Documenttranscriptie
DIA-SCANNER SND 3600 A2
DIA-SCANNER
Bedienungsanleitung
PHOTO SLIDE SCANNER
Operating instructions
IAN 73761
DIA-SCANNER
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH
NL
GB
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
Seite
1
Pagina 27
Page
53
2x
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . .2
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . 2
Urheberrecht . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . 2
Warnhinweise. . . . . . . . . . . 3
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . .4
Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . 4
Sicherheitshinweise . . . . . . .
Lieferumfang
(siehe Ausklappseiten) . . . .
Entsorgung der Verpackung
Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . .
Anschluss an einen
Computer . . . . . . . . . . . . . .
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten . . . . . 16
Programm ArcSoft MediaImpression 2 . . . . . . . . . . . 16
Scannen mit dem Programm
ArcSoft MediaImpression 2. 17
Nach dem Gebrauch . . . . 20
Reinigung . . . . . . . . . .21
Sicherheitshinweise . . . . . . 21
Reinigung . . . . . . . . . . . . . 21
6
Fehlerbehebung . . . .22
Sicherheitshinweise . . . . . . 22
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . . 22
6
7
Lagerung/Entsorgung 23
Lagerung . . . . . . . . . . . . . 23
Gerät entsorgen . . . . . . . . 23
Aufstellen und
Anschließen . . . . . . . . .6
7
8
Bedienelemente
(siehe Ausklappseiten) 14
Bedienung und
Betrieb . . . . . . . . . . . .14
DE
AT
CH
Anhang. . . . . . . . . . . .24
Technische Daten . . . . . . . 24
Hinweise zur
Konformitätserklärung . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 25
Service . . . . . . . . . . . . . . . 26
Importeur . . . . . . . . . . . . . 26
Negativstreifen einlegen. . 14
Dias einlegen . . . . . . . . . . 14
SND 3600 A2
1
Einführung
Einführung
DE
AT
CH
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Negativ-Digitalisierers
SND 3600 A2 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen
wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die
Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die
Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit
der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese
mit dem Gerät an den Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise,
sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand
ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach
bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
2
SND 3600 A2
Einführung
Warnhinweise
DE
AT
CH
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch
zum Scannen und Digitalisieren von Filmnegativen und Dias bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
SND 3600 A2
3
Sicherheit
DE
AT
CH
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden
führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen.
4
SND 3600 A2
Sicherheit
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
DE
AT
CH
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur
von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen
werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen
an dem Gerät vor.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) neben das Gerät.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben.
SND 3600 A2
5
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können
Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die
Gefahren zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Lieferumfang (siehe Ausklappseiten)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
▯
▯
▯
▯
▯
▯
Scanner
1 x Dia Magazin
2 x Halterung für Negative
Programm-CD
Reinigungsbürste
Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie
sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
6
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Entsorgung der Verpackung
DE
AT
CH
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb
recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während
der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im
Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der
Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Das Gerät muss auf einer festen, flachen und waagerechten
Unterlage aufgestellt werden.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten
Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
■ Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.
SND 3600 A2
7
Aufstellen und Anschließen
Anschluss an einen Computer
DE
AT
CH
Systemvoraussetzungen
♦ Sie benötigen einen Computer mit einem freien USB-Anschluss
und als Betriebssystem Windows® XP, Windows® Vista,
Windows® 7 oder Windows® 8 der Firma Microsoft®.
Installation des Programms ArcSoft MediaImpression 2
HINWEIS
► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative
benötigen. Weiterführende Informationen finden Sie in der
Onlinehilfe des Programmes.
► Die Abbildungen und die Beschreibungen beziehen sich auf
das Betriebssystem Microsoft® Windows® 7. Die Bildschirmdarstellung kann in Abhängigkeit der Anzeigeeinstellungen
bei anderen Betriebssystemen abweichen.
♦ Legen Sie die mitgelieferte Programm-CD in das CD-Laufwerk
Ihres Computers ein.
Das Fenster „Automatische Wiedergabe“ wird angezeigt.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „autorun.exe ausführen“.
Die Installation startet und das Startfenster wird angezeigt.
8
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
DE
AT
CH
HINWEIS
► Wenn Sie die Autostartfunktion ausgeschaltet haben und der
Installationsvorgang nicht automatisch beginnt, starten Sie
den Installationsvorgang durch einen Doppelklick auf die
Datei „autorun.exe“ im Hauptverzeichnis der CD.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Arcsoft Software“, um das
Programm „ArcSoft MediaImpression 2“ zu installieren.
Das Fenster zur Auswahl der Installationssprache wird angezeigt.
♦ Wählen Sie die gewünschte Installationssprache und klicken Sie
auf die Schaltfläche „OK“.
Der Installationsassistent wird konfiguriert.
SND 3600 A2
9
Aufstellen und Anschließen
Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt.
DE
AT
CH
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“.
Das Fenster „Lizenzvereinbarung“ wird angezeigt.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Ja“.
Das Fenster zur Eingabe der Benutzerinformationen und des
Lizenzschlüssels wird angezeigt.
10
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
♦ Geben Sie einen beliebigen Benutzernamen und den
24-stelligen Lizenzschlüssel ein (siehe CD-Hülle).
DE
AT
CH
♦ Bestätigen Sie die Eingabe, indem Sie auf die Schaltfläche
„Weiter >“ klicken.
Das Fenster zur Auswahl des Installationsverzeichnisses wird
angezeigt.
♦ Wählen Sie das gewünschte Installationsverzeichnis und klicken
Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“.
Das Fenster zur Auswahl des Programmordners (Eintrag im
Windows-Startmenü) wird angezeigt.
♦ Wählen Sie den gewünschten Programmordner und klicken Sie
auf die Schaltfläche „Weiter >“.
SND 3600 A2
11
Aufstellen und Anschließen
Das Programm wird installiert und der Installationsfortschritt
wird angezeigt.
DE
AT
CH
Das Fenster „Zugehörige Dateiformate“ wird angezeigt.
♦ Wählen Sie die Dateiformate aus, die mit dem Programm
verknüpft werden sollen und klicken Sie auf die Schaltfläche
„Weiter >“
12
SND 3600 A2
Aufstellen und Anschließen
Es wird angezeigt, dass die Installation vollständig erfolgt ist.
DE
AT
CH
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Fertigstellen“.
Das Startfenster wird wieder angezeigt.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Exit Installation“, um das
Installationsprogramm zu beenden.
Anschluss
♦ Schließen Sie das USB-Kabel 4 an einem USB-Anschluss Ihres
Computers an. Der Computer erkennt die neue Hardware und
startet die automatische Treiberinstallation.
SND 3600 A2
13
Bedienelemente/Bedienung …
DE
AT
CH
Bedienelemente (siehe Ausklappseiten)
LED PWR
2
Taste SCAN
3
Einschub für Negativhalterung bzw. Dia-Magazin
4
USB-Anschlusskabel
5
Negativhalterung
6
Dia-Magazin
7
Reinigungsbürste
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und
Betrieb des Gerätes.
Negativstreifen einlegen
♦ Entriegeln Sie den Verschluss an der Vorderseite der Negativhalterung 5 und öffnen Sie die Halterung.
♦ Legen Sie den Negativstreifen seitenrichtig in die Halterung ein.
♦ Schließen Sie die Halterung, bis der Deckel einrastet.
Dias einlegen
♦ Legen Sie die Dias seitenrichtig in den dafür vorgesehenen
Schacht des Dia-Magazins 6 .
♦ Führen Sie das Dia-Magazin 6 mit dem Sichtfenster zuerst in
den Einschub 3 ein.
Mit dem Schieber, der sich seitlich am Dia-Magazin 6 befindet,
werden die im Schacht befindlichen Dias einzeln in den Scanner
geschoben.
14
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
♦ Schieben Sie dazu den Schieber zunächst bis zum Anschlag
vom Scanner weg. Anschließend den Schieber wieder vorsichtig in Richtung des Scanners bewegen.
DE
AT
CH
HINWEIS
► Ein im Scanner befindliches Dia wird dadurch aus dem
Gerät entfernt und ein neues Dia in den Sichtbereich des
Scanner geschoben.
► Achten Sie darauf, ein neues Dia langsam in den Scanner zu
schieben. Geschieht dies zu schnell, so kann das Dia über
den Sichtbereich des Scanners hinaus gleiten. In diesem Fall
müssen Sie das Gerät seitlich etwas anheben, damit das Dia
wieder in eine optimale Lage gelangt.
♦ Sobald Sie keine weiteren Dias mehr scannen möchten,
entfernen Sie das Dia-Magazin 6 aus dem Einschub 3 .
Entnehmen Sie das letzte Dia von unten aus dem Sichtfenster
des Dia-Magazins 6 .
SND 3600 A2
15
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
Programm ArcSoft MediaImpression 2 starten
♦ Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2 durch
einen Doppelklick auf das Programmsymbol auf dem Desktop
oder wählen Sie den entsprechenden Eintrag im Startmenü aus.
Programm ArcSoft MediaImpression 2
1
2
3
4
Es stehen vier Optionen zur Verfügung:
1. Bilder: Ein auf dem Computer oder einer Speicherkarte
vorhandenes Bild öffnen.
2. Erfassen: Zum Scannen von neuen Aufnahmen
3. Einfaches Nachbessern: Schnelle Bildbearbeitung
4. Bildbearbeitungswerkzeuge: Ausführliche Bildbearbeitung
HINWEIS
► In dieser Bedienungsanleitung sind nur die Programmteile
beschrieben, die Sie zum Scannen Ihrer Dias bzw. Filmnegative benötigen. Weiterführende Informationen finden Sie in
der Onlinehilfe des Programmes.
16
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
Scannen mit dem Programm ArcSoft MediaImpression 2
♦ Schließen Sie das Gerät an. Die LED PWR
DE
AT
CH
leuchtet.
♦ Starten Sie das Programm ArcSoft MediaImpression 2.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erfassen“.
Beim ersten Programmstart nach der Installation erfolgt ein
Kalibrier- und Datensammlungsprozess. Stellen Sie sicher, dass
keine Dia- oder Negativhalterung im Gerät eingelegt ist.
♦ Klicken Sie im angezeigten Informationsfenster auf die Schaltfläche „OK“, um die Kalibrierung und Datensammlung zu starten.
Der erste Kalibrierungs- und Datensammlungsvorgang kann
einige Minuten dauern.
Der Kalibrierungsfortschritt wird angezeigt.
Nach Abschluss der Kalibrierung wird das Programmfenster
angezeigt.
SND 3600 A2
17
Bedienung und Betrieb
Das Fenster „Vom Scanner erfassen“ wird angezeigt.
DE
AT
CH
♦ Nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor:
Dateiformat, Qualität (nur bei JPG-Dateien), Speicherort, Filmtyp,
Farbtiefe, Scanauflösung
HINWEIS
► Die Farbtiefe ist mit 24 Bit festgelegt. Ein Scan mit 1800 DPI
hat eine Auflösung von 2520 x 1680 Pixel, mit 3600 DPI
hat ein Scan eine Auflösung von 5040 x 3360 Pixel.
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erfassen“.
Das Fenster „Aufnehmen“ wird angezeigt.
18
SND 3600 A2
Bedienung und Betrieb
♦ Schieben Sie die Halterung mit den zu scannenden
Negativen bzw. mit den zu scannenden Dias in den Einschub 3
am Gerät, bis sie einrastet.
DE
AT
CH
Das Scanmotiv wird im Vorschaubereich angezeigt.
HINWEIS
► Eine in das Gerät eingeschobene Halterung kann nicht
wieder herausgezogen werden, sondern muss komplett
durch das Gerät hindurchgeschoben werden.
♦ Justieren Sie bei Bedarf die Halterung, bis das Scanmotiv
optimal im Vorschaufenster angezeigt wird.
♦ Stellen Sie bei Bedarf den elektrischen Abgleich (Balance), die
Belichtung (Exposure), die Helligkeit (Brightness), den Kontrast
(Contrast) und die Sättigung (Saturation) ein, indem Sie auf die
„Anpassen“ drücken.
Schaltfläche
Ein Einstellungsfenster wird geöffnet.
♦ Klicken Sie auf um den entsprechenden Wert zu erhöhen
und auf um den entsprechenden Wert zu verringern.
Verwenden Sie die Schieberegler, um den elektrischen Abgleich
(Farbabgleich) vorzunehmen.
