Documenttranscriptie
- Bouton marche/arrêt ............................................................. (Ö p. 17)
3
- Touches de démarrage rapide .............................................. (Ö p. 19)
4
- Clavier ................................................................................... (Ö p. 42)
5
- Touchpad............................................................................... (Ö p. 44)
6
- Touches touchpad ................................................................. (Ö p. 44)
7
- Appui poignets
8
- Haut-parleur
9
- Panneau indicateur ............................................................... (Ö p. 17)
Français
- Écran...................................................................................... (Ö p. 36)
2
Nederlands
1
Côté gauche
11
12 13 14 15
16
17
18 19
Deutsch
10
(Semblable à l'illustration)
10
- Port TV S-vidéo....................................................................... (Ö p. 41)
11
- Moniteur externe VGA............................................................ (Ö p. 39)
12
- Entrée audio* ......................................................................... (Ö p. 53)
13
- Entrée Microphone* .............................................................. (Ö p. 53)
14
- Sortie audio*/
Sortie audio numérique (S/P-DIF, optique)............................ (Ö p. 53)
15
- Port réseau (RJ-45) ................................................................. (Ö p. 57)
16
- Port USB ................................................................................ (Ö p. 65)
17
- FireWire IEEE 1394 ................................................................. (Ö p. 67)
18
- Port cartes multimédia .......................................................... (Ö p. 62)
19
- Prise Express/54 ..................................................................... (Ö p. 63)
* Port multi-emploi. La configuration s'effectue via le logiciel (Ö p. 52).
Illustrations
15
Côté droit
20 21
22
23
24
16
25
(Semblable à l'illustration)
20
- Lecteur optique .................................................................... (Ö p. 47)
21
- Voyant lecteur optique ......................................................... (Ö p. 47)
22
- Bouton d’éjection lecteur optique.......................................... (Ö p. 47)
23
- Ouverture de secours ............................................................ (Ö p. 49)
24
- Port modem (RJ-11) ............................................................... (Ö p. 56)
16
- Port USB ................................................................................ (Ö p. 65)
25
- Alimentation électrique ......................................................... (Ö p. 29)
Partie arrière
26
(Semblable à l'illustration)
26
16
- Verrouillage Kensington ........................................................ (Ö p. 68)
Illustrations & Mise en service
80
Travail personnel
98
Travail personnel
Français
Chapitre 5
Sujet
Page
Nederlands
Appendice
L’ordinateur portable ................................................................. 101
Réglementation .......................................................................... 105
Deutsch
Index ......................................................................................... 108
100
Appendice
Hou deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw PC. Bewaar
deze gebruikshandleiding zorgvuldig om ze in geval van doorverkoop aan de
nieuwe eigenaar te kunnen doorgeven.
Français
Tips voor deze handleiding
Om de PC meteen in gebruik te nemen, lees a.u.b de hoofdstukken
„Veiligheidsvoorschriften“ (vanaf blz. 3) en „Bediening“ (vanaf blz. 21).
Wij raden u aan, ook de andere hoofdstukken te lezen, om gedetailleerde
verklaringen en gebruikstips voor uw PC te verkrijgen. Doel van deze Handleiding is
het, u de bediening van uw PC in simpele taal te verklaren.
Voor de bediening van programma´s en het besturingssysteem kunt u de
uitgebreide helpfuncties gebruiken, die u de Programma´s met een toets (meestal
F1) of een muisklik bieden.
Nederlands
Wij hebben dit document zo opgebouwd, zodat u altijd via de inhoudsopgave de
benodigde informaties thematisch na kunt lezen.
Met het Introductiecentrum biedt Windows Vista™ u extra hulp om uw
besturingsysteem en uw PC beter te leren kennen. Meer zinvolle Informatiebronnen hebben wij vanaf Blz. 68 opgeteld.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijs te noteren:
Serienummer
......................................
Aankoopdatum
......................................
Plaats van aankoop
......................................
Het serienummer van uw PC vindt u op de achterkant van uw PC. Neem dit
nummer eventueel ook op in uw waarborgdocumenten.
Deutsch
Deze helpfuncties worden u tijdens het gebruik van het besturingssysteem
®
Microsoft Windows of het desbetreffende programma ter beschikking gesteld.
Doelgroep
Deze handleiding is vooral bedoeld voor eerste gebruikers en gevorderde
gebruikers. Ongeacht het mogelijk beroepsmatig gebruik is de PC geconcipieerd
voor gebruik in een privé-woning. De vele toepassingsmogelijkheden staan ter
beschikking voor het hele huisgezin.
Kwaliteit
We hebben voor de componenten de aandacht vooral gevestigd op hoge
functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een
afgewogen hard- en softwareconcept kunnen we u een PC voor de toekomst
voorstellen die u veel plezier zal leveren tijdens uw werk en uw vrije tijd. We
danken u voor uw vertrouwen in onze producten en zijn verheugd om u als
nieuwe klant te mogen begroeten.
Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen
van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehouden.
Niets uit dit document mag worden ge-kopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd,
vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Copyright © 2007 / 03.07
Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Handelsmerk:
®
®
®
MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft .
®
®
Pentium is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel .
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
ii
Veiligheidsvoorschriften ......................................................................................3
Beveiliging van gegevens ................................................................................4
Plaats van opstelling ........................................................................................4
Umgevingsvoorwaarden .................................................................................5
Ergonomie.......................................................................................................5
Comfortabel werken ....................................................................................6
Aansluiten .......................................................................................................7
Stroomvoorziening ......................................................................................7
Bekabeling ...................................................................................................7
Conformiteitsinformatie R&TTE .......................................................................9
Tips voor modemgebruik ................................................................................9
Tips voor het Touchpad...................................................................................9
Accuwerking..................................................................................................10
Français
Veiligheidsvoorschriften .......................................................................................... 1
Nederlands
Inhoud:
Leveringsomvang .............................................................................................13
Aanzichten........................................................................................................14
Open Notebook.............................................................................................14
Linker kant.....................................................................................................15
Rechter kant ..................................................................................................16
Achterkant .....................................................................................................16
Functielampen...............................................................................................17
Snelstarttoetsen.............................................................................................19
Toekenning van de snelstart toetsen ..........................................................20
Ingebruikneming ..............................................................................................21
Zo start u: ......................................................................................................21
Stap 1.........................................................................................................21
Stap 2.........................................................................................................23
Stap 3.........................................................................................................23
®
Korte beschrijving van de Windows -omgeving .............................................24
Hoofdcomponenten ............................................................................................... 27
Stroomvoorziening ...........................................................................................29
Aan-/Uitschakelaar .........................................................................................29
Stroomvoorziening........................................................................................30
Accuwerking..................................................................................................31
Inzetten van de accu ..................................................................................31
Verwijderen van de accu ............................................................................32
Accu opladen .............................................................................................33
Ontladen van de batterij.............................................................................33
Accuvermogen ...........................................................................................34
iii
Deutsch
Aanzichten en Ingebruikneming........................................................................... 11
Energiebeheer (Power Management) ............................................................35
Weergavenmodus (
Ö
).................................................................35
Sluimerstand (Hibernate) (
Ö ) ...........................................................35
Het beeldscherm...............................................................................................36
Openen en sluiten van het beeldscherm........................................................36
Beeldschermresolutie.....................................................................................36
Cover vervangen ...........................................................................................37
Externe monitor aansluiten............................................................................39
Bureaublad dupliceren ...............................................................................40
Bureaublad uitbreiden................................................................................40
Aansluiting van een TV-toestel.......................................................................41
Gegevensinvoer ................................................................................................42
Toetsenbord ..................................................................................................42
Toetsencombinaties, specifiek voor de Notebook .......................................42
Muisveld (Touchpad) ....................................................................................44
De harde schijf ..................................................................................................45
Belangrijke mappen.......................................................................................46
Het optische station ..........................................................................................47
CD/DVD invoeren..........................................................................................47
Nooduitgang voor een geblokkeerde disc ..................................................49
Discs afspelen en uitlezen ..............................................................................49
Regionale weergave informatie bij DVD.........................................................49
De CD/DVD-ReWriter.....................................................................................50
Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW) .................................................50
Geluidskaart......................................................................................................51
Externe audioverbindingen............................................................................52
Modem.............................................................................................................54
Modemaansluiting .....................................................................................55
Netwerkgebruik ................................................................................................56
Wat is een netwerk?.......................................................................................56
Ethernet-Netwerlaansluiting .......................................................................57
Wireless LAN (draadloos-netwerk) ..............................................................58
Probleemoplossing in het netwerk .............................................................60
Multimedia kaartaansluiting..............................................................................61
Geheugenkaart inbrengen.............................................................................61
Geheugenkaart verwijderen...........................................................................61
Express kaart/54................................................................................................62
Express kaart installeren.................................................................................62
Express kaart verwijderen ..............................................................................63
Universal Serial Bus-aansluiting.........................................................................64
IEEE 1394 (FireWire) ..........................................................................................66
Gebruiksmogelijkheden voor IEEE1394..........................................................66
Technische specificatie ...............................................................................66
iv
Français
Nederlands
Notebook beveiligen.........................................................................................67
Inschakelpaswoord........................................................................................67
Gebruik van een veiligheidsslot .....................................................................67
Software ...........................................................................................................68
Windows Vista™ leren kennen ........................................................................68
Windows Vista™ - Snelhandleiding..............................................................68
Windows Vista™ - Help en ondersteuning ...................................................68
Windows Vista™ - Introductiecentrum.........................................................69
Windows Vista™ – Gebruikersaccountbeheer ..............................................70
Software installatie ........................................................................................71
Zo installieerd u uw software: ....................................................................71
Verwijderen van Software ..........................................................................72
Windows Activering.......................................................................................73
Productactivering bij uw notebook ............................................................73
BIOS-setupprogramma..................................................................................74
BIOS-setup uitvoeren .................................................................................74
BullGuard Internet Security ...........................................................................75
Tips en trucks....................................................................................................79
Bedieninghulpjes...........................................................................................79
Systeeminstellingen en Informaties................................................................80
FAQ ..................................................................................................................81
Bestand en systeemveiligheid ...........................................................................82
Back-up .........................................................................................................82
Onderhoudprogramma´s..............................................................................82
Passwoord terugzet diskettes.........................................................................82
Windows® Update ..........................................................................................83
Windows update-informatie over Gegevensbeveiliging..............................84
Systeemherstel..................................................................................................85
Foutoplossing................................................................................................85
Kooptoestand herstellen................................................................................86
Beperking van de systeemherstelling..........................................................86
Uitvoering van de herstelling......................................................................87
Eerste Hulp bij fout functioneren ......................................................................88
Lokaliseren van de oorzaak ............................................................................88
Aansluitingen en kabels controleren...........................................................88
Fouten en oorzaken....................................................................................89
Heeft u meer ondersteuning nodig ? .............................................................90
Driver - ondersteuning ..................................................................................90
v
Deutsch
Eerste Hulp .............................................................................................................. 77
Onderhoud.......................................................................................................91
Onderhoud van het beeldscherm ..................................................................91
Transport.......................................................................................................92
Recycling en afvalverwerking.........................................................................93
Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie .........................................93
Montage, uitrusting en herstellingen.............................................................95
Tips voor de onderhoudstechnicus.............................................................95
Appendix ................................................................................................................. 97
De Personal Computer (Notebook) ...................................................................99
Hoe werkt een computer? .............................................................................99
De Software ...............................................................................................99
Het geheugen ............................................................................................99
Invoer.........................................................................................................99
De Uitvoer ..................................................................................................99
De CPU (Processor) ..................................................................................100
Toepassingen op de notebook.....................................................................100
Calculeren................................................................................................100
Teksten verwerken ...................................................................................100
Databanken..............................................................................................100
Leren und Informeren ..............................................................................101
Multimedia...............................................................................................101
Tekenen en ontwerpen ............................................................................102
Internet ....................................................................................................102
Richtlijnen.......................................................................................................103
Elektromagnetische verdraagzaamheid........................................................103
ISO 13406-2 Klasse II ...................................................................................103
Index ..............................................................................................................105
vi
Français
Hoofdstuk 1
Thema
Blz.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften ..................................................... 3
Beveiliging van gegevens ................................................... 4
Plaats van opstelling .......................................................... 4
Ergonomie ......................................................................... 5
Aansluiten .......................................................................... 7
Conformiteitsinformatie R&TTE .......................................... 9
Tips voor modemgebruik .................................................. 9
Tips voor het Touchpad ..................................................... 9
Accuwerking .................................................................... 10
Deutsch
Umgevingsvoorwaarden .................................................... 4
2
Veiligheidsvoorschriften
Français
Veiligheidsvoorschriften
Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle vermelde voorschriften in acht te
nemen. Zo garandeert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van
uw PC.
Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen.
Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist herkennen.
•
Bewaar het verpakkingsmateriaal, zoals de folies, buiten het bereik van
kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
•
Open nooit de behuizing van de notebook, batterij of netadapter! Dit kan
leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot brand, waardoor uw Notebook
zou worden beschadigd.
•
Bij CD-ROM-/CDRW-/DVD-eenheden gaat het om installaties van Laserklasse
1, voorzover deze toestellen in een gesloten Notebook behuizing worden
gebruikt. Verwijder de afdekking van de eenheden niet, omdat onzichtbare
laserstraling vrijkomt. Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische
instrumenten.
•
Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in de binnenkant
van de Notebook. Dit kan leiden tot elektrische kortsluiting of zelfs tot
brand, waardoor uw Notebook zou worden beschadigd.
•
De gleuven en openingen van de Notebook dienen voor de verluchting. Dek
deze openingen niet af, omdat anders een oververhitting kan ontstaan.
•
De Notebook is niet geschikt om in een industriële onderneming te worden
gebruikt.
•
Gebruik de notebook niet bij onweer om schade door blik-seminslag te
voorkomen.
•
Leg geen voorwerpen op de Notebook en oefen geen druk uit op het
beeldscherm. Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt.
•
Er bestaat gevaar voor verwondingen, als het TFT-beeldscherm breekt.
Neem de gebarsten onderdelen vast met beschermingshandschoenen en
stuur ze op naar uw servicecenter voor deskundige verwijdering. Was
vervolgens uw handen met zeep, omdat niet kan worden uitgesloten dat er
chemicaliën vrijkomen.
•
Probeer het display niet met geweld te openen.
•
Raak het beeldscherm niet aan met uw vingers of met scherpe voorwerpen
om beschadigingen te vermijden.
•
Neem de Notebook nooit aan het beeldscherm vast, omdat de scharnieren
anders kunnen breken.
Veiligheidsvoorschriften
Deutsch
Nederlands
•
3
Schakel de notebook onmiddellijk uit of schakel hem zelfs niet in, trek de
stekker uit het stopcontact en contacteer de klantendienst wanneer...
•
... de netadapter of de daaraan aangebrachte netkabel- of stekker eventjes
gesmoord of beschadigd zijn. Vervang de defecte netkabel/voedingseenheid
door originele wisselstukken. Deze mogen in geen geval gerepareerd
worden.
•
... de behuizing van de notebook beschadigd is of wanneer er vloeistoffen in
de behuizing binnengedrongen zijn. Laat de notebook eerst door de
klantendienst controleren. Anders zou het kunnen dat de notebook niet
meer veilig gebruikt kan worden. Er kan levensgevaar zijn door elektrische
schok of/en laserstraling optreden die schadelijk is voor de gezondheid!
Beveiliging van gegevens
Opgelet!
Maak na elke update van uw gegevens een reservekopie op externe
informatiedragers (disc...). Schadevergoedingsclaims voor
gegevensverlies en de daaruit voortvloeiende schade zijn
uitgesloten.
Plaats van opstelling
4
•
Houd uw Notebook en alle aangesloten toestellen weg van vocht en vermijd
stof, warmte en rechtstreekse zonnestralen. De niet-inachtneming van deze
tips kunnen leiden tot storingen of tot beschadiging van de Notebook.
•
Gebruik uw Notebook niet in open lucht, gezien invloeden van buitenaf,
zoals regen, sneeuw e.d. uw notebook kunnen beschadigen.
•
Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, vlak en trillingvrij
oppervlak om te vermijden dat de Notebook zou omvallen.
•
Gebruik het Notebook niet over langere tijd op uw Schoot of een ander
lichaamsdeