Ambiano GT-HPMB-05 Handleiding

Type
Handleiding
Rug- en- nekverwarmingskussen
Coussin chauffant dos & nuque
Rücken- & Nackenheizkissen
GT-HPMB-05
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI ORIGINAL ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
27021859
AA 51/23 F
PO51031833
Jaar
3
GARANTIE
ans
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
Jahre
2185 AA 51/23 F
gt-support@
teknihall.be
+ 32 (0) 3 707 14 49
Nederlands................................2
Français ...................................16
Deutsch....................................30
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 1 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
2
Inhoud
Levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uitpakken en inhoud van de levering controleren . . . . . . . . . . . . . . .10
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Aan-/uitschakelen en temperatuur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tijdsduur instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reinigen, verzorgen en opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Storing en remedie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Levering
Rug- en- nekverwarmingskussen
Bedieningsdeel en netsnoer
Gebruiksaanwijzing en garantiebewijs
Trek de beschermfolie van het display van het bedieningsdeel.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 2 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
3
BELANGRIJKE
INSTRUCTIES!
BEWAREN VOOR
LATER GEBRUIK
Veiligheid
Lees en bewaar de
gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwij-
zing beschrijft de vei-
lige hantering en ver-
zorging van het product.
Lees de volgende aanwijzin-
gen aandachtig door en be-
waar deze gebruiksaanwij-
zing, voor het geval u later
iets wilt nalezen. Als u het ar-
tikel aan iemand anders
doorgeeft, doe er dan ook
deze gebruiksaanwijzing bij.
Belangrijke instructies
Dit verwarmingskussen
kan door kinderen vanaf
8 jaar en ouder en ook door
personen met verminderde
fysieke, sensorische of
mentale capaciteiten of
een gebrek aan ervaring en
kennis worden gebruikt, als
er toezicht op hen is, of als
ze instructies hebben
gekregen met betrekking
tot het veilige gebruik van
het verwarmingskussen en
de daaruit voortvloeiende
gevaren hebben begrepen.
Reiniging en gebruikerson-
derhoud mogen niet door
kinderen worden uitge-
voerd als er geen toezicht
is.
Het apparaat kan door kin-
deren ouder dan 3 jaar en
jonger dan 8 jaar onder
toezicht worden gebruikt
als het bedieningspaneel
altijd op de laagste tempe-
ratuur is ingesteld.
Kinderen jonger dan drie
jaar mogen het verwar-
mingskussen niet gebrui-
ken omdat ze niet in staat
zijn om te reageren op een
eventuele oververhitting.
Houd toezicht op kinderen,
om ervoor te zorgen, dat
deze niet met het verwar-
mingskussen spelen.
Het elektrische kussen mag
niet door personen worden
gebruikt die ongevoelig
voor hitte zijn, en door an-
dere bescherming behoe-
vende personen die niet op
een oververhitting kunnen
reageren.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 3 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
4
Het bedieningsdeel mag
niet worden blootgesteld
aan vocht en niet in water
of andere vloeistoffen wor-
den gedompeld. Gevaar
voor een elektrische schok!
Voorschriftmatig gebruik
Het verwarmingskussen is
ontworpen voor het in de-
ze gebruiksaanwijzing be-
schreven gebruik in het pri-
véhuishouden. Het verwar-
mingskussen mag niet als
onderlegger worden ge-
bruikt.
Het is niet geschikt voor
medisch gebruik in zieken-
huizen, operaties, enz. Het
verwarmingskussen is
geen medisch apparaat en
is niet geschikt voor thera-
peutische doeleinden.
Zuigelingen, kleine kinde-
ren, hulpbehoevende per-
sonen of personen die on-
gevoelig zijn voor warmte
en ook dieren mogen niet
met het verwarmingskus-
sen worden verwarmd.
Het verwarmingskussen
mag alleen in droge bin-
nenruimtes worden ge-
bruikt.
Gevaar voor kinderen
Houd verpakkingszakken
en beschermfolies uit de
buurt van baby's en peu-
ters, er bestaat verstik-
kingsgevaar!
Gevaar door elektriciteit
Sluit het verwarmingskus-
sen aan op een naar beho-
ren geïnstalleerd stopcon-
tact, waarvan de spanning
voldoet aan de 'Technische
specificaties'.
Gebruik uitsluitend het
meegeleverde bedienings-
deel, om het verwarmings-
kussen te gebruiken.
Zorg ervoor dat het stop-
contact gemakkelijk toe-
gankelijk is zodat u indien
nodig snel de stekker kunt
uittrekken.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 4 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
5
Gebruik het verwarmings-
kussen niet:
- als het verwarmingskus-
sen, het netsnoer, het be-
dieningsdeel of de stek-
ker beschadigd is,
- als het verwarmingskus-
sen vochtig is.
Wikkel het netsnoer voor
de aansluiting helemaal af.
Let er daarbij op, dat het
netsnoer niet door scherpe
randen of hete voorwerpen
beschadigd wordt.
Als het netsnoer van het
verwarmingskussen be-
schadigd is, moet dit door
de fabrikant of zijn klanten-
dienst of een soortgelijk
gekwalificeerde persoon
worden vervangen, om risi-
co's te vermijden.
Trek de stekker uit het stop-
contact:
-als u de verwarmings-
functie niet gebruikt,
- na elk gebruik,
- voordat u het verwar-
mingskussen schoon-
maakt of weglegt,
- wanneer tijdens het ge-
bruik zich duidelijk een
storing voordoet,
-bij onweer.
Trek altijd aan de stekker,
niet aan het snoer.
Breng geen veranderingen
aan aan het verwarmings-
kussen of aan de aansluit-
kabel. Laat reparaties al-
leen door een vakwerk-
plaats uitvoeren, omdat
niet volgens de vakvereis-
ten gerepareerde appara-
ten de gebruiker in gevaar
brengen. Houd u ook aan
de bijgevoegde garantie-
voorwaarden.
Gebruik alleen het meege-
leverde bedieningsge-
deelte GT-HPMB-05 om de
verwarmingskussen aan te
sluiten.
Gebruik voor de aanslui-
ting van het verwarmings-
kussen alleen het meegele-
verde originele snoer.
Risico op
gezondheidsschade
Langdurig gebruik op de
hoogste stand kan leiden
tot huidirritaties. Kies bij
langer gebruik (90 minu-
ten, daarna schakelt het
verwarmingskussen auto-
matisch uit) verwarmings-
stand (1). Dit voorkomt
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 5 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
6
oververhitting als je in
slaap valt.
Gevaar voor letsels
Vermijd het gebruik van
verlengsnoeren. Vooral
wanneer men rechtop
staat, bestaat het risico dat
men struikelt over
geknoopte, gedraaide of
slecht gelegde kabels.
Indien het netsnoer en de
besturingseenheid niet op
de juiste wijze zijn gelegd,
bestaat het gevaar dat men
zich verstrikt, verwurgt of
struikelt. Plaats het nets-
noer en de besturingseen-
heid zodanig dat zij geen
van de bovengenoemde
gevaren opleveren.
Voorzichtig - materiële
schade
Was het verwarmingskus-
sen apart volgens de in-
structies op het etiket.
Schakel het verwarmings-
kussen niet in, als het ge-
vouwen of bij elkaar ge-
schoven is.
Gebruik het verwarmings-
kussen niet als warme on-
derlegger, door erop te
gaan zitten of het bijv. on-
der een beddenlaken te
leggen.
Het verwarmingskussen
mag niet ingeklemd,
scherp geknikt of in vochti-
ge toestand worden inge-
schakeld.
Leg tijdens het gebruik
geen grote of zware voor-
werpen, zoals bijv. koffers,
wollen dekens en boven-
dekens en tassen op het
verwarmingskussen.
Het verwarmingskussen
veroudert normaal. Contro-
leer daarom voor elk ge-
bruik, of het verwarmings-
kussen, het bedieningsdeel
en het netsnoer tekenen
van slijtage of beschadigin-
gen vertonen. Als dergelij-
ke tekenen aanwezig zijn of
het verwarmingskussen
verkeerd gebruikt werd,
moet het voordat het op-
nieuw gebruikt wordt door
een vakwerkplaats worden
gecontroleerd.
Steek geen spelden of an-
dere spitse voorwerpen in
het verwarmingskussen.
Laat het verwarmingskus-
sen voordat u het opvouwt
en opbergt helemaal af-
koelen.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 6 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
7
Bewaar het verwarmingskussen steeds op een droge plaats.
Bescherm het verwarmingskussen tegen andere warmte-
bronnen.
Het verwarmingskussen mag niet chemisch worden gerei-
nigd, niet worden gemangeld, gewrongen of gestreken.
Houd u aan de aanwijzingen voor de reiniging en het onder-
houd.
Het verwarmingskussen mag niet nat worden gebruikt .
Bewaar het verwarmingskussen wanneer het niet wordt ge-
bruikt op een droge plaats en neem het hoofdstuk "Reini-
gen, verzorgen en opbergen" in acht.
Betekenis van de symbolen op het verwarmingskussen
Wassen op max. 30 °C in het programma voor de
fijne was
Niet wassen (bedieningsdeel)
Niet bleken
Niet in de droger drogen
Niet strijken
Niet chemisch reinigen
Er geen spelden insteken
Als u de warmte van het verwarmingskussen als onaange-
naam of pijnlijk ervaart, stop dan onmiddellijk met het
gebruik van het verwarmingskussen.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 7 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
8
Niet opgevouwen of ineengeschoven gebruiken
Mag niet door heel jonge kinderen (0-3 jaar) worden
gebruikt
Lees de gebruiksaanwijzing
OEKO-TEX® Standard 100 is een onafhankelijk test- en
certificatiesysteem voor textielgrondstoffen, tussen-
en eindproducten in alle stadia van de verwerking.
Het artikel voldoet aan beschermingsklasse II.
Voor een veilig gebruik is geen randaarde noodzake-
lijk.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 8 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
9
Onderdelen en bedieningselementen
Bedieningsdeel
Aansluitbus
verwarmingskussen
Aansluitstekker
Kraag met
drukknopen
Aansluitsnoer met
aansluitstekker
Netstekker
Elastische buikgordel
Elastische buikgordel
12
Ritssluiting
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 9 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
10
Uitpakken en inhoud van de
levering controleren
1. Neem alle delen uit de verpakking.
2. Controleer of het verwarmingskussen beschadigingen vertoont. Als dit het
geval is, gebruik het dan niet. Neem contact op met ons servicecenter.
De contactgegevens vindt u op het garantiebewijs.
3. Controleer of alle onderdelen aanwezig en onbeschadigd zijn.
4. Verwijder alle verpakkingsonderdelen.
Gebruik
Aan-/uitschakelen en temperatuur instellen
1. Open de ritssluiting van het verwarmingskussen overtrek een stukje.
2. Steek de aansluitstekker in de aansluitbus van het verwarmingskussen.
De stekker kan maar op één manier correct worden ingeplugd.
3. Leg het verwarmingskussen op uw rug.
4. Sluit de kraag met de drukknopen.
5. Haak de elastische buikgordel in elkaar, zodat het verwarmingskussen goed
tegen uw rug gedrukt wordt. Verstel hiervoor eventueel de onderste band in
de lengte.
6. Steek de netstekker in een volgens de regels geïnstalleerd stopcontact dat
voldoet aan de "Technische specificaties".
7. Druk op de toets om het verwarmingskussen in te schakelen.
8. Druk herhaalde malen op de toets tot de gewenste verwarmingsstand op
het display wordt weergegeven:
Display
Toets om de tijdsduur in te stellen
Toets om de verwarmingsstand in te stellen
Toets (ON/OFF)
Bedieningsdeel
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 10 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
11
1 - 3 lage warmte
4 - 6 middelmatige warmte
7 - 9 maximale warmte
Als er achter de ingestelde
warmtetrap in het display
een punt brandt, warmt
het verwarmingskussen
op. Als de ingestelde tem-
peratuur is bereikt, dooft
de punt. Dit proces kan
zich tijdens het gebruik va-
ker herhalen.
Dek het bedieningsge-
deelte tijdens het gebruik
niet af of bedek het ook
niet. Leg het naast u.
9. Om de verwarmingsfunctie te
beëindigen, drukt u weer op de
toets On/Off.
De displayweergave dooft.
Om het verwarmingskus-
sen snel op te warmen,
moet u eerst verwarmings-
trap 9 kiezen.
–Als u het verwarmingskus-
sen gedurende een lange-
re periode wilt gebruiken,
adviseren wij om verwar-
mingstrap 1 in te stellen.
Tijdens het gebruik kunt u
met de toets steeds
een hogere of lagere ver-
warmingstrap instellen.
Het verwarmingskussen
schakelt zich ook uit als ge-
durende ca. 30 seconden
per ongeluk op de toets
wordt gedrukt. Dit
voorkomt oververhitting
als u bijvoorbeeld per on-
geluk op de afstandsbe-
diening gaat zitten.
Na een continue werking
van ca. 90 minuten scha-
kelt het verwarmingskus-
sen ook automatisch uit.
Tijdsduur instellen
U kunt een tijdsduur instellen waarna
het verwarmingskussen zich automa-
tisch uitschakelt.
1. Stel de gewenste verwarmings-
stand in.
2. Stel de gewenste tijd in door
herhaaldelijk op de toets te
drukken:
Stand 1 = 10 minuten
Stand 2 = 20 minuten
Stand 3 = 30 minuten
....
Stand 9 = 90 minuten
Reinigen, verzor-
gen en opbergen
Gevaar
Trek de netstekker uit het
stopcontact, voordat u het
elektrische kussen reinigt.
Het bedieningsdeel mag
niet in water worden ge-
dompeld.
Was het verwarmingskus-
sen apart volgens de in-
structies op het etiket.
1. Trek de netstekker uit het stopcon-
tact.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 11 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
12
2. Trek het aansluitsnoer van het
bedieningsdeel uit de aansluitbus
van het elektrische kussen.
3. Veeg indien nodig het bedienings-
gedeelte schoon met een licht
bevochtgde zachte doek.
4. Reinig het verwarmingskussen
overeenkomstig de vervuiling:
Verwijder kleinere vlekken met
een licht bevochtigde doek.
Reinig het verwarmingskussen
bij normale en sterkere vervui-
ling bij maximaal 30 °C in het
fijnwasprogramma. Houd u aan
de verzorgingssymbolen die op
het verwarmingskussen zijn
afgebeeld.
Het verwarmingskussen
wordt door het wassen in
de wasmachine zwaar
belast. Het verwarmings-
kussen mag in de loop van
de tijd niet vaker dan vijf-
maal in totaal gewassen
worden.
Het verwarmingskussen
op een zachte cyclus
wassen en het verwar-
mingskussen met zo laag
mogelijk toerental laten
zwieren.
Was het verwarmingskus-
sen niet samen met ander
textiel dat metalen
knopen, sierspijkers of rits-
en heeft. Het verwar-
mingskussen zou
beschadigd kunnen
worden.
5. Laat het verwarmingskussen na het
wassen volledig aan de lucht
drogen. Trek het verwarmingskus-
sen voor het drogen in vorm.
6. Neem het verwarmingskussen pas
weer in gebruik wanneer het
verwarmingskussen en de aansluit-
bus volledig droog zijn.
Gebruik de verwarmingsfunctie
niet om het verwarmingskussen
te drogen.
Wring het verwarmingskussen
niet uit en gebruik geen wasknij-
pers of iets dergelijks.
Let op:
Laat het verwarmingskussen voor-
dat u het opvouwt en opbergt hele-
maal afkoelen.
Bewaar het afgekoelde verwar-
mingskussen op een schone en dro-
ge plaats, waar het tegen andere
warmtebronnen, bijv. een verwar-
ming, beschut is.
Bewaar geen zware voorwerpen op
het verwarmingskussen en knik het
niet. Dit kan de verwarmingsdraden
in het verwarmingskussen
beschadigen.
Wikkel de kabel niet om het voor-
werp. Er bestaat gevaar voor een
elektrische schok door mogelijke
beschadiging van de kabel!
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 12 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
13
Storing en remedie
Technische specificaties
Model: GT-HPMB-05
Stroomvoorziening: 220-240 V~, 50 Hz
Vermogen: 100 W
Beschermingsklasse: II
Regelbaar, automatisch
afsluiten: na 10-90 minuten
Materiaal: 100 % polyester
Revisienummer: 2023_01
Fout Mogelijke oorzaak en remedie
Werkt niet. - Zit de stekker in het stopcontact?
- De stekker van het bedieningsgedeelte is
niet correct verbonden met de aansluit-
bus van het verwarmingskussen. Trek de
stekker eruit en breng hem opnieuw aan
om de aansluiting te herstellen.
Het verwarmingskussen wordt uit-
geschakeld.
- Geen fout. U kunt een tijdsduur instellen
waarna het verwarmingskussen zich auto-
matisch uitschakelt.
Werkt niet (in het display wordt "F"
weergegeven).
U hebt de stekkers in de verkeerde
volgorde aangesloten.
1. Trek de stekker uit het stopcontact.
2. Sluit het bedieningsgedeelte en het
verwarmingskussen aan op de stekker.
3. Steek de netstekker in een stopcontact.
Er is een technische fout opgetreden.
- Schakel de verwarmingsfunctie uit en trek
de netstekker uit. Vouw het verwarmings-
kussen open zodat het sneller afkoelt. Na
het afkoelen kunt u het verwarmingskus-
sen weer normaal gebruiken. Als dit niet
mogelijk is, is het kussen vanwege de
elektrische veiligheid uitgeschakeld en
kan het niet meer worden gebruikt.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 13 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
14
Omdat onze producten voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd worden, zijn
wijzigingen in het design en technische veranderingen mogelijk.
Deze gebruiksaanwijzing kan ook als pdf-bestand van onze homepage
www.gt-support.de worden gedownload.
Afvoer
Verpakking afvoeren
Gooi de verpakking soort bij soort weg. Leg karton en kartonnen dozen
bij het oud papier en breng folie naar de inzameling van herbruikbare
materialen.
Apparaat afvoeren
Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil!
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak betekent dat elektrische en
elektronische apparaten niet samen met het huisvuil mogen worden
weggegooid. Consumenten zijn wettelijk verplicht elektrische en elek-
tronische apparaten aan het einde van hun levensduur gescheiden van ongesor-
teerd huishoudelijk afval in te leveren. Dit garandeert dat de recycling op een
milieuvriendelijke en grondstofbesparende manier wordt uitgevoerd.
Batterijen en accu’s die niet vast in het elektrische of elektronische apparaat zijn
ingesloten en die kunnen worden verwijderd zonder te worden vernietigd dienen
van de apparaten te worden gescheiden voordat u het apparaat inlevert bij een
inzamelpunt en naar een aangewezen verwijderingspunt brengt. Hetzelfde geldt
voor lampen die uit het apparaat kunnen worden verwijderd zonder te worden
vernietigd.
Eigenaars van elektrische en elektronische apparaten van particuliere huishou-
dens kunnen deze inleveren bij de inzamelpunten van de overheidsinstanties
voor afvalbeheer of bij de door de fabrikanten of distributeurs opgezette inzamel-
punten. Het inleveren van oude apparaten is gratis.
In het algemeen zijn de distributeurs verplicht ervoor te zorgen dat oude appara-
ten kosteloos worden teruggenomen door geschikte terugnamefaciliteiten bin-
nen een redelijke afstand ter beschikking te stellen.
Consumenten hebben de mogelijkheid een oud apparaat gratis terug te brengen
naar een distributeur die verplicht is het terug te nemen indien u een gelijkwaar-
dig nieuw apparaat met in wezen dezelfde functie koopt. Deze mogelijkheid
bestaat ook voor leveringen aan een particulier huishouden.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 14 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
15
Conformiteitsverklaring
De conformiteit van het product met de wettelijk voorgeschreven normen wordt
gewaarborgd. De volledige Conformiteitsverklaring vindt u op het internet op
www.gt-support.de.
Met dit symbool gemarkeerde producten voldoen aan alle toepasse-
lijke Gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economische
Ruimte.
Geteste veiligheid: producten die dit teken dragen, voldoen aan de
eisen van de Duitse productveiligheidswet van de productveilig-
heidswetgeving, (ProdSG).
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 15 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
16
Sommaire
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Déballage et vérification du contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Marche/arrêt et réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage de la durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nettoyage, entretien et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Contenu de l'emballage
Coussin chauffant dos & nuque
Boîtier de commande et cordon d'alimentation
Mode d´emploi et carte de garantie
Retirez le film de protection de l'écran du boîtier de commande.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 16 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
17
REMARQUES
IMPORTANTES !
À CONSERVER POUR
UNE UTILISATION
ULTÉRIEURE
Consignes de
sécurité
Lire et conserver la notice
d’utilisation
Lisez attentivement
les instructions et
conservez la notice
afin de pouvoir la relire ulté-
rieurement si nécessaire. Joi-
gnez la notice d'utilisation si
vous cédez le coussin chauf-
fant à une autre personne.