Beispiel: Hat das Bild einen zu hohen Blauanteil, kann dies durch
Erhöhen des Gelbanteils verringert werden.
SND 3600 A2
19
Bedienung und Betrieb
♦ Klicken Sie auf die Schaltfläche „OK“, um die Einstellung zu
übernehmen und zum Fenster „Aufnehmen“ zurückzukehren.
DE
AT
CH
♦ Drücken Sie die Taste SCAN 2 am Gerät oder klicken Sie auf
die Schaltfläche „Aufnehmen“. Das Bild wird gescannt und im
Scanbereich angezeigt.
♦ Wiederholen Sie die Arbeitsschritte, um weitere Bilder zu
scannen.
Nach dem Gebrauch
♦ Entnehmen Sie die Negativhalterung 5 , indem Sie sie komplett
durch das Gerät hindurchschieben.
♦ Entnehmen Sie das Dia-Magazin 6 , indem Sie es wieder aus
dem Einschub 3 herausziehen.
♦ Entfernen Sie das USB-Kabel 4 von dem USB-Anschluss Ihres
Computers.
20
SND 3600 A2
Reinigung
Reinigung
DE
AT
CH
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht
feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
■ Reinigen Sie die Oberfläche der Scannerlinse im Inneren des
Gerätes mit der Reinigungsbürste 7 . Schieben Sie dazu die
Reinigungsbürste mit der Reinigungsfläche nach unten nur in den
rechten Einschub 3 .
3
7
SND 3600 A2
21
Fehlerbehebung
DE
AT
CH
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um
Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Gefahren
und Sachschäden zu vermeiden:
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten
durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
kleinerer Störungen:
Fehler
LED PWR
nicht
leuchtet
schlechte Bildqualität
Mögliche Ursache
Behebung
Das Gerät ist nicht
korrekt angeschlossen.
Schließen Sie das
Gerät an.
Staub auf der Scannerlinse.
Reinigen Sie die Scannerlinse.
Staub auf dem Film
bzw. dem Dia
Reinigen Sie den Film
bzw. das Dia.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
22
SND 3600 A2
Lagerung/Entsorgung
Lagerung/Entsorgung
DE
AT
CH
Lagerung
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
SND 3600 A2
23
Anhang
DE
AT
CH
Anhang
Technische Daten
Schnittstelle
Betriebstemperatur
+5 - +40
°C
≤ 75
%
Abmessungen (B x H x T)
9,6 x 16,9 x 10,5
cm
Gewicht (ohne Zubehör)
ca. 540
g
Feuchtigkeit (keine Kondensation)
Bildsensor
Linse
1/2,5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
F=6.0, 4 Glaselemente, Halbfeldwinkel 15°
Bildwiederholrate
2
Fokussierungsbereich
fester Fokus
Helligkeitssteuerung
Automatisch
Farbabgleich
Automatisch
Auflösung (interpoliert)
Datenkonvertierung
Scanmethode
Lichtquelle
24
USB 2.0
fps
3600
dpi
10 bit pro Farbkanal
Single pass
Gegenlicht (3 weiße LED)
SND 3600 A2
Anhang
Hinweise zur Konformitätserklärung
DE
AT
CH
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der europäischen
Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2004/108/EC und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist
beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das
Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter
oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
SND 3600 A2
25
Anhang
DE
AT
CH
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber
zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:
[email protected]
IAN 73761
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 73761
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 73761
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
26
SND 3600 A2
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . .28
Informatie bij deze
gebruiksaanwijzing . . . . . 28
Auteursrecht . . . . . . . . . . . 28
Beperking van
aansprakelijkheid . . . . . . . 28
Waarschuwingen . . . . . . . 29
Gebruik in overeenstemming
met bestemming . . . . . . . . 29
Veiligheid . . . . . . . . . .30
Basisveiligheidsvoorschriften .30
Opstellen en
aansluiten . . . . . . . . .32
Veiligheidsvoorschriften . . 32
Inhoud van het pakket
(zie uitvouwpagina‘s) . . . . 32
De verpakking afvoeren . . 33
Eisen aan de plaats van
opstelling . . . . . . . . . . . . . 33
Aansluiting aan een
computer . . . . . . . . . . . . . 34
Bedieningselementen
(zie uitvouwpagina‘s) 40
Bediening en bedrijf .40
Negatiefstroken inleggen . 40
Dia’s inleggen. . . . . . . . . . 40
SND 3600 A2
Programma ArcSoft
MediaImpression 2 starten 42
Programma ArcSoft
MediaImpression 2 . . . . . 42
Scannen met het programma
ArcSoft MediaImpression 2. 43
Na gebruik . . . . . . . . . . . . 46
Reiniging . . . . . . . . . .47
Veiligheidsvoorschriften . . 47
Reiniging. . . . . . . . . . . . . . 47
Problemen oplossen .48
Veiligheidsvoorschriften . . 48
Oorzaken van storingen
en deze verhelpen . . . . . . 48
Opslaan/Afvoeren . .49
Opslaan . . . . . . . . . . . . . . 49
Apparaat afdanken . . . . . 49
Appendix . . . . . . . . . .50
Technische gegevens . . . . 50
Opmerkingen over de
conformiteitsverklaring . . . 51
Garantie . . . . . . . . . . . . . . 51
Service . . . . . . . . . . . . . . . 52
Importeur . . . . . . . . . . . . . 52
27
NL
Inleiding
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
NL
Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe apparaat.
U heeft daarmee gekozen voor een eersteklas product.
Deze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de dia scanner
SND 3600 A2 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u
van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming
met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals
voor de bediening van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet
voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn. Zij moet door
iedere persoon gelezen en gebruikt worden, die opdracht heeft voor
de bediening van het apparaat, alsmede voor het verhelpen van
storingen van het apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef
deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave
van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand is alleen toegestaan
met schriftelijke toestemming van de producent.
Beperking van aansprakelijkheid
Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw
en aansluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen
aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste
weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre.
Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen
in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden. De
fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de
bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde
veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.
28
SND 3600 A2
Inleiding
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt:
NL
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar
duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel
of de dood tot gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om
persoonlijk letsel te vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar
duidt op een eventuele materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële
schade tot gevolg hebben.
► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële
schade te vermijden.
OPMERKING
► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met
het apparaat vergemakkelijkt.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het bedrijfsmatige gebruik
om dia's en filmstroken te scannen en te digitaliseren.
Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming
met de bestemming.
SND 3600 A2
29
Veiligheid
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
NL
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik
dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of
andersoortig gebruik.
► Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met
de bestemming.
► De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens
de bestemming is zijn uitgesloten.
Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang
met het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften.
Verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige
omgang met het apparaat:
■ Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare
schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik.
■ In geval het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn, laat u
deze door geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de
klantenservice vervangen.
30
SND 3600 A2
Veiligheid
■ Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (met
inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan
kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon of van die persoon aanwijzingen
krijgen voor het gebruik van het apparaat.
NL
■ Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat spelen.
■ Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige
reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de
gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
■ Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag
alleen worden uitgevoerd door een klantenservice die door de
fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer
gegeven bij schade die nadien optreedt.
■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele
onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij
zullen voldoen aan de veiligheidseisen.
■ Voer geen eigenmachtige veranderingen uit aan het apparaat en
aan de constructie ervan.
■ Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van
vloeistoffen. Zet geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen (bijv.
vazen) naast het apparaat.
■ Gebruik het apparaat niet nabij open vlammen.
SND 3600 A2
31
Opstellen en aansluiten
Opstellen en aansluiten
Veiligheidsvoorschriften
NL
WAARSCHUWING
Bij de ingebruikname van het apparaat kan het
komen tot persoonlijk letsel en materiële schade!
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om de gevaren
te vermijden:
► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Inhoud van het pakket (zie uitvouwpagina‘s)
Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:
●
●
●
●
●
●
Scanner
1 x dia-magazijn
2 x Houder voor filmnegatieven
Programma-CD
Schoonmaakborstel
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van
zichtbare schade.
► In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van
schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt
u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
32
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De
verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen
uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoffen en reduceert het
ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet
meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende
voorschriften.
OPMERKING
► Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende
de garantieperiode van het apparaat, om het apparaat in
geval van een garantiekwestie volgens de voorschriften te
kunnen verpakken.
Eisen aan de plaats van opstelling
Voor een veilig en foutloos functioneren van het apparaat moet de
plaats van opstelling aan volgende voorwaarden voldoen:
■ Het apparaat moet op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond worden geplaatst.
■ Plaats het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving, of in de buurt van brandbaar materiaal.
■ Plaats het apparaat zodanig, dat het niet blootstaat aan directe
instraling door de zon.
SND 3600 A2
33
NL
Opstellen en aansluiten
Aansluiting aan een computer
Systeemvereisten
♦ U heeft een computer nodig met een vrije USB-aansluiting en
als besturingssysteem Windows® XP, Windows® Vista,
Windows® 7 of Windows® 8 van de Firma Microsoft®.
NL
Installatie van het programma ArcSoft MediaImpression 2
OPMERKING
► In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programmaonderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp.
uw filmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt
u in de online-hulp van het programma.
► De afbeeldingen en de beschrijvingen hebben betrekking
op het besturingssysteem Microsoft® Windows® 7. De beeldschermweergave kan afwijken, naar gelang de weergaveinstellingen bij andere besturingssystemen.
♦ Plaats de meegeleverde programma-CD in de CD-drive van uw
computer.
Het venster „Automatische weergave“ wordt weergegeven.
♦ Klik op de schermknop „autorun.exe uitvoeren“.
De installatie start en het startvenster wordt weergegeven.
34
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
OPMERKING
► Als u de autostart-functie heeft uitgeschakeld en de installatieprocedure begint niet automatisch, start de installatieprocedure
door een dubbelklikken op het bestand „autorun.exe“ in het
directory van de CD.
NL
♦ Klik op de schermknop „Arcsoft Software“, om het programma
„ArcSoft MedialImpression 2“ te installeren.
Het venster voor de keuze van de installatietaal wordt
weergegeven.
♦ Kies de gewenste installatietaal en klik op de knop „OK“.
De installatie-assistent wordt geconfigureerd.
SND 3600 A2
35
Opstellen en aansluiten
Het startvenster van de installatie-assistent wordt weergegeven.
NL
♦ Klik op de schermknop „Verder >“.
Het venster „Licentieovereenkomst“ wordt weergegeven.
♦ Klik op de schermknop „Ja“.
Het venster voor het invoeren van gebruikersinformatie en de
licentiesleutel wordt geopend.
36
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
♦ Voer een gebruikersnaam naar wens in, en de 24-cijferige
licentiesleutel (zie de cd-hoes).
♦ Klik op de knop „Verder>“ om de invoer te bevestigen.
NL
Het venster voor de keuze van de installatie-directory wordt
weergegeven.
♦ Kies de gewenste installatie-directory en klik op de schermknop
„Verder >“.
Het venster voor de keuze van de programma-map (invoer in
het startmenu van Windows) wordt weergegeven.
♦ Kies de gewenste programma-map en klik op de schermknop
„Verder >“.
SND 3600 A2
37
Opstellen en aansluiten
Het programma wordt geïnstalleerd en de voortgang van de
installatie wordt weergegeven.
NL
Het venster „Bijbehorende bestandsformaten“ wordt
weergegeven.
♦ Kies de bestandsformaten uit, die aan het programma verbonden
moeten worden en klik op de schermknop „Verder >“.
38
SND 3600 A2
Opstellen en aansluiten
Het wordt aangegeven, dat de installatie is voltooid.
NL
♦ Klik op de schermknop „Voltooien“.
Het startvenster wordt opnieuw weergegeven.
♦ Klik op de schermknop „Exit installatie“, om het installatieprogramma te beëindigen.
Aansluiting
♦ Sluit het USB-kabel 4 aan op een USB-aansluiting van uw
computer. De computer herkent de nieuwe hardware en start de
automatische installatie van de driver.
SND 3600 A2
39
Bedieningselementen/Bediening …
Bedieningselementen (zie uitvouwpagina‘s)
LED PWR
NL
2
Toets SCAN
3
Inschuif voor negatief-, resp. dia-magazijn
4
USB-aansluitkabel
5
Filmhouder
6
Dia-magazijn
7
Schoonmaakborstel
Bediening en bedrijf
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening
en het bedrijf van het apparaat.
Negatiefstroken inleggen
♦ Ontgrendel de sluiting aan de voorkant van de filmhouder 5
en open de houder.
♦ Leg de strook negatieven op de juiste manier in de houder.
♦ Sluit de houder, totdat het deksel vastklikt.
Dia’s inleggen
♦ Leg de dia’s op de juiste manier in de daarvoor bestemde
schacht van het dia-magazijn 6 .
♦ Voer het dia-magazijn 6 met het kijkvenster eerst in de inschuifopening 3 .
Met de schuiver die aan de zijkant van het dia-magazijn 6 zit,
worden de dia’s in de schacht afzonderlijk in de scanner geschoven.
40
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
♦ Schuif daarvoor de schuiver eerst tot aan de aanslag weg van
de scanner. Vervolgens de schuiver weer voorzichtig in richting
van de scanner bewegen.
NL
OPMERKING
► Een dia die in de scanner zit wordt daardoor uit het apparaat verwijderd en een nieuwe dia in het zichtbereik van de
scanner geschoven.
► Let erop, een nieuwe dia langzaam in de scanner te schuiven.
Gebeurt dit te snel, dan kan de dia over het zichtbereik van de
scanner heen glijden. In dit geval moet u het apparaat aan de
zijkant licht optillen, zodat de dia weer in optimale positie komt.
♦ Zodra u geen dia’s meer wilt scannen, verwijdert u de diamagazijn 6 uit de inschuif 3 . Verwijder de laatste dia van
onderen uit het zichtvenster van de dia-magazijn 6 .
SND 3600 A2
41
Bediening en bedrijf
Programma ArcSoft MediaImpression 2 starten
♦ Start het programma ArcSoft PhotoImpression 2 door een dubbelklikken op het programma-symbool op het bureaublad of
kies de overeenkomstige invoer in het startmenu.
NL
Programma ArcSoft MediaImpression 2
1
2
3
4
Er staan vier opties ter beschikking:
1. Afbeeldingen: een afbeelding openen die op de computer of op
een geheugenkaart staat.
2. Registreren: voor het scannen van nieuwe opnames
3. Eenvoudig bijwerken: snelle beeldbewerking
4. Beeldbewerkingtools: uitgebreide beeldbewerking
OPMERKING
► In deze gebruiksaanwijzing zijn alleen die programmaonderdelen beschreven, die u nodig heeft om uw dia's, resp.
uw filmnegatieven te scannen. Uitgebreidere informatie vindt
u in de online-hulp van het programma.
42
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
Scannen met het programma ArcSoft MediaImpression 2
♦ Sluit het apparaat aan. De LED PWR
brandt.
♦ Start het programma ArcSoft MediaImpression 2.
NL
♦ Klik op de schermknop „Registreren“.
Bij het eerste starten van het programma na de installatie vindt
een proces plaats van kaliberen en gegevens verzamelen. Let
erop, dat er geen houder voor dia‘s of negatieven in het apparaat is gelegd.
♦ Klik in het weergegeven informatievenster op de schermknop
„OK“, om het kalibreren en verzamelen van gegevens te starten.
De eerste procedure van kaliberen en verzamelen van gegevens
kan een paar minuten duren.
De voortgang van het kalibreren wordt weergegeven.
Nadat het kalibreren werd beëindigd, wordt wederom het
programmavenster weergegeven.
SND 3600 A2
43
Bediening en bedrijf
Het venster „Door de scanner registreren“ wordt weergegeven.
NL
♦ Voer de noodzakelijke instellingen uit:
bestandsformaat, kwaliteit (alleen bij JPG-bestanden),
opslaglocatie, filmtype, kleurdiepte, scan-resolutie
OPMERKING
► De kleurintensiteit is vastgelegd met 24 bit. Een scan met
1800 DPI heeft een resolutie van 2520 x 1680 pixels, met
3600 DPI heeft een scan een resolutie van 5040 x 3360 pixels.
♦ Klik op de schermknop „Registreren“.
Het venster „Opnemen“ wordt weergegeven.
44
SND 3600 A2
Bediening en bedrijf
♦ Schuif de houder met de negatieven, resp. de dia‘s die gescand
moeten worden in de inschuif-opening 3 op het apparaat,
totdat deze vastklikt.
Het scanbeeld wordt in het preview-bereik weergegeven.
NL
OPMERKING
► Een houder in het apparaat ingeschoven houder kan er
niet weer uitgetrokken worden, maar moet volledig door
het apparaat heen worden geschoven.
♦ Stel de houder desgewenst in, totdat het scanbeeld optimaal
wordt weergegeven in het preview-venster.
♦ Stel desgewenst de elektrische balans (Balance), de belichting
(Exposure), de helderheid (Brightness), het contrast (Contrast)
en de verzadiging (Saturation) in, door te drukken op de
„Aanpassen“.
schermknop
Er wordt een instellingsvenster geopend.
♦ Klik op de om de betreffende waarde te verhogen en op
de om de betreffende waarde te verlagen.
Gebruik de schuifknop, om de elektrische balans (kleurbalans)
uit te voeren.
Voorbeeld: is het beeld te blauw, kan dit worden gereduceerd door
verhogen van het aandeel geel.
SND 3600 A2
45
Bediening en bedrijf
♦ Klik op de schermknop „OK“, om de instelling over te nemen
en om terug te gaan naar het venster „Opnemen“.
♦ Druk op de toets SCAN 2 op het apparaat of klik op de
schermknop „Opnemen“. De afbeelding wordt gescand en in
het scan-bereik weergegeven.
NL
♦ Herhaal de stappen in het proces, om andere afbeeldingen te
scannen.
Na gebruik
♦ Haal de filmhouder 5 eruit, door deze helemaal door het
apparaat heen te schuiven.
♦ Haal het dia-magazijn 6 eruit, doordat u dit weer uit de
inschuif 3 trekt.
♦ Verwijder de USB-kabel 4 uit de USB-aansluiting van uw
computer.
46
SND 3600 A2
Reiniging
Reiniging
Veiligheidsvoorschriften
NL
LET OP
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Indringend vocht kan een beschadiging van het apparaat
veroorzaken.
► Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat
indringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden.
Reiniging
■ Reinig de behuizing uitsluitend met een licht vochtige doek en
een mild afwasmiddel.
■ Reinig de lens van de scanner binnenin het apparaat met de
schoonmaakborstel 7 . Schuif daarvoor de schoonmaakborstel
met het schoonmaakvlak omlaag alleen in de rechter inschuifopening 3 .
3
7
SND 3600 A2
47
Problemen oplossen
Problemen oplossen
NL
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering
van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden.
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren
en materiële schade te vermijden:
► Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden
uitgevoerd door vakmensen, die door de fabrikant zijn
geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade
ontstaan aan het apparaat.
Oorzaken van storingen en deze verhelpen
De navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van
kleinere storingen:
Probleem
LED PWR
Mogelijke oorzaak
Het apparaat is niet
brandt niet correct aangesloten.
slechte beeldkwaliteit
Oplossing
Sluit het apparaat aan.
Stof op de lens van de
scanner.
Reinig de lens van de
scanner.
Stof op de film, resp. op
de dia
Reinig de film, resp.
de dia.
OPMERKING
► Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.
48
SND 3600 A2
Opslaan/Afvoeren
Opslaan/Afvoeren
Opslaan
NL
Bewaar het apparaat in een droge omgeving.
Apparaat afdanken
Deponeer het toestel in geen geval bij het
normale huisvuil. Dit product is onderworpen
aan de Europese richtlijn 2012/19/EU-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van
twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
SND 3600 A2
49
Appendix
Appendix
Technische gegevens
NL
Interface
Bedrijfstemperatuur
Vochtigheid (geen condensatie)
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht (zonder accessoires)
Beeldsensor
Lens
+5 - +40
°C
≤ 75
%
9,6 x 16,9 x 10,5
cm
ca. 540
g
1/2,5 " CMOS-sensor
(5 038 848 pixels)
F=6.0, 4 glaselementen,
halfveldhoek 15°
Aantal beeldherhalingen
2
Bereik van scherpstellen
vaste focus
Besturing van helderheid
automatisch
Kleurregeling
automatisch
Resolutie (geïnterpoleerd)
fps
3600
dpi
Dataconversie
10 bits per kleurkanaal
Scanmethode
Single pass
Lichtbron
50
USB 2.0
Tegenlicht (3 witte LED's)
SND 3600 A2
Appendix
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet wat betreft overeenstemming
met de elementaire eisen en andere relevante
voorschriften aan de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC en de
RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
NL
De volledige originele conformiteitsverklaring is te
verkrijgen bij de importeur.
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak
willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met
uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending
van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of fabricagefouten, niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige
delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen,
bijv. schakelaars of accu's.
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik en niet voor
bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige
behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door
ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet ingeperkt. De
garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit
geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
SND 3600 A2
51
Appendix
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop aanwezig zijn
moeten direct na het uitpakken worden gemeld, uiterlijk echter twee
dagen na datum van aankoop.
NL
Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 73761
Bereikbaarheid hotline:
Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
52
SND 3600 A2
Index
Introduction . . . . . . . .54
Information for these
operating instructions . . . . 54
Copyright . . . . . . . . . . . . . 54
Limited liability . . . . . . . . . 54
Warnings . . . . . . . . . . . . . 55
Proper use . . . . . . . . . . . . 55
Safety . . . . . . . . . . . . .56
Basic Safety Instructions . . 56
Setting up and
connecting . . . . . . . . .58
Safety instructions . . . . . . . 58
Package contents
(see fold-out pages) . . . . . 58
Disposal of the packaging 59
Requirements for the set-up
location . . . . . . . . . . . . . . 59
Connecting to a computer 60
Operating components
(see fold-out pages) .66
Handling and
operation . . . . . . . . . .66
Insert the negative strip. . . 66
Inserting slides . . . . . . . . . 66
Starting the ArcSoft MediaImpression 2 programme 68
SND 3600 A2
ArcSoft MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . . 68
Scanning with the ArcSoft
MediaImpression 2
programme . . . . . . . . . . . 69
After Use . . . . . . . . . . . . . 72
Cleaning . . . . . . . . . .73
Safety instructions . . . . . . . 73
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . 73
Troubleshooting . . . .74
Safety instructions . . . . . . . 74
Malfunction causes and
remedies . . . . . . . . . . . . . . 74
Storage/Disposal . . .75
Storage . . . . . . . . . . . . . . . 75
Disposal of the device . . . 75
Appendix . . . . . . . . . .76
Technical data . . . . . . . . . 76
Note regarding the
conformity declaration . . 77
Warranty . . . . . . . . . . . . . 77
Service . . . . . . . . . . . . . . . 78
Importer . . . . . . . . . . . . . . 78
53
GB
Introduction
Introduction
Information for these operating instructions
GB
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favor of a quality product.
These operating instructions are a component of the Slide & Negative
Scanner SND 3600 A2 (henceforth designated as the device) and
supplies you with important information for intended use, safety and
connection as well as operation of the device. The operating instructions must be constantly kept available close to the device. They
are to be read and used by anyone assigned to the operation and
repairing of the device. Keep these operating instructions and hand
them over with the device to any future owners.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying and/or printing, including partial copying/printing,
as well as reproductions of the diagrams, even in an altered state is
only allowed with written permission from the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and information for connection and
operation, contained in these operating instructions correspond to
the latest at the time of printing and, to the best of our knowledge,
take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions
in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused
by failure to observe the instructions, improper use, inappropriate
repairs, making unauthorized changes or for using unapproved
replacement parts.
54
SND 3600 A2
Introduction
Warnings
In the current operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifies a possible
dangerous situation.
GB
Failure to avoid this hazardous situation could result in physical
injury or death.
► The directives in this warning are there to avoid personal
injuries.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible
property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
► The directives in this warning are there to avoid property
damage.
NOTICE
► A notice signifies additional information that assists in the
handling of the device.
Proper use
This device is intended exclusively for the non-commercial use of
scanning and digitizing film negatives and slides.
This device is not intended for any other use or for uses beyond those
mentioned.
SND 3600 A2
55
Safety
WARNING
Danger from unintended use!
Danger can come from the device if used for unintended purposes
and/or other types of use.
► Use the device exclusively for intended purposes.
GB
► Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not
be excepted.
The operator alone bears liability.
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding
handling of the device.
This device complies with the statutory safety regulations. Improper
use can lead to personal injury and property damage.
Basic Safety Instructions
For safe handling of the device observe the following safety information:
■ Before use check the device for visible external damage. Do not
put into operation a device that is damaged or has been dropped.
■ Damaged cables or connections should be replaced by authorized
qualified persons or by the customer service department.
56
SND 3600 A2
Safety
■ This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their safety or receive
from this person instruction in how the appliance is to be used.
■ Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
GB
■ Repairs should only be carried out by authorized specialist companies or by the customer service department. Incorrect repairs
can result in significant dangers for the user. In addition warranty
claims become void.
■ A repair to the device during the warranty period may only be
carried out by a customer service department authorized by the
manufacturer otherwise no additional warranty claims can be
considered for subsequent damages.
■ Defective components may only be replaced with original
replacement parts. Only by using original replacement parts can
you guarantee that the safety requirements are complied with.
■ Do not carry out any unauthorised reconstructions or alterations
to the device.
■ Protect the device from moisture and liquid penetration. Do not
place any liquid-filled vessels (such as flower vases) next to the
appliance.
■ Do not operate the device in the vicinity of open flames.
SND 3600 A2
57
Setting up and connecting
Setting up and connecting
Safety instructions
WARNING
GB
Personal injury and property damage can occur
during initial operation of the device!
Observe the following safety information to avoid danger:
► Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
Package contents (see fold-out pages)
The following components are included in delivery:
▯
▯
▯
▯
▯
▯
Scanner
1 x Slide magazine
2 x Negative holder
Programme CD
Cleaning brush
Operating instructions
NOTICE
► Check the contents to make sure everything is there and for
visible damage.
► If the contents are not complete or are damaged due to
defective packaging or through transportation contact the
service hotline (see the section “Service”).
58
SND 3600 A2
Setting up and connecting
Disposal of the packaging
The packaging protects the device from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental
friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit
saves on raw material and reduces generated waste.
Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
GB
NOTICE
► If possible preserve the device's original packaging during
the warranty period so that in the case of a warranty claim
you can package the device properly for return.
Requirements for the set-up location
For safe and faultless operation of the device the set-up location must
fulfill the following provisions:
■ The device must be placed on a firm, flat and level surface.
■ Do not place the device in a hot, wet or very damp environment
or in the vicinity of flammable materials.
■ Place the device so that it is not subjected to direct sunlight.
SND 3600 A2
59
Setting up and connecting
Connecting to a computer
System prerequisites
♦ You will need a computer with a vacant USB port and with the
operating system Windows® XP, Windows® Vista, Windows® 7 or
Windows® 8 from the Microsoft® corporation.
GB
Installation of the ArcSoft MediaImpression 2 programme
NOTICE
► In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides
and/or film negatives. You can find further information in the
programme's on-line help.
► The illustrations and descriptions refer to the operating
system Microsoft® Windows® 7. The illustration depictions
can differ, depending on the display settings, with other
operating systems.
♦ Insert the supplied programme CD into your computer’s CD drive.
The window “Automatic playback” will be displayed.
♦ Click on the button “run autorun.exe”.
The installation begins and the start window is displayed.
60
SND 3600 A2
Setting up and connecting
NOTICE
► If you have switched off the autostart function and the installation process does not begin automatically you can start the
installation process by double clicking on the file "autorun.exe"
in the CD's main directory.
GB
♦ Click on the button “Arcsoft Software” to install the “ArcSoft
MediaImpression 2“ programme.
The window for selecting the installation language is shown.
♦ Select the desired installation language and click the “OK” button.
The installation wizard will be configured.
SND 3600 A2
61
Setting up and connecting
The start window of the installation wizard will be displayed.
GB
♦ Click on the button “Continue >”.
The window “License agreement” will be displayed.
♦ Click on the button “Yes”.
The window for entering the user information and the license
key is shown.
62
SND 3600 A2
Setting up and connecting
♦ Enter your choice of username and the 24-digit license key (see
CD case).
♦ Confirm your entry by clicking the “Continue >” button.
The window for the selection of the installation directory will be
displayed.
GB
♦ Select the desired installation directory and click on the button
“Continue >”.
The window for the selection of the programme folders (Entry in
the Windows start menu) will be displayed.
♦ Select the desired programme folder and click on the button
“Continue >”.
SND 3600 A2
63
Setting up and connecting
The programme will be installed and the installation progress
will be displayed.
GB
The window “Associated file formats” will be displayed.
♦ Select the file format that is to be associated with the programme
and click on the button “Continue >”.
64
SND 3600 A2
Setting up and connecting
The display will show that the installation has been completed.
GB
♦ Click on the button “Finish”.
The start window will be displayed again.
♦ Click on the button “Exit Installation” to exit the installation
programme.
Connection
♦ Connect the USB cable 4 to a USB port on your computer.
The computer recognizes the new hardware and starts the
automatic driver installation.
SND 3600 A2
65
Operating components/Handling …
Operating components (see fold-out pages)
LED PWR
GB
2
SCAN button
3
Insert slot for the negative or slide magazine
4
USB connection cable
5
Film holder
6
Slide magazine
7
Cleaning brush
Handling and operation
In this chapter you receive important information for the handling
and operation of the device.
Insert the negative strip
♦ Release the fastener on the front of the film holder 5 and open
the holder.
♦ Insert the film strip, correctly orientated, into the holder.
♦ Close the holder making sure that the cover locks into place.
Inserting slides
♦ Place the slides, with the sides the right way round, into the
intended slot of the slide magazine 6 .
♦ First guide the slide magazine 6 , with the viewing window
leading, into the insert slot 3 .
By means of the slider, located laterally on the slide magazine 6 ,
the slides contained in the slots are pushed individually into the
scanner.
66
SND 3600 A2
Handling and operation
♦ For this, first slide the slider away from the scanner to the dead
stop. Then carefully move the slider back towards the scanner.
NOTICE
► A slide located in the scanner is thereby removed from the
appliance and a new slide is pushed into the visual range of
the scanner.
GB
► Be sure to insert a new slide into the scanner slowly. If this
happens too quickly, then the slide could glide outside the
visual range of the scanner. In this case, you will need to
raise the appliance slightly to the side, so that the slide can
glide back to an optimal position.
♦ When you have decided to finish scanning the slides, remove
the slide magazine 6 from the insert slot 3 . Remove the
last slide from the bottom of the viewing window of the slide
magazine 6 .
SND 3600 A2
67
Handling and operation
Starting the ArcSoft MediaImpression 2 programme
♦ Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme by double
clicking on the programme icon on the desktop or select the
corresponding input from the start menu.
ArcSoft MediaImpression 2 programme
GB
1
2
3
4
There are four options available:
1. Image: Open an available image on the computer or memory
medium.
2. Capture: For the scanning of new images
3. Simple reproduction: Fast image editing
4. Image editing tools: Detailed image editing
NOTICE
► In these operating instructions only the programme sections
are described that you will need for scanning your slides
and/or film negatives. You can find further information in
the programme's online help.
68
SND 3600 A2
Handling and operation
Scanning with the ArcSoft MediaImpression 2 programme
♦ Connect the device. The LED PWR
lights up.
♦ Start the ArcSoft MediaImpression 2 programme.
♦ Click on the button “Capture”.
When the programme is first started after the installation a calibration and data collection process takes place. Make sure that
no slide or negative holders are inserted into the device.
♦ In the displayed information window click on the button “OK”
to start calibration and data collection. The first calibration and
data collection process can take several minutes.
The calibration progress will be displayed.
After completion of the calibration the programme window will
be displayed.
SND 3600 A2
69
GB
Handling and operation
The window “Capture from scanner” will be displayed.
GB
♦ Carry out the necessary settings:
File format, quality (only with JPG files), memory location, film
type, colour depth, scan resolution
NOTICE
► The colour depth is defined as 24 Bit. A scan with 1800 DPI
has a resolution of 2520 x 1680 Pixel and a scan with
3600 DPI has a resolution of 5040 x 3360 Pixel.
♦ Click on the button “Capture”.
The “Capture” window is displayed.
70
SND 3600 A2
Handling and operation
♦ Slide the holder with the negatives and/or slides to be scanned
into the slot 3 on the device until it locks into place.
The scan motif will be displayed in the preview field .
NOTICE
► A holder that has been inserted into the device cannot be pulled
out again, it has to be pushed completely through the device.
GB
♦ Adjust the holder, if required, until the scan motif is displayed
optimally in the preview window.
♦ If necessary, you can set the electrical balance (Balance), the
exposure (Exposure), the brightness (Brightness), the contrast
(Contrast) and the saturation (Saturation) by pressing on the
“Adjust”.
button
A settings window will be opened.
♦ Click on to increase the corresponding value and on to
decrease the corresponding value.
Use the slide controller to adjust the electrical balance (Colour
balance).
Example: If the image has a too high proportion of blue, this can be
reduced by increasing the yellow component.
SND 3600 A2
71
Handling and operation
♦ Click on the “OK” button to accept the setting and return to the
“Capture” window.
♦ Press the SCAN 2 button on the device or click on the “Capture”
button. The image will be scanned and be displayed in the
scan field.
♦ Repeat this procedure to scan additional images.
GB
After Use
♦ Remove the film holder 5 by pushing it completely through the
appliance.
♦ Remove the slide magazine 6 by pulling it back out of the
insert slot 3 .
♦ Remove the USB cable 4 from the USB port of your computer.
72
SND 3600 A2
Cleaning
Cleaning
Safety instructions
IMPORTANT
Possible damage to the device
GB
Penetrating moisture can lead to damaging of the device.
► Make sure when you are cleaning the device that no moisture
gets inside in order to avoid irreparable damage to it.
Cleaning
■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild
dishwashing liquid.
■ Clean the surface of the scanner lens inside of the device with
a cleaning brush 7 . For this, push the cleaning brush with the
cleaning surface facing downwards only into the right slot 3 .
3
7
SND 3600 A2
73
Troubleshooting
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction
localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid
danger and damage.
GB
Safety instructions
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger
and property damage:
► Repairs to electronic devices may only be carried out by
specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the device
can occur as a result of incorrect repairs.
Malfunction causes and remedies
The following table will help with localizing and remedying minor
malfunctions:
Malfunction
LED PWR
light up
does not
Poor image quality
Possible cause
Solution
The device is not connected correctly.
Connect the device.
Dust on the scanner
lens.
Clean the scanner lens.
Dust on the film and/or
the slide
Clean the film and/or
the slide.
NOTICE
► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods
please contact customer service.
74
SND 3600 A2
Storage/Disposal
Storage/Disposal
Storage
Store the device in a dry environment.
GB
Disposal of the device
Do not dispose of the device in your normal
domestic waste. This product is subject to
the European directive 2012/19/EU-WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Observe
the currently applicable regulations. In case of doubt,
please contact your waste disposal centre.
SND 3600 A2
75
Appendix
Appendix
Technical data
Interface
Operating temperature
GB
+5 - +40
°C
Humidity (no condensation)
≤ 75
%
Measurements (W x H x D)
9.6 x 16.9 x 10.5
cm
Weight (without accessories)
approx. 540
g
Image sensor
1/2.5 " CMOS-Sensor
(5 038 848 Pixel)
Lens
F=6.0, 4 Glass components,
half field angle 15°
Image repeat rate
2
Focusing range
Fixed focus
Brightness control
automatic
Colour adjustment
automatic
Resolution (interpolated)
Data converting
76
USB 2.0
fps
3600
dpi
10 bit per colour channel
Scan method
Single pass
Light source
Backlighting (3 white LEDs)
SND 3600 A2
Appendix
Note regarding the conformity declaration
In regard to compliance with fundamental requirements and other relevant provisions, this device
complies with the European Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS
Directive 2011/65/EU.
GB
The complete original declaration of conformity
can be obtained from the importer.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of
purchase. The appliance has been manufactured with care and
meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer
Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
NOTICE
► The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, but not for transport damage, wearing
parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or
batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper
handling, use of force and internal tampering not carried out by our
authorised service branch.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
SND 3600 A2
77
Appendix
Damages and defects extant at the time of purchase must be
reported immediately after unpacking, resp. no later than two days
after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to
charge.
GB
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 73761
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
78
SND 3600 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Stand van de informatie
Last Information Update: 09 / 2013
Ident.-No.: SND3600A2-012012-3
IAN 73761
1