Candy CIE 4630 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Geachte Klant,
wij willen u hartelijk bedanken voor uw keuze van de inductiekookplaat van Candy. U zult
ongetwijfeld vele jaren plezier hebben van dit product.
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar hem
goed, zodat u hem in de toekomst indien nodig altijd kunt raadplegen.
Inleiding
veilig.
Hoe werkt deze plaat
Deze inductiekookplaat bestaat uit een elektrisch verwarmingsspiraal, een kookplaat in
ferromagnetisch materiaal en een bedieningsinrichting. De elektrische stroom genereert een
krachtig magneetveld om de spiraal. Hierdoor ontstaat er een reeks wervels, die de hitte
genereren. De hitte wordt vervolgens vanaf het oppervlak van de kookplaat de pan
binnendringt.
ijzeren pan
magnetisch circuit
kookplaat van keramisch glas
inductors
inductiestroom
DUTCH
109
De inductiekookplaat
beantwoordt aan de
verschillende wensen op het
multifunctioneel en
een
gemicrocomputeriseerd bedieningssysteem: de ideale keuze
voor het moderne gezin.
Dit met speciale materialen uitgevoerde
stevig en
apparaat is uiterst eenvoudig in het gebruik,
gebied van
elektromagnetische verwarming, dankzij
Veiligheid
Deze kookplaat is ontworpen voor huishoudelijk
gebruik.
Gericht op een voortdurende verbetering van
onze producten, behouden we ons het recht voor
wijzigingen aan te brengen naar aanleiding van
eventuele nieuwe technologische ontwikkelingen.
Beveiliging tegen oververhitting
Door een sensor wordt de temperatuur
binnenin de kookplaat gecontroleerd. Zodra de
temperatuur het veiligheidsniveau overschrijdt,
schakelt de kookplaat automatisch uit.
kookplaat
Wanneer men een pan met een diameter
kleiner dan 80 mm, kleine voorwerpen
(bijvoorbeeld messen, vorken, sleutels) of een
pan met een niet-magnetische bodem
(bijvoorbeeld van aluminium) op de kookplaat
zet, wordt er automatisch een geluidssignaal
ingeschakeld, dat ongeveer een minuut
aanhoudt. Indien het probleem niet wordt
opgelost, schakelt de kookplaat automatisch
over op de stand-by status.
Alarmsignaal restwarmte
Wanneer de kookplaat langere tijd achtereen in
gebruik is, kan er restwarmte aanwezig zijn.
Met de letter “H” op de display wordt
gewaarschuwd dat de plaat niet mag worden
aangeraakt.
Beveiliging door automatische
uitschakeling
De automatische uitschakelfunctie is nog een
veiligheidsfunctie van uw inductiekookplaat:
deze functie treedt automatisch in werking
wanneer u vergeet de kookplaat uit te
schakelen. De tijd van de automatische
uitschakeling van de kookplaat hangt af van
het eerder gekozen vermogensniveau, zoals uit
de onderstaande tabel blijkt:
Wanneer de pan na het koken van de
inductiekookplaat wordt gehaald, blijft deze
niet meer warm en schakelt na het één
minuut durende geluidssignaal uit.
Nota bene:
personen die een pacemaker dragen mogen dit
huishoudapparaat uitsluitend gebruiken onder
begeleiding van hun arts.
Installatie
Installatieprocedure
1. Boor een gat in het bovenblad van het
meubel aan de hand van de maten die in
de tekening staan. Voor een correcte
installatie moet er rondom de kookplaat een
ruimte van minimaal 5 cm overblijven.
Verzeker u ervan dat het steunvlak, waarin
de kookplaat wordt geplaatst, ten minste 30
mm dik is en dat het materiaal waarvan de
tafel gemaakt is tegen hoge temperaturen
bestand is, om te vermijden dat deze
vervormd raakt door de hitte die van de
kookplaat komt (figuur 1).
(figuur 1)
2. Verzeker u er altijd van dat de
inductiekookplaat stevig op zijn plaats zit en
goed geventileerd is (figuur 2).
(figuur 2)
Opmerking: tussen de kookplaat en een
eventueel element boven de plaat moet een
ruimte van ten minste 760 mm worden
voorzien.
kookzone schakelt
automatisch uit
1-3 8 uur
4-6 4 uur
7-9 2 uur
Vermogensniveau
De
POQO J NP
POQO J PP
POQO H NP
A_h _djWa[
A_h [n_j
110
Signalering van voorwerpen op de
3. Nadat u de kookplaat op zijn plaats hebt
gebracht, zet u deze met vier
verbindingsplaatjes vast op het
steunoppervlak (zoals aangegeven in de
figuur). Regel vervolgens elke verbinding
afzonderlijk, naar gelang de dikte van het
steunvlak.
Verbindingsplaatje
Voorzorgsmaatregelen
1) De inductiekookplaat mag uitsluitend
door een vakman worden geïnstalleerd.
Voer de installatie nooit alleen uit.
2) De inductiekookplaat mag beslist niet op
een koelkast, vaatwasmachine of
wasmachine gemonteerd worden.
3) De inductiekookplaat moet zodanig
geïnstalleerd worden, dat een optimale
verwerking van de hitte gegarandeerd is.
4) De wand en de zone onder de kookplaat
moeten hittebestendig zijn.
5) Ter voorkoming van schade moet het
dunne applicatielaagje waarmee de
kookplaat op het steunvlak is vastgeplakt
hittebestendig zijn.
4. Elektrische aansluitingen
De elektrische aansluiting moet door
bevoegd personeel en volgens de geldende
wettelijke voorschriften uitgevoerd worden. In
figuur 3 wordt aangegeven hoe de kookplaat
moet worden aangesloten:
Voltage
en
frequentie
Elektrische aansluiting
400V 2-N
50/60HZ
Zwart Bruin Grijs en Blauw Geel/Groen
220-240V
50/60HZ
Zwart en Bruin Grijs en Blauw Geel/Groen
Controleer of de elektrische installatie van
een goede aardverbinding is voorzien,
volgens de wettelijke voorschriften. Aarding
is verplicht.
De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af
voor eventuele schade aan personen of
zaken, als gevolg van het niet inachtnemen
van deze norm.
Indien het apparaat niet van een stekker is
voorzien, moet er een genormaliseerde
stekker op het snoer worden aangebracht,
bestand tegen de belasting die op het
gegevensplaatje vermeld staat.
Indien men een vaste aansluiting op het
lichtnet tot stand wenst te brengen, moet er
tussen het apparaat en het lichtnet een
meerpolige stroomonderbreker worden
geplaatst met een contactopening van
minimaal 3.
Als het snoer beschadigd is, mag dit
uitsluitend door een vakman vervangen
worden.
Het snoer mag niet verbogen zijn of
platgedrukt .
Beschrijving van de inductiekookplaat
Bedieningspaneel
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Schema bedieningspaneel
3.ON/OFF
2. Boost
1. Instelling vermogen
4.Veiligheidsvergrendeling
Kookvlak van
keramisch glas
DUTCH
111
1
4
23
1
423
CIE3637B
CIE3640B3
CIE3640X
CIE4630B3
CIE4630B
Aanwijzingen voor het gebruik
Voorbereidingen voor het gebruik:
Direct nadat de kookplaat aangeschakeld is,
hoort u een geluidssignaal en alle leds
knipperen één seconde waarmee wordt
aangegeven dat de kookplaat in de stand-by
status is.
Zet de pan op de door u gekozen kookzone.
Werkwijze
Nadat op de “ON/OFF” toets gedrukt is,
geven alle leds het teken “-“ aan. Selecteer
de kookzone waarop de pan staat; de led
van het vermogensniveau van de gekozen
zone gaat knipperen. Druk op de toetsen “+”
of “-“, op de display wordt 5 als
standaardwaarde aangegeven, regel met de
toetsen “+” of “-“ het gewenste
vermogensniveau. Door gelijktijdig op de
toetsen “+” en “-“ te drukken, worden de
eerdere instellingen weer op nul gezet en de
kookzone wordt uitgeschakeld.
vermogen van elke kookzone van de plaat.
Opmerking: nadat op de toets “ON/OFF” is
gedrukt, blijft de inductiekookplaat in de stand-by
status, als er binnen 1 minuten geen andere
handelingen worden uitgevoerd.
BOOST functie (snelkookfunctie)
Druk voor een hoger kookvermogen op de
“BOOST” toets, na eerst de zone van de
kookplaat gekozen te hebben: op de display
verschijnt een “P”.
Opmerking:
1.
De BOOST functie heeft een tijdsduur van
maximaal 5 minuten, waarna de kookplaat
niet meer opwarmt.
2.
3.
Uitschakeling van de “BOOST” functie
Selecteer de zone waarbinnen de BOOST
functie ingeschakeld is, druk op de BOOST
toets om deze instelling te annuleren. Het
teruggeschakeld naar het eerder ingestelde
vermogen.
Als op de toets “-“ wordt gedrukt gedurende
de BOOST functie, wordt naar het
vermogensniveau 9 teruggeschakeld.
Timer functie
112
vermogensniveau wordt weer
De boost functie kan op alle zones worden
gekozen
Wanneer de boost functie gelijktijdig op twee
zones aan de zelfde zijde wordt gekozen, zal
één van beiden automatisch tot niveau 2
worden bepaald.
Zie de tabel op pag. 113 voor het specifieke
Druk de "+" of "-" toets van de zone, de
bijbehorende indicator gaat knipperen. Om de
timer te activeren drukt u de "+" of "-", de tijd is
in te stellen tussen 1 en 99 minuten. Door de
“+” toets 1 keer in te drukken zal de tijd met 1
minuut worden verhoogd. Als u de toets vast
houd zal de timer met 10 min verhogen. Als de
timer voorbij de 99 minuten gaat zal deze
automatisch weer naar 0 minuten gaan. Deze
logica geld ook voor “-“
Tijd bevestiging
1. Druk de + of de – de tijd kan nu ingesteld
worden
2. Als de tijd indicatie 5 sec heeft geknipperd
zal de tijd automatisch bevestigd worden.
Timer annuleren
Door de “-“ en de “+” tegelijk in te drukken zal
de indicator “0” tonen en de timer is geannuleerd.
Maximum vermogen van elke kookzone
De hierboven aangegeven vermogensniveaus kunnen variëren afhankelijk van het materiaal
en de afmetingen van de pan.
Keuze van de juiste pannen
ijzeren frituur-steelpan roestvrijstalen pan ijzeren braadpan ijzeren braadpan
geëmailleerde roestvrijstalen ketel geëmailleerde pan platte ijzeren braadpan
1. Er bestaan veel verschillende middelen die geschikt zijn voor gebruik op een
inductiekookplaat. Deze kookplaat is in staat om ze te herkennen en te testen op één van
de volgende manieren:
plaats de pan op een kookzone. Als er op de indicator van deze kookzone een
vermogensniveau verschijnt, is de pan geschikt; verschijnt daarentegen het teken “ ”, dan
is de pan niet geschikt voor inductiekoken.
2. Plaats een magneet op de pan: als de magneet door de pan wordt aangetrokken, dan is
de pan geschikt voor inductiekoken.
ǂ De pan: de bodem moet magnetiseerbare materialen bevatten,
De vorm van de pan: de pan moet een diameter van meer dan 14 cm hebben.
DUTCH
113
slot opheffen
Kinderslot
Voor de veiligheid van uw kinderen is deze kookplaat voorzien van een slot
Inschakelen: druk op de "slot" toets, de kookplaat gaat nu op de "slot" stand de timer geeft "Lo"
de rest van de toetsen kan nu niet gebruikt worden met uitzondering van ON/FF toets
druk de "Slot" toets 3 seconden in de kookplaat werkt nu weer op d normale manier.
Kookzone
Normaal
1
2
3
Boost
1200
2300
1200
1500
4
2600
2300
2600
1500
Boost
1200
--------
3000
4000
-------
2300
2600
1500
Boost
--------
-------
CIE3637B
CIE3640B3
CIE3640X
CIE4630B3
CIE4630B
1200
3000
3700
2300
2600
1500
Normaal
Normaal
Veiligheid en onderhoud
Gebruik een voor het
vermogen geschikte
veiligheidsschakelaar.
Uitsluitend voor gebruik
binnenshuis.
Maak de inductiekookplaat
nooit direct met water
schoon.
Gebruik de pan nooit
wanneer deze leeg is (dus
geen voedsel bevat): de
pan kan daardoor
beschadigd raken en het is
in elk geval gevaarlijk.
Verwarm nooit blikvoedsel
zonder eerst het blik te
hebben geopend, om te
vermijden dat het blik
ontploft doordat het uitzet
vanwege de hitte.
Na langdurig gebruik blijft
de kookzone zeer heet.
Raak om brandwonden te
kookplaat.
Controleer regelmatig of de
luchtventilatie onder de
door glas, papier, enz.).
voorwerpen zoals messen,
vorken, lepels en deksels
op de kookplaat liggen, om
te vermijden dat deze ook
Gebruik de kookplaat nooit
in de nabijheid van gas- of
oliekachels.
Berg geen
schoonmaakmiddelen,
oplosmiddelen of
ontvlambare materialen
onder de inductiekookplaat
op.
Schakel alles uit als het
oppervlak van de kookplaat
breekt, om elektrische
schokken te voorkomen.
Gebruik nooit pannen met
een ruwe bodem, om te
voorkomen dat het
oppervlak van keramisch
glas beschadigd raakt.
regelmatig schoon om te
voorkomen dat het vuil zich
ophoopt, wat de goede
huishoudapparaat
belemmert.
Zorg dat het apparaat
buiten het bereik van
kinderen blijft en sta
gebruik ervan alleen toe
onder begeleiding van een
volwassen persoon.
Als het snoer beschadigd is,
mag dit uitsluitend door
vervangen worden.
LET OP: dit product mag niet bij het
gewone huisvuil afgedankt worden.
Het dient apart te worden
geëlimineerd.
Dit huishoudapparaat is vervaardigd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Door de wettelijke richtlijnen met betrekking tot het afdanken van dit apparaat in
acht te nemen, helpt u eventuele schade voor het milieu en onze gezondheid te
voorkomen door verkeerde behandeling bij het afdanken van het product .
Met dit symbool wordt aangegeven dat het product niet als gewoon huisafval
mag worden beschouwd maar door het plaatselijke grofvuilverzamelpunt van
elektrisch en elektronisch afval verwerkt moet worden.
Voor gedetailleerdere informatie over de behandeling, afdanking en recycling van dit product dient u contact op te
nemen met de plaatselijke afvalverwerking, of u moet zich wenden tot de winkel waar dit artikel is gekocht.
114
Maak de kookplaat
werking van dit
bevoegd personeel
Laat nooit metalen
kookplaat niet wordt
belemmerd (bijvoorbeeld vermijden nooit het
oppervlak aan van de
heet worden.
Reiniging en onderhoud
Het oppervlak van de kookplaat kan als volgt gereinigd worden:
Soort vuil Hoe reinigt u de kookplaat Wat gebruikt u
niet zo vuil met warm water; daarna afdrogen spons
zeer vuil
met warm water en drogen met een
schuursponsje speciaal voor keramisch
glas
speciale spons voor
keramisch glas
aangebakken
vuil
witte azijn op het vuil gieten en met een
zachte doek reinigen
zelfklevende folie voor
keramisch glas
gesmolten
suiker, plastic of
aluminium
Gebruik voor het verwijderen van
vuilresten een schrapertje special
geschikt voor keramisch glas (ter
bescherming van het glas kunt u beter
een product op siliconenbasis gebruiken)
zelfklevende folie voor
keramisch glas
Opmerking: Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reinigt.
Meldingen van storingen en controle
Bij storingen schakelt de kookplaat automatisch een veiligheidsfunctie in en op de display
verschijnen de volgende codes:
Probleem Mogelijke oorzaken oplossing
F0/F1/F2 ventilator defect contact opnemen met de leverancier
F3-F8 temperatuursensor defect contact opnemen met de leverancier
E1/E2 spanning is niet normaal
controleren of er elektrische stroom aanwezig
is Na deze controle het apparaat weer
aanzetten
E3/E4 temperatuur is niet goed pan controleren
E5/E6 onvoldoende warmtestraling
het apparaat weer aanzetten zodra het
afgekoeld is
In deze lijst staan de meest voorkomende storingen.
Demonteer de inductiekookplaat niet in uw zonder hulp, om risico’s en grotere schade te
voorkomen.
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Technische Assistentie:
Indien het apparaat niet werkt adviseren wij u om:
- te controleren of de stekker goed in het stopcontact zit;
- de bovenstaande tabel met storingsmeldingen te controleren.
In het geval de oorzaak van het probleem niet kan worden achterhaald:
het apparaat uitschakelen, beslist niet demonteren en de Technische Assistentie bellen.
DUTCH
115
Bijzondere verklaring
Alles wat in deze gebruiksaanwijzing staat is nauwkeurig gecontroleerd. De fabrikant stelt zich
echter niet aansprakelijk voor fouten of weglatingen in de gedrukte versie.
Bij een eventuele revisie van de gebruiksaanwijzing kunnen bovendien zonder waarschuwing
vooraf technische wijzigingen ingevoerd worden. De afbeelding van het product heeft
betrekking op het huidige product.
116

Documenttranscriptie

Inleiding De inductiekookplaat beantwoordt aan de verschillende wensen op het gebied van een multifunctioneel en elektromagnetische verwarming, dankzij gemicrocomputeriseerd bedieningssysteem: de ideale keuze voor het moderne gezin. Dit met speciale materialen uitgevoerde apparaat is uiterst eenvoudig in het gebruik, stevig en veilig. Hoe werkt deze plaat Deze inductiekookplaat bestaat uit een elektrisch verwarmingsspiraal, een kookplaat in ferromagnetisch materiaal en een bedieningsinrichting. De elektrische stroom genereert een krachtig magneetveld om de spiraal. Hierdoor ontstaat er een reeks wervels, die de hitte genereren. De hitte wordt vervolgens vanaf het oppervlak van de kookplaat de pan binnendringt. ijzeren pan magnetisch circuit kookplaat van keramisch glas inductors inductiestroom 109 DUTCH Geachte Klant, wij willen u hartelijk bedanken voor uw keuze van de inductiekookplaat van Candy. U zult ongetwijfeld vele jaren plezier hebben van dit product. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt en bewaar hem goed, zodat u hem in de toekomst indien nodig altijd kunt raadplegen. Veiligheid Installatie Installatieprocedure 1. Boor een gat in het bovenblad van het meubel aan de hand van de maten die in de tekening staan. Voor een correcte installatie moet er rondom de kookplaat een ruimte van minimaal 5 cm overblijven. Verzeker u ervan dat het steunvlak, waarin de kookplaat wordt geplaatst, ten minste 30 mm dik is en dat het materiaal waarvan de tafel gemaakt is tegen hoge temperaturen bestand is, om te vermijden dat deze vervormd raakt door de hitte die van de kookplaat komt (figuur 1). Deze kookplaat is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Gericht op een voortdurende verbetering van onze producten, behouden we ons het recht voor wijzigingen aan te brengen naar aanleiding van eventuele nieuwe technologische ontwikkelingen. Beveiliging tegen oververhitting Door een sensor wordt de temperatuur binnenin de kookplaat gecontroleerd. Zodra de temperatuur het veiligheidsniveau overschrijdt, schakelt de kookplaat automatisch uit. Signalering van voorwerpen op de kookplaat Wanneer men een pan met een diameter kleiner dan 80 mm, kleine voorwerpen (bijvoorbeeld messen, vorken, sleutels) of een pan met een niet-magnetische bodem (bijvoorbeeld van aluminium) op de kookplaat zet, wordt er automatisch een geluidssignaal ingeschakeld, dat ongeveer een minuut aanhoudt. Indien het probleem niet wordt opgelost, schakelt de kookplaat automatisch over op de stand-by status. (figuur 1) Alarmsignaal restwarmte Wanneer de kookplaat langere tijd achtereen in gebruik is, kan er restwarmte aanwezig zijn. Met de letter “H” op de display wordt gewaarschuwd dat de plaat niet mag worden aangeraakt. Beveiliging door automatische uitschakeling De automatische uitschakelfunctie is nog een veiligheidsfunctie van uw inductiekookplaat: deze functie treedt automatisch in werking wanneer u vergeet de kookplaat uit te schakelen. De tijd van de automatische uitschakeling van de kookplaat hangt af van het eerder gekozen vermogensniveau, zoals uit de onderstaande tabel blijkt: 1-3 De kookzone schakelt automatisch uit 8 uur 4-6 4 uur 7-9 2 uur Vermogensniveau 2. Verzeker u er altijd van dat de inductiekookplaat stevig op zijn plaats zit en goed geventileerd is (figuur 2). POQO J NP A_h [n_j POQO J PP POQO H NP A_h _djWa[ Wanneer de pan na het koken van de inductiekookplaat wordt gehaald, blijft deze niet meer warm en schakelt na het één minuut durende geluidssignaal uit. (figuur 2) Opmerking: tussen de kookplaat en een eventueel element boven de plaat moet een ruimte van ten minste 760 mm worden voorzien. Nota bene: personen die een pacemaker dragen mogen dit huishoudapparaat uitsluitend gebruiken onder begeleiding van hun arts. 110 Controleer of de elektrische installatie van een goede aardverbinding is voorzien, volgens de wettelijke voorschriften. Aarding is verplicht. De Fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor eventuele schade aan personen of zaken, als gevolg van het niet inachtnemen van deze norm. Indien het apparaat niet van een stekker is voorzien, moet er een genormaliseerde stekker op het snoer worden aangebracht, bestand tegen de belasting die op het gegevensplaatje vermeld staat. Indien men een vaste aansluiting op het lichtnet tot stand wenst te brengen, moet er tussen het apparaat en het lichtnet een meerpolige stroomonderbreker worden geplaatst met een contactopening van minimaal 3. Als het snoer beschadigd is, mag dit uitsluitend door een vakman vervangen worden. Het snoer mag niet verbogen zijn of platgedrukt . Verbindingsplaatje Voorzorgsmaatregelen 1) De inductiekookplaat mag uitsluitend door een vakman worden geïnstalleerd. Voer de installatie nooit alleen uit. 2) De inductiekookplaat mag beslist niet op een koelkast, vaatwasmachine of wasmachine gemonteerd worden. 3) De inductiekookplaat moet zodanig geïnstalleerd worden, dat een optimale verwerking van de hitte gegarandeerd is. 4) De wand en de zone onder de kookplaat moeten hittebestendig zijn. 5) Ter voorkoming van schade moet het dunne applicatielaagje waarmee de kookplaat op het steunvlak is vastgeplakt hittebestendig zijn. Beschrijving van de inductiekookplaat Luchtinlaat Kookvlak van keramisch glas 4. Elektrische aansluitingen De elektrische aansluiting moet door bevoegd personeel en volgens de geldende wettelijke voorschriften uitgevoerd worden. In figuur 3 wordt aangegeven hoe de kookplaat moet worden aangesloten: 220-240V 50/60HZ CIE4630B Elektrische aansluiting Zwart Luchtuitlaat Schema bedieningspaneel CIE4630B3 Voltage en frequentie 400V 2-N 50/60HZ Bedieningspaneel Bruin Grijs en Blauw Geel/Groen 1 4 2 CIE3637B CIE3640B3 1 3 CIE3640X Zwart en Bruin Grijs en Blauw Geel/Groen 4 2 3 1. Instelling vermogen 3.ON/OFF 4.Veiligheidsvergrendeling 2. Boost 111 DUTCH 3. Nadat u de kookplaat op zijn plaats hebt gebracht, zet u deze met vier verbindingsplaatjes vast op het steunoppervlak (zoals aangegeven in de figuur). Regel vervolgens elke verbinding afzonderlijk, naar gelang de dikte van het steunvlak. Aanwijzingen voor het gebruik 3. Wanneer de boost functie gelijktijdig op twee zones aan de zelfde zijde wordt gekozen, zal één van beiden automatisch tot niveau 2 worden bepaald. Voorbereidingen voor het gebruik: Direct nadat de kookplaat aangeschakeld is, hoort u een geluidssignaal en alle leds knipperen één seconde waarmee wordt aangegeven dat de kookplaat in de stand-by status is. Zet de pan op de door u gekozen kookzone. Uitschakeling van de “BOOST” functie Selecteer de zone waarbinnen de BOOST functie ingeschakeld is, druk op de BOOST toets om deze instelling te annuleren. Het vermogensniveau wordt weer teruggeschakeld naar het eerder ingestelde vermogen. Als op de toets “-“ wordt gedrukt gedurende de BOOST functie, wordt naar het vermogensniveau 9 teruggeschakeld. Werkwijze Nadat op de “ON/OFF” toets gedrukt is, geven alle leds het teken “-“ aan. Selecteer de kookzone waarop de pan staat; de led van het vermogensniveau van de gekozen zone gaat knipperen. Druk op de toetsen “+” of “-“, op de display wordt 5 als standaardwaarde aangegeven, regel met de toetsen “+” of “-“ het gewenste vermogensniveau. Door gelijktijdig op de toetsen “+” en “-“ te drukken, worden de eerdere instellingen weer op nul gezet en de kookzone wordt uitgeschakeld. Zie de tabel op pag. 113 voor het specifieke vermogen van elke kookzone van de plaat. Timer functie Druk de "+" of "-" toets van de zone, de bijbehorende indicator gaat knipperen. Om de timer te activeren drukt u de "+" of "-", de tijd is in te stellen tussen 1 en 99 minuten. Door de “+” toets 1 keer in te drukken zal de tijd met 1 minuut worden verhoogd. Als u de toets vast houd zal de timer met 10 min verhogen. Als de timer voorbij de 99 minuten gaat zal deze automatisch weer naar 0 minuten gaan. Deze logica geld ook voor “-“ Opmerking: nadat op de toets “ON/OFF” is gedrukt, blijft de inductiekookplaat in de stand-by status, als er binnen 1 minuten geen andere handelingen worden uitgevoerd. BOOST functie (snelkookfunctie) Druk voor een hoger kookvermogen op de “BOOST” toets, na eerst de zone van de kookplaat gekozen te hebben: op de display verschijnt een “P”. Tijd bevestiging 1. Druk de + of de – de tijd kan nu ingesteld worden 2. Als de tijd indicatie 5 sec heeft geknipperd zal de tijd automatisch bevestigd worden. Opmerking: 1. De BOOST functie heeft een tijdsduur van maximaal 5 minuten, waarna de kookplaat niet meer opwarmt. 2. De boost functie kan op alle zones worden gekozen 112 Timer annuleren Door de “-“ en de “+” tegelijk in te drukken zal de indicator “0” tonen en de timer is geannuleerd. DUTCH Kinderslot Voor de veiligheid van uw kinderen is deze kookplaat voorzien van een slot Inschakelen: druk op de "slot" toets, de kookplaat gaat nu op de "slot" stand de timer geeft "Lo" de rest van de toetsen kan nu niet gebruikt worden met uitzondering van ON/FF toets slot opheffen druk de "Slot" toets 3 seconden in de kookplaat werkt nu weer op d normale manier. Maximum vermogen van elke kookzone Kookzone CIE4630B3 CIE4630B Normaal Boost Normaal Boost CIE3640B3 CIE3640X CIE3637B Normaal Boost 1 1200 1500 1200 1500 1200 1500 2 2300 2600 2300 2600 2300 2600 3 1200 1500 3000 4000 3000 3700 4 2300 2600 -------- ------- -------- ------- De hierboven aangegeven vermogensniveaus kunnen variëren afhankelijk van het materiaal en de afmetingen van de pan. Keuze van de juiste pannen ijzeren frituur-steelpan roestvrijstalen pan geëmailleerde roestvrijstalen ketel ijzeren braadpan geëmailleerde pan ijzeren braadpan platte ijzeren braadpan 1. Er bestaan veel verschillende middelen die geschikt zijn voor gebruik op een inductiekookplaat. Deze kookplaat is in staat om ze te herkennen en te testen op één van de volgende manieren: plaats de pan op een kookzone. Als er op de indicator van deze kookzone een vermogensniveau verschijnt, is de pan geschikt; verschijnt daarentegen het teken “ ”, dan is de pan niet geschikt voor inductiekoken. 2. Plaats een magneet op de pan: als de magneet door de pan wordt aangetrokken, dan is de pan geschikt voor inductiekoken. ǂ De pan: de bodem moet magnetiseerbare materialen bevatten, De vorm van de pan: de pan moet een diameter van meer dan 14 cm hebben. 113 Veiligheid en onderhoud Gebruik een voor het vermogen geschikte veiligheidsschakelaar. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Maak de inductiekookplaat nooit direct met water schoon. Gebruik de pan nooit wanneer deze leeg is (dus geen voedsel bevat): de pan kan daardoor beschadigd raken en het is in elk geval gevaarlijk. Verwarm nooit blikvoedsel zonder eerst het blik te hebben geopend, om te vermijden dat het blik ontploft doordat het uitzet vanwege de hitte. Na langdurig gebruik blijft de kookzone zeer heet. Raak om brandwonden te vermijden nooit het oppervlak aan van de kookplaat. Controleer regelmatig of de luchtventilatie onder de kookplaat niet wordt belemmerd (bijvoorbeeld door glas, papier, enz.). Laat nooit metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels op de kookplaat liggen, om te vermijden dat deze ook heet worden. Gebruik de kookplaat nooit in de nabijheid van gas- of oliekachels. Berg geen schoonmaakmiddelen, oplosmiddelen of ontvlambare materialen onder de inductiekookplaat op. Schakel alles uit als het oppervlak van de kookplaat breekt, om elektrische schokken te voorkomen. Gebruik nooit pannen met een ruwe bodem, om te voorkomen dat het oppervlak van keramisch glas beschadigd raakt. Maak de kookplaat regelmatig schoon om te voorkomen dat het vuil zich ophoopt, wat de goede werking van dit huishoudapparaat belemmert. Zorg dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft en sta gebruik ervan alleen toe onder begeleiding van een volwassen persoon. Als het snoer beschadigd is, mag dit uitsluitend door bevoegd personeel vervangen worden. LET OP: dit product mag niet bij het gewone huisvuil afgedankt worden. Het dient apart te worden geëlimineerd. Dit huishoudapparaat is vervaardigd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Door de wettelijke richtlijnen met betrekking tot het afdanken van dit apparaat in acht te nemen, helpt u eventuele schade voor het milieu en onze gezondheid te voorkomen door verkeerde behandeling bij het afdanken van het product . Met dit symbool wordt aangegeven dat het product niet als gewoon huisafval mag worden beschouwd maar door het plaatselijke grofvuilverzamelpunt van elektrisch en elektronisch afval verwerkt moet worden. Voor gedetailleerdere informatie over de behandeling, afdanking en recycling van dit product dient u contact op te nemen met de plaatselijke afvalverwerking, of u moet zich wenden tot de winkel waar dit artikel is gekocht. 114 DUTCH Reiniging en onderhoud Het oppervlak van de kookplaat kan als volgt gereinigd worden: Soort vuil niet zo vuil zeer vuil aangebakken vuil gesmolten suiker, plastic of aluminium Hoe reinigt u de kookplaat met warm water; daarna afdrogen met warm water en drogen met een schuursponsje speciaal voor keramisch glas witte azijn op het vuil gieten en met een zachte doek reinigen Gebruik voor het verwijderen van vuilresten een schrapertje special geschikt voor keramisch glas (ter bescherming van het glas kunt u beter een product op siliconenbasis gebruiken) Wat gebruikt u spons speciale spons voor keramisch glas zelfklevende folie voor keramisch glas zelfklevende folie voor keramisch glas Opmerking: Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het reinigt. Meldingen van storingen en controle Bij storingen schakelt de kookplaat automatisch een veiligheidsfunctie in en op de display verschijnen de volgende codes: Probleem F0/F1/F2 F3-F8 Mogelijke oorzaken ventilator defect temperatuursensor defect E1/E2 spanning is niet normaal E3/E4 temperatuur is niet goed E5/E6 onvoldoende warmtestraling oplossing contact opnemen met de leverancier contact opnemen met de leverancier controleren of er elektrische stroom aanwezig is Na deze controle het apparaat weer aanzetten pan controleren het apparaat weer aanzetten zodra het afgekoeld is In deze lijst staan de meest voorkomende storingen. Demonteer de inductiekookplaat niet in uw zonder hulp, om risico’s en grotere schade te voorkomen. KLANTENSERVICE Voordat u contact opneemt met de Technische Assistentie: Indien het apparaat niet werkt adviseren wij u om: - te controleren of de stekker goed in het stopcontact zit; - de bovenstaande tabel met storingsmeldingen te controleren. In het geval de oorzaak van het probleem niet kan worden achterhaald: het apparaat uitschakelen, beslist niet demonteren en de Technische Assistentie bellen. 115 Bijzondere verklaring Alles wat in deze gebruiksaanwijzing staat is nauwkeurig gecontroleerd. De fabrikant stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten of weglatingen in de gedrukte versie. Bij een eventuele revisie van de gebruiksaanwijzing kunnen bovendien zonder waarschuwing vooraf technische wijzigingen ingevoerd worden. De afbeelding van het product heeft betrekking op het huidige product. 116
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Candy CIE 4630 de handleiding

Categorie
Kookplaten
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor