Silvercrest KH 2346 de handleiding

Type
de handleiding
2
HUB MULTIMEDIA
Mode d'emploi
MULTIMEDIAHUB
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2346-10/07-V1
HUB MULTIMEDIA
KH 2346
CV_KH2346_V439_LB2 27.12.2007 10:26 Uhr Seite 1
KH 2346
u
q
w
e
r
t
y
i
f
d
s
a
o
CV_KH2346_V439_LB2 27.12.2007 10:26 Uhr Seite 4
- 1 -
SOMMAIRE PAGE
Finalité 2
Caractéristiques informatiques 2
Consignes de sécurité 3
Caractéristiques techniques 4
Accessoires fournis 5
Description de l’appareil 6
Installer tout d’abord les pilotes 6
Branchement 8
Utilisation des appareils 9
Logiciel test „amcap“ 10
Désinstallation ou réparation 21
Nettoyage 22
Mise au rebut 22
Garantie & Service après-vente 23
Conformité CE 24
Importateur 24
Conservez ce mode d’emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le
également en même temps que l’appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 1
- 2 -
HUB MULTIMEDIA KH 2346
Finalité
Ce produit est prévu pour une utilisation sur un ordinateur de bureau ou
un ordinateur portable à usage privé. Il n’est pas prévu pour être utilisé
sur d’autres ordinateurs ni pour un usage commercial ou industriel.
Le produit est utilisable en tant que rallonge et extension des ports USB
et de cartes son ainsi que pour la téléphonie sur Internet, le chat vidéo
et en tant que webcam.
Caractéristiques informatiques
Ce produit requiert un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable
disposant au minimum de:
Système
d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Processeur: Pentium 200 ou supérieur
Disque dur: au moins 20 Mo d’espace disque disponible
Lecteur de disque: lecteur de CD-ROM pour le CD d’installation
Mémoire: au moins 32 Mo de mémoire interne
Son: audio IN/OUT
Vidéo: Standard VGA, compatible DIRECTX
Connexions: USB, Internet (uniquement dans le cas d’une
utilisation comme webcam, pour le chat vidéo
ou la téléphonie sur Internet).
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 2
- 3 -
Consignes de sécurité
N’ouvrez pas les pièces de l’appareil; il ne comporte pas
d’éléments de réglage. Confiez les réparations uniquement
à des techniciens spécialisés ou au service clientèle.
Protégez la caméra contre les températures extrêmes, l’humidité,
la saleté et la poussière. Ne mettez pas le doigt sur la lentille de
la caméra. Elle risque autrement de devenir floue.
Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
Pour le nettoyage n’employer qu’un chiffon souple et sec.
Ne débranchez pas le connecteur USB de l’ordinateur ou la caméra
du hub lorsque le programme est en cours d’exécution. Vous risquez
autrement de perdre des données.
Dans les cas défavorables l’installation de nouveaux pilotes peut
faire planter le système sur votre ordinateur et provoquer la perte de
données. Par conséquent, veillez à sauvegarder les données impor-
tantes sur des supports de données externes avant toute installation.
Vous devez être conscient du fait que vous exposez votre sphère
privée aux regards du public lorsque vous utilisez la caméra dans
des applications de chat vidéo et de téléphonie sur Internet. Par
conséquent, débranchez toujours la caméra et le casque une fois
que vous avez terminé ces applications. Des logiciels malveillants
(virus, chevaux de Troie) pourraient mettre en marche la caméra
à votre insu.
N’utilisez pas la caméra pour filmer des personnes ou pour
transmettre ces informations personnelles à leur insu. Ces actions
portant atteinte à la vie privée sont punies par la loi.
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 3
- 4 -
ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances
les empêchent d’assurer un usage sûr du produit, à moins qu’ils
soient surveillés ou qu’ils aient été initiés au préalable par les
personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Caractéristiques techniques
Webcam USB:
Capteur: 1/4“ CMOS
Résolution: max. 640 x 480 (VGA)
Format vidéo: 24 bits True Color
Nombre de pixels
maximum: 1,3M
Lentille: F = 2,2
Standard USB: 1.1
Consommation
électrique: 140 mA
Transfert: 30 images/seconde à 320 x 240
15 images/seconde à 640 x 480
Fonctions: balance des blancs automatique, mise au point
automatique
Equipement: bouton instantané, 4 DEL blanches pour l’éclairage
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 4
- 5 -
HUB USB:
Nombre de ports: 3, dont 1 pour la webcam
Standard USB: 2.0
Alimentation électrique: sur le port USB de l’ordinateur
Connexions: 2 connecteurs jack/douilles jack 3,5mm
Casque:
Gamme de fréquence: 20 H–20kHz
Sensibilité: 111 dB +/- 3 %
Impédance: 32ohms
Puissance en entrée: 100mW max.
Longueur du câble: 2m environ
Connexions: 2 connecteurs jack 3,5mm
Accessoires fournis
1 x webcam USB (caméra)
1 x hub USB
1 x casque
1 x CD d’installation
1 x notice
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé et que toutes les
pièces et éléments ont été retirés de l’emballage.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 5
- 6 -
Description de l’appareil
1
Webcam: bouton instantané
2
Webcam: lentille, tourner au niveau de la bague blanche
pour la mise au point
3
Webcam: col de cygne
4
Webcam: connecteur USB avec le HUB
5
HUB: connecteur audio rouge et vert avec le PC
6
HUB: connecteur USB avec le PC
7
Casque: microphone
8
Casque: oreillette
9
Casque: bouton de réglage du volume
0
Casque: connecteur audio avec le HUB
q
HUB: douilles audio pour le casque
w
HUB: connecteurs USB pour d’autres périphériques USB
e
HUB: connecteur USB pour webcam
Installer tout d’abord les pilotes
Attention
Ne branchez pas la caméra ou le hub sur le port USB de votre
ordinateur avant d’avoir installé les pilotes correspondants.
Dans le cas contraire, des pilotes alternatifs inadéquats risquent
d’être installés par votre système.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 6
- 7 -
Démarrez votre ordinateur et lancez Windows.
Fermez toutes les applications en cours.
Insérer le CD d’installation fourni avec la caméra. L’installation
se lance automatiquement à partir du CD. Dans le cas contraire,
cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur le lecteur de CD-
ROM contenant le CD d’installation et sélectionnez „Autoplay“.
Cliquez sur „Next“ dès que cet écran d’installation apparaît.
L’installation se lance automatiquement. Au cas où un message
s’affiche pour le test du logo Windows, l’ignorer et cliquer sur
„Continue“.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 7
- 8 -
Cliquez sur „Finish“ dès que cet écran apparaît. L’installation est
terminée.
Le chapitre „Désinstallation ou réparation“ précise la marche à suivre pour
supprimer le logiciel et pour réinstaller les pilotes en cas de problème.
Branchement
Lorsque le logiciel et les pilotes ont été installés comme indiqué
précédemment, vous pouvez raccorder les appareils.
Raccordement du hub
Insérez la fiche USB
6
du hub dans un port USB libre de votre
ordinateur.
Enfichez la fiche rouge et verte
5
du hub dans la douille audio
rouge et verte de votre ordinateur.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 8
- 9 -
Vous pouvez à présent raccorder d’autres appareils tels qu’une
souris ou un clavier USB aux ports USB
w
du hub. La consommation
électrique totale de ces appareils ne doit pas dépasser 500mA afin
d’éviter tout dysfonctionnement ou panne des appareils. La webcam
a une consommation de courant de 140 mA.
Branchement du casque:
Enfichez la douille rouge et verte
0
du casque dans la douille
rouge et verte
q
du hub.
Branchement de la webcam:
Insérez la fiche USB
4
dans le port USB
e
dans le haut du hub.
L’opération est reconnue par l’ordinateur et le message suivant
apparaît dans le coin inférieur droit au bord de l’écran:
„Found new
hardware“. Le message indiquant que la webcam est installée et est
opérationnelle peut mettre un certain temps à s’afficher.
INFO: La webcam comporte un dispositif d’éclairage intégré (au moyen
de 4 DEL blanches à côté de la lentille). Il s’active et se désactive automa-
tiquement en fonction de la luminosité. Ce dispositif fonctionne sans
nécessiter de raccordement ni réglage.
Utilisation des appareils
Lorsque les appareils ont été convenablement installés, ils sont enregistrés
en tant que tels sur l’ordinateur. Les applications ayant besoin de ces
appareils par exemple pour la téléphonie sur Internet ou les programmes
de chat vidéo, y accèdent automatiquement. L’utilisation est alors le
résultat de l’application concernée.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 9
- 10 -
Utilisation du hub:
L’utilisation se limite au branchement et au débranchement des
appareils USB. La possibilité de réaliser cette opération ordinateur
allumé dépend uniquement de l’ordinateur et du système d’exploita-
tion, mais pas du hub. Vérifiez tout d’abord ce point dans la docu-
mentation de votre ordinateur afin d’éviter de perdre des données.
Utilisation du casque:
Placez le casque
8
de telle manière que le tour de cou repose sur
le col. Repliez ensuite le col flexible du microphone
7
à proximité
de votre bouche.
Le bouton de réglage du volume
9
permet de régler le volume de
l’écouteur.
Utilisation de la webcam:
Lancez l’application (chat vidéo, webcam) pour laquelle vous
voulez utiliser la caméra et choisissez une fonction permettant
d’afficher l’image de la caméra pour contrôle.
Pliez le col de cygne flexible
3
de la caméra dans la direction
souhaitée pour la prise de vue.
Faites tourner la lentille
2
jusqu’à ce que la netteté de l’image
sur l’écran de contrôle de votre application soit satisfaisante.
La touche Instantané
1
vous permet d’enregistrer une image fixe
si votre application prend en charge cette fonction.
Logiciel test „amcap“
L’installation des pilotes s’accompagne d’un logiciel test permettant de
contrôler la caméra et de réaliser et d’enregistrer des enregistrements
vidéo test.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 10
- 11 -
Lancement du logiciel test:
Double-cliquez sur l’icône „amcap“ sur le Bureau Windows.
Vous pouvez également sélectionner depuis le Menu Démarrer sous
„Programmes“ le dossier
„USB PC-Camera“ et cliquer sur „amcap“.
Contrôle de la caméra:
Une fois le programme test lancé, l’image de la caméra apparaît au bout
de quelques secondes dans une petite fenêtre déroulante.
Si vous ne voyez pas d’image:
Cliquez dans la Barre des menus sur
„Devices“. Contrôlez si l’élément
„ZSMC USB PC Camera“ est présent et s’il est coché. Dans le cas contraire,
cliquez sur cet élément. Si cet élément est absent, réinstallez le pilote.
Contrôlez également si dans le menu
„Options“ du programme test
amcap, la case précédant la rubrique du menu
„Preview“ est activée.
Contrôlez également s’il existe un élément
„ZSMC USB PC Camera“ dans
le Gestionnaire de périphériques, sous „Logiciels de traitement
d’image“. Dans le cas contraire, réinstallez le pilote.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 11
- 12 -
Réglage de la sensibilité du microphone
Cliquez dans la Barre des menus sur „Options“. Si la sélection
correspondante se déroule, sélectionnez la fonction
„Audio-Capture-
Filter“. La fenêtre de configuration „Properties“ apparaît alors:
Vous pouvez y configurer la sensibilité de l’entrée microphone.
Sélectionnez
„Microphone“ comme source audio sur la réglette à douilles.
Faites glisser le bouton de réglage du volume tout en haut (voir flèche).
Activez la case de la fenêtre „Enable“.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
Cliquez sur
„OK“ pour valider la configuration.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 12
- 13 -
Sélection de la qualité audio
Cliquez dans la Barre des menus sur „Options“. Si la sélection
correspondante se déroule, sélectionnez la fonction
„Audio-Format“.
La fenêtre de configuration
„Sound Selection“ apparaît alors:
Vous pouvez configurer la qualité audio des enregistrements audio.
Les paramètres optimaux sont prédéfinis en usine, comme illustré.
Si vous voulez définir vos propres paramètres:
Vous pouvez sélectionner d’autres formats audio préconfigurés
sous
„Format“.
Vous pouvez sélectionner le réglage choisi à partir de niveaux
de qualité supplémentaire
„Attributes“.
Cliquez sur
„Save as...“ pour nommer votre sélection personnelle
et pour l’enregistrer.
Cliquez sur
„Name“ pour sélectionner dans une liste les paramètres
déjà enregistrés.
Cliquez sur
„Remove“ pour supprimer de la liste un paramètre choisi.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 13
- 14 -
Sélection de la qualité de l’image:
Cliquez dans la Barre de menus sur „Options“. Si la sélection choisie
se déroule, sélectionnez la fonction
„Video Capture Pin...“. Une fenêtre
de configuration des propriétés vidéo s’ouvre:
Vous pouvez y configurer la qualité des enregistrements vidéo. Les para-
mètres optimaux sont prédéfinis en usine, comme illustré. Si vous voulez
définir vos propres paramètres:
Vous pouvez à présent configurer la qualité de l’image sous
„Frame
Rate. Plus la valeur est élevée, plus l’ordinateur est sollicité.
Choisissez sous
„Output Size“ les valeurs „320 x 240“ et „480 x 640“.
Les autres dimensions sont possibles mais elles sont sans effet.
Procédez sous
„Color Space/Compression“ à la configuration de l’affichage
des couleurs, en fonction de vos préférences personnelles.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
Cliquez sur
„Apply“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„OK“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„Cancel“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenêtre de configuration.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 14
- 15 -
Réglage de l’image
Cliquez dans la Barre de menus sur „Options“. Si la sélection choisie
se déroule, sélectionnez la fonction
„Video Capture Filter“. Une nouvelle
fenêtre de configuration des propriétés vidéo s’ouvre:
Utilisez les curseurs à glissière pour modifier les différentes propriétés
graphiques en fonction de vos préférences personnelles.
Si les boîtes de sélection
„Auto Enable“ comportent une case de sélec-
tion activée, les paramètres optimaux sont définis automatiquement.
Cliquez sur
„Restore“, pour configurer automatiquement les réglages
optimaux sur tous les curseurs à glissière.
Cliquez sur
„Reset“, pour rétablir vos modifications.
Cliquez sur
„Save“ pour sauvegarder vos modifications.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 15
- 16 -
Les cases à cocher carrées permettent de régler les effets graphiques
comme indiqué.
Sélectionnez sous
„No Flicker“ la valeur „50Hz“, si le sujet filmé est
éclairé par une lumière électrique.
Sélectionnez
„Vertical Flip“ pour mettre l’image „à l’envers“.
Sélectionnez
„Mirror Flip“ pour faire pivoter l’image horizontalement.
Sélectionnez
„Backlight Comp“ pour équilibrer la lumière gênante à
l’arrière-plan.
Lorsque tous les paramètres ont été définis:
Cliquez sur
„Apply“ pour valider la configuration et rester dans cette
fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„OK“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„Cancel“ pour valider les paramètres et rester dans cette
fenêtre de configuration.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 16
- 17 -
Configuration de la capture:
Le programme test vous permet d’enregistrer des fichiers audio-vidéo
simples au format „AVI“ et de les lire sur votre ordinateur à l’aide d’un
lecteur multimédia. Définissez ici les paramètres d’enregistrement –
reportez-vous aux indications sous „Fonction de capture“ pour activer
l’enregistrement.
Cliquez dans la Barre de menus sur
„Capture“. Lorsque la sélection
correspondante se déroule,...
– sélectionnez la fonction
„Master Stream“ pour choisir le signal
audio ou vidéo comme flux de données principal – ou laissez
le paramètre indéfini (None).
– sélectionnez la fonction
„Set Frame Rate“ pour définir le taux de
transfert (images par seconde). Si vous cochez la case de
sélection
„Use Frame Rate“, cette valeur est utilisée.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 17
- 18 -
– sélectionnez la fonction „Capture Time Limit“ pour entrer une durée
d’enregistrement maximum, par ex. 10 secondes. Si vous activez
une case dans la boîte de sélection
„Use Time Limit“, l’enregistre-
ment programmé sera arrêté une fois la durée indiquée écoulée.
Lorsque les paramètres correspondants ont été définis:
Cliquez sur
„OK“ pour valider la configuration et pour refermer
la fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„Cancel“ pour annuler la configuration et refermer
la fenêtre de configuration.
Fonction capture:
Une fois les paramètres de la capture définis conformément à la procédure
indiquée précédemment, vous pouvez utiliser cette fonction pour démarrer
l’enregistrement, puis pour l’arrêter et l’enregistrer sous forme de fichier.
Pour démarrer l’enregistrement:
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 18
- 19 -
Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Lorsque la sélection
correspondante se déroule,...
– sélectionnez la fonction
„Start Capture“.
– cliquez sur
„OK“ pour démarrer l’enregistrement.
– cliquez sur
„Cancel“ pour annuler l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement en cours:
Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“.
Si la sélection choisie se déroule, sélectionnez la fonction
„Stop Capture“. L’enregistrement est arrêté.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 19
- 20 -
Pour sauvegarder l’enregistrement dans un fichier:
Cliquez dans la Barre de menus sur
„File“. Lorsque la sélection
correspondante se déroule,...
– sélectionnez la fonction
„Set Capture File“ pour sélectionner le
dossier d’archivage du fichier et entrer un nom de fichier,
– sélectionnez la fonction
„Allocate File Space“ pour appeler la fenêtre
de configuration
„Set File Size“. Vous pouvez y prédéfinir une taille
maximum pour le fichier à enregistrer. Si celui-ci existe déjà, les
données qu’il contient seront perdues lorsque vous cliquerez sur
„OK“.
Lorsque vous avez défini la taille de fichier:
Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration et refermer
la fenêtre de configuration.
Cliquez sur
„Cancel“ pour annuler la configuration et refermer
la fenêtre de configuration.
Si vous cliquez à présent sur
„Save Capture Video“, le fichier est
enregistré sous le nom précédemment défini.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 20
- 21 -
Désinstallation ou réparation
Si vous voulez supprimer (désinstaller) le logiciel ou le réinstaller en cas
de dysfonctionnement, suivez la procédure indiquée au chapitre
„Installation des pilotes“.
Le logiciel reconnaît automatiquement qu’il s’agit d’une réinstallation;
contrairement à la première installation, la sélection ci-après apparaît:
Cliquez sur
„Repair“, pour réinstaller les pilotes et le programme test –
par exemple parce que le Gestionnaire de périphériques ne retrouve
plus la webcam ou qu’aucune image n’est visible.
Cliquez sur
„Remove“, pour supprimer les pilotes et le programme
test de votre ordinateur.
Cliquez sur
„Modify“, pour ajouter de nouvelles fonctionnalités ou
pour supprimer des fonctionnalités déjà installées.
Redémarrez le système d’exploitation si vous ne voyez toujours pas d’image
de la caméra après avoir réinstallé les pilotes. Si vous ne constatez toujours
pas d’amélioration, cela signifie qu’il y a un conflit avec un autre compo-
sant. Adressez-vous dans ce cas à votre revendeur informatique.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 21
- 22 -
Nettoyage
Nettoyez l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiffon sec ou
légèrement humide. N’utilisez pas de produit récurant ou
nettoyant afin d’éviter d’endommager les surfaces.
Ne plongez aucune pièce dans un liquide afin de ne pas
endommager les appareils.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle
domestique normale. Ce produit est soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de
doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Procédez à une élimination des matériaux d’emballage
respectueuse de l’environnement.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 22
- 23 -
Garantie & Service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date
d’achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos
standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service
après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par
téléphone, vous recevrez
un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi assorti
d’une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en
œuvre de la garantie.
Dans ce cas, veuillez joindre à votre envoi une copie du justificatif
d’achat (ticket de caisse). L’appareil doit être emballé de manière à
ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit
être clairement indiqué. Les envois qui ne seraient pas accompagnés
du numéro RMA ne pourront pas être traités.
Remarque:
La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel
ou de fabrication.
La garantie ne concerne pas
les pièces d’usure
• les dommages affectant les pièces fragiles tels que les
commutateurs ou les batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée,
d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée
par notre centre de service après-vente autorisée.
Cette garantie s’applique sans préjudice de vos prétentions telles que
définies par la législation.
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 23
- 24 -
Conformité CE
Cet appareil a été contrôlé et a été reconnu conforme aux exigences
fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur
la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CE.
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 24
- 25 -
D
Garantie
Afin de garantir la gratuité de la réparation, veuillez prendre
contact avec la hotline du service après-vente. Préparez à cet
effet votre ticket de caisse.
HUB MULTIMEDIA KH 2346
Indiquez le nom de l'expéditeur :
Nom
Prénom
Rue
Code postal/Localité
Pays
Téléphone
Date/signature
Kompernaß Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be
@
kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l’appareil
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 25
DESCRIPTION DE LA PANNE :
IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 26
- 27 -
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE
Gebruiksdoel 28
Systeemvereisten 28
Veiligheidsvoorschriften 29
Technische gegevens 30
Inhoud van de verpakking 31
Apparaatbeschrijving 32
Eerst drivers installeren 32
Aansluiten 34
Apparaten gebruiken 35
Test-software „amcap” 37
Installatie ongedaan maken of repareren 46
Reinigen 48
Milieurichtlijnen 48
Garantie & service 49
CE-conformiteit 50
Importeur 50
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen –
en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders!
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 27
- 28 -
MULTIMEDIAHUB KH 2346
Gebruiksdoel
Dit product is voorgezien voor toepassing aan een PC of notebook
en voor privé huishoudelijk gebruik. Het is niet voorgezien voor het
gebruik aan andere computers en is niet bestemd voor bedrijfsmatig
en industrieel gebruik.
Het product is te gebruiken als verlenging of uitbreiding van USB-poorten
en aansluitingen voor soundkaarten, evenals voor Internet telefonie,
video-chat en als webcam.
Systeemvereisten
Dit product vereist een PC of notebook met ten minste de volgende
systeemvereisten:
Besturingssysteem: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista
Processor: Pentium 200 of groter
Harde schijf: min. 20 MB vrije opslagruimte op de harde schijf
Station: CD-ROM voor installatie-CD
Geheugen: min. 32 MB intern
Sound: Audio IN/OUT
VIDEO: VGA-standaard, geschikt voor DIRECTX
Aansluitingen: USB, Internetaansluiting (alleen bij gebruik als
webcam, video-chat of voor Internet telefonie).
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 28
- 29 -
Veiligheidsvoorschriften
Open geen onderdelen van het apparaat; er bevinden zich geen
bedieningselementen in. Laat reparaties alleen uitvoeren door
geautoriseerd en deskundig personeel of door de klantenservice.
Bescherm de camera tegen extreme temperaturen, vochtigheid,
vuil en stof. Raak de lens van de camera niet met blote vingers aan.
Anders zou de cameralens wazig kunnen worden.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Veeg het alleen met een zachte en droge doek af.
Trek tijdens het lopende programma niet de USB-stekker uit de
computer of de camera uit de hub. Anders zou er gegevensverlies
kunnen optreden.
In ongunstige gevallen kan tijdens de installatie van nieuwe drivers
op uw computer een crash van het systeem optreden of kunnen er
gegevens verloren gaan. Maak daarom vóór iedere installatie een
back-up van belangrijke gegevens op externe informatiedragers.
U dient zich ervan bewust te zijn, dat u bij het gebruik van de
camera in toepassingen voor video-chat en Internet telefonie ook
naar buiten toe inzicht geeft in uw privé sfeer. Trek daarom altijd
de camera en de head-set eruit als u klaar bent met dergelijke
toepassingen. Sommige schadelijke softwareprogramma’s
(virussen, Trojaanse paarden) zouden de camera ongemerkt
wellicht kunnen inschakelen.
Zet de camera niet aan om andere personen zonder hun medeweten
op te nemen of uit te zenden. Dit zou een overtreding zijn van
toepassingsgebieden die strafrechtelijk beschermd zijn.
Dit apparaat is niet geschikt om door personen (kinderen
inbegrepen) gebruikt te worden met beperkte fysieke, zintuiglijke
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 29
- 30 -
of geestelijke vermogens, of een gebrek aan ervaring en/of kennis,
zij het, dat zij onder toezicht staan van een persoon verantwoorde-
lijk voor hun veiligheid of van deze persoon aanwijzingen hebben
gekregen over het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is super-
visie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat zij niet met het product
zullen spelen.
Technische gegevens
USB webcam:
Sensor: 1/4” CMOS
Resolutie: max. 640 x 480 (VGA)
Videoformaat: 24 bit True Color
Max. pixels: 1,3 M
Lens: F = 2.2
USB-standaard: 1.1
Stroomopname: 140 mA
Overdracht: 30 beelden per seconde bij 320 x 240
15 beelden per seconde bij 640 x 480
Functies: automatische witbalans, manuele scherpstelling
Onderdelen: snapshot-toets, 4 witte LED’s voor verlichting
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 30
- 31 -
USB HUB:
Aantal poorten: 3, waarvan 1 voor webcam
USB-standaard: 2.0
Stroomvoorziening: via USB-aansluiting van de computer
Aansluitingen: 2 x 3,5 mm jackplug/contactbus
Headset:
Frequentiegang: 20 Hz–20 kHz
Sensitivity: 111 dB +/- 3 %
Impedantie: 32Ohm
Ingangvermogen: 100mW max.
Snoerlengte: ca. 2m
Aansluitingen: 2 x 3,5 mm jackplug
Inhoud van de verpakking
1 x USB webcam (camera)
1 x USB Hub
1 x Headset
1 x Installatie-CD
1 x Gebruiksaanwijzing
Controleer het product op beschadiging en of alle resten van de
verpakking van het product zijn verwijderd.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 31
- 32 -
Apparaatbeschrijving
1
Webcam: snapshot-toets
2
Webcam: lens, aan de witte ring draaien om scherp te stellen
3
Webcam: zwanenhals
4
Webcam: USB-stekker naar HUB
5
HUB: audio-stekker rood en groen naar PC
6
HUB: USB-stekker naar PC
7
Headset: microfoon
8
Headset: oorschelpen
9
Headset: volumeknop
0
Headset: audio-stekker naar HUB
q
HUB: audio-bussen voor headset
w
HUB: USB-aansluitingen voor verdere USB-apparaten
e
HUB: USB-aansluiting voor webcam
Eerst drivers installeren
Let op
Sluit de camera of de hub niet aan op de USB-aansluiting van
uw computer, als de drivers ervan nog niet geïnstalleerd zijn.
Anders worden door uw computersysteem mogelijk eventuele niet
relevante drivers automatisch geïnstalleerd.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 32
- 33 -
Zet de computer aan en start Windows.
Sluit alle eventueel lopende applicaties af.
Plaats de in de levering inbegrepen installatie-CD in het CD-romstation.
De installatie start automatisch van CD. Indien dit niet het geval is,
klik dan met de rechter muisknop op de CD-ROM-drive waarin de
installatie-CD zich bevindt en kies vervolgens „Autoplay”.
Klik op „Next“, zodra dit installatie-venster verschijnt. Die installatie
gaat nu automatisch verder. Als deze melding verschijnt bij de
logotekst van Windows, negeert u deze dan en klik op „Continue“.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 33
- 34 -
Klik op „Finish“, zodra dit venster verschijnt. De installatie wordt
zodoende afgesloten.
In het hoofdstuk „Installatie verwijderen of repareren” is beschreven
hoe u de software weer kunt verwijderen en de drivers indien zich
problemen voordoen opnieuw kunt installeren.
Aansluiten
Als de installatie van de drivers en de software is voltooid, als voorgaand
beschreven, kunt u vervolgens de apparaten aansluiten.
Hub aansluiten
Steek de USB-stekker
6
van de hub in een vrije USB-aansluiting
aan uw computer.
Steek de rode en de groene stekker
5
van de hub in de rode
en de groene audio-bus aan uw computer.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 34
- 35 -
Aan de USB-aansluitingen
w
van de hub kunt u nu andere USB-
apparaten aansluiten, zoals bijv. een USB-muis of USB-toetsenbord.
De stroomopname van deze apparaten mag in het totaal niet meer
zijn dan 500mA aangezien sommige apparaten dan mogelijk niet
correct of helemaal niet meer functioneren. De stroomopname van
de webcam bedraagt 140mA.
Headset aansluiten:
Steek de rode en de groene stekker
0
van de headset in de rode
en de groene bus
q
op de hub.
Webcam aansluiten:
Steek de USB-stekker
4
in de USB-aansluiting
e
boven op de hub.
Dit wordt door de computer herkend en deze melding verschijnt
rechts onder aan de rand van het beeldscherm:
„Found new hardware”.
Het kan een moment duren voordat de melding verschijnt, dat de
webcam geïnstalleerd werd en klaar is voor gebruik.
INFO: De webcam beschikt over een ingebouwde objectverlichting
(4 witte LED’s naast de lens). Deze gaat automatisch aan en uit,
afhankelijk van de lichtverhoudingen. Hiervoor zijn geen aansluit-
werkzaamheden of instellingen noodzakelijk.
Apparaten gebruiken
Als de apparaten correct geïnstalleerd zijn, worden zij door de PC als
zodanig geregistreerd. Toepassingen, die dergelijke apparaten nodig
hebben, zoals bijv. programma’s voor Internet telefonie of video-chat,
vinden automatisch toegang tot deze toepassingen. Het gebruik
resulteert dan uit de betreffende toepassing.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 35
- 36 -
Hub gebruiken:
De bediening hiervan beperkt zich tot het aansluiten en ontkoppelen
van de betreffende USB-apparaten. Of dit ook mogelijk is tijdens
lopend bedrijf, is afhankelijk van de computer en het besturingssys-
teem en is niet afhankelijk van de hub. Verzekert u zich hier eerst
van aan de hand van de documentatie van uw computer om verlies
van gegevens te voorkomen.
Headset gebruiken:
Zet u de headset
8
zo op, dat de nekbeugel boven de kraag leunt.
Vervolgens buigt
7
de flexibele hals van de microfoon u naar uw
mond toe.
Met de volumeknop
9
kunt u het volume van de hoofdtelefoon
instellen.
Webcam gebruiken:
Start de betreffende toepassing (video-chat, webcam) waarvoor
u de camera wilt gebruiken en kies daar een functie uit waarmee
het actuele camerabeeld voor controle wordt weergegeven.
Buig de flexibele zwanenhals
3
van de camera in die richting
waar u met de camera opnames wilt maken.
Draai aan de lens
2
totdat de beeldscherpte op het controlebeeld
in uw toepassing tot tevredenheid is.
Met de „snapshot-toets”
1
kunt u een enkel stilstaand beeld
opnemen, mocht uw toepassing dit ondersteunen.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 36
- 37 -
Test-software „amcap”
Met de drivers wordt ook een test-software geïnstalleerd waarmee u de
camera kunt controleren evenals eenvoudige video-opnames kunt maken
en opslaan.
Test-software starten:
Op het symbool „amcap” dubbelklikken op de Windows-desktop.
Of via het start-menu onder „Programma’s” de map
„USB PC-Camera”
kiezen en daar klikken op „amcap”.
Camera controleren:
Nadat het test-programma is gestart, verschijnt het camerabeeld na
een paar seconden in een klein opklap-venster.
Mocht u geen beeld zien:
Klik dan in de menubalk op
„Devices”. Controleer of de invoer „ZSMC
USB PC Camera“ aanwezig is en dat er een haakje voor staat. Indien
niet, klik dan op deze invoer. Is deze invoer niet aanwezig, dient
u het stuurprogramma opnieuw te installeren.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 37
- 38 -
Controleer bovendien of in het menu „Options“ van het amcap test-
programma een haakje voor het menupunt
„Preview“ staat.
Controleer ook of in de Windows apparaatbeheer onder „Bildbear-
beitungsgeräte“ (apparaten voor beeldbewerking) een invoer
„ZSMC
USB PC Camera“ aanwezig is. Indien niet, moet u de driver opnieuw
installeren.
Gevoeligheid microfoon instellen
Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze
opklapt, kiest u de functie
„Audio-Capture-Filter”. Er verschijnt nu een
instelvenster
„Properties”:
Hier kunt u de gevoeligheid van de microfoon-ingang aan uw PC
instellen.
Kies
„Microphone” als audio-bron op de lijst van bussen.
Schuif de volumeknop helemaal naar boven (zie pijl).
Zet een haakje in het venster „Enable”.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
Klikt u op
„OK” om de instellingen over te nemen.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 38
- 39 -
Soundkwaliteit kiezen
Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze
opklapt, kiest u de functie
„Audio-Format”. Er verschijnt nu het
instelvenster
„Sound Selection”:
Hier kunt u de audio-kwaliteit van de soundopnames instellen. De optimale
instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het beeld
zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen:
Onder
„Format” kunt u verdere vooraf ingestelde audioformaten
kiezen.
Onder
„Attributes” kunt u uit verdere niveaus van kwaliteit de
gewenste instelling kiezen.
Klik op
„Save as... om uw persoonlijke keuze een naam te geven
en deze op te slaan.
Klik op
„Name” om uit een lijst met reeds opgeslagen instellingen
een keuze te maken.
Klik op
„Remove” als u een gekozen instelling van de lijst wilt
verwijderen.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
Klikt u op
„OK” om de instellingen over te nemen.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 39
- 40 -
Beeldkwaliteit kiezen:
Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze
opklapt, kiest u de functie
„Video Capture Pin...”. Er verschijnt nu een
instelvenster voor de video-eigenschappen:
Hier kunt u de kwaliteit van de beeldopnames instellen. De optimale
instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het
beeld zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen:
Onder
„Frame Rate” kunt u de beeldkwaliteit instellen. Hoe hoger de
waarde, des te meer vermogen moet de PC ter beschikking stellen.
Onder
„Output Size” zijn „320 x 240” en „480 x 640” zinvolle instellingen.
Andere formaten zijn weliswaar in te stellen, maar zijn niet van invloed.
Onder
„Color Space/Compression” kunt u instellingen doen voor de
kleurweergave afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
Klik op
„Apply” om de instellingen over te nemen en om verder
in het instelvenster te blijven.
Klik op
„OK” om de instellingen over te nemen en om dit
instelvenster te sluiten.
Klik op
„Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en dot
instelvenster te sluiten.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 40
- 41 -
Beeld instellen
Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze
opklapt, kiest u de functie
„Video Capture Filter”. Er verschijnt een
verder instelvenster voor de video-eigenschappen:
Met de schuifknoppen kunt u de verschillende beeldeigenschappen
veranderen afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren.
Als er haakjes staan in de keuzeboxen
„Auto Enable” worden de
optimale instellingen automatisch gedaan.
Klik op
„Restore”, om voor alle schuifknoppen de optimale instelling
automatisch te laten uitvoeren.
Klik op
„Reset”, om de instellingen die u heeft gedaan weer
ongedaan te maken.
Klik op
„Save” om de instellingen die u heeft gedaan duurzaam
op te slaan.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 41
- 42 -
Met de hoekige keuzeboxen kunt u beeldeffecten instellen zoals
beschreven.
Kies onder
„No Flicker” de instelling „50Hz”, indien u het beeldobject
elektrisch belicht.
Kies
„Vertical Flip” als u het beeld „op de kop“ wilt zetten.
Kies
„Mirror Flip” als u het beeld horizontaal wilt spiegelen.
Kies
„Backlight Comp” als u storend licht van achteren wilt laten
compenseren.
Nadat u alle instellingen heeft gedaan:
Klik op
„Apply” om de instellingen over te nemen en om verder
in het instelvenster te blijven.
Klik op
„OK” om de instellingen over te nemen en om dit
instelvenster te sluiten.
Klik op
„Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en dot
instelvenster te sluiten.
Capture-instellingen:
Met het test-programma kunt u eenvoudige audio- en videobestanden
op het mediaformaat „AVI” opnemen en met een geschikte player op
uw computer afspelen. Hiervoor voert u alleen de instellingen voor de
opname uit – en hoe u de opname zelf start, is uitgelegd onder
„Capture-functie”.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 42
- 43 -
Klik in de menubalk op „Capture”. Als de bijbehorende keuze
opklapt,...
– kiest u de functie
„Master Stream”, om als hoofdstroom voor de
gegevens het audio- of videosignaal te bepalen – of om
desbetreffend niets vast te leggen (None).
– kies de functie
„Set Frame Rate”, om de rate van de overdracht
(beelden per seconde) vast te leggen. Als u een haakje zet in
de keuzebox
„Use Frame Rate” wordt deze waarde toegepast.
– kies de functie
„Capture Time Limit”, om een maximale tijd voor de
opname in te voeren, bijv. 10 seconden. Als u een haakje zet in
de keuzebox
„Use Time Limit” stopt iedere toekomstig gestarte
opname na deze ingevoerde tijd.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 43
- 44 -
Als u de betreffende instellingen heeft gedaan:
Klik op
„OK” om de instellingen over te nemen en het betreffende
instelvenster te sluiten.
Klik op
„Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en het
instelvenster te sluiten.
Capture-functie:
Als u de Capture-instellingen heeft gedaan, zoals voorstaand
beschreven, kunt u met deze functie de opname starten, de opname
stoppen en deze als bestand opslaan.
Om de opname te starten:
Klik in de menubalk op
„Capture”. Als de bijbehorende keuze
opklapt,...
– kies de functie
„Start Capture”.
– klik op
„OK” om de opname te starten.
– klik op
„Cancel” om het starten af te breken.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 44
- 45 -
Om de lopende opname te stoppen:
Klik in de menubalk op
„Capture”.
Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie
„Stop Capture”.
De opname wordt nu gestopt.
Om de opname als bestand op te slaan:
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 45
- 46 -
Klik in de menubalk op „File”. Als de bijbehorende keuze opklapt,...
– kies de functie
„Set Capture File”, om de map voor het opslaan van
het bestand te kiezen en een bestandsnaam te geven,
– kies de functie
„Allocate File Space”, om het instelvenster „Set File Size”
op te roepen. Daar kunt u vooraf een maximaal formaat voor het
bestand dat u wilt opnemen instellen. Mocht dit al voor handen zijn,
dan gaan de gegevens hiervan bij het klikken op
„OK” verloren.
Als u een bestandsformaat heeft ingesteld:
Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en om dit
instelvenster te sluiten.
Klik op
„Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en het
instelvenster te sluiten.
Als u nu op
„Save Capture Video” klikt, wordt het bestand onder de
bestandsnaam die hiervoor werd ingesteld opgeslagen.
Installatie ongedaan maken of repareren
Indien u de software weer wilt verwijderen ( installatie ongedaan maken)
of in geval van een storing opnieuw wilt installeren, gaat u dan te werk
zoals in het hoofdstuk „Drivers installeren” is beschreven.
De software herkent automatisch, dat deze reeds geïnstalleerd is en
roept daarom in afwijking van de eerste installatie de volgende
keuze op:
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 46
- 47 -
Klik op „Repair”, als u de drivers en het test-programma opnieuw wilt
installeren – bijv. als de webcam niet door de apparaatmanager
wordt gevonden of als er geen beeld wordt weergegeven.
Klik op
„Remove”, als u de drivers en het test-programma van uw
PC wilt verwijderen.
Klik op
„Modify”, als u nieuwe programma-features wilt toevoegen,
of reeds geïnstalleerde programma-features wilt verwijderen.
Start uw besturingssysteem opnieuw, als er na het opnieuw installeren
van de drivers nog altijd geen beeld van de camera te zien is. Als dit
ook geen verbetering oplevert, is er sprake van een conflict met een
ander onderdeel van de computer. Wendt u zich in dit geval tot uw
computervakhandel.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 47
- 48 -
Reinigen
Maak het apparaat uitsluitend schoon met een droge of licht
bevochtigde doek. Gebruik geen schuur- of schoonmaakmiddelen
om de oppervlakken niet te beschadigen.
Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat onder in welke
vloeistof ook, omdat dit tot beschadiging aan de apparaten zou
kunnen leiden.
Milieurichtlijnen
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale
huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese
richtlijn 2002/96/EC.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via
uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel
contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 48
- 49 -
Garantie & service
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht
met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze
Service-Hotline.
Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar
een referentienummer (RMA-nummer) alsmede
een adres, waar u het product voor het afhandelen van de
garantie naar toe kunt sturen.
Voeg a.u.b. bij de verzending altijd een kopie van de aankoopnota
(kassabon) bij. Het apparaat moet zodanig zijn verpakt dat het veilig
kan worden vervoerd en het RMA-nummer moet direct zichtbaar zijn.
Zendingen zonder RMA-nummer kunnen niet in behandeling worden
genomen.
Opmerking:
De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten.
De garantie geldt niet
voor aan slijtage onderhevige delen
• voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals
schakelaars of accu’s.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfs-
matige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijk vastgelegde garantierechten worden niet beperkt door deze
garantie.
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 49
- 50 -
CE-conformiteit
Dit apparaat is gecontroleerd en goedgekeurd volgens de elementaire
eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn
2004/108/EG.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, DUITSLAND
www.kompernass.com
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 50
- 51 -
D
Garantie
Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt
u contact op met de Service Hotline. Houd hierbij uw
aankoopnota bij de hand.
MULTIMEDIAHUB KH 2346
Afzender a.u.b. duidelijk vermelden:
Naam
Voornaam
Adres
Postcode/plaats
Land
Telefoon
Datum/handtekening
Kompernaß Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be
@
kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat!
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 51
Beschrijving van de fout/storing:
IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 52

Documenttranscriptie

CV_KH2346_V439_LB2 27.12.2007 10:26 Uhr Seite 1 2 HUB MULTIMEDIA KH 2346 HUB MULTIMEDIA Mode d'emploi MULTIMEDIAHUB Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2346-10/07-V1 CV_KH2346_V439_LB2 27.12.2007 10:26 Uhr Seite 4 KH 2346 q w e t y u i r f d s a o IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr SOMMAIRE Seite 1 PAGE Finalité 2 Caractéristiques informatiques 2 Consignes de sécurité 3 Caractéristiques techniques 4 Accessoires fournis 5 Description de l’appareil 6 Installer tout d’abord les pilotes 6 Branchement 8 Utilisation des appareils 9 Logiciel test „amcap“ 10 Désinstallation ou réparation 21 Nettoyage 22 Mise au rebut 22 Garantie & Service après-vente 23 Conformité CE 24 Importateur 24 Conservez ce mode d’emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l’appareil si vous le confiez à une autre personne. -1- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 2 HUB MULTIMEDIA KH 2346 Finalité Ce produit est prévu pour une utilisation sur un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable à usage privé. Il n’est pas prévu pour être utilisé sur d’autres ordinateurs ni pour un usage commercial ou industriel. Le produit est utilisable en tant que rallonge et extension des ports USB et de cartes son ainsi que pour la téléphonie sur Internet, le chat vidéo et en tant que webcam. Caractéristiques informatiques Ce produit requiert un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable disposant au minimum de: Système d’exploitation: Processeur: Disque dur: Lecteur de disque: Mémoire: Son: Vidéo: Connexions: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista Pentium 200 ou supérieur au moins 20 Mo d’espace disque disponible lecteur de CD-ROM pour le CD d’installation au moins 32 Mo de mémoire interne audio IN/OUT Standard VGA, compatible DIRECTX USB, Internet (uniquement dans le cas d’une utilisation comme webcam, pour le chat vidéo ou la téléphonie sur Internet). -2- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 3 Consignes de sécurité • • N’ouvrez pas les pièces de l’appareil; il ne comporte pas d’éléments de réglage. Confiez les réparations uniquement à des techniciens spécialisés ou au service clientèle. Protégez la caméra contre les températures extrêmes, l’humidité, la saleté et la poussière. Ne mettez pas le doigt sur la lentille de la caméra. Elle risque autrement de devenir floue. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. Pour le nettoyage n’employer qu’un chiffon souple et sec. • • • • • Ne débranchez pas le connecteur USB de l’ordinateur ou la caméra du hub lorsque le programme est en cours d’exécution. Vous risquez autrement de perdre des données. Dans les cas défavorables l’installation de nouveaux pilotes peut faire planter le système sur votre ordinateur et provoquer la perte de données. Par conséquent, veillez à sauvegarder les données importantes sur des supports de données externes avant toute installation. Vous devez être conscient du fait que vous exposez votre sphère privée aux regards du public lorsque vous utilisez la caméra dans des applications de chat vidéo et de téléphonie sur Internet. Par conséquent, débranchez toujours la caméra et le casque une fois que vous avez terminé ces applications. Des logiciels malveillants (virus, chevaux de Troie) pourraient mettre en marche la caméra à votre insu. N’utilisez pas la caméra pour filmer des personnes ou pour transmettre ces informations personnelles à leur insu. Ces actions portant atteinte à la vie privée sont punies par la loi. Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles -3- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 4 ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr du produit, à moins qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. Caractéristiques techniques Webcam USB: Capteur: Résolution: Format vidéo: Nombre de pixels maximum: Lentille: Standard USB: Consommation électrique: Transfert: Fonctions: Equipement: 1/4“ CMOS max. 640 x 480 (VGA) 24 bits True Color 1,3 M F = 2,2 1.1 140 mA 30 images/seconde à 320 x 240 15 images/seconde à 640 x 480 balance des blancs automatique, mise au point automatique bouton instantané, 4 DEL blanches pour l’éclairage -4- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 5 HUB USB: Nombre de ports: Standard USB: Alimentation électrique: Connexions: 3, dont 1 pour la webcam 2.0 sur le port USB de l’ordinateur 2 connecteurs jack/douilles jack 3,5 mm Casque: Gamme de fréquence: Sensibilité: Impédance: Puissance en entrée: Longueur du câble: Connexions: 20 H–20 kHz 111 dB +/- 3 % 32 ohms 100 mW max. 2 m environ 2 connecteurs jack 3,5 mm Accessoires fournis 1 x webcam USB (caméra) 1 x hub USB 1 x casque 1 x CD d’installation 1 x notice • Vérifiez que le produit n’est pas endommagé et que toutes les pièces et éléments ont été retirés de l’emballage. -5- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 6 Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e Webcam: bouton instantané Webcam: lentille, tourner au niveau de la bague blanche pour la mise au point Webcam: col de cygne Webcam: connecteur USB avec le HUB HUB: connecteur audio rouge et vert avec le PC HUB: connecteur USB avec le PC Casque: microphone Casque: oreillette Casque: bouton de réglage du volume Casque: connecteur audio avec le HUB HUB: douilles audio pour le casque HUB: connecteurs USB pour d’autres périphériques USB HUB: connecteur USB pour webcam Installer tout d’abord les pilotes Attention Ne branchez pas la caméra ou le hub sur le port USB de votre ordinateur avant d’avoir installé les pilotes correspondants. Dans le cas contraire, des pilotes alternatifs inadéquats risquent d’être installés par votre système. -6- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 7 • • • Démarrez votre ordinateur et lancez Windows. Fermez toutes les applications en cours. Insérer le CD d’installation fourni avec la caméra. L’installation se lance automatiquement à partir du CD. Dans le cas contraire, cliquez à l’aide du bouton droit de la souris sur le lecteur de CDROM contenant le CD d’installation et sélectionnez „Autoplay“. • Cliquez sur „Next“ dès que cet écran d’installation apparaît. L’installation se lance automatiquement. Au cas où un message s’affiche pour le test du logo Windows, l’ignorer et cliquer sur „Continue“. -7- IB_KH2346_V439_FR_LB2 • 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 8 Cliquez sur „Finish“ dès que cet écran apparaît. L’installation est terminée. Le chapitre „Désinstallation ou réparation“ précise la marche à suivre pour supprimer le logiciel et pour réinstaller les pilotes en cas de problème. Branchement Lorsque le logiciel et les pilotes ont été installés comme indiqué précédemment, vous pouvez raccorder les appareils. Raccordement du hub • • Insérez la fiche USB 6 du hub dans un port USB libre de votre ordinateur. Enfichez la fiche rouge et verte 5 du hub dans la douille audio rouge et verte de votre ordinateur. -8- IB_KH2346_V439_FR_LB2 • 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 9 Vous pouvez à présent raccorder d’autres appareils tels qu’une souris ou un clavier USB aux ports USB w du hub. La consommation électrique totale de ces appareils ne doit pas dépasser 500 mA afin d’éviter tout dysfonctionnement ou panne des appareils. La webcam a une consommation de courant de 140 mA. Branchement du casque: • Enfichez la douille rouge et verte 0 du casque dans la douille rouge et verte q du hub. Branchement de la webcam: • Insérez la fiche USB 4 dans le port USB e dans le haut du hub. L’opération est reconnue par l’ordinateur et le message suivant apparaît dans le coin inférieur droit au bord de l’écran: „Found new hardware“. Le message indiquant que la webcam est installée et est opérationnelle peut mettre un certain temps à s’afficher. INFO: La webcam comporte un dispositif d’éclairage intégré (au moyen de 4 DEL blanches à côté de la lentille). Il s’active et se désactive automatiquement en fonction de la luminosité. Ce dispositif fonctionne sans nécessiter de raccordement ni réglage. Utilisation des appareils Lorsque les appareils ont été convenablement installés, ils sont enregistrés en tant que tels sur l’ordinateur. Les applications ayant besoin de ces appareils par exemple pour la téléphonie sur Internet ou les programmes de chat vidéo, y accèdent automatiquement. L’utilisation est alors le résultat de l’application concernée. -9- IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 10 Utilisation du hub: • L’utilisation se limite au branchement et au débranchement des appareils USB. La possibilité de réaliser cette opération ordinateur allumé dépend uniquement de l’ordinateur et du système d’exploitation, mais pas du hub. Vérifiez tout d’abord ce point dans la documentation de votre ordinateur afin d’éviter de perdre des données. Utilisation du casque: • • Placez le casque 8 de telle manière que le tour de cou repose sur le col. Repliez ensuite le col flexible du microphone 7 à proximité de votre bouche. Le bouton de réglage du volume 9 permet de régler le volume de l’écouteur. Utilisation de la webcam: • • • • Lancez l’application (chat vidéo, webcam) pour laquelle vous voulez utiliser la caméra et choisissez une fonction permettant d’afficher l’image de la caméra pour contrôle. Pliez le col de cygne flexible 3 de la caméra dans la direction souhaitée pour la prise de vue. Faites tourner la lentille 2 jusqu’à ce que la netteté de l’image sur l’écran de contrôle de votre application soit satisfaisante. La touche Instantané 1 vous permet d’enregistrer une image fixe si votre application prend en charge cette fonction. Logiciel test „amcap“ L’installation des pilotes s’accompagne d’un logiciel test permettant de contrôler la caméra et de réaliser et d’enregistrer des enregistrements vidéo test. - 10 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 11 Lancement du logiciel test: • Double-cliquez sur l’icône „amcap“ sur le Bureau Windows. Vous pouvez également sélectionner depuis le Menu Démarrer sous „Programmes“ le dossier „USB PC-Camera“ et cliquer sur „amcap“. Contrôle de la caméra: Une fois le programme test lancé, l’image de la caméra apparaît au bout de quelques secondes dans une petite fenêtre déroulante. Si vous ne voyez pas d’image: • Cliquez dans la Barre des menus sur „Devices“. Contrôlez si l’élément „ZSMC USB PC Camera“ est présent et s’il est coché. Dans le cas contraire, cliquez sur cet élément. Si cet élément est absent, réinstallez le pilote. • Contrôlez également si dans le menu „Options“ du programme test amcap, la case précédant la rubrique du menu „Preview“ est activée. • Contrôlez également s’il existe un élément „ZSMC USB PC Camera“ dans le Gestionnaire de périphériques, sous „Logiciels de traitement d’image“. Dans le cas contraire, réinstallez le pilote. - 11 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 12 Réglage de la sensibilité du microphone • Cliquez dans la Barre des menus sur „Options“. Si la sélection correspondante se déroule, sélectionnez la fonction „Audio-CaptureFilter“. La fenêtre de configuration „Properties“ apparaît alors: Vous pouvez y configurer la sensibilité de l’entrée microphone. • Sélectionnez „Microphone“ comme source audio sur la réglette à douilles. • Faites glisser le bouton de réglage du volume tout en haut (voir flèche). • Activez la case de la fenêtre „Enable“. Lorsque tous les paramètres ont été définis: • Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration. - 12 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 13 Sélection de la qualité audio • Cliquez dans la Barre des menus sur „Options“. Si la sélection correspondante se déroule, sélectionnez la fonction „Audio-Format“. La fenêtre de configuration „Sound Selection“ apparaît alors: Vous pouvez configurer la qualité audio des enregistrements audio. Les paramètres optimaux sont prédéfinis en usine, comme illustré. Si vous voulez définir vos propres paramètres: • Vous pouvez sélectionner d’autres formats audio préconfigurés sous „Format“. • Vous pouvez sélectionner le réglage choisi à partir de niveaux de qualité supplémentaire „Attributes“. • Cliquez sur „Save as...“ pour nommer votre sélection personnelle et pour l’enregistrer. • Cliquez sur „Name“ pour sélectionner dans une liste les paramètres déjà enregistrés. • Cliquez sur „Remove“ pour supprimer de la liste un paramètre choisi. Lorsque tous les paramètres ont été définis: • Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration. - 13 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 14 Sélection de la qualité de l’image: • Cliquez dans la Barre de menus sur „Options“. Si la sélection choisie se déroule, sélectionnez la fonction „Video Capture Pin...“. Une fenêtre de configuration des propriétés vidéo s’ouvre: Vous pouvez y configurer la qualité des enregistrements vidéo. Les paramètres optimaux sont prédéfinis en usine, comme illustré. Si vous voulez définir vos propres paramètres: • Vous pouvez à présent configurer la qualité de l’image sous „Frame Rate“. Plus la valeur est élevée, plus l’ordinateur est sollicité. • Choisissez sous „Output Size“ les valeurs „320 x 240“ et „480 x 640“. Les autres dimensions sont possibles mais elles sont sans effet. • Procédez sous „Color Space/Compression“ à la configuration de l’affichage des couleurs, en fonction de vos préférences personnelles. Lorsque tous les paramètres ont été définis: • Cliquez sur „Apply“ pour valider les paramètres et rester dans cette fenêtre de configuration. • Cliquez sur „OK“ pour valider les paramètres et rester dans cette fenêtre de configuration. • Cliquez sur „Cancel“ pour valider les paramètres et rester dans cette fenêtre de configuration. - 14 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 15 Réglage de l’image • Cliquez dans la Barre de menus sur „Options“. Si la sélection choisie se déroule, sélectionnez la fonction „Video Capture Filter“. Une nouvelle fenêtre de configuration des propriétés vidéo s’ouvre: Utilisez les curseurs à glissière pour modifier les différentes propriétés graphiques en fonction de vos préférences personnelles. • Si les boîtes de sélection „Auto Enable“ comportent une case de sélection activée, les paramètres optimaux sont définis automatiquement. • Cliquez sur „Restore“, pour configurer automatiquement les réglages optimaux sur tous les curseurs à glissière. • Cliquez sur „Reset“, pour rétablir vos modifications. • Cliquez sur „Save“ pour sauvegarder vos modifications. - 15 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 16 Les cases à cocher carrées permettent de régler les effets graphiques comme indiqué. • Sélectionnez sous „No Flicker“ la valeur „50Hz“, si le sujet filmé est éclairé par une lumière électrique. • Sélectionnez „Vertical Flip“ pour mettre l’image „à l’envers“. • Sélectionnez „Mirror Flip“ pour faire pivoter l’image horizontalement. • Sélectionnez „Backlight Comp“ pour équilibrer la lumière gênante à l’arrière-plan. Lorsque tous les paramètres ont été définis: • Cliquez sur „Apply“ pour valider la configuration et rester dans cette fenêtre de configuration. • Cliquez sur „OK“ pour valider les paramètres et rester dans cette fenêtre de configuration. • Cliquez sur „Cancel“ pour valider les paramètres et rester dans cette fenêtre de configuration. - 16 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 17 Configuration de la capture: Le programme test vous permet d’enregistrer des fichiers audio-vidéo simples au format „AVI“ et de les lire sur votre ordinateur à l’aide d’un lecteur multimédia. Définissez ici les paramètres d’enregistrement – reportez-vous aux indications sous „Fonction de capture“ pour activer l’enregistrement. • Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Lorsque la sélection correspondante se déroule, ... – sélectionnez la fonction „Master Stream“ pour choisir le signal audio ou vidéo comme flux de données principal – ou laissez le paramètre indéfini (None). – sélectionnez la fonction „Set Frame Rate“ pour définir le taux de transfert (images par seconde). Si vous cochez la case de sélection „Use Frame Rate“, cette valeur est utilisée. - 17 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 18 – sélectionnez la fonction „Capture Time Limit“ pour entrer une durée d’enregistrement maximum, par ex. 10 secondes. Si vous activez une case dans la boîte de sélection „Use Time Limit“, l’enregistrement programmé sera arrêté une fois la durée indiquée écoulée. Lorsque les paramètres correspondants ont été définis: • Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration et pour refermer la fenêtre de configuration. • Cliquez sur „Cancel“ pour annuler la configuration et refermer la fenêtre de configuration. Fonction capture: Une fois les paramètres de la capture définis conformément à la procédure indiquée précédemment, vous pouvez utiliser cette fonction pour démarrer l’enregistrement, puis pour l’arrêter et l’enregistrer sous forme de fichier. Pour démarrer l’enregistrement: - 18 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 • 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 19 Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Lorsque la sélection correspondante se déroule, ... – sélectionnez la fonction „Start Capture“. – cliquez sur „OK“ pour démarrer l’enregistrement. – cliquez sur „Cancel“ pour annuler l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement en cours: • • Cliquez dans la Barre de menus sur „Capture“. Si la sélection choisie se déroule, sélectionnez la fonction „Stop Capture“. L’enregistrement est arrêté. - 19 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 20 Pour sauvegarder l’enregistrement dans un fichier: • Cliquez dans la Barre de menus sur „File“. Lorsque la sélection correspondante se déroule, ... – sélectionnez la fonction „Set Capture File“ pour sélectionner le dossier d’archivage du fichier et entrer un nom de fichier, – sélectionnez la fonction „Allocate File Space“ pour appeler la fenêtre de configuration „Set File Size“. Vous pouvez y prédéfinir une taille maximum pour le fichier à enregistrer. Si celui-ci existe déjà, les données qu’il contient seront perdues lorsque vous cliquerez sur „OK“. Lorsque vous avez défini la taille de fichier: • Cliquez sur „OK“ pour valider la configuration et refermer la fenêtre de configuration. • Cliquez sur „Cancel“ pour annuler la configuration et refermer la fenêtre de configuration. • Si vous cliquez à présent sur „Save Capture Video“, le fichier est enregistré sous le nom précédemment défini. - 20 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 21 Désinstallation ou réparation Si vous voulez supprimer (désinstaller) le logiciel ou le réinstaller en cas de dysfonctionnement, suivez la procédure indiquée au chapitre „Installation des pilotes“. Le logiciel reconnaît automatiquement qu’il s’agit d’une réinstallation; contrairement à la première installation, la sélection ci-après apparaît: Cliquez sur „Repair“, pour réinstaller les pilotes et le programme test – par exemple parce que le Gestionnaire de périphériques ne retrouve plus la webcam ou qu’aucune image n’est visible. • Cliquez sur „Remove“, pour supprimer les pilotes et le programme test de votre ordinateur. • Cliquez sur „Modify“, pour ajouter de nouvelles fonctionnalités ou pour supprimer des fonctionnalités déjà installées. Redémarrez le système d’exploitation si vous ne voyez toujours pas d’image de la caméra après avoir réinstallé les pilotes. Si vous ne constatez toujours pas d’amélioration, cela signifie qu’il y a un conflit avec un autre composant. Adressez-vous dans ce cas à votre revendeur informatique. • - 21 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 22 Nettoyage • • Nettoyez l’appareil exclusivement à l’aide d’un chiffon sec ou légèrement humide. N’utilisez pas de produit récurant ou nettoyant afin d’éviter d’endommager les surfaces. Ne plongez aucune pièce dans un liquide afin de ne pas endommager les appareils. Mise au rebut L’appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage. Procédez à une élimination des matériaux d’emballage respectueuse de l’environnement. - 22 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 23 Garantie & Service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. Dans le cas où vous auriez une réclamation en dépit de nos standards de qualité élevés, veuillez contacter la hotline de notre service après-vente. Dans le cas où votre réclamation ne pourra être traitée par téléphone, vous recevrez • un numéro de traitement (numéro RMA) ainsi assorti • d’une adresse à laquelle envoyer votre produit pour la mise en œuvre de la garantie. Dans ce cas, veuillez joindre à votre envoi une copie du justificatif d’achat (ticket de caisse). L’appareil doit être emballé de manière à ne pas être endommagé durant le transport et le numéro RMA doit être clairement indiqué. Les envois qui ne seraient pas accompagnés du numéro RMA ne pourront pas être traités. Remarque: La garantie s’applique uniquement en cas de défaut matériel ou de fabrication. La garantie ne concerne pas • les pièces d’usure • les dommages affectant les pièces fragiles tels que les commutateurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisée. Cette garantie s’applique sans préjudice de vos prétentions telles que définies par la législation. - 23 - IB_KH2346_V439_FR_LB2 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 24 Conformité CE Cet appareil a été contrôlé et a été reconnu conforme aux exigences fondamentales et aux directives correspondantes de la directive sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 2004/108/CE. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 24 - ✄ - 25 - Date/signature Téléphone 15:07 Uhr Pays Code postal/Localité Rue www.mysilvercrest.de Kompernaß Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] 20.12.2007 Prénom Nom Indiquez le nom de l'expéditeur : Afin de garantir la gratuité de la réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après-vente. Préparez à cet effet votre ticket de caisse. HUB MULTIMEDIA KH 2346 Garantie Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l’appareil IB_KH2346_V439_FR_LB2 Seite 25 D 20.12.2007 15:07 Uhr Seite 26 DESCRIPTION DE LA PANNE : ✄ IB_KH2346_V439_FR_LB2 IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 INHOUDSOPGAVE 15:05 Uhr Seite 27 BLADZIJDE Gebruiksdoel 28 Systeemvereisten 28 Veiligheidsvoorschriften 29 Technische gegevens 30 Inhoud van de verpakking 31 Apparaatbeschrijving 32 Eerst drivers installeren 32 Aansluiten 34 Apparaten gebruiken 35 Test-software „amcap” 37 Installatie ongedaan maken of repareren 46 Reinigen 48 Milieurichtlijnen 48 Garantie & service 49 CE-conformiteit 50 Importeur 50 Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 27 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 28 MULTIMEDIAHUB KH 2346 Gebruiksdoel Dit product is voorgezien voor toepassing aan een PC of notebook en voor privé huishoudelijk gebruik. Het is niet voorgezien voor het gebruik aan andere computers en is niet bestemd voor bedrijfsmatig en industrieel gebruik. Het product is te gebruiken als verlenging of uitbreiding van USB-poorten en aansluitingen voor soundkaarten, evenals voor Internet telefonie, video-chat en als webcam. Systeemvereisten Dit product vereist een PC of notebook met ten minste de volgende systeemvereisten: Besturingssysteem: Processor: Harde schijf: Station: Geheugen: Sound: VIDEO: Aansluitingen: Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista Pentium 200 of groter min. 20 MB vrije opslagruimte op de harde schijf CD-ROM voor installatie-CD min. 32 MB intern Audio IN/OUT VGA-standaard, geschikt voor DIRECTX USB, Internetaansluiting (alleen bij gebruik als webcam, video-chat of voor Internet telefonie). - 28 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 29 Veiligheidsvoorschriften • • Open geen onderdelen van het apparaat; er bevinden zich geen bedieningselementen in. Laat reparaties alleen uitvoeren door geautoriseerd en deskundig personeel of door de klantenservice. Bescherm de camera tegen extreme temperaturen, vochtigheid, vuil en stof. Raak de lens van de camera niet met blote vingers aan. Anders zou de cameralens wazig kunnen worden. Dompel het apparaat nooit onder in water. Veeg het alleen met een zachte en droge doek af. • • • • • Trek tijdens het lopende programma niet de USB-stekker uit de computer of de camera uit de hub. Anders zou er gegevensverlies kunnen optreden. In ongunstige gevallen kan tijdens de installatie van nieuwe drivers op uw computer een crash van het systeem optreden of kunnen er gegevens verloren gaan. Maak daarom vóór iedere installatie een back-up van belangrijke gegevens op externe informatiedragers. U dient zich ervan bewust te zijn, dat u bij het gebruik van de camera in toepassingen voor video-chat en Internet telefonie ook naar buiten toe inzicht geeft in uw privé sfeer. Trek daarom altijd de camera en de head-set eruit als u klaar bent met dergelijke toepassingen. Sommige schadelijke softwareprogramma’s (virussen, Trojaanse paarden) zouden de camera ongemerkt wellicht kunnen inschakelen. Zet de camera niet aan om andere personen zonder hun medeweten op te nemen of uit te zenden. Dit zou een overtreding zijn van toepassingsgebieden die strafrechtelijk beschermd zijn. Dit apparaat is niet geschikt om door personen (kinderen inbegrepen) gebruikt te worden met beperkte fysieke, zintuiglijke - 29 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 30 of geestelijke vermogens, of een gebrek aan ervaring en/of kennis, zij het, dat zij onder toezicht staan van een persoon verantwoordelijk voor hun veiligheid of van deze persoon aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat zij niet met het product zullen spelen. Technische gegevens USB webcam: Sensor: Resolutie: Videoformaat: Max. pixels: Lens: USB-standaard: Stroomopname: Overdracht: Functies: Onderdelen: 1/4” CMOS max. 640 x 480 (VGA) 24 bit True Color 1,3 M F = 2.2 1.1 140 mA 30 beelden per seconde bij 320 x 240 15 beelden per seconde bij 640 x 480 automatische witbalans, manuele scherpstelling snapshot-toets, 4 witte LED’s voor verlichting - 30 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 31 USB HUB: Aantal poorten: USB-standaard: Stroomvoorziening: Aansluitingen: 3, waarvan 1 voor webcam 2.0 via USB-aansluiting van de computer 2 x 3,5 mm jackplug/contactbus Headset: Frequentiegang: Sensitivity: Impedantie: Ingangvermogen: Snoerlengte: Aansluitingen: 20 Hz–20 kHz 111 dB +/- 3 % 32 Ohm 100 mW max. ca. 2 m 2 x 3,5 mm jackplug Inhoud van de verpakking 1 x USB webcam (camera) 1 x USB Hub 1 x Headset 1 x Installatie-CD 1 x Gebruiksaanwijzing • Controleer het product op beschadiging en of alle resten van de verpakking van het product zijn verwijderd. - 31 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 32 Apparaatbeschrijving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e Webcam: snapshot-toets Webcam: lens, aan de witte ring draaien om scherp te stellen Webcam: zwanenhals Webcam: USB-stekker naar HUB HUB: audio-stekker rood en groen naar PC HUB: USB-stekker naar PC Headset: microfoon Headset: oorschelpen Headset: volumeknop Headset: audio-stekker naar HUB HUB: audio-bussen voor headset HUB: USB-aansluitingen voor verdere USB-apparaten HUB: USB-aansluiting voor webcam Eerst drivers installeren Let op Sluit de camera of de hub niet aan op de USB-aansluiting van uw computer, als de drivers ervan nog niet geïnstalleerd zijn. Anders worden door uw computersysteem mogelijk eventuele niet relevante drivers automatisch geïnstalleerd. - 32 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 33 • • • Zet de computer aan en start Windows. Sluit alle eventueel lopende applicaties af. Plaats de in de levering inbegrepen installatie-CD in het CD-romstation. De installatie start automatisch van CD. Indien dit niet het geval is, klik dan met de rechter muisknop op de CD-ROM-drive waarin de installatie-CD zich bevindt en kies vervolgens „Autoplay”. • Klik op „Next“, zodra dit installatie-venster verschijnt. Die installatie gaat nu automatisch verder. Als deze melding verschijnt bij de logotekst van Windows, negeert u deze dan en klik op „Continue“. - 33 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 • 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 34 Klik op „Finish“, zodra dit venster verschijnt. De installatie wordt zodoende afgesloten. In het hoofdstuk „Installatie verwijderen of repareren” is beschreven hoe u de software weer kunt verwijderen en de drivers indien zich problemen voordoen opnieuw kunt installeren. Aansluiten Als de installatie van de drivers en de software is voltooid, als voorgaand beschreven, kunt u vervolgens de apparaten aansluiten. Hub aansluiten • • Steek de USB-stekker 6 van de hub in een vrije USB-aansluiting aan uw computer. Steek de rode en de groene stekker 5 van de hub in de rode en de groene audio-bus aan uw computer. - 34 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 • 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 35 Aan de USB-aansluitingen w van de hub kunt u nu andere USBapparaten aansluiten, zoals bijv. een USB-muis of USB-toetsenbord. De stroomopname van deze apparaten mag in het totaal niet meer zijn dan 500 mA aangezien sommige apparaten dan mogelijk niet correct of helemaal niet meer functioneren. De stroomopname van de webcam bedraagt 140 mA. Headset aansluiten: • Steek de rode en de groene stekker 0 van de headset in de rode en de groene bus q op de hub. Webcam aansluiten: • Steek de USB-stekker 4 in de USB-aansluiting e boven op de hub. Dit wordt door de computer herkend en deze melding verschijnt rechts onder aan de rand van het beeldscherm: „Found new hardware”. Het kan een moment duren voordat de melding verschijnt, dat de webcam geïnstalleerd werd en klaar is voor gebruik. INFO: De webcam beschikt over een ingebouwde objectverlichting (4 witte LED’s naast de lens). Deze gaat automatisch aan en uit, afhankelijk van de lichtverhoudingen. Hiervoor zijn geen aansluitwerkzaamheden of instellingen noodzakelijk. Apparaten gebruiken Als de apparaten correct geïnstalleerd zijn, worden zij door de PC als zodanig geregistreerd. Toepassingen, die dergelijke apparaten nodig hebben, zoals bijv. programma’s voor Internet telefonie of video-chat, vinden automatisch toegang tot deze toepassingen. Het gebruik resulteert dan uit de betreffende toepassing. - 35 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 36 Hub gebruiken: • De bediening hiervan beperkt zich tot het aansluiten en ontkoppelen van de betreffende USB-apparaten. Of dit ook mogelijk is tijdens lopend bedrijf, is afhankelijk van de computer en het besturingssysteem en is niet afhankelijk van de hub. Verzekert u zich hier eerst van aan de hand van de documentatie van uw computer om verlies van gegevens te voorkomen. Headset gebruiken: • • Zet u de headset 8 zo op, dat de nekbeugel boven de kraag leunt. Vervolgens buigt 7 de flexibele hals van de microfoon u naar uw mond toe. Met de volumeknop 9 kunt u het volume van de hoofdtelefoon instellen. Webcam gebruiken: • • • • Start de betreffende toepassing (video-chat, webcam) waarvoor u de camera wilt gebruiken en kies daar een functie uit waarmee het actuele camerabeeld voor controle wordt weergegeven. Buig de flexibele zwanenhals 3 van de camera in die richting waar u met de camera opnames wilt maken. Draai aan de lens 2 totdat de beeldscherpte op het controlebeeld in uw toepassing tot tevredenheid is. Met de „snapshot-toets” 1 kunt u een enkel stilstaand beeld opnemen, mocht uw toepassing dit ondersteunen. - 36 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 37 Test-software „amcap” Met de drivers wordt ook een test-software geïnstalleerd waarmee u de camera kunt controleren evenals eenvoudige video-opnames kunt maken en opslaan. Test-software starten: • Op het symbool „amcap” dubbelklikken op de Windows-desktop. Of via het start-menu onder „Programma’s” de map „USB PC-Camera” kiezen en daar klikken op „amcap”. Camera controleren: Nadat het test-programma is gestart, verschijnt het camerabeeld na een paar seconden in een klein opklap-venster. Mocht u geen beeld zien: • Klik dan in de menubalk op „Devices”. Controleer of de invoer „ZSMC USB PC Camera“ aanwezig is en dat er een haakje voor staat. Indien niet, klik dan op deze invoer. Is deze invoer niet aanwezig, dient u het stuurprogramma opnieuw te installeren. - 37 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 • • 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 38 Controleer bovendien of in het menu „Options“ van het amcap testprogramma een haakje voor het menupunt „Preview“ staat. Controleer ook of in de Windows apparaatbeheer onder „Bildbearbeitungsgeräte“ (apparaten voor beeldbewerking) een invoer „ZSMC USB PC Camera“ aanwezig is. Indien niet, moet u de driver opnieuw installeren. Gevoeligheid microfoon instellen • Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie „Audio-Capture-Filter”. Er verschijnt nu een instelvenster „Properties”: Hier kunt u de gevoeligheid van de microfoon-ingang aan uw PC instellen. • Kies „Microphone” als audio-bron op de lijst van bussen. • Schuif de volumeknop helemaal naar boven (zie pijl). • Zet een haakje in het venster „Enable”. Nadat u alle instellingen heeft gedaan: • Klikt u op „OK” om de instellingen over te nemen. - 38 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 39 Soundkwaliteit kiezen • Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie „Audio-Format”. Er verschijnt nu het instelvenster „Sound Selection”: Hier kunt u de audio-kwaliteit van de soundopnames instellen. De optimale instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het beeld zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen: • Onder „Format” kunt u verdere vooraf ingestelde audioformaten kiezen. • Onder „Attributes” kunt u uit verdere niveaus van kwaliteit de gewenste instelling kiezen. • Klik op „Save as...” om uw persoonlijke keuze een naam te geven en deze op te slaan. • Klik op „Name” om uit een lijst met reeds opgeslagen instellingen een keuze te maken. • Klik op „Remove” als u een gekozen instelling van de lijst wilt verwijderen. Nadat u alle instellingen heeft gedaan: • Klikt u op „OK” om de instellingen over te nemen. - 39 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 40 Beeldkwaliteit kiezen: • Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie „Video Capture Pin...”. Er verschijnt nu een instelvenster voor de video-eigenschappen: Hier kunt u de kwaliteit van de beeldopnames instellen. De optimale instellingen zijn vooraf zijdens de producent al gedaan, zoals op het beeld zichtbaar is. Indien u uw eigen instellingen wilt uitproberen: • Onder „Frame Rate” kunt u de beeldkwaliteit instellen. Hoe hoger de waarde, des te meer vermogen moet de PC ter beschikking stellen. • Onder „Output Size” zijn „320 x 240” en „480 x 640” zinvolle instellingen. Andere formaten zijn weliswaar in te stellen, maar zijn niet van invloed. • Onder „Color Space/Compression” kunt u instellingen doen voor de kleurweergave afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren. Nadat u alle instellingen heeft gedaan: • Klik op „Apply” om de instellingen over te nemen en om verder in het instelvenster te blijven. • Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en om dit instelvenster te sluiten. • Klik op „Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en dot instelvenster te sluiten. - 40 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 41 Beeld instellen • Klik in de menubalk op „Options”. Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie „Video Capture Filter”. Er verschijnt een verder instelvenster voor de video-eigenschappen: Met de schuifknoppen kunt u de verschillende beeldeigenschappen veranderen afhankelijk van uw persoonlijke voorkeuren. • Als er haakjes staan in de keuzeboxen „Auto Enable” worden de optimale instellingen automatisch gedaan. • Klik op „Restore”, om voor alle schuifknoppen de optimale instelling automatisch te laten uitvoeren. • Klik op „Reset”, om de instellingen die u heeft gedaan weer ongedaan te maken. • Klik op „Save” om de instellingen die u heeft gedaan duurzaam op te slaan. - 41 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 42 Met de hoekige keuzeboxen kunt u beeldeffecten instellen zoals beschreven. • Kies onder „No Flicker” de instelling „50Hz”, indien u het beeldobject elektrisch belicht. • Kies „Vertical Flip” als u het beeld „op de kop“ wilt zetten. • Kies „Mirror Flip” als u het beeld horizontaal wilt spiegelen. • Kies „Backlight Comp” als u storend licht van achteren wilt laten compenseren. Nadat u alle instellingen heeft gedaan: • Klik op „Apply” om de instellingen over te nemen en om verder in het instelvenster te blijven. • Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en om dit instelvenster te sluiten. • Klik op „Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en dot instelvenster te sluiten. Capture-instellingen: Met het test-programma kunt u eenvoudige audio- en videobestanden op het mediaformaat „AVI” opnemen en met een geschikte player op uw computer afspelen. Hiervoor voert u alleen de instellingen voor de opname uit – en hoe u de opname zelf start, is uitgelegd onder „Capture-functie”. - 42 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 • 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 43 Klik in de menubalk op „Capture”. Als de bijbehorende keuze opklapt, ... – kiest u de functie „Master Stream”, om als hoofdstroom voor de gegevens het audio- of videosignaal te bepalen – of om desbetreffend niets vast te leggen (None). – kies de functie „Set Frame Rate”, om de rate van de overdracht (beelden per seconde) vast te leggen. Als u een haakje zet in de keuzebox „Use Frame Rate” wordt deze waarde toegepast. – kies de functie „Capture Time Limit”, om een maximale tijd voor de opname in te voeren, bijv. 10 seconden. Als u een haakje zet in de keuzebox „Use Time Limit” stopt iedere toekomstig gestarte opname na deze ingevoerde tijd. - 43 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 44 Als u de betreffende instellingen heeft gedaan: • Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en het betreffende instelvenster te sluiten. • Klik op „Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en het instelvenster te sluiten. Capture-functie: Als u de Capture-instellingen heeft gedaan, zoals voorstaand beschreven, kunt u met deze functie de opname starten, de opname stoppen en deze als bestand opslaan. Om de opname te starten: • Klik in de menubalk op „Capture”. Als de bijbehorende keuze opklapt, ... – kies de functie „Start Capture”. – klik op „OK” om de opname te starten. – klik op „Cancel” om het starten af te breken. - 44 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 45 Om de lopende opname te stoppen: • • Klik in de menubalk op „Capture”. Als de bijbehorende keuze opklapt, kiest u de functie „Stop Capture”. De opname wordt nu gestopt. Om de opname als bestand op te slaan: - 45 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 • 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 46 Klik in de menubalk op „File”. Als de bijbehorende keuze opklapt, ... – kies de functie „Set Capture File”, om de map voor het opslaan van het bestand te kiezen en een bestandsnaam te geven, – kies de functie „Allocate File Space”, om het instelvenster „Set File Size” op te roepen. Daar kunt u vooraf een maximaal formaat voor het bestand dat u wilt opnemen instellen. Mocht dit al voor handen zijn, dan gaan de gegevens hiervan bij het klikken op „OK” verloren. Als u een bestandsformaat heeft ingesteld: • Klik op „OK” om de instellingen over te nemen en om dit instelvenster te sluiten. • Klik op „Cancel” om de instellingen ongedaan te maken en het instelvenster te sluiten. • Als u nu op „Save Capture Video” klikt, wordt het bestand onder de bestandsnaam die hiervoor werd ingesteld opgeslagen. Installatie ongedaan maken of repareren Indien u de software weer wilt verwijderen ( installatie ongedaan maken) of in geval van een storing opnieuw wilt installeren, gaat u dan te werk zoals in het hoofdstuk „Drivers installeren” is beschreven. De software herkent automatisch, dat deze reeds geïnstalleerd is en roept daarom in afwijking van de eerste installatie de volgende keuze op: - 46 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 47 Klik op „Repair”, als u de drivers en het test-programma opnieuw wilt installeren – bijv. als de webcam niet door de apparaatmanager wordt gevonden of als er geen beeld wordt weergegeven. • Klik op „Remove”, als u de drivers en het test-programma van uw PC wilt verwijderen. • Klik op „Modify”, als u nieuwe programma-features wilt toevoegen, of reeds geïnstalleerde programma-features wilt verwijderen. Start uw besturingssysteem opnieuw, als er na het opnieuw installeren van de drivers nog altijd geen beeld van de camera te zien is. Als dit ook geen verbetering oplevert, is er sprake van een conflict met een ander onderdeel van de computer. Wendt u zich in dit geval tot uw computervakhandel. • - 47 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 48 Reinigen • • Maak het apparaat uitsluitend schoon met een droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen schuur- of schoonmaakmiddelen om de oppervlakken niet te beschadigen. Dompel geen enkel onderdeel van het apparaat onder in welke vloeistof ook, omdat dit tot beschadiging aan de apparaten zou kunnen leiden. Milieurichtlijnen Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de bestaande voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met de gemeentelijke reinigingsdienst. Voer alle verpakkingsmaterialen op een milieuvriendelijke manier af. - 48 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 49 Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Mocht u ondanks onze hoge kwaliteitsstandaard een gegronde klacht met betrekking tot apparaat hebben, neem dan contact op met onze Service-Hotline. Als telefonische behandeling van uw klacht niet mogelijk is, krijgt u daar • een referentienummer (RMA-nummer) alsmede • een adres, waar u het product voor het afhandelen van de garantie naar toe kunt sturen. Voeg a.u.b. bij de verzending altijd een kopie van de aankoopnota (kassabon) bij. Het apparaat moet zodanig zijn verpakt dat het veilig kan worden vervoerd en het RMA-nummer moet direct zichtbaar zijn. Zendingen zonder RMA-nummer kunnen niet in behandeling worden genomen. Opmerking: De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten. De garantie geldt niet • voor aan slijtage onderhevige delen • voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars of accu’s. Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Uw wettelijk vastgelegde garantierechten worden niet beperkt door deze garantie. - 49 - IB_KH2346_V439_NL_LB2 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 50 CE-conformiteit Dit apparaat is gecontroleerd en goedgekeurd volgens de elementaire eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EG. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com - 50 - ✄ - 51 - Datum/handtekening Telefoon 15:05 Uhr Land Postcode/plaats Adres www.mysilvercrest.de Kompernaß Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: [email protected] Garantie 20.12.2007 Voornaam Naam Afzender a.u.b. duidelijk vermelden: Om verzekerd te zijn van een kosteloze reparatie, neemt u contact op met de Service Hotline. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand. MULTIMEDIAHUB KH 2346 Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat! IB_KH2346_V439_NL_LB2 Seite 51 D 20.12.2007 15:05 Uhr Seite 52 Beschrijving van de fout/storing: ✄ IB_KH2346_V439_NL_LB2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Silvercrest KH 2346 de handleiding

Type
de handleiding