Morphy Richards FP48953MEE Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www
.morphyrichar
ds.com
FP48953MEE
Blender
Please read and keep these instructions
Blender
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Mixer
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Batidora de vaso
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Blender
Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig
Liquidificadora
Leia e guarde estas instruções
Frullatore
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Blender
Læs og gem venligst denne vejledning
Mixer
Läs och spara dessa instruktioner
Blender
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
Блендер
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
29
www
.morphyrichar
ds.com
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
B
ij het gebruik van elektrische apparaten
d
ienen volgende veiligheidsinstructies te
worden nageleefd.
A
nders kunt u ernstig en zelfs dodelijk
letsel oplopen en kan het apparaat
worden beschadigd. Deze
waarschuwingen zijn in de tekst als volgt
a
angeduid:
W
AARSCHUWING Gevaar voor
lichamelijk letsel!
BELANGRIJK Schade aan het apparaat!
Daarnaast geven we u nog de volgende
essentiële veiligheidstips.
Plaatsing
verwijder de verpakking en bewaar deze
voor verdere referentie.
Het apparaat dient op een stevige en
vlakke ondergrond te staan.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of
in de badkamer.
Plaats het apparaat niet op een gepolijst
houten oppervlak omdat dit kan worden
beschadigd.
Plaats het apparaat niet op of naast hete
oppervlakken, zoals een kookplaat of
straler, of in de buurt van open vuur.
Laat het netsnoer niet over de rand van
de tafel of het werkblad hangen. Het
netsnoer mag niet in contact komen met
hete oppervlakken.
Kinderen
Laat kinderen dit apparaat nooit
gebruiken. Leer kinderen over de gevaren
in de keuken. Leer hen dat het gevaarlijk
is om dingen proberen te pakken die ze
niet goed zien of waar ze niets mogen
pakken.
Let op dat jonge kinderen niet met het
apparaat kunnen spelen.
PERSOONLIJKE VEILIGHEID
Raak bewegende onderdelen niet aan.
Houd handen, haar, kledij, spatels en
andere keukenhulpjes uit de buurt van de
messen wanneer het apparaat wor
dt
gebruikt. Anders kunt u letsel oplopen of
het apparaat beschadigen.
W
AARSCHUWING V
oorkom
elektrische schokken. Dompel het
apparaat NOOIT in water of andere
vloeistoffen en houd de elektrische
aansluitingen altijd droog.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door jonge kinderen of zwakke personen,
tenzij ze goed onder toezicht staan van
e
en verantwoordelijke persoon, die
e
rvoor zorgt dat ze het apparaat veilig
g
ebruiken.
Andere veiligheidsinstructies
Trek de stekker uit het stopcontact
wanneer u het apparaat niet gebruikt,
wanneer u accessoires verwijdert of
w
anneer u het apparaat wilt reinigen.
Laat hete vloeistoffen afkoelen
v
oor u ze in de blender giet.
Controleer altijd of het deksel goed
is geplaatst.
Gebruik het apparaat nooit wanneer het
snoer of de stekker is beschadigd,
wanneer het apparaat slecht functioneert
of wanneer het op enige wijze is
beschadigd.
Het stroomsnoer mag niet worden
vervangen. Neem contact op met
Morphy Richards voor advies.
Gebruik alleen de accessoires of
gereedschappen die zijn aanbevolen of
verkocht door Morphy Richards. Anders
kunt u brand, elektrische schokken en
letsel veroorzaken.
Gebruik het apparaat alleen waarvoor het
is bedoeld.
Gebruik de blender niet langer dan is
aangegeven in de tabel.
Voor u de blender gebruikt, dient u het
deksel te plaatsen. Verwijder het deksel
pas wanneer de messen niet meer
draaien.
Productspecifieke veiligheid
WAARSCHUWING: De messen zijn
erg scherp. Wees dus voorzichtig
wanneer u het apparaat gebruikt of
reinigt.
De blender niet overvullen anders kunt u
de motor beschadigen.
Als de blender te vol wordt gedaan zal de
zekering springen. Vervang de zekering
en overschrijd het aanbevolen
maximumvolume niet. Zie de tabel.
ELEKTRISCHE VEREISTEN
Controleer of de spanning op het
typeplaatje van het apparaat
overeenkomt met de netspanning
(wisselstroom).
W
anneer uw stopcontacten niet geschikt
zijn voor de stekker van dit apparaat,
dient de stekker te wor
den verwijder
d en
vervangen door een aangepaste stekker.
WAARSCHUWING De stekker die
van het netsnoer wordt gehaald,
dient te worden vernietigd. Een
h
28
www
.morphyrichar
ds.com
INHOUD
Belangrijke veiligheidsinstructies 29
E
lektrische vereisten 29
Functies 30
A
pparaat uitpakken en eerste gebruik 31
D
e staafmixer gebruiken 31
Tabel 32
Reinigen 32
Uw garantie 32
De internationale Centra van de Dienst 72
Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken…
Veiligheid
De messen van de blender zijn erg scherp. Wees dus erg voorzichtig als u het
apparaat gebruikt of reinigt.
De blender niet overvullen. Zie de tabel voor de hoeveelheden en werkingstijden.|
U mag de blender niet langer dan één minuut non stop gebruiken. Laat de blender
dan minstens 5 minuten afkoelen voor u deze opnieuw gebruikt.
Laat hete vloeistoffen afkoelen voor u ze in de blender giet.
Bediening
Voor u de blender gebruikt, dient u het deksel te plaatsen. Verwijder het deksel
pas wanneer de messen niet meer draaien.
h
31
www
.morphyrichar
ds.com
Apparaat uitpakken en
eerste gebruik
P
ak uw blender voorzichtig uit. De
m
essen zijn erg scherp.
Verwijder stickers (behalve die met
h
et serienummer erop) en was alle
onderdelen af die in water
ondergedompeld mogen worden.
W
AARSCHUWING Dompel het
motorhuis nooit in water of
a
ndere vloeistoffen en houd de
elektrische aansluitingen altijd
droog.
Het motorhuis kan worden gereinigd
met een schone, vochtige doek.
