivierter Zugangssperre (siehe Kapitel „Zugangs-
sperre“), erscheint zunächst eine Login-Maske.
BEDIENUNG
Bedienung
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 7
4.2 Startseite
Auf der Startseite der SERVICEWELT erhalten Sie einen Überblick über Ihre Anlage und können die wichtigsten Einstellungen direkt
vornehmen.
D0000037554
1
2
5
6
7
4
3
1 Menü
2 Betriebsart
3 Systemstatus
4 Portalstatus
5 Schnellzugriff Komfortwerte
6 Diagrammfläche
7 Diagrammauswahl
BEDIENUNG
Problembehebung
8 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2.1 Symbole
Symbol Bedeutung
Bearbeiten
Klicken Sie hier, um einen eingestellten Anlagenwert (z.B. Tempe-
raturwert) zu verändern.
Auswahl
Klicken Sie hier, um eine Anzeigeoption auszuwählen (z.B. Wech-
sel zwischen Diagrammen auf der Startseite).
Abbruch
Klicken Sie hier, um die aktuelle Aktion abzubrechen.
Info
Bewegen Sie den Mauszeiger über das Symbol, um sich Informati-
onen zu einem Menüpunkt anzeigen zu lassen.
weitere Einstellungen
Klicken Sie hier, um sich weitere Einstellmöglichkeiten anzeigen
zu lassen.
4.2.2 Menü
Die Menüleiste wird permanent im oberen Seitenbereich der
SERVICEWELT angezeigt. Von hier aus navigieren Sie durch die
Menüstruktur.
D0000035897
Wenn Sie den Mauszeiger über einen der Hauptmenüpunkte be-
wegen, öffnet sich automatisch das jeweilige Untermenü.
4.2.3 Betriebsart
Mittig auf der Startseite der SERVICEWELT wird die eingestellte
Betriebsart angezeigt.
Betriebsart wechseln
Klicken Sie auf „Bearbeiten.
hlen Sie die gewünschte Betriebsart.
Klicken Sie auf „Speichern.
Die eingestellte Betriebsart wird angezeigt.
4.2.4 Systemstatus
Im Feld „Systemstatus“ werden Ihnen u.a. Fehlermeldungen
angezeigt.
4.2.5 Portalstatus
Der Portalstatus zeigt an, ob das ISG mit dem StiebelEltron-Server
verbunden ist (siehe Kapitel „Datenfreischaltung für das SERVICE-
WELT-Portal“).
4.2.6 Schnellzugriff Komfortwerte
Über den Schnellzugriff können Sie folgende Komfortwerte direkt
einstellen:
- Innenraumtemperatur (Heizkreis1)
- Warmwasser-Temperatur
Klicken Sie am gewünschten Parameter auf „Bearbeiten“.
Stellen Sie den gewünschten Wert ein.
Klicken Sie auf „Speichern.
Die Einstellung wird übernommen und im Schnellzugriff ange-
zeigt.
Hinweis
Über den Schnellzugriff können Sie nur die Komfortwerte
für Heizkreis1 einstellen.
Die vollständigen Temperatureinstellungen können Sie
unter dem Menüpunkt „Einstellungen“ vornehmen.
4.2.7 Diagrammfläche| Diagrammauswahl
Die Diagramme geben Auskunft über die Anlagenwerte der letzten
sieben Tage.
Sie können sich drei verschiedene Diagramme anzeigen lassen:
- Außentemperatur in°C
- bereitgestellte Heizenergie in kWh
- bereitgestellte Warmwasserenergie in kWh
Klicken Sie am gewünschten Diagramm auf „Auswahl“.
Das gewünschte Diagramm wird auf der Diagrammfläche ange-
zeigt.
Hinweis
Die dargestellten Diagramme basieren auf errechneten
Daten und dürfen nicht als Referenzwerte zu Abrech-
nungszwecken o.ä. herangezogen werden.
5. Problembehebung
Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, wenden Sie sich an
unseren Kundendienst. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen
Sie ihm die Nummer vom Typenschild Ihrer Wärmepumpe/ Ihres
ftungsintegralgeräts mit (000000-0000-000000).
Sie erreichen unseren Kundendienst:
- unter der Telefonnummer: 05531 702-111
- oder per E-Mail an: servicewelt@stiebel-eltron.de
Hinweis
Bei Problemen, die die IT-Netzwerkstruktur vor Ort be-
treffen, wenden Sie sich an einen IT-Fachmann.
INSTALLATION
Montage
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 9
INSTALLATION
6. Montage
6.1 Montageort
Das ISG ist für die Wandmontage vorgesehen und wird zwischen
Ihrem Router und Ihrer Wärmepumpe/ Ihrem Lüftungsintegral-
gerät installiert.
Hinweis
Das ISG wird an die Schnittstelle für die zweite Bedie-
neinheit angeschlossen.
Beachten Sie die Bedienungs- und Installationsan-
leitung Ihrer Wärmepumpe/Ihres Lüftungsintegral-
geräts.
!
Sachschaden
Der Montageort muss trocken und frostgeschützt sein.
Beachten Sie die Einsatzgrenzen im Kapitel „Techni-
sche Daten.
6.2 Wandmontage
Bringen Sie das ISG an einer geeigneten Wand an:
26�04�14�000426�04�14�0005
26�04�14�0006
Schieben Sie das ISG nach rechts, bis es spürbar in der Hal-
terung einrastet.
6.3 Elektrischer Anschluss
26�04�14�0001
Hinweis
Das ISG wird an die Schnittstelle für die zweite Bedie-
neinheit oder die Fernbedienung Ihrer Wärmepumpe/
Ihres Lüftungsintegralgeräts angeschlossen.
Bei nur einer vorhandenen Schnittstelle wird das ISG
wie eine weitere Bedieneinheit parallel auf den CAN-
Bus aufgelegt.
Schließen Sie das ISG mit dem beiliegenden CAN-Bus-Ka-
bel über die CAN-Schnittstelle an Ihre Wärmepumpe/ Ihr
Lüftungsintegralgerät an. Beachten Sie dabei die Bedie-
nungs- und Installationsanleitung Ihrer Wärmepumpe/ Ihres
Lüftungsintegralgeräts.
INSTALLATION
Inbetriebnahme
10 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Belegung des CAN-Bus-Kabels:
- Weiß: High
- Braun: Low
- Schwarz: Masse (Ground)
Schließen Sie das ISG mit dem mitgelieferten Crosskabel an
Ihren Router an.
Hinweis
Nehmen Sie das ISG als letzten Busteilnehmer in
Betrieb.
Bevor Sie das ISG an die Spannungsversorgung
anschließen, stellen Sie sicher, dass der WPM in Be-
trieb genommen wurde und vollständig gestartet ist.
Schließen Sie das ISG mit dem mitgelieferten Netzteil an das
Stromnetz an.
Hinweis
Die COM-Schnittstelle dient ausschließlich zu Ser-
vice-Zwecken.
7. Inbetriebnahme
7.1 Prüfschritte vor der Inbetriebnahme
Verkabelung
Prüfen Sie die Verkabelung zwischen ISG, Router und
Wärmepumpe/ Lüftungsintegralgerät.
Netzanschluss
Wenn der Netzstecker eingesteckt ist, ist das ISG eingeschaltet.
Die Power-LED leuchtet. Das ISG benötigt ca. 30Sekunden, um
zu starten.
Prüfen Sie, ob die Power-LED leuchtet.
Kommunikation mit der Wärmepumpe
Die LEDX1 zeigt den Verbindungsstatus zu Ihrer Wärmepum-
pe/ Ihrem Lüftungsintegralgerät an. Die LEDX1 sollte dauerhaft
schnell blinken.
Prüfen Sie die Anzeige der LEDX1.
 CAN-Verbindungsstatus
dauerhaft schnell blinkend Verbindung besteht
blinkend Verbindungsaufbau
aus keine Verbindung
Kommunikation mit dem SERVICEWELT-Portal
Die LEDX2 zeigt den Verbindungsstatus zum SERVICEWELT-Portal
an (siehe Kapitel „Datenfreischaltung für das SERVICEWELT-Por-
tal“). Ohne Datenfreischaltung leuchtet die LEDX2 rot.
Prüfen Sie die Anzeige der LEDX2.
 Portalstatus
rot leuchtend keine Verbindung (Verbindungsabbruch nach
3 Versuchen)
rot schnell blinkend Kontaktieren Sie den Kundendienst.
rot / grün blinkend Verbindungsversuch
grün leuchtend Verbindung besteht
grün blinkend Datenübertragung
Router-Einstellungen
Für eine automatische Adressvergabe an das ISG muss DHCP in
Ihrem Router aktiviert sein.
Prüfen Sie die Einstellungen Ihres Routers.
7.2 Anmeldung im Heimnetzwerk
Hinweis
Betätigen Sie während des Anmeldevorgangs in der
SERVICEWELT die F5-Taste bzw. den Refresh-Button
Ihres Internet-Browsers, um die Webseite bei Bedarf zu
aktualisieren.
7.2.1 Anmeldung per Router
Automatische Vergabe der IP-Adresse
Wenn DHCP im Router Ihres Heimnetzwerks aktiviert ist, bezieht
das ISG automatisch seine IP-Adresse.
Rufen Sie die SERVICEWELT auf (siehe Kapitel „Zugang zur
SERVICEWELT“).
Wenn sich die Servicewelt nicht öffnet, hat die Namensauflösung
für „servicewelt“ nicht funktioniert.
Ändern Sie die Einstellungen Ihres Internet-Browsers. Tragen
Sie „servicewelt“ als Proxy-Ausnahme ein.
Deaktivieren Sie die Google-Suche.
Führen Sie eine manuelle Anmeldung durch.
Manuelle Anmeldung
Geben Sie „http://servicewelt“ oder „192.168.0.126“ in die
Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein. Drücken Sie die
Enter-Taste.
INSTALLATION
Inbetriebnahme
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 11
7.2.2 Anmeldung ohne Router
Schließen Sie das ISG mit dem beiliegenden Crosskabel an
einen Netzwerkanschluss Ihres Computers an.
Geben Sie „http://servicewelt“ oder „192.168.0.126“ in die
Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein. Drücken Sie die
Enter-Taste.
Wenn sich die Servicewelt nicht öffnet, müssen Sie Ihrem Com-
puter manuell eine IP-Adresse zuweisen, die im Adressraum der
ISG-Standard-IP-Adresse liegt.
Beispiel:
Das ISG hat die Standard-IP-Adresse „192.168.0.126“. Ihr Computer
erhält dementsprechend die IP-Adresse „192.168.0.100“.
Navigieren Sie über die Systemsteuerung zur Schaltfläche
„LAN-Verbindung“(unter Windows7).
D0000064188
Klicken Sie auf „Eigenschaften.
Klicken Sie auf „Internetprotokoll Version4.
D0000064190
Setzen Sie den Haken bei „Folgende IP-Adresse verwenden“.
Tragen Sie im Feld IP-Adresse „192.168.0.100“ ein.
Tragen Sie im Feld Subnetzmaske „255.255.255.0“ ein.
Klicken Sie auf „OK“.
Geben Sie „http://servicewelt“ oder „192.168.0.126“ in die
Adresszeile Ihres Internet-Browsers ein. Drücken Sie die
Enter-Taste.
Wenn sich die Servicewelt nicht öffnet, starten Sie Ihren
Computer neu.
Hinweis
Wenn sich die Servicewelt nach manueller Vergabe der
IP-Adresse und Neustart weiterhin nicht öffnet, wenden
Sie sich an einen IT-Fachmann.
Hinweis
Stellen Sie vor dem Trennen des ISG die Standard-Netz-
werkeinstellungen Ihres Computers wieder her.
INSTALLATION
Inbetriebnahme
12 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.3 Netzwerkkonfiguration in der SERVICEWELT
D0000062373
Klicken Sie in der Menüleiste auf „Profil“ um zu den Netz-
werkeinstellungen zu gelangen.
D0000035903
DHCP ist ab Werk aktiviert. Um manuell eine IP-Adresse zuzuord-
nen, müssen Sie DHCP deaktivieren.
Entfernen Sie den Haken, um DHCP zu deaktivieren.
Geben Sie eine eigene IP-Adresse und die Subnetzmaske ein.
D0000062371
Tragen Sie für die Namensauflösung den DNS-Server ein.
Hinweis
Das Standardgateway und die Adresse des DNS-Server1
entsprechen in der Regel der IP-Adresse des Routers.
Geben Sie „http://servicewelt“ in die Adresszeile Ihres Inter-
net-Browsers ein. Drücken Sie die Enter-Taste.
Die SERVICEWELT oder die eingestellte IP-Adresse öffnet sich. Ihre
Daten werden geladen.
Die Erstinbetriebnahme ist abgeschlossen.
Hinweis
Wir empfehlen, die SERVICEWELT als Favorit oder Lese-
zeichen im Internet-Browser anzulegen.
7.3.1 Einstellungen Proxy Server
Das ISG unterstützt die Verwendung eines Proxy-Servers (z.B. in
Firmennetzwerken).
Zur Konfiguration des Proxy-Servers kontaktieren Sie Ihren
Netzwerk-Administrator.
D0000062372
Hinweis
Bei der Verwendung eines Proxy-Servers empfehlen wir
die Einrichtung einer Zugangssperre (siehe Kapitel „Zu-
gangssperre“).
7.3.2 Zugangssperre
Um die in Ihrem Heimnetzwerk lokal verfügbare SERVICEWELT vor
unberechtigtem Zugriff zu schützen, können Sie eine Zugangs-
sperre einrichten.
Klicken Sie in der Menüleiste auf „Profil“ um zu den Sicher-
heitseinstellungen zu gelangen.
Vergeben Sie einen Benutzernamen und ein Passwort.
Benutzername und Passwort werden bei jedem lokalen Zu-
griff auf die SERVICEWELT abgefragt.
Hinweis
Benutzername und Passwort sind frei wählbar. Sie ste-
hen nicht im Zusammenhang mit anderen Zugangsdaten,
die Sie ggf. für die Portalanmeldung oder den mobilen
Zugriff erhalten haben.
7.4 Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Um das ISG auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, hal-
ten Sie den Reset-Knopf mithilfe eines schmalen Stifts oder
einer Büroklammer für 10Sekunden gedrückt.
INSTALLATION
Inbetriebnahme
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 13
7.5 Datenfreischaltung für das SERVICEWELT-Portal
Damit Ihre Anlagendaten an den STIEBELELTRON-Server über-
mittelt werden können, müssen Sie die Verbindung freischalten.
D0000062365
Rufen Sie die SERVICEWELT auf.
Klicken Sie unter „Portalstatus“ auf „Verbindung einrichten.
Hinweis
Wenn keine Verbindung zum Internet besteht, wird eine
Fehlermeldung angezeigt.
Ein Informationsfenster wird angezeigt:
D0000062366
Lesen Sie den Text im Informationsfenster.
Klicken Sie auf „Weiter“.
Die Datenschutzbestimmungen und Nutzungsbedingungen wer-
den angezeigt.
D0000062367
Lesen Sie die Datenschutzbestimmungen.
Geben Sie ihre Zustimmung, indem Sie im Kästchen unter
den Datenschutzbestimmungen einen Haken setzen.
Klicken Sie auf „Weiter“.
D0000062374
Tragen Sie Ihre persönlichen Daten ein.
Hinweis
Tragen Sie in die Felder „Gerätetyp“ und „Gerätenum-
mer“ die entsprechenden Daten Ihrer Wärmepumpe/
Ihres Lüftungsintegralgeräts ein.
Klicken Sie auf „Weiter“.
D0000062368
Bestätigen Sie Ihre Eingaben, indem Sie im Kästchen unter
den Datenschutzbestimmungen einen Haken setzen.
Bei erfolgreicher Anmeldung erhalten Sie innerhalb weniger Mi-
nuten eine Bestätigung per E-Mail.
Hinweis
Wenn Sie keine E-Mail erhalten, prüfen Sie Ihren
Spam-Ordner.
Wenn Sie weiterhin keine E-Mail erhalten, kontaktie-
ren Sie unseren Kundendienst unter „servicewelt@
stiebel-eltron.de“.
Lesen und befolgen Sie die weiteren Anweisungen in der
E-Mail.
Sie erhalten eine weitere E-Mail mit dem Portalschlüssel.
INSTALLATION
Technische Daten
14 | ISG web www.stiebel-eltron.com
D0000062369
Klicken Sie auf „Portalschlüssel eingeben.
Ein Eingabefenster öffnet sich.
Tragen Sie den Portalschlüssel ein. Beachten Sie die Groß-
und Kleinschreibung, geben Sie keine Leerzeichen ein.
Klicken Sie auf „OK“.
Wenn die Portalverbindung erfolgreich aufgebaut wurde, wird
dies unter „Portalstatus“ angezeigt.
Hinweis
Nach der Datenfreischaltung für das SERVICEWELT-Portal
haben Sie die Möglichkeit einen mobilen Zugang einzu-
richten.
- Für die entsprechenden Zugangsdaten wenden Sie
sich an unseren Kundienst.
- Sie erreichen die mobile Webseite unter folgender
Adresse: „https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mobi-
le/app/app.html“
8. Technische Daten
ISG web
229336
Elektrische Daten
Stromaufnahme max. A 1,5
Dimensionen
Höhe mm 95
Breite mm 158
Tiefe mm 37
Anschlüsse
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Werte
Einsatzbereich min. / max. °C 0...60
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com ISG web | 15
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-
ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die
Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-
ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-
service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-
sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-
den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-
gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-
setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-
gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die
vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-
räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-
stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein
neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-
tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen
für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-
grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer
Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-
ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso
ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen
Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-
tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch
besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art
der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige
ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir
sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-
cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-
hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche
wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche
Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten
bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-
tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz
der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)
beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der
Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine
neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten
Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-
teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät
und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-
rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter
Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben
oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-
halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in
Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben
auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-
tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und
gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft
bzw. des Importeurs.
KUNDENDIENST UND GARANTIEKUNDENDIENST UND GARANTIE
16 | ISG web www.stiebel-eltron.com
UMWELT UND RECYCLING
UMWELT UND RECYCLING
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLING
www.stiebel-eltron.com ISG web | 17
ENGLISH
CONTENTS
OPERATION
1. General information ��������������������������������������� 18
1.1 Relevant documents��������������������������������������������18
1.2 Safety instructions ����������������������������������������������18
1.3 Other symbols in this documentation ���������������������� 18
1.4 Units of measurement ����������������������������������������� 18
2. Safety �������������������������������������������������������� 18
2.1 Intended use �����������������������������������������������������18
2.2 Appliance compatibility ���������������������������������������18
2.3 General safety instructions ����������������������������������� 20
2.4 Data security �����������������������������������������������������20
2.5 Instructions, standards and regulations �������������������20
2.6 Test symbols �����������������������������������������������������20
3. Appliance description ������������������������������������� 20
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 20
3.2 SERVICEWELT portal �������������������������������������������20
3.3 Standard delivery ����������������������������������������������� 20
3.4 System requirements ������������������������������������������ 21
4. Operation ��������������������������������������������������� 21
4.1 Accessing SERVICEWELT ��������������������������������������� 21
4.2 Start page �������������������������������������������������������� 22
5. Troubleshooting �������������������������������������������� 23
INSTALLATION
6. Installation �������������������������������������������������� 24
6.1 Installation site �������������������������������������������������� 24
6.2 Wall mounting ��������������������������������������������������� 24
6.3 Power supply ���������������������������������������������������� 24
7. Commissioning ��������������������������������������������� 25
7.1 Checks before commissioning�������������������������������� 25
7.2 Registering on the home network �������������������������� 25
7.3 Network configuration in the SERVICEWELT �������������� 26
7.4 Restoring factory settings �������������������������������������27
7.5 Enabling data access from the SERVICEWELT portal ���� 27
8. Specification ������������������������������������������������ 28
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
OPERATION
General information
18 | ISG web www.stiebel-eltron.com
OPERATION
1. General information
The chapter "Operation" is intended for appliance users and quali-
fied contractors. The chapter "Installation" is intended for qualified
contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli-
ance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Relevant documents
Operating and installation instructions for the connected
heat pump/integral ventilation unit
Operating and installation instructions for the heat pump
manager (WPM)
Software documentation for the integral Modbus TCP/IP
software interface
1.2 Safety instructions
1.2.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.2.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
1.2.3 Keywords
KEYWORD Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
1.3 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material losses
(appliance damage, consequential losses and environmen-
tal pollution)
Appliance disposal
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.4 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
2.1 Intended use
The InternetServiceGateway (ISG) is an information and commu-
nication interface between your heat pump/integral ventilation
unit and your home network.
This appliance is intended for domestic use. It can be used safely
by untrained persons. The appliance can also be used in a non-do-
mestic environment, e.g.in a small business, as long as it is used
in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropri-
ate. Observation of these instructions and of instructions for any
accessories used is also part of the correct use of this appliance.
2.2 Appliance compatibility
Note
The manufacturing date of your system must meet the fol-
lowing minimum requirements. Otherwise, your system
is not designed for operation with the ISG.
Note the manufacturing date of your system.
Note
The ISG is compatible only with systems whose heat pump
manager (WPM) is equipped with the minimum software
versions listed below.
If in doubt, consult our service department.
Hinweis
The Modbus TCP/IP software is installed on the ISG at the
factory and can be used with compatible devices.
!
!
OPERATION
Safety
www.stiebel-eltron.com ISG web | 19
ENGLISH
You can use the ISG in conjunction with the following heat pumps/integral ventilation units:
STIEBEL ELTRON Type B/N from yr
of mftr
Controller from soft-
ware vrsn
WP web connection Building automation
ISG web Modbus usage
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02,
SWID7962
x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Existing systems X Compatible LW-WP Air | water heat pump
N New systems - Not possible SW-WP Brine | water heat pumps
WW-WP Water/water heat pump
Note
Any FEK remote control installed must have at least software version9506 or higher.
OPERATION
Appliance description
20 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Note
Do not operate the ISG with a DCO active GSM on the
same CAN BUS. This can impair communication with the
WPM.
2.3 General safety instructions
!
WARNING Injury
The appliance may be used by children aged 8 and up and
persons with reduced physical, sensory or mental capa-
bilities or a lack of experience and know-how, provided
that they are supervised or they have been instructed on
how to use the appliance safely and have understood
the resulting risks. Children must never play with the
appliance. Children must never clean the appliance or
perform user maintenance unless they are supervised.
We guarantee trouble-free function and operational reliability only
if original accessories and spare parts intended for the appliance
are used.
2.4 Data security
Note
Security of your home network is your responsibility.
Note
The router in your home network represents a potential
vulnerability to internet attacks.
It is therefore important to observe the following advice
when configuring your router:
- Activate the internal firewall of the router.
- Change the default login details for the router's in-
ternal website.
- Use a secure WiFi password with WPA2 encoding
(not WEP!).
- Disable any remote maintenance options for your
router.
- Only enable required standard ports (e.g.port80).
- Regularly update your router firmware.
To protect your personal and product-related data, we comply
with the provisions of the German Federal Data Protection Act.
2.5 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and regional regulations
and instructions.
2.6 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
The ISG is an information and communication interface between
your heat pump/integral ventilation unit and your home network.
To do this, the ISG provides the local SERVICEWELT website.
3.1 SERVICEWELT
Note
SERVICEWELT is a local website that requires no internet
connection.
When you connect the ISG to your heat pump/integral ventilation
unit and your home network, your system data is prepared for
the SERVICEWELT.
You can retrieve your system data and make system settings in
the SERVICEWELT.
3.2 SERVICEWELT portal
Once you allow the SERVICEWELT portal to access your data, you
can add additional service packs, subject to service agreement.
You need to connect your ISG to the STIEBELELTRON server
to enable data access.
3.2.1 Function with data access enabled
Once data access from the SERVICEWELT portal is enabled, in the
event of a change, your system data is transmitted every 1-5min-
utes to the SERVICEWELT portal and saved on the STIEBELELTRON
server.
Note
For more detailed information on appliance functions and
service packages, visit our website.
3.3 Standard delivery
The following are delivered with the appliance:
- Power supply unit
- Wall mounting bracket
- CAN BUS cable (5.0m long)
- Crossover cable RJ45 grey CAT5E (3.0m long)
OPERATION
Operation
www.stiebel-eltron.com ISG web | 21
ENGLISH
3.4 System requirements
Note
Display problems can occur with certain web browsers.
We recommend using MozillaFirefox.
Computer
- Javascript-enabled web browser (Mozilla Firefox 3.0 or high-
er, Internet Explorer 7.0 or higher, Safari 4.0 or higher).
- Network connection (standard Ethernet 10/100 Base-T)
- Broadband internet access via ADSL, UMTS or LTE with data
flat rate
Router
- DHCP active
- Free Ethernet interface
Note
Disable the energy saving function of your router's Eth-
ernet interface allocated to the ISG.
4. Operation
4.1 Accessing SERVICEWELT
Windows7
The ISG is displayed in "Windows Explorer" under "Network".
Double click on "Internet Service Gateway" to access
SERVICEWELT.
Note
With other operating systems, you will need to access
Servicewelt via the web browser.
Calling up the SERVICEWELT in your web browser
Enter "http://servicewelt" or "192.168.0.126" or the IP address
assigned during commissioning in your web browser address
bar. Press Enter.
SERVICEWELT opens. Your data will be loaded.
Note
If the access lock is enabled (see chapter "Access lock"),
a login screen will appear first.
OPERATION
Operation
22 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2 Start page
On the SERVICEWELT start page you will see an overview of your system and can make changes to the most important settings directly.
1
2
5
6
7
4
3
D0000037555
1 Menu
2 Operating mode
3 System status
4 Portal status
5 Quick access convenience values
6 Graph panel
7 Graph selection
OPERATION
Troubleshooting
www.stiebel-eltron.com ISG web | 23
ENGLISH
4.2.1 Symbols
Symbol Meaning
Edit
Click here to change a set system value (e.g.temperature value).
Select
Click here to select a view (e.g.to switch between graphs on the
start page).
Cancel
Click here to cancel the current action.
Info
Move the mouse pointer over the icon to display information about
a menu item.
Advanced settings
Click here to view advanced settings options.
4.2.2 Menu
The menu bar is always displayed at the top of the Servicewelt
page. It is used to navigate the menu structure.
D0000035898
Moving the mouse pointer over one of the main menu items will
open the corresponding submenu.
4.2.3 Operating mode
The set operating mode is displayed in the middle of the SER-
VICEWELT start page.
Changing the operating mode
Click on "Edit".
Select the required operating mode.
Click on "Save".
The set operating mode is displayed.
4.2.4 System status
The "System status" field shows you information such as error
messages.
4.2.5 Portal status
The portal status indicates whether the ISG is connected to the
StiebelEltron server (see chapter "Enabling data access from the
SERVICEWELT portal").
4.2.6 Quick access convenience values
You can set the following convenience values directly via the quick
access menu:
- Internal room temperature (heating circuit1)
- DHW temperature
Click on "Edit" for the desired parameter.
Set the desired value.
Click on "Save".
The selection is made and displayed in the quick access menu.
Note
You can set convenience values for heating circuit1 only
via the quick access menu.
You can adjust the full set of temperature settings under
the "Settings" menu item.
4.2.7 Graph panel| graph selection
The graphs provide information about the system values of the
last seven days.
You can select three different graphs for display:
- Outside temperature in°C
- Supplied heating energy in kWh
- Supplied DHW energy in kWh
Click on "Select" in the desired graph.
The desired graph is displayed in the graph panel.
Note
The displayed graphs are based on calculated data and
should not be used as reference values for billing pur-
poses or similar.
5. Troubleshooting
If you cannot remedy the fault, consult our service department.
To facilitate and speed up your enquiry, please provide the serial
number from your heat pump/integral ventilation unit type plate
(000000-0000-000000).
Note
In the event of problems with the on-site IT network,
please consult an IT contractor.
INSTALLATION
Installation
24 | ISG web www.stiebel-eltron.com
INSTALLATION
6. Installation
6.1 Installation site
The ISG is designed for wall mounting and is installed between
your router and your heat pump/integral ventilation unit.
Note
The ISG connects to the interface for the second pro-
gramming unit.
Observe the operating and installation instructions
of your heat pump or integral ventilation unit.
!
Material losses
The installation site must be dry and protected against
frost.
Observe the application limits in the chapter "Spec-
ification".
6.2 Wall mounting
Mount the ISG on a suitable wall:
26�04�14�000426�04�14�0005
26�04�14�0006
Push the ISG to the right, until you feel it latch into the
retainer.
6.3 Power supply
26�04�14�0001
Note
The ISG connects to the interface for the second pro-
gramming unit or the remote control of your heat pump/
integral ventilation unit.
If there is only one interface, the ISG connects in parallel
to the CAN BUS as an additional programming unit.
Use the CAN BUS cable supplied to connect the ISG to your
heat pump/integral ventilation unit via the CAN interface.
When doing so, observe the operating and installation in-
structions of your heat pump/integral ventilation unit.
INSTALLATION
Commissioning
www.stiebel-eltron.com ISG web | 25
ENGLISH
CAN BUS cable connection:
- White: High
- Brown: Low
- Black: Earth (Ground)
Use the crossover cable supplied to connect the ISG to your
router.
Note
Put the ISG into operation as the last bus subscriber.
Before you connect the ISG to the power supply,
make sure that the WPM has been commissioned
and has fully started up.
Connect the ISG to the mains using the power supply unit
supplied.
Note
The COM interface is for service purposes only.
7. Commissioning
7.1 Checks before commissioning
Wiring
Check the wiring between ISG, router, and heat pump/inte-
gral ventilation unit.
Power supply
When the power plug is plugged in, the ISG is switched on. The
power LED is illuminated. The ISG requires about 30seconds to
start up.
Check whether the power LED is illuminated.
Communication with the heat pump
LEDX1 indicates the connection status to your heat pump/integral
ventilation unit. LEDX1 should be constantly flashing rapidly.
Check the indication of LEDX1.
 CAN connection status
constant rapid flashing connection established
flashing connection is being established
no connection
Communication with the SERVICEWELT portal
LEDX2 indicates the connection status to the SERVICEWELT portal
(see chapter "Enabling data access from the SERVICEWELT portal").
When data access is not enabled, LEDX2 illuminates red.
Check the indication of LEDX2.
 Portal status
illuminated red no connection (connection is aborted after 3
attempts)
red rapid flashing Contact the service department.
red / green flashing Connection attempt
illuminated green connection established
green flashing Data transmission
Router settings
For automatic address assignment to the ISG, DHCP must be en-
abled on your router.
Check your router settings.
7.2 Registering on the home network
Note
If required, refresh the website by pressing the F5 key or
the web browser refresh button while registering with
SERVICEWELT.
7.2.1 Registration via router
Automatic IP address assignment
If DHCP is enabled on your home network router, the ISG obtains
its IP address automatically.
Call up the SERVICEWELT (see chapter "Accessing
SERVICEWELT").
If the Servicewelt does not open, the name resolution for "ser-
vicewelt" was unsuccessful.
Change your web browser settings. Enter "servicewelt" as a
proxy exception.
Disable Google search.
Carry out a manual registration.
Manual registration
Enter "http://servicewelt" or "192.168.0.126" in the address
bar of your web browser. Press Enter.
INSTALLATION
Commissioning
26 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.2.2 Registration without router
Use the crossover cable supplied to connect the ISG to a net-
work connection on your computer.
Enter "http://servicewelt" or "192.168.0.126" in the address
bar of your web browser. Press Enter.
If the Servicewelt does not open, you must manually assign your
computer an IP address in the ISG standard IP address range.
Example:
The ISG has the default IP address "192.168.0.126". Your computer
therefore obtains the IP address "192.168.0.100".
Open the control panel and navigate to the "LAN connection"
button (Windows7).
Click on "Properties".
Click on "Internet protocol version4".
Check "Use the following IP address".
In the field "IP address", enter "192.168.0.100".
In the field "Subnet mask" enter "255.255.255.0".
Click on "OK".
Enter "http://servicewelt" or "192.168.0.126" in the address
bar of your web browser. Press Enter.
Restart your computer if the Servicewelt does not open.
Note
If the Servicewelt still does not open after manual IP ad-
dress assignment and a restart, consult an IT contractor.
Note
Before disconnecting the ISG, reset the default network
settings on your computer.
7.3 Network configuration in the SERVICEWELT
D0000064136
Click on "Profile" in the menu bar to access the network
settings.
D0000035903
DHCP is activated by default (factory setting). You must deactivate
DHCP to enter an IP address manually.
Uncheck DHCP to deactivate it.
Enter your own IP address and the subnet mask.
D0000062371
Enter the DNS server name resolution.
Note
The default gateway and address of DNS server1 are
usually the router IP address.
Enter "http://servicewelt" in the address bar of your web
browser. Press Enter.
The Servicewelt or the selected IP address will open. Your data
will be loaded.
Commissioning is now complete.
Note
We recommend bookmarking the SERVICEWELT or adding
it to your favourites in your web browser.
INSTALLATION
Commissioning
www.stiebel-eltron.com ISG web | 27
ENGLISH
7.3.1 Proxy server settings
The ISG supports the use of a proxy server (e.g.in corporate net-
works).
To configure the proxy server, contact your network
administrator.
D0000064137
Note
When using a proxy server, we recommend setting up an
access lock (see chapter "Access lock").
7.3.2 Access lock
You can set up an access lock to protect the SERVICEWELT available
locally in your home network from unauthorised access.
Click on "Profile" in the menu bar to access the security
settings.
Assign a username and password.
Username and password are requested every time the SER-
VICEWELT is accessed locally.
Note
Username and password are freely selectable. They are
not associated with other credentials you may have re-
ceived for portal registration or mobile access.
7.4 Restoring factory settings
To restore the ISG to factory settings, hold down the reset
button using a fine pen or a paperclip for 10seconds.
7.5 Enabling data access from the SERVICEWELT
portal
To allow data transmission to the STIEBELELTRON server, you must
enable the connection.
D0000037569
Call up the SERVICEWELT.
Click on "Establish connection" under "Portal status".
Note
If there is no connection to the internet, a fault message
is displayed.
An information window is displayed:
D0000037623
Read the text in the information window.
Click on "Next".
The data protection policy and terms of use are displayed.
D0000037605
INSTALLATION

28 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Read the data protection policy.
Agree by activating the checkbox below the data protection
policy.
Click on "Next".
D0000037617
Enter your personal data.
Note
Enter your heat pump/integral ventilation unit data in the
"Device type" and "Device number" fields.
Click on "Next".
D0000037611
Confirm your entry by activating the checkbox below the data
protection policy.
On successful registration, you will receive a confirmation email
within a few minutes.
Note
If you don't receive an email, check your spam fold-
er.
If you still don't receive an email, contact our service
department.
Read and follow the instructions in the email.
You will receive another email with the portal key.
D0000037568
Click on "Enter portal key".
An input window will open.
Enter the portal key. Note upper and lower case and do not
enter spaces.
Click on "OK".
When the portal connection is successfully established, this is
indicated under "Portal status".
Note
Once data access from the SERVICEWELT portal is ena-
bled, you can set up mobile access.
- Contact our service department for the necessary
credentials.
- You can access the mobile website at the following
address: "https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mo-
bile/app/app.html"
8. Specification
ISG web
229336
Electrical data
Max. power consumption A 1.5
Dimensions
Height mm 95
Width mm 158
Depth mm 37
Connections
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Values
Application range, min. / max. °C 0...60
www.stiebel-eltron.com ISG web | 29
ENGLISH
GUARANTEE | ENVIRONMENT AND RECYCLING
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
Guarantee
The guarantee conditions of our German companies do not
apply to appliances acquired outside of Germany. In countries
where our subsidiaries sell our products a guarantee can only
be issued by those subsidiaries. Such guarantee is only grant-
ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee. No
other guarantee will be granted.
We shall not provide any guarantee for appliances acquired in
countries where we have no subsidiary to sell our products.
This will not aect warranties issued by any importers.
Environment and recycling
We would ask you to help protect the environment. After use,
dispose of the various materials in accordance with national
regulations.
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
30 | ISG web www.stiebel-eltron.com
TABLE DES MATIÈRES
UTILISATION
1. Remarques générales ������������������������������������� 31
1.1 Documentation applicable ������������������������������������ 31
1.2 Consignes de sécurité ������������������������������������������ 31
1.3 Autres symboles utilisés dans cette documentation ����� 31
1.4 Unités de mesure ����������������������������������������������� 31
2. Sécurité ����������������������������������������������������� 31
2.1 Utilisation conforme ������������������������������������������� 31
2.2 Compatibilité de l’appareil ������������������������������������ 31
2.3 Consignes de sécurité générales ���������������������������� 33
2.4 Sécurité des données ������������������������������������������ 33
2.5 Prescriptions, normes et réglementations�����������������33
2.6 Label de conformité �������������������������������������������� 33
3. Description de l’appareil ���������������������������������� 33
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 33
3.2 Portail SERVICEWELT ������������������������������������������� 33
3.3 Fourniture �������������������������������������������������������� 33
3.4 Configuration requise ������������������������������������������34
4. Utilisation ��������������������������������������������������� 34
4.1 Accès à SERVICEWELT ������������������������������������������ 34
4.2 Page d’accueil ��������������������������������������������������� 35
5. Aide au dépannage ���������������������������������������� 36
INSTALLATION
6. Montage ����������������������������������������������������� 37
6.1 Lieu d’installation ����������������������������������������������� 37
6.2 Montage mural �������������������������������������������������� 37
6.3 Raccordement électrique ������������������������������������� 37
7. Mise en service ��������������������������������������������� 38
7.1 Contrôles avant la mise en service �������������������������� 38
7.2 Activation sur le réseau domestique ����������������������� 38
7.3 Configuration réseau dans SERVICEWELT ������������������ 39
7.4 Rétablissement des réglages d’usine ����������������������� 40
7.5 Mise en ligne des données pour le portail
SERVICEWELT ����������������������������������������������������40
8. Données techniques ��������������������������������������� 42
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
UTILISATION
Remarques générales
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 31
UTILISATION
1. Remarques générales
Le chapitre «Utilisation» s’adresse aux utilisateurs de l’appa-
reil et aux installateurs. Le chapitre «Installation» s’adresse aux
installateurs.
Remarque
Lisez attentivement cette notice avant utilisation et
conservez-la.
Le cas échéant, veuillez remettre cette notice au nouvel
utilisateur.
1.1 Documentation applicable
Instructions d’utilisation et d’installation de la pompe à
chaleur / VMC intégrale raccordée
Instructions d’utilisation et d’installation du gestionnaire
de pompe à chaleur (WPM)
Documentation de l’interface logicielle intégrée Modbus
TCP/IP
1.2 Consignes de sécurité
1.2.1 Structure des consignes de sécurité
!
MENTION D’AVERTISSEMENT Nature du danger
Sont indiqués ici les risques éventuellement encourus en
cas de non-respect de la consigne de sécurité.
Sont indiquées ici les mesures permettant de pallier
le danger.
1.2.2 Symboles, nature du danger
Symbole Nature du danger
Blessure
1.2.3 Mentions d’avertissement
MENTION D’AVER-
TISSEMENT
Signification
DANGER Caractérise des remarques dont le non-respect en-
traîne de graves lésions, voire la mort.
AVERTISSEMENT Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner de graves lésions, voire la mort.
ATTENTION Caractérise des remarques dont le non-respect peut
entraîner des lésions légères ou moyennement graves.
1.3 Autres symboles utilisés dans cette
documentation
Remarque
Le symbole ci-contre caractérise des remarques géné-
rales.
Lisez attentivement les remarques.
Symbole Signification
Dommages matériels
(dommages induits, dommages causés à l’appareil, à l’en-
vironnement)
Recyclage de l’appareil
Ce symbole indique que vous devez intervenir. Les actions
nécessaires sont décrites étape par étape.
1.4 Unités de mesure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les cotes sont indiquées
en millimètres.
2. Sécurité
2.1 Utilisation conforme
L’InternetServiceGateway (ISG) fait fonction d’interface de com-
munication et d’information entre votre PAC / VMC intégrale et
votre réseau domestique.
Lappareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être
utilisé sans risque par des personnes qui ne disposent pas de
connaissances techniques particulières. Lappareil peut également
être utilisé dans un environnement non domestique, par exemple
dans de petites entreprises, à condition que son utilisation soit
du même ordre.
Tout autre emploi est considéré comme non conforme. Une uti-
lisation conforme de l’appareil implique également le respect de
cette notice et de celles des accessoires utilisés.
2.2 Compatibilité de l’appareil
Remarque
La date de fabrication de votre installation doit être iden-
tique ou postérieure à la date mentionnée ici. Dans le
cas contraire, votre installation n’est pas en mesure de
fonctionner avec l’ISG.
Veuillez noter la date de fabrication de votre instal-
lation.
Remarque
L’ISG n’est compatible quavec les installations dont le
gestionnaire de pompe à chaleur (WPM) est doté d’un
logiciel dont la version minimale est mentionnée ci-des-
sous.
Veuillez vous adresser le cas échéant à notre service
après-vente.
!
!
UTILISATION
curité
32 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Hinweis
Le logiciel Modbus TCP/IP est installé en usine sur l’ISG et peut être utilisé avec les appareils compatibles.
Vous pouvez utiliser l’ISG en combinaison avec les PAC / VMC intégrales suivantes:
STIEBEL ELTRON Type B/N AF minimale Régulateur Version minimale
du logiciel
Connexion Web de
la PAC
Immotique
ISG web Utilisation de Mo-
dbus
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02, SWID 7962 x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Installations existantes X compatible LW-WP Pompe à chaleur air|eau
N Installations neuves - impossible SW-WP Pompe à chaleur eau glycolée | eau
WW-WP Pompe à chaleur eau/eau
UTILISATION
Description de lappareil
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 33
Remarque
Si une commande à distance FEK est déjà présente, elle
doit être dotée de la version 9506 ou supérieure du lo-
giciel.
Remarque
N’utilisez pas l’ISG avec un GSM DCO-actif sur le même
bus CAN. au risque de perturber la communication avec
le WPM.
2.3 Consignes de sécurité générales
!
AVERTISSEMENT Blessure
Lappareil peut être utilisé par des enfants de 8ans et
plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes
sans expérience sous surveillance ou après formation
à l’utilisation en toute sécurité de lappareil si les dan-
gers encourus ont été compris. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l’appareil. Ni le nettoyage ni la maintenance
relevant de l’utilisateur ne doivent être effectués par des
enfants sans surveillance.
Nous ne garantissons le bon fonctionnement et la sécurité de
l’appareil que si des accessoires et pièces de rechange d’origine
sont utilisés.
2.4 Sécurité des données
Remarque
La sécurité de votre réseau domestique relève de votre
responsabilité.
Remarque
Le routeur de votre réseau domestique représente une
faille potentielle que les pirates informatiques peuvent
exploiter.
Veuillez prendre en compte les remarques suivantes lors
de la configuration de votre routeur:
- Activez le pare-feu interne du routeur.
- Modifiez l’identifiant de connexion standard de la
page Internet interne du routeur.
- Utilisez un mot de passe Wi-Fi sécurisé avec clé de
chiffrement WPA2 (pas WEP!).
- Désactivez la fonctionnalité de télémaintenance de
votre routeur.
- Autorisez uniquement les ports standard néces-
saires (par ex. port80).
- Procédez régulièrement à des mises à jour du mi-
crologiciel de votre routeur.
Pour protéger vos données personnelles et les données relatives
au produit, nous respectons les dispositions de la loi fédérale
allemande sur la protection des données.
2.5 Prescriptions, normes et réglementations
Remarque
Respectez toutes les prescriptions et réglementations
nationales et locales en vigueur.
2.6 Label de conformité
Voir la plaque signalétique sur l’appareil.
3. Description de l’appareil
L’ISG fait fonction d’interface de communication et d’information
entre votre PAC / VMC intégrale et votre réseau domestique. À
cet effet, l’ISG permet d’accéder au site Web local SERVICEWELT.
3.1 SERVICEWELT
Remarque
SERVICEWELT est un site Web local dont l’accès ne néces-
site pas de connexion Internet.
Grâce au raccordement de l’ISG sur votre PAC / VMC intégrale et
votre réseau domestique, les données d’installation sont traitées
pour SERVICEWELT.
Dans SERVICEWELT, vous pouvez consulter les données de votre
installation et procéder à la configuration de celle-ci.
3.2 Portail SERVICEWELT
Lorsque vous avez ouvert l’accès au portail SERVICEWELT, vous
pouvez vous inscrire à des packs de services supplémentaires, en
relation avec un contrat de prestations.
Pour que la mise en ligne des données puisse avoir lieu, vous
devez connecter l’ISG au serveur STIEBELELTRON.
3.2.1 Fonction avec mise en ligne des données
Une fois la mise en ligne des données établie pour SERVICEWELT,
vos données d’installation, si elles ont été modifiées, sont trans-
mises au portail SERVICEWELT toutes les 1 à 5minutes et stockées
sur le serveur STIEBELELTRON.
Remarque
De plus amples informations sur les fonctions de l’ap-
pareil et les packs de services sont disponibles sur notre
site.
3.3 Fourniture
Sont fournis avec l’appareil:
- Bloc d’alimentation
- Fixation murale
- Câble de bus CAN (longueur 5m)
- Câble RJ45 croisé gris CAT5E (longueur 3m)
UTILISATION
Utilisation
34 | ISG web www.stiebel-eltron.com
3.4 Configuration requise
Remarque
Des problèmes d’affichage peuvent apparaître avec cer-
tains navigateurs Internet.
Nous conseillons dutiliser MozillaFirefox.
Ordinateur
- Navigateur Internet compatible Javascript (MozillaFirefox
version3.0 ou supérieure, Internet Explorer version7.0 ou
supérieure, Safari version4.0 ou supérieure).
- Connexion réseau (Ethernet standard 10/100 Base-T)
- Accès Internet haut débit via ADSL, UMTS ou LTE avec forfait
pour la transmission de données
Routeur
- DHCP actif
- Port Ethernet libre
Remarque
Désactivez la fonction d’économie d’énergie de l’interface
Ethernet choisie pour l’ISG sur votre routeur.
4. Utilisation
4.1 Accès à SERVICEWELT
Windows7
Dans l’Explorateur Windows, l’ISG figure sous la mention «-
seau».
Ouvrez SERVICEWELT par un double-clic sur «Internet Ser-
vice Gateway».
Remarque
Pour les autres systèmes d’exploitation, vous devez ouvrir
SERVICEWELT dans le navigateur Internet.
Ouverture de SERVICEWELT dans le navigateur Internet
Dans la barre d’adresse de votre navigateur, saisissez
«http://servicewelt» ou «192.168.0.126» et/ou l’adresse IP
qui vous a été attribuée lors de la mise en service. Appuyez
sur la touche Entrée.
La fenêtre SERVICEWELT s’ouvre. Vos données sont chargées.
Remarque
Si le verrouillage d’accès est activé (voir le chapitre «Ver-
rouillage d’accès»), une fenêtre de connexion s’affiche.
UTILISATION
Utilisation
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 35
4.2 Page d’accueil
La page d’accueil de SERVICEWELT vous propose un aperçu de votre installation et vous permet d’effectuer directement les réglages
les plus importants.
D0000037556
1
2
5
6
7
4
3
1 Menu
2 Mode de fonctionnement
3 État du système
4 État du portail
5 Accès rapide aux paramètres de confort
6 Zone de graphique
7 Choix du graphique
UTILISATION
Aide au dépannage
36 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2.1 Symboles
Symbole Signification
Modification
Cliquez ici pour modifier une valeur d’installation réglée (par ex.
valeur de température).
Sélection
Cliquez ici pour sélectionner une option d’affichage (par ex. chan-
gement de graphique sur la page d’accueil).
Abandon
Cliquez ici pour interrompre l’action en cours.
Information
Déplacez le pointeur de la souris sur le symbole pour afficher les
informations relatives à une option du menu.
Autres réglages
Cliquez ici pour accéder aux autres réglages possibles.
4.2.2 Menu
La barre de menus reste affichée en permanence dans la partie
supérieure de SERVICEWELT. Cette zone permet de naviguer dans
l’arborescence de menu.
D0000035899
Pour ouvrir automatiquement un sous-menu, passez le pointeur
de la souris sur l’option de menu principal correspondante.
4.2.3 Mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement réglé est affiché au milieu de la page
d’accueil de SERVICEWELT.
Changement de mode de fonctionnement
Cliquez sur «Modifier».
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Cliquez sur «Enregistrer».
Le mode de fonctionnement sélectionné s’affiche.
4.2.4 État du système
Le champ «État du système» permet entre autres de consulter
les messages derreurs.
4.2.5 État du portail
L’état du portail indique si l’ISG est connecté au serveur StiebelEl-
tron (voir le chapitre «Mise en ligne des données pour le portail
SERVICEWELT»).
4.2.6 Accès rapide aux paramètres de confort
Laccès rapide permet de régler directement les paramètres de
confort suivants:
- Température ambiante intérieure (circuit de chauffage1)
- Température ECS
Cliquez sur «Modifier» en regard du paramètre souhaité.
finissez la valeur voulue.
Cliquez sur «Enregistrer».
Le réglage est enregistré et s’affiche dans l’accès rapide.
Remarque
Laccès rapide permet uniquement de définir les para-
mètres de confort du circuit de chauffage1.
Les réglages complets de températures s’effectuent avec
l’option de menu «Réglages».
4.2.7 Zone de graphique| Sélection du graphique
Les graphiques fournissent des informations sur l’évolution des
valeurs de l’installation au cours des sept derniers jours.
Trois graphiques différents sont disponibles:
- Température extérieure en °C
- Énergie disponible pour le chauffage en kWh
- Énergie disponible pour l’ECS en kWh
Cliquez sur «Sélection» en regard du graphique souhaité.
Le graphique souhaité s’affiche dans la zone de graphique.
Remarque
Les graphiques représentés se basent sur des données
calculées et ne doivent donc pas servir de référence à des
fins de facturation par exemple.
5. Aide au dépannage
Adressez-vous à notre service après-vente si vous ne réussissez
pas à éliminer la cause. Communiquez-lui le numéro indiqué sur
la plaque signalétique de votre PAC / VMC intégrale pour qu’il
puisse vous aider plus rapidement et plus efficacement (000000-
0000-000000).
Remarque
Contactez un spécialiste informatique pour tout problème
lié au fonctionnement du réseau local.
INSTALLATION
Montage
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 37
INSTALLATION
6. Montage
6.1 Lieu d’installation
L’ISG est prévu pour un montage mural, il est branché entre votre
routeur et votre PAC / VMC intégrale.
Remarque
Lappareil est raccordé à l’interface prévue pour la deu-
xième unité de commande.
Respectez les instructions d’utilisation et d’installa-
tion de votre pompe à chaleur / VMC intégrale.
!
Dommages matériels
Lappareil doit être installé à un emplacement sec et à
l’abri du gel.
Respectez les limites d’utilisation indiquées dans le
chapitre «Données techniques».
6.2 Montage mural
Fixez l’appareil sur un mur adapté:
26�04�14�000426�04�14�0005
26�04�14�0006
Repoussez l’ISG vers la droite jusqu’à son enclenchement
dans le support.
6.3 Raccordement électrique
26�04�14�0001
Remarque
L’ISG est branché sur l’interface prévue pour la deuxième
unité de commande ou la commande à distance de votre
PAC / VMC intégrale.
S’il n’y a qu’une seule interface, l’ISG se raccorde en pa-
rallèle sur le bus CAN de manière analogue à une autre
unité de commande.
À l’aide du câble de bus CAN fourni, raccordez l’ISG à votre
PAC / VMC intégrale via l’interface CAN. Respectez les ins-
tructions d’utilisation et d’installation de votre PAC / VMC
intégrale.
INSTALLATION
Mise en service
38 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Affectation des conducteurs du câble du bus CAN:
- Blanc: High
- Marron: Low
- Noir: Masse (terre)
Connectez l’ISG au routeur à l’aide du câble croisé fourni.
Remarque
Mettez l’ISG en service en tant que dernier partici-
pant au BUS.
Avant de raccorder l’ISG à l’alimentation électrique,
assurez-vous que le gestionnaire de pompe à cha-
leur a été mis en service et que la procédure de dé-
marrage est terminée.
Raccordez l’ISG au secteur à l’aide du bloc d’alimentation
fourni.
Remarque
L’interface COM sert exclusivement au SAV.
7. Mise en service
7.1 Contrôles avant la mise en service
Câblage
Vérifiez le câblage entre l’ISG, le routeur et la PAC/ VMC
intégrale.
Raccordement secteur
Lorsque la fiche secteur est branchée, l’ISG est sous tension. La
LED Power s’allume. Un délai d’environ 30secondes est nécessaire
pour le démarrage de l’ISG.
Contrôlez que la LED Power est allumée.
Communication avec la pompe à chaleur
La LEDX1 indique l’état de la connexion avec votre PAC/ VMC
intégrale. Elle doit clignoter rapidement en permanence.
Contrôlez l’affichage de la LEDX1.
 État de connexion CAN
Clignotement rapide permanent La connexion est établie
Clignotement Connexion en cours
Pas de connexion
Communication avec le portail SERVICEWELT
La LEDX2 indique l’état de la connexion avec le portail SER-
VICEWELT (voir le chapitre «Mise en ligne des données pour le
portail SERVICEWELT»). Si la mise en ligne des données est inac-
tive, la LEDX2 est allumée en rouge.
Contrôlez l’affichage de la LEDX2.
 État du portail
Allumée en rouge Pas de connexion (interruption de la connexion
après 3 tentatives)
Clignotement rouge rapide Veuillez contacter le service après-vente.
Clignotement rouge/vert Tentative de connexion
Allumée en vert La connexion est établie
Clignotement vert Transfert de données
Réglages du routeur
DHCP doit être actif dans votre routeur pour que l’adressage puisse
s’effectuer automatiquement dans l’ISG.
Vérifiez les réglages de votre routeur.
7.2 Activation sur le réseau domestique
Remarque
Pendant la phase de connexion sur SERVICEWELT, ap-
puyez sur la touche F5 ou sur le bouton Actualiser de
votre navigateur Internet pour actualiser au besoin la
page Internet.
7.2.1 Connexion via le routeur
Attribution automatique de l’adresse IP
Si DHCP est activé dans le routeur de votre réseau domestique,
l’ISG se réfère automatiquement à son adresse IP.
Ouvrez SERVICEWELT (voir le chapitre «Accès à
SERVICEWELT»).
Si SERVICEWELT ne s’ouvre pas, cela signifie que la résolution du
nom pour «servicewelt» a échoué.
Modifiez le paramétrage de votre navigateur Internet. Saisis-
sez «servicewelt» en tant qu’exception de proxy.
Désactivez la recherche Google.
Effectuez une connexion manuelle.
Connexion manuelle
Saisissez «http://servicewelt» ou «192.168.0.126» dans la
ligne d’adresse de votre navigateur. Appuyez sur la touche
Entrée.
INSTALLATION
Mise en service
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 39
7.2.2 Connexion sans routeur
Raccordez l’ISG à une prise réseau de votre ordinateur à
l’aide du câble croisé fourni.
Saisissez «http://servicewelt» ou «192.168.0.126» dans la
ligne d’adresse de votre navigateur. Appuyez sur la touche
Entrée.
Si SERVICEWELT refuse de s’ouvrir, vous devez affecter manuelle-
ment à votre ordinateur une adresse IP se trouvant dans l’espace
d’adressage de l’adresse IP par défaut de l’ISG.
Exemple:
Ladresse IP par défaut de l’ISG est «192.168.0.126». En consé-
quence, l’adresse «192.168.0.100» est affectée à votre ordinateur.
Dans le panneau de configuration, recherchez le bouton
«Connexion LAN» (sous Windows7).
Cliquez sur «Propriétés».
Cliquez sur «Protocole Internet version4».
Cochez la case «Utiliser l’adresse IP suivante».
Dans le champ «Adresse IP», saisissez «192.168.0.100».
Dans le champ «Masque de sous-réseau», saisissez
«255.255.255.0».
Cliquez sur «OK».
Saisissez «http://servicewelt» ou «192.168.0.126» dans la
ligne d’adresse de votre navigateur. Appuyez sur la touche
Entrée.
Si Servicewelt ne s’ouvre pas, redémarrez votre ordinateur.
Remarque
Si Servicewelt ne s’ouvre toujours pas après une nouvelle
tentative de saisie manuelle de l’adresse IP et de re-
marrage, adressez-vous à un spécialiste informatique.
Remarque
Rétablissez les paramètres réseau par défaut de votre
ordinateur avant de débrancher l’ISG.
7.3 Configuration réseau dans SERVICEWELT
D0000064148
Dans la barre de menus, cliquez sur «Profil» pour accéder
aux paramètres réseau.
D0000035903
DHCP est activé en usine. Pour attribuer manuellement une
adresse IP, vous devez désactiver DHCP.
Décochez la case pour désactiver DHCP.
Saisissez une adresse IP propre et le masque de sous-réseau.
D0000062371
Inscrivez le serveur DNS pour la résolution de nom.
Remarque
La passerelle par défaut et l’adresse du serveur DNS1
correspondent généralement à l’adresse IP du routeur.
Tapez «http://servicewelt» dans la ligne d’adresse de votre
navigateur Internet. Appuyez sur la touche Entrée.
SERVICEWELT ou l’adresse IP paramétrée s’ouvre. Vos données
sont chargées.
La première mise en service est terminée.
Remarque
Nous conseillons d’ajouter SERVICEWELT à vos favoris ou
de marquer la page dans votre navigateur Internet.
INSTALLATION
Mise en service
40 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.3.1 Paramétrage du serveur Proxy
L’ISG est compatible avec les serveurs Proxy (par ex. dans les
réseaux d’entreprise).
Pour la configuration du serveur Proxy, contactez votre admi-
nistrateur réseau.
D0000064150
Remarque
En cas d’utilisation d’un serveur Proxy, il est recommandé
de mettre en place un verrouillage d’accès (voir le cha-
pitre «Verrouillage d’accès»).
7.3.2 Verrouillage d’accès
Vous pouvez installer un verrouillage d’accès pour interdire à des
personnes non autorisées d’accéder au portail SERVICEWELT pré-
sent sur votre réseau domestique.
Dans la barre de menus, cliquez sur «Profil» pour accéder
aux paramètres de sécurité.
Saisissez un nom d’utilisateur et un mot de passe.
À chaque tentative d’accès local à SERVICEWELT, il sera de-
mandé un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Remarque
Le choix du nom d’utilisateur et du mot de passe est libre.
Ils sont indépendants des autres données d’accès vous
ayant été remises pour vous connecter au portail ou pour
un accès mobile.
7.4 Rétablissement des réglages d’usine
Pour rétablir les réglages d’usine de l’ISG, appuyez pendant
10secondes sur le bouton de réarmement à l’aide d’une
pointe fine ou d’un trombone.
7.5 Mise en ligne des données pour le portail
SERVICEWELT
Pour que vos données d’installation puissent être transférées au
serveur STIEBELELTRON, il est nécessaire d’autoriser la connexion.
D0000037575
Ouvrez SERVICEWELT.
À la rubrique «État du portail», cliquez sur «Établir la
connexion».
Remarque
S’il n’y a pas de connexion Internet, un message d’erreur
s’affiche.
Une fenêtre d’informations s’ouvre:
D0000037624
Prenez connaissance du contenu de cette fenêtre.
Cliquez sur «Continuer».
Les dispositions de protection de données et les conditions d’uti-
lisation s’affichent.
INSTALLATION
Mise en service
FRANÇAIS
www.stiebel-eltron.com ISG web | 41
D0000037609
Lisez intégralement ces dispositions.
Cochez la case sous les dispositions de protection de données
pour les accepter.
Cliquez sur «Continuer».
D0000037612
Saisissez vos données personnelles.
Remarque
Dans les champs «Type d’appareil» et «Numéro de série
de l’appareil», saisissez les références correspondantes
de votre PAC / VMC intégrale.
Cliquez sur «Continuer».
D0000037618
Confirmez votre saisie en cochant la case sous les disposi-
tions de protection de données.
Si l’activation a réussi, vous recevrez au bout de quelques minutes
une confirmation par courriel.
Remarque
Si vous ne recevez pas de courriel, vérifiez votre
dossier des courriers indésirables.
Si vous ne le trouvez toujours pas, contactez notre
service après-vente.
Lisez les instructions figurant dans le courriel et suivez-les.
Vous recevrez un autre courriel contenant la clé du portail.
D0000037574
Cliquez sur «Saisir la clé du portail».
Une fenêtre de saisie s’ouvre.
Saisissez la clé du portail. Veuillez respecter la casse et ne
pas taper d’espaces.
Cliquez sur «OK».
Le champ «État du portail» indique si la connexion au portail
a réussi.
Remarque
Une fois la mise en ligne des données pour le portail
SERVICEWELT effectuée avec succès, vous pouvez mettre
en place un accès mobile.
- Adressez-vous à notre service après-vente pour ob-
tenir les données d’accès correspondantes.
- Vous pouvez accéder au site Web mobile à l’adresse
suivante: «https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mo-
bile/app/app.html»
INSTALLATION
Données techniques
42 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Garantie
Les conditions de garantie de nos sociétés allemandes ne
s’appliquent pas aux appareils achetés hors d’Allemagne. Au
contraire, cest la liale chargée de la distribution de nos pro-
duits dans le pays qui est seule habilitée à accorder une garan-
tie. Une telle garantie ne pourra cependant être accordée que
si la liale a publié ses propres conditions de garantie. Il ne sera
accordé aucune garantie par ailleurs.
Nous n’accordons aucune garantie pour les appareils achetés
dans des pays où aucune liale de notre société ne distribue
nos produits. D’éventuelles garanties accordées par l’importa-
teur restent inchangées.
Environnement et recyclage
Merci de contribuer à la préservation de notre environnement.
Après usage, procédez à l’élimination des matériaux conformé-
ment à la réglementation nationale.
8. Données techniques
ISG web
229336
Données électriques
Intensité absorbée max. A 1,5
Dimensions
Hauteur mm 95
Largeur mm 158
Profondeur mm 37
Raccordements
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Valeurs
Domaine d’utilisation min./max. °C 0...60
GARANTIE
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
www.stiebel-eltron.com ISG web | 43
NEDERLANDS
INHOUD
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 44
1.1 Eveneens geldende documenten ����������������������������44
1.2 Veiligheidsaanwijzingen ��������������������������������������44
1.3 Andere aandachtspunten in deze documentatie ���������44
1.4 Maateenheden ��������������������������������������������������44
2. Veiligheid ��������������������������������������������������� 44
2.1 Reglementair gebruik ������������������������������������������44
2.2 Toestelcompatibiliteit ������������������������������������������44
2.3 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������46
2.4 Gegevensbeveiliging �������������������������������������������46
2.5 Voorschriften, normen en bepalingen���������������������� 46
2.6 Keurmerk ��������������������������������������������������������� 46
3. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 46
3.1 SERVICEWELT ����������������������������������������������������46
3.2 SERVICEWELT-portaal ������������������������������������������46
3.3 Inhoud van het pakket �����������������������������������������46
3.4 Systeemvereisten ����������������������������������������������� 47
4. Bediening ��������������������������������������������������� 47
4.1 Toegang tot SERVICEWELT ������������������������������������ 47
4.2 Startpagina ������������������������������������������������������48
5. Problemen verhelpen �������������������������������������� 49
INSTALLATIE
6. Montage ����������������������������������������������������� 50
6.1 Montageplaats ��������������������������������������������������50
6.2 Wandmontage ���������������������������������������������������50
6.3 Elektrische aansluiting ���������������������������������������� 50
7. Ingebruikname ��������������������������������������������� 51
7.1 Controlestappen voor ingebruikname ���������������������� 51
7.2 In het thuisnetwerk aanmelden ����������������������������� 51
7.3 Netwerkconfiguratie in de SERVICEWELT ������������������ 52
7.4 Resetten naar fabrieksinstellingen �������������������������� 53
7.5 Gegevensvrijschakeling voor het SERVICEWELT-portaal 53
8. Technische gegevens��������������������������������������� 54
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
BEDIENING

44 | ISG web www.stiebel-eltron.com
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
Het hoofdstuk "Bediening" is bedoeld voor de gebruiker van het
toestel en voor de installateur. Het hoofdstuk "Installatie" is be-
doeld voor de installateur.
Instructie
Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en
bewaar hem op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan
een volgende gebruiker.
1.1 Eveneens geldende documenten
Bedienings- en installatiehandleiding van de aan-
gesloten warmtepomp/het aangesloten integraal
ventilatietoestel
Bedienings- en installatiehandleiding van de warmte-
pompmanager (WPM)
Softwaredocumentatie van de geïntegreerde soft-
ware-interface Modbus TCP/IP
1.2 Veiligheidsaanwijzingen
1.2.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen
!
TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen wanneer het veiligheids-
voorschrift wordt genegeerd.
Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen-
den.
1.2.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar
Letsel
1.2.3 Trefwoorden
TREFWOORD Betekenis
GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wan-
neer deze niet in acht worden genomen.
WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij-
den, wanneer deze niet in acht worden genomen.
VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of
licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen.
1.3 Andere aandachtspunten in deze documentatie
Instructie
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym-
bool dat hiernaast staat.
Lees de aanwijzingen grondig door.
Symbool Betekenis
Materiële schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)
Het toestel afvoeren
Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stap voor stap beschreven.
1.4 Maateenheden
Instructie
Tenzij anders vermeld, worden alle afmetingen in milli-
meters aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Reglementair gebruik
De InternetServiceGateway (ISG) is bestemd als informatie- en
communicatie-interface tussen uw warmtepomp/uw integraal
ventilatietoestel en uw thuisnetwerk.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover
niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan ook buiten het huishouden
gebruikt worden, bijv. in een klein bedrijf, voor zover het op de-
zelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik geldt als onreglementair gebruik. Onder regle-
mentair gebruik valt ook het in acht nemen van deze handleiding
evenals de handleidingen voor de gebruikte toebehoren.
2.2 Toestelcompatibiliteit
Instructie
De productiedatum van uw installatie moet overeenko-
men met de hierna vermelde minimale richtlijnen. An-
ders is uw installatie niet geschikt voor het gebruik met
de ISG.
Neem de productiedatum van uw installatie in acht.
Instructie
De ISG is alleen compatibel met installaties waarvan de
warmtepompmanager (WPM) met de hierna vermelde
minimale softwareversies is uitgerust.
Neem evt. contact op met onze klantenservice.
Hinweis
De Modbus TCP/IP-software werd in de fabriek op de
ISG geïnstalleerd en kan met de compatibele toestellen
worden gebruikt.
!
!
BEDIENING
Veiligheid
www.stiebel-eltron.com ISG web | 45
NEDERLANDS
U kunt de ISG in combinatie met de volgende warmtepompen/integrale ventilatietoestellen gebruiken:
STIEBEL ELTRON Type B/N vanaf BJ. Regelaar vanaf software Internetkoppeling WP Gebouwautomatise-
ringssysteem
ISG web Modbus-gebruik
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02, SWID 7962 x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Reeds aanwezige installaties X Compatibel LW-WP Lucht-waterwarmtepomp
N Nieuwe installaties - Niet mogelijk SW-WP Brine-waterwarmtepomp
WW-WP Water/waterwarmtepomp
Instructie
Een evt. beschikbare afstandsbediening FEK moet minimaal softwareversie 9506 hebben.
BEDIENING

46 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Instructie
Gebruik de ISG niet met een DCO-actieve GSM op de-
zelfde CAN-BUS. Dit kan de communicatie met de WPM
belemmeren.
2.3 Algemene veiligheidsaanwijzingen
!
WAARSCHUWING letsel
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede
door personen met verminderde fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring
en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen
gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het
veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de
gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinde-
ren mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen
zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud
uitvoeren.
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit-
sluitend bij gebruik van originele (vervangings)onderdelen voor
het toestel.
2.4 Gegevensbeveiliging
Instructie
De beveiliging van uw thuisnetwerk is uw verantwoor-
delijkheid.
Instructie
De router van uw thuisnetwerk is een potentieel zwakke
schakel voor cyberaanvallen.
Let bij het configureren van uw router op het volgende:
- Activeer de interne firewall van de router.
- Wijzig de standaardlogin van de interne website van
de router.
- Gebruik een veilige wifi-wachtwoord met WPA2-co-
dering (niet WEP!).
- Schakel de op afstand bediende functies van uw
router uit.
- Geef uitsluitend noodzakelijke standaardpoorten vrij
(bijv. poort 80).
- Voer regelmatig firmware-updates van uw router
door.
Om uw persoonlijke en productgerelateerde gegevens te beveili-
gen, houden wij ons aan de bepalingen van de Duitse nationale
wet op gegevensbeveiliging.
2.5 Voorschriften, normen en bepalingen
Instructie
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be-
palingen in acht.
2.6 Keurmerk
Zie het typeplaatje op het toestel.
3. Toestelbeschrijving
De ISG is bestemd als informatie- en communicatie-interface tus-
sen uw warmtepomp/uw integraal ventilatietoestel en uw thuis-
netwerk. Daarvoor stelt de ISG de lokale website SERVICEWELT
ter beschikking.
3.1 SERVICEWELT
Instructie
De SERVICEWELT is een lokale website die geen internet-
verbinding nodig heeft.
Door de aansluiting van de ISG op uw warmtepomp/integraal ven-
tilatietoestel en uw thuisnetwerk worden uw installatiegegevens
voor de SERVICEWELT gegenereerd.
In de SERVICEWELT kunt u uw installatiegegevens oproepen en
instellingen aan uw installatie uitvoeren.
3.2 SERVICEWELT-portaal
Wanneer u uw installatiegegevens voor het SERVICEWELT-portaal
vrijschakelt, kunt u – in combinatie met een servicecontract – an-
dere servicepakketten bijboeken.
Voor de vrijschakeling van gegevens moet uw ISG een ver-
binding tot stand brengen met de STIEBELELTRON-server.
3.2.1 Werking met gegevensvrijschakeling
Na de vrijschakeling van gegevens voor het SERVICEWELT-portaal
worden uw installatiegegevens bij wijziging om de 1 - 5minuten
aan het SERVICEWELT-portaal overgedragen en op de STIEBELEL-
TRON-server opgeslagen.
Instructie
Meer informatie over toestelfuncties en servicepakketten
vindt u op onze website.
3.3 Inhoud van het pakket
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
- Netadapter
- Wandconsole
- Kabel CAN-bus (lengte 5,0m)
- Crosskabel RJ45 grijs CAT5E (lengte 3,0m)
BEDIENING
Bediening
www.stiebel-eltron.com ISG web | 47
NEDERLANDS
3.4 Systeemvereisten
Instructie
Bij enkele internetbrowsers kunnen er weergaveproble-
men optreden.
Wij adviseren het gebruik van "MozillaFirefox".
Computer
- Javascript-compatibele internetbrowser (Mozilla Firefox vanaf
3.0, Internet Explorer vanaf 7.0, Safari vanaf 4.0).
- Netwerkaansluiting (standaard Ethernet 10/100 Base-T)
- Breedbandinternettoegang via DSL, UMTS of LTE met
dataflatrate
Router
- DHCP-actief
- vrije ethernetinterface
Instructie
Deactiveer de energiebesparingfunctie van de voor de
ISG gekozen ethernetinterface van uw router.
4. Bediening
4.1 Toegang tot SERVICEWELT
Windows7
De ISG wordt in de "Windows Explorer" onder "Netwerk" weer-
gegeven.
Roep de SERVICEWELT op met een dubbelklik op "Internet
Service Gateway".
Instructie
Bij andere besturingssystemen roept u SERVICEWELT in
de internetbrowser op.
Oproepen van de SERVICEWELT in de internetbrowser
Voer "http://servicewelt" of "192.168.0.126" of het bij de in-
gebruikname verstrekte IP-adres in de adresregel van uw
internetbrowser in. Druk op Enter.
De SERVICEWELT wordt geopend. Uw gegevens worden geladen.
Instructie
Bij een geactiveerde toegangsblokkering (zie hoofdstuk
"Toegangsblokkering") verschijnt eerst een aanmeldven-
ster.
BEDIENING
Bediening
48 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2 Startpagina
Op de startpagina van de SERVICEWELT ziet u eerst een overzicht van uw installatie en kunt u meteen de belangrijkste instellingen
meteen doorvoeren.
D0000037557
1
2
5
6
7
4
3
1 Menu
2 Werkwijze
3 Systeemstatus
4 Portaalstatus
5 Snelle toegang comfortwaarden
6 Diagramvlak
7 Diagramselectie
BEDIENING
Problemen verhelpen
www.stiebel-eltron.com ISG web | 49
NEDERLANDS
4.2.1 Symbolen
Symbool Betekenis
Bewerken
Klik hier om een ingestelde installatiewaarde (bijv. temperatuur-
waarden) te wijzigen.
Selectie
Klik hier om direct een weergaveoptie te selecteren (bijv. tussen
diagrammen op de startpagina wisselen).
Afbreken
Klik hier om de huidige handeling af te breken.
Info
Beweeg de muiscursor over het symbool om informatie over een
menuoptie weer te geven.
Overige instellingen
Klik hier om overige instelmogelijkheden weer te geven.
4.2.2 Menu
De menubalk wordt permanent in het bovenste gedeelte van de
Servicewelt weergegeven. Van hieruit navigeert u door het menu
heen.
D0000035900
Als u met de muisaanwijzer over één van de onderdelen van het
hoofdmenu beweegt, wordt het betreffende submenu automatisch
zichtbaar.
4.2.3 Werkwijze
In het midden op de startpagina van de SERVICEWELT wordt de
ingestelde bedrijfsmodus weergegeven.
Bedrijfsmodus wisselen
Klik op "Bewerken".
Selecteer de gewenste werkwijze.
Klik op "Opslaan".
De geselecteerde bedrijfsmodus wordt weergegeven.
4.2.4 Systeemstatus
In veld "Systeemstatus" worden o.a. foutmeldingen weergegeven.
4.2.5 Portaalstatus
De portaalstatus geeft weer of de ISG met de STIEBEL ELTRON-ser-
ver verbonden is (zie hoofdstuk "Vrijschakeling van gegevens voor
het SERVICEWELT-portaal").
4.2.6 Snelle toegang comfortwaarden
Via de snelle toegang kunt u de volgende comfortwaarden direct
instellen:
- Binnenruimtetemperatuur (verwarmingscircuit 1)
- Warmwatertemperatuur
Klik op de gewenste parameter op "Bewerken".
Stel de gewenste waarde in.
Klik op "Opslaan".
De instelling wordt gekopieerd en in de snelle toegang weerge-
geven.
Instructie
Het is via de snelle toegang alleen mogelijk om de com-
fortwaarden voor verwarmingscircuit1 in te stellen.
De volledige temperatuurinstellingen kunnen onder
menuoptie "Instellingen" worden uitgevoerd.
4.2.7 Diagramvlak| Diagramselectie
De diagrammen geven informatie over de installatiewaarden van
de laatste zeven dagen.
U kunt drie verschillende diagrammen laten weergeven:
- Buitentemperatuur in °C
- Aangeboden verwarmingsenergie in kWh
- Aangeboden warmwaterenergie in kWh
Klik op het gewenste diagram op "Selectie".
Het gewenste diagram wordt op het diagramvlak weergegeven.
Instructie
De getoonde diagrammen zijn gebaseerd op berekende
gegevens en mogen niet als referentiewaarden voor af-
rekeningsdoeleinden e.a. worden gebruikt.
5. Problemen verhelpen
Neem contact op met onze klantenservice, wanneer u zelf de oor-
zaak niet kunt verhelpen. De klantenservice kan u sneller en beter
helpen, als u het nummer op het typeplaatje van uw warmtepomp/
integraal ventilatietoestel vermeldt (000000-0000-000000).
Instructie
Neem contact op met een IT-vakman in geval van proble-
men met de lokale IT-netwerkstructuur.
INSTALLATIE
Montage
50 | ISG web www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
6. Montage
6.1 Montageplaats
De ISG is voorzien voor wandmontage en wordt tussen uw router
en uw warmtepomp/integraal ventilatietoestel geïnstalleerd.
Instructie
De ISG wordt aangesloten op de interface voor de tweede
bedieningseenheid.
Houd rekening met de bedienings- en installatie-
handleiding van uw warmtepomp/integraal ventila-
tietoestel.
!
Materiële schade
De montageplaats moet droog en vorstvrij zijn.
Let op de grenzen van het werkingsgebied in hoofd-
stuk "Technische gegevens".
6.2 Wandmontage
Bevestig de ISG aan een geschikte wand:
26�04�14�0004
26�04�14�0005
26�04�14�0006
schuif de ISG naar rechts, totdat deze merkbaar in de houder
klikt.
6.3 Elektrische aansluiting
26�04�14�0001
Instructie
De ISG wordt op de interface voor de tweede bediening-
seenheid of de afstandsbediening van uw warmtepomp/
integraal ventilatietoestel aangesloten.
Als er slechts één interface beschikbaar is, wordt de ISG
net als een andere bedieningseenheid parallel met de
CAN-bus verbonden.
Sluit de ISG met de meegeleverde CAN-Bus-kabel via de
CAN-interface aan op uw warmtepomp/integraal ventila-
tietoestel. Houd daarbij rekening met de bedienings- en
installatiehandleiding van uw warmtepomp/integraal
ventilatietoestel.
INSTALLATIE
Ingebruikname
www.stiebel-eltron.com ISG web | 51
NEDERLANDS
Bezetting CAN-buskabel:
- Wit: High
- Bruin: Low
- Zwart: Aarding (Ground)
sluit de ISG aan op uw router met de meegeleverde
crosskabel.
Instructie
Stel de ISG als laatste busdeelnemer in bedrijf.
Controleer, voordat de ISG op de voeding wordt
aangesloten, of de WPM in bedrijf werd gesteld en
volledig is gestart.
Sluit de ISG met de meegeleverde netadapter aan op het
stroomnet.
Instructie
De COM-interface is uitsluitend bedoeld voor service-
werkzaamheden.
7. Ingebruikname
7.1 Controlestappen voor ingebruikname
Bekabeling
Controleer de bekabeling tussen ISG, router en warmte-
pomp/integraal ventilatietoestel.
netaansluiting
Wanneer de stroomstekker ingestoken is, is de ISG ingeschakeld.
De power-led brandt. De ISG heeft ca. 30 seconden nodig om op
te starten.
Controleer of de power-led brandt.
Communicatie met de warmtepomp
LEDX1 geeft de verbindingsstatus met uw warmtepomp/integraal
ventilatietoestel weer. LED X1 moet permanent snel knipperen.
Controleer de weergave van de LED X1.
 CAN-verbindingsstatus
permanent snel knipperend verbonden
knipperend verbinding wordt tot stand gebracht
geen verbinding
Communicatie met het SERVICEWELT-portaal
LEDX2 geeft de verbindingsstatus met het SERVICEWELT-portaal
weer (zie hoofdstuk "Gegevensvrijschakeling voor het SERVICE-
WELT-portaal"). Zonder vrijschakeling van de gegevens is LEDX2
rood verlicht.
Controleer de weergave van de LED X2.
 Portaalstatus
is rood verlicht geen verbinding (verbinding onderbroken na
3 pogingen)
snel rood knipperend Neem contact op met de klantenservice.
rood/groen knipperend Verbindingspoging
is groen verlicht verbonden
knippert groen Gegevenoverdracht
Routerinstellingen
Voor een automatische adrestoewijzing aan de ISG moet DHCP in
uw router zijn geactiveerd.
Controleer de instellingen van uw router.
7.2 In het thuisnetwerk aanmelden
Instructie
Druk tijdens het aanmelden in SERVICEWELT op de toets
F5 of op de knop Refresh in uw internetbrowser om de
website eventueel te actualiseren.
7.2.1 Aanmelding via router
Automatische toewijzing IP-adres
Wanneer DHCP in de router van uw thuisnetwerk is geactiveerd,
krijgt de ISG automatisch zijn IP-adres.
Roep de SERVICEWELT op (zie hoofdstuk "Toegang tot de
SERVICEWELT").
Wanneer de gebruikersinterface van de SERVICEWELT niet geo-
pend wordt, is de domeintoekenning voor "SERVICEWELT" mislukt.
Wijzig de instellingen van uw internetbrowser. Voer als
proxy-uitzondering "servicewelt" in.
Deactiveer de Google-zoekopdracht.
Meld u handmatig aan.
Handmatig aanmelden
Voer "http://servicewelt" of "192.168.0.126" in de adresregel
van uw internetbrowser in. Druk op Enter.
INSTALLATIE
Ingebruikname
52 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.2.2 Aanmelding zonder router
Sluit de ISG met de meegeleverde crosskabel aan op een net-
werkaansluiting van uw computer.
Voer "http://servicewelt" of "192.168.0.126" in de adresregel
van uw internetbrowser in. Druk op Enter.
Wanneer SERVICEWELT niet wordt geopend, wijs dan handmatig
een IP-adres aan uw computer toe die in het adresdomein van het
ISG-standaard-IP-adres ligt.
Voorbeeld:
De ISG heeft als standaard-IP-adres "192.168.0.126". Uw computer
krijgt dienovereenkomstig IP-adres "192.168.0.100".
Navigeer via de systeembesturing naar de knop "LAN-verbin-
ding" (onder Windows7).
Klik op "Eigenschappen".
Klik op "Internetprotocol versie4".
Vink "Volgende IP-adres gebruiken" aan.
Voer in het veld IP-adres "192.168.0.100" in.
Voer in het veld Subnetmasker "255.255.255.0" in.
Klik op "OK".
Voer "http://servicewelt" of "192.168.0.126" in de adresregel
van uw internetbrowser in. Druk op Enter.
Wanneer SERVICEWELT niet geopend wordt, herstart dan uw
computer.
Instructie
Neem contact op met een IT-vakman, wanneer na hand-
matige toewijzing van het IP-adres en een herstart de
Servicewelt niet wordt geopend.
Instructie
Breng voor het ontkoppelen van de ISG de standaardnet-
werkinstellingen van uw computer weer tot stand.
7.3 Netwerkconfiguratie in de SERVICEWELT
D0000064151
Klik in de menubalk op "Profiel" om naar de netwerkinstel-
lingen te gaan.
D0000035903
DHCP is standaard geactiveerd. Om een IP-adres handmatig toe
te kennen, schakelt u DHCP uit.
Verwijder het vinkje uit het selectievakje om DHCP uit te
schakelen.
Voer een eigen IP-adres en subnetmasker in.
D0000062371
Voer voor de domeintoekenning de DNS-server in.
Instructie
De standaard gateway en het adres van DNS-server1
komen doorgaans overeen met het IP-adres van de rou-
ter.
Voer "http://servicewelt" in de adresregel van uw internet-
browser in. Druk op Enter.
De Servicewelt of het ingestelde IP-adres gaat open. Uw gegevens
worden geladen.
De eerste ingebruikname is afgesloten.
Instructie
Wij adviseren om de SERVICEWELT in uw internetbrow-
ser als favoriet op te slaan of hiervoor een bladwijzer te
maken.
7.3.1 Instellingen proxy-server
De ISG ondersteunt het gebruik van een proxy-server (bijv. be-
drijfsnetwerken).
Neem contact op met uw netwerkbeheerder voor de configu-
ratie van de proxy-server.
INSTALLATIE
Ingebruikname
www.stiebel-eltron.com ISG web | 53
NEDERLANDS
D0000064152
Instructie
Bij gebruik van een proxy-server adviseren wij de in-
richting van een toegangsblokkering (zie hoofdstuk "Toe-
gangsblokkering").
7.3.2 Toegangsblokkering
U kunt een toegangsblokkering inrichten om de in uw thuisnet-
werk lokaal beschikbare SERVICEWELT tegen onbevoegde toegang
te beschermen.
Klik in de menubalk op "Profiel" om naar de veiligheidsinstel-
lingen te gaan.
Wijs een gebruikersnaam en een wachtwoord toe.
Er wordt bij iedere lokale toegang tot de SERVICEWELT ge-
vraagd naar de gebruikersnaam en het wachtwoord.
Instructie
Gebruikersnaam en wachtwoord kunnen vrij gekozen
worden. Deze houden geen verband met andere toe-
gangsgegevens die u evt. voor uw portaalaanmelding of
voor mobiele toegang gekregen hebt.
7.4 Resetten naar fabrieksinstellingen
Houd de resettoets met behulp van een pennetje of een pa-
perclip gedurende 10seconden ingedrukt om de ISG naar de
fabrieksinstellingen te resetten.
7.5 Gegevensvrijschakeling voor het SERVICEWELT-
portaal
Schakel de verbinding vrij om uw installatiegegevens naar de
STIEBELELTRON-server over te dragen.
D0000037581
Roep de SERVICEWELT op.
Klik onder "Portaalstatus" op "Verbinding tot stand brengen".
Instructie
Als er geen verbinding is met het internet, wordt een
foutmelding weergegeven.
Er verschijnt een informatievenster:
D0000037628
Lees de tekst in het informatievenster.
Klik op "Verder".
De gegevensbeschermingsbepalingen en gebruiksvoorwaarden
worden weergegeven.
D0000037610
Lees de regels inzake gegevensbescherming.
Geef uw toestemming door het selectievakje onder de regels
inzake gegevensbescherming af te vinken.
Klik op "Verder".
INSTALLATIE
Technische gegevens
54 | ISG web www.stiebel-eltron.com
D0000037616
Voer uw persoonlijke gegevens in.
Instructie
Voer in velden "Toesteltype" en "Toestelnummer" de over-
eenkomstige gegevens van uw warmtepomp/integraal
ventilatietoestel in.
Klik op "Verder".
D0000037620
Bevestig uw ingevoerde gegevens door het selectievakje
onder de regels inzake gegevensbescherming af te vinken.
Bij succesvolle aanmelding ontvangt u binnen enkele minuten een
bevestiging via e-mail.
Instructie
Controleer uw spam-map, wanneer u geen e-mail
ontvangt.
Neem contact op met onze klantenservice, wanneer
u geen e-mail ontvangen hebt.
Lees en volg de verdere aanwijzingen in de e-mail.
U ontvangt een andere e-mail met de portaalsleutel.
D0000037580
Klik op "Portaalsleutel invoeren".
Er verschijnt een invoervenster.
Voer de portaalsleutel in. Let op hoofd- en kleine letters,
voer geen spaties in.
Klik op "OK".
Als de portaalverbinding met succes tot stand gebracht werd,
wordt dit onder "Portaalstatus" weergegeven.
Instructie
Na de gegevensvrijschakeling voor het SERVICEWELT-por-
taal hebt u de mogelijkheid om een mobiele toegang te
configureren.
- Neem contact op met onze klantenservice voor de
betreffende toegangsgegevens.
- U kunt de mobiele onder het volgende adres berei-
ken: "https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mobile/
app/app.html"
8. Technische gegevens
ISG web
229336
Elektrische gegevens
Stroomverbruik max. A 1,5
Afmetingen
Hoogte mm 95
Breedte mm 158
Diepte mm 37
Aansluitingen
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 ethernet RJ 45
Waarden
Toepassingsgebied min./max. °C 0...60
www.stiebel-eltron.com ISG web | 55
NEDERLANDS
GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de
garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet.
Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat-
schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze
producten, alleen garantie worden verleend door deze doch-
termaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt,
wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden
heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie
verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen
dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen,
verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur
verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe
de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio-
nale voorschriften.
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
56 | ISG web www.stiebel-eltron.com
INDICE
USO
1. Avvertenze generali���������������������������������������� 57
1.1 Documenti di riferimento �������������������������������������57
1.2 Avvertenze per la sicurezza����������������������������������� 57
1.3 Altre segnalazioni utilizzate in questo documento ������57
1.4 Unità di misura ��������������������������������������������������57
2. Sicurezza ���������������������������������������������������� 57
2.1 Uso conforme ���������������������������������������������������� 57
2.2 Compatibilità dell'apparecchio ������������������������������� 57
2.3 Istruzioni di sicurezza generali ������������������������������59
2.4 Protezione dei dati ��������������������������������������������� 59
2.5 Disposizioni, norme e direttive ������������������������������ 59
2.6 Marchio di collaudo �������������������������������������������� 59
3. Descrizione dell'apparecchio ������������������������������ 59
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 59
3.2 Portale SERVICEWELT ������������������������������������������ 59
3.3 Consegna standard ��������������������������������������������� 59
3.4 Requisiti del sistema ������������������������������������������� 60
4. Uso ����������������������������������������������������������� 60
4.1 Accesso al SERVICEWELT ��������������������������������������60
4.2 Pagina iniziale ��������������������������������������������������� 61
5. Eliminazione dei problemi �������������������������������� 62
INSTALLAZIONE
6. Montaggio �������������������������������������������������� 63
6.1 Luogo di montaggio �������������������������������������������� 63
6.2 Montaggio a parete �������������������������������������������� 63
6.3 Allacciamento elettrico ����������������������������������������63
7. Messa in funzione ������������������������������������������ 64
7.1 Operazioni di controllo da eseguire prima della
messa in funzione ���������������������������������������������� 64
7.2 Registrazione nella rete domestica ������������������������� 64
7.3 Configurazione di rete in SERVICEWELT �������������������� 65
7.4 Ripristino alle impostazioni di fabbrica �������������������� 66
7.5 Abilitazione dei dati per il portale SERVICEWELT �������� 66
8. Dati tecnici �������������������������������������������������� 67
GARANZIA
TUTELA DELL'AMBIENTE E RECUPERO
USO

ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 57
USO
1. Avvertenze generali
Il capitolo "Uso" si rivolge all'utilizzatore finale e al tecnico specia-
lizzato. Il capitolo "Installazione" è rivolto al tecnico specializzato.
Avvertenza
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso e
conservarle come riferimento in futuro.
Consegnare le istruzioni all'eventuale utilizzatore suc-
cessivo.
1.1 Documenti di riferimento
Istruzioni di installazione e uso della pompa di calore
collegata / dell'unità di ventilazione integrale collegata
Istruzioni di installazione e uso del quadretto di coman-
do WPM
Documentazione del software dell’interfaccia integrata
del software per Modbus TCP/IP
1.2 Avvertenze per la sicurezza
1.2.1 Struttura delle avvertenze per la sicurezza
!
Termine segnalazione Tipo di pericolo
Qui sono indicate le conseguenze possibili in caso di
mancata osservanza delle avvertenze per la sicurezza.
Qui si trovano le misure da adottare per evitare i
pericoli.
1.2.2 Simboli, tipo di pericolo
Simbolo Tipo di pericolo
Lesione
1.2.3 Termini di segnalazione
TERMINE SE-
GNALAZIONE
Significato
PERICOLO Avvertenze che, se non osservate, causano lesioni gravi o
addirittura letali.
AVVERTENZA La mancata osservanza di queste avvertenze può causare
lesioni gravi o addirittura letali.
CAUTELA La mancata osservanza di queste avvertenze può causare
lesioni medio-gravi o lievi.
1.3 Altre segnalazioni utilizzate in questo
documento
Avvertenza
Le avvertenze generali sono contrassegnate dal simbolo
indicato qui a fianco.
Leggere con attenzione i testi delle avvertenze.
Simbolo Significato
Danni materiali
(danni all'apparecchio, danni conseguenti e danni ambien-
tali)
Smaltimento dell'apparecchio
Questo simbolo indica che si deve intervenire. Le azioni ne-
cessarie vengono descritte punto per punto.
1.4 Unità di misura
Avvertenza
Ove non altrimenti specificato, tutte le misure sono in-
dicate in millimetri.
2. Sicurezza
2.1 Uso conforme
L'InternetServiceGateway (ISG) serve da interfaccia di informazio-
ne e comunicazione tra la pompa di calore/ l'unità di ventilazione
integrale in uso e la rete domestica.
L'apparecchio è progettato per l'impiego in ambiente domestico.
Può essere utilizzato in modo sicuro anche da persone non speci-
ficatamente istruite. L'apparecchio può essere utilizzato anche in
ambiente non domestico, ad esempio in piccole aziende, purché
ci si attenga alle stesse modalità d'uso.
Qualsiasi uso diverso da quello sopra specificato è considerato non
conforme. Nell'uso conforme rientra anche il completo rispetto di
queste istruzioni, nonché delle istruzioni relative agli accessori
utilizzati.
2.2 Compatibilità dell'apparecchio
Avvertenza
La data di produzione del sistema in uso deve corrispon-
dere ai requisiti minimi specificati di seguito. In caso con-
trario il sistema non è idoneo al funzionamento con ISG.
Verificare la data di produzione del proprio sistema.
Avvertenza
L'ISG è compatibile solo con sistemi il cui quadretto di co-
mando (WPM) sia dotato delle versioni software minime
di seguito riportate.
Eventualmente contattare il nostro servizio di assi-
stenza clienti.
!
!
USO

58 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Hinweis
Il software per Modbus TCP/IP è installato in fabbrica sul ISG e può essere utilizzato con gli apparecchi compatibili.
L'ISG può essere utilizzato in combinazione con i seguenti apparecchi di ventilazione integrali e le seguenti pompe di calore:
STIEBEL ELTRON Tipo B/N da anno di

Regolatore da software Collegamento
web PC

edificio
ISG web Utilizzo con modbus
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02,
SWID7962
x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Sistemi esistenti X compatibile LW-WP Pompa di calore aria | acqua
N Sistemi nuovi - non possibile SW-WP Pompa di calore acqua glicolata|acqua
WW-WP Pompa di calore acqua/acqua
USO

ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 59
Avvertenza
Se è previsto un telecomando FEK, la versione del relativo
software deve essere 9506 o successiva.
Avvertenza
Non azionare l'ISG con un GSM con DCO attivo sullo stesso
CAN BUS, poiché questo può interferire nella comunica-
zione con il WPM.
2.3 Istruzioni di sicurezza generali
!
AVVERTENZA Lesione
L'apparecchio può essere utilizzato dai bambini dagli 8
anni in su e da persone affette da handicap fisico, sen-
soriale o mentale o da persone senza esperienza e cono-
scenze, solo se sotto sorveglianza o se precedentemente
istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e dopo aver
compreso i pericoli che l'utilizzo comporta. Non lasciare
che i bambini giochino con l'apparecchio. Non far ese-
guire le operazioni di pulizia e manutenzione dell'appa-
recchio a bambini non sorvegliati.
Il funzionamento sicuro e privo di problemi è garantito solo se
per l'apparecchio vengono utilizzati accessori e ricambi originali.
2.4 Protezione dei dati
Avvertenza
Ogni utente è responsabile della protezione della propria
rete domestica.
Avvertenza
Il router della propria rete domestica rappresenta un po-
tenziale punto debole per gli attacchi dalla rete.
Per la configurazione del router, attenersi alle seguenti
indicazioni:
- attivare il firewall interno del router
- modificare i dati di login standard del sito web in-
terno del router
- utilizzare una password WiFi sicura con codifica
WPA2 (non WEP!)
- disattivare le opzioni di manutenzione remota del
router
- abilitare solo le porte standard necessarie (ades.
Porta80)
- eseguire regolarmente gli aggiornamenti del fir-
mware del router.
Per la protezione dei dati personali dell'utente e dei dati del pro-
dotto, ci atteniamo alle clausole della legge federale sulla pro-
tezione dei dati.
2.5 Disposizioni, norme e direttive
Avvertenza
Osservare tutte le normative e le disposizioni nazionali
e regionali in vigore.
2.6 Marchio di collaudo
Vedere la targhetta di identificazione dell'apparecchio.
3. Descrizione dell'apparecchio
L'ISG serve da interfaccia di informazione e comunicazione tra
la pompa di calore/ l'unità di ventilazione integrale in uso e la
rete domestica. Inoltre l'ISG permette di accedere al sito web
SERVICEWELT.
3.1 SERVICEWELT
Avvertenza
SERVICEWELT è un sito web locale che non richiede la
connessione a Internet.
Mediante il collegamento dell'ISG alla pompa di calore/ all'unità
di ventilazione integrale in uso e alla propria rete domestica, i dati
del sistema vengono caricati su SERVICEWELT.
In SERVICEWELT è possibile richiamare i dati del proprio sistema
ed eseguire impostazioni sullo stesso.
3.2 Portale SERVICEWELT
Se si abilitano i dati del proprio sistema sul portale SERVICEWELT
e se è stato stipulato un contratto di assistenza, sarà possibile
richiedere ulteriori pacchetti di assistenza.
Per abilitare i dati è necessario collegare il proprio ISG con il
server STIEBELELTRON.
3.2.1 Funzione con abilitazione dati
Dopo l'abilitazione dei dati sul portale SERVICEWELT, se modificati
i dati del proprio sistema verranno trasmessi al portale SERVI-
CEWELT ogni 1-5 minuti, e memorizzati sul server STIEBELELTRON.
Avvertenza
Per informazioni più dettagliate sulle funzioni dell'appa-
recchio e sui pacchetti di assistenza, consultare il nostro
sito Internet www.stiebel-eltron.it.
3.3 Consegna standard
L'apparecchio viene fornito completo di:
- alimentatore
- supporto a parete
- cavo CAN Bus (lunghezza 5,0m)
- cavo cross RJ45 grigio CAT5E (lunghezza 3,0m)
USO
Uso
60 | ISG web www.stiebel-eltron.com
3.4 Requisiti del sistema
Avvertenza
Con alcuni browser Internet possono verificarsi problemi
di visualizzazione.
Consigliamo di usare MozillaFirefox.
Computer
- Browser Internet compatibile con Javascript (Mozilla Firefox
a partire dalla versione 3.0, Internet Explorer dalla versione
7.0, Safari dalla versione 4.0).
- Collegamento alla rete (Ethernet standard 10/100 Base-T)
- Accesso a Internet su banda larga tramite DSL, UMTS o LTE
con flat rate per i dati
Router
- DHCP attivo
- Interfaccia Ethernet libera
Avvertenza
Disattivare la funzione di risparmio energetico dell'inter-
faccia Ethernet del proprio router scelta per l'ISG.
4. Uso
4.1 Accesso al SERVICEWELT
Windows7
L'ISG viene visualizzato in Windows Explorer sotto "Rete".
Richiamare il SERVICEWELT facendo doppio clic su "Internet
Service Gateway".
Avvertenza
In altri sistemi operativi per accedere a Servicewelt è
necessario usare il browser Internet.
Accesso a SERVICEWELT dal browser Internet
Nella barra degli indirizzi del browser Internet digitare
"http://servicewelt" oppure "192.168.0.126", ovvero l'indirizzo
IP fornito in fase di messa in funzione. Premere il tasto Invio.
Si aprirà il portale SERVICEWELT. I dati verranno caricati.
Avvertenza
Se è attivo il blocco di accesso (vedere il capitolo "Blocco
di accesso"), compare una finestra di Login.
USO
Uso
ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 61
4.2 Pagina iniziale
Nella pagina iniziale di SERVICEWELT compare una panoramica del proprio sistema; qui è possibile eseguire direttamente le principali
impostazioni.
D0000037558
1
2
5
6
7
4
3
1 Menu
2 Modalità di funzionamento
3 Stato del sistema
4 Stato portale
5 Accesso rapido Valori comfort
6 Area diagrammi
7 Selezione diagrammi
USO

62 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2.1 Icone
Simbolo Significato
Modifica
Fare clic qui per modificare un valore impostato del sistema (ad es.
valore temperatura).
Seleziona
Fare clic qui per selezionare un'opzione di visualizzazione (ad es.
passaggio da diagrammi a pagina iniziale).
Annulla
Fare clic qui per annullare l'azione in corso.
Info
Spostare il puntatore del mouse sull'icona per visualizzare le infor-
mazioni relative alla rispettiva voce del menu.
Altre impostazioni
Fare clic qui per visualizzare le altre opzioni di regolazione.
4.2.2 Menu
La barra dei menu è sempre visualizzata nella parte alta della
pagina di Servicewelt. Da qui si può navigare nella struttura dei
menu.
D0000036153
Spostando il puntatore del mouse su una delle voci del menu
principale, si apre automaticamente il rispettivo sottomenu.
4.2.3 Modalità di funzionamento
Al centro della pagina iniziale di SERVICEWELT è visualizzata la
modalità di funzionamento impostata.
Cambio della modalità di funzionamento
Fare clic su "Modifica".
Scegliere la modalità di funzionamento desiderata.
Fare clic su "Salva".
Viene visualizzata la modalità di funzionamento impostata.
4.2.4 Stato del sistema
Nel campo "Stato del sistema" vengono visualizzati, tra le altre
informazioni, i messaggi di errore.
4.2.5 Stato portale
Lo stato del portale indica se l'ISG è collegato con il server Stie-
belEltron (vedere il capitolo "Abilitazione dati per il portale SER-
VICEWELT").
4.2.6 Accesso rapido Valori comfort
Dal menu di accesso rapido è possibile impostare direttamente i
seguenti valori comfort:
- temperatura ambiente interna (circuito riscaldamento 1)
- temperatura acqua calda
Fare clic su "Modifica" per il parametro desiderato.
Impostare il valore desiderato.
Fare clic su "Salva".
L'impostazione viene acquisita e visualizzata nel menu di accesso
rapido.
Avvertenza
Mediante l'accesso rapido è possibile impostare solo i
valori comfort per il circuito di riscaldamento 1.
Per le altre impostazioni di temperatura usare il menu
"Impostazioni".
4.2.7 Area diagrammi | Selezione diagrammi
I diagrammi forniscono informazioni sui valori del sistema relativi
agli ultimi sette giorni.
Si possono visualizzare tre diversi diagrammi:
- temperatura esterna in°C
- energia di riscaldamento fornita in kWh
- energia per acqua calda fornita in kWh
Fare clic su "Seleziona" per il diagramma desiderato.
Il diagramma desiderato viene visualizzato nell'area diagrammi.
Avvertenza
I diagrammi visualizzati si basano su valori calcolati e
non devono essere presi come riferimento per i calcoli
di fatturazione o scopi simili.
5. Eliminazione dei problemi
Se non si è in grado di eliminare la causa, rivolgersi al nostro
servizio di assistenza clienti. Per ottenere un'assistenza più rapida
e più efficiente, indicare il numero riportato sulla targhetta di
identificazione della pompa di calore / dell'unità di ventilazione
integrale (000000-0000-000000).
Avvertenza
In caso di problemi relativi alla struttura della rete infor-
matica locale, consultare un tecnico informatico.
INSTALLAZIONE
Montaggio
ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 63
INSTALLAZIONE
6. Montaggio
6.1 Luogo di montaggio
L'ISG è previsto per il montaggio a parete e viene installato tra
il router e la pompa di calore/ l'unità di ventilazione integrale.
Avvertenza
L'ISG viene collegato all'interfaccia per la seconda unità
di programmazione.
Attenersi alle istruzioni di installazione e uso della
pompa di calore / dell'unità di ventilazione integrale.
!
Danni materiali
Il luogo di montaggio deve essere asciutto e protetto dal
gelo.
Rispettare i limiti di impiego indicati nel capitolo
"Dati tecnici".
6.2 Montaggio a parete
Posizionare l'ISG su una parete idonea:
26�04�14�000426�04�14�0005
26�04�14�0006
Spingere l'ISG verso destra fino a udirne l'incastro nel relati-
vo supporto.
6.3 Allacciamento elettrico
26�04�14�0001
Avvertenza
L'ISG viene collegato all'interfaccia per la seconda unità
di programmazione o per il telecomando della pompa di
calore/ unità di ventilazione integrale.
Se è disponibile una sola interfaccia, l'ISG viene predi-
sposto in parallelo al CAN Bus come ulteriore unità di
programmazione.
Collegare l'ISG alla pompa di calore, ovvero all'unità di venti-
lazione integrale tramite l'interfaccia CAN utilizzando il cavo
CAN Bus fornito in dotazione. Nel fare questo, attenersi alle
istruzioni di installazione e uso della propria pompa di calo-
re, ovvero unità di ventilazione integrale.
INSTALLAZIONE

64 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Collegamento del cavo CAN Bus
- Bianco: high
- Marrone: low
- Nero: messa a terra (ground)
Collegare l'ISG al proprio router con il cavo cross fornito in
dotazione.
Avvertenza
Non mettere in funzione l'ISG come ultimo utente
Bus.
Prima di collegare l'ISG all'alimentazione di tensio-
ne, accertarsi che il WPM sia stato messo in funzione
e sia definitivamente avviato.
Collegare l'ISG alla rete elettrica mediante l'alimentatore.
Avvertenza
L'interfaccia COM serve esclusivamente per interventi di
assistenza.
7. Messa in funzione
7.1 Operazioni di controllo da eseguire prima della
messa in funzione
Cablaggio
Verificare la correttezza del cablaggio tra ISG, router e
pompa di calore/ unità di ventilazione integrale.
Connessione di rete
Una volta collegato l'alimentatore, l'ISG è attivo. Il LED Power è
acceso. Per avviarsi l'ISG impiega circa 30secondi.
Verificare che il LED Power sia acceso.
Comunicazione con la pompa di calore
Il LEDX1 indica lo stato del collegamento alla pompa di calore/
all'unità di ventilazione integrale. Il LED X1 deve lampeggiare co-
stantemente.
Verificare l'indicazione del LED X1.
 Stato connessione CAN
lampeggi rapidi costanti connessione stabilita
lampeggiante connessione in corso
connessione assente
Comunicazione con il portale SERVICEWELT
Il LEDX2 indica lo stato del collegamento al portale SERVICEWELT
(vedere il capitolo "Abilitazione dati per il portale SERVICEWELT").
Se i dati non sono abilitati, il LED X2 si accende di luce rossa.
Verificare l'indicazione del LED X2.
 Stato portale
luce fissa rossa connessione assente (connessione annullata
dopo 3 tentativi)
lampeggi rossi rapidi Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
rosso/verde lampeggiante tentativo di collegamento
luce fissa verde connessione stabilita
verde lampeggiante trasmissione dei dati
Impostazioni del router
Per consentire l'assegnazione automatica dell'indirizzo all'ISG, il
DHCP deve essere attivato nel router.
Verificare le impostazioni del router.
7.2 Registrazione nella rete domestica
Avvertenza
Se necessario, durante il processo di registrazione al
SERVICEWELT premere il tasto F5, oppure il pulsante di
aggiornamento del browser Internet, per aggiornare la
pagina web.
7.2.1 Registrazione tramite router
Assegnazione automatica dell'indirizzo IP
Se il DHCP del router della propria rete è attivo, l'ISG acquisisce
automaticamente il proprio indirizzo IP.
Accedere a SERVICEWELT (vedere il capitolo "Accesso a
SERVICEWELT").
Se Servicewelt non si apre, significa che la risoluzione del nome
per "servicewelt" non funziona.
Modificare le impostazioni del browser Internet. Immettere
"servicewelt" come eccezione proxy.
Disattivare la ricerca Google.
Eseguire una registrazione manuale.
Registrazione manuale
Digitare "http://servicewelt" o "192.168.0.126" nella barra
degli indirizzi del browser Internet. Premere il tasto Invio.
INSTALLAZIONE

ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 65
7.2.2 Registrazione senza router
Collegare l'ISG a una presa di rete del proprio computer me-
diante il cavo cross fornito in dotazione.
Digitare "http://servicewelt" o "192.168.0.126" nella barra
degli indirizzi del browser Internet. Premere il tasto Invio.
Se Servicewelt non si apre, sarà necessario assegnare manual-
mente al proprio computer un indirizzo IP che rientri tra gli indi-
rizzi IP standard ISG.
Esempio:
L'ISG ha l'indirizzo IP standard "192.168.0.126". Il computer riceve
quindi l'indirizzo IP "192.168.0.100".
Dal pannello di controllo navigare fino al pulsante "Connes-
sione LAN" (Windows 7).
Fare clic su "Proprietà".
Fare clic su "Protocollo Internet versione 4".
Selezionare l'opzione "Utilizza l'indirizzo IP seguente".
Inserire "192.168.0.100" nel campo dell'indirizzo IP.
Inserire "255.255.255.0" nel campo della subnetmask.
Fare clic su "OK".
Digitare "http://servicewelt" o "192.168.0.126" nella barra
degli indirizzi del browser Internet. Premere il tasto Invio.
Se Servicewelt non si apre, riavviare il computer.
Avvertenza
Se dopo l'immissione manuale dell'indirizzo IP e il riavvio
del computer Servicewelt ancora non si apre, rivolgersi
a un tecnico informatico.
Avvertenza
Prima di scollegare l'ISG. ripristinare le impostazioni di
rete standard del proprio computer.
7.3 Configurazione di rete in SERVICEWELT
D0000064153
Nella barra dei menu fare clic su "Profilo" per entrare nelle
impostazioni di rete.
D0000035903
Il DHCP è attivato in fabbrica. Per assegnare manualmente un
indirizzo IP, disattivare il DHCP.
Per disattivarlo, rimuovere il segno di spunta.
Inserire un indirizzo IP proprio e la subnetmask.
D0000062371
Per la risoluzione del nome indicare il server DNS.
Avvertenza
Il gateway standard e l'indirizzo del server DNS1 corri-
spondono generalmente all'indirizzo IP del router.
Inserire "http://servicewelt" nella barra degli indirizzi del
browser Internet. Premere il tasto Invio.
Si aprirà il portale Servicewelt o la pagina corrispondente all'in-
dirizzo IP impostato. I dati verranno caricati.
La prima messa in funzione è conclusa.
Avvertenza
Si consiglia di memorizzare SERVICEWELT nel browser
Internet nei Preferiti o come Segnalibro.
INSTALLAZIONE

66 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.3.1 Impostazioni server proxy
L'ISG supporta l'uso di un server proxy (ad es. nelle reti aziendali).
Per la configurazione del server proxy contattare il proprio
amministratore di rete.
D0000064154
Avvertenza
In caso di utilizzo di un server proxy, consigliamo di im-
postare un blocco di accesso (vedere il capitolo "Blocco
di accesso").
7.3.2 Blocco di accesso
Al fine di proteggere il portale SERVICEWELT - accessibile local-
mente dalla propria rete - dall'accesso non autorizzato, è possibile
impostare un blocco di accesso.
Nella barra dei menu fare clic su "Profilo" per entrare nelle
impostazioni di sicurezza.
Immettere un nome utente e una password.
Il nome utente e la password saranno richiesti ad ogni acces-
so locale al SERVICEWELT.
Avvertenza
Il nome utente e la password possono essere scelti libe-
ramente. Non sono correlati ad altri dati di accesso che
potete aver ricevuto per la registrazione al portale o per
l'accesso mobile.
7.4 Ripristino alle impostazioni di fabbrica
Per ripristinare l'ISG alle impostazioni di fabbrica, tenere
premuto il pulsante di Reset usando un oggetto appuntito o
una graffetta da ufficio per 10 secondi.
7.5 Abilitazione dei dati per il portale
SERVICEWELT
Per poter trasmettere i dati del proprio impianto al server di STIE-
BELELTRON, è necessario abilitare la connessione.
D0000037578
Aprire SERVICEWELT.
Fare clic su "Crea collegamento" sotto "Stato portale".
Avvertenza
Se non è disponibile la connessione a Internet, viene vi-
sualizzato un messaggio di errore.
Compare una finestra informativa:
D0000037626
Leggere il testo delle informazioni.
Fare clic su "Avanti" ("Weiter").
Vengono visualizzate le disposizioni sulla protezione dei dati e le
condizioni di utilizzo.
D0000037608
INSTALLAZIONE
Dati tecnici
ITAL IA NO
www.stiebel-eltron.com ISG web | 67
Leggere le disposizioni sulla protezione dei dati.
Fornire il proprio consenso, spuntando la casella sottostante.
Fare clic su "Avanti" ("Weiter").
D0000037615
Inserire i propri dati personali.
Avvertenza
Nei campi "Tipo di apparecchio" e "Numero apparecchio"
immettere i dati della propria pompa di calore/ unità di
ventilazione integrale.
Fare clic su "Avanti" ("Weiter").
D0000037622
Confermare i dati immessi, spuntando la casella sotto le di-
sposizioni sulla protezione dei dati.
Se la registrazione va a buon fine, dopo alcuni minuti nella propria
casella di posta elettronica arriverà una e-mail di conferma.
Avvertenza
Se l'e-mail di conferma non arriva, controllare nella
cartella delle spam.
Se l'e-mail di conferma non è arrivata neppure nella
cartella delle spam, contattare il nostro servizio di
assistenza clienti.
Leggere e seguire le indicazioni riportate nella e-mail.
Verrà inviata un'altra e-mail con il codice di accesso al portale.
D0000037577
Fare clic su "Immetti codice di accesso al portale".
Si apre una finestra di immissione.
Inserire il codice di accesso al portale. Fare attenzione a di-
gitare correttamente maiuscole e minuscole e non immettere
spazi.
Fare clic su "OK".
Se la connessione al portale è stata stabilita, questa condizione
viene visualizzata in "Stato portale".
Avvertenza
Dopo aver abilitato i dati per il portale SERVICEWELT. è
possibile creare un accesso di tipo mobile.
- Per i relativi dati di accesso rivolgersi al nostro ser-
vizio di assistenza clienti.
- Accedere al sito web mobile al seguente indirizzo:
"https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mobile/app/
app.html"
8. Dati tecnici
ISG web
229336
Dati elettrici
Corrente assorbita max. A 1,5
Misure
Altezza mm 95
Larghezza mm 158
Profondità mm 37
Allacciamenti
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Valori
Campo d'impiego min./max. °C 0...60
68 | ISG web www.stiebel-eltron.com
GARANZIA | TUTELA DELL'AMBIENTE E RICICLAGGIO
Garanzia
Per apparecchi acquistati non in Germania, valgono le condi-
zioni di garanzia delle nostre società tedesche. Nei paesi in cui
una delle nostre aliate distribuisce i nostri prodotti, la garan-
zia può essere prestata solo da tale aliata. Questa garanzia
può essere prestata solo se l’aliata ha rilasciato condizioni di
garanzia proprie. Per quantaltro, non viene prestata alcuna
garanzia.
Non prestiamo alcuna garanzia per apparecchi acquistati in
paesi in cui nessuna delle nostre aliate distribuisce i nostri
prodotti. Restano invariate eventuali garanzie prestate dall’im-
portatore.
Ambiente e riciclaggio
Aiutateci a salvaguardare il nostro ambiente. Dopo luso, smal-
tire i materiali in conformità con le prescrizioni nazionali in vi-
gore.
GARANZIA

www.stiebel-eltron.com ISG web | 69
ČESKY
OBSAH
OBSLUHA
1. Obecné pokyny ��������������������������������������������� 70
1.1 Související dokumentace �������������������������������������� 70
1.2 Bezpečnostní pokyny ������������������������������������������ 70
1.3 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci ������������������ 70
1.4 Měrné jednotky ������������������������������������������������� 70
2. Bezpečnost �������������������������������������������������� 70
2.1 Správné používání ���������������������������������������������� 70
2.2 Kompatibilita přístroje ����������������������������������������� 70
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny ����������������������������72
2.4 Zabezpečení dat�������������������������������������������������72
2.5 Předpisy, normy a ustanovení �������������������������������72
2.6 Kontrolní symbol ������������������������������������������������ 72
3. Popis přístroje ���������������������������������������������� 72
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 72
3.2 Portál SERVICEWELT ������������������������������������������� 72
3.3 Rozsah dodávky ������������������������������������������������� 72
3.4 Systémové předpoklady ���������������������������������������73
4. Obsluha������������������������������������������������������ 73
4.1 ístup na SERVICEWELT ��������������������������������������73
4.2 Úvodní stránka �������������������������������������������������� 74
5. Odstranění problémů �������������������������������������� 75
INSTALACE
6. Montហ������������������������������������������������������ 76
6.1 Místo montáže ��������������������������������������������������� 76
6.2 Montáž na stěnu ������������������������������������������������ 76
6.3 Připojení elektrického napětí �������������������������������� 76
7. Uvedení do provozu ���������������������������������������� 77
7.1 Kontrolní kroky před uvedením do provozu ��������������� 77
7.2 ihlášení v domácí síti ����������������������������������������77
7.3 Konfigurace sítě v SERVICEWELT ����������������������������� 78
7.4 Obnova nastavení z výroby ����������������������������������� 79
7.5 Uvolnění dat pro portál SERVICEWELT ��������������������� 79
8. Technické údaje �������������������������������������������� 80
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
OBSLUHA
Obecné pokyny
70 | ISG web www.stiebel-eltron.com
OBSLUHA
1. Obecné pokyny
Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním
technikům. Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům.
Upozornění
íve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento
návod a pečlivě jej uschovejte.
Případně předejte návod dalšímu uživateli.
1.1 Související dokumentace
Návod k obsluze a instalaci připojeného tepelného čer-
padla / připojeného integrálního ventilačního přístroje
Návod kobsluze a instalaci regulátoru tepelného čerpa-
dla (WPM)
Softwarová dokumentace k integrovanému rozhraní soft-
waru Modbus TCP/IP
1.2 Bezpečnostní pokyny
1.2.1 Struktura bezpečnostních pokynů
!
UVOZUJÍCÍ SLOVO - Druh nebezpečí
Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bezp-
nostních pokynů.
Zde jsou uvedena opatření kodvrácení nebezpečí.
1.2.2 Symboly, druh nebezpečí
Symbol 
Úraz
1.2.3 Uvozující slova
UVOZUJÍCÍ
SLOVO

NEBEZPEČÍ Pokyny, jejichž nedodržení má za následek vážné nebo
smrtelné úrazy.
VÝSTRAHA Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek vážné
nebo smrtelné úrazy.
POZOR Pokyny, jejichž nedodržení může mít za následek středně
vážné nebo lehké úrazy.
1.3 Jiné symboly použité vtéto dokumentaci
Upozornění
Obecné pokyny jsou označeny symbolem zobrazeným
vedle.
Texty upozornění čtěte pečlivě.
Symbol 
cné škody
(poškození přístroje, následné škody, poškození životního
prostředí)
Likvidace přístroje
Tento symbol vás vyzývá kurčitému jednání. Potřebné úkony
jsou popsány po jednotlivých krocích.
1.4 Měrné jednotky
Upozornění
Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny
vmilimetrech.
2. Bezpečnost
2.1 Správné používání
InternetServiceGateway (ISG) slouží jako informační a komuni-
kační rozhraní mezi tepelným čerpadlem / integrálním ventilačním
ístrojem a domácí sítí.
Přístroj je určen kpoužití vdomácnostech. Mohou jej tedy bezpeč-
ně obsluhovat neškolené osoby. Lze jej používat i mimo domác-
nosti, na. v drobném průmyslu, pokud je provozován stejným
způsobem jako v domácnostech.
Jiné použití nebo použití nad rámec daného rozsahu je považová-
no za použití vrozporu surčením. Kpoužití vsouladu surčením
patří také dodržování tohoto návodu a návodů kpoužívanému
íslušenství.
2.2 Kompatibilita přístroje
Upozornění
Datum výroby zařízení musí odpovídat níže uvedeným
minimálním požadavkům. Jinak nebude zařízení vhodné
pro provoz s ISG.
Dbejte data výroby zařízení.
Upozornění
ISG je kompatibilní pouze se zařízeními, jejichž regulátor
tepelného čerpadla (WPM) je vybaven minimálně dále
uvedenými verzemi softwaru.
ípadně se obraťte na náš zákaznický servis.
Hinweis
Software Modbus TCP/IP je od výrobce instalován na ISG
a lze jej používat s kompatibilními přístroji.
!
!
OBSLUHA

www.stiebel-eltron.com ISG web | 71
ČESKY
ISG můžete provozovat s následujícími tepelnými čerpadly / integrálními ventilačními přístroji:
STIEBEL ELTRON Typ B/N od BJ Regulátor od softwaru  
ISG web Použití Modbus
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02,
SWID7962
x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Stávající zařízení X kompatibilní LW-WP Tepelné čerpadlo vzduch | voda
N Nová zařízení - není možné SW-WP Tepelné čerpadlo země| voda
WW-WP Tepelné čerpadlo voda/voda
Upozornění
Případné stávající dálkové ovládání FEK musí mít minimálně verzi softwaru 9506.
OBSLUHA

72 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Upozornění
ISG neprovozujte s DCO-aktiv GSM na stejné SBĚRNICI
CAN. Může to ovlivnit komunikaci s WPM.
2.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
!
VÝSTRAHA úraz
Přístroj smí používat děti od 8let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo snedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze
pod dozorem, nebo poté, co byly poučeny obezpečném
používání přístroje a jsou si vědomy nebezpečí, která
zjeho používání plynou. Nenechávejte děti, aby si spří-
strojem hrály. Čištění a údržbu, kterou má provádět uži-
vatel, nesmí provádět samotné děti bez dozoru.
Řádnou funkci a spolehlivý provoz lze zaručit pouze vípadě
použití původního příslušenst a originálních náhradních dílů
určených pro tento přístroj.
2.4 Zabezpečení dat
Upozornění
Za bezpečnost své domácí sítě odpovídáte sami.
Upozornění
Router v domácí síti představuje potenciální slabé místo
pro útoky z webu.
Při konfiguraci routeru dodržujte následující pokyny:
- Aktivujte interní firewall routeru.
- Změňte standardní přihlašování na interní webovou
stránku routeru.
- Používejte bezpečné WiFi heslo s kódováním WPA2
(nikoli WEP!).
- Deaktivujte možnost dálkového dohledu routeru.
- Uvolněte jen nezbytné standardní porty (např.
port80).
- Pravidelně provádějte aktualizace firmwaru routeru.
Pro ochranu vašich osobních a produktových dat se řídíme spol-
kovým zákonem na ochranu dat.
2.5 Předpisy, normy a ustanove
Upozornění
Dodržujte všechny národní a místní předpisy a ustano-
vení.
2.6 Kontrolní symbol
Viz typový štítek na přístroji.
3. Popis přístroje
ISG slouží jako informační a komunikační rozhraní mezi tepelným
čerpadlem / integrálním ventilačním přístrojem a domácí sítí. ISG
navíc poskytuje lokální webovou stránku SERVICEWELT.
3.1 SERVICEWELT
Upozornění
SERVICEWELT je lokální webová stránka, pro jejíž poskyt-
nutí není zapotřebí připojení k internetu.
Připojením ISG k tepelnému čerpadlu / integrálnímu ventilačnímu
ístroji a domácí síti se data zařízení připraví pro SERVICEWELT.
V SERVICEWELT lze vyvolat data zařízení a provádět nastavení
zařízení.
3.2 Portál SERVICEWELT
Pokud data zařízení uvolníte pro portál SERVICEWELT, můžete si –
v souvislosti se smlouvou o poskytování služeb – navíc rezervovat
další servisní balíčky.
K uvolnění dat je nutné ISG propojit se serverem STIEBEL
ELTRON.
3.2.1 Funkce s uvolněním dat
Po uvolnění dat pro portál SERVICEWELT budou data zařízení při
změně přenášena každých 1–5 minut na portál SERVICEWELT a
uložena na serveru STIEBEL ELTRON.
Upozornění
Bližší informace k funkcím přístroje a servisním balíčkům
najdete na naší internetové stránce.
3.3 Rozsah dodávky
Spolu spřístrojem je dodáváno:
- síťový zdroj
- nástěnný držák
- kabel sběrnice CAN (délka 5,0m)
- ížený kabel RJ45 šedý CAT5E (délka 3,0m)
OBSLUHA
Obsluha
www.stiebel-eltron.com ISG web | 73
ČESKY
3.4 Systémové předpoklady
Upozornění
U některých internetových prohlížečů se mohou vyskyt-
nout problémy se zobrazením.
Doporučujeme používat „Mozilla Firefox“.
Počít
- Internetový prohlížeč podporující Javascript (Mozilla Firefox
od verze 3.0, Internet Explorer od verze 7.0, Safari od verze
4.0).
- síťové připojení (standardní Ethernet 10/100 Base-T)
- širokopásmové připojení k internetu přes DSL, UMTS nebo
LTE s datovým paušálem
Router
- DHCP aktiv
- volné ethernetové rozhraní
Upozornění
Deaktivujte funkci úspory energie ethernetového rozhraní
routeru vybraného pro ISG.
4. Obsluha
4.1 Přístup na SERVICEWELT
Windows7
ISG se zobrazí v „Průzkumník Windows“ v položce „Síť.
SERVICEWELT otevřete dvojím kliknutím na „Internet Service
Gateway.
Upozornění
U jiných operačních systémů je nutné vyvolat Servicewelt
ímo v internetovém prohlížeči.
Vyvolání SERVICEWELT v internetovém prohlížeči
Do adresního řádku internetového prohlížeče zadejte „http://
servicewelt“ nebo „192.168.0.126“, resp. IP adresu přiřaze-
nou při uvedení do provozu. Stiskněte tlačítko Enter.
Otevře se SERVICEWELT. Vaše data se nahrávají.
Upozornění
Při aktivovaném blokování přístupu (viz kapitola „Bloko-
vání přístupu“) se zobrazí nejprve přihlašovací obrazovka.
OBSLUHA
Obsluha
74 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2 Úvodní stránka
Na úvodní stránce SERVICEWELT obdržíte přehled o zařízení a můžete přímo provádět nejdůležitější nastavení.
D0000035896
1
2
5
6
7
4
3
1 MENU
2 Režim
3 Stav systému
4 Stav portálu
5 Rychlý přístup ke komfortním hodnotám
6 Plocha diagramu
7 Výběr diagramu
OBSLUHA

www.stiebel-eltron.com ISG web | 75
ČESKY
4.2.1 Symboly
Symbol 
Upravit
Po kliknutí sem lze změnit nastavenou hodnotu zařízení (např.
hodnotu teploty).
Výběr
Klikněte sem, abyste vybrali možnost zobrazení (např. přechod
mezi diagramy na úvodní stránce).
Storno
Klikněte sem pro ukončení aktuální akce.
Info
Najeďte ukazatelem myši nad symbol, aby se zobrazily informace k
bodu nabídky.
Další nastavení
Kliknutím sem zobrazíte další možnosti nastavení.
4.2.2 MENU
Lišta nabídky je trvale zobrazena v horní boční části Servicewelt.
Odsud procházíte strukturou nabídky.
D0000035902
Najedete-li ukazatelem myši nad některý bod hlavní nabídky, au-
tomaticky se otevře podnabídka.
4.2.3 Režim
Uprostřed na úvodní stránce SERVICEWELT se zobrazí nastavený
provozní režim.
Změna provozního režimu
Klikněte na „Upravit.
Vyberte požadovaný režim.
Klikněte na „Uložit.
Zobrazí se nastavený provozní režim.
4.2.4 Stav systému
V poli „Stav systému“ se vám zobrazí mj. chybová hlášení.
4.2.5 Stav porlu
Stav portálu zobrazuje, zda je ISG propojen se serverem Stiebel
Eltron (viz kapitola „Uvolnění dat pro portál SERVICEWELT“).
4.2.6 Rychlý přístup ke komfortním hodnotám
Přes rychlý přístup můžete přímo nastavovat následující komfortní
hodnoty:
- Teplota místnosti (topný okruh 1)
- Teplota teplé vody
U požadovaného parametru klikněte na „Upravit.
Nastavte požadovanou hodnotu.
Klikněte na „Uložit.
Nastavení je převzato a zobrazeno v rychlém přístupu.
Upozornění
Přes rychlý přístup lze nastavit pouze komfortní hodnoty
pro topný okruh 1.
Úplná nastavení teploty lze provádět v bodě nabídky „Na-
stavení“.
4.2.7 Plocha diagramu| výběr diagramu
Diagramy poskytují informace o hodnotách zařízení za posledních
sedm dní.
Můžete si nechat zobrazit tři různé diagramy:
- Venkovní teplota ve°C
- ipravená topná energie v kWh
- ipravená energie teplé vody v kWh
U požadovaného diagramu klikněte na „Výběr.
Požadovaný diagram se zobrazí na ploše diagramu.
Upozornění
Zobrazené diagramy vycházejí z vypočtených dat a ne-
smějí být používány jako referenční hodnoty pro účely
výpočtu apod.
5. Odstranění problémů
Pokud nedokážete příčinu odstranit, obraťte se na náš zákaznický
servis. Pro lepší a rychlejší pomoc mu sdělte číslo z typového
štítku tepelného čerpadla / integrálního ventilačního přístroje (č.
000000-0000-000000).
Upozornění
Při problémech, které souvisí se strukturou lokální IT sítě,
se obraťte na IT odborníka.
INSTALACE

76 | ISG web www.stiebel-eltron.com
INSTALACE
6. Montáž
6.1 Místo montáže
ISG je určen k nástěnné montáži a instaluje se mezi router a te-
pelné čerpadlo / integrální ventilační přístroj.
Upozornění
ISG se připojuje k rozhraní pro druhou ovládací jednotku.
Řiďte se návodem kobsluze a instalaci tepelného
čerpadla / integrálního ventilačního přístroje.
!
Věcné škody
Místo montáže musí být suché a chráněné před mrazem.
Dodržujte meze použití uvedené vkapitole „Technic-
ké údaje“.
6.2 Montáž na stěnu
ISG upevněte na vhodnou stěnu:
26�04�14�0004
26�04�14�0005
26�04�14�0006
ISG posouvejte doprava, aby se citelně zajistil v držáku.
6.3 Připojení elektrického napětí
26�04�14�0001
Upozornění
ISG se připojí k rozhraní pro druhou ovládací jednotku
nebo dálkové ovládání tepelného čerpadla / integrálního
ventilačního přístroje.
Je-li k dispozici jen jedno rozhraní, připojuje se ISG jako
další ovládací jednotka paralelně na sběrnici CAN.
ISG připojte přiloženým kabelem sběrnice CAN přes rozhra
CAN k tepelnému čerpadlu / integrálnímu ventilačnímu pří-
stroji. Řiďte se přitom návodem kobsluze a instalaci tepelné-
ho čerpadla / integrálního ventilačního přístroje.
INSTALACE

www.stiebel-eltron.com ISG web | 77
ČESKY
Osazení kabelu sběrnice CAN:
- lá: Vyso
- hnědá: Nízký
- černá: zem (ground)
ipojte ISG dodávaným kříženým kabelem k routeru.
Upozornění
ISG uveďte do provozu jako poslední klient sběrnice.
Před připojením ISG ke zdroji napájení se ujistěte, že
WPM byl uveden do provozu a je zcela spuštěn.
ISG připojte prostřednictvím dodávaného síťového zdroje do
elektrické sítě.
Upozornění
Rozhraní COM slouží výhradně k servisním účelům.
7. Uvedení do provozu
7.1 Kontrolní kroky před uvedením do provozu
Kabeláž
Zkontrolujte kabeláž mezi ISG, routerem a tepelným čerpa-
dlem / integrálním ventilačním přístrojem.
Síťová přípojka
Po zasunutí síťové zástrčky je ISG zapnutý. Svítí síťová LED. ISG
potřebuje k aktivaci cca 30sekund.
Zkontrolujte, zda svítí síťová LED.
Komunikace s tepelným čerpadlem
LED X1 ukazuje stav připojení k tepelnému čerpadlu / integrální-
mu ventilačnímu přístroji. LED X1 by měla neustále rychle blikat.
Zkontrolujte stav LED X1.
 
trvalé rychlé blikání spojení je navázané
blikající navazování spojení
vyp bez spojení
Komunikace s portálem SERVICEWELT
LEDX2 ukazuje stav připojení k portálu SERVICEWELT (viz kapitola
„Uvolnění dat pro portál SERVICEWELT“). Nejsou-li data uvolněná,
svítí LED X2 červeně.
Zkontrolujte stav LED X2.
 Stav porlu
svítí červeně bez spojení (ukončení spojení po 3 pokusech)
rychle bliká červeně Kontaktujte zákaznický servis.
bliká červeně/zeleně Pokus o připojení
svítí zeleně spojení je navázané
zeleně bliká přenos dat
Nastavení routeru
Pro automatické přidělování adres k ISG musí být v routeru po-
voleno DHCP.
Zkontrolujte nastavení routeru.
7.2 Přihlášení v domácí síti
Upozornění
Chcete-li v případě potřeby aktualizovat webovou strán-
ku, stiskněte během procesu přihlašování do SERVICEWE-
LT tlačítko F5, resp. tlačítko aktualizace vašeho interne-
tového prohlížeče.
7.2.1 Přihlášení přes router
Automatické přidělení IP adresy
Je-li DHCP aktivováno v routeru domácí sítě, získá ISG automaticky
IP adresu.
Vyvolejte SERVICEWELT (viz kapitolu „Přístup na
SERVICEWELT“).
Pokud se Servicewelt neotevře, nefungovala identifikace jména
pro „servicewelt“.
Změňte nastavení internetového prohlížeče. Zadejte „servi-
cewelt“ jako výjimku proxy.
Deaktivujte vyhledávání přes Google.
Provte ruční přihlášení.
Ruční přihlášení
Do adresního řádku internetového prohlížeče zadejte „http://
servicewelt“ nebo „192.168.0.126“. Stiskněte tlačítko Enter.
INSTALACE

78 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.2.2 Přihlášení bez routeru
ipojte ISG přiloženým kříženým kabelem k síťové přípojce
počítače.
Do adresního řádku internetového prohlížeče zadejte „http://
servicewelt“ nebo „192.168.0.126“. Stiskněte tlačítko Enter.
Pokud se Servicewelt neotevře, je nutné přiřadit počítači ručně IP
adresu, která se nachází v prostoru pro standardní IP adresu ISG.
íklad:
ISG má standardní IP adresu „192.168.0.126“. Počít obdrží v
souladu s tím IP adresu „192.168.0.100“.
Přejděte pomocí systémového řízení k tlačítku „Spojení LAN“
(ve Windows7).
Klikněte na „Vlastnosti“.
Klikněte na „Internetový protokol verze 4.
Zaškrtněte „Použít následující IP adresu“.
Do pole IP adresy zadejte „192.168.0.100“.
Do pole masky podsítě zadejte „255.255.255.0“.
Klikněte na „OK“.
Do adresního řádku internetového prohlížeče zadejte „http://
servicewelt“ nebo „192.168.0.126“. Stiskněte tlačítko Enter.
Pokud se Servicewelt neotevře, restartujte počítač.
Upozornění
Pokud se Servicewelt neotevře ani po ručním zadáním IP
adresy a restartu, obraťte se na IT odborníka.
Upozornění
Před odpojením ISG opět obnovte standardní síťová na-
stavení počítače.
7.3 Konfigurace sítě v SERVICEWELT
D0000064160
V liště nabídky klikněte na „Profil“, abyste se dostali k nasta-
vením sítě.
D0000035903
DHCP je aktivován z výroby. Pro ruční přiřazení IP adresy je nutné
deaktivovat DHCP.
Pro deaktivaci DHCP odstraňte zaškrtnutí.
Zadejte vlastní IP adresu a masku podsítě.
D0000062371
Pro identifikaci jména zadejte server DNS.
Upozornění
chozí brána a adresa serveru DNS 1 zpravidla odpoví-
dají IP adrese routeru.
Do adresního řádku internetového prohlížeče zadejte „http://
servicewelt“ . Stiskněte tlačítko Enter.
Servicewelt nebo nastavená IP adresa se otevře. Vaše data se
nahrávají.
První uvedení do provozu je dokončené.
Upozornění
Doporučujeme nastavit SERVICEWELT v internetovém
prohlížeči do oblíbených nebo jako záložku.
INSTALACE

www.stiebel-eltron.com ISG web | 79
ČESKY
7.3.1 Nastavení proxy serveru
ISG podporuje použití proxy serveru (např. ve firemních sítích).
Chcete-li konfigurovat proxy server, obraťte se na správce
sítě.
D0000064161
Upozornění
Při použití proxy serveru doporučujeme vytvořit bloková-
ní přístupu (viz kapitola „Blokování přístupu“).
7.3.2 Blokováníístupu
K ochraně SERVICEWELT, lokálně dostupného v domácí síti, před
neoprávněným přístupem lze vytvořit blokování přístupu.
V liště nabídky klikněte na „Profil“, abyste se dostali k bez-
pečnostním nastavením.
Zadejte uživatelské jméno a heslo.
Uživatelské jméno a heslo jsou vyžádány při každém místním
ístupu k SERVICEWELT.
Upozornění
Uživatelské jméno a heslo lze libovolně zvolit. Nesouvisejí
s jinými přístupovými údaji, které jste případně obdrželi
pro přihlášení k portálu nebo k mobilnímu přístupu.
7.4 Obnova nastavení z výroby
Chcete-li ISG obnovit na nastavení z výroby, podržte tlačítko
Reset stisknuté pomocí špendlíku nebo kancelářské sponky
na 10 sekund.
7.5 Uvolnění dat pro portál SERVICEWELT
Aby se data zařízení mohla přenášet na server STIEBEL ELTRON,
je nutné povolit spojení.
D0000037561
Vyvolejte SERVICEWELT.
V části „Stav portálu“ klikněte na „Navázat spojení“.
Upozornění
Chybí-li spojení na internet, zobrazí se chybové hlášení.
Otevře se informační okno:
D0000037627
Přečtěte si text v informačním okně.
Klikněte na „Další“.
Zobrazí se ustanovení na ochranu dat a podmínky použití.
D0000037606
INSTALACE

80 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Přečtěte si ustanovení na ochranu dat.
Vyjádřete souhlas zaškrtnutím políčka pod ustanoveními na
ochranu dat.
Klikněte na „Další“.
D0000037614
Zadejte vaše osobní údaje.
Upozornění
Do polí „Typ přístroje“ a „Číslo přístroje“ zapište odpo-
dající údaje k tepelnému čerpadlu / integrálnímu zařízení
s funkcí ventilace.
Klikněte na „Další“.
D0000037621
Potvrďte zadání zaškrtnutím políčka pod ustanoveními na
ochranu dat.
Při úspěšném přihlášení obdržíte do několika minut potvrzení
e-mailem.
Upozornění
Pokud neobdržíte žádný e-mail, zkontrolujte složku
nevyžádané pošty.
Pokud i nadále neobdržíte žádný e-mail, obraťte se
na náš zákaznický servis.
Pročtěte si a dodržujte následující pokyny v e-mailu.
Obdržíte další e-mail s kódem portálu.
D0000037562
Klikněte na „Zadat kód portálu“.
Otevře se zadávací okno.
Zadejte kód portálu. Pozor na psaní velkých a malých pís-
men, nevkládejte žádné mezery.
Klikněte na „OK“.
Po úspěšném navázání spojení s portálem se toto zobrazí v poli
„Stav portálu.
Upozornění
Po uvolnění dat pro portál SERVICEWELT máte možnost
vytvořit mobilní přístup.
- S ohledem na odpovídající přístupové údaje se ob-
raťte na svůj zákaznický servis.
- Mobilní webové stránky jsou k dispozici na násle-
dující adrese: „https://servicewelt.stiebel-eltron.de/
mobile/app/app.html“
8. Technické údaje
ISG web
229336
Elektrotechnické údaje
íkon max. A 1,5
Rozměry
Výška mm 95
Šířka mm 158
Hloubka mm 37
Přípojky
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Hodnoty
Rozsah použití min./max. °C 0...60
www.stiebel-eltron.com ISG web | 81
ČESKY
RUKA | ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A RECYKLACE
ZÁRUKA
ŽIVOTNÍ PROSEDÍ A RECYKLACE
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi rmami vNěmecku. Vzemích,
ve kterých některá znašich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené vzemích, ve kterých nejsou naše vý-
robky distribuovány žádnou zdceřiných společností, nepo-
skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou-
žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
ZÁRUKA

82 | ISG web www.stiebel-eltron.com

OBSŁUGA
1. Wskazówki ogólne ����������������������������������������� 83
1.1 Inne obowiązujące dokumenty ������������������������������83
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ���������������������83
1.3 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji83
1.4 Jednostki miar ��������������������������������������������������� 83
2. Bezpieczeństwo �������������������������������������������� 83
2.1 ytkowanie zgodne z przeznaczeniem �������������������� 83
2.2 Kompatybilność urządzenia ���������������������������������� 83
2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ����������� 85
2.4 Bezpieczeństwo danych ���������������������������������������85
2.5 Przepisy, normy i wymogi ������������������������������������85
2.6 Znak kontroli ���������������������������������������������������� 85
3. Opis urządzenia �������������������������������������������� 85
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 85
3.2 Portal SERVICEWELT ������������������������������������������� 85
3.3 Zakres dostawy ������������������������������������������������� 85
3.4 Wymagania systemowe ���������������������������������������86
4. Obsługa������������������������������������������������������ 86
4.1 Dostęp do SERVICEWELT ��������������������������������������86
4.2 Strona startowa ������������������������������������������������� 87
5. Usuwanie problemów ������������������������������������� 88
INSTALACJA
6. Montaż ������������������������������������������������������ 89
6.1 Miejsce montażu ������������������������������������������������89
6.2 Montaż ścienny �������������������������������������������������� 89
6.3 Podłączenie elektryczne ���������������������������������������89
7. Uruchomienie ����������������������������������������������� 90
7.1 Etapy kontroli przed uruchomieniem �����������������������90
7.2 Rejestracja wsieci domowej ��������������������������������� 90
7.3 Konfiguracja sieci wportalu SERVICEWELT���������������� 91
7.4 Przywracanie ustawień fabrycznych ������������������������ 92
7.5 Aktywacja danych do portalu SERVICEWELT �������������� 92
8. Dane techniczne �������������������������������������������� 93
GWARANCJA
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING


www.stiebel-eltron.com ISG web | 83
POLSKI

1. Wskawki ogólne
Rozdział „Obsługa” przeznaczony jest dla użytkownika iwyspe-
cjalizowanego instalatora. Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest
dla wyspecjalizowanego instalatora.
Wskazówka
Przed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie
zapoznać się zniniejszą instrukcją i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania.
W przypadku przekazania produktu innemu użytkowni-
kowi należy załączyć niniejszą instrukcję.
1.1 Inne obowiązujące dokumenty
Instrukcja obsługi iinstalacji podłączonej pompy ciepła/
podłączonego urządzenia wentylacyjnego Integral
Instrukcja obsługi iinstalacji regulatora pomp ciepła
(WPM)
Dokumentacja oprogramowania zintegrowanego inter-
fejsu oprogramowania Modbus TCP/IP
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1.2.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
!
HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożenia
W tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-
strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.
W tym miejscu są określone środki zapobiegające
zagrożeniu.
1.2.2 Symbole irodzaje zagrożenia
Symbol 
Obrażenia ciała
1.2.3 Hasła ostrzegawcze
-
GAWCZE

ZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-
kich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do
średnich lub lekkich obrażeń ciała.
1.3 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej
dokumentacji
Wskazówka
Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo-
nym obok.
Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.
Symbol 
Szkody materialne
(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środo-
wiska naturalnego)
Utylizacja urządzenia
Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-
ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.
1.4 Jednostki miar
Wskazówka
Jeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary
podane są w milimetrach.
2. Bezpieczeństwo
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Brama InternetServiceGateway (ISG) pełni zadanie interfejsu
informacyjnego ikomunikacyjnego między pompą ciepła/ urzą-
dzeniem wentylacyjnym Integral isiecią domową.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie miesz-
kaniowym. Nieprzeszkolone osoby mogą bezpiecznie zniego
korzystać. Urządzenie może być użytkowane również poza bu-
downictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i
przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z prze-
znaczeniem.
Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie
traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Do użytkowania
zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie niniej-
szej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi użytego osprzętu.
2.2 Kompatybilność urządzenia
Wskazówka
Data produkcji posiadanej instalacji musi odpowiadać
niżej podanym wymaganiom minimalnym. W prze-
ciwnym razie instalacja nie nadaje się do współpracy
zbramą ISG.
Zwróć uwagę na datę produkcji posiadanej instala-
cji.
Wskazówka
Brama ISG jest kompatybilna jedynie zinstalacjami, k-
rych regulator pomp ciepła (WPM) posiada oprogramo-
wanie wniżej podanych wersjach minimalnych.
Wrazie potrzeby prosimy okontakt znaszym serwi-
sem.
!
!


84 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Hinweis
Oprogramowanie Modbus TCP/IP jest fabrycznie zainstalowane na ISG i może być stosowane z kompatybilnymi urządzeniami.
Brama ISG może pracować wpołączeniu znastępującymi pompami ciepła/ urządzeniami wentylacyjnymi Integral:
STIEBEL ELTRON Typ B/N Od roku prod. Regulator Od oprogramowania  systemy automaty-

ISG web Korzystanie z Modbus
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02, SWID 7962 x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03, FES417.02 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS
classic
LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Urządzenia zzasobów X Kompatybilne LW-WP Pompa ciepła powietrze/woda
N Urządzenia nowe - Niemożliwe SW-WP Pompa ciepła solanka/woda
WW-WP Pompa ciepła woda/woda


www.stiebel-eltron.com ISG web | 85
POLSKI
Wskazówka
Ewentualne zdalne sterowanie FEK musi posiadać opro-
gramowanie przynajmniej wwersji 9506.
Wskazówka
Nie należy użytkować bramy ISG zDCO-aktiv GSM przy tej
samej magistrali CAN. Może to mieć negatywny wpływ
na komunikację zregulatorem WPM.
2.3 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE obrażenia ciała
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci, które
ukończy 8 lat, oraz przez osoby o zmniejszonych zdol-
nościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych
lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadcze-
nia względnie wiedzy, jeżeli są one pod nadzorem lub
zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi
urządzenia oraz zrozumiały wynikające stąd niebezpie-
czeństwa. Urządzenie nie może być używane przez dzieci
do zabawy. Czyszczenie oraz konserwacja wykonywana
przez użytkownika są czynnościami, których dzieciom
nie wolno wykonywać bez nadzoru.
Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks-
ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu,
przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części
zamiennych.
2.4 Bezpieczeństwo danych
Wskazówka
Bezpieczeństwo własnej sieci domowej podlega własnej
odpowiedzialności.
Wskazówka
Router wsieci domowej stanowi potencjalny słaby punkt
do ataków przez Internet.
Podczas konfigurowania routera należy przestrzegać na-
stępujących zasad:
- Włącz wewnętrzny firewall routera.
- Zmień login standardowy wewnętrznej strony konfi-
guracyjnej routera.
- Korzystaj zbezpiecznego hasła Wi-Fi zszyfrowa-
niem WPA2 (nie WEP!).
- Wyłącz opcje zdalnej konserwacji routera.
- Aktywuj tylko niezbędne porty standardowe (np.
port80).
- Regularnie aktualizuj oprogramowanie sprzętowe
routera.
Chcąc chronić dane osobowe iproduktowe użytkowników, prze-
strzegamy postanowień federalnej ustawy oochronie danych
osobowych.
2.5 Przepisy, normy i wymogi
Wskazówka
Należy przestrzegać krajowych i miejscowych przepisów
oraz wymogów.
2.6 Znak kontroli
Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.
3. Opis urządzenia
Brama ISG pełni zadanie interfejsu informacyjnego ikomunikacyj-
nego między pompą ciepła/ urządzeniem wentylacyjnym Integral
isiecią domową. Wtym celu brama ISG udostępnia lokalną stro
internetową SERVICEWELT.
3.1 SERVICEWELT
Wskazówka
SERVICEWELT jest lokalną stroną internetową, która nie
wymaga połączenia zInternetem.
Poprzez podłączenie bramy ISG do pompy ciepła/ urządzenia
wentylacyjnego Integral isieci domowej dane instalacji zostaną
przygotowane do korzystania przez stronę SERVICEWELT.
Na stronie SERVICEWELT można wwietlać dane instalacji iwpro-
wadzać ustawienia winstalacji.
3.2 Portal SERVICEWELT
Po aktywacji danych instalacji dla portalu SERVICEWELT można
– wpołączeniu zumową ousługi – dokupywać dalsze pakiety
serwisowe.
Wcelu aktywacji danych bramę ISG należy połączyć zserwe-
rem STIEBELELTRON.
3.2.1 Funkcja zaktywacją danych
Po aktywacji danych dla portalu SERVICEWELT dane instalacji są
przesyłane wprzypadku zmiany co 1–5minut do portalu SERVI-
CEWELT izapisywane na serwerze STIEBELELTRON.
Wskazówka
Bliższe informacje dotyczące funkcji urządzeń ipakietów
serwisowych można znaleźć na naszej stronie interne-
towej.
3.3 Zakres dostawy
Z urządzeniem dostarczane są:
- Zasilacz
- Uchwyt ścienny
- Przewód magistrali danych CAN (długość 5,0m)
- Kabel krosowy RJ45 szary CAT5E (długość 3,0m)


86 | ISG web www.stiebel-eltron.com
3.4 Wymagania systemowe
Wskazówka
Wniektórych przeglądarkach internetowych mogą poja-
wiać się problemy zwwietlaniem.
Zalecamy korzystanie zprzeglądarki „MozillaFirefox”.
Komputer
- Przeglądarka internetowa zobsługą Javascript (Mozilla Fire-
fox od 3.0, Internet Explorer od 7.0, Safari od 4.0).
- Przącze sieciowe (Standard-Ethernet 10/100 Base-T)
- Szerokopasmowy dostęp do Internetu przez DSL, UMTS lub
LTE zryczałtową opłatą
Router
- DHCP aktywne
- Wolne złącze Ethernet
Wskazówka
Wyłącz funkcję energooszczędną złącza Ethernet routera
wybranego dla bramy ISG.
4. Obuga
4.1 Dostęp do SERVICEWELT
Windows7
WEksploratorze Windows brama ISG jest widoczna wpunkcie
Sieć”.
Wyświetl SERVICEWELT, klikając dwukrotnie „Internet Service
Gateway.
Wskazówka
Winnych systemach operacyjnych należy otworzyć Servi-
cewelt wprzeglądarce internetowej.
Otwieranie strony SERVICEWELT wprzeglądarce internetowej
Wpisz „http://servicewelt” lub „192.168.0.126” bądź adres IP
nadany przy uruchomieniu wwierszu adresu przeglądarki
internetowej. Naciśnij klawisz Enter.
Wyświetli się strona SERVICEWELT. Wczytane zostaną dane.
Wskazówka
Przy włączonej blokadzie dostępu (patrz rozdział „Bloka-
da dostępu”) najpierw wwietlane jest okno logowania.


www.stiebel-eltron.com ISG web | 87
POLSKI
4.2 Strona startowa
Na stronie startowej SERVICEWELT widoczne jest zestawienie instalacji imożna bezpośrednio wprowadzać najważniejsze ustawienia.
D0000064162
1
2
5
6
7
4
3
1 Menu
2 Tryb pracy
3 Stan systemu
4 Stan portalu
5 Szybki dostęp do wartości komfortowych
6 Pole wykresów
7 Wybór wykresu


88 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2.1 Symbole
Symbol 
Edytuj
Kliknij tutaj, aby zmienić nastawioną wartość instalacji (np. war-
tość temperatury).
Wybór
Kliknij tutaj, aby wybrać opcję wwietlania (np. przechodzenie
między wykresami na stronie startowej).
Anuluj
Kliknij tutaj, aby anulować aktualną czynność.
Informacje
Przesuń wskaźnik myszy nad symbol, aby wyświetlić informacje
dotyczące punktu menu.
Pozostałe ustawienia
Kliknij tutaj, aby wyświetlić dalsze możliwości ustawień.
4.2.2 Menu
Pasek menu jest przez cały czas wwietlany wgórnej części stro-
ny Servicewelt. Ztego miejsca możliwa jest nawigacja w ramach
menu.
D0000064169
Po przeniesieniu wskaźnika myszy na jeden zpunktów menu
głównego automatycznie otwiera się dane podmenu.
4.2.3 Tryb pracy
Pośrodku strony SERVICEWELT wyświetlany jest wybrany tryb
pracy.
Zmiana trybu pracy
Kliknij „Edytuj”.
Wybierz żądany tryb pracy.
Kliknij „Zapisz”.
Wyświetlany jest wybrany tryb pracy.
4.2.4 Stan systemu
Wpolu „Stan systemu” wyświetlane są m.in. komunikaty błędów.
4.2.5 Stan portalu
Pole Stan portalu wskazuje, czy brama ISG jest połączona zserwe-
rem StiebelEltron (patrz rozdział „Aktywacja danych dla portalu
SERVICEWELT”).
4.2.6 Szybki dostęp do wartości komfortowych
Funkcja szybkiego dostępu pozwala na bezpośrednie ustawianie
następujących wartości komfortowych:
- Temperatura pomieszczenia (obieg grzewczy1)
- Temperatura ciepłej wody użytkowej
Kliknij „Edytuj” przy żądanym parametrze.
Nastaw żądaną wartość.
Kliknij „Zapisz”.
Ustawienie zostanie zastosowane ibędzie widoczne wszybkim
dostępie.
Wskazówka
Przez szybki dostęp można nastawiać jedynie wartości
komfortowe dla obiegu grzewczego1.
Pełne ustawienia temperatury można wprowadzać
wpunkcie menu „Ustawienia.
4.2.7 Wykresy| Wybór wykresu
Wykresy przedstawiają wartości instalacji zostatnich siedmiu dni.
Można wyświetlać trzy różne wykresy:
- temperatura zewnętrzna w °C
- przygotowana energia grzewcza wkWh
- przygotowana energia ciepłej wody wkWh
Kliknij „Wybór” przy żądanym wykresie.
Żądany wykres będzie widoczny wpolu wykresów.
Wskazówka
Wyświetlone wykresy bazują na obliczonych danych inie
mogą być wykorzystywane jako wartości referencyjne do
celów rozliczeń itp.
5. Usuwanie problemów
Jeśli nie można usunąć przyczyny, należy zwrócić się do naszego
serwisu. Wcelu usprawnienia iprzyspieszenia pomocy należy
podać numer ztabliczki znamionowej pompy ciepła / urządzenia
wentylacyjnego Integral (000000-0000-000000).
Wskazówka
Wprzypadku problemów dotyczących lokalnej struktu-
ry sieci informatycznej należy zwrócić się do specjalisty
informatyka.
INSTALACJA

www.stiebel-eltron.com ISG web | 89
POLSKI
INSTALACJA
6. Mont
6.1 Miejsce montażu
Bramę ISG montuje się na ścianie iinstaluje między routerem
ipompą ciepła/ urządzeniem wentylacyjnym Integral.
Wskazówka
Bramę ISG podłącza się do złącza na drugą jednost
obsługową.
Należy przestrzegać instrukcji obsługi iinstalacji
pompy ciepła/ urządzenia wentylacyjnego Integral.
!
Szkody materialne
Miejsce montażu musi być suche izabezpieczone przed
mrozem.
Zwróć uwagę na granice stosowania podane wroz-
dziale „Dane techniczne”.
6.2 Montaż ścienny
Zamontuj bramę ISG na odpowiedniej ścianie:
26�04�14�000426�04�14�0005
26�04�14�0006
Przesuń bramę ISG wprawo, aby wyraźnie zablokowała się
wuchwycie.
6.3 Podłączenie elektryczne
26�04�14�0001
Wskazówka
Bramę ISG podłącza się do złącza na drugą jednost
obsługową lub zdalne sterowanie pompy ciepła/ urzą-
dzenia wentylacyjnego Integral.
Przy dostępnym tylko jednym złączu ISG podłącza się jak
kolejną jednostkę obsługową równolegle do magistrali
CAN.
Podłącz bramę ISG dołączonym przewodem magistrali CAN
przez złącze CAN do pompy ciepła/ urządzenia wentylacyj-
nego Integral. Należy przestrzegać instrukcji obsługi iinsta-
lacji pompy ciepła/ urządzenia wentylacyjnego Integral.
INSTALACJA
Uruchomienie
90 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Funkcje żył przewodu magistrali CAN:
- Biała: High
- Brązowa: Low
- Czarna: Masa (uziemienie)
Podłącz bramę ISG dołączonym kablem krosowym do
routera.
Wskazówka
Bramę ISG uruchom jako ostatniego uczestnika
szyny.
Przed podłączeniem bramy ISG do zasilania upewnij
się, że regulator WPM został kompletnie uruchomio-
ny.
Podłącz bramę ISG za pomocą dołączonego zasilacza do sieci
elektrycznej.
Wskazówka
Port COM służy wyłącznie do celów serwisowych.
7. Uruchomienie
7.1 Etapy kontroli przed uruchomieniem
Okablowanie
Sprawdź okablowanie między bramą ISG, routerem ipompą
ciepła/ urządzeniem wentylacyjnym Integral.
Przyłącze sieciowe
Po podłączeniu wtyczki sieciowej brama ISG jest włączona. Dioda
LED Power świeci się. Brama ISG potrzebuje ok. 30sekund na
uruchomienie.
Sprawdź, czy dioda LED Power świeci się.
Komunikacja zpompą ciepła
Dioda LEDX1 wskazuje stan połączenia zpompą ciepła/ urzą-
dzeniem wentylacyjnym Integral. Dioda LEDX1 powinna na stałe
szybko migać.
Sprawdź wskazanie diody LEDX1.
 
Miga szybko na stałe Połączenie nawiązane
Migający Nawiązywanie połączenia
Wył. Brak połączenia
Komunikacja zportalem SERVICEWELT
Dioda LEDX2 wskazuje stan połączenia zportalem SERVICEWELT
(patrz rozdział „Aktywacja danych dla portalu SERVICEWELT”). Bez
aktywacji danych dioda LEDX2 świeci się na czerwono.
Sprawdź wskazanie diody LEDX2.
 Stan portalu
Świeci się na czerwono Brak połączenia (przerwanie połączenia po 3
próbach)
Miga szybko na czerwono Skontaktować się zserwisem
Miga na czerwono / zielono Próba nawiązania połączenia
Świeci się na zielono Połączenie nawiązane
Miga na zielono Transmisja danych
Ustawienia routera
W celu automatycznego przydzielenia adresu do bramy ISG
wrouterze uaktywniony musi być protokół DHCP.
Sprawdź ustawienia routera.
7.2 Rejestracja wsieci domowej
Wskazówka
Podczas rejestrowania wSERVICEWELT naciśnij przycisk
F5 lub Odśwież przeglądarki internetowej, aby wrazie
potrzeby zaktualizować stronę.
7.2.1 Rejestracja przez router
Automatyczne przydzielanie adresu IP
Jeśli wrouterze sieci domowej uaktywniony jest protokół DHCP,
brama ISG automatycznie pobiera swój adres IP.
Otwórz SERVICEWELT (patrz rozdział „Dostęp do portalu
SERVICEWELT”).
Jeśli portal Servicewelt nie zostanie wwietlony, tłumaczenie
nazwy „servicewelt” nie powiodło się.
Zmień ustawienia przeglądarki internetowej. Wpisz „servi-
cewelt” jako wyjątek proxy.
Wyłącz wyszukiwanie przez Google.
Przeprowadź ręczną rejestrację.
Ręczna rejestracja
Wprowadź „http://servicewelt” lub „192.168.0.126” wwierszu
adresu przeglądarki internetowej. Nacnij klawisz Enter.
INSTALACJA
Uruchomienie
www.stiebel-eltron.com ISG web | 91
POLSKI
7.2.2 Rejestracja bez routera
Podłącz bramę ISG dołączonym kablem krosowym do złącza
sieciowego komputera.
Wprowadź „http://servicewelt” lub „192.168.0.126” wwierszu
adresu przeglądarki internetowej. Nacnij klawisz Enter.
Jeśli portal Servicewelt nie wyświetli się, do komputera należy
ręcznie przypisać adres IP zprzedziału standardowego adresu
IP bramy ISG.
Przykład:
Brama ISG ma standardowy adres IP „192.168.0.126. Dlatego
komputer będzie mieć adres IP „192.168.0.100”.
Przejdź przez Panel sterowania do przycisku „Połączenie lo-
kalne” (wsystemie Windows7).
Kliknij „Właściwości”.
Kliknij „Protokół internetowy wersja4.
Zaznacz opcję „yj następującego adresu IP”.
Wpolu Adres IP wpisz „192.168.0.100”.
Wpolu Maska podsieci wpisz „255.255.255.0”.
Kliknij „OK”.
Wprowadź „http://servicewelt” lub „192.168.0.126” wwierszu
adresu przeglądarki internetowej. Nacnij klawisz Enter.
Jeśli Servicewelt nie wwietli się, uruchom ponownie
komputer.
Wskazówka
Jeśli po ręcznym przydzieleniu adresu IP iponownym
uruchomieniu Servicewelt nadal się nie wyświetla, zwróć
się do specjalisty informatyka.
Wskazówka
Przed odłączeniem bramy ISG przywróć standardowe
ustawienia sieciowe komputera.
7.3 Konfiguracja sieci wportalu SERVICEWELT
D0000064170
Kliknij „Profile” na pasku menu, aby przejść do ustawień
sieciowych.
D0000035903
Protokół DHCP jest fabrycznie uaktywniony. Aby ręcznie przydzie-
lić adres IP, należy dezaktywować protokół DHCP.
Usuń zaznaczenie obok opcji DHCP, aby dezaktywować
protokół.
Wprowadź własny adres IP imaskę podsieci.
D0000062371
Do tłumaczenia nazwy wprowadź serwer DNS.
Wskazówka
Standardowa brama iadres serwera DNS1 odpowiadają
zreguły adresowi IP routera.
Wprowadź „http://servicewelt” wwierszu adresu przeglądar-
ki internetowej. Naciśnij klawisz Enter.
Servicewelt lub ustawiony adres IP otworzy się. Wczytane zostaną
dane.
Pierwsze uruchomienie zostało zakończone.
Wskazówka
Zalecamy dodanie portalu SERVICEWELT do ulubionych
lub dodanie zakładki wprzeglądarce internetowej.
INSTALACJA
Uruchomienie
92 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.3.1 Ustawienia serwera proxy
Brama ISG obsługuje korzystanie zserwera proxy (np. wsieciach
firmowych).
Wcelu skonfigurowania serwera proxy należy skontaktować
się zadministratorem sieci.
D0000064171
Wskazówka
Przy stosowaniu serwera proxy zalecamy skonfigurowa-
nie blokady dostępu (patrz rozdział „Blokada dostępu”).
7.3.2 Blokada dostępu
Aby chronić dostępny lokalnie portal SERVICEWELT wsieci do-
mowej przed niepowołanym dostępem, można skonfigurować
blokadę dostępu.
Kliknij „Profile” na pasku menu, aby przejść do ustawień
bezpieczeństwa.
Nadaj nazwę użytkownika ihasło.
Za każdym razem przy lokalnym dostępie portal SERVI-
CEWELT będzie pytać onazwę użytkownika ihasło.
Wskazówka
Nazwa użytkownika ihasło mogą być dowolne. Nie są
one związane zewentualnymi innymi danymi dostępo-
wymi, które użytkownik mógł otrzymać do rejestracji
wportalu lub dostępu mobilnego.
7.4 Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabrycznie bramy ISG, przytrzy-
maj przycisk Reset przy pomocy wąskiego długopisu lub spi-
nacza biurowego przez 10sekund.
7.5 Aktywacja danych do portalu SERVICEWELT
Aby dane instalacji mogły być przesyłane na serwer STIEBELEL-
TRON, należy aktywować połączenie.
D0000064163
Wwietl SERVICEWELT.
Wpunkcie „Stan portalu” kliknij „Połącz”.
Wskazówka
Jeśli połączenie zInternetem nie jest nawiązane, wyświe-
tlony zostanie komunikat błędu.
Wyświetlone zostanie okno informacyjne:
D0000064164
Przeczytaj tekst woknie informacyjnym.
Kliknij „Dalej”.
Wyświetlona zostanie polityka prywatności iwarunki korzystania.
D0000064165
INSTALACJA

www.stiebel-eltron.com ISG web | 93
POLSKI
Przeczytaj politykę prywatności.
Zaakceptuj, zaznaczając pole wyboru pod polity
prywatności.
Kliknij „Dalej”.
D0000064166
Wprowadź dane osobowe.
Wskazówka
Wpolach „Typ urządzenia” i „Numer urządzenia” podaj
odpowiednie dane pompy ciepła/ urządzenia wentyla-
cyjnego Integral.
Kliknij „Dalej”.
D0000064167
Zatwierdź wprowadzone dane, zaznaczając pole wyboru pod
polityką prywatności.
Po pomyślnej rejestracji wciągu kilku minut przesłana zostanie
wiadomość e-mail zpotwierdzeniem.
Wskazówka
Jeśli wiadomość nie jest widoczna, sprawdź folder
Spam.
Jeśli wdalszym ciągu wiadomość nie nadeszła,
skontaktuj się znaszym serwisem.
Przeczytaj dalsze instrukcje wwiadomości e-mail izastosuj
się do jej treści.
Przesłana zostanie kolejna wiadomość e-mail zkluczem do por-
talu.
D0000064168
Kliknij „Portalschlüssel eingeben” (Wprowadź klucz do
portalu).
Wyświetlone zostanie okno do wprowadzania danych.
Wprowadź klucz do portalu. Zwracaj uwagę na wielkie imałe
litery, nie wprowadzaj spacji.
Kliknij „OK”.
Pomyślne nawiązanie połączenia z portalem jest widoczne
wpunkcie „Stan portalu”.
Wskazówka
Po aktywacji danych dla portalu SERVICEWELT można
skonfigurować dostęp mobilny.
- Aby uzyskać odpowiednie dane dostępowe, prosimy
okontakt znaszym serwisem.
- Strona mobilna znajduje się pod następującym ad-
resem: „https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mobile/
app/app.html”
8. Dane techniczne
ISG web
229336
Dane elektryczne
Maks. pobór prądu A 1,5
Wymiary
Wysokość mm 95
Szerokość mm 158
Głębokość mm 37
Przyłącza
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Parametry
Zakres stosowania min. / maks. °C 0...60
94 | ISG web www.stiebel-eltron.com
GWARANCJA | OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING
Gwarancja
Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu-
ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w
krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu-
torem naszych produkw, gwarancji może udzielić wyłącznie
ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół-
ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych
przypadkach gwarancja nie jest udzielana.
Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w
których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem
naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez
importera zachowują ważność.
Ochrona środowiska irecycling
Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy-
staniu należy utylizować zgodnie zkrajowymi przepisami.
GWARANCJA

www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 95
SUOMI
SISÄLTÖ
KÄYTTÖ
1. Yleisiä ohjeita ���������������������������������������������� 96
1.1 Muut olennaiset asiakirjat ������������������������������������96
1.2 Turvallisuusohjeet ���������������������������������������������� 96
1.3 Muut tässä dokumentissa käytetyt merkinnät ������������ 96
1.4 Mittayksiköt ������������������������������������������������������ 96
2. Turvallisuus ������������������������������������������������� 96
2.1 Määräystenmukainen käyt ��������������������������������� 96
2.2 Laitteiden yhteensopivuus ������������������������������������96
2.3 Yleiset turvallisuusohjeet ������������������������������������� 98
2.4 Tietosuoja ��������������������������������������������������������98
2.5 Lait, normit ja määräykset ������������������������������������98
2.6 Tarkastusmerkki ������������������������������������������������98
3. Laitteen kuvaus �������������������������������������������� 98
3.1 SERVICEWELT ���������������������������������������������������� 98
3.2 SERVICEWELT-portaali ����������������������������������������� 98
3.3 Toimituksen sisäl ��������������������������������������������� 98
3.4 Järjestelmävaatimukset ���������������������������������������� 99
4. Käyttö ������������������������������������������������������� 99
4.1 Pääsy SERVICEWELT-portaaliin ������������������������������99
4.2 Aloitussivu ����������������������������������������������������� 100
5. Vianmääritys ���������������������������������������������� 101
ASENNUS
6. Asennus ���������������������������������������������������� 102
6.1 Asennuspaikka �������������������������������������������������102
6.2 Seinäasennus ���������������������������������������������������102
6.3 Sähköliitän ���������������������������������������������������� 102
7. Käyttöönotto ����������������������������������������������� 103
7.1 Tarkistukset ennen käyttöönottoa ��������������������������103
7.2 Rekisteröinti kotiverkossa ������������������������������������ 103
7.3 SERVICEWELT-portaalin verkkoasetukset ���������������� 104
7.4 Tehdasasetusten palautus �����������������������������������105
7.5 Tiedonsiirtoyhteyksien aktivointi SERVICEWELT-
portaalia varten ������������������������������������������������105
8. Tekniset tiedot ���������������������������������������������106
TAKUU
YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS
YT

96 | ISG web www.stiebel-eltron.com
YT
1. Yleisiä ohjeita
Luku "Käyttö" on tarkoitettu laitteen käyttäjille ja ammattiasenta-
jille. Luku "Asennus" on tarkoitettu ammattiasentajille.
Ohje
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säi-
lytä opas.
Mikäli laite luovutetaan eteenpäin, anna myös käyttöopas
seuraavalle käyttäjälle.
1.1 Muut olennaiset asiakirjat
Kytketyn lämpöpumpun/kokonaislaitteen käyt- ja
asennusohjeet
Lämpöpumpun ohjausyksikön (WPM) käyttö- ja
asennusohjeet
Integroidun Modbus TCP/IP -ohjelmistokäyttöliittymän
ohjelmistodokumentaatio
1.2 Turvallisuusohjeet
1.2.1 Turvallisuusohjeen rakenne
!
HUOMIOSANA Vaaran tyyppi
Turvallisuusohjeiden laiminlyöntien mahdolliset seu-
raukset.
Vaarojen torjunta.
1.2.2 Symbolit, vaaran tyyppi
Symboli Vaaran tyyppi
Loukkaantuminen
1.2.3 Huomiosanat
HUOMIOSANA Merkitys
VAARA Ohjeet, joiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa vakavia
vammoja tai kuoleman.
VAROITUS Ohjeet, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa va-
kavia vammoja tai kuoleman.
VARO Ohjeet, joiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa kes-
kivakavia tai lieviä vammoja.
1.3 Muut tässä dokumentissa käytetyt merkinnät
Ohje
Yleiset ohjeet on merkitty viereisellä symbolilla.
Lue ohjetekstit huolellisesti.
Symboli Merkitys
Aineelliset vahingot
(laitevauriot, epäsuorat vahingot, ympäristöhaitat)
Laitteen hävittäminen
Tämä symboli kertoo, että tarvitaan toimenpiteitä. Tarvittavat
toimenpiteet kuvaillaan vaihe vaiheelta.
1.4 Mittayksiköt
Ohje
Ellei toisin ole ilmoitettu, mittayksikkönä on aina milli-
metri.
2. Turvallisuus
2.1 Määräystenmukainen käyt
InternetServiceGateway (ISG) toimii lämpöpumpun/kokonaislait-
teen ja kotiverkon välisenä tieto- ja tiedonsiirtoliittymänä.
Laite on tarkoitettu kotitalousympäristöihin. Sitä voivat käyttää
turvallisesti myös perehdyttämättömät henkilöt. Laitetta voidaan
käyttää myös muussa kuin kotitalousympäristössä (esim. pienyri-
tystiloissa), mikäli käyttötapa on samanlainen.
Muunlainen käyttö on kielletty. Tämän käyttöoppaan määräyksiä
sekä lisävarustekohtaisia ohjeita on ehdottomasti noudatettava.
2.2 Laitteiden yhteensopivuus
Ohje
Seuraavassa on ilmoitettu laitteiston valmistuspäiväys-
vaatimukset. Jos tiedot poikkeavat annetuista vaatimuk-
sista, laitteisto ei ole ISG:n kanssa yhteensopiva.
Tarkista laitteiston valmistuspäiväys.
Ohje
ISG on yhteensopiva vain sellaisten laitteistojen kanssa,
joissa lämpöpumpun ohjausyksikön (WPM) ohjelmisto
yttää seuraavassa ilmoitetut vähimmäisvaatimukset.
Käänny tarvittaessa asiakaspalvelumme puoleen.
Hinweis
Modbus TCP/IP -ohjelmistoa, joka kuuluu ISG-järjestel-
män tehdasasennukseen, voidaan käyttää yhteensopi-
vissa laitteissa.
!
!
YT
Turvallisuus
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 97
SUOMI
ISG:tä voidaan käyttää yhdessä seuraavien lämpöpumppujen/kokonaislaitteiden kanssa:
STIEBEL ELTRON Tyyppi B/N alk. VV. Säädin -
versio alk.
LP:n verkkoliitäntä Rakennusautomaatioon
ISG web Modbus-käyttö
LWZ 303/403 Integral/SOL Integral B 08/2008 x x
LWZ 304/404 SOL Integral B x x
LWA 403 Integral B x x
LWZ 304 Integral Integral B - -
LWZ 304/404 Trend Integral N x x
LWZ 504 Integral N/B EMI: 4.02,
SWID7962
x x
LWZ 304/404 FLEX Integral N/B x x
LWZ Smart Integral N/B x x
WPL 33 HT LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 15/25 A(S) LW-WP B WPM 2.1 x -
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13 /20 A basic LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 13-23 E / cool LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL 34/47/57 LW-WP B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme 34007 x -
WPL 33 HT LW-WP B WPM 3 x x
WPL 15/25 A(C)(S) LW-WP B KW 26/2015 WPM 3 WPM 390.03,
FES417.02
x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP B WPM 3 x x
WPL 5N plus LW-WP B WPMx - -
WPL 10 I, IK, AC LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP B WPM 3 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP B WPM 3 x x
WPL 34/47/57 LW-WP B WPM 3 x x
WPL Trend LW-WP N/B WPM 3 x -
WPL I(S)-2 / IK(S)-2 LW-WP N/B WPMme x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B 05/2009 WPM II 6529 x -
WPF 5-16 E / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 5-16 basic SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPC 5-13 / cool SW-WP N/B 01/2009 WPM iw 32508 x -
WPF 10-16 M SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N/B WPM 3 x x
WPF 5-16 basic SW-WP N/B WPM iw x -
WPF 04-16 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPC 04-13 / cool SW-WP N/B WPM 3i x x
WPW 10/12/17/22 Trend WW-WP N WPM 3i x x
WPL 07/09/13/17 ACS classic LW-WP N WPM 3 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPM 3 x x
WPL 09/17 ICS, IKCS classic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 19/24 I, IK, A LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 33 HT LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 15/20/25 A(C)(S) LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 10 I, IK, AC LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13/20 A basic LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 13-23 E / cool LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPL 34/47/57 LW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 10-16 M SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
WPF 20-66 / HT SW-WP N WPMsystem V449 03 x x
B Olemassa olevat laitteistot X yhteensopiva LW-WP Ulkoilma-vesilämpöpumppu
N Uudet laitteistot - ei mahdollinen SW-WP Maalämpöpumppu
WW-WP Vesi-vesilämpöpumppu
Ohje
Nykyisen FEK-kauko-ohjaimen (jos on) ohjelmistoversion on oltava vähintään 9506.
YT
Laitteen kuvaus
98 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Ohje
Älä käytä ISG:tä samassa CAN-väylässä olevan DCO-ak-
tiivisen GSM:n kanssa. Tämä voi häiritä tiedonsiirtoa
WPM:iin.
2.3 Yleiset turvallisuusohjeet
!
VAROITUS Loukkaantuminen
Laitetta saavat käyttää valvonnan alaisena yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, motoriset ja henkiset
kyvyt tai kokemukset ja tiedot ovat puutteelliset, mikäli
he ovat saaneet opastusta koneen turvalliseen käyttöön
ja ymmärtäneet käytöstä aiheutuvat vaarat. Lapset eivät
saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huol-
taa laitetta ilman valvontaa.
Valmistaja takaa laitteen moitteettoman toiminnan ja käyttötur-
vallisuuden vain, jos laitteessa käytetään siihen tarkoitettuja al-
kuperäisiä lisävarusteita ja varaosia.
2.4 Tietosuoja
Ohje
Kotiverkkosi turvallisuus on omalla vastuullasi.
Ohje
Kotiverkkosi reititin voi olla haavoittuva verkkohyökkäyk-
sille.
Huomioi seuraava reitittimen konfiguroinnin yhteydessä:
- Aktivoi reitittimen sisäinen palomuuri.
- Muuta oletuskirjautumistiedot reitittimen sisäisellä
verkkosivulla.
- Käytä turvallista WiFi-salasanaa ja WPA2-salausta
(ei WEP!).
- Kytke reitittimen etähuoltoasetukset pois päältä.
- Käytä vain tarvittavia vakioportteja (esim. portti 80).
- Lataa reitittimeen laiteohjelmistopäivitykset mää-
välein.
Henkilökohtaisten tietojen ja tuotetietojen suojaamiseksi nouda-
tamme Saksan tietosuojalakia (Bundesdatenschutzgesetz).
2.5 Lait, normit ja määräykset
Ohje
Noudata kaikkia asiaankuuluvia sääntöjä ja määräyksiä.
2.6 Tarkastusmerkki
Katso laitteen tyyppikilpi.
3. Laitteen kuvaus
ISG toimii lämpöpumpun/kokonaislaitteen ja kotiverkon välisenä
tietokanta- ja tiedonsiirtoliittymänä. ISG:n kautta käytettävissä on
SERVICEWELT-intranet-portaali.
3.1 SERVICEWELT
Ohje
SERVICEWELT-portaalin käyttö ei edellytä verkkoyhteyt.
Kun lämpöpumppu/kokonaislaite on liitetty ISG:n kautta kotiverk-
koon, laitteistotiedot ovat käytettävissä SERVICEWELT-portaalin
kautta.
SERVICEWELT-portaali mahdollistaa laitteistotietojen tarkastelun
ja muokkaamisen.
3.2 SERVICEWELT-portaali
Kun laitteistotiedot asetetaan käytettäviksi SERVICEWELT-portaa-
lissa, voidaan samalla hyödyntää muitakin huoltopaketteja (edel-
lyttää palvelusopimusta).
Tietojen aktivoimiseksi ISG on yhdistettävä STIEBEL ELTRON
-palvelimeen.
3.2.1 Toiminnot, kun käytettävissä on tiedonsiirtoyhteys
Kun tiedonsiirtoyhteys SERVICEWELT-portaalia varten on aktivoi-
tu, laitteistotietopäivitykset välittyvät 1-5minuutin välein SER-
VICEWELT-portaalille ja tallentuvat STIEBELELTRON -palvelimelle.
Ohje
Lisätietoja laiteominaisuuksista ja palvelupaketeista löytyy
verkkosivuiltamme osoitteesta.
3.3 Toimituksen sisältö
Laitteen mukana toimitetaan:
- Verkkolaite
- Seinäpidike
- CAN-kaapeli (pituus 5,0 m)
- Ethernet-kaapeli RJ45, harmaa, CAT5E (pituus 3,0 m)
YT
Käyttö
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 99
SUOMI
3.4 Järjestelmävaatimukset
Ohje
Joissain verkkoselaimissa voi esiintyä yhteysongelmia.
Suosittelemme selaimeksi Mozilla Firefoxia.
Tietokone
- Javascript-yhteensopiva verkkoselain (vähintään Mozilla Fire-
fox 3.0, Internet Explorer 7.0 tai Safari 4.0).
- Verkkoliitäntä (vakiona Ethernet 10/100 Base-T)
- DSL-, UMTS- tai LTE-standardin mukainen kiinteähintainen
laajakaistayhteys
Reititin
- DHCP aktiivinen
- vapaa Ethernet-liitäntä
Ohje
Kytke reitittimen ISG:lle valitun ETHERNET-liitännän
energiansäästötoiminto pois päältä.
4. Käyt
4.1 Pääsy SERVICEWELT-portaaliin
Windows7
ISG näkyy Windows Explorer -selaimessa kohdassa "Verkko".
Ota yhteys SERVICEWELT-portaaliin kaksoisnapsauttamalla
kohtaa "Internet Service Gateway".
Ohje
Ota muissa käyttöjärjestelmissä yhteys verkkoselaimella.
Yhteydenotto SERVICEWELT-portaaliin verkkoselaimella
Kirjoita verkkoselaimen osoiteriville "http://servicewelt" tai
"192.168.0.126" tai käyttöönoton yhteydessä saatu IP-osoite.
Paina Enter-näppäintä.
SERVICEWELT-portaali avautuu. Järjestelmä lataa tietosi.
Ohje
Jos pääsynvalvonta on aktivoitu (ks. kohta "Pääsynval-
vonta"), näyttöön avautuu kirjautumissivu.
YT
Käyttö
100 | ISG web www.stiebel-eltron.com
4.2 Aloitussivu
SERVICEWELT-portaalin aloitussivulla näet laitteiston tiedot ja voit muokata tärkeimpiä asetuksia suoraan.
D0000037560
1
2
5
6
7
4
3
1 Valikko
2 Käyttapa
3 Järjestelmän tila
4 Portaalin tila
5 Mukavuusasetukset-pikalinkki
6 Kaavioalue
7 Kaavion valinta
YT
Vianmääritys
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 101
SUOMI
4.2.1 Symbolit
Symboli Merkitys
Muokkaus
Voit muuttaa laitteistoasetuksia (esim. lämpötila) napsauttamalla
tästä.
Valinta
Voit valita näyttövaihtoehdon (esim. kaavioiden vaihto aloitussivul-
la) napsauttamalla tästä.
Peruutus
Voit peruuttaa nykyisen toiminnon napsauttamalla tästä.
Tiedot
Saat tietoja valikkokohdasta siirtämällä hiiriosoittimen kuvakkeen
päälle.
Muut asetukset
Saat näkyviin lisää asetusvaihtoehtoja napsauttamalla tästä.
4.2.2 Valikko
Valikkorivi näkyy aina SERVICEWELT-portaalisivuston yläosassa.
Tästä voit selata valikkorakennetta.
D0000035901
Kun siirrät hiiriosoittimen johonkin päävalikon kohteeseen, näyt-
töön avautuu automaattisesti vastaava alivalikko.
4.2.3 Käyttötapa
SERVICEWELT-portaalin aloitussivun keskiosassa näkyy asetettu
toimintatila.
Toimintatilan vaihtaminen
Napsauta "Muokkaa".
Valitse haluamasi toimintatila.
Napsauta "Tallenna".
Näyssä näkyy valittu toimintatila.
4.2.4 Järjestelmän tila
"Järjestelmän tila" -kentässä näkyvät mm. vikailmoitukset.
4.2.5 Portaalin tila
Portaalin tila -kohdasta ilmenee, onko ISG yhteydessä StiebelElt-
ron -palvelimeen (ks. kohta "Tiedonsiirtoyhteyden aktivointi SER-
VICEWELT-portaalia varten").
4.2.6 Mukavuusasetukset-pikalinkki
Pikavalintapainikkeiden avulla voit määrittää seuraavat muka-
vuusasetukset suoraan:
- Sisälämpötila (lämmityspiiri 1)
- Lämpimän käyttöveden lämpötila
Napsauta halutun parametrin kohdalla "Muokkaa".
Anna haluttu arvo.
Napsauta "Tallenna".
Asetus tallentuu ja näkyy pikavalikossa.
Ohje
Pikavalikon kautta voidaan muokata vain lämmityspiirin1
mukavuusasetuksia.
Kattavat lämpötila-asetukset voidaan tehdä valikkokoh-
dassa "Asetukset".
4.2.7 Kaavioalue/Kaavion valinta
Kaavioissa näkyvät järjestelmän toimintatiedot viimeisten seitse-
män päivän ajalta.
Näyttöön on valittavissa kolme erilaista kaaviota:
- Ulkolämpötila °C
- lämpöenergia, kWh
- lämpimän käyttöveden energia, kWh
Napsauta halutun kaavion kohdalla "Valinta".
Haluttu kaavio näkyy kaavioalueella.
Ohje
Kaaviot perustuvat laskennallisiin tietoihin, niitä ei saa
käyttää viitearvoina esim. laskentatarkoituksia varten.
5. Vianmääritys
Jos syy ei selviä, käänny asiakaspalvelumme puoleen. Palvelu toi-
mii nopeammin ja täsmällisemmin, kun ilmoitat lämpöpumpun/
kokonaislaitteen tyyppikilven numeron (000000-0000-000000).
Ohje
Jos ongelmat liittyvät lähiverkkoosi, ota yhteys IT-asian-
tuntijaan.
ASENNUS
Asennus
102 | ISG web www.stiebel-eltron.com
ASENNUS
6. Asennus
6.1 Asennuspaikka
ISG-yksikkö on suunniteltu seinäasennukseen ja tarkoitettu si-
joitettavaksi reitittimen ja lämpöpumpun/kokonaislaitteen väliin.
Ohje
ISG liitetään toisen käytyksikön käyttöliittymään.
Noudata lämpöpumpun/kokonaislaitteen käyttö- ja
asennusohjeita.
!
Aineelliset vahingot
Sijoituspaikan on oltava kuiva ja suojassa pakkaselta.
Katso toimintarajoitukset kohdasta "Tekniset tiedot".
6.2 Seinäasennus
Sijoita ISG-yksikkö sopivalle seinälle:
26�04�14�0004
26�04�14�0005
26�04�14�0006
Työnnä ISG-yksikköä oikealle, kunnes se lukittuu selkeästi
kannattimeen.
6.3 Sähköliitäntä
26�04�14�0001
Ohje
ISG liitetään toisen käyttöyksikön liitäntään tai lämpö-
pumpun/kokonaislaitteen kauko-ohjaimeen.
Jos käytettävissä on vain yksi liitäntä, ISG-yksikköä voi-
daan käyttää CAN-väylällä rinnakkain toisena käytyk-
sikkönä.
Liitä ISG mukana toimitetulla CAN-väyläkaapelilla CAN-lii-
tännän kautta omaan lämpöpumppuun/kokonaislaittee-
seen. Noudata lämpöpumpun/kokonaislaitteen käyttö- ja
asennusohjeita.
ASENNUS
yttöönotto
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 103
SUOMI
CAN-väyläkaapelin vienti:
- Valkoinen: High
- Ruskea: Low
- Musta: Maadoitus
Liitä ISG mukana toimitetun kaapelin avulla reitittimeen.
Ohje
Ota ISG käyttöön väylän viimeisenä laitteena.
Varmista ennen ISG:n kytkemistä jännitteensyöttöön,
että WPM on käytössä ja kytkettynä päälle.
Liitä ISG mukana toimitetun verkkolaitteen kautta
sähköverkkoon.
Ohje
COM-liitäntää käytetään yksinomaan huoltoa varten.
7. Käyttöönotto
7.1 Tarkistukset ennen käyttöönottoa
Kaapelointi
Tarkasta ISG-yksikön, reitittimen ja lämpöpumpun/kokonais-
laitteen välinen kaapelointi.
Verkkoliitäntä
ISG kytkeytyy päälle, kun virtajohto kytketään. Power-merkkivalo
syttyy. ISG-yksikön ylösajo kestää noin 30 sekuntia.
Tarkista, että LED palaa.
Yhteys lämpöpumppuun
LEDX1 näyttää lämpöpumpun/kokonaislaitteen kytkentätilan. LED
X1:n on vilkuttava nopeasti ja yhtäjaksoisesti.
Tarkista LED-näyt X1.
 CAN-yhteyden tila
vilkkuu yhtäjaksoisesti ja nopeasti Yhteys kunnossa
vilkkuu Yhteyden muodostus käynnissä
pois Ei yhteyt
Yhteys SERVICEWELT-portaaliin
LED X2 kertoo SERVICEWELT-portaaliyhteyden tilan (ks. "Tiedon-
siirtoyhteyden aktivointi SERVICEWELT-portaalia varten"). Jos tie-
tonsiirtoyhteys puuttuu, LEDX2 palaa punaisena.
Tarkista LED X2.
 Portaalin tila
palaa punaisena Ei yhteyttä (yhteydenoton keskeytys 3 yrityksen
jälkeen)
vilkkuu nopeasti punaisena Ota yhteys asiakaspalveluun.
vilkkuu punaisena/vihreänä Yhteydenottoyritys
palaa vihreänä Yhteys kunnossa
vilkkuu vihreänä Tiedonsiirto
Reitittimen asetukset
ISG:n automaattista osoitetoimintoa varten reitittimessä on oltava
aktivoituna DHCP.
Tarkista reitittimen asetukset.
7.2 Rekisteröinti kotiverkossa
Ohje
Paina tarvittaessa verkkosivuston päivittämiseksi rekis-
teröintiprosessin yhteydessä SERVICEWELT-painiketta F5
tai selaimen Refresh-painiketta.
7.2.1 Rekisteröinti reitittimen kautta
IP-osoitteen automaattinen määritys
Kun kotiverkon reitittimen DHCP on aktivoitu, ISG saa automaat-
tisesti IP-osoitteen.
Ota yhteys SERVICEWELT-portaaliin (ks. kohta "Pääsy
SERVICEWELT-portaaliin").
Jos Servicewelt ei avaudu, "servicewelt" nimi ei toimi.
Muuta verkkoselaimen asetuksia. Merkitse "servicewelt" väli-
palvelimelle poikkeukseksi.
Peruuta Google-haku.
Suorita rekisteröinti manuaalisesti.
Manuaalinen rekisteröinti
Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville "http://servicewelt" tai
"192.168.0.126". Paina Enter-näppäintä.
ASENNUS
yttöönotto
104 | ISG web www.stiebel-eltron.com
7.2.2 Rekisteröinti ilman reititintä
Kytke ISG tietokoneen verkkoliitäntään mukana toimitetun
liitäntäkaapelin avulla.
Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville "http://servicewelt" tai
"192.168.0.126". Paina Enter-näppäintä.
Jos SERVICEWELT-portaali ei avaudu, tietokoneelle on syötettä-
vä manuaalisesti osoitetilassa oleva ISG-standardin mukainen
IP-osoite.
Esimerkki:
ISG:n standardinmukainen IP-osoite on "192.168.0.126". Tietokone
saa vastaavan IP-osoitteen "192.168.0.100".
Siirry järjestelmänhallinnan kautta kohtaan "LAN-yhteys"
(Windows 7).
Napsauta "Ominaisuudet".
Napsauta "Internet Protocol Version 4".
Merkitse rasti valintaruutuun "Käytä seuraavaa IP-osoitetta".
Syötä IP-osoite "192.168.0.100".
Kirjoita aliverkon peite -kenttään "255.255.255.0".
Napsauta "OK".
Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville "http://servicewelt" tai
"192.168.0.126". Paina Enter-näppäintä.
Jos Servicewelt ei avaudu, käynnistä tietokone uudelleen.
Ohje
Jos Servicewelt ei IP-osoitteen syöttämisen ja uudelleen-
käynnistyksenkään jälkeen avaudu, ota yhteys IT-asian-
tuntijaan.
Ohje
Palauta ennen ISG:n erottamista tietokoneen vakioverk-
koasetukset.
7.3 SERVICEWELT-portaalin verkkoasetukset
D0000064172
Mene verkkoasetuksiiin napsauttamalla valikkoriviä "Profiili".
D0000035903
DHCP on oletusarvoisesti käytössä. Jos annat IP-osoitteen ma-
nuaalisesti, passivoi DHCP.
Poista rasti DHCP:n deaktivoimiseksi.
Anna oma IP-osoite ja aliverkon peite.
D0000062371
Kirjoita DNS-palvelimelle nimi.
Ohje
Vakioyhdyskäytävä ja DNS-palvelimen 1 osoite ovat
yleensä reitittimen IP-osoitteen kanssa samat.
Kirjoita Internet-selaimen osoiteriville "http://servicewelt".
Paina Enter-näppäintä.
Servicewelt-portaali tai asetettu IP-osoite avautuu. Järjestelmä
lataa tietosi.
Käyttöönotto on valmis.
Ohje
Suosittelemme, että SERVICEWELT-portaali merkitään
selaimeen suosikiksi tai sille tehdään kirjanmerkki.
ASENNUS
yttöönotto
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 105
SUOMI
7.3.1 Välipalvelinasetukset (Proxy Server)
ISG tukee välipalvelimen käyttöä (esim. yritysverkoissa).
Ota välipalvelimen asetusten määritystä varten yhteys verkon
ylläpitäjään.
D0000064173
Ohje
Suosittelemme välipalvelinta käytettäessä pääsynvalvon-
nan asettamista (ks. "Pääsynvalvonta").
7.3.2 Pääsynvalvonta
Kotiverkossa toimivan SERVICEWELT-portaalin suojaamiseksi lu-
vattomalta tunkeutumiselta sille voidaan asettaa pääsynvalvonta.
Mene suojausasetuksiiin napsauttamalla valikkoriv
"Profiili".
Anna käyttäjänimi ja salasana.
Järjestelmä kysyy jokaisen SERVICEWELT-portaaliin sisäänkir-
jautumisen yhteydessä käyttäjänimen ja salasanan.
Ohje
Käyttäjänimi ja salasana ovat vapaasti valittavissa. Ne
eivät ole yhteydessä esim. portaaliin rekisteröitymisen
tai mobiilikäytön yhteydessä saatuihin muihin pääsytie-
toihin.
7.4 Tehdasasetusten palautus
ISG voidaan palauttaa tehdasasetuksille painamalla Re-
set-painiketta ohuella puikolla tai paperiliittimellä 10 sekun-
nin ajan.
7.5 Tiedonsiirtoyhteyksien aktivointi
SERVICEWELT-portaalia varten
Tietoliikenneyhteys on aktivoitava laitteiston tietojen siirtämiseksi
STIEBEL ELTRON -palvelimelle.
D0000037572
Avaa SERVICEWELT-portaali.
Valitse "Portaalin tila" -kohdasta "Määritä yhteys".
Ohje
Jos verkkoyhteys puuttuu, näyttöön ilmestyy vikailmoitus.
Näyttöön avautuu tietoikkuna:
D0000037625
Lue ikkunan teksti.
Napsauta "Seuraava".
Näyttöön ilmestyvät tietosuojaseloste ja käyttöehdot.
D0000037607
ASENNUS
Tekniset tiedot
106 | ISG web www.stiebel-eltron.com
Lue tietosuojaseloste.
Anna suostumuksesi merkitsemällä rasti tietosuojaselosteen
alla olevaan ruutuun.
Napsauta "Seuraava".
D0000037613
Anna henkilökohtaiset tietosi.
Ohje
Kirjoita lämpöpumpun/kokonaislaitteen tiedot kenttiin
"Laitetyyppi" ja "Laitenumero".
Napsauta "Seuraava".
D0000037619
Vahvista tiedot merkitsemällä rasti tietosuojaselosteen alla
olevaan ruutuun.
Onnistuneen rekisteröinnin jälkeen saat sähköpostitse muutaman
minuutin kuluessa vahvistuksen.
Ohje
Jos et saa sähköpostivahvistusta, tarkista roskapos-
tikansio.
Jos sähköpostivahvistusta ei ole varmasti saapunut,
ota yhteys asiakaspalveluumme.
Lue muut sähköpostiviestissä annetut ohjeet ja noudata niitä.
Saat uuden sähköpostiviestin, joka sisältää portaaliavaimen.
D0000037571
Napsauta "Portaaliavaimen syöttö".
Syöttöikkuna avautuu.
Anna portaalin avain. Huomioi pienet ja isot kirjaimet, älä
käytä välilyöntejä.
Napsauta "OK".
Jos portaaliyhteys muodostuu, tämä tieto näkyy "Portaalin tila"
-kohdassa.
Ohje
Kun tiedonsiirtoyhteys SERVICEWELT-portaalia varten on
aktivoitu, voit määrittää sen pääsyasetukset mobiililait-
teisiin.
- Käänny pääsytietoja koskevissa asioissa tarvittaessa
asiakaspalvelumme puoleen.
- Mobiili verkkosivustomme löytyy seuraavasta osoit-
teesta: "https://servicewelt.stiebel-eltron.de/mobile/
app/app.html"
8. Tekniset tiedot
ISG web
229336
Sähkötiedot
Virrankulutus, maks. A 1,5
Mitat
Korkeus mm 95
Leveys mm 158
Syvyys mm 37
Liitännät
CAN RJ 45
RS232 RJ 12
10/100 Ethernet RJ 45
Arvot
Käyttöalue, min./maks. °C 0...60
www.stiebel-eltron.com ISG WEB | 107
SUOMI
TAKUU | YMRISTÖ JA KIERRÄTYS
TAKUU
YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS
Takuu
Saksan ulkopuolella hankittuihin laitteisiin ei sovelleta Saksan
yritystemme takuuehtoja. Maissa, joissa tuotteitamme mark-
kinoi tytäryrityksemme, takuun voi myöntää vain kyseinen ty-
täryritys. Takuu myönnetään vain, jos tytäryritys on julkaissut
omat takuuehdot. Tämän lisäksi ei myönnetä muuta takuuta.
Emme myönnä takuuta laitteille, jotka on hankittu maissa,
joissa tytäryrityksemme ei markkinoi tuotteitamme. Tämä ei
vaikuta maahantuojan mahdollisesti myöntämiin takuisiin.
Ympäristö ja kierrätys
Auta ympäristömme suojelussa. Hävitä käytetyt materiaalit
kansallisten määräysten mukaisesti.
TAKUU
YMPÄRISTÖ JA KIERRÄTYS
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected]
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected]
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected]
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van ver
g
issin
g
en en technische wi
j
zi
g
in
g
en! |
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmian
y
techniczne i
ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések
j
o
g
át
fenntartjuk! |
Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения.
| Ch
y
b
y
a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 9147
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
6 Prohasky Street | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9645-4366
www.stiebel.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Gewerbegebiet Neubau-Nord
Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching
Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Guangzhou) Electric
Appliance Co., Ltd.
Rm 102, F1, Yingbin-Yihao Mansion, No. 1
Yingbin Road
Panyu District | 511431 Guangzhou
Tel. 020 39162209 | Fax 020 39162203
info@stiebeleltron.cn
www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946 | 155 00 Praha 5 - Stodůlky
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä
Tel. 020 720-9988
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
TATRAMAT - ohrievače vody s.r.o.
Hlavná 1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
info@stiebeleltronasia.com
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
www.stiebel-eltron-usa.com
A 292389-40934-9373
4<AMHCMN=jcdije>
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

STIEBEL ELTRON ISG web Operation Instruction

Type
Operation Instruction