NDS EndoVue Plus 15” and 19” de handleiding

Type
de handleiding
EndoVue Plus 15" and 19"
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
© 2020 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle rechten voorbehouden.
De informatie in dit document is zorgvuldig gecontroleerd op nauwkeurigheid; er wordt echter geen
garantie gegeven op de correctheid van de inhoud. Dit document kan worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving. NDS verschaft deze informatie enkel als referentie. Verwijzing naar
producten van andere verkopers houdt geen enkele aanbeveling of goedkeuring in.
Dit document bevat informatie aangaande eigendomsrecht beschermd door het auteursrecht. Geen enkel
deel van deze handleiding mag worden gereproduceerd door enig mechanisch, elektronisch of ander
middel, in welke vorm dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van NDS.
Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
i
Inhoud
Tab 1
Veiligheidsoverwegingen -------------------------------------------------------------------------- ii
Conformiteitsverklaring ----------------------------------------------------------------------------- iii
Wettelijke bepaling ----------------------------------------------------------------------------------- iii
Tab 2
Over deze handleiding ------------------------------------------------------------------------------ 1
Bedoeld gebruik en contra-indicaties ---------------------------------------------------------- 1
Vasthouden van het beeld bericht -------------------------------------------------------------- 1
Snel opstarten ----------------------------------------------------------------------------------------- 1
Het systeem inschakelen ------------------------------------------------------------------------- 1
Gebruikers die het systeem voor het eerst gebruiken en begintest ----------------- 1
Tab 3
Aansluitpaneel ----------------------------------------------------------------------------------------- 2
Elektrische symbolen -------------------------------------------------------------------------------- 2
Tab 4
Bediening ----------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Beeldinstellingen-------------------------------------------------------------------------------------- 3
Helderheid ---------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Contrast -------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Achtergrondverlichting ----------------------------------------------------------------------------- 3
Tab 5
Overzicht van de menusystemen ---------------------------------------------------------------- 4
Videobron ----------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Aansluiten van een videoprinter ----------------------------------------------------------------- 5
Instellen van het scherm ---------------------------------------------------------------------------- 6
Menu Beeld HD-SDI ---------------------------------------------------------------------------------- 6
Menu Beeld SD-SDI, S-Video ----------------------------------------------------------------------- 6
Menu Beeld Composite ----------------------------------------------------------------------------- 6
Menu Beeld VGA / RGBS ---------------------------------------------------------------------------- 7
Menu Beeld YPbPr ------------------------------------------------------------------------------------ 7
Menu Beeld DVI-Digital ----------------------------------------------------------------------------- 8
Menu Kleur ---------------------------------------------------------------------------------------------- 9
Menu Conguratie ----------------------------------------------------------------------------------- 10
Menu Standaardinstellingen --------------------------------------------------------------------- 11
Tab 6
Oplossen van problemen -------------------------------------------------------------------------- 12
Tab 7
Tekeningen en afmetingen ----------------------------------------------------------------------- 13
Installatie van de kabelafdekking --------------------------------------------------------------- 15
Tab 8
Dataconnectors en pinouts ----------------------------------------------------------------------- 16
Buigradius kabel ------------------------------------------------------------------------------------- 16
Controle aansluitingen en pinouts ------------------------------------------------------------- 17
Stroomaansluitingen en pinout ----------------------------------------------------------------- 17
Tab 9
Specicaties ------------------------------------------------------------------------------------------- 18
Videoformaten ---------------------------------------------------------------------------------------- 19
Video- en grasche ingangen -------------------------------------------------------------------- 19
Reinigings- en desinfectie-instructies ---------------------------------------------------------- 20
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) tabellen --------------------------------------- 21
ii
Het product moet worden aangesloten op een centraal afgetakt circuit bij gebruik in de VS met spanningen van meer
dan 120 volt. Het product is bedoeld voor continu gebruik.
Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om de aarde van het product te testen om te veriëren dat deze in
overeenstemming met de ziekenhuis-, lokale en nationale impedantievereisten is.
Een aardpin aan de achterkant van het product kan gebruikt worden om het frame van het product te aarden. Een
dergelijke aarde moet geïnstalleerd worden volgens de geldende elektrische voorschriften. De aardpin wordt
weergegeven op de mechanische tekening op pag. 2.
Recycling:
Volg de plaatselijke voorschriften en recyclingprogramma's met betrekking tot recycling of verwijdering van
deze apparatuur.
Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen
Dit symbool attendeert de gebruiker dat er belangrijke informatie over de installatie en/of bediening van
deze apparatuur volgt. Informatie die voorafgegaan wordt door dit symbool moet zorgvuldig worden
gelezen om schade aan de apparatuur te voorkomen.
Dit symbool waarschuwt de gebruiker ervoor dat niet-geïsoleerde spanning in het apparaat voldoende
groot kan zijn om elektrische schokken te veroorzaken. Het is daarom gevaarlijk om contact te maken met
enig onderdeel binnen het apparaat. Om het risico op elektrische schokken tot een minimum te beperken,
mag de afdekking (of de achterzijde) NIET worden verwijderd. Er bevinden zich geen onderdelen in het
apparaat die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden.
Laat reparaties uitvoeren door
gekwaliceerd servicepersoneel.
Dit symbool wijst de gebruiker op het feit dat belangrijke informatie is bijgesloten over de werking en/of het
onderhoud van dit apparaat. Informatie die voorafgegaan wordt door dit symbool moet zorgvuldig worden
gelezen om schade aan de apparatuur te voorkomen.
Dit symbool duidt de fabrikant aan.
Dit symbool duidt de vertegenwoordiger in de Europese Gemeenschap van de fabrikant aan.
Om brand of elektrische schokken te voorkomen mag dit apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Evenmin mag de gepolariseerde stekker van deze eenheid worden gebruikt met een verlengkabel of ander
stopcontact, tenzij de pennen er volledig kunnen worden ingebracht. Het product is zodanig ontworpen dat het
voldoet aan de medische veiligheidsvereisten voor apparaten in de buurt van patiënten.
Dit product is een klasse I medisch hulpmiddel. Geen wijzigingen zijn niet toegestaan.
Deze apparatuur/dit systeem mag uitsluitend worden gebruikt door beroepskrachten in de gezondheidszorg.
1
Dit product is alleen in overeenstemming met de hierboven vermelde normen wanneer het wordt gebruikt met de
meegeleverde voeding voor medische apparatuur.
Netsnoer: Gebruik een netsnoer van ziekenhuiskwaliteit met een correcte stekker voor uw stopcontact.
Trek het netsnoer uit het AC-stopcontact. Het netsnoer is het enige goedgekeurde middel om het apparaat los te
koppelen van de voeding.
De MEDISCHE APPARATUUR moet zo geplaatst worden dat het netsnoer vrij toegankelijk is.
Model 15 en 19 EndoVue
Strømforsyning Bridge Power JMW190KB2400F05
AC Input 100 til 240 Volt ved 50 til 60 Hz.
DC Output 24 volt ved 3.75 ampere
Veiligheidsnaleving:
Dit product is alleen T.U.V.-goedgekeurd met betrekking tot elektrische schokken, brand en mechanische
gevaren in overeenstemming met CAN/CSA C22.2 No. 60601-1 en ANSI/AAMI ES60601-1.
Veiligheidsnaleving:
Dit product voldoet aan de vereisten van EN60601-1 zodat het conform is met de Richtlijn voor medische
apparatuur 93/42/EEG en 2007/47/EG (algemene veiligheidsinformatie).
iii
Richtlijnen van de FCC en de Raad inzake Europese normen:
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving en de richtlijnen 93/42/EEG en 2007/47/EG van de Raad inzake Europese normen. De
werking is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit toestel mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit toestel moet alle
ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storing die ongewenste resultaten zou kunnen veroorzaken.
1. Gebruik de bijgeleverde kabels met de kleurenmonitor zodat deze geen storing oplevert bij radio- en tv-ontvangst. Het gebruik van andere
kabels en adapters kan storing met andere elektronische apparatuur veroorzaken.
2. Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen overeenkomstig FCC deel 15 en CISPR 11. Deze
apparatuur genereert, gebruikt en verspreidt mogelijkerwijs radiofrequente energie en kan schadelijke interferentie met
radiocommunicatie veroorzaken indien ze niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies.
IEC:
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen voor medische apparaten volgens IEC 60601-1-2:2001. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferenties in een typisch medische installatie. Deze
apparatuur genereert, gebruikt en verspreidt mogelijkerwijs radiofrequente energie en zou schadelijke interferentie met andere toestellen in de
onmiddellijke omgeving kunnen veroorzaken, indien ze niet geïnstalleerd en gebruikt wordt volgens de instructies.
Richtlijnen van de FCC, de Raad en IEC inzake Europese normen:
Er kan geen garantie worden geboden dat er zich geen storing zal voordoen in een bepaalde installatie. Indien deze apparatuur schadelijke
interferentie veroorzaakt bij radio- of TV-ontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en aan te schakelen, wordt de gebruiker
dringend verzocht om de interferentie te trachten te corrigeren door één of meer van de volgende maatregelen:
Heroriënteren of verplaatsen van de ontvangstantenne.
De afstand tussen apparatuur en ontvanger vergroten.
De apparatuur aansluiten op een stopcontact van een ander circuit dan datgene waarop de ontvanger is aangesloten.
Raad vragen aan uw verkoper of hulp zoeken bij een ervaren radio/TV-technicus.
Conformiteitsverklaringen
Wettelijke bepaling
Extra apparatuur die op deze monitor wordt aangesloten moet gecerticeerd zijn conform de geldende IEC-normen (d.i. IEC 60950-1 voor
gegevensverwerkingsapparatuur en IEC 60601-1 voor medische apparatuur). Verder dienen alle conguraties in overeenstemming te zijn met de
systeemnorm, IEC 60601-1-1. Iedere persoon die bijkomende apparatuur aansluit op het signaalinganggedeelte of het signaaluitganggedeelte,
congureert een medisch systeem en is er daarom voor verantwoordelijk dat het systeem in overeenstemming is met de vereisten van de
systeemnorm IEC 60601-1-1. Iedere persoon die verantwoordelijk is voor het aansluiten van de monitor op een systeem, dient ervoor te zorgen dat
de montage-apparatuur die gebruikt wordt met dit scherm in overeenstemming is met de IEC-norm 60601-1. In geval van twijfel dient u de
technische serviceafdeling of uw plaatselijke adviseur te raadplegen.
NDS verkoopt zijn producten via andere producenten, verdelers en wederverkopers van medische apparatuur en daarom dienen kopers van dit
NDS-product bij alle instanties waar dit product origineel werd aangekocht te vragen naar de eventuele garantievoorwaarden van alle betreffende
producten.
NDS aanvaardt noch machtigt enige persoon om enige andere aansprakelijkheid op zich te nemen in combinatie met en/of met betrekking tot de
verkoop en/of het gebruik van zijn producten. Om ervoor te zorgen dat NDS-producten correct worden gebruikt, behandeld en onderhouden,
dienen klanten de voor het product specieke literatuur, instructiehandleiding en/of labeling ingesloten bij het product of op andere wijze
beschikbaar te raadplegen.
Klanten worden erop gewezen dat systeemconguratie, software, de applicatie, klantgegevens en bediening van het systeem, samen met andere
factoren, de prestaties van het product beïnvloeden. Hoewel NDS-producten worden beschouwd als zijnde compatibel met talrijke systemen, kan
specieke functionele implementatie door klanten variëren. Daarom moet dan ook de geschiktheid van een product voor een speciek doel of een
specieke applicatie worden beslist door de klant en wordt dit niet gegarandeerd door NDS.
NDS DOET SPECIFIEK AFSTAND VAN IEDERE GARANTIE VAN EENDER WELK TYPE, HETZIJ EXPLICIET, IMPLICIET EN/OF STATUTAIR, INCLUSIEF, MAAR
NIET LIMITATIEF VOOR GARANTIES MET BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID, GEPASTHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN
NIET-INBREUKVERKLARING MET BETREKKING TOT ALLE NDS-PRODUCTEN OF DIENSTEN. ALLE ANDERE GARANTIES, PROTESTEN EN/OF
WAARBORGEN, VAN EENDER WELK TYPE, AARD OF MATE, HETZIJ IMPLICIET, EXPLICIET EN/OF TEN GEVOLGE OF ALS RESULTAAT VAN EENDER
WELK STATUUT, WET, COMMERCIEEL GEBRUIK, GEWOONTE, VERKOOP OF ANDERSZINS, WORDEN HIERDOOR UITDRUKKELIJK UITGESLOTEN EN
AFGEWEZEN.
NDS, zijn leveranciers en/of verdelers zijn niet aansprakelijk, rechtstreeks of bij wijze van schadeloosstelling voor enige speciale, incidentele,
consequentiële, bestraffende, typische of indirecte schade, inclusief maar niet limitatief met betrekking tot belastende schade voor vertraagde
levering, niet-levering, productfout, productontwerp of productie, het niet kunnen gebruiken van dergelijke producten of diensten, verlies van
toekomstige handel (verloren winsten), of omwille van eender welke andere oorzaak, in verband met of ten gevolge van aankoop, verkoop,
verhuren, leasen, installatie of gebruik van dergelijke NDS-producten, deze termijnen en voorwaarden, of met betrekking tot eender welke termijn
van eender welke overeenkomst waarin deze termijnen en voorwaarden zijn verenigd.
BEPAALDE RECHTSGEBIEDEN LATEN UITSLUITING EN VERWERPING VAN BEPAALDE GARANTIES OF BEPERKINGEN VAN VERANTWOORDELIJKHEID
NIET TOE EN DAAROM ZIJN DE HIERIN VERMELDE BEPERKINGEN EN/OF UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING. IN DAT GEVAL ZAL DE
AANSPRAKELIJKHEID ZIJN BEPERKT TOT DE HOOGSTE WETTELIJK TOEGELATEN MATE IN HET BETREFFENDE RECHTSGEBIED.
De informatie verschaft in dit document, inclusief alle ontwerpen en verwante materialen, is het waardevol eigendom van NDS en / of zijn
licentiegevers en, bijgevolg, zijn alle octrooien, auteursrechten en andere eigendomsrechten tot dit document aan hen voorbehouden, inclusief
alle ontwerp-, productie, reproductie-, gebruiks- en verkooprechten daarop, met uitzondering van de mate waarin de genoemde rechten
expliciet zijn toegewezen aan andere personen.
1
2
Het systeem inschakelen:
Sluit de voeding op het scherm aan via de stekker. Sluit de AC-adapter aan. Sluit een videobron op het scherm aan.
Sluit de stroom aan op het randapparaat, daarna op het scherm. De plaats van de Aan/Uit-schakelaar wordt
weergegeven op pagina 2. Het NDS-logo wordt weergegeven, kort daarop gevolgd door video.
De elektronische onderdelen, die ontworpen zijn door NDS, bevatten speciale SmartSync™-technologie die het
binnenkomende signaal bij het starten herkent en het videobeeld automatisch op het juiste formaat weergeeft.
Hierdoor hoeft het signaal bij de meeste videobronnen niet meer ingesteld te worden. Zie voor jnafstemming van
het beeld “Beeldinstellingen” op pagina 3.
Gebruikers die het systeem voor het eerst gebruiken en begintest:
Flat-Panel (lcd)-beelden zien er visueel scherper uit dan beelden van een gewone CRT. Om dezelfde reden kan live
video er een beetje blokkerig uitzien. Gebruikers die niet vertrouwd zijn met de verschillen in beeld moeten zichzelf
hiermee vertrouwd maken voordat ze het systeem in een kritische toepassing gebruiken, en de bruikbaarheid
bepalen. Gebruikers die het systeem voor de eerste keer gebruiken wordt aangeraden om het scherm naast een CRT
te bekijken, om zichzelf op die manier vertrouwd te maken met eventuele subtiele verschillen in weergavekwaliteit.
Snel opstarten
Over deze handleiding
Deze handleiding is ontwikkeld om de gebruiker te helpen met de installatie, instelling en bediening van de EndoVue
lcd-schermen. Afhankelijk van het model en de aangeschafte opties kan het zijn dat bepaalde functies en opties in
deze handleiding niet van toepassing zijn op het scherm dat u gebruikt.
Een genummerde tab aan de zijkant van de pagina duidt op het begin van een hoofdstuk.
Bedoeld gebruik en contra-indicaties
Bedoeld gebruik:
Deze monitor is bedoeld voor gebruik in een medische omgeving voor het weergeven van kwalitatief hoogstaande
video- en grasche beelden.
Contra-indicaties:
De monitor mag niet worden gebruikt in aanwezigheid van ontvlambare anesthetica gemengd met lucht, zuurstof of
lachgas.
Geen enkel deel van dit product kunnen in contact komen met een patiënt. Nooit aanraken het product en de patiënt
tegelijkertijd.
Dit product is geschikt voor het weergeven Radiologie (PACS) beelden voor referentie, niet diagnostisch, doeleinden.
Voor bedrijfskritische toepassingen, adviseren wij een vervangend apparaat onmiddellijk beschikbaar zijn.
Waarschuwing: herhaaldelijk het verlaten van een statisch beeld op het scherm voor langere tijd kan in
inbranden resultaat op het LCD-scherm. Om dit verschijnsel te voorkomen Vermijd een vast beeld op het
scherm en schakel de monitor wanneer niet in gebruik.
Vasthouden van het beeld bericht
2
Aansluitpaneel
Elektrische symbolen
Open schakelaar (Uit):
Dit symbool staat naast de open, of Uit-kant van de tuimelschakelaar van het scherm.
Gesloten schakelaar (Aan):
Dit symbool staat naast de gesloten, of Aan-kant van de tuimelschakelaar van het scherm.
Equipotentiaal: aansluiting voor andere apparatuur (aardequipotentiaal)
Dit symbool verschijnt naast de potentiaalvereffening aansluiting van het scherm. (aarde)
3
Opmerkingen
1. Er kan een RGBS-, YPbPr- of VGA-signaal worden gebruikt via de VGA/RGBS-aansluiting.
2. Er kan een DVI-, RGBS- of YPbPr-signaal worden gebruikt via de DVI-aansluiting.
3. Via de ND-OS-aansluiting kunnen BIOS-upgrades snel geïnstalleerd worden. BIOS-upgrades kunnen
ook geïnstalleerd worden via de SERIAL -aansluiting.
4. De 5V/1A DC-uitgang is een beschermde Auxiliary-aansluiting. Zie pag. 17 voor meer informatie.
5. Een videoprinter moet worden aangesloten op de VGA/RGBS-connector of de S-VIDEO-connector.
Hij mag niet worden aangesloten op de DVI-I/RGBS-connector.
Aan/Uit-schakelaar
3
Beeldinstellingen
Het systeem wordt bediend met een toetsenblok met 6 toetsen. Met het toetsenblok aan de onderkant
van het scherm kan de gebruiker aanpassingen maken aan verschillende weergaveparameters met behulp
van menu's op het scherm (On Screen Menus, OSM).
Bediening
Druk op de toets Helderheid / Contrast om de helderheidsregeling weer te
geven. Druk op de toets of om de helderheid te verhogen of te
verlagen. Als de helderheid te hoog of te laag wordt ingesteld, wordt het
aantal zichtbare grijstinten kleiner.
Helderheid instellen
Druk tweemaal op de toets Helderheid / Contrast om de contrastregeling
weer te geven. Druk op de toets of om het contrast in te stellen. Als het
contrast te hoog of te laag wordt ingesteld, wordt het aantal grijstinten
kleiner. Kleurverzadiging kan dan onjuist verschijnen.
Contrast instellen
Druk driemaal op de toets Helderheid / Contrast om de
achtergrondverlichtingsregeling weer te geven. Druk op de toets of
om de achtergrondverlichting in te stellen.
Opmerking: Door de achtergrondverlichting op een laag niveau in te
stellen wordt de levensduur verlengd.
Achtergrondverlichting instellen
4
4
Druk eenmaal op de MENU-toets om het menusysteem te openen. De huidige video-ingang en zijn
resolutie worden getoond in de Display Mode tabblad op de linkerbovenhoek van het menu. Het
menusysteem wordt geopend met het menu Beeld weergegeven. Druk op de toets of om het menu
te selecteren waarmee u wilt werken, en druk op SCROLL-toets om de parameter te selecteren. Druk op
de toets of om de parameter op de gewenste waarde in te stellen. Druk op de MENU-toets om uw
veranderingen op te slaan en het menusysteem te sluiten.
Opmerkingen:
1. Alle parameternamen veranderen in de taal die geselecteerd is in het menu Conguratie.
2. Parameters die grijs verschijnen, zijn niet toegankelijk.
Overzicht van de menusystemen
5
Lijst van talen:
English
Deutsch
Francais
Italiano
Svensk
Espanol
Nederlands
Pycckий
5
Menu Ingang
Wanneer het scherm is opgestart en de Automatische bronselectie aan staat, dan kijkt de Automatische
bronselectie eerst naar de eerder geselecteerde ingang. Als er een signaal aanwezig is, wordt dit
weergegeven; anders begint de Automatische bronselectie de ingangen te scannen op een signaal. Als het
scherm is opgestart en de Automatische bronselectie uit staat, is de eerder geselecteerde ingang de enige
ingang waar het scherm naar kijkt.
Om over te schakelen naar een andere invoerbron drukt u op de INPUT-toets [INGANG] om het menu
Ingang te openen. Het menu Ingang toont: P links van de actieve ingang. Druk op de SCROLL-toets om de
gewenste ingang te markeren. Druk tenslotte op de -toets om deze te selecteren.
Videobron
Aansluiten van een videoprinter
Een videoprinter kan worden aangesloten via de
VGA/RGBS-connector (afgebeeld op pagina 2) of de
S-Video-connector (afgebeeld op pagina 2).
Gebruik de VGA/RGBS-connector voor aansluiting van een RGBS-signaal. Selecteer de VGA/RGBS uit het
menu Ingang. De VGA/RGBS-connector wordt ook gebruikt voor het aansluiten van een YPbPr-signaal.
Selecteer de YPbPr uit het menu Ingang.
Gebruik de DVI-I/RGBS-connector niet.
6
Horizontale positie
Verplaatst het beeld naar links of naar rechts. Druk op de toets of om het beeld horizontaal te
centreren.
Verticale positie
Verplaatst het beeld omhoog of omlaag. Druk op de toets of om het beeld verticaal te centreren.
Scherpte
Druk op of om de scherpte (focus) van het weergegeven beeld in te stellen.
Overscan (Video)
Deze parameter is ingeschakeld als de invoer video (camera)-gegevens zijn.
0 = Het beeld wordt weergegeven met de grootte die het scherm vult, zonder dat er video-informatie
verloren gaat. Het beeld op het scherm kan zwarte balken aan de boven- en onderkant of aan de linker- of
rechterkant hebben.
1, 2, 3, 4, 5 of 6 = Het beeld wordt lineair vergroot terwijl het gecentreerd blijft, in vaste stappen. Terwijl
het beeld groter wordt, gaat er video-informatie verloren aan de boven- en onderkant en/of links en
rechts.
Selecteer uw keuze met de toetsen of .
Videoformaat
Auto = Stelt het apparaat automatisch in op het formaat van de aangesloten videobron. NTSC = Stelt het
apparaat in op NTSC-video. PAL = Stelt het apparaat in op PAL-video. Selecteer uw keuze met de toetsen
of
Het scherm instellen
Menu Beeld HD-SDI
Menu Beeld SD-SDI, S-Video
Menu Beeld Composite
7
Menu Beeld VGA / RGBS
Menu Beeld YPbPr
Horizontale positie
Verplaatst het beeld naar links of naar rechts. Druk op de toets of om het beeld horizontaal te centreren.
Verticale positie
Verplaatst het beeld omhoog of omlaag. Druk op de toets of om het beeld verticaal te centreren.
Scherpte
Druk op of om de scherpte (focus) van het weergegeven beeld in te stellen.
Fase
Druk op of om de fase van de pixelklok van het scherm in te stellen.
Frequentie
Hiermee stelt u de frequentie van de pixelklok van het scherm in. Met Schaling ingesteld op Volledig scherm wordt
het beeld aangepast tot het het scherm horizontaal vult. Druk op of om de frequentie van de pixelklok van het
scherm in te stellen.
Overscan (Video)
Deze parameter is ingeschakeld als de invoer video (camera)-gegevens zijn.
0 = Het beeld wordt weergegeven met de grootte die het scherm vult, zonder dat er video-informatie verloren gaat.
Het beeld op het scherm kan zwarte balken aan de boven- en onderkant of aan de linker- of rechterkant hebben.
1, 2, 3, 4, 5 of 6 = Het beeld wordt lineair vergroot terwijl het gecentreerd blijft, in vaste stappen. Terwijl het beeld
groter wordt, gaat er video-informatie verloren aan de boven- en onderkant en/of links en rechts. Selecteer uw keuze
met de toetsen of .
Schaling (grasche afbeeldingen)
Deze parameter is ingeschakeld als de invoer grasche (computer-) gegevens zijn.
Volledig scherm = Rekt het videobeeld uit tot het gehele scherm gevuld is. De breedte-/hoogteverhouding wordt
mogelijk niet nauwkeurig weergegeven. Verhouding = Rekt het videobeeld uit tot de grootste afmeting het scherm
vult. Het beeld kan verschijnen met zwarte balken aan de boven- en onderkant of aan de linker- of rechterkant. 1:1 =
Geeft de videogegevens in hun oorspronkelijke grootte en breedte-/hoogteverhouding weer. Het beeld kan
verschijnen met zwarte balken aan de boven- en onderkant en aan de linker- of rechterkant. Selecteer uw keuze met
de toetsen of .
SmartSync / Alternatieve modi
Bij het starten herkent de speciale SmartSync™-technologie van NDS het binnenkomende signaal en geeft deze het
videobeeld automatisch op het juiste formaat weer. Om SmartSync te gebruiken selecteert u de parameter
SmartSync / Alternatieve modi en drukt u op de -toets. Er kan een alternatieve modus geselecteerd worden door
op de -toets te drukken.
De parameter Alternatieve modus (formaat) heeft twee argumenten, X en Y. Het linkerargument (X) is de huidige
modus en het rechterargument (Y) het aantal beschikbare modi. De modus (formaat) en/of de frequentie verandert
telkens wanneer u op de -toets drukt. Wanneer het aantal modi het maximale aantal heeft bereikt, keert het
nummer terug naar 1 als u op de -toets drukt.
8
Overscan (Video)
Deze parameter is ingeschakeld als de invoer video (camera)-gegevens zijn.
0 = Het beeld wordt weergegeven met de grootte die het scherm vult, zonder dat er video-informatie
verloren gaat. Het beeld op het scherm kan zwarte balken aan de boven- en onderkant of aan de linker- of
rechterkant hebben.
1, 2, 3, 4, 5 of 6 = Het beeld wordt lineair vergroot terwijl het gecentreerd blijft, in vaste stappen. Terwijl
het beeld groter wordt, gaat er video-informatie verloren aan de boven- en onderkant en/of links en
rechts. Selecteer uw keuze met de toetsen of .
Schaling (grasche afbeeldingen)
Deze parameter is ingeschakeld als de invoer grasche (computer-) gegevens zijn.
Volledig scherm = Breidt het videobeeld uit tot het gehele scherm. De breedte-/hoogteverhouding wordt
mogelijk niet nauwkeurig weergegeven. Verhouding = Breidt het videobeeld uit tot de grootste afmeting
het scherm vult. Het beeld kan verschijnen met zwarte balken aan de boven- en onderkant of aan de linker
- of rechterkant. 1:1 = Geeft de videogegevens in hun oorspronkelijke grootte en breedte-/
hoogteverhouding weer. Het beeld kan verschijnen met zwarte balken aan de boven- en onderkant en aan
de linker- of rechterkant. Selecteer uw keuze met de toetsen of .
Menu Beeld DVI Digital
9
Color Menus
9
Color Menus
9
Menu Kleur
Gamma
Druk op of om een vooraf ingestelde Gamma (1.8, 2.0, 2.2, 2.4 of 2.6), Video of PACS te selecteren.
Opmerkingen:
1. Video is een kleurgecorrigeerde Look Up Table (LUT).
2. PACS is een DICOM-achtige LUT. Opmerking: Dit product is alleen geschikt voor het weergeven van
Radiologie (PACS)-beelden voor bestudering, niet voor diagnostische doeleinden.
Kleurtemperatuur
Druk op de toets of om één van de vier vooraf ingestelde kleurtemperaturen of User te selecteren.
Opmerking: als er een voorinstelling wordt geselecteerd en er een parameter wordt veranderd, dan
worden de huidige waarden gekopieerd naar de Gebruikers-voorinstellingen en wordt Gebruiker
geselecteerd.
Rood, Groen, Blauw
Druk op de toets of om de intensiteit van de geselecteerde kleur te verhogen of te verlagen.
Verzadiging
Druk op of om de verzadiging (kleurintensiteit) van het beeld in te stellen.
Kleurtoon
Druk op of om de kleurschakering (kleurtint) van het beeld in te stellen.
Helderheid
Druk op de toets of om de helderheid in te stellen. Dit is hetzelfde als de helderheidsregeling die
beschreven is op pag. 3.
Contrast
Druk op de toets of om het contrast in te stellen. Dit is hetzelfde als de contrastregeling die
beschreven is op pag. 3.
10
Menu Conguratie
Menu positie
Plaatst het menu in 1 van 9 voorgedenieerde schermposities. Druk op de toets of om een van de 9
schermposities te selecteren.
Taal
Hiermee kunt u 1 van de 8 talen selecteren: English, Deutsch, Francais, Italiano, Svensk, Espanol,
Nederlands en Pycckий . Druk op de toets of om een van de 8 talen te selecteren.
DPMS inschakelen
Display Power Management System. Wanneer DPMS is ingeschakeld (aan), en er gedurende 20 seconden
geen ingangssignaal aanwezig is, dan wordt het bericht “D.P.M.S.” 10 - 15 seconden weergegeven, waarna
de achtergrondverlichting van het scherm wordt uitgeschakeld en het ledlampje rechtsonder op het
voorpaneel geel wordt. Wanneer er een ingangssignaal wordt aangesloten, wordt de
achtergrondverlichting weer ingeschakeld en wordt het ledlampje op het voorpaneel blauw. Druk op de
toets om DPMS in te schakelen; druk op de -toets om DPMS uit te schakelen.
Automatische bronselectie
aan = Doorzoekt alle mogelijk ingangsbronnen tot er een actieve videobron is gevonden. uit = Video-
ingang wordt handmatig geselecteerd. Druk op de toets of om Automatische bronselectie in of uit te
schakelen.
Menuvergrendeling
Schakelt toegang tot het menusysteem uit. Hierdoor worden onbedoelde veranderingen aan de
scherminstellingen voorkomen. Druk op de -toets om Menuvergrendeling in te schakelen. MENU
VERGRENDELD wordt weergegeven als u op de -toets drukt. Om de vergrendeling uit te schakelen
houdt u de toetsen MENU en SCROLL tegelijk ingedrukt tot MENU ONTGRENDELD wordt weergegeven.
Bedrijfsuren: Aantal bedrijfsuren van de achtergrondverlichting
BIOS: Versie van de BIOS-rmware van het scherm.
11
Standaard fabrieksinstellingen
Geeft het bericht Standaard fabrieksinstellingen worden hersteld weer en herstelt alle instellingen naar de
fabriekswaarden. Druk op de SCROLL-toets om Standaard fabrieksinstellingen te markeren en druk op de
-toets.
Standaardinstellingen gebruiker
Hiermee kunt u vijf aangepaste gebruikersinstellingen opslaan.
Gebruikersinstellingen instellen
1. Stel de parameters Beeld, Kleur en Conguratie in op de gebruikersvoorkeuren.
2. Selecteer de tab Standaardinstellingen.
3. Gebruik de SCROLL-toets om een beschikbare instelling voor Standaardinstellingen gebruiker te
selecteren. ***LEEG*** verschijnt in de beschikbare Standaardinstellingen gebruiker.
4. Druk op de -toets om de standaardinstellingen voor de gebruiker op te slaan. Het bericht ***LEEG***
verdwijnt.
5. Herhaal de stappen 1 tot en met 4 voor maximaal 5 gebruikers.
Gebruikersinstellingen herstellen
1. Selecteer de gebruikersinstellingen die u wilt herstellen en druk op de -toets.
Gebruikersinstellingen wissen
2. Selecteer de gebruikersinstellingen die u wilt wissen en druk op de Helderheid / Contrast-toets.
Opmerking: De prompt aan de onderkant van het menu Standaardinstellingen verschijnt alleen als een
van de Standaardinstellingen gebruiker geselecteerd is.
Menu
Standaardinstellingen
12
Beeldformaat is zeer groot voor het scherm
Als de computergegevens niet het juiste formaat lijken te hebben, dan moet SmartSync™ worden uitgevoerd. Druk
op de Menu-toets om SmartSync™ uit te voeren. Selecteer het menu Conguratie. Druk op de SCROLL-toets om
SmartSync™ te markeren en druk op de -toets. SmartSync™ wordt gestart en het beeld wordt op de juiste grootte
ingesteld.
Nalichting in tekens
Nalichting in tekens wordt gewoonlijk toegeschreven aan reecties in de videokabel of -bron. Gebruik een coaxiale
kabel van hoge kwaliteit en verlaag indien mogelijk de verticale vernieuwingssnelheid. Lagere scansnelheden
kunnen reecties helpen verwijderen. In tegenstelling tot bij een CRT ikkert een plat scherm niet bij lage
herhalingsfrequenties (60 Hz is optimaal) en is de gegevensactualisering hetzelfde bij alle herhalingsfrequenties.
Tekst is te klein
Aangezien de monitor computergegevens met een hogere resolutie dan de oorspronkelijke resolutie van het scherm
accepteert en weergeeft, kan dit kleine tekst opleveren. Ga naar de tab Display Mode in het menu. Controleer of de
resolutie van de computergegevens niet hoger is dan de specicatie van de oorspronkelijke resolutie op pag. 18.
Jitter van tekens
Als de teksttekens lijken te “schudden” of vetgedrukt zijn, dan kan het zijn dat u de scherpte, frequentie en/of fase
moet bijstellen. Zie: Instellen van frequentie, fase en scherpte hieronder.
Tekenruis en verticale vervorming
De frequentieregeling breidt de horizontale afmeting van het weergegeven beeld uit of maakt deze kleiner. Het
weergegeven beeld kan te breed of te smal zijn en er kan verticale banding en pixeljitter verschijnen in grijstinten en
lichte kleuren. Pas de frequentie aan tot het beeld net in het scherm past. De regeling van de horizontale positie kan
gebruikt worden om te controleren of de frequentie goed is ingesteld. Lijn het beeld aan de linkerkant van het
scherm uit en verschuif het dan één “klik” naar rechts. Het beeld moet nu één kolom van het scherm af hebben aan
de rechterkant als de frequentie goed is ingesteld.
Leeg scherm
Zet het scherm uit en weer aan. Als het NDS-logo verschijnt, dan werkt het scherm goed. Controleer of de
stroombeheerfunctie (DPMS) is ingeschakeld. Het bericht “Zoeken” verschijnt als de videobron niet aanwezig is of als
een ingangsbron buiten het resolutiebereik van het scherm ligt.
Instellen van frequentie, fase en scherpte
Windows-gebruikers: Open een WordPad-document en stel het lettertype in op Arial 8. Druk op Enter om de cursor
naar het midden van de pagina te verplaatsen. Houd de Shift- en + toetsen ingedrukt om een regel met + en te
creëren.
Als de + tekens in groepjes van licht of donker verschijnen, dan is de frequentie niet correct. Druk op de MENU-toets
om het OSM te openen en SCROLL naar de parameter Frequentie. Druk op de toets of om de frequentie te
verhogen of te verlagen. Er is een punt waarop alle + tekens de juiste focus hebben en van dezelfde intensiteit zijn.
Fase en scherpte zijn subtiele instellingen die het best kunnen worden ingesteld met een scherm-
kalibratieprogramma.
Oplossen van problemen
6
Videoprinter
Wanneer een videoprinter wordt gebruikt, wordt het signaal eerst aangesloten op de videoprinter, en wordt dan via
een van de uitgangspoorten van de videoprinter aan het scherm doorgegeven. Verieer voor RGBS- of YPbPr-
signalen of het signaal op de juiste ingang op de videoprinter is aangesloten en of de RGBS- of YPbPr-uitgang van de
videoprinter op de VGA/RGBS-connector is aangesloten (afgebeeld op pagina 2) en of op het menu Ingang VGA/
RGBS is geselecteerd voor een RGBS-signaal, of YPbPr voor een YPbPr-signaal (zie Aansluiten van een videoprinter op
pagina 5). Voor een S-Video-signaal sluit u het signaal aan op de S-Video-ingang van de videoprinter en vervolgens
sluit u de S-Video-uitgang van de videoprinter aan op de S-Video-connector van het scherm. Daarna selecteert u S-
Video op het menu Ingang.
Als de videoprinter goed is aangesloten en er geen uitvoer van de videoprinter is, raadpleeg dan de handleiding van
de videoprinter of de fabrikant van de videoprinter voor assistentie bij conguratie en gebruik.
13
Tekeningen en afmetingen
7
EndoVue 15
MONTAGEGATEN
M4 X 0,7 SCHROEVEN
9 mm DIEP
4X
LAMPJE
AAN/UIT-SCHAKELAAR
AARDE
14
EndoVue 19
AARDE
AAN/UIT-
SCHAKELAAR
LAMPJE
MONTAGEGATEN
M4 X 0,7 SCHROEVEN
9 mm DIEP
4X
Installatie van de kabelafdekking
1. Sluit het netsnoer en de videokabels aan op het scherm voordat u de kabelafdekking installeert.
2. Lijn de lipjes A en B uit met de brede openingen van sleuven A en B. Zie guur 1.
3. Duw de lipjes A en B in de brede openingen van de sleuven A en B tot de kabelafdekking de achterkant
van het scherm raakt.
4. Schuif de kabelafdekking naar voren tot de lipjes langs de voorkant van de afdekking in de
aansluitopening van de achterste afdekking van het scherm zijn gestoken. Zie guur 2.
5. Voer bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit om de kabelafdekking te verwijderen.
Opmerking: de kabelafdekking moet worden verwijderd voordat u het netsnoer en/of de videokabels
15
Figuur 2
AAN/UIT-SCHAKELAAR
AARDE
Figuur 1
Lipje A Lipje B
Sleuf A Sleuf B
AAN/UIT-SCHAKELAAR
AARDE
Dataconnectors en pinouts
8
S-Video
Pin Naam Beschrijving
1 GND Aarde (Y)
2 GND Aarde (C)
3 Y Intensiteit (luminantie)
4 C Kleur (chrominantie)
1 ROOD 6 AARDE ROOD 11 ID0
2 GROEN 7 AARDE GROEN 12 ID1
3 BLAUW 8 AARDE BLAUW 13 HORIZ SYNC
4 ID2 9 N. C. 14 VERT SYNC.
5 AARDE 10 SYNC AARDE 15 ID3
VGA / RGBS / YPbPr
PIN# SIGNAAL PIN# SIGNAAL
1 T.M.D.S. DATA 2- 16 HOT PLUG DETECT
2 T.M.D.S. DATA 2+ 17 T.M.D.S. DATA 0-
3 T.M.D.S. DATA 2/4
AFSCHERMING 18 T.M.D.S. DATA 0+
4 T.M.D.S. DATA 4- 19 T.M.D.S. DATA 0/5
AFSCHERMING
5 T.M.D.S. DATA 4+ 20 T.M.D.S. DATA 5-
6 DDC-KLOK 21 T.M.D.S. DATA 5+
7 DDC-DATA 22 T.M.D.S. KLOK
AFSCHERMING
8 ANALOOG VERT. SYNC 23 T.M.D.S. KLOK+
9 T.M.D.S. DATA 1- 24 T.M.D.S. KLOK-
10 T.M.D.S. DATA 1+ RGBS & YPbPr (DVI)
11 T.M.D.S. DATA 1/3
AFSCHERMING C1 ANALOOG ROOD
12 T.M.D.S. DATA 3- C2 ANALOOG GROEN
13 T.M.D.S. DATA 3+ C3 ANALOOG BLAUW
14 +5V VOEDING C4 ANALOGE HORIZ SYNC
15 GND C5 ANALOGE AARDE
DVI-I*
Digital & Analog
DVI-I ondersteunt digitale en analoge gegevens (RGBS/
YPbPr).
Analoge gegevens verschijnt op pin 8 en pinnen C1 t/m
C5.
16
Buigradius kabels
Wij raden aan om de buigradius van metaalhoudende kabels niet minder dan 63 mm of 7 maal de
diameter van de kabel te laten zijn, welke afmeting de grootste is. Scherpere bochten kunnen de
kabel beschadigen en/of het videosignaal verslechteren.
24 volt-aansluiting
Pin 1 2 3
+ 24
VDC
GND Afscherming
Voedingsaansluitingen en pinout
17
Optioneel 5 volt ber stroomkabel
Aansluiting Centrum (1) Schild (2)
J1 + 5 VDC Terugkeer
J2 + 5 VDC Terugkeer
5 volt stroomkabel
Om een 5 Volt Fiber Stroomkabel contact te schaffen:
North America and Asia Pacic: Europe:
Controle aansluitingen en pinouts
Seriële aansluiting
Pin Naam Beschrijving
1 NC Geen verbinding
2 RXD Geen verbinding
3 TXD Flash Upgrade en Serial Control Tx
4 NC Geen verbinding
5 GND Aarde
6 NC Geen verbinding
7 NC Geen verbinding
8 NC Geen verbinding
9 RXD Flash Upgrade en Serial Control Rx
Opmerking:
De volgende kabels zijn verkrijgbaar bij NDS.
Flash Upgrade-kabel, bestelnummer: 35Z0047
Pin Naam Beschrijving
1 VCC +5 VDC
2 D- Data -
3 D+ Data +
X ID Geen verbinding
4 GND Aarde
USB
aansluiting
Specicaties a
Opmerkingen:
a. Specicaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Neem contact op
met de fabriek voor de huidige specicaties.
b. De weergegeven helderheid is zonder een touchscreen of A/R-lter geïnstalleerd.
c. Geldt voor de Bridge Power JMW190KB2400F05 voeding die meegeleverd is met het scherm.
AC-invoer: 100 tot 240 volt bij 50 tot 60 Hz.
Zichtbare diagonaal (inch) 15.0
Helderheid b (cd/m, gebruikelijke waarde) 350
Oorspronkelijke resolutie 1024 x 768
Puntafstand (mm) .297
Verticale kijkhoek 170°
Horizontale kijkhoek 170°
Contrastverhouding (gebruikelijke waarde) 1500:1
VGA-ingangssignaalniveau bij 75 Ohm 0,7 V p-p
HD-SDI-ingangssignaalniveau 0,8 tot 2,0 V p-p
S-Video-ingangssignaalniveau 0,7 V p-p
Composite ingangssignaalniveau 0,7 V p-p
RGBS-ingangssignaalniveau 0,7 V p-p
RGBS-ingangssynchronisatieniveau 0,4 tot 4,0 V p-p
DC-stroomverbruik (nominaal) c 30W
AC-stroomverbruik (nominaal) c 33W
Gewicht van het scherm 4,8 kg (10,5 lbs)
Omgevingscondities
Bedrijfstemperatuur 0 tot 35°C
Vochtigheid tijdens bedrijf (niet-condenserend) 20 tot 85%
Hoogte tijdens bedrijf 2,000 m (6,600 ft)
Opslagtemperatuur -20 tot 50°C
Transporttemperatuur -20 tot 50°C
Opslag Vochtigheid (niet condenserend) 10 tot 90%
19.0
350
1280 x 1024
.294
170°
170°
1500:1
0,7 V p-p
0,8 tot 2,0 V p-p
0,7 V p-p
0,7 V p-p
0,7 V p-p
0,4 tot 4,0 V p-p
30W
33W
6,8 kg (15,0 lbs)
0 tot 40°C
20 tot 85%
2,000 m (6,600 ft)
-20 tot 50°C
-20 tot 50°C
10 tot 90%
DC-invoer 24VDC / 3.75A 24VDC / 3.75A
Vochtigheid tijdens opslag/transport (niet-condenserend) 10 tot 90% 10 tot 90%
Hoogte tijdens opslag 10,000 m (33,000 ft) 10,000 m (33,000 ft)
9
18
19
Video- en grasche ingangen Type aansluiting
HD-SDI / SDI BNC, 75 Ohm afgesloten
S-video DIN-4, 75 Ohm afgesloten
RGBS / YPbPr DVI-A, 75 Ohm afgesloten
RGBS / YPbPr HD-15, 75 Ohm afgesloten
Composite BNC, 75 Ohm afgesloten
DVI DVI-D
VGA HD-15
VGA, RGBS, en YPbPr Ondersteunde resoluties
Horizontaal Verticaal Verticaal Horizontaal Verticaal Verticaal Horizontaal Verticaal Verticaal
resolutie resolutie frequentie resolutie resolutie frequentie resolutie resolutie frequentie
(pixels) (lijnen ) (Hz) (pixels) (lijnen ) (Hz) (pixels) (lijnen ) (Hz)
720 480i 29.97 1024 768i 43.48 1280 1024i 43.44
720 480p 59.94 1024 768 50 1280 1024 60
720 576i 25 1024 768 59.94 1280 1024 60.02
720 576p 50 1024 768 60 1280 1024 75.02
640 350 50 1024 768 64 1280 1024 85.02
640 350 60 1024 768 70.07 1280 480p 59.94
640 350 70 1024 768 75.03 1280 576p 50
640 400 50 1024 768 84.99 1294 960 59.96
640 400 70 1152 576 50 1440 900 59.94
640 480 50 1152 864 60.05 1600 1200i 48.04
640 480 60 1152 864 70.01 1600 1200 60
640 480 67 1152 864 75 1920 1080sF 24
640 480 70 1152 864 85 1920 1080p 24
640 480 72.81 1152 900 66 1920 1080p 25
640 480 75 1280 720p 24 1920 1080p 29.97
640 480 85.01 1280 720p 25 1920 1080i 25
720 400 70 1280 720p 30 1920 1080i 29.97
720 400 85.04 1280 720p 50 1920 1080p 50
800 600 56.25 1280 720p 59.94 1920 1080p 59.94
800 600 60.32 1280 960i 29.97 1920 1200 30
800 600 60.38 1280 960 59.94 1920 1200 50
800 600 72.19 1280 960 60
800 600 75 1280 960 75
800 600 85.06 1280 960 85
De DVI-D-ingang kan automatisch een geldige digitale DVI-
signaal in de resolutie op te sporen, marges verticale
verversing, en pixel klok die in de tabel hierboven. Signalen
buiten alle vermelde bereiken kunnen worden
DVI Ondersteunde resoluties
Signaalparameter Ondersteunde bereik
Actieve resolutie 640 x 480 min to 1920 x 1200 max
(Horizontaal x Verticaal)
Verversingsfrequentie 23.98 Hz up to 85 HZ
(Verticaal Frequentie)
Pixel Klok 25 MHz up to 165 MHz
(Pixel Frequentie)
SDI Ondersteunde resoluties
Horizontaal Verticaal Verticaal Horizontaal Verticaal Verticaal
resolutie resolutie frequentie resolutie resolutie frequentie
(pixels) (lijnen ) (Hz) (pixels) (lijnen ) (Hz)
720 480i 29.97 1280 720p 50
720 483i 29.97 1280 720p 59.94
720 487i 29.97 1920 1080sF 24
720 576i 25 1920 1080p 24
720 587i 25 1920 1080p 25
1280 720p 24 1920 1080p 29.97
1280 720p 25 1920 1080i 25
1280 720p 30 1920 1080i 29.97
20
Reinigings- en desinfectie-instructies
Vóór reiniging en oppervlakdesinfectie moet u het toestel UIT zetten en de stekker uit het
stopcontact halen.
Reinigen:
Neem zorgvuldig alle buitenoppervlakken af met een pluisvrije doek die is bevochtigd met een
aanvaardbaar reinigingsmiddel. Aanvaardbare reinigingsmaterialen staan hieronder vermeld. Verwijder
achtergebleven reinigingsmateriaal door alle buitenoppervlakken af te nemen met een pluisvrije doek die
is bevochtigd met gedestilleerd water.
Desinfectie:
Desinfecteer het toestel door alle buitenoppervlakken af te nemen met een pluisvrije doek die is
bevochtigd met 80% ethylalcohol. Laat het toestel aan de lucht drogen.
Aandachtspunten:
Zorg dat er geen vloeistoffen in het toestel komen en zorg dat de buitenoppervlakken niet in aanraking
komen met onaanvaardbare oplosmiddelen zoals hieronder vermeld staan, aangezien hierdoor ernstige
schade aan het toestel kan ontstaan.
Aanvaardbare reinigingsmaterialen:
Azijn (gedistilleerde witte azijn, zuurgraad 5%)
Glasreiniger op basis van ammonia
Aanvaardbaar desinfectiemateriaal:
Ethanol 80 volumeprocent
Onaanvaardbare oplosmiddelen:
MEK (methylethylketon)
Tolueen
Aceton
Opmerking:
De hierboven vermelde aanvaardbare reinigings- en desinfectiematerialen zijn getest op NDS-producten
en brengen, bij gebruik volgens de instructies, geen schade toe aan de afwerking en/of de kunststofdelen
van het product.
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 23
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Alle medische elektronische apparaten moeten voldoen aan de vereisten van IEC 60601-1-2. Voorzorgsmaat-
regelen, naleving van de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in deze handleiding en
controle van alle medische apparaten die gelijktijdig actief zijn, zijn vereist om zeker te zijn van de
elektromagnetische compatibiliteit en co-existentie van alle andere medische apparaten voorafgaand aan een
chirurgische procedure.
De emissie-eigenschappen van deze apparatuur zorgen ervoor dat de apparatuur geschikt is voor toepassing in
industriële omgevingen en ziekenhuizen (CISPR 11 klasse A). Bij gebruik in een woonomgeving (waarvoor
normaliter CISPR 11 klasse B is vereist), kan deze apparatuur mogelijk niet voldoende bescherming bieden tegen
de radiofrequenties voor communicatiediensten. De gebruiker kan maatregelen treffen om risico's te beperken,
zoals de apparatuur verplaatsen of anders opstellen.
Onderstaande EMC-tabellen kunt u gebruiken als referentie:
'Elektromagnetische emissies' op pagina 24
'Elektromagnetische immuniteit' op pagina 25
'Aanbevolen scheidingsafstand' op pagina 26
24 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Elektromagnetische emissies
Emissies Conformiteit Richtlijnen elektromagnetische omgeving
RF-emissie
CISPR 11
Groep 1 Dit product maakt alleen voor zijn interne functie gebruik van RF-energie.
De RF-emissies van het apparaat zijn dan ook zeer laag en zullen naar alle
waarschijnlijkheid geen storing veroorzaken in elektronische apparatuur die zich
in de buurt bevindt.
RF-emissie
CISPR 11
Klasse B Het product is geschikt voor gebruik in alle gebouwen, inclusief woningen en
gebouwen die rechtstreeks aangesloten zijn op het openbare laagspanningsnet
dat woningen voorziet van netstroom.
Harmonische
emissies
IEC 61000-3-2
Klasse A
Spanningsschom
melingen/
flikkeremissies
IEC 61000-3-3
Conformiteit
Tabellen elektromagnetische compatibiliteit | 25
Elektromagnetische immuniteit
Opmerking:
De veldsterkte van vaste zenders zoals GSM-zendmasten en DECT-basisstations, van zendamateurs en van
AM-, FM- en tv-uitzendingen kunnen theoretisch niet nauwkeurig worden voorspeld. Om de
elektromagnetische omgeving als gevolg van vaste RF-zenders te beoordelen, moet een beoordeling van de
elektromagnetische locatie worden overwogen. Indien de gemeten veldsterkte op de locatie waar het
product wordt gebruikt het toepasselijke, hierboven vermelde RF-conformiteitsniveau overschrijdt, moet
worden gecontroleerd of het product correct werkt. Als het product niet normaal werkt, moeten mogelijk
extra maatregelen worden genomen, zoals anders opstellen of verplaatsen van het instrument.
Over het hele frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz mag de veldsterkte niet groter zijn dan 3 V/m.
Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: Elektromagnetische emissies
Het product is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant
of de gebruiker van het apparaat dient erop toe te zien dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Immuniteitstest Immuniteitstest
Elektrostatische ontlading (ESD) IEC 61000-4-2 ± 2, ± 4, ± 6, ± 8 kV contract discharge
± 2, ± 4, ± 6, ± 8, ± 15 kV luchtafvoer
Uitgestraalde RF-veld IEC 61000-4-3 3 V/m
80 MHz - 2,7 GHz
80% AM 1 kHz
Nabijheidsvelden van draadloze zenders
IEC 61000-4-3
80 MHz tot 2,7 GHz 3 V/m
Spottesten: 385 MHz bij 27 V/m;
(710, 745, 780, 5240, 5500, 5785) MHz bij 9 V/m;
(450, 810, 870, 930, 1720, 1845, 1970, 2450) MHz
bij 28 V/m
Snelle elektrische transiënt / burst IEC 61000-4-4 ± 2 kV, stopcontact
± 1 kV, I/O-poorten
100 kHz PRR
Piekspanning IEC 61000-4-5
Stopcontact, leiding naar de grond
Stopcontact, leiding naar leiding
± 0,5, ± 1, ± 2 kV
± 0,5, ± 1 kV
Uitgevoerd RF IEC 61000-4-6 3 V (0,15 MHz - 80 MHz)
6 V ISM-banden
80% AM 1 kHz
Netfrequentie (50/60 Hz) magnetisch veld IEC 61000-4-8 30 A/m - 50 of 60 Hz
Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en
spanningswisselingen op stroomtoevoerleidingen
ingangslijnen IEC 61000-4-11
100% daling, 0,5 cycli, 0°, 45°, 90°, 135°,
180°, 225°, 270°, 31
100% daling, 1 cyclus
30% daling, 25/30 cyclis (50/60 Hz)
Onderbreking 100% daling, 5 sec
26 | Tabellen elektromagnetische compatibiliteit
Aanbevolen scheidingsafstand
Aanbevolen scheidingsafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en het product
Het product is bedoeld voor gebruik in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen worden
beheerst.
De klant of gebruiker van het product kan helpen elektromagnetische storing te voorkomen door een minimale afstand aan
te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) enerzijds en het product anderzijds volgens
onderstaande aanbevelingen, aan de hand van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
WAARSCHUWING: Draagbare RF-communicatiemiddelen (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe
antennes) mogen zich niet dichter dan 30 cm (12 inches) in de buurt bevinden van de onderdelen van de (ME-APPARATUUR
of ME-SYSTEEM), met inbegrip van de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Anders kan de werking van de apparatuur
achteruitgaan.
Voor zenders met een nominaal maximaal uitgangsvermogen dat hierboven niet staat vermeld, kan de
aanbevolen scheidingsafstand d in meter (m) worden vastgesteld aan de hand van de vergelijking die van
toepassing is op de zender, waarbij P staat voor het nominaal maximaal uitgangsvermogen van de zender in
watt (W) volgens opgave van de fabrikant van de zender.
OPMERKING 1: Bij 80 MHz en 800 MHz is de afstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing.
OPMERKING 2: Deze richtlijnen hoeven niet in alle situaties te gelden. De elektromagnetische verplaatsing wordt
beïnvloed door de opname en weerkaatsing door gebouwen, voorwerpen en personen.
WAARSCHUWING: Combinaties van toebehoren die niet in de handleiding staan, mogen alleen exclusief
worden gebruikt voor een bepaald doel en mogen geen invloed hebben of de werking, veiligheid en EMC-
eigenschappen van het medisch hulpmiddel.
Nominaal maximaal
uitgangsvermogen (W)
Scheidingsafstand naar zenderfrequentie uitgedrukt in meters
150 kHz tot 80 MHz 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2,7GHz
0,01 0,12 0,12 0,23
0,10 0,38 0,38 0,73
1,00 1,20 1,20 2,30
10,00 3,80 3,80 7,30
100,00 12,00 12,00 23,00
60A0989 Rev D
Global Headquarters
www.ndssi.com
5750 Hellyer Ave
San Jose, CA 95138
USA
+1 408 776 0085
Europe
Novanta Europe GmbH
Parkring 57-59
85748 Garching
Germany
+49 89 31 707 100
info.novanta-europe@novanta.com
Asia Pacific
Novanta Japan
East Square Omori
6-20-14 Minamioi, Shinagawa-ku
Tokyo 140-0013
Japan
+81 3 5753 2466
Oriental Media Center
Suite 2302, Tower C
No.4, Guang Hua Road
Chao Yang District
Beijing, 100026
China
+86 10 8559 7859
NDS Quality System
ISO 13485
FDA Registration #2954921
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

NDS EndoVue Plus 15” and 19” de handleiding

Type
de handleiding