Important
Ce coussin chauffant pour
le dos peut être utilisé par
les enfants à partir de l’âge
de 8 ans, ainsi que par des
personnes dont les capaci-
tés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites
ou qui manquent d’expé-
rience et de connaissances,
à condition d’être surveillés
par une personne respon-
sable ou d’avoir reçu des
instructions concernant la
bonne utilisation du cous-
sin chauffant et compris les
risques qui en découlent.
Les opérations de net-
toyage et d’entretien qui
sont à la charge de l’utilisa-
teur ne doivent pas être
réalisées par des enfants,
sauf s’ils sont surveillés par
une personne responsable.
L'appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de
3 ans et de moins de 8 ans
sous surveillance si le pan-
neau de commande est
toujours réglé sur la tempé-
rature la plus basse.
Les enfants de moins de
trois ans ne doivent pas uti-
liser le coussin chauffant
car ils ne pourront pas réa-
gir à une éventuelle sur-
chauffe.
Surveillez les enfants afin
d’éviter qu’ils ne jouent
avec le coussin chauffant.
Le coussin chauffant ne
doit pas être utilisé par des
personnes qui sont insen-
sibles à chaleur et par
d’autres personnes vulné-
rables qui ne sont pas ca-
pables de réagir à une sur-
chauffe.
Le boîtier de commande ne
doit pas être exposé à l’hu-
midité et ne doit pas être
plongé dans l’eau ou dans
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 17 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
18
d’autres liquides. Risque
d’électrocution !
Utilisation conforme à
l'usage prévu
Le coussin chauffant pour
le dos est conçu pour être
utilisé dans le secteur privé,
pour l'usage qui est décrit
dans la notice d'utilisation.
Le coussin chauffant arrière
ne doit pas servir de base.
Il n’est pas adapté pour le
secteur médical, dans les
hôpitaux, cabinets médi-
caux etc. Le coussin chauf-
fant n’est pas un dispositif
médical et n’est pas conçu
pour un usage thérapeu-
tique.
Le coussin chauffant ne
doit pas être utilisé pour
chauffer les nourrissons, les
jeunes enfants, les per-
sonnes vulnérables ou les
personnes qui sont insen-
sibles à la chaleur ainsi que
les animaux.
Le coussin chauffant doit
uniquement être utilisé à
l’intérieur, dans des locaux
secs.
Risques pour les enfants
Conservez le matériel
d’emballage et les films de
protection hors de portée
des bébés et des jeunes en-
fants. Risque d’étouffe-
ment !
Risque électrique
Branchez le coussin chauf-
fant sur une prise de cou-
rant installée de façon ré-
glementaire, dont la ten-
sion est conforme aux
" Données techniques ".
Pour faire fonctionner le
coussin chauffant, utilisez
exclusivement le boîtier de
commande qui est vendu
avec le coussin chauffant.
Assurez-vous que la prise
de courant soit facilement
accessible afin de pouvoir
débrancher rapidement la
fiche d'alimentation en cas
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 18 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
19
de besoin. N'utilisez pas le
coussin chauffant :
- si le coussin chauffant, le
cordon d’alimentation, le
boîtier de commande ou
la fiche d’alimentation est
endommagé,
- si le coussin chauffant est
humide.
Déroulez complètement le
cordon d’alimentation
avant de brancher le cous-
sin chauffant. Assurez-vous
que le câble ne risque pas
d’être endommagé par des
bords tranchants ou des
objets chauds.
Si le cordon d’alimentation
du coussin chauffant est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
par son SAV ou par une per-
sonne possédant une qua-
lification équivalente, afin
d’éviter un risque éventuel.
Débranchez la fiche de la
prise de courant :
- lorsque vous n’utilisez
pas la fonction de chauf-
fage,
- après chaque utilisation,
- avant de nettoyer ou de
ranger le coussin chauf-
fant,
- si une panne se produit
manifestement pendant
l’utilisation du coussin
chauffant,
-en cas dorage.
Pour débrancher le cous-
sin chauffant, servez-vous
toujours de la fiche d’ali-
mentation sans tirer sur le
cordon d’alimentation.
Ne réalisez aucune modifi-
cation sur le coussin chauf-
fant ou sur le cordon d'ali-
mentation. Les réparations
doivent être effectuées par
un atelier qualifié, car une
réparation incorrecte de
l'appareil peut entraîner
des risques pour l'utilisa-
teur. Respectez également
les modalités de garantie
ci-jointe.
Utilisez exclusivement le
boîtier de commande type
GT-HPMB-05.
Pour brancher le coussin
chauffant, utilisez unique-
ment le cordon d'alimenta-
tion d'origine qui est fourni
avec le coussin chauffant.
Risques pour la santé
Une utilisation prolongée
au niveau maximum peut
provoquer des irritations
de la peau. Sélectionnez un
niveau de température ré-
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 19 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
20
duit (1) si vous souhaitez
utiliser le coussin chauffant
pendant une durée prolon-
gée (90 minutes, le coussin
chauffant s'éteint automa-
tiquement après
90 minutes). Cela
empêchera la surchauffe si
vous vous endormez.
Risques d'accidents
Évitez d'utiliser des ral-
longes électriques. En par-
ticulier lorsque vous êtes
debout, vous risquez de
trébucher à cause de câbles
noués, tordus ou mal po-
sés.
Si le câble d'alimentation et
l'unité de commande n'ont
pas été posés correcte-
ment, il existe un risque
d'enchevêtrement, d'étran-
glement ou de déclenche-
ment. Disposez le câble
d'alimentation et l'unité de
commande de manière à ce
qu'ils ne présentent aucun
des risques susmentionnés.
Attention - Risques de
dommages matériels
Lavez le coussin chauffant
séparément en suivant les
indications sur l'étiquette.
N’allumez pas le coussin
chauffant s’il est plié ou
froissé.
N’utilisez pas le coussin
chauffant comme support
chauffant en vous asseyant
dessus ou par ex. sous un
drap de lit.
Le coussin chauffant pour
dos ne doit pas être coincé,
plié ou branché s’il est en-
core humide.
Pendant l’utilisation du
coussin chauffant, ne posez
pas d’objet lourds ou de
grandes dimensions, par
ex. des valises, des couver-
tures en laine ou autres, des
sacs etc. sur le coussin
chauffant.
Le coussin chauffant pour
dos est sujet à un vieillisse-
ment tout à fait normal. Vé-
rifiez avant chaque utilisa-
tion si le coussin chauffant,
le boîtier de commande et
le cordon d’alimentation
sont endommagés ou pré-
sentent des signes d’usure.
Si vous constatez la pré-
sence de signes de vieillis-
sement ou si le coussin
chauffant a été utilisé de fa-
çon incorrecte, il devra être
contrôlé par un profession-
nel qualifié avant une nou-
velle utilisation.
Ne piquez pas d’aiguilles
ou d’autres objets pointus
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 20 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
21
dans le coussin chauffant pour dos.
Laissez complètement refroidir le coussin chauffant avant de
le ranger.
Rangez toujours le coussin chauffant dans un endroit sec.
Protégez le coussin chauffant contre d’autres sources de
chaleur.
Le coussin chauffant ne doit pas être nettoyé à sec, essoré
mécaniquement ou manuellement ou repassé. Respectez
les instructions de nettoyage et d’entretien.
Le coussin chauffant ne doit pas être utilisé s’il est mouillé.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, conservez le coussin chauffant
dans un endroit sec et observez le chapitre « Nettoyage, en-
tretien et rangement ».
Signification des symboles qui figurent sur le coussin
chauffant
Lavage en machine à 30 °C max., cycle délicat
(housse + coussin chauffant)
Ne pas laver (boîtier de commande)
Ne pas utiliser de Javel
Ne pas sécher au sèche-linge
Ne pas repasser
Pas de nettoyage à sec
Arrêtez immédiatement d'utiliser le coussin chauffant pour
dos si vous avez l'impression que la chaleur du coussin chauf-
fant est désagréable ou douloureuse.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 21 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
22
Ne pas piquer avec une aiguille
Ne pas utiliser si le coussin est plié ou froissé
Ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants
(0 à 3 ans)
Lire les instructions
La norme OEKO-TEX® 100 est un système indépen-
dant de contrôle et de certification pour les produits
textiles bruts, semi-finis et finis à toutes les étapes de
la production.
L'article correspond à la classe de protection II.
Aucun conducteur de protection n'est nécessaire
pour un fonctionnement sûr.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 22 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
23
Vue détaillée
Boîtier de
commande
Prise du coussin
chauffant
Connecteur
Col avec boutons
pression
Câble de branchement
avec connecteur
Fiche d'alimentation
Ceinture élastique
Ceinture élastique
12
Prise du coussin
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 23 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
24
Déballage et vérification du contenu
1. Sortez tous les éléments de l'emballage.
2. Assurez-vous que le coussin chauffant ne présente pas de dommages. En cas
de dommages, n'utilisez pas le coussin et adressez-vous à notre service après-
vente. Vous trouverez les coordonnées sur le bon de garantie.
3. Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et intacts.
4. Jetez les emballages.
Fonctionnement
Marche/arrêt et réglage de la température
1. Branchez le connecteur d'alimentation sur la prise du coussin chauffant.
La prise présente un seul sens de branchement.
2. Positionnez le coussin chauffant contre votre dos.
3. Fermez le col avec les boutons pression.
4. Fermez la boucle de la ceinture élastique, le coussin chauffant doit bien épou-
ser la forme de votre dos. Le cas échéant, réglez la longueur de la ceinture.
5. Branchez la fiche d'alimentation sur une prise de courant installée de façon ré-
glementaire qui est conforme aux " Données techniques ".
6. Appuyez sur le bouton pour allumer le coussin chauffant.
7. Appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu’à afficher la puissance de
chauffe souhaitée.
1-3 Chaleur faible
4-6 Chaleur moyenne
7-9 Chaleur forte
Écran
Bouton de réglage de la durée
Bouton de réglage de la puissance de chauffe
Touche ON/OFF (MARCHE / ARRÊT)
Boîtier de commande
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 24 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
25
Si un témoin s'allume sur
l'écran derrière le niveau
de température que vous
avez réglé, cela signifie
que le coussin est en train
de chauffer. Le témoin
s'éteint lorsque la tempé-
rature souhaitée est at-
teinte. Cette opération
peut se répéter plusieurs
fois pendant l'utilisation
du coussin chauffant.
Ne pas couvrir ou recouvrir
la commande en cours
d’utilisation. Posez-la à cô-
té de vous.
8. Pour éteindre le coussin chauffant,
appuyez à nouveau sur la touche
. L'écran s'éteint.
Pour chauffer rapidement
le coussin chauffant, il est
conseillé de sélectionner
d'abord le niveau de tem-
pérature 9.
Si vous voulez utiliser le
coussin chauffant pendant
une durée prolongée,
nous vous conseillons de
sélectionner le niveau de
température 1.
Pendant l'utilisation du
coussin chauffant, vous
pouvez à tout moment
sélectionner un niveau de
température plus élevé ou
plus bas.
Le coussin chauffant
s’éteint automatiquement
lorsque le bouton est
enfoncé involontairement
pendant plus de 30 se-
condes environ. Vous évi-
terez ainsi tout risque de
surchauffe si vous vous as-
seyez accidentellement
sur la commande par
exemple.
Après un fonctionnement
continu d'environ 90 mi-
nutes, le coussin chauffant
s'éteint également auto-
matiquement.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée au bout
de laquelle le coussin chauffant
s’éteindra automatiquement.
1. Réglez la puissance de chauffe sou-
haitée.
2. Appuyez plusieurs fois sur la
touche pour régler la durée
souhaitée :
Niveau 1 = 10 minutes
Niveau 2 = 20 minutes
Niveau 3 = 30 minutes
Niveau 9 = 90 minutes
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 25 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
26
Nettoyage,
entretien et
rangement
Danger
Débranchez la fiche d'ali-
mentation de la prise de
courant avant de nettoyer
le coussin chauffant.
Le boîtier de commande
ne doit pas être plongé
dans l'eau.
Lavez le coussin chauffant
séparément, en respectant
les instructions qui figu-
rent sur l'étiquette.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
2. Débranchez le câble de branche-
ment du boîtier de commande de
la prise du coussin chauffant.
3. Si nécessaire, essuyez la com-
mande à l’aide d’un chiffon doux
légèrement humidifié.
4. Lavez le coussin chauffant en fonc-
tion de son degré de salissure :
–Nettoyez les petites taches avec
un chiffon légèrement humide.
–En cas de salissure normale ou
plus importante, lavez la housse
et le coussin chauffant en utili-
sant le cycle délicat de votre
machine à laver à 30°C au maxi-
mum. Respectez les symboles
d'entretien du coussin chauffant.
Le coussin chauffant sera
très sollicité par le lavage
en machine à laver. Le
coussin chauffant ne
devrait pas être lavé plus
de 5x pendant sa durée de
vie.
Lavez le coussin chauf-
fants en mode délicat et
n'essorez le coussin chauf-
fants qu'avec le moins de
tours possible.
Ne lavez pas le coussin
chauffant pour le dos avec
d'autres textiles qui sont
pourvus de boutons, de
rivets ou de fermetures
éclair métalliques. Le cous-
sin chauffant pour le dos
pourrait être endommagé.
5. Après lavage, faites sécher le cous-
sin à l’air libre. Avant le séchage, re-
donnez bien sa forme au coussin.
6. Attendez que le coussin et la prise
de branchement soient parfaite-
ment secs avant de réutiliser le
coussin.
N'utilisez pas la fonction de
chauffage pour sécher le coussin.
Ne pas essorer le coussin ni utili-
ser de pinces à linge ou autres.
Remarques :
Laissez complètement refroidir le
coussin chauffant avant de le ran-
ger.
Rangez le coussin chauffant refroidi
dans un endroit sec et propre, où il
est protégé contre d'autres sources
de chaleur, par ex. un chauffage.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 26 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
27
Ne placez pas d'objets lourds sur le coussin chauffant et ne le pliez pas. Les fils
chauffant du coussin risqueraient d'être endommagés.
Ne pas enrouler le câble autour de l'article. Il y a risque d'électrocution si le câb-
le est endommagé !
Pannes et solutions
Panne Causes possibles et solutions
Le coussin ne fonctionne pas. - La prise est-elle bien branchée ?
- La prise de la commande n’est pas correc-
tement insérée dans la prise du coussin.
Retirez la fiche de la prise secteur et
rebranchez correctement les prises.
Le coussin chauffant / l'affichage
s'éteint.
- Aucune erreur. Vous pouvez régler la
durée au bout de laquelle le coussin
chauffant s’éteindra automatiquement.
Le coussin ne fonctionne pas
(l'écran affiche "F").
Les branchements ont été effectués dans le
mauvais ordre.
1. Retirez la fiche de la prise secteur.
2. Reliez la commande et le coussin à l’aide
de la prise.
3. Branchez ensuite la fiche sur une prise
secteur.
Problème technique.
- Désactivez la fonction de chauffage et
retirez la fiche de la prise secteur. Dépliez
bien le coussin pour qu’il refroidisse plus
vite. Une fois que le coussin aura refroidi,
vous pourrez le réutiliser normalement.
S’il ne fonctionne pas, le coussin a été
éteint pour des raisons de sécurité élec-
trique et ne peut plus être utilisé.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 27 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
28
Données techniques
Modèle : GT-HPMB-05
Alimentation en courant : 220-240 V~, 50 Hz
Puissance : 100 W
Classe de protection : II
Réglable, automatique
arrêt : après 10 à 90 minutes
Matériau : 100 % Polyester
Numéro de révision : 2023_01
Des modifications techniques et du design sont possibles parce que nos produits
sont en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être
téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Recyclage
Élimination de l’emballage
Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte
de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Élimination de l’appareil
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures
ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les
appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des
déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des
déchets respectueuse de l’environnement et des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou
électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de
l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière
appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites
de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les dépo-
ser dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte
mis en place par les fabricants ou les revendeurs.
Le dépôt d’appareils usagés est gratuit.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 28 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
29
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse
www.gt-support.de.
Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les régle-
mentations applicables de l'Espace économique européen.
Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de confor-
mité ») : Les produits caractérisés par ce symbole satisfont à toutes les
dispositions applicables de l’ Espace économique européen.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 29 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
30
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Auspacken und Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ein- /Ausschalten und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zeitdauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Reinigen, Pflegen und Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Störung und Abhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Lieferumfang
Rücken- & Nackenheizkissen
Bedienteil und Netzleitung
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display des Bedienteils ab.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 30 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
31
WICHTIGE HINWEISE!
FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH
AUFBEWAHREN
Sicherheit
Bedienungsanleitung lesen
und aufbewahren
Lesen Sie die folgen-
den Hinweise auf-
merksam durch und
bewahren Sie diese Bedie-
nungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen
möchten. Wenn Sie das Heiz-
kissen an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch
diese Bedienungsanleitung
mit.
Wichtige Anweisungen
Dieses Rücken & Nacken-
heizkissen kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darü-
ber sowie von Personen mit
verringerten physischen,
sensorischen oder menta-
len Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Ge-
brauchs des Heizkissens
unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Reini-
gung und Benutzerwar-
tung dürfen nicht von Kin-
dern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Das Heizkissen kann von
Kindern, die älter als 3 Jah-
ren und jünger als 8 Jahren
unter Aufsicht verwendet
werden, wenn das Bedien-
teil immer auf die kleinste
Temperatur eingestellt ist.
Kinder unter drei Jahren
dürfen das Heizkissen nicht
benutzen, da diese nicht in
der Lage sind, auf eine
mögliche Überhitzung zu
reagieren.
Beaufsichtigen Sie Kinder,
um sicherzustellen, dass
diese nicht mit dem Heiz-
kissen spielen.
Das Heizkissen darf nicht
von Personen benutzt wer-
den, die unempfindlich ge-
gen Hitze sind, und von an-
deren schutzbedürftigen
Personen, die nicht auf eine
Überhitzung reagieren
können.
Das Bedienteil darf keiner
Feuchtigkeit ausgesetzt
werden und nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 31 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
32
getaucht werden. Strom-
schlaggefahr!
Verwendungszweck
Das Heizkissen ist für den in
dieser Bedienungsanlei-
tung beschriebenen Ge-
brauch im privaten Haus-
halt konzipiert. Das Heizkis-
sen darf nicht als Unterlage
verwendet werden.
Für den medizinischen Ein-
satz in Krankenhäusern,
Praxen etc. ist es nicht ge-
eignet. Das Heizkissen ist
kein medizinisches Gerät
und nicht für therapeuti-
sche Zwecke geeignet.
Säuglinge, Kleinkinder, hilf-
lose oder wärmeunemp-
findliche Personen sowie
Tiere dürfen mit dem Heiz-
kissen nicht erwärmt wer-
den.
Das Heizkissen darf nur in
trockenen Innenräumen
verwendet werden.
Gefahr für Kinder
Halten Sie Verpackungs-
beutel und Schutzfolien
von Babys und Kleinkin-
dern fern, es besteht Ersti-
ckungsgefahr!
Gefahr durch Elektrizität
Schließen Sie das Heizkis-
sen an eine ordnungsge-
mäß installierte Steckdose
an, deren Spannung den
„Technischen Daten“ ent-
spricht.
Verwenden Sie ausschließ-
lich das mitgelieferte Be-
dienteil, um das Heizkissen
zu betreiben.
Achten Sie darauf, dass die
Steckdose gut zugänglich
ist, damit Sie im Bedarfsfall
schnell den Netzstecker
ziehen können.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 32 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
33
Benutzen Sie das Heizkis-
sen nicht:
- wenn Heizkissen, Netzka-
bel, Bedienteil oder Ste-
cker beschädigt sind,
- wenn das Heizkissen
feucht ist.
Wickeln Sie das Netzkabel
vor dem Anschluss voll-
ständig ab. Achten Sie da-
bei darauf, dass das Netzka-
bel nicht durch scharfe
Kanten oder heiße Gegen-
stände beschädigt wird.
Wenn das Netzkabel des
Heizkissens beschädigt ist,
muss es durch den Herstel-
ler oder seinen Kunden-
dienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose:
- wenn Sie die Heizfunkti-
on nicht benutzen,
-nach jedem Gebrauch,
- bevor Sie das Heizkissen
reinigen oder weglegen,
- wenn während des Be-
triebs offensichtlich eine
Störung auftritt,
- bei Gewitter.
Ziehen Sie dabei immer
am Netzstecker, nicht am
Netzkabel.
Nehmen Sie keine Verän-
derungen am Heizkissen
oder am Anschlusskabel
vor. Lassen Sie Reparaturen
nur von einer Fachwerk-
statt durchführen, da nicht
fachgerecht reparierte Ge-
räte den Benutzer gefähr-
den. Beachten Sie auch die
beiliegenden Garantiebe-
dingungen.
Zum Anschluss des Heizkis-
sens nur das mitgelieferte
Bedienteil Typ GT-HPMB-
05 verwenden.
Verwenden Sie zum An-
schluss des Heizkissens nur
die mitgelieferte Original-
leitung.
Gefahr von gesund-
heitlichen Schäden
Eine lange Anwendung auf
höchster Stufe kann zu
Hautirritationen führen.
Wählen Sie bei längerem
Gebrauch (90 Minuten, da-
nach schaltet sich das Heiz-
kissen automatisch ab) eine
geringe Heizstufe (1). Da-
mit wird eine Überhitzung
vermieden, falls Sie ein-
schlafen.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 33 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
34
Gefahr von Unfällen
Vermeiden Sie den
Gebrauch von Verlänge-
rungskabeln. Gerade beim
Aufstehen besteht Stolper-
gefahr durch verknotete,
verdrehte oder schlecht
verlegte Kabel.
Wenn Netzkabel und
Bedienteil unsachgemäß
verlegt wurden, können
Gefahren durch Verwi-
ckeln, Strangulieren oder
Stolpern auftreten. Ordnen
Sie Netzkabel und Bedien-
teil so an, das keine der
genannten Gefahren von
ihnen ausgeht.
Achtung - Sachschäden
Waschen Sie das Heizkissen
separat gemäß den Anga-
ben auf dem Etikett.
Schalten Sie das Heizkissen
nicht ein, wenn es gefaltet
oder zusammengeschoben
ist.
Verwenden Sie das Heizkis-
sen nicht als Wärmeunter-
lage, indem Sie sich darauf
setzen oder es z. B. unter
ein Bettlaken legen.
Das Heizkissen darf nicht
eingeklemmt, scharf ge-
knickt oder in feuchtem Zu-
stand eingeschaltet wer-
den.
Legen Sie während des Be-
triebs keine großen oder
schweren Gegenstände,
wie z. B. Koffer, Woll- und
Zudecken und Taschen auf
das Heizkissen.
Das Heizkissen unterliegt
einer normalen Alterung.
Prüfen Sie deshalb vor je-
dem Gebrauch, ob Heizkis-
sen, Bedienteil und Netzka-
bel Anzeichen von Abnut-
zung oder
Beschädigungen zeigen.
Falls solche Anzeichen vor-
handen sind oder das Heiz-
kissen unsachgemäß be-
nutzt wurde, muss es vor
erneuter Inbetriebnahme
von einer Fachwerkstatt
geprüft werden.
Stecken Sie keine Nadeln
oder andere spitze Gegen-
stände in das Heizkissen.
Bewahren Sie das Heizkis-
sen immer an einem tro-
ckenen Platz auf. Schützen
Sie das Heizkissen vor an-
deren Wärmequellen.
Lassen Sie das Heizkissen
vor dem Zusammenlegen
und Einlagern vollständig
abkühlen.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 34 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
35
Das Heizkissen darf nicht chemisch gereinigt, gemangelt,
gewrungen oder gebügelt werden. Beachten Sie die Hinwei-
se zur Reinigung und Pflege.
Das Heizkissen darf nicht nass benutzt werden.
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Heizkissen an einem
trockenen Platz auf und beachten das Kapitel „Reinigen,
Pflegen und Aufbewahren“.
Bedeutung der Symbole auf dem Heizkissen
Bei max. 30 °C im Schonwaschgang waschen
Nicht waschen (Bedienteil)
Nicht bleichen
Nicht im Trockner trocknen
Nicht bügeln
Nicht chemisch reinigen
Keine Nadeln hineinstechen
Nicht zusammengefaltet oder -geschoben
verwenden
Darf nicht von sehr jungen Kindern (0-3 Jahre)
benutzt werden
Wenn Sie die Wärme des Heizkissen als unangenehm oder
schmerzhaft empfinden, brechen Sie den Gebrauch des Heiz-
kissens unverzüglich ab.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 35 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
36
Anweisung lesen
OEKO-TEX® Standard 100 ist ein unabhängiges Prüf-
und Zertifizierungssystem für textile Roh-, Zwischen-
und Endprodukte aller Verarbeitungsstufen.
Der Artikel entspricht der Schutzklasse II.
Zum sicheren Betrieb ist kein Schutzleiter erforder-
lich.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 36 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
37
Teile und Bedienelemente
Bedienteil
Anschlussbuchse
Heizkissen
Anschlussstecker
Kragen mit
Druckknöpfen
Anschlussleitung mit
Anschlussstecker
Netzstecker
Elastischer Gurt
Elastischer Gurt
12
Anschluss-
buchse
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 37 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
38
Auspacken und Lieferumfang prüfen
1. Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
2. Kontrollieren Sie, ob das Heizkissen Schäden aufweist. Ist dies der Fall, benut-
zen Sie es nicht. Wenden Sie sich an unser Servicecenter.
Die Kontaktdaten finden Sie auf der Garantiekarte.
3. Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind.
4. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
Gebrauch
Ein- /Ausschalten und Temperatur einstellen
1. Stecken Sie den Anschlussstecker in die Anschlussbuchse des Heizkissens. Der
Stecker kann nur in einer Stellung korrekt eingesteckt werden.
2. Legen Sie das Heizkissen auf Ihren Rücken.
3. Schließen Sie den Kragen mit den Druckknöpfen.
4. Haken Sie den elastischen Gurt ineinander, sodass sich das Heizkissen gut
anliegend an Ihren Rücken schmiegt. Verstellen Sie hierfür ggf. das untere
Band in der Länge.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose, die
den „Technischen Daten“ entspricht.
6. Drücken Sie die Taste , um das Heizkissen einzuschalten.
7. Drücken Sie wiederholt die Taste , bis die gewünschte Heizstufe im Display
angezeigt wird:
1-3 niedrige Wärme
4-6 mittlere Wärme
7-9 hohe Wärme
Display
Taste zum Einstellen der Zeitdauer
Taste zum Einstellen der Heizstufe
Taste EIN/AUS
Bedienteil
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 38 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
39
Wenn hinter der einge-
stellten Wärmestufe im
Display ein Punkt leuchtet,
heizt das Heizkissen auf. Ist
die eingestellte Tempera-
tur erreicht, erlischt der
Punkt. Dieser Vorgang
kann sich während des Ge-
brauchs mehrfach wieder-
holen.
Decken Sie das Bedienteil
während des Gebrauchs
nicht ab oder zu. Legen Sie
es neben sich.
8. Zum Beenden der Heizfunktion
drücken Sie wieder die Taste .
Die Display-Anzeige erlischt.
Um das Heizkissen schnell
aufzuheizen, sollten Sie
zunächst Heizstufe 9 wäh-
len.
Wenn Sie das Heizkissen
über einen längeren Zeit-
raum nutzen möchten,
empfehlen wir die Heizstu-
fe 1 einzustellen.
Während des Gebrauchs
können Sie jederzeit mit
der Taste eine höhere
oder niedrigere Heizstufe
einstellen.
Das Heizkissen schaltet
sich ebenfalls aus, wenn
versehentlich die Taste
ca. 30 Sekunden gedrückt
wird. Dadurch wird eine
Überhitzung vermieden,
wenn Sie sich z. B. verse-
hentlich auf das Bedienteil
gesetzt haben.
Nach einem Dauerbetrieb
von ca. 90 Minuten schal-
tet sich das Heizkissen
ebenfalls automatisch aus.
Zeitdauer einstellen
Sie können eine Zeitdauer einstellen,
nach dessen Ablauf sich das Heizkis-
sen automatisch abschaltet.
1. Stellen Sie die gewünschte Heiz-
stufe ein.
2. Stellen Sie durch wiederholtes
Drücken der Taste die
gewünschte Zeitdauer ein:
Stufe 1 = 10 Minuten
Stufe 2 = 20 Minuten
Stufe 3 = 30 Minuten
....
Stufe 9 = 90 Minuten
Reinigen, Pflegen
und Aufbewahren
Gefahr
Ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose, be-
vor Sie das Heizkissen rei-
nigen.
Das Bedienteil darf nicht in
Wasser getaucht werden.
Waschen Sie das Heizkis-
sen separat gemäß den
Angaben auf dem Etikett.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Ziehen Sie die Anschlussleitung des
Bedienteils aus der Anschluss-
buchse des Heizkissens.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 39 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
40
3. Wischen Sie das Bedienteil bei
Bedarf mit einem leicht angefeuch-
teten weichen Tuch sauber.
4. Reinigen das Heizkissen entspre-
chend der Verschmutzung:
–Entfernen Sie kleinere Flecken
mit einem leicht angefeuchteten
Tuch.
Reinigen Sie das Heizkissen bei
normaler und stärkerer
Verschmutzung bei maximal
30 °C im Schonwaschgang.
Beachten Sie die Pflegesymbole,
die auf dem Heizkissen abgebil-
det sind.
Das Heizkissen wird durch
das Reinigen in der Wasch-
maschine stark bean-
sprucht. Das Heizkissen
sollte im Laufe der Zeit
nicht öfter als
insgesamt 5x gewaschen
werden.
Waschen Sie das Heizkis-
sen im Schongang und
schleudern Sie das Heizkis-
sen mit möglichst niedri-
ger Umdrehungszahl.
Waschen Sie das Heizkis-
sen nicht zusammen mit
anderen Textilien, die mit
metallenen Knöpfen,
Nieten oder Reißverschlüs-
sen versehen sind. Das
Heizkissen könnte beschä-
digt werden.
5. Lassen Sie das Heizkissen nach dem
Waschen an der Luft vollständig
trocknen. Ziehen Sie das Heizkissen
vor dem Trocknen in Form.
6. Nehmen Sie das Heizkissen erst
wieder in Gebrauch, wenn Heizkis-
sen und Anschlussbuchse vollstän-
dig trocken sind.
Verwenden Sie die Heizfunktion
nicht, um das Heizkissen zu
trocknen.
Wringen Sie das Heizkissen nicht
aus und verwenden Sie keine
Wäscheklammern o.Ä.
Beachten Sie:
Lassen Sie das Heizkissen vor dem
Zusammenlegen und Einlagern
vollständig abkühlen.
Bewahren Sie das ausgekühlte
Heizkissen an einem sauberen und
trockenen Platz auf, wo es vor ande-
ren Wärmequellen, z.B. einer Hei-
zung, geschützt ist.
Lagern Sie keine schweren Gegen-
stände auf dem Heizkissen und kni-
cken Sie es nicht. Dies könnte die
Heizdrähte in dem Heizkissen
beschädigen.
Kabel nicht um den Artikel wickeln.
Durch mögliche Beschädigung des
Kabels besteht Stromschlaggefahr!
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 40 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
41
Störung und Abhilfe
Fehler Mögliche Ursachen und Abhilfe
Keine Funktion. - Stecker in der Steckdose?
- Stecker des Bedienteils ist nicht korrekt
mit der Anschlussbuchse des Heizkissens
verbunden. Netzstecker ziehen und
Anschluss herstellen.
Heizkissen/Display schaltet sich
aus.
- Kein Fehler. Sie können eine Zeitdauer
einstellen, nach dessen Ablauf sich das
Heizkissen automatisch abschaltet.
Keine Funktion (im Display wird „F
angezeigt).
Sie haben die Steckverbindungen in der
falschen Reihenfolge angeschlossen.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
2. Verbinden Sie Bedienteil und Heizkissen
mit dem Stecker.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Steckdose.
Es liegt ein technischer Fehler vor.
- Schalten Sie die Heizfunktion aus und zie-
hen Sie den Netzstecker. Falten Sie das
Heizkissen auseinander, damit es schnel-
ler abkühlt. Nach dem Abkühlen können
Sie das Heizkissen wieder normal benut-
zen. Sollte dies nicht möglich sein, ist die
Decke aus Gründen der elektrischen
Sicherheit abgeschaltet worden und kann
nicht mehr betrieben werden.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 41 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
42
Technische Daten
Modell: GT-HPMB-05
Stromversorgung: 220-240 V~, 50 Hz
Leistung: 100 W
Schutzklasse: II
Einstellbare, automatische
Abschaltung: nach 10-90 Minuten
Material: 100 % Polyester
Revisionsnummer: 2023_01
Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind
Design- und technische Änderungen möglich. Diese Bedienungsanleitung kann
auch als pdf-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de heruntergeladen
werden.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Gerät entsorgen
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elek-
tro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro-
und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine
umwelt- und ressourcenschonende Verwertung sichergestellt.
Batterien und Akkumulatoren, die nicht fest vom Elektro- oder Elektronikgerät
umschlossen sind und zerstörungsfrei entnommen werden können, sind vor der
Abgabe des Geräts an einer Erfassungsstelle von diesem zu trennen und einer
vorgesehenen Entsorgung zuzuführen. Das Gleiche gilt für Lampen, die zerstö-
rungsfrei aus dem Gerät entnommen werden können.
Elektro- und Elektronikgerätebesitzer aus privaten Haushalten können diese bei
den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von den Herstellern bzw. Vertreibern eingerichteten Sammelstellen abgeben. Die
Abgabe von Altgeräten ist unentgeltlich.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 42 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
43
Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgerä-
ten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu
gewährleisten.
Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abgabe eines Altgeräts
bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neuge-
rät mit einer im Wesentlichen gleichen Funktion erwerben. Diese Möglichkeit
besteht auch bei Lieferungen an einen privaten Haushalt.
Konformitätserklärung
Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorgeschriebenen Standards
wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet
unter www.gt-support.de.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle
anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen
Wirtschaftsraums.
Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS-Zeichen) bestätigt, dass dieser
Artikel den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgeset-
zes entspricht.
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 43 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
Verdeeld door: (Geen serviceadres!)
Distribué par : (Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Vertrieben durch: (keine Serviceadresse!)
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5
20457 Hamburg, Duitsland/Allemagne/Deutschland
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België/Belgique/Belgien
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
+ 32 (0) 3 707 14 49
2185 AA 51/23 F
Rueckenheizkissen BEL Druckbuch.book Seite 44 Donnerstag, 15. Juni 2023 2:04 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Ambiano GT-HPMB-05 Handleiding

Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen