Inventum HNK54 Handleiding

Type
Handleiding
SCHOUDER EN NEKVERWARMINGSKUSSEN
SCHULTER NACKEN  HEIZKISSEN
COUSSIN CHAUFFANT ÉPAULES ET NUQUE
SHOULDER/ NECK HEATING PAD
TEDDY
752.121-0411
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT
LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS





























06.0.43510
Hohenstein
NEDERLANDS
DEUTSCH
FRANÇAIS
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
ENGLISH
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
NEDERLANDS



































































































































































































































































































 
 



 










 







































Documenttranscriptie

TEDDY schouder- en nekverwarmingskussen SCHULTER- NACKEN - heizkissen coussin chauffant épaules et nuque shoulder/ neck heating pad 752.121-0411 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN/ ZEICHENERKLÄRUNG ETIKETT LÉGENDE DES SYMBOLES/ EXPLANATION OF SYMBOLS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen Wertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage. Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and recycling. Electrical and electronic equipment must be returned to a municipal waste collection point. Lees de gebruiksaanwijzing! Hinweise lesen! Lire les instructions! Read the instructions! Niet gebruiken als het kussen gevouwen of opgerold is! Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen! Ne pas utiliser le coussin plié ou tassé sur lui-même! Do not use when folded or creased! Niet met naalden in het kussen steken! Keine Nadeln hineinstechen! Ne pas enfoncer une aiguille! Do not pierce with needles! 06.0.43510 Hohenstein De bij dit apparaat gebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal-ecologische eisen van de Ecotex-standaard 100, zoals aangetoond door onderzoeksinstituut Hohenstein. Die bei diesem Gerät eingesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anforderungen des Öko-Tex Standards 100, wie durch das Forschungsinstitut Hohenstein nachgewiesen. Les textiles employés sur cet appareil ont subi le contrôle des matières indésirables du point de vue de l’écologie humaine et ont reçu le label Öko-Tex Standards 100, certifié par l’institut de recherche Hohenstein. The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100, as verified by Hohenstein Research Institute. 2 NEDERLANDS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Omschrijving van het apparaat Pagina 4 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 inleiding pagina 5 Voor het eerste gebruik pagina 5 veiligheid pagina 5 gebruik pagina 5 automatische uitschakeling pagina 6 turbo opwarming pagina 6 Reiniging & onderhoud pagina 6 Garantie & Service pagina 16 DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. beschreibung des geräts seite 7 sicherheitshinweise seite 7 einleitung seite 8 Vor der inbetriebnahme seite 8 sicherheitssystem seite 8 bedienung seite 8 abschaltautomatik seite 8 schnellheizung seite 9 Reinigung & pflege seite 9 Garantie & Service seite 16 FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Définition de l’appareil Page 10 consignes de sÉcuritÉ PAGe 10 introduction page 11 pour la premiÈre utilisation page 11 sécurité page 11 sélection de température page 11 arrêt automatique page 11 chauffage rapide page 12 nettoyage & entretien page 12 Garantie & Service page 17 ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 3 description of the appliance Page 13 safety instructions PAGe 13 introduction page 14 before first use page 14 safety system page 14 use page 14 automatic switch-off page 14 fast heating page 14 cleaning & maintenance page 14 Guarantee & after sales Service page 17 NEDERLANDS 1. 1. 2. 3. 4. 2. 3. 4. Verwarmingskussen Verlichte 3 standenschakelaar Magneetsluiting Drukknopen 1 | veiligheidsvoorschriften Belangrijke veiligheidsaanwijzingen - aandachtig lezen en bewaren voor later gebruik! Het niet lezen en opvolgen van onderstaande informatie kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan het apparaat (elektrische schok, huidverbranding, brand). De volgende veiligheidsvoorschriften dienen niet alleen om uw gezondheid en die van anderen te waarborgen, maar beschermt ook het product. Lees daarom deze instructies en geef deze instructies ook door aan andere gebruikers. • Gebruik het verwarmingskussen uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom met een netspanning in overeenstemming met de informatie aangegeven op het label van het verwarmingskussen. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. • Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen. • Dompel het kussen, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Te lang gebruik kan brandwonden op de huid veroorzaken. • De elektrische en magnetische velden die van dit elektrische product uitgaan kunnen in sommige gevallen de werking van uw pacemaker storen. De straling bevindt zich echter ver beneden de grenswaarden: elektrische veldsterkte: max. 5000 V/m, magnetische veldsterkte: max. 80 A/m magnetische stroomdichtheid: max. 0,1 Milli-Tesla. Raadpleeg 4 daarom vóór gebruik van dit product uw arts en de fabrikant van uw pacemaker. • Gebruik het verwarmingskussen niet wanneer de stekker, het snoer of het verwarmingskussen beschadigd is, of wanneer het verwarmingskussen niet meer naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen. Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge­voerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien­lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben. • Het verwarmingskussen nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd. • Indien het verwarmingskussen niet gebruikt of gereinigd wordt, het verwarmingskussen geheel uit zetten. • Het verwarmingskussen is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Het verwarmingskussen mag niet gebruikt worden door hulpbehoevenden, kleine kinderen en personen die ongevoelig zijn voor hitte (bijv. diabetici, personen met huidveranderingen veroorzaakt door een ziekte of personen met littekenweefsel in het gebied waar het verwarmingskussen gebruikt zou worden en na het nemen van pijnstillers of alcohol). • Zorg ervoor dat het verwarmingskussen altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde­ren er niet bij kunnen en niet mee kunnen spelen. • Als u besluit het verwarmingskussen, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Breng het verwarmingskussen naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. • Ga bij storing nooit zelf repareren. • Geen spelden of andere voorwerpen in het verwarmingskussen prikken. • Het verwarmingskussen niet gebruiken wanneer deze vochtig is. • Niet gebruiken voor het verwarmen van dieren. • Het verwarmingskussen mag niet door kinderen worden gebruikt, behalve wanneer de schakelaar door één van de ouders of een andere volwassene van tevoren is ingesteld of het kind goed geïnstrueerd is in veilig gebruik van het verwarmingskussen. • Plaats het verwarmingskussen niet op lichaamsdelen die ontstoken, gewond of gezwollen zijn. Bij twijfel dient u het advies van een arts in te winnen. • Let op! Val niet in slaap terwijl het verwarmingskussen aan staat! • Het verwarmingskussen niet in bed gebruiken. • Zorg ervoor dat het verwarmingskussen nooit gevouwen of dubbelgeslagen wordt gebruikt. • Laat het verwarmingskussen niet zonder toezicht aan staan. • De elektrische componenten van de schakelaar kunnen tijdens het gebruik warm worden. De schakelaar mag daarom nooit door iets bedekt worden of op het verwarmingskussen gelegd worden tijdens het gebruik. • Trek of draai niet aan de voedingsdraden; ook niet knikken. • Het verwarmingskussen mag alleen gebruikt worden met de schakelaar die op het kussen aangegeven staat. • Het verwarmingskussen moet regelmatig gecontroleerd worden op tekenen van slijtage en beschadiging. Als er dergelijke tekenen zijn of als het verwarmingskussen onjuist gebruikt is, moet het vóór verder gebruik naar de leverancier of fabrikant worden gebracht. • Het elektrisch verwarmingskussen is niet bestemd om in ziekenhuizen te worden gebruikt. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. Wanneer het verwarmingskussen oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. 2 | inleiding Dit verwarmingskussen is bedoeld voor de verwarming van het menselijk lichaam. U kunt hiermee doelgericht warmte gebruiken. De warmte bevordert de doorbloeding en ontspant de spieren. Dit verwarmingskussen is niet voor gebruik in ziekenhuizen of bedrijfsmatig gebruik bedoeld. Vooral zuigelingen, kleine kinderen, personen die ongevoelig zijn voor te hoge temperaturen, hulpbehoevenden en dieren mogen niet verwarmt worden met dit verwarmingskussen. Dit verwarmingskussen van ademend velours is zeer soepel en prettig voor de huid. Door de afneembare schakelaar kunt u het verwarmingskussen wassen in de wasmachine (zie: Reiniging & Onderhoud). De bijzondere vormgeving van het verwarmingskussen maakt het mogelijk het kussen optimaal te gebruiken in de nek en op de schouders. Hang het verwarmingskussen over uw schouders en trek de uiteinden samen over uw borstkas. De magnetische sluiting zorgt er voor dat het verwarmingskussen niet verschuift. Om het verwarmingskussen strakker om te doen, kunt u deze vast maken met de drukknopen. Om deze weer los te maken, trekt u de uiteinden van het kussen eenvoudig weer van elkaar. 3 | Voor het eerste gebruik Voordat u het verwarmingskussen voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het verwarmingskussen voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het verwarmingskussen zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Het verwarmingskussen nooit gevouwen of gekreukt gebruiken. Geen kunstmatige warmtebronnen, zware en/of hoekige voorwerpen op het verwarmingskussen leggen. Bij het eerste gebruik kan het verwarmingskussen een kunststofgeur verspreiden. Deze verdwijnt echter na korte tijd. 4 | veiligheid Dit verwarmingskussen is voorzien van een VEILIGHEIDSSYSTEEM. Deze elektronische sensortechniek voorkomt oververhitting van het verwarmingskussen over het totale oppervlak door automatische uitschakeling in geval van fouten. Wanneer het verwarmingskussen door een fout automatisch door het veiligheidssysteem wordt uitgeschakeld, brandt het controlelampje van de temperatuurstand niet meer, ook wanneer het verwarmingskussen is ingeschakeld. Let op! Na een veiligheidsfout kan het verwarmingskussen niet meer gebruikt worden en moet u het inleveren bij uw leverancier voor reparatie. 5 5 | GEBRUIK 8 | REINIGING & ONDERHOUD Verwijder vóór reiniging van het verwarmingskussen altijd de stekker uit het stopcontact. Kleine vlekken kunnen met een doek of vochtige spons en eventueel een klein beetje vloeibaar fijnwasmiddel worden verwijderd. Gebruik geen reinigingsmiddel dat oplosmiddelen bevat! Let op! Het verwarmingskussen mag niet chemisch gereinigd, gecentrifugeerd, in de machine gedroogd, gemangeld of gestreken worden. Verwijder vóór het wassen eerst de stekkerverbinding en de schakelaar uit het verwarmingskussen. Stel de wasmachine in op een programma van 30°C. Uit milieuoverwegingen raden wij u aan het verwarmingskussen gelijktijdig met andere artikelen te wassen. Gebruik een fijnwasmiddel volgens de doseringinstructies van de fabrikant. Verbind de schakelaar pas weer met het verwarmingskussen als de stekkerverbinding en het verwarmingskussen volledig droog zijn. Let op, door te vaak wassen slijt het verwarmingskussen. Het verwarmingskussen mag daarom maximaal 1 à 2 keer per jaar machinaal worden gewassen. Hang het verwarmingskussen nooit op met wasknijpers of iets dergelijks en zet het verwarmingskussen nooit aan om deze te drogen! Gebruik het verwarmingskussen pas weer wanneer het verwarmingskussen volledig droog is. Controleer eerst of het snoer van de schakelaar is aangesloten op het verwarmingskussen. Steek de stekker in het stopcontact. Wij adviseren om te beginnen met de hoogste stand, zodat het kussen snel warm wordt. Indien nodig kan dan later worden teruggeschakeld naar een lagere temperatuurstand. O 1 2 3 = uit = minimale warmte = gemiddelde warmte = maximale warmte Om het makkelijk te maken om ook bij weinig licht de juiste stand te kiezen, is de schakelaar voorzien van een lampje. 6 | turbo opwarming Het verwarmingskussen beschikt over een turbo opwarmfunctie die voor een supersnelle verwarming zorgt gedurende de eerste 10 minuten. 7 | automatische uitschakeling Het verwarmingskussen is uitgerust met een automatische uitschakelfunctie. Deze functie stopt ongeveer 90 minuten na ingebruikname de warmtetoevoer van het verwarmingskussen. Het controlelampje van de temperatuurstand begint vervolgens te knipperen. Om het verwarmingskussen opnieuw in gebruik te kunnen nemen, moet u de standenschakelaar eerst op "O" zetten. Na ongeveer 5 seconden kunt u het kussen opnieuw inschakelen. Als het verwarmingskussen na afloop van de automatische uitschakeling niet meer wordt gebruikt, dan moet u deze uitschakelen (stand "O") en moet u de stekker uit het stopcontact verwijderen. Wanneer u het verwarmingskussen gedurende langere periode niet gebruikt, raden wij u aan om het in de originele verpakking te bewaren. Plaats de doos in een droge ruimte, en zorg ervoor dat er geen zware belasting op rust. Laat het verwarmingskussen altijd eerst afkoelen voordat u deze opbergt. 6 GARANTIE & SERVICE GARANTIE & SERVICE • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onvoldoende onderhoud; - het niet in acht nemen van bedienings- en onderhoudsvoorschriften; - ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden; - door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen zulks ter beoordeling van onze technische dienst. • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware. • Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: - normalem Verschleiß - mangelhafter Wartung - unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch - Nichtbeachtung von Bedienungs- und Wartungsvorschriften - unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte - nicht verwendeten Originalteilen, die vom Käufer oder durch Dritte montiert worden sind, welche erst von unserem Kundendienst zu begutachten sind. • De garantie geldt niet voor: - normale verbruiksartikelen; - externe verbindingskabels; - (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes zulks ter beoordeling van onze technische dienst. • Die Garantie gilt nicht für: - normale Gebrauchsartikel; - Beleuchtungsbirnen, welche von unserem Kundendienst zu begutachten sind. Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL NEDERLAND Website: www.inventum.eu Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler oder senden Sie das Gerät zusammen mit einer Kopie der Rechnung und einer Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem Land: Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL Niederlanden Website: www.inventum.eu Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen. Falls die Garantie entfallen oder die Garantiezeit abgelaufen ist, müssen wir Ihnen die Kosten, die durch eine Begutachtung und/oder einer Reparatur entstehen, in Rechnung stellen. Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt. Wir erstellen Ihnen gerne auf Anfrage einen Kostenvoranschlag, bevor wir mit der Reparatur beginnen. Wenn wir zur Reparatur übergangen sind, werden die Begutachtungs- bzw. Prüfungskosten von uns nicht in Rechnung gestellt. Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht op kosteloos herstel. Wir gewähren auf die von unserem Kundendienst ausgeführten Reparaturen und auf das neu verarbeitete Material zwei Monate Garantie, wobei diese zweimonatige Frist ab dem Tag der Reparatur gilt. Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen. Het apparaat, voorzien van een kopie aankoopbon en klachtomschrijving, inleveren bij uw winkelier of stuur het gefrankeerd aan het serviceadres in uw land: 16 Website: www.inventum .eu 02HNK54.0411V-752121.0411 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved.! Inventum Group BV Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Inventum HNK54 Handleiding

Type
Handleiding