ENTREPOSAGE
Nettoyez toujours votre tondeuse avant de
l’entreposer. Entreposez votre tondeuse dans un
environnement propre et sec.
Pour éviter la formation de moisissure sur les
déchets qui resteraient collés, vérifiez que le
sac à herbe est vide et sec.
Vous pouvez plier la poignée pour gagner de
l’espace, desserrez les 2 attaches de chaque
côté de la poignée et pliez la partie supérieure de la
poignée vers l’avant de la machine.
> Entreposage de longue durée :
Appliquez de l’huile écologique sur la lame de la
tondeuse pour l’empêcher de rouiller.
> Hivernage
Faites affûter votre lame après la saison de la tonte,
afin que la machine soit prête pour la nouvelle
saison.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale 230-240V~
Fréquence nominale 50 Hz
Puissance nominale 1000W
Vitesse de rotation 3450 min
-1
Largeur de coupe 32 cm
Lame ZF6120
Niveau de protection Classe II
Niveau de protection int. IPX4
Sac/bac de ramassage 25 l
Hauteurs de coupe 25/45/65 mm
Surface de coupe 200m²
Moteur à induction Non
Poids 8.9 kg
Valeurs des émissions sonores mesurées selon la
norme applicable :
Pression acoustique L
PA
78.8 dB(A) K = 3 dB(A)
Puissance acoustique L
WA
90.9 dB(A) K = 3.69 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti
L
WA
96 dB(A)
ATTENTION! Lorsque la
pression acoustique dépasse la
valeur de 85 dB(A), il est
nécessaire de porter des
dispositifs individuels de
Valeur quadratique moyenne pondérée de
l'accélération selon la norme applicable :
valeur max 1.96 m/s
2
K = 1.5 m/s²
La valeur totale de vibrations déclarée
a été mesurée conformément à une méthode
d'essai normalisée et peut être utilisée pour
comparer un outil à un autre; l'indication du fait
que la valeur totale de vibrations déclarée peut
également être utilisée pour une évaluation
préliminaire de l'exposition.
L’émission de vibration au cours de
l'utilisation réelle de l'outil électrique peut
différer de la valeur totale déclarée, selon les
méthodes d'utilisation de l'outil; et signifiant la
nécessité d’identifier les mesures de sécurité
visant à protéger l'opérateur, qui sont basées
sur une estimation de l'exposition dans les
conditions d'utilisation réelles (compte tenu de
toutes les parties constituantes du cycle de
fonctionnement, telles que les temps d'arrêt de
l'outil et de fonctionnement au repos, en plus du
temps de déclenchement).
SERVICE APRÈS-VENTE
_ Un commutateur endommagé doit être remplacé
dans nos ateliers du service après-vente.
_ Si le remplacement du câble d’alimentation est
nécessaire, cela doit être réalisé par le fabricant
ou son agent pour éviter un danger.
GARANTIE
Maxeda DIY B.V. Garantit ses marques propres
contre tout défaut ou vice de fabrication. Ceci dans
le cadre stricte d’une installation, d’une utilisation et
d’un entretien conforme aux instructions figurants
dans la notice d’emploi. L’entreposage du produit
non utilisé doit également se faire dans un endroit
adéquoi conforme aux instructions figurants dans le
mode d’emploi.
La durée de garantie commence à la date d’ achat
dans le magasin par le premier propriétaire
consomateur . Pour différents produits et parts de
produits sont les durées de garantis différents . Sur
l’emballage du produit que vous avez acheté, vous
trouvez la durée de garantie concernée.
Les exclusions
Cette garantie ne compte pas pour:
(a) usure, corrosion, décoloration et veillissement
suite à un usage et à un entreposage normal;
(b) dégats dû à un entretien fautif et / ou
non appro prié,
(c) des dégats provoqués par des circonstances
externes au produit comme incendie, eau (vapeur,
liquide ou glace), applications fautives , chutes,
négligence, mauvais usage ( y compris l’ usage
non conforme aux instruc tions de Maxeda DIY
B.V. ) ou abus;
(d) aux articles de consomation et les produits
remplacables comme par exemple les accu’s (1 an
garantie) et batteries.