Trek altijd eerst de stekker uit het
stopcontact voor u het motorhuis
reinigt.
De staafmixer gebruiken
Gebruik de blender voor soepen,
sauzen, dranken, pasteien,
mayonaise, dressings, enz.
U kunt het apparaat tevens
gebruiken om ijsblokjes te crushen
voor cocktails, nagerechten etc.
Bediening
De schakelaar van de blender heeft
de volgende instellingen: puls, uit,
snelheid 1 tot snelheid 4.
A
De snelheid kan worden aangepast
wanneer de blender wordt gebruikt.
In de stand “puls” hebt u meer
controle over de textuur van het
voedsel. Deze instelling is alleen
bedoeld voor kort mengen.
De blender bedienen
1 Controleer dat de stekker van het
motorhuis niet in het stopcontact zit.
2 Plaats de kan op het motorhuis.
Controleer of de kan goed is
bevestigd
B.
U kunt de glazen kan zeer
comfortabel in 6 verschillende
standen plaatsen.
3 Doe het voedsel in de blender
.
4 Plaats het deksel op de blender. Zet
de maatbeker op zijn plaats
C.
5 Zet de maatbeker op zijn plaats door
hem in te drukken en rechtsom te
draaien; de maatbeker wordt in
omgekeerde volgorde verwijderd.
6 Steek de stekker in het stopcontact
e
n zet de schakelaar op puls of
s
nelheid 1 tot snelheid 4, afhankelijk
v
an de gewenste consistentie.
Gebruik de blender niet zonder het
deksel.
7 G
ebruik de blender nooit wanneer
deze leeg is of wanneer er meer dan
1 liter vloeistof in zit.
Maatbeker
D
e maatbeker kan worden gebruikt
om kleine hoeveelheden vloeistof te
meten.
1 Giet de vloeistof door het gat in het
deksel.
2 Plaats de maatbeker weer in het
deksel, waarbij u draait om te
vergrendelen/ontgrendelen. Ga dan
verder met mengen.
IJsblokjes fijnmalen
1 Volg punt 1-6 van de procedure voor
het bedienen van de blender en
vervang het voedsel door de
ijsblokjes die u wilt fijnmalen.
2 Steek de stekker in het stopcontact
en hou de schakelaar enkele
seconden in de pulsstand
D.
Opmerking U kunt maximaal 50 ml ijs
tegelijk crushen.
Hints en tips
Gebruik de blender voor soepen,
sauzen, dranken, pasteien,
mayonaise, dressings, enz.
Doe geen droge ingrediënten in de
blender voor u deze hebt aangezet.
Snij de ingrediënten indien nodig in
stukken. Verwijder de vuldop en doe
de stukken een voor een in het
apparaat terwijl de blender draait.
Laat de blender nooit langer dan
15 seconden met droge
ingrediënten werken. Laat het
apparaat daarna 5 minuten
afkoelen.
Wanneer u mayonaise maakt, doet u
alle ingr
ediënten – behalve de olie –
in de blender
. Zet de machine aan en
giet de olie via de vulopening
langzaam in de blender
.
Dikke mengsels, zoals pasteien en
dipsauzen, moeten zo nodig met een
spatel van de rand van de kan
worden geschept.
Zet het apparaat
h
30
www
.morphyrichar
ds.com
stekker met ongeïsoleerde draden
kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze
i
n een stroomvoerend stopcontact
w
ordt gestoken.
Functies
Maatbeker
¤ Deksel
Glazen kan
M
otorhuis
Schakelaar
S
noeropslag
Stekkerhouder
· Heflip (om het deksel
gemakkelijker te verwijderen)
¤
·
B
C
D
1
2
3
4
A
33
www
.morphyrichar
ds.com
Wanneer het apparaat is vervangen
tijdens de garantieperiode (2 jaar),
l
oopt de garantie voor het nieuwe
p
roduct vanaf de originele
a
ankoopdatum. Daarom is het
belangrijk dat uw aankoopbewijs of
factuur de originele aankoopdatum
v
ermeldt.
Deze garantie geldt alleen wanneer
het apparaat is gebruikt conform de
i
nstructies van de fabrikant. Zo
moeten apparaten volgens de
g
ebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en
moeten filters schoongehouden
worden.
Morphy Richards zal de goederen
niet vervangen of repareren volgens
de garantievoorwaarden wanneer
1 Het defect het gevolg is of kan zijn
van accidenteel gebruik, misbruik,
nalatigheid of oneigenlijk gebruik,
gebruik buiten de aanbevelingen van
de fabrikant of defecten die zijn
veroorzaakt door stroompieken of
schade die is veroorzaakt bij de
transit.
2 Het apparaat is gebruikt met een
andere spanning dan aangeduid op
het product.
3 Reparaties zijn ondernomen door
andere mensen dan onze
servicedienst (of erkende dealer).
4 Het apparaat is verhuurd of niet
huishoudelijk is gebruikt.
5 Morphy Richards is onder de
garantie niet aansprakelijk voor het
uitvoeren van onderhoud.
6 Verbruiksartikelen als stofzakken,
filters of glazen kannen vallen niet
onder de garantie.
Deze garantie verleent geen andere
rechten dan deze die uitdrukkelijk
zijn vermeld en dekt geen
aanspraken op schade of
gevolgschade. Deze garantie is een
bijkomend voordeel en heeft geen
invloed op uw wettelijke rechten als
consument.
Tabel
Mengen/vloeibaar maken Volume Snelheid Tijd Hints
*
Soepen, puree,
dranken, milkshakes,
beslag 1 liter 1-4+ 15 seconden Begin op lage
p
uls 1 min snelheid en
verhoog
indien nodig.
IJs fijnmalen
IJs
500ml puls 10-20 seconden
max
Niet langer mengen, kneden, raspen of kloppen dan de aanbevolen tijden.
U mag het aanbevolen maximum volume niet overschrijden.
* Meng geen hete vloeistoffen, laat ze eerst afkoelen.
