ProfiCare PC-SNH 3097 Handleiding

Type
Handleiding
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Schulter- / Nacken-Heizkissen PC-SNH 3097
Verwarmingskussen voor schouders en nek Coussin chauffant pour les épaules et la nuque
Esterilla térmica para hombros y cuello • Cuscinetto riscaldante per spalle e collo • Shoulder / Neck heating pad
Okład ogrzewający na ramiona i kark • Melegítőpárna a vállhoz és a nyakhoz
Электрическая грелка для шеи и груди •
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Bedienungsanleitung ....................................................................................Seite 3
Gebruiksaanwijzing ................................................................................... Pagina 10
Mode d’emploi............................................................................................... Page 16
Manual de instrucciones .......................................................................... Página 22
Istruzioni per l’uso .....................................................................................Pagina 28
Instruction Manual ........................................................................................ Page 34
Instrukcja obsługi .......................................................................................Strona 40
Használati utasítás .......................................................................................Oldal 47
Руководство по эксплуатации .................................................................. стр. 53
63  .................................................................................................................... 
2
3
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren
Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhalt
Wichtige Anweisungen! .....................................................3
Symbole auf dem Produkt ...............................................3
Allgemeine Hinweise .......................................................... 6
Anwendungshinweise ........................................................ 6
Anwendung ......................................................................6
Elektrischer Anschluss .....................................................7
Einschalten .......................................................................7
Stufenschalter ..................................................................7
Ausschalten ......................................................................7
Reinigung .............................................................................7
Heizkissen ........................................................................8
Stufenschalter ..................................................................8
Aufbewahrung .....................................................................8
Technische Daten ...............................................................8
Hinweis zur Richtlinienkonformität ..................................8
Garantie ................................................................................8
Garantiebedingungen ......................................................8
Garantieabwicklung .........................................................9
Entsorgung .......................................................................... 9
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ...............................9
Wichtige Anweisungen!
Für den späteren Gebrauch aufbewahren!
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn- oder Informa-
tionscharakter:
Anweisungen lesen!
Keine Nadeln hineinstechen!
Heizkissen nicht gefaltet oder im zusammenge-
schobenen Zustand gebrauchen.
4
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Symbole auf dem Produkt
Auf dem Produkt nden Sie Symbole mit Warn- oder Informa-
tionscharakter:
Darf nicht von sehr jungen Kindern (0 3 Jahre)
benutzt werden.
Das Heizkissen kann im Schonwaschgang bei max.
40 °C gewaschen werden.
Nicht im Trockner trocknen.
Nicht bügeln.
Nicht bleichen.
Nicht chemisch reinigen.
Die Anweisungen im Kapitel „Reinigung“ sind unbedingt einzu-
halten.
Verwendung nur mit dem abnehmbaren Kontroller GL-01.
WARNUNG:
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern be-
stimmt.
Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, die unemp-
ndlich gegen Hitze sind, und von anderen schutzbedürftigen
Personen, die nicht auf eine Überhitzung reagieren können.
Kinder jünger als drei Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen,
da Sie unfähig sind, auf eine Überhitzung zu reagieren.
5
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
WARNUNG:
Das Gerät kann von Kindern, die älter als 3 Jahre und jünger
als 8 Jahre sind, unter Aufsicht benutzt werden und wobei die
Steuerung immer auf den minimalen Temperaturwert eingestellt
ist.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht nass oder in Räumen mit ho-
her Feuchtigkeit, wie Badezimmern etc.
Durch das Kabel und die Steuereinheit des Gerätes kann die
Gefahr des Verhedderns, der Strangulierung, Stolpern oder Ver-
tretens entstehen, wenn sie nicht korrekt angeordnet sind. Der
Benutzer muss sicherstellen, dass überschüssige Schwellen
und elektrische Leitungen auf sichere Weise angeordnet sind.
Bei ununterbrochenem Gebrauch darf der Stufenschalter nur
auf Stufe 1gestellt werden.
Besteht die Wahrscheinlichkeit, dass der Benutzer des Gerätes
einschläft, darf das Gerät nur auf der Schalterstufe „1“ benutzt
werden.
Wenn das Gerät nicht gebraucht wird, ist es in der Weise aufzu-
bewahren, wie es in dem Kapitel „Aufbewahrung“ beschrieben
ist.
6
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
WARNUNG:
Falten Sie das Gerät nicht, indem Sie während der Lagerung
Gegenstände darauf legen.
Das Produkt ist häug dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen
von Abnutzung oder Beschädigungen zeigt. Falls solche An-
zeichen vorhanden sind oder falls das Gerät unsachgemäß
gebraucht wurde, muss es vor dem erneuten Gebrauch zum
Händler oder Service gegeben werden.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb oder tren-
nen Sie es sofort vom Stromnetz.
Ist das Gerät funktionslos, weil eine Gerätesicherung angespro-
chen hat bzw. ausgelöst wurde, senden Sie das Produkt an
unseren Service.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich immer
an einen autorisierten Fachmann. Wenn die Netzanschlusslei-
tung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Her-
steller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Allgemeine Hinweise
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es
vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit
(auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten
Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort
den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer
den Netzstecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Netzstecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder
bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten
Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer
aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf
Zeichen von Beschädigungen untersucht werden. Wird
eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht
mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar
liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Anwendungshinweise
Anwendung
Wenden Sie das Produkt vorzugsweise an den folgenden
Körperregionen an:
Schultern, Nacken
7
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Legen Sie das Heizkissen so über die Schultern, dass die
Knöpfe nach vorne zeigen. Knöpfen Sie das Heizkissen in
Ihrer gewünschten Größe zu.
ACHTUNG:
Decken Sie den Stufenschalter nicht ab. Dies kann zu
Fehlfunktionen führen.
Elektrischer Anschluss
1. Vergewissern Sie sich, dass die Gerätespannung (siehe
Typenschild) und Netzspannung übereinstimmen.
2. Verbinden Sie die Stromzufuhr mit der Steckverbindung.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose.
Einschalten
Schieben Sie den Stufenschalter am Regler auf die ge-
wünschte Einstellung.
Die Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt den Betrieb an.
Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach
1,5 Stunden ab. Die Kontrollleuchte blinkt. Schalten Sie
das Gerät aus und wieder ein, um es erneut in Betrieb
zu nehmen.
HINWEIS:
Bei den ersten Anwendungen können sich ungewohnte
Gerüche entwickeln. Diese sind harmlos und verüchtigen
sich im Laufe der Betriebszeit.
Stufenschalter
Sie können folgende Einstellungen wählen:
Einstellung Funktion
0Aus
1Niedrig. Leichte Wärme.
2Mittel
3Hoch
HINWEIS:
An der Kontrollleuchte können Sie die Einstellung ab-
lesen.
Ausschalten
1. Stellen Sie den Stufenschalter auf 0 (aus).
2. Ziehen Sie erst dann den Netzstecker aus der Netz-
steckdose.
Reinigung
WARNUNG:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steck-
dose.
Reinigen Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand. Verbren-
nungsgefahr!
Das Heizkissen mit dem Stufenschalter nicht in Wasser tauchen!
Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder Lösungsmittel.
Beachten Sie auch die Pegehinweise auf den Etiketten!
8
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Heizkissen
1. Trennen Sie zunächst die
Steckverbindung von der
Stromzufuhr.
2. Das Heizkissen kann im
Schonwaschgang bei max.
40 °C gewaschen werden.
Benutzen Sie ein Fein-
waschmittel und dosieren
Sie nach Angaben des
Herstellers.
ACHTUNG:
Beachten Sie, dass das Heizkissen nicht chemisch
gereinigt, ausgewrungen, im Trockner getrocknet
oder gebügelt werden darf.
Beachten Sie, dass das Heizkissen durch häuges
Waschen beansprucht wird. Das Heizkissen sollte
daher während seiner Lebensdauer maximal 5-mal
in einer Waschmaschine gewaschen werden.
Deswegen empfehlen wir Ihnen, das Heizkissen
ausschließlich per Handwäsche zu reinigen.
3. Ziehen Sie das Heizkissen direkt nach dem Waschen auf
das Originalmaß in Form und lassen Sie es ach aus-
gebreitet über einem Wäscheständer trocknen.
ACHTUNG:
Verwenden Sie keine Wäscheklammern oder ähnliches,
um das Heizkissen am Wäscheständer zu befestigen.
Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden.
4. Lassen Sie das Heizkissen vollständig trocknen, bevor
Sie es wieder verwenden.
ACHTUNG:
Verbinden Sie den Stecker erst wieder mit dem
Heizkissen, wenn die Steckverbindung und das
Heizkissen vollständig trocken sind. Andernfalls
kann das Heizkissen beschädigt werden.
Schalten Sie das Heizkissen keinesfalls zum
Trocknen ein! Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Stufenschalter
Reinigen Sie den Stufenschalter nur mit einem trockenen
Tuch.
Aufbewahrung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie
es verstauen.
ACHTUNG:
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.
ACHTUNG:
Es ist zu vermeiden, dass das Gerät scharf geknickt
wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf
ihm abgelegt werden.
Technische Daten
Modell: ..............................................................PC-SNH 3097
Spannungsversorgung: ............................220 240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:......................................................100 W
Schutzklasse: .......................................................................
Nettogewicht: ...........................................................ca. 0,9 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät
PC-SNH 3097 in Übereinstimmung mit den folgenden
Anforderungen bendet:
Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU
EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014 / 30 / EU
Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG
RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU & (EU) 2015 / 863
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung
geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Ver-
tragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
3. Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
4. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
gleichwertigen Geräts.
9
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
5. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantieansprüche
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und
das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen
Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos
an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres
Kaufbeleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Ga-
rantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ‘s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten-
günstige Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns
nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche
Kosten.
Stand 06 2012
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
10
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u
het gebruik van het apparaat zult genieten.
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei-
ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen
met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de
doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding
mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
Symbolen in deze gebruiksaanwijzing
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal
gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om
ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont
mogelijk letsel risico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere
voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Inhoud
Belangrijke aanwijzingen! ................................................10
Symbolen op het product ...............................................10
Algemene opmerkingen ................................................... 13
Opmerkingen voor het gebruik .......................................13
Gebruik ...........................................................................13
Elektrische aansluiting ...................................................13
Inschakelen ....................................................................14
Trapschakelaar...............................................................14
Uitschakelen ...................................................................14
Reiniging ............................................................................ 14
Verwarmingskussen .......................................................14
Trapschakelaar...............................................................15
Bewaren .............................................................................15
Technische gegevens .......................................................15
Verwijdering .......................................................................15
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ...................15
Belangrijke aanwijzingen!
Voor later gebruik bewaren!
Symbolen op het product
Op het product vindt u symbolen met waarschuwend of informe-
rend karakter:
Aanwijzingen doorlezen!
Geen naalden insteken!
Verwarmingskussen niet gevouwen of in elkaar
geschoven toestand gebruiken.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
11
Symbolen op het product
Op het product vindt u symbolen met waarschuwend of informe-
rend karakter:
Mag niet worden gebruikt door erg jonge kinderen
(0 – 3 jaar).
Het verwarmingskussen kan op een zachte cyclus
op max. 40 °C worden gewassen.
Niet in de droger.
Niet strijken.
Niet bleken.
Niet chemisch reinigen.
De aanwijzingen in het hoofdstuk “Reiniging” moeten beslist in
acht worden genomen.
Gebruik alleen met afneembare regelaar GL-01.
WAARSCHUWING:
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik in ziekenhuizen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen onge-
voelig voor hitte en andere kwetsbare personen die niet kunnen
reageren op oververhitting.
Kinderen jonger dan drie jaar mogen dit apparaat niet gebruiken
omdat zij niet kunnen reageren op oververhitting.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
12
WAARSCHUWING:
Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen tussen de 3 en
8 jaar oud maar wel onder toezicht en waarbij altijd de mini-
mumtemperatuur is ingesteld.
Dit apparaat kan alleen worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens, of personen met onvoldoende kennis en ervaring
als zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik
van het apparaat en de gevaren begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor-
den uitgevoerd zonder begeleiding.
Gebruik het product niet nat of in ruimtes met hoge vochtigheid,
zoals badkamers etc.
De kabel en regeleenheid van het apparaat kunnen leiden tot
verstrikking, verstikking, struikelen of er kan op worden gestapt
als ze niet op de juiste wijze worden neergelegd. De gebruiker
moet ervoor zorgen dat draden en elektrische snoeren op een
veilige manier zijn weggewerkt.
Bij doorlopend gebruik mag de trapschakelaar alleen op trap 1
gezet worden.
Als het waarschijnlijk is, dat de gebruiker van het apparaat in
slaap valt, mag het apparaat alleen op de schakelaartrap 1
gebruikt worden.
Als het apparaat niet gebruikt wordt, moet het bewaard worden
zoals beschreven in het hoofdstuk “Bewaren”.
Kreukel het apparaat niet door er voorwerpen bovenop te zetten
als het wordt opgeborgen.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
13
WAARSCHUWING:
Het product moet vaak gecontroleerd worden op tekenen van
slijtage of beschadiging. Indien zulke tekenen te zien zijn of
indien het apparaat ondeskundig gebruikt werd, moet het voor
opnieuw gebruiken naar de dealer of service gebracht worden.
Gebruik een beschadigd apparaat niet of koppel het direct van
het stroomnet af.
Als het apparaat niet werkt, omdat een apparaatbeveiliging ge-
reageerd heeft resp. geactiveerd werd, moet u het product naar
onze service sturen.
Repareer het apparaat niet zelf. Neem altijd contact op met een
erkende monteur. Als de stroomkabel is beschadigd, moet deze
door de fabrikant, zijn dealer of vergelijkbare, erkende personen
vervangen worden om gevaar te vermijden.
Algemene opmerkingen
Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend
voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet
geschikt voor commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen
hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in
vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik
het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of
nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer
onderbreken.
Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom-
toevoer (trek aan de stekker, niet aan de kabel) wanneer
u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt,
reinigt of wanneer storingen optreden.
Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht
werken. Schakel het apparaat altijd uit voordat u de
ruimte verlaat. Trek de netstekker uit de contactdoos.
Het apparaat en de netkabel moeten regelmatig op zicht-
bare schade worden gecontroleerd. Wanneer u schade
vaststelt, mag het apparaat niet meer worden gebruikt.
Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen
(plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik
van uw kinderen liggen.
WAARSCHUWING:
Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
Opmerkingen voor het gebruik
Gebruik
Gebruik het product bij voorkeur op de volgende lichaams-
delen:
Schouders, nek
Plaats het verwarmingskussen over de schouders zodat de
knopen naar voren zijn gericht. Knoop het verwarmingskus-
sen op uw gewenste maat dicht.
LET OP:
Dek de trapschakelaar niet af. Dit kan leiden tot storingen.
Elektrische aansluiting
1. Zorg ervoor, dat de apparaatspanning (zie typeplaatje)
en netspanning overeenkomen.
2. Sluit de elektrische voeding aan op het stopcontact.
3. Steek de stekker in een volgens de voorschriften geïn-
stalleerd stopcontact.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
14
Inschakelen
Schuif de trapschakelaar met de regelaar op de ge-
wenste instelling.
Het controlelampje brandt en geeft het bedrijf weer.
Om veiligheidsredenen wordt het apparaat na 1,5 uur
automatisch uitgeschakeld. Het indicatielampje zal
knipperen. Om het apparaat weer aan te zetten, schakelt
u het apparaat eerst uit en daarna weer aan.
OPMERKING:
Bij de eerste keren dat u het apparaat gebruikt kan er
een ongebruikelijke geur ontstaan. Dit is onschuldig en
verdwijnt na verloop van de gebruikstijd.
Trapschakelaar
U kunt kiezen uit de volgende instellingen:
Instelling Functie
0Uit
1Laag. Lichte warmte.
2Gemiddeld
3Hoog
OPMERKING:
Op het controlelampje kunt u de instelling aezen.
Uitschakelen
1. Zet de trapschakelaar op 0 (uit).
2. Trek pas dan de stekker uit het stopcontact.
Reiniging
WAARSCHUWING:
Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact.
Reinig het apparaat alleen in afgekoelde toestand. Verbran-
dingsgevaar!
Het verwarmingskussen met de trapschakelaar niet in water
dompelen! Dit zou kunnen leiden tot een elektrische schok of
brand.
LET OP:
Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen.
Neem ook de verzorgingsaanwijzingen op de etiketten in
acht!
Verwarmingskussen
1. Koppel eerst de steekver-
binding van de stroomtoe-
voer af.
2. Het verwarmingskussen
kan op een zachte cyclus
op max. 40 °C worden
gewassen.
Gebruik een jnwasmiddel
en doseer volgens de ge-
gevens van de fabrikant.
LET OP:
Het verwarmingskussen mag niet chemisch worden
gereinigd, worden uitgewrongen, in de droger
worden gedroogd of worden gestreken.
Het regelmatig wassen van het verwarmingskussen
leidt tot slijtage. Was het verwarmingskussen aldus
slechts 5 keer in een wasmachine tijdens de volle-
dige levensduur van het kussen.
We bevelen aan om het verwarmingskussen alleen
met de hand te wassen.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
15
3. Trek het verwarmingskussen na het wassen onmiddellijk
naar zijn oorspronkelijke grootte uit en leg het kussen vlak
uitgespreid op een kledingrek om het te laten drogen.
LET OP:
Maak het verwarmingskussen niet vast aan het
kledingrek met behulp van wasspelden of soortgelijke
voorwerpen. Het verwarmingskussen kan anders
worden beschadigd.
4. Laat het verwarmingskussen volledig drogen voordat het
opnieuw wordt gebruikt.
LET OP:
Sluit de stekker alleen op het verwarmingskussen
aan wanneer de stekkerconnector en het verwar-
mingskussen volledig droog zijn. Anders kan het
verwarmingskussen beschadigd raken.
Schakel het verwarmingskussen in geen geval
in om te drogen! Anders bestaat het gevaar op
elektrische schok.
Trapschakelaar
Reinig de trapschakelaar alleen met een droge doek.
Bewaren
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het apparaat helemaal afkoelen, voordat u dit
opbergt.
LET OP:
Bewaar het apparaat op een droge plek.
Er moet voorkomen worden, dat het apparaat scherp
geknikt wordt, doordat er tijdens het bewaren voorwer-
pen op gelegd worden.
Technische gegevens
Model:...............................................................PC-SNH 3097
Spanningstoevoer: ...................................220 240 V~, 50 Hz
Opgenomen vermogen: ................................................100 W
Beschermingsklasse: ...........................................................
Nettogewicht: ........................................................ ong. 0,9 kg
Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma-
ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft
voorbehouden.
Dit apparaat voldoet aan alle huidige CE-richtlijnen,
zoals de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit en de
laagspanningsrichtlijn, en is gefabriceerd volgens de meest
recente veiligheidsvoorschriften.
Verwijdering
Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten
horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische
apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische
apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen
die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke
gezondheid kunnen hebben.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de
recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektro-
nische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten
kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeentead-
ministratie.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
16
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap-
pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode
d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse
et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à
l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Sommaire
Conseils importants ! ....................................................... 16
Symboles relatifs au produit...........................................16
Notes générales ................................................................19
Notes d’utilisation ............................................................. 19
Utilisation ........................................................................19
Connexion électrique .....................................................19
Mise sous tension ..........................................................20
Commutateur .................................................................20
Mise hors tension ...........................................................20
Nettoyage ...........................................................................20
Coussin chauffant ..........................................................20
Commutateur .................................................................21
Stockage ............................................................................21
Données techniques .........................................................21
Élimination .........................................................................21
Signication du symbole « Poubelle » ...........................21
Conseils importants !
À conserver pour un usage ultérieur !
Symboles relatifs au produit
Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des
avertissements ou des informations suivants :
Lisez les instructions !
Ne pas enfoncer d’aiguilles !
Ne pas utiliser le coussin chauffant s’il est plié ou
froissé.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
17
Symboles relatifs au produit
Sur le produit, vous trouverez des symboles accompagnés des
avertissements ou des informations suivants :
Ne doit pas être utilisé par les très jeunes enfants
(0 – 3 ans).
Le coussin chauffant peut être lavé en choisissant
un cycle de lavage délicat à max. 40 °C.
Ne pas sécher en machine.
Ne pas repasser.
Ne pas javelliser.
Ne pas nettoyer à sec.
Respecter les instructions indiquées dans le chapitre
« Nettoyage ».
Utiliser seulement avec le contrôleur détachable GL-01.
AVERTISSEMENT :
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en milieu
hospitalier.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes non sen-
sibles à la chaleur ou toute autre personne vulnérable qui ne
peut pas réagir au contact d’une haute température.
Il est interdit aux enfants de moins de trois ans à cause de leur
incapacité à réagir au contact d’une haute température.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
18
AVERTISSEMENT :
L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 3 ans et de
moins de 8 ans sous surveillance et avec le réglage de tempé-
rature minimum.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8 ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles
en comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effec-
tués par les enfants sans supervision.
Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il est mouillé ou dans une pièce
très humide, comme une salle de bains.
Le câble et l’unité de contrôle de l’appareil peut causer des
risques d’étouffement, d’étranglement, de chute et il peut être
écrasé s’il n’est pas correctement placé. L’utilisateur doit s’assu-
rer que les nœuds et les sections de câble libre sont rangées de
manière sûre.
Garder le commutateur au niveau « 1 » pour une utilisation
continue.
Si l’utilisateur est sur le point de s’endormir, garder le commuta-
teur au niveau « 1 ».
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit être conservé comme
indiqué au chapitre « Stockage ».
Ne pas écraser l’appareil en posant des objets dessus lorsqu’il
est en rangement.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
19
AVERTISSEMENT :
Cet appareil doit être régulièrement vérié pour détecter la
présence de tout signe d’usure ou d’endommagement. Le cas
échéant, ou si cet appareil a été utilisé de façon inappropriée, il
doit être retourné au revendeur ou au service après-vente avant
d’être utilisé à nouveau.
Ne pas utiliser un appareil endommagé ou, si l’appareil est dé-
fectueux, débrancher immédiatement la prise.
Si l’appareil est inutilisable en raison du déclenchement d’un
fusible de l’appareil, retourner le produit au service après-vente.
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un
technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des
personnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
Notes générales
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est
pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur,
des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez
en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il
arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil,
débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’ali-
mentation de la prise de courant (en tirant sur la che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en
cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter
l’appareil. Débranchez la che de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endom-
magements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne
laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm
plastique. Il y a risque d’étouffement !
Notes d’utilisation
Utilisation
Appliquez de préférence le produit sur les zones suivantes :
Les épaules, nuque
Posez le coussin chauffant sur les épaules pour que les
boutons soient placés sur le devant. Boutonnez le coussin
chauffant tout en l’adaptant à votre taille.
ATTENTION :
Ne couvrez pas le commutateur. Cela pourrait engendrer
des dysfonctionnements.
Connexion électrique
1. Assurez-vous que la tension de l’appareil (voir plaque
signalétique) et la tension du réseau correspondent.
2. Branchez le connecteur à la source d’alimentation.
3. Branchez la che uniquement dans une prise conforme.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
20
Mise sous tension
Placez le commutateur sur le réglage souhaité.
Le voyant de contrôle s’allume et signale le fonctionne-
ment de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil s’éteint au-
tomatiquement après 1,5 heure. Le voyant lumineux
clignotera. Pour réactiver le fonctionnement de l’appareil,
éteignez-le, puis rallumez-le.
NOTE :
Lors des premières utilisations, il est possible que des
odeurs inhabituelles se dégagent. Elles sont inoffensives
et se volatilisent pendant l’utilisation.
Commutateur
Vous pouvez sélectionner les réglages suivants :
Réglage Fonction
0Arrêt
1Faible. Chaleur légère.
2Moyenne
3Haute
NOTE :
Vous pouvez lire le réglage sur le voyant de contrôle.
Mise hors tension
1. Placez le commutateur sur le niveau 0 (arrêt).
2. Déconnectez ensuite la che de la prise secteur.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant de nettoyer
l’appareil.
Nettoyez l’appareil uniquement lorsqu’il est froid. Risque de
brûlure !
Ne plongez pas le coussin chauffant dans l’eau avec le commu-
tateur ! Cela pourrait générer des chocs électriques ou provo-
quer un incendie.
ATTENTION :
N’utilisez pas de détergent abrasif ou autre solvant.
Respectez les consignes de nettoyage indiquées sur l’éti-
quette.
Coussin chauffant
1. Débranchez d’abord le
connecteur de l’alimen-
tation.
2. Le coussin chauffant peut
être lavé en choisissant un
cycle de lavage délicat à
max. 40 °C.
Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon
les instructions du fabricant.
ATTENTION :
N’oubliez pas que le coussin chauffant ne doit être
ni nettoyé à sec, ni essoré, ni séché en machine ou
ni repassé.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
21
ATTENTION :
Tenez également compte du fait qu’un lavage fré-
quent exerce une pression sur le coussin chauffant.
De ce fait, ne lavez le coussin chauffant que 5 fois
en machine pendant sa durée de vie.
Nous vous recommandons alors de laver le coussin
chauffant uniquement à la main.
3. Faites en sorte que le coussin chauffant reprenne sa
taille d’origine immédiatement après le lavage, et lais-
sez-le sécher à plat sur un étendoir.
ATTENTION :
N’utilisez pas de pinces à linge ou d’autres objets simi-
laires pour xer le coussin chauffant à l’étendoir. Sinon,
le coussin chauffant risque d’être endommagé.
4. Laissez le coussin chauffant sécher complètement avant
utilisation ultérieure.
ATTENTION :
Ne branchez la che d’alimentation au coussin
chauffant qu’une fois le connecteur mâle et le cous-
sin chauffant complètement secs. Sinon, il pourrait
être endommagé.
N’allumez jamais le coussin chauffant pour le
sécher. Sinon, vous exposez à un risque de choc
électrique.
Commutateur
Nettoyez uniquement le commutateur à l’aide d’un chiffon
sec.
Stockage
Déconnectez la che de la prise.
Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
ranger.
ATTENTION :
Rangez l’appareil dans un endroit sec.
Ne posez pas d’objets sur l’appareil lorsqu’il est rangé
pour éviter de créer des plis fortement marqués.
Données techniques
Modèle : ...........................................................PC-SNH 3097
Alimentation : ........................................... 220 240 V~, 50 Hz
Consommation : ............................................................100 W
Classe de protection : ..........................................................
Poids net : ..............................................................env. 0,9 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon
les derniers règlements de sécurité.
Élimination
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas
vos appareils électriques avec les ordures
ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
22
Manual de instrucciones
Le agradecemos la conanza depositada en este producto
y esperamos que disfrute de su uso.
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni-
damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in-
cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de
dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están seña-
ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional-
mente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra
posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Índice
¡Indicaciones importantes! .............................................. 22
Símbolos en el producto ................................................22
Notas generales ................................................................25
Notas de uso .....................................................................25
Uso previsto ...................................................................25
Conexión eléctrica ..........................................................26
Puesta en funcionamiento .............................................26
Regulador de potencia ...................................................26
Apagar algo ....................................................................26
Limpieza ............................................................................. 26
Cojín eléctrico.................................................................27
Regulador de potencia ...................................................27
Conservación ....................................................................27
Datos técnicos ..................................................................27
Eliminación ........................................................................ 27
Signicado del símbolo “Cubo de basura” ....................27
¡Indicaciones importantes!
¡Consérvelas para usos posteriores!
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o
informar:
¡Lea estas instrucciones!
¡No le clave agujas!
No utilice el cojín eléctrico plegado o comprimido.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
23
Símbolos en el producto
En el producto encontrará símbolos con el n de advertir o
informar:
No debe ser usado por niños muy pequeños
(0 – 3 años).
La almohadilla calentadora puede lavarse con ciclo
suave a un máximo de 40 °C.
No secar en secadora.
No planchar.
No usa blanqueador.
No lavar en seco.
Es indispensable seguir las instrucciones del apartado
Limpieza”.
Úselo solo con el controlador desmontable GL-01.
AVISO:
Este aparato no está indicado para el uso en hospitales.
Este aparato no debe ser usado por personas insensibles al
calor ni otras personas vulnerables que no puedan reaccionar a
un sobrecalentamiento.
Los niños menores de tres años tienen prohibido usar este
aparato debido a su incapacidad de reaccionar al sobrecalenta-
miento.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
24
AVISO:
El aparato puede ser usado por niños mayores de 3 años y
menores de 8 años con supervisión y con el control siempre al
valor de temperatura mínimo.
Pueden utilizar este aparato niños mayores de 8 años y per-
sonas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin
experiencia ni conocimientos, siempre que se les someta a
supervisión o se les instruya respecto a su uso de forma segura
y de manera que entiendan los peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin
supervisión.
No utilice el producto en presencia de humedad o en espacios
con un ambiente húmedo, como baños, etc.
El cable y la unidad de control del aparato pueden causar
riesgos de enredo, estrangulación, tropiezo o pisadas si no se
colocan correctamente. El usuario debe asegurarse de que los
cables eléctricos y jaciones sobrantes se coloquen de forma
segura.
En caso de uso ininterrumpido, el regulador de potencia solo se
puede poner en la posición “1”.
Si existe la posibilidad de que el usuario del aparato se duerma,
el aparato se deberá ajustar en la posición “1”.
Si no se va a utilizar el aparato, se debe conservar como se
describe en el apartado “Conservación”.
No arrugue el aparato colocado objetos sobre él durante el
almacenamiento.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
25
AVISO:
El producto se debe examinar con frecuencia para detectar po-
sibles signos de desgaste o daños. En caso de detectarse es-
tos signos o en caso de haberse producido un uso inadecuado
del aparato, deberá hacerse revisar por el distribuidor o servicio
de asistencia técnica antes de volver a usarlo.
Un aparato defectuoso no debe usarse nunca, y debe desco-
nectarse inmediatamente de la red.
Si el aparato no funciona porque se ha activado o disparado un
fusible del aparato, envíe el producto al servicio de asistencia
técnica.
No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con
un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,
corresponde al fabricante, a su representante o persona de
cualicación similar su reemplazo para evitar peligros.
Notas generales
Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el
n previsto. Este aparato no está destinado para el uso
profesional.
No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la
entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en
ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos
agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas.
En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe.
Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la
caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca-
ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas
o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de
la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la
clavija de la caja de enchufe.
El aparato y el cable de alimentación de red se deben
controlar regularmente para garantizar que no estén
dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se
podrá seguir utilizando el aparato.
Solamente utilice accesorios originales.
Para la seguridad de sus niños no deje material de
embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a
su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con las láminas de plástico.
¡Existe peligro de asxia!
Notas de uso
Uso previsto
Utilice el producto preferentemente para las siguientes
partes del cuerpo:
Hombros, cuello
Coloque la almohadilla calentadora sobre los hombros de
forma que los botones estén orientados hacia delante. Abo-
tone la almohadilla calentadora al tamaño que desee.
ATENCIÓN:
No cubra el regulador de potencia. Eso podría ocasionar
un funcionamiento incorrecto.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
26
Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la tensión del aparato (véase la placa
de características) y la tensión de la red coincidan.
2. Conecte la alimentación eléctrica al conector.
3. Introduzca el enchufe en una toma de corriente instalada
de forma reglamentaria.
Puesta en funcionamiento
Deslice el regulador de potencia a la posición deseada.
Se ilumina la luz de control correspondiente, que indica
que el aparato está funcionando.
Por razones de seguridad, el dispositivo se apagará
automáticamente después de 1,5 horas. Parpadeará el
testigo. Para ponerlo de nuevo en funcionamiento, apa-
gue el dispositivo primero y vuelva a encenderlo.
NOTA:
Las primeras veces que se utilice, pueden producirse
ruidos extraños. Estos ruidos no son peligrosos y van
desapareciendo con el uso.
Regulador de potencia
Puede seleccionar los siguientes ajustes:
Ajuste Función
0Apagar
1Bajo. Calidez ligera.
2Medio
3Alto
NOTA:
Puede leer el ajuste en las luces de control.
Apagar algo
1. Ponga el regulador de potencia en 0 (apagar).
2. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de
corriente.
Limpieza
AVISO:
Antes de limpiar el aparato, desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
No limpie el aparato hasta que se haya enfriado. ¡Peligro de
quemaduras!
¡No sumerja el cojín eléctrico en el agua con el regulador de
potencia instalado! Podría producirse una descarga eléctrica o
quemaduras.
ATENCIÓN:
No utilice detergentes ni disolventes agresivos.
¡Observe también las indicaciones de mantenimiento de la
etiqueta!
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
27
Cojín eléctrico
1. Desconecte primero el
enchufe de la toma de
corriente.
2. La almohadilla calentadora
puede lavarse con ciclo
suave a un máximo de
40 °C.
Utilice un detergente suave
y en la dosis recomendada
por el fabricante.
ATENCIÓN:
Tenga en cuenta que la almohadilla calentadora no
debe lavarse en seco ni exprimirse, secarse en la
secadora ni plancharse.
Tenga también en cuenta que un lavado frecuente
desgasta la almohadilla calentadora. Por este
motivo, la almohadilla calentadora solamente debe
lavarse 5 veces en la lavadora durante su vida útil.
Por ello, le recomendamos que lave la almohadilla
calentadora a mano.
3. Devuelva de inmediato la almohadilla calentadora a sus
dimensiones originales inmediatamente después del la-
vado, y déjela plana sobre el tendedor para que se seque.
ATENCIÓN:
No use pinzas ni objetos similares para jar la almoha-
dilla calentadora al tendedor. En caso contrario podría
dañarse.
4. Deje que se seque por completo la almohadilla calenta-
dora antes de volver a usarla.
ATENCIÓN:
Conecte el enchufe a la almohadilla calentadora
solamente cuando el conector de toma y la almo-
hadilla calentadora estén totalmente secas. Esto
podría ocasionar daños en el cojín eléctrico.
No encienda en ningún caso el cojín eléctrico para
conseguir que se seque. De no ser así existiría el
riesgo de descarga eléctrica.
Regulador de potencia
Limpie el regulador de potencia solamente con un paño
húmedo.
Conservación
Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
Deje enfriar completamente el aparato antes de guar-
darlo.
ATENCIÓN:
Almacene el aparato en un lugar seco.
Debe evitarse plegar excesivamente el aparato, como
podría ocurrir si se depositaran objetos pesados sobre
él durante el almacenamiento.
Datos técnicos
Modelo: ............................................................PC-SNH 3097
Suministro de tensión: .............................220 240 V~, 50 Hz
Consumo de energía: ...................................................100 W
Clase de protección: ............................................................
Peso neto: .......................................................... aprox. 0,9 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño
en el curso del desarrollo continuo del producto esta
reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actua-
les, como la directriz de compatibilidad electromagnética y
de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas
de seguridad.
Eliminación
Signicado del símbolo “Cubo de basura”
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc-
tricos no forman parte de la basura doméstica.
Haga uso de los centros de recogida previstos
para la eliminación de aparatos eléctricos y
entregue allí sus aparatos eléctricos que no
vaya a utilizar más.
Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa
de una errónea eliminación de desechos, para el medio
ambiente y la salud humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras
formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y
electrónicos.
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se
obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
28
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
buon utilizzo del dispositivo.
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere
molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con
cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino
e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione
interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche
le istruzioni per l’uso.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso
Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono
indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste
indicazioni, per evitare incidenti e danni all’apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili
rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l’apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Indice
Avvertenze importanti! .....................................................28
Simboli sul prodotto ........................................................28
Note generali .....................................................................31
Note per l’uso ....................................................................31
Utilizzo ............................................................................31
Collegamento elettrico ...................................................31
Accensione .....................................................................31
Commutatore a scatti .....................................................32
Spegnimento ..................................................................32
Pulizia ................................................................................. 32
Cuscino termico .............................................................32
Commutatore a scatti .....................................................33
Conservazione ..................................................................33
Dati tecnici ......................................................................... 33
Smaltimento ......................................................................33
Significato del simbolo “Eliminazione” ...........................33
Avvertenze importanti!
Conservare per un utilizzo futuro!
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver-
tenza:
Leggere le istruzioni!
Non inserire aghi!
Non utilizzare il cuscino termico se piegato o
chiuso.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
29
Simboli sul prodotto
Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver-
tenza:
Non deve essere usato da bambini molto piccoli
(0 – 3 anni).
Il cuscinetto riscaldante può essere lavato con il
ciclo delicato a una temperatura massima di 40 °C.
Non asciugare in asciugatrice.
Non stirare.
Non candeggiare.
Non lavare a secco.
Le istruzioni del capitolo “Pulizia” devono essere assolutamente
rispettate.
Utilizzare solo con il controllore rimovibile GL-01.
AVVISO:
Il presente dispositivo non è concepito per l’utilizzo in ospedali.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone insensi-
bili al calore e da altre persone molto vulnerabili che non sono in
grado di reagire al surriscaldamento.
I bambini di età inferiore ai tre anni non possono utilizzare
questo apparecchio a causa della loro incapacità di reagire al
surriscaldamento.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
30
AVVISO:
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore
ai 3 anni e inferiore agli 8 anni sotto sorveglianza e con il con-
trollo sempre impostato sul valore minimo di temperatura.
Il apparecchio può essere utilizzato dai bambini da 8 anni in su
e dalle persone con ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o
mancanza di esperienza e conoscenza sotto la diretta super-
visione o dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui
possibili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini
senza supervisione.
Non utilizzare il prodotto se bagnato o in locali con elevata umi-
dità, come bagni ecc.
Il cavo e l’unità di controllo dell’apparecchio possono com-
portare rischi di impigliamento, strangolamento, inciampo o
calpestamento se non sono disposti correttamente. L’utente
deve assicurarsi che le fascette in eccesso e i cavi elettrici siano
disposti in modo sicuro.
In caso di utilizzo continuo, il commutatore a scatti deve essere
posizionato solo sul livello 1”.
Qualora l’utente possa addormentarsi con il dispositivo accesso,
quest’ultimo deve essere impostato solo sul livello 1”.
Se il dispositivo non viene utilizzato, occorre conservalo nella
modalità indicata nel capitolo “Conservazione”.
Non deformare l’apparecchio appoggiandovi sopra oggetti du-
rante l’immagazzinamento.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
31
AVVISO:
In tal senso verificare spesso l’eventuale presenza di usura o di
danni sul prodotto. Qualora il prodotto presenti tali segni o sia
stato utilizzato in modo non conforme, occorre consegnarlo al
rivenditore o al servizio di assistenza prima di riutilizzarlo.
Non accendere un dispositivo danneggiato o scollegarlo imme-
diatamente dalla rete elettrica.
Se il dispositivo non funziona, perché un fusibile ha reagito o è
scattato, inviare il prodotto al nostro servizio di assistenza.
Non riparare l’apparecchio da soli. Contattare sempre un tec-
nico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
farlo sostituire dal produttore, dall’agente addetto all’assistenza
oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose.
Note generali
Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati
e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo
prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in
ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché
dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non
immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza
da oggetti con spigoli affilati. Non utilizzare l’apparecchio
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidi-
sca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina
dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non
tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio,
quando si applicano degli accessori oppure nel caso in
cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorve-
glianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera
uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
Controllare regolarmente che l’apparecchio e il cavo
non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso
l’apparecchio non deve più essere utilizzato.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica,
scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO:
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola di
plastica. Pericolo di soffocamento!
Note per l’uso
Utilizzo
Utilizzare il prodotto preferibilmente con le seguenti parti
del corpo:
Spalle, collo
Posizionare il cuscinetto riscaldante sulle spalle in modo
tale che i bottoni siano rivolti in avanti. Abbottonare il cusci-
netto riscaldante in funzione della vestibilità desiderata.
ATTENZIONE:
Non coprire il commutatore a scatti, perché potrebbe
comportare malfunzionamenti.
Collegamento elettrico
1. Verificare che la tensione del dispositivo (vedere la
targhetta di identificazione) e la tensione di rete corri-
spondano.
2. Collegare l’alimentazione elettrica al connettore.
3. Inserire la spina elettrica in una presa installata confor-
memente.
Accensione
Posizionare il commutatore a scatti sul regolatore nell’im-
postazione desiderata.
La spia di controllo si accende indicando lo stato di
funzionamento.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
32
Per motivi di sicurezza l’apparecchio si spegne automa-
ticamente dopo 1,5 ore. La spia luminosa lampeggerà.
Per riavviare la funzione di lavoro, spegnere prima
l’apparecchio e poi riaccenderlo.
NOTA:
Durante il primo uso e possibile notare odori sconosciuti.
Questi sono innocui e scompaiono durante il funziona-
mento.
Commutatore a scatti
È possibile selezionare le seguenti impostazioni:
Impostazione Funzione
0Spento
1Basso. Calore leggero.
2Medio
3Alto
NOTA:
L’impostazione è visibile sulla spia di controllo.
Spegnimento
1. Posizionare il commutatore a scatti su 0 (spento).
2. Estrarre solo ora la spina dalla presa di corrente.
Pulizia
AVVISO:
Prima di qualsiasi pulizia, estrarre la spina elettrica dalla presa.
Pulire il dispositivo solo se freddo. Pericolo di ustioni!
Non immergere il cuscino termico con il commutatore a scatti
nell’acqua! Ciò potrebbe causare scosse elettriche o un incendio.
ATTENZIONE:
Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Attenersi anche alle indicazioni di lavaggio sull’etichetta!
Cuscino termico
1. Scollegare prima il con-
nettore dall’alimentazione
elettrica.
2. Il cuscinetto riscaldante
può essere lavato con il
ciclo delicato a una tem-
peratura massima di 40 °C.
Utilizzare un detersivo
per delicati e dosarlo
secondo le indicazioni del
produttore.
ATTENZIONE:
Tenete presente che il cuscinetto riscaldante non
deve essere lavato a secco, né deve essere striz-
zato, asciugato nell’asciugatrice o stirato.
ATTENZIONE:
Ricordare anche che il lavaggio frequente può pro-
vocare la comparsa di macchie sul cuscinetto riscal-
dante. Per questa ragione, il cuscinetto riscaldante
deve essere lavato al massimo 5 volte in lavatrice
nel corso della sua vita utile.
Di conseguenza, raccomandiamo solo il lavaggio a
mano del cuscinetto riscaldante.
3. Riportare il cuscinetto riscaldante alle sue dimensioni
originali subito dopo il lavaggio e lasciarlo disteso su uno
stendibiancheria ad asciugare.
ATTENZIONE:
Non usare mollette da bucato o oggetti simili per fissare
il cuscinetto riscaldante all’appendiabiti. In caso contra-
rio, il cuscinetto riscaldante potrebbe danneggiarsi.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
33
4. Consentire al cuscinetto riscaldante di asciugarsi com-
pletamente prima di usarlo nuovamente.
ATTENZIONE:
Collegare la spina di alimentazione al cuscinetto
riscaldante solo dopo che il connettore della spina
e il cuscinetto riscaldante sono completamente
asciutti. In caso contrario, il cuscino termico può
danneggiarsi.
Non accendere in alcun caso il cuscino termico per
asciugarlo. In caso contrario sussiste il pericolo di
scosse elettriche.
Commutatore a scatti
Pulire il commutatore a scatti utilizzando solo un panno
asciutto.
Conservazione
Estrarre la spina elettrica dalla presa.
Lasciare raffreddare completamente il dispositivo, prima
di riporlo via.
ATTENZIONE:
Conservare il dispositivo in un luogo asciutto.
Occorre evitare che il dispositivo venga piegato in
modo rigido per depositare oggetti su di lui durante lo
stoccaggio.
Dati tecnici
Modello: ............................................................PC-SNH 3097
Alimentazione rete: ..................................220 240 V~, 50 Hz
Consumo di energia: .....................................................100 W
Classe di protezione: ...........................................................
Peso netto: ...............................................................ca. 0,9 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di
design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e
quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più
recenti norme di sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Eliminazione”
Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici
non vanno eliminati come riuti domestici.
Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare
uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo
e porre quegli elettrodomestici che non sono
più in uso.
Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’am-
biente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione
sbagliata.
Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione,
al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici
ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli ap-
positi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
34
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty, the receipt and, if possible, the box with the
internal packing. If you give this appliance to other people,
please also pass on the operating instructions.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
Contents
Important Instructions! ....................................................34
Symbols on the Product .................................................34
General Notes ....................................................................37
Notes for Use .....................................................................37
Operation ........................................................................37
Electrical Connection .....................................................37
Switching On ..................................................................37
Step Switch ....................................................................38
Switching Off ..................................................................38
Cleaning ............................................................................. 38
Heating Pad ...................................................................38
Step Switch ....................................................................39
Storage ............................................................................... 39
Technical Data ................................................................... 39
Disposal .............................................................................39
Meaning of the “Dustbin” Symbol ..................................39
Important Instructions!
Keep for Subsequent Use!
Symbols on the Product
On the products you will nd symbols that indicate warnings or
provide information:
Read the instructions!
Do not insert pins!
Do not use heating pads if they are folded or
pushed together.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
35
Symbols on the Product
On the products you will nd symbols that indicate warnings or
provide information:
Must not be used by very young children
(0 – 3 years).
The heating pad can be washed in the gentle cycle
at max. 40 °C.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not bleach.
Do not dry-clean.
The instructions in the chapter “Cleaning” must be complied
with.
Use only with detachable controller GL-01.
WARNING:
This appliance is not intended for use in hospitals.
This appliance must not be used by persons insensitive to heat
and other very vulnerable persons who are unable to react to
overheating.
Children under the age of three are not allowed to use this appli-
ance due to their inability to react to overheating.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
36
WARNING:
The appliance can be used by children older than 3 years and
younger than 8 years under supervision and with the control
always set to minimum temperature value.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the ap-
pliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
Do not use the product wet or in rooms with high humidity such
as bathrooms etc.
The cable and control unit of the appliance can give rise to risks
of entanglement, strangulation, tripping or treading if not cor-
rectly arranged. The user shall make sure that excess ties and
electric cords shall be arranged in a safe way.
In the case of continuous use, the step switch may only be set
to step 1”.
If there is a possibility that the user will fall asleep using the ap-
pliance, the appliance may only be set to step 1”.
When the appliance is not being used, it must be stored as de-
scribed in the chapter “Storage”.
Do not crease the appliance by placing items on top of it during
storage.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
37
WARNING:
The product is to be checked regularly for signs of wear or
damage. If the product has these signs or if the appliance is
used incorrectly, it must be taken to the dealer or service centre
before being used again.
Do not use a damaged appliance and disconnect it from the
power supply immediately.
If the appliance is not working because a fuse in it has been
triggered, send the product to our service centre.
Do not repair the appliance by yourself. Always contact an
authorized technician. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-
ed persons in order to avoid a hazard.
General Notes
The appliance is designed exclusively for private use and
for the envisaged purpose. This appliance is not t for
commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of
heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any
liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with
wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it
immediately.
When cleaning or putting it away, switch off the appliance
and always pull out the plug from the socket (pull the
plug itself, not the lead) if the appliance is not being used
and remove the attached accessories.
Do not operate the appliance without supervision. If you
leave the room you should always turn the appliance off.
Remove the plug from the socket.
The appliance and the mains lead have to be checked
regularly for signs of damage. If damage is found the
appliance must not be used.
Use only original spare parts.
In order to ensure your children’s safety, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the plastic foil.
There is a danger of suffocation!
Notes for Use
Operation
The product should preferably be used on the following
regions of the body:
Shoulders, neck
Place the heating pad over the shoulders so that the
buttons are facing forward. Button up the heating pad in the
size you desire.
CAUTION:
Do not cover the step switch. This can lead to malfunc-
tions.
Electrical Connection
1. Ensure that the device voltage (see rating label) and the
mains voltage are the same.
2. Attach the electricity supply to the connector.
3. Insert the plug into a properly installed socket.
Switching On
Move the step switch on the controller to the desired
setting.
The indicator light will illuminate to show that the appli-
ance is in operation.
Due to safety reasons the appliance will switch off after
1.5 hours automatically. The indicator light will ash. To
start the working function again, switch off the appliance
rst and switch it on again afterwards.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
38
NOTE:
Unusual smells may occur during the rst use. These are
harmless and disappear the more the appliance is used.
Step Switch
You can choose the following settings:
Setting Function
0Off
1Low. Light heat.
Setting Function
2Medium
3High
NOTE:
You can identify the setting using the indicator light.
Switching Off
1. Set the step switch to 0 (off).
2. Only then pull the plug out of the wall socket.
Cleaning
WARNING:
Pull the plug out of the socket before each time you clean the
appliance.
Only clean the appliance when it is cool. Risk of burns!
Do not submerge the heating pad with the step switch in water!
This could lead to an electric shock or a re.
CAUTION:
Do not use any strong cleaning agents or solvents.
Please note the care instructions on the labels!
Heating Pad
1. First remove the plug from
the electricity supply.
2. The heating pad can be
washed in the gentle cycle
at max. 40 °C.
Use a mild detergent and
follow the instructions
of the manufacturer on
amount of detergent.
CAUTION:
Keep in mind that the heating pad must not be
dry-cleaned, nor must it be wrung out, dried in the
dryer, or ironed.
CAUTION:
Keep in mind also that frequent washing places
strain on the heating pad. For this reason, the heat-
ing pad should only be washed 5 times in a washing
machine during the course of the pad’s service life.
Accordingly, we recommend that you only wash the
heating pad by hand.
3. Restore the heating pad to its original dimensions im-
mediately following washing, and leave it spread out at
over a clothes rack to dry.
CAUTION:
Do not use clothes pins or similar objects to fasten the
heating pad to the clothes rack. Otherwise, the heating
pad may become damaged.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
39
4. Allow the heating pad to dry completely before using it
again.
CAUTION:
Connect the power plug to the heating pad only
after the plug connector and the heating pad are
completely dry. Otherwise this may damage the
heating pad.
Never switch the heating pad on to dry it. This may
cause an electric shock.
Step Switch
Only clean the step switch with a dry cloth.
Storage
Pull the plug out of the socket.
Let the appliance cool down completely before storing
it away.
CAUTION:
Store the appliance in a dry place.
Avoid the appliance being sharply bent by items being
placed on it during storage.
Technical Data
Model:...............................................................PC-SNH 3097
Power supply:...........................................220 240 V~, 50 Hz
Power consumption: .....................................................100 W
Protection class: ...................................................................
Net weight: ....................................................... approx. 0.9 kg
The right to make technical and design modications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This appliance has been tested according to all relevant
current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility
and low voltage directives, and is manufactured according
to the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of
electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that
you will no longer use to the collection points
provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal
on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of
re-utilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be
disposed of can be obtained from your local authority.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
40
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów-
nież kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując
urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika
są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych
wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urzą-
dzenia:
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Ważne wskazówki! ............................................................40
Symbole na produkcie ...................................................40
Ogólne uwagi ....................................................................43
Wskazówki dotyczące użytkowania ...............................43
Zastosowanie .................................................................43
Złącze elektryczne .........................................................44
Włączanie .......................................................................44
Przełącznik .....................................................................44
Wyłączanie .....................................................................44
Czyszczenie ....................................................................... 44
Poduszka grzewcza .......................................................45
Przełącznik .....................................................................45
Przechowywanie ...............................................................45
Dane techniczne ................................................................45
Ogólne warunki gwarancji ............................................... 45
Usuwanie ...........................................................................46
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” .....................46
Ważne wskazówki!
Zachować do późniejszego użytku!
Symbole na produkcie
Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informa-
cyjne:
Przeczytaj instrukcje!
Nie wbijać igieł!
Nie używać poduszki grzewczej, jeśli jest zwinięta
lub zmięta.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
41
Symbole na produkcie
Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informa-
cyjne:
Z urządzenia nie mogą korzystać małe dzieci
(0 – 3 lat).
Okład ogrzewający można prać w pralce korzysta-
jąc w programu do prania delikatnych tkanin w tem-
peraturze nie wyższej niż 40 °C.
Nie suszyć w suszarce.
Nie prasować.
Nie wybielać.
Nie czyścić chemicznie.
Należy bezwzględnie przestrzegać instrukcji w rozdziale
„Czyszczenie”.
Używaj tylko z odłączanym kontrolerem GL-01.
OSTRZEŻENIE:
To urządzenie nie jest przeznaczone do stosowania w szpita-
lach.
Z urządzenia nie wolno korzystać osobom o ograniczonej wraż-
liwości na ciepło i przegrzanie.
Z uwagi na niezdolność właściwego reagowania na przegrza-
nie, z urządzenia nie wolno korzystać dzieciom poniżej trze-
ciego roku życia.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
42
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
3 lat i poniżej 8 lat pod nadzorem i przy regulatorze ustawionym
zawsze na minimalną wartość temperatury.
Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub
starsze, osoby z obniżoną sprawnością zyczną, zmysłową lub
umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są
one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego
urządzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę
z istniejących niebezpieczeństw.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez
dzieci bez nadzoru.
Nie korzystać z produktu, gdy jest mokry, lub w pomieszcze-
niach o wysokim zawilgoceniu, np. łazienki itp.
W przypadku niewłaściwego ułożenia kabla zasilającego z re-
gulatorem istnieje zagrożenie potknięcia się o niego, oplątania
lub uduszenia. Do obowiązków użytkownika należy bezpieczne
ułożenie przewodów elektrycznych.
W przypadku ciągłego użytkowania wolno ustawiać przełącznik
wyłącznie w pozycji „1”.
Jeśli zachodzi prawdopodobieństwo, że użytkownik urządzenia
zaśnie, wolno używać urządzenia wyłącznie, jeśli przełącznik
jest ustawiony w pozycji 1”.
Jeśli urządzenie nie jest wykorzystywane, należy je przechowy-
wać zgodnie ze wskazówkami w rozdziale „Przechowywanie”.
Urządzenia nie należy narażać na zagniecenia poprzez układa-
nie na nim innych przedmiotów podczas składowania.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
43
OSTRZEŻENIE:
Należy często starannie sprawdzać urządzenie pod kątem śla-
dów zużycia lub uszkodzeń. Jeśli stwierdzono takie objawy lub
wykorzystywano urządzenie w nieprawidłowy sposób, przed po-
nownym użyciem należy je oddać do sprzedawcy lub serwisu.
Nie włączać uszkodzonego urządzenia i natychmiast odłączyć
je od sieci elektrycznej.
Jeśli urządzenie nie działa, ponieważ zadziałało zabezpiecze-
nie, należy wysłać produkt do naszego serwisu.
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się
z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasila-
nia jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przed-
stawiciela serwisu lub podobnie wykwalikowanej osoby, aby
uniknąć zagrożenia.
Ogólne uwagi
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywat-
nego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą-
dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach
działalności gospodarczej.
Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego
promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym
wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz
ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia
wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub
mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli
chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu
wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,
proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę
z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządze-
nie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową
z gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo-
bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeń-
stwo uduszenia!
Wskazówki dotyczące użytkowania
Zastosowanie
Najlepiej stosować produkt na następujących obszarach
ciała:
Ramiona, kark
Okład ogrzewający należy nałożyć na ramiona w taki
sposób, by guziki skierowane były do przodu. Okład ogrze-
wający należy zapiąć na guziki odpowiednio do swojego
rozmiaru.
UWAGA:
Nie zakrywać przełącznika. Może to spowodować jego
nieprawidłowe działanie.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
44
Złącze elektryczne
1. Należy upewnić się, że napięcie urządzenia (zob. ta-
bliczka znamionowa) i napięcie sieciowe są zgodne.
2. Wtyczkę przewodu zasilającego należy włożyć do
złączki.
3. Włożyć wtyczkę sieciową do zainstalowanego zgodnie
z przepisami gniazdka.
Włączanie
Ustawić przełącznik regulatora w wybranej pozycji.
Kontrolka się świeci, wskazując pracę urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie automatycznie
wyłączy się po 1,5 godzinie. Kontrolka zacznie migać.
Aby ponownie uruchomić funkcję pracy, najpierw wyłącz
urządzenie, a następnie włącz je ponownie.
WSKAZÓWKA:
Na pierwszym etapie użytkowania mogą się pojawić
nietypowe zapachy. Są one nieszkodliwe i ustąpią wraz
z eksploatacją.
Przełącznik
Do wyboru są następujące ustawienia:
Ustawienie Działanie
0Wyłączone
1Słabo. Delikatne ciepło.
2Średnio
3Intensywnie
WSKAZÓWKA:
Ustawienie można odczytać na lampce kontrolnej.
Wyłączanie
1. Ustawić przełącznik w pozycji 0 (wył.).
2. Dopiero potem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazdka.
Czyścić urządzenie wyłącznie, gdy jest schłodzone. Niebezpie-
czeństwo oparzenia!
Nie zanurzać poduszki grzewczej i przełącznika w wodzie!
Może to wywołać porażenie prądem lub pożar.
UWAGA:
Nie używać agresywnych środków czyszczących lub rozpusz-
czalników.
Należy przestrzegać również wskazówek dot. konserwacji
na etykietach!
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
45
Poduszka grzewcza
1. Najpierw odłączyć złącze
wtykowe od zasilania.
2. Okład ogrzewający można
prać w pralce korzystając
w programu do prania
delikatnych tkanin w tem-
peraturze nie wyższej niż
40 °C.
Stosować proszek do de-
likatnych tkanin i dozować
go według instrukcji producenta.
UWAGA:
Należy pamiętać, by okładu ogrzewającego nie
czyścić chemicznie, nie wykręcać, nie suszyć w su-
szarce, ani nie prasować.
Należy również pamiętać, że częste pranie może
spowodować zmęczenie materiału, z którego wyko-
nany jest okład ogrzewający. Z tego powodu okładu
ogrzewającego nie należy prać w pralce częściej, niż
5 razy w ciągu całego okresu użytkowania okładu.
Zalecamy zatem, by okład ogrzewający prać
wyłącznie ręcznie.
3. Niezwłocznie po wypraniu okład ogrzewający należy roz-
łożyć płasko na suszarce przywracając jego pierwotne
wymiary.
UWAGA:
Do przymocowania okładu ogrzewającego do suszarki
na ubrania nie należy używać klamerek ani podobnych
spinaczy, gdyż grozi to uszkodzeniem okładu ogrze-
wającego.
4. Przed ponownym użyciem okład ogrzewający musi
całkowicie wyschnąć.
UWAGA:
Wtyczkę zasilającą można podłączyć do okładu
ogrzewającego dopiero po zupełnym wyschnięciu
złącza wtykowego i okładu ogrzewającego.
W przeciwnym razie poduszka grzewcza może ulec
uszkodzeniu.
W żadnym wypadku nie wolno włączać poduszki
grzewczej w celu suszenia! Nieprzestrzeganie tego
zakazu grozi porażeniem elektrycznym.
Przełącznik
Przełącznik należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Przechowywanie
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
Przed składowaniem pozostawić urządzenie do całkowi-
tego schłodzenia.
UWAGA:
Produkt należy przechowywać w suchym miejscu.
Unikać sytuacji, w których urządzenie mogłoby być
mocno zginane wskutek składowania na nim innych
przedmiotów.
Dane techniczne
Model:...............................................................PC-SNH 3097
Napięcie zasilające: .................................220 240 V~, 50 Hz
Pobór mocy: ..................................................................100 W
Stopień ochrony: ..................................................................
Masa netto: ..............................................................ok. 0,9 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz-
nych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE,
dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego
napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepi-
sami bezpieczeństwa.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na
zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty
zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie
wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana
będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia
funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego
stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne,
chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił
zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy
wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe
w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na
wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go-
tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi
i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra-
widłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na
terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
46
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów
Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil-
nego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
Usuwanie
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”
Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt
elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych,
przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz-
nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny,
którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo
w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
47
Használati utasítás
Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük,
elégedetten használja majd a készüléket.
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig
a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a
pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az
abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket
harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is
adja a készülékhez.
A használati útmutatóban található szimbólumok
Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg
vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen
ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a
készülék károsodását:
FIGYELMEZTETÉS:
Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és
rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
VIGYÁZAT:
Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más
tárgyakban kárt tehet.
MEGJEGYZÉS:
Tippeket és információkat emel ki.
Tartalom
Fontos tudnivalók! ............................................................47
A terméken található jelölések .......................................47
Általános megjegyzések ..................................................50
Megjegyzések használatra ...............................................50
Alkalmazás .....................................................................50
Elektromos csatlakozás .................................................50
Bekapcsolás ...................................................................50
Fokozatkapcsoló ............................................................51
Kikapcsolás ....................................................................51
Tisztítás .............................................................................. 51
Melegítőpárna ................................................................51
Fokozatkapcsoló ............................................................52
Tárolás ...............................................................................52
Műszaki adatok .................................................................52
Selejtezés ........................................................................... 52
A „kuka” piktogram jelentése..........................................52
Fontos tudnivalók!
Őrizze meg későbbi használat céljából!
A terméken található jelölések
A terméken az alábbi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések
találhatóak:
Olvassa el az utasításokat!
Ne szúrjon bele tűt!
A melegítőpárnát nem szabad összehajtva vagy
összecsukott állapotban használni.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
48
A terméken található jelölések
A terméken az alábbi gyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések
találhatóak:
Nagyon atal (0 3 éves) gyermekek nem használ-
hatják.
A melegítőpárna kímélő módban legfeljebb 40 °C-on
mosható.
Ne szárítsa szárítógépben.
Nem vasalható.
Ne használjon fehérítőt.
Ne tisztítsa szárazon.
A „Tisztítás” című fejezetben található utasításokat feltétlenül be
kell tartani.
Csak a GL-01 levehető vezérlővel használja.
FIGYELMEZTETÉS:
Ez a készülék nem alkalmas kórházakban való használatra.
Ezt a készüléket nem használhatják hőre érzéketlenek és más
nagyon sebezhető személyek, akik nem képesek reagálni a
túlmelegedésre.
Három évesnél atalabb gyermekek nem használhatják ezt a
készüléket, mivel nem képesek reagálni a túlmelegedésre.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
49
FIGYELMEZTETÉS:
A készüléket 3 évesnél idősebb és 8 évesnél atalabb gyerme-
kek felügyelet mellett és a vezérlőegységgel mindig a minimális
hőmérsékleti értékre állítva használhatják.
A készüléket 8 éves és idősebb gyerekek és csökkent zikai,
érzékszervi vagy értelmi képességű személyek és akiknek
nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor hasz-
nálhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos
használatára megtanították őket és megértették az érintett
veszélyeket.
A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem -
gezhetik.
Ne használja a terméket nedvesen vagy magas páratartalmú
helyiségekben, pl. fürdőszobában.
A készülék kábele és vezérlőegysége összegabalyodás, fojtás,
botlás vagy taposás veszélyét keltheti, ha nincs megfelelően
elrendezve. A felhasználó gondoskodjon arról, hogy a felesle-
ges kötések és az elektromos vezetékek biztonságos módon
legyenek elrendezve.
Folyamatos használat esetén a fokozatkapcsoló csak 1”-es
fokozatra állítható.
Ha fennáll a valószínűsége annak, hogy a készülék használója
elalszik, a készüléket csak 1”-es fokozaton szabad használni.
Ha a készülék nincs használatban, a „Tárolás” című fejezetben
leírt módon kell tárolni.
Ne gyötörje a készüléket úgy, hogy tárolás közben a tetejére
helyez tárgyakat.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
50
FIGYELMEZTETÉS:
Gyakran ellenőrizze a terméket arra vonatkozóan, hogy nem lát-
hatóak-e rajta kopás vagy sérülés jelei. Ha ilyen jeleket tapasz-
tal, vagy ha a készüléket nem megfelelően használták, újbóli
használata előtt át kell adni a kereskedőnek vagy a szerviznek.
Sérült készüléket ne használjon, vagy azonnal csatlakoztassa le
az elektromos hálózatról.
Ha a készülék működésképtelen, mert a biztosítéka kioldott,
küldje el a terméket a szervizünkbe.
Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcso-
latba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a
gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan kép-
zett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése
érdekében.
Általános megjegyzések
Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és
csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű
használatra készült.
Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,
közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi
esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől!
Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék
vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla-
kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a
vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto-
zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig
kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget!
Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle-
nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést
lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
Csak eredeti tartozékokat használjon!
Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk
elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó,
karton, sztiropor stb.)!
FIGYELMEZTETÉS:
Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Fulladás veszélye állhat fenn!
Megjegyzések használatra
Alkalmazás
A terméket elsősorban a következő testtájakon alkalmazza:
Vállak, nyak
Helyezze a melegítőpárnát a vállakra úgy, hogy a gombok
előre nézzenek. Gombolja össze a melegítőpárnát a kívánt
méretre.
VIGYÁZAT:
Ne takarja le a fokozatkapcsolót. Ez üzemzavart okozhat.
Elektromos csatlakozás
1. Győződjön meg arról, hogy a készülék feszültsége (lásd
adattábla) megegyezik a hálózati feszültséggel.
2. Csatlakoztassa az áramellátásba a csatlakozóval.
3. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy megfele-
lően telepített csatlakozóaljzatba.
Bekapcsolás
Tolja a hőfokszabályozón lévő fokozatkapcsolót a kívánt
beállításba.
A jelzőfény kigyullad, ez jelzi a működést.
Biztonsági okokból a készülék 1,5 óra elteltével automa-
tikusan kikapcsol. A jelzőfény villogni kezd. A működési
funkció ismételt elindításához előbb kapcsolja ki, majd
kapcsolja be a készüléket.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
51
MEGJEGYZÉS:
Az első használatok alkalmával szokatlan szagokat
tapasztalhat. Ezek ártalmatlanok, és a működtetés során
eltűnnek.
Fokozatkapcsoló
A következő beállítások közül választhat:
Beállítás Funkció
0Ki
1Alacsony. Enyhén meleg.
Beállítás Funkció
2Közepes
3Magas
MEGJEGYZÉS:
A beállítást a jelzőfénynél olvashatja le.
Kikapcsolás
1. Állítsa a fokozatkapcsolót 0-ra (ki).
2. Csak ezt követően húzza ki a csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatból.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS:
Minden tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csat-
lakozóaljzatból.
A készüléket csak lehűlt állapotban tisztítsa. Égési sérülés
veszélye!
A melegítőpárnát és a fokozatkapcsolót tilos vízbe meríteni! Ez
áramütést vagy tüzet okozhatna.
VIGYÁZAT:
Ne használjon erős tisztítószereket vagy oldószereket.
Ügyeljen a címkéken lévő kezelési utasításokra is!
Melegítőpárna
1. Először húzza ki a csatla-
kozót a tápegységből.
2. A melegítőpárna kímélő
módban legfeljebb
40 °C-on mosható.
Használjon nommo-
sószert, és azt a gyártó
által megadottak szerint
adagolja.
VIGYÁZAT:
Ne feledje, hogy a melegítőpárnát nem szabad
szárazon tisztítani, és nem szabad kicsavarni,
szárítóban szárítani vagy vasalni.
VIGYÁZAT:
Ne feledje azt is, hogy a gyakori mosás eldeformá-
lódást okozhat a melegítőpárnán. Emiatt a melegí-
tőpárnát mindössze ötször szabad mosógépben
mosni a párna élettartama alatt.
Ennek megfelelően azt javasoljuk, hogy a melegítő-
párnát csak kézzel mossa.
3. Közvetlenül a mosást követően állítsa vissza a me-
legítőpárna eredeti méretre, és hagyja, hogy laposan
szétterüljön egy ruhatartó felett.
VIGYÁZAT:
Ne használjon ruhacsipeszeket vagy hasonló tárgyakat
a melegítőpárna ruhatartón történő rögzítésére. Ellen-
kező esetben a melegítőpárna megsérülhet.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
52
4. Hagyja a melegítőpárnát teljesen megszáradni, mielőtt
újra felhasználná.
VIGYÁZAT:
A hálózati csatlakozót csak akkor csatlakoztassa a
melegítőpárnához, ha a csatlakozó és a melegítő-
párna teljesen megszáradtak. Ellenkező esetben a
melegítőpárna károsodhat.
Semmiképp se kapcsolja be a melegítőpárnát meg-
szárítása céljából. Ez áramütés veszélyével járna.
Fokozatkapcsoló
A fokozatkapcsolót csak száraz törlőkendővel tisztítsa.
Tárolás
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzat-
ból.
Hagyja a készüléket teljesen lehűlni, mielőtt elteszi
a tárolás helyére.
VIGYÁZAT:
A terméket száraz helyen tárolja.
El kell kerülni, hogy a készülék erősen meghajoljon
amiatt, hogy a tárolás alatt különböző tárgyakat
tesznek rá.
Műszaki adatok
Modell: ..............................................................PC-SNH 3097
Feszültségellátás: .................................... 220 240 V~, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: ......................................................100 W
Védelmi osztály: ...................................................................
Nettó súly: ................................................................kb. 0,9 kg
A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos
termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek,
beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe-
szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb
biztonsági szabályozások gyelembe vételével készült.
Selejtezés
A „kuka” piktogram jelentése
Kímélje környezetünket, az elektromos készü-
lékek nem a háztartási szemétbe valók.
Használja az elektromos készülékek ártalmat-
lanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le
azokat az elektromos készülékeit, amelyeket
többé már nem kíván használni.
Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek
azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás”
gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre.
Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a
kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesí-
tésének egyéb formáihoz.
Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban
tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett
készülékeket.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
53
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте в
придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Символы применяемые в данном
руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей без-
опасности обозначены по особенному. Обязательно
следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить
несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Содержание
Важные указания! ........................................................... 53
Знаки на изделии .........................................................53
Общая информация .......................................................56
Примечания по использования ................................... 57
Применение ..................................................................57
Электрическое подключение ......................................57
Включение .....................................................................57
Ступенчатый переключатель ......................................57
Выключение ..................................................................57
Чистка ................................................................................ 57
Грелка ............................................................................58
Ступенчатый переключатель ......................................58
Хранение ........................................................................... 58
Технические данные ......................................................58
Утилизация ....................................................................... 58
Значение символа «корзина» .....................................58
Важные указания!
Сохраните для дальнейшего применения!
Знаки на изделии
На изделии можно увидеть символы, обозначающие преду-
преждения или дающие информацию:
Прочтите инструкцию по эксплуатации!
Не втыкайте булавок!
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
54
Знаки на изделии
На изделии можно увидеть символы, обозначающие преду-
преждения или дающие информацию:
Не используйте грелку в свернутом или сложен-
ном состоянии.
Не применяйте для маленьких детей (0 3 года).
Нагревательную накладку можно стирать в
бережном режиме при макс. 40 °C.
Не сушите в сушилке.
Не гладить.
Не отбеливать.
Не подвергать химической чистке.
Обязательно соблюдайте указания в главе «Чистка».
Используйте только отключаемый контроллер GL -01.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Это устройство не предназначено для использования в
больницах.
Этот прибор не предназначен для людей нечувствительных
к теплу или иным воздействиям, которые не смогут реаги-
ровать на перегрев.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Детям младше трех лет запрещено пользоваться прибором
из-за неспособности реагировать на перегрев.
Прибором могут пользоваться дети от 3 до 8 лет под над-
зором и только при установке управления на минимальную
величину температуры.
Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, осязательными и
психически-ми способностями или не имеющие опыта или
знаний, если они находятся под надзором или проинструк-
тированы в отношении безопасного пользования прибором
и знают о связанных с этим опасностях.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми
без надзора.
Не включайте изделие в сыром виде или в помещениях с
высокой влажностью, таких как ванные комнаты и пр.
Шнур и блок управления прибором при неправильной про-
кладке создают риск запутывания, удушения, падения при
зацеплении или истирания. Пользователь должен обеспе-
чить безопасную укладку избыточных растяжек и электри-
ческих шнуров.
При прерывании работы переключатель должен нахо-
диться только в положении «1».
Если есть вероятность, что пользователь устройства уснет,
его переключатель должен находиться в положении «1».
Если устройство не используется, то его следует хранить с
соблюдением условий, описанных в главе «Хранение».
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
56
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не разглаживайте прибор за счет помещения на него тяже-
лых предметов.
Изделие необходимо регулярно проверять на предмет при-
знаков износа или повреждений. При наличии таких призна-
ков или при неправильном использовании устройства перед
повторным его использованием необходимо обратиться к
продавцам или сервисным специалистам.
Не начинайте эксплуатацию поврежденного устройства или
немедленно отключите его от сети.
Если устройство не функционирует из-за реакции или
срабатывания предохранителя, отправьте изделие в нашу
сервисную службу.
Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно
свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении
сетевого шнура, во избежание опасности поражения элек-
трическим током, шнур следует заменить у изготовителя,
сервисного представителя или других квалифицированных
лиц.
Общая информация
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Пре-
дохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лу-
чей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
57
Примечания по использования
Применение
Предпочтительные участки тела для применения
изделия:
Плечи, шея
Положите нагревательную накладку на плечи, чтобы
кнопки были направлены вперед. Стяните нагреватель-
ную накладку до нужного размера.
ВНИМАНИЕ:
Не закрывайте ступенчатый переключатель. Это
может привести к нарушению функций.
Электрическое подключение
1. Убедитесь, что напряжение устройства (см. завод-
скую табличку) соответствует напряжению сети.
2. Подключите электропитание к соединителю.
3. Включите штекер в розетку, установленную в соот-
ветствии с техническими предписаниями.
Включение
Установите переключатель регулятора в нужное
положение.
Включится контрольная подсветка и покажет режим.
По причинам безопасности устройство автомати-
чески выключится после 1,5 часов. Индикаторная
лампочка начнет мигать. Чтобы снова запустить
работу, сначала выключите устройство и затем
включите опять.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Вначале работа устройства может сопровождаться
нежелательными запахами. Они не представляют
опасности и исчезают в ходе эксплуатации.
Ступенчатый переключатель
Вы можете выбрать следующие настройки:
Настройка Функция
0Выключено
1Малый нагрев. Слабое тепло.
2Средний нагрев
3Сильный нагрев
ПРИМЕЧАНИЯ:
На контрольной подсветке вы можете прочесть режим
настройки.
Выключение
1. Установите ступенчатый переключатель в положе-
ние 0 (Выкл.).
2. Только после этого вытащите штекер из розетки.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед каждой чисткой вытаскивайте штекер из розетки.
Проводите чистку устройства только после того, как оно
остыло. Опасность ожога!
Не погружайте грелку со ступенчатым переключателем в
воду! Это может привести к удару током или пожару.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте агрессивных чистящих средств и раствори-
телей.
Соблюдайте указания по уходу за устройством, напи-
санные на его этикетках!
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
58
Грелка
1. Сначала отключите ште-
кер от источника тока.
2. Нагревательную на-
кладку можно стирать в
бережном режиме при
макс. 40 °C.
Используйте мягкое
моющее средство и
дозируйте его в соот-
ветствии с указаниями
производителя.
ВНИМАНИЕ:
Помните, что недопустима химическая чистка
нагревательной накладки, а также ее скручива-
ние, сушка в сушилке и глаженье утюгом.
Помните, что частая стирка ведет к растягива-
нию нагревательной накладки. Поэтому нагрева-
тельную накладку можно стирать только 5 раз в
стиральной машине за весь срок службы.
Соответственно, мы рекомендуем стирать на-
гревательную накладку только вручную.
3. Сразу после стирки восстановите исходные размеры
нагревательной накладки и оставьте ее растянутой
на одежной вешалке для сушки.
ВНИМАНИЕ:
Не применяйте одежные булавки или аналогичные
предметы для крепления нагревательной накладки
на одежной вешалке. Иначе можно повредить нагре-
вательную накладку.
4. Перед повторным использованием полностью высу-
шите нагревательную накладку.
ВНИМАНИЕ:
Подключайте вилку питания к нагревательной
накладке только после полного высыхания ви-
лочного соединителя и нагревательной накладки.
В противном случае вы можете повредить грелку.
Ни в коем случае не включайте грелку для
просушивания! В противном случае вас может
ударить током.
Ступенчатый переключатель
Протрите переключатель сухой тряпкой.
Хранение
Вытащите штекер из розетки.
Дайте устройству полностью остыть, перед тем как
вы сложите его на хранение.
ВНИМАНИЕ:
Храните изделие в сухом месте.
Следует избегать сильного сгибания устройства,
если во время хранения на нем будут лежать
другие предметы.
Технические данные
Модель: ...........................................................PC-SNH 3097
Подача напряжения: ...............................220 240 B~, 50 Гц
Мощность на входе: ................................................... 100 Вт
Класс защиты: ....................................................................
Вес нетто: .......................................................... прибл. 0,9 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данное устройство соответствует всем текущим дирек-
тивам CE, таким как электромагнитная совместимость и
низкое напряжение; оно произведено в соответствии с
новейшими правилами техники безопасности.
Утилизация
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с
бытовыми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
Информацию о пунктах утилизации бытовой техники
можно получить в местных органах власти.
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
59
4 ..       
:
          
    .     
.
  !    
.      
 
.        

.    
  
:
.     
          
. 
 
PC-SNH 3097 ................................................................................:
 50 ~ 240–220 ..................................................: 
 100....................................................................................: 
II ................................................................................................ : 
 0,9  ...........................................................................: 
        
.
    CE     
        
. 
  
""  
       : 
.  
       
.  
       
.       
          
.     
         
.     
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
60
 
1 .   (  )      
.
2 ..    
3 ..       

.         
.     
.  1,5       
       . 
.       
:
   .        
.  
 
:   
  
 0
.  . 1
 2
 3
:
.      

1 . .() 0    
2 ..      

:
.    
!   .    
       !      
.  
:
.   
!       
 
1 .     
.  
2 .     
     
.C°40
    
   
.
:
         
.        
:
        
         .
.       
.     
3 .           
.   
:
        
.        .  
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
61
:
.        
.         
            
       .      
.    
."1"          
             
. "1"
.""         
.        
     .        
           
.   
.        
            
.
      .    .  
.            
 
  .       
.   
     .    
(      )   
     .     . 
.     
          
  (     )   
.      
    .    
.      .   
        
.         . 
.    
 )       
.    (  
:
!        
 

:       
 
 .          
.       
:
.      .    
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
62
  
:       
           
.C°40
. 
.
. 
.  
.""     
.GL-01       
:
.     
            
.       
           
.    
   3          
            8  
.  
        8     
            
          
.
.    
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
63
 
.    .  
         
  .        
          .
. 
  
.          
        
: 
:
         
. 
:
            
.
.      :

63 ..................................................................................! 
63 .................................................................................  
61 ..................................................................................  
61 ..................................................................... 
61 .............................................................................................
60 ................................................................................ 
60 ..............................................................................................
60 ................................................................................... 
60 ................................................................................................
60 ............................................................................................
60 .....................................................................................  
59 ...................................................................................
59 ..............................................................................................
59 .................................................................................... 
59 .............................................................................   
59 ...............................................................""  
! 
!  
  
:       
!
!  
.     
.( 3–0)      
PC-SNH3097_IM 27.0 4.21
Stand 04 / 2021
Internet: www.procare-germany.de
Made in P.R.C.
PC-SNH 3097
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

ProfiCare PC-SNH 3097 Handleiding

Type
Handleiding