BELANGRIJK Om ervoor te zorgen
dat de blender lang meegaat, mag u
deze niet langer dan 60 seconden
achter elkaar gebruiken. Laat het
apparaat daarna 5 minuten afkoelen.
Zet de blender uit zodra het
mengsel de gewenste consistentie
heeft.
Het apparaat werkt niet wanneer de
kan niet correct is geplaatst.
Gebruik de kan niet als opberger.
Laat de blender leeg wanneer u hem
niet gebruikt.
Meng nooit meer dan 1 liter tegelijk
– en minder voor schuimende
vloeistoffen, zoals milkshakes.
Reinigen
Trek voor het reinigen van het
apparaat altijd de stekker uit het
stopcontact.
Na gebruik vult u de glazen kan met 1
liter warm water. Laat de blender
gedurende 30 seconden in de stand
“puls” draaien. Herhaal indien nodig.
Gebruik nooit schuurmiddelen of
schuurcrèmes.
Reinig het motorhuis met een
vochtige doek of keukenpapier
.
Er is een mogelijkheid voorzien om
het snoer rond de voet van het
apparaat te wikkelen, waarna u de
stekker in de stekkerhouder kunt
steken.
Zet de kan terug door ze voorzichtig
maar degelijk op het motorhuis te
plaatsen.
WAARSCHUWING Dompel het
motorhuis nooit onder in water.
WAARSCHUWING Als er vloeistof
wordt gemorst op het motorhuis,
schakelt u de blender uit, trekt u
de stekker uit het stopcontact en
droogt u het motorhuis af met
een doek.
TWEE JAAR
GARANTIE
Producten van Morphy Richards
worden geproduceerd
overeenkomstig internationaal
erkende kwaliteitsnormen. Boven uw
wettelijke vastgestelde rechten uit,
garandeert Morphy Richards dat dit
product vanaf de datum van
aankoop gedurende een periode van
TWEE JAAR vrij zal zijn van
materiaal- en fabricagefouten.
Bewaar uw kassabon als bewijs van
aankoop. Niet uw kassabon aan
deze pagina.
Wij zullen u om deze gegevens
vragen als het apparaat defect raakt.
Deze nummers vindt u op de
onderzijde van het product.
Modelnummer Serienummer
h
32
www
.morphyrichar
ds.com
eerst uit. Wanneer het mengsel
moeilijk kan worden verwijderd, dient
u
meer vloeistof toe te voegen.
Wanneer u vloeistoffen en vast
voedsel wil mengen, giet u eerst de
vloeistof in de blender en voegt u
n
adien het vaste voedsel toe.
B
egin eerst op de laagste snelheid
e
n verhoog deze indien nodig.
71
www
.morphyrichar
ds.com
g
f
d
e
h
p
i
q
s
}
70
www
.morphyrichar
ds.com
В течение гарантийного срока
осуществляется бесплатное
г
арантийное обслуживание (если
н
еисправность допущена по вине
з
авода-изготовителя).
Гарантия распространяется только
н
а те изделия, которые
эксплуатируются в соответствии с
указаниями производителя.
Например, изделия должны
о
чищаться от накипи, фильтры
должны поддерживаться в чистом
с
остоянии.
ИСКЛЮЧЕНИЯ
Компания Morphy Richards вправе
отказать в гарантийном
обслуживании в следующих
случаях:
1 Поломка была вызвана или
связана с использованием
прибора не по назначению,
неправильным применением,
неаккуратным использованием
или использованием с
несоблюдением рекомендаций
производителя, поломка явилась
следствием перепадов
напряжения в электросети или
нарушений правил
транспортировки и хранения.
2
Изделие использовалось под
н
апряжением, отличающимся от
у
казанного на изделии.
3 Предпринимались попытки
р
емонта изделия лицами, которые
не являются нашим
обслуживающим персоналом (или
персоналом официального
д
илера).
4
Прибор использовался на
условиях аренды или применялся
для не бытовых целей.
арантия не распространяется на
расходные материалы, такие как
пакеты, фильтры и стеклянные
сосуды.
Данная гарантия не
предоставляет каких-либо других
прав, кроме тех, которые
изложены выше, при этом
изготовитель не принимает каких-
либо претензий, связанных с
косвенными ущербами и
убытками. Данная гарантия не
ограничивает ваших
правпотребителя.
1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими
центрами РТЦ
«СОВИНСЕРВИС».
2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи.
3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при
условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и
при соответствующем напряжении питающей сети.
4. Гарантия не распространяется на:
a. расходные материалы;
b. естественный износ;
c. механические повреждения изделия или его частей;
d. повреждения, вызванные качеством воды;
e. повреждения, вызванные эк
сплуатацией, выходящей за рамки личных нужд;
f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь
изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых;
g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур;
h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды;
i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих.
5.
Потребителю мо
ж
ет быть отказано в гарантийном обслуживании если:
a.
отс
утствует или не заполнен гарантийный талон;
b. стерт или поврежден серийный номер изделия;
c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии;
d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного MorphyRichards.
6.
Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим
законодательством страны.
g For electrical products sold within the European
Community.
A
t the end of the electrical products useful life it
should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for
recycling advice in your country.
f Pour les appareils électriques vendus dans la
Communauté européenne.
Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de
leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle.
Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils
existent.
Consultez la municipalité ou le magasin où vous
avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur
le r
ecyclage dans votr
e pays.
d Für elektrische Artikel, die in der europäischen
Gemeinschaft verkauft werden.
Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht
im regulären Hausmüll entsorgt werden.
Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführ
en.
Informationen über geeignete Recycling-
Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw.
Ortsverwaltung.
e Para productos eléctricos vendidos en la
Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los pr
oductos eléctricos no
deberán desecharse con el resto de residuos
domésticos.
Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello.
Infórmese sobr
e consejos de r
eciclaje en su tienda
habitual o consulte a las autoridades locales de su
país.
h Voor elektrische producten verkocht in de Europese
Gemeenschap.
Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch
product niet worden meegegeven met het gewone
huisvuil.
Laat het product recycleren als deze mogelijkheid
voorzien is.
Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u
daarvoor terecht kunt.
p P
ara produtos eléctricos vendidos na Comunidade
Europeia.
Quando os produtos eléctricos atingirem o final da
sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente
c
om o lixo doméstico.
Faça a reciclagem nos locais apropriados.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor
para saber como efectuar a r
eciclagem no seu país.
i Per gli elettrodomestici venduti all’interno della
Comunità europea.
Al termine della vita utile, non smaltire
l’elettrodomestico nei rifiuti domestici.
Riciclarlo laddove esistano le strutture.
V
erificar
e con la Locale Autorità o con il dettagliante
in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio
paese.
q Angående elektriske pr
odukter, der sælges inden for
EU.
Når det elektriske produkt har nået enden af sin
levetid, må det ikke bortkastes sammen med
husholdningsaffaldet.
Det bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil.
Bed de lokale myndigheder eller forhandleren om
råd om genbrug i dit land.
s Gäller elektriska produkter som säljs inom
Europeiska Unionen.
När elektriska pr
odukter inte längr
e kan användas
ska de inte kastas med vanliga hushållssopor.
Lämna dem till återvinning där det finns möjlighet.
Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället
och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt
land.
} Dla pr
oduktów elektrycznych sprzedawanych na
terenie Wspólnoty Europejskiej.
Po zako_czeniu okresu u_ywalno_ci produktów
elektry
czn
y
ch, nie nale_y ich wyrzuca_ wraz z
odpadkami pochodz_cymi z gospodarstwa
domowego.
Je_eli istniej_ odpowiednie zak_ady zajmuj_ce si_
utylizacj_, produkty nale_y podda_ recyklingowi.
W celu uzyskania porady na temat recyklingu w
T
w
oim kraju zwró_ si_ do miejscowych w_adz lub
lokalnego sprzedawcy.
72
www
.morphyrichar
ds.com
g M
orphy Richards products are intended for household use only.
Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality
a
nd design.
The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its
models at any time.
The After Sales Division,
M
orphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England,S64 8AJ
Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119
o Australia - Service centre locations
A
sko Appliances (Australia) Pty Ltd.
Victoria
3
5 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200
New South Wales
F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141 T: 02 8748 2900
Q
ueensland
2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009 T: 07 3868 2989
South Australia
45 Hampton Road, Keswick. 5035 T: 08 8293 1833
Western Australia
1
5 Walters Drive, Osborne Park. 6017 T: 08 9244 4366
f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement
d
omestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
s
e réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
Glen Dimplex France
Z.l de l'Eglantier
2
0, rue des Cerisiers
91028 Evry cedex 2851
T
:
+ 33 (0)1 69 11 11 91 F: + 33 (0)1 60 86 15 24
d Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt
vor
gesehen. Ständige Verbesserungen an der Pr
oduktqualität und dem
Design gehör
en zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde
behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen
jederzeit zu ändern.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Otto-Ber
gner-Str. 28
96515 Sonneber
g
Service-Hotline-Telefon:
+49(0) 1805/395-346
Service-Fax: +49(0) 3675/879-235
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041 Telefax: +49(0)316/382-963
e Los pr
oductos Morphy Richar
ds están concebidos solamente para
usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad
ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho
decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos.
Glen Dimplex España
Servicio de Asistencia Técnica en toda España
PRESAT S.A.
Calle Ribes 49-53
08013 Bar
celona, España
Línea de ayuda (horas de oficina)
93 247 85 70
pr
esat@pr
esat.net
h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
pr
oducten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
Glen Dimplex Benelux BV
Antennestraat 84
1322 AS Almere
Nederland
T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41
Service: +31-(0)-36-538 70 55
E: [email protected] www.morphyrichards.nl
b L
es produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement
domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique
d
’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant
se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses
modèles.
De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk
gebruik.
M
orphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn
producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het
r
echt voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te
wijzigen.
G
len Dimplex Benelux BV
Gentsestraat 60
B
- 9300 Aalst
België
T: +32-(0)-53 82 88 62 F: +32-(0)-53 82 88 63
E: [email protected] www.morphyrichards.be
p O
s produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para
utilizaçãodoméstica.
A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo
daqualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o
direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento.
Glen Dimplex Espanha i Portugal
S
ervio da asistencia Técnica em Portugal
RENASE S.A.
Rua Antero Quental, 236
E
difício Europa 4455-586 Parafita
Portugul
L
inha ajuda (horas de escritorio) T: (351) 229 942 917
i I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso
domestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la
qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di
m
odificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento.
Glen Dimplex Italia Srl
V
ia delle Rose 7, 24040 Lallio (BG)
Assistenza telefonica (Lun-Ven)
08:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00
T
: 035-201042 F: 035-200492
q Morphy Richards pr
odukter er kun beregnet til husholdningsbrug.
Det er praksis hos Morphy Richards at fortsætte udviklingen af pr
oduktets
kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor retten til at ændre
modeller
nes specifikationer når som helst.
s Produkter från Morphy Richards är endast avsedda för hushållsbruk.
Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i pr
oduktkvalitet
och utformning. För
etaget förbehåller sig därför rätten att när som helst
ändra specifikationen för sina modeller.
} P
r
odukty Morph
y Ric
hards są przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i
wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli
w do
w
olnej c
hwili.
Glen Dimple
x Polska Sp. Z o.o
Ul. Str
z
eszyńska 33
60-479 Poznań
NIP 781-16-70-985
T
: + 48 (0)61 8425 805
F: + 48 (0)61 8425 806
Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового
испо
льзования.
Morphy Richar
ds постоянно совершенству
ет качество и дизайн своей
продукции. Таким образом, компания оставляет за собой право в
любое время вносить изменения в те
хнические х
ар
актеристики своих
изделий.
For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . .

Documenttranscriptie

Blender g Please read and keep these instructions Blender f Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Mixer d Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Batidora de vaso e Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Blender h Lees en bewaar deze instructies zorgvuldig Liquidificadora p Leia e guarde estas instruções Frullatore i Leggere e conservare le presenti istruzioni Blender q Læs og gem venligst denne vejledning Mixer s Läs och spara dessa instruktioner Blender Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości Блендер } ≈ Внимательно изучите и сохраните данное руководство FP48953MEE www.morphyrichards.com h BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INHOUD Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen volgende veiligheidsinstructies te worden nageleefd. Belangrijke veiligheidsinstructies 29 Elektrische vereisten 29 Functies 30 Apparaat uitpakken en eerste gebruik 31 De staafmixer gebruiken 31 Tabel 32 Reinigen 32 Uw garantie 32 De internationale Centra van de Dienst 72 door jonge kinderen of zwakke personen, tenzij ze goed onder toezicht staan van een verantwoordelijke persoon, die ervoor zorgt dat ze het apparaat veilig gebruiken. Andere veiligheidsinstructies Anders kunt u ernstig en zelfs dodelijk letsel oplopen en kan het apparaat worden beschadigd. Deze waarschuwingen zijn in de tekst als volgt aangeduid: • • WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel! BELANGRIJK Schade aan het apparaat! • Daarnaast geven we u nog de volgende essentiële veiligheidstips. • Plaatsing • Uw nieuwe apparaat optimaal gebruiken… • • Veiligheid De messen van de blender zijn erg scherp. Wees dus erg voorzichtig als u het apparaat gebruikt of reinigt. De blender niet overvullen. Zie de tabel voor de hoeveelheden en werkingstijden.| U mag de blender niet langer dan één minuut non stop gebruiken. Laat de blender dan minstens 5 minuten afkoelen voor u deze opnieuw gebruikt. Laat hete vloeistoffen afkoelen voor u ze in de blender giet. • • • Bediening Voor u de blender gebruikt, dient u het deksel te plaatsen. Verwijder het deksel pas wanneer de messen niet meer draaien. verwijder de verpakking en bewaar deze voor verdere referentie. Het apparaat dient op een stevige en vlakke ondergrond te staan. Gebruik het apparaat niet buitenshuis of in de badkamer. Plaats het apparaat niet op een gepolijst houten oppervlak omdat dit kan worden beschadigd. Plaats het apparaat niet op of naast hete oppervlakken, zoals een kookplaat of straler, of in de buurt van open vuur. Laat het netsnoer niet over de rand van de tafel of het werkblad hangen. Het netsnoer mag niet in contact komen met hete oppervlakken. • • • • • • Laat kinderen dit apparaat nooit gebruiken. Leer kinderen over de gevaren in de keuken. Leer hen dat het gevaarlijk is om dingen proberen te pakken die ze niet goed zien of waar ze niets mogen pakken. Let op dat jonge kinderen niet met het apparaat kunnen spelen. h Productspecifieke veiligheid Kinderen • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet gebruikt, wanneer u accessoires verwijdert of wanneer u het apparaat wilt reinigen. Laat hete vloeistoffen afkoelen voor u ze in de blender giet. Controleer altijd of het deksel goed is geplaatst. Gebruik het apparaat nooit wanneer het snoer of de stekker is beschadigd, wanneer het apparaat slecht functioneert of wanneer het op enige wijze is beschadigd. Het stroomsnoer mag niet worden vervangen. Neem contact op met Morphy Richards voor advies. Gebruik alleen de accessoires of gereedschappen die zijn aanbevolen of verkocht door Morphy Richards. Anders kunt u brand, elektrische schokken en letsel veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen waarvoor het is bedoeld. Gebruik de blender niet langer dan is aangegeven in de tabel. Voor u de blender gebruikt, dient u het deksel te plaatsen. Verwijder het deksel pas wanneer de messen niet meer draaien. • WAARSCHUWING: De messen zijn erg scherp. Wees dus voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt of reinigt. De blender niet overvullen anders kunt u de motor beschadigen. Als de blender te vol wordt gedaan zal de zekering springen. Vervang de zekering en overschrijd het aanbevolen maximumvolume niet. Zie de tabel. ELEKTRISCHE VEREISTEN PERSOONLIJKE VEILIGHEID • • • 28 www.morphyrichards.com Raak bewegende onderdelen niet aan. Houd handen, haar, kledij, spatels en andere keukenhulpjes uit de buurt van de messen wanneer het apparaat wordt gebruikt. Anders kunt u letsel oplopen of het apparaat beschadigen. WAARSCHUWING Voorkom elektrische schokken. Dompel het apparaat NOOIT in water of andere vloeistoffen en houd de elektrische aansluitingen altijd droog. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik Controleer of de spanning op het typeplaatje van het apparaat overeenkomt met de netspanning (wisselstroom). Wanneer uw stopcontacten niet geschikt zijn voor de stekker van dit apparaat, dient de stekker te worden verwijderd en vervangen door een aangepaste stekker. WAARSCHUWING De stekker die van het netsnoer wordt gehaald, dient te worden vernietigd. Een www.morphyrichards.com 29 Apparaat uitpakken en eerste gebruik stekker met ongeïsoleerde draden kan erg gevaarlijk zijn wanneer deze in een stroomvoerend stopcontact wordt gestoken. ⁄ Pak uw blender voorzichtig uit. De messen zijn erg scherp. Functies · ¤ ‹ ⁄ ¤ ‹ › fi fl ‡ · 6 Verwijder stickers (behalve die met het serienummer erop) en was alle onderdelen af die in water ondergedompeld mogen worden. Maatbeker Deksel Glazen kan Motorhuis Schakelaar Snoeropslag Stekkerhouder Heflip (om het deksel gemakkelijker te verwijderen) 7 1 2 Gebruik de blender voor soepen, sauzen, dranken, pasteien, mayonaise, dressings, enz. 1 U kunt het apparaat tevens gebruiken om ijsblokjes te crushen voor cocktails, nagerechten etc. 2 › fi De snelheid kan worden aangepast wanneer de blender wordt gebruikt. fl De blender bedienen 2 3 4 5 30 www.morphyrichards.com 4 B Volg punt 1-6 van de procedure voor het bedienen van de blender en vervang het voedsel door de ijsblokjes die u wilt fijnmalen. Steek de stekker in het stopcontact en hou de schakelaar enkele seconden in de pulsstand D. Opmerking U kunt maximaal 50 ml ijs tegelijk crushen. C D h Gebruik de blender voor soepen, sauzen, dranken, pasteien, mayonaise, dressings, enz. • Controleer dat de stekker van het motorhuis niet in het stopcontact zit. Plaats de kan op het motorhuis. Controleer of de kan goed is bevestigd B. U kunt de glazen kan zeer comfortabel in 6 verschillende standen plaatsen. Doe het voedsel in de blender. Plaats het deksel op de blender. Zet de maatbeker op zijn plaats C. Zet de maatbeker op zijn plaats door hem in te drukken en rechtsom te draaien; de maatbeker wordt in 2 3 Hints en tips In de stand “puls” hebt u meer controle over de textuur van het voedsel. Deze instelling is alleen bedoeld voor kort mengen. 1 Giet de vloeistof door het gat in het deksel. Plaats de maatbeker weer in het deksel, waarbij u draait om te vergrendelen/ontgrendelen. Ga dan verder met mengen. IJsblokjes fijnmalen Bediening ‡ 1 De maatbeker kan worden gebruikt om kleine hoeveelheden vloeistof te meten. De staafmixer gebruiken De schakelaar van de blender heeft de volgende instellingen: puls, uit, snelheid 1 tot snelheid 4. A A Maatbeker WAARSCHUWING Dompel het motorhuis nooit in water of andere vloeistoffen en houd de elektrische aansluitingen altijd droog. Het motorhuis kan worden gereinigd met een schone, vochtige doek. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact voor u het motorhuis reinigt. omgekeerde volgorde verwijderd. Steek de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar op puls of snelheid 1 tot snelheid 4, afhankelijk van de gewenste consistentie. Gebruik de blender niet zonder het deksel. Gebruik de blender nooit wanneer deze leeg is of wanneer er meer dan 1 liter vloeistof in zit. Doe geen droge ingrediënten in de blender voor u deze hebt aangezet. Snij de ingrediënten indien nodig in stukken. Verwijder de vuldop en doe de stukken een voor een in het apparaat terwijl de blender draait. Laat de blender nooit langer dan 15 seconden met droge ingrediënten werken. Laat het apparaat daarna 5 minuten afkoelen. • Wanneer u mayonaise maakt, doet u alle ingrediënten – behalve de olie – in de blender. Zet de machine aan en giet de olie via de vulopening langzaam in de blender. • Dikke mengsels, zoals pasteien en dipsauzen, moeten zo nodig met een spatel van de rand van de kan worden geschept. Zet het apparaat www.morphyrichards.com 31 eerst uit. Wanneer het mengsel moeilijk kan worden verwijderd, dient u meer vloeistof toe te voegen. • Wanneer u vloeistoffen en vast voedsel wil mengen, giet u eerst de vloeistof in de blender en voegt u nadien het vaste voedsel toe. Begin eerst op de laagste snelheid en verhoog deze indien nodig. Wanneer het apparaat is vervangen tijdens de garantieperiode (2 jaar), loopt de garantie voor het nieuwe product vanaf de originele aankoopdatum. Daarom is het belangrijk dat uw aankoopbewijs of factuur de originele aankoopdatum vermeldt. Tabel Mengen/vloeibaar maken Volume *Soepen, puree, dranken, milkshakes, beslag 1 liter puls Snelheid Tijd Hints 1-4+ 1 min 15 seconden Begin op lage snelheid en verhoog indien nodig. IJs fijnmalen IJs puls 10-20 seconden 500ml max Niet langer mengen, kneden, raspen of kloppen dan de aanbevolen tijden. U mag het aanbevolen maximum volume niet overschrijden. * Meng geen hete vloeistoffen, laat ze eerst afkoelen. • • • BELANGRIJK Om ervoor te zorgen dat de blender lang meegaat, mag u deze niet langer dan 60 seconden achter elkaar gebruiken. Laat het apparaat daarna 5 minuten afkoelen. Zet de blender uit zodra het mengsel de gewenste consistentie heeft. Het apparaat werkt niet wanneer de kan niet correct is geplaatst. Gebruik de kan niet als opberger. Laat de blender leeg wanneer u hem niet gebruikt. Meng nooit meer dan 1 liter tegelijk – en minder voor schuimende vloeistoffen, zoals milkshakes. Reinigen Trek voor het reinigen van het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact. Na gebruik vult u de glazen kan met 1 liter warm water. Laat de blender gedurende 30 seconden in de stand “puls” draaien. Herhaal indien nodig. Gebruik nooit schuurmiddelen of schuurcrèmes. Reinig het motorhuis met een vochtige doek of keukenpapier. Er is een mogelijkheid voorzien om het snoer rond de voet van het apparaat te wikkelen, waarna u de stekker in de stekkerhouder kunt steken. 32 www.morphyrichards.com Deze garantie geldt alleen wanneer het apparaat is gebruikt conform de instructies van de fabrikant. Zo moeten apparaten volgens de gebruiksaanwijzing ontkalkt zijn en moeten filters schoongehouden worden. Morphy Richards zal de goederen niet vervangen of repareren volgens de garantievoorwaarden wanneer 1 Zet de kan terug door ze voorzichtig maar degelijk op het motorhuis te plaatsen. 2 WAARSCHUWING Dompel het motorhuis nooit onder in water. 3 WAARSCHUWING Als er vloeistof wordt gemorst op het motorhuis, schakelt u de blender uit, trekt u de stekker uit het stopcontact en droogt u het motorhuis af met een doek. 4 5 6 TWEE JAAR GARANTIE Producten van Morphy Richards worden geproduceerd overeenkomstig internationaal erkende kwaliteitsnormen. Boven uw wettelijke vastgestelde rechten uit, garandeert Morphy Richards dat dit product vanaf de datum van aankoop gedurende een periode van TWEE JAAR vrij zal zijn van materiaal- en fabricagefouten. Het defect het gevolg is of kan zijn van accidenteel gebruik, misbruik, nalatigheid of oneigenlijk gebruik, gebruik buiten de aanbevelingen van de fabrikant of defecten die zijn veroorzaakt door stroompieken of schade die is veroorzaakt bij de transit. Het apparaat is gebruikt met een andere spanning dan aangeduid op het product. Reparaties zijn ondernomen door andere mensen dan onze servicedienst (of erkende dealer). Het apparaat is verhuurd of niet huishoudelijk is gebruikt. Morphy Richards is onder de garantie niet aansprakelijk voor het uitvoeren van onderhoud. Verbruiksartikelen als stofzakken, filters of glazen kannen vallen niet onder de garantie. Deze garantie verleent geen andere rechten dan deze die uitdrukkelijk zijn vermeld en dekt geen aanspraken op schade of gevolgschade. Deze garantie is een bijkomend voordeel en heeft geen invloed op uw wettelijke rechten als consument. h Bewaar uw kassabon als bewijs van aankoop. Niet uw kassabon aan deze pagina. Wij zullen u om deze gegevens vragen als het apparaat defect raakt. Deze nummers vindt u op de onderzijde van het product. Modelnummer Serienummer www.morphyrichards.com 33 В течение гарантийного срока осуществляется бесплатное гарантийное обслуживание (если неисправность допущена по вине завода-изготовителя). Гарантия распространяется только на те изделия, которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя. Например, изделия должны очищаться от накипи, фильтры должны поддерживаться в чистом состоянии. 2 3 Предпринимались попытки ремонта изделия лицами, которые не являются нашим обслуживающим персоналом (или персоналом официального дилера). 4 Прибор использовался на условиях аренды или применялся для не бытовых целей. 5 Гарантия не распространяется на расходные материалы, такие как пакеты, фильтры и стеклянные сосуды. ИСКЛЮЧЕНИЯ Компания Morphy Richards вправе отказать в гарантийном обслуживании в следующих случаях: 1 Поломка была вызвана или связана с использованием прибора не по назначению, неправильным применением, неаккуратным использованием или использованием с несоблюдением рекомендаций производителя, поломка явилась следствием перепадов напряжения в электросети или нарушений правил транспортировки и хранения. Изделие использовалось под напряжением, отличающимся от указанного на изделии. Данная гарантия не предоставляет каких-либо других прав, кроме тех, которые изложены выше, при этом изготовитель не принимает какихлибо претензий, связанных с косвенными ущербами и убытками. Данная гарантия не ограничивает ваших правпотребителя. g g For electrical products sold within the European 2. Гарантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Гарантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии соблюдения требований производителя по эксплуатации изделия и не выходящая за рамки личных нужд и при соответствующем напряжении питающей сети. 4. Гарантия не распространяется на: a. расходные материалы; b. естественный износ; c. механические повреждения изделия или его частей; d. повреждения, вызванные качеством воды; e. повреждения, вызванные эксплуатацией, выходящей за рамки личных нужд; f. повреждения, вызванные небрежной или неправильной эксплуатацией, а также вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, жидкостей или насекомых; g. повреждения, вызванные воздействием высоких температур; h. повреждения, вызванные отложением накипи вне зависимости от типа воды; i. повреждения, вызванные самостоятельным изменением конструкции изделия или его комплектующих. 5. Потребителю может быть отказано в гарантийном обслуживании если: a. отсутствует или не заполнен гарантийный талон; b. стерт или поврежден серийный номер изделия; c. вскрыты или повреждены пломбы на изделии; d. изделие ремонтировалось вне авторизованного сервисного центра уполномоченного MorphyRichards. 6. Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодательством страны. 70 www.morphyrichards.com Europeia. Quando os produtos eléctricos atingirem o final da sua vida útil, não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Faça a reciclagem nos locais apropriados. Contacte as autoridades locais ou o revendedor para saber como efectuar a reciclagem no seu país. f Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté européenne. Lorsque les appareils électriques arrivent à la fin de leur vie utile, il ne faut pas les jeter à la poubelle. Il faut les recycler dans des centres spécialisés, s’ils existent. Consultez la municipalité ou le magasin où vous avez acheté l’appareil pour obtenir des conseils sur le recyclage dans votre pays. 1. Гарантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». f p Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. d Für elektrische Artikel, die in der europäischen i Per gli elettrodomestici venduti all’interno della Comunità europea. Al termine della vita utile, non smaltire l’elettrodomestico nei rifiuti domestici. Riciclarlo laddove esistano le strutture. Verificare con la Locale Autorità o con il dettagliante in merito alle possibilità di riciclaggio nel proprio paese. q Angående elektriske produkter, der sælges inden for Gemeinschaft verkauft werden. Am Ende der Nutzungsdauer sollte das Gerät nicht im regulären Hausmüll entsorgt werden. Bitte einer Recycling-Sammelstelle zuführen. Informationen über geeignete RecyclingAnnahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Stadt- bzw. Ortsverwaltung. e Para productos eléctricos vendidos en la EU. Når det elektriske produkt har nået enden af sin levetid, må det ikke bortkastes sammen med husholdningsaffaldet. Det bedes genbrugt, hvor der er faciliteter hertil. Bed de lokale myndigheder eller forhandleren om råd om genbrug i dit land. s Gäller elektriska produkter som säljs inom Comunidad Europea. Al final de su vida útil los productos eléctricos no deberán desecharse con el resto de residuos domésticos. Recíclelos en las instalaciones destinadas para ello. Infórmese sobre consejos de reciclaje en su tienda habitual o consulte a las autoridades locales de su país. h Voor elektrische producten verkocht in de Europese Gemeenschap. Op het einde van zijn levensduur mag een elektrisch product niet worden meegegeven met het gewone huisvuil. Laat het product recycleren als deze mogelijkheid voorzien is. Vraag bij uw lokale overheid of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt. www.morphyrichards.com Europeiska Unionen. När elektriska produkter inte längre kan användas ska de inte kastas med vanliga hushållssopor. Lämna dem till återvinning där det finns möjlighet. Kontakta lokala myndigheter eller försäljningsstället och kontrollera vad som gäller för återvinning i ditt land. } d e h p i q s } ≈ Dla produktów elektrycznych sprzedawanych na terenie Wspólnoty Europejskiej. Po zako_czeniu okresu u_ywalno_ci produktów elektrycznych, nie nale_y ich wyrzuca_ wraz z odpadkami pochodz_cymi z gospodarstwa domowego. Je_eli istniej_ odpowiednie zak_ady zajmuj_ce si_ utylizacj_, produkty nale_y podda_ recyklingowi. W celu uzyskania porady na temat recyklingu w Twoim kraju zwró_ si_ do miejscowych w_adz lub lokalnego sprzedawcy. 71 g Morphy Richards products are intended for household use only. Morphy Richards has a policy of continuous improvement in product quality and design. The Company, therefore, reserves the right to change the specification of its models at any time. The After Sales Division, Morphy Richards Ltd, Mexborough, South Yorkshire, England, S64 8AJ Helpline (office hours) UK 0870 060 2609 Republic of Ireland 1800 409119 o Australia - Service centre locations Asko Appliances (Australia) Pty Ltd. Victoria 35 Sunmore Close, Moorabbin. 3189 T: 03 8551 2200 New South Wales F3/ 3-9 Birnie Ave., Lidcombe. 2141 T: 02 8748 2900 Queensland 2/112 Fison Ave,. Eagle Farm. 4009 T: 07 3868 2989 South Australia 45 Hampton Road, Keswick. 5035 T: 08 8293 1833 Western Australia 15 Walters Drive, Osborne Park. 6017 T: 08 9244 4366 f Les produits Morphy Richards sont conçus pour unusage exclusivement domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. Glen Dimplex France Z.l de l'Eglantier 20, rue des Cerisiers 91028 Evry cedex 2851 T: + 33 (0)1 69 11 11 91 Glen Dimplex Benelux BV Gentsestraat 60 B- 9300 Aalst België T: +32-(0)-53 82 88 62 E: [email protected] F: +32-(0)-53 82 88 63 www.morphyrichards.be p Os produtos Morphy Richards foram concebidos apenas para utilizaçãodoméstica. A Morphy Richards respeita uma política de aperfeiçoamento contínuo daqualidade e design do produto. Desta forma, a companhia reserva-se o direitode alterar as especificações destes modelos a qualquer momento. Glen Dimplex Espanha i Portugal Servio da asistencia Técnica em Portugal RENASE S.A. Rua Antero Quental, 236 Edifício Europa 4455-586 Parafita Portugul Linha ajuda (horas de escritorio) T: (351) 229 942 917 i I prodotti Morphy Richards sono concepiti esclusivamente per uso domestico.Morphy Richards è costantemente impegnata a migliorare la qualità e il design dei propri prodotti, pertanto si riserva il diritto di modificare le specifiche dei diversi modelli in qualunque momento. F: + 33 (0)1 60 86 15 24 d Morphy Richards Produkte sind nur für den Einsatz im Haushalt vorgesehen. Ständige Verbesserungen an der Produktqualität und dem Design gehören zur Philosophie von Morphy Richards. Aus diesem Grunde behält sich die Firma das Recht vor, die Angaben zu ihren Modellen jederzeit zu ändern. Glen Dimplex Deutschland GmbH Otto-Bergner-Str. 28 96515 Sonneberg Service-Hotline-Telefon: +49(0) 1805/395-346 Service-Fax: +49(0) 3675/879-235 email: [email protected] Austria Kundendienst Merangasse 17 A-8010 Graz Telefon : +42(0) 316/323-041 b Les produits Morphy Richards sont conçus pour un usage exclusivement domestique. Morphy Richards s’engage à mener une politique d’amélioration continue en termes de qualité et de conception. Le fabricant se réserve donc le droit de modifier sans préavis la spécification de ses modèles. De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen. Glen Dimplex Italia Srl Via delle Rose 7, 24040 Lallio (BG) Assistenza telefonica (Lun-Ven) 08:30 – 12:30 / 14:00 – 18:00 T: 035-201042 F: 035-200492 q Morphy Richards produkter er kun beregnet til husholdningsbrug. Det er praksis hos Morphy Richards at fortsætte udviklingen af produktets kvalitet og design. Firmaet forbeholder sig derfor retten til at ændre modellernes specifikationer når som helst. s Produkter från Morphy Richards är endast avsedda för hushållsbruk. Morphy Richards har en policy för kontinuerlig förbättring i produktkvalitet och utformning. Företaget förbehåller sig därför rätten att när som helst ändra specifikationen för sina modeller. } Produkty Morphy Richards są przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Morphy Richards prowadzi politykę ciągłej poprawy jakości i wzoru produktów. Firma zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji modeli w dowolnej chwili. Telefax: +49(0)316/382-963 e Los productos Morphy Richards están concebidos solamente para usodoméstico. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus modelos. Glen Dimplex Polska Sp. Z o.o Ul. Strzeszyńska 33 60-479 Poznań NIP 781-16-70-985 T: + 48 (0)61 8425 805 F: + 48 (0)61 8425 806 ≈ Изделия Morphy Richards предназначены только для бытового использования. Morphy Richards постоянно совершенствует качество и дизайн своей продукции. Таким образом, компания оставляет за собой право в любое время вносить изменения в технические характеристики своих изделий. Glen Dimplex España Servicio de Asistencia Técnica en toda España PRESAT S.A. Calle Ribes 49-53 08013 Barcelona, España Línea de ayuda (horas de oficina) 93 247 85 70 [email protected] h De producten van Morphy Richards zijn alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Morphy Richards streeft ernaar de kwaliteit en het design van zijn producten voortdurend te verbeteren. Het bedrijf behoudt zich daarom het recht voor om de specificaties van de producten op ieder ogenblik te wijzigen. Glen Dimplex Benelux BV Antennestraat 84 1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: [email protected] F: +31-(0)-36-538 70 41 www.morphyrichards.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . 72 www.morphyrichards.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Morphy Richards FP48953MEE Handleiding

Categorie
Blenders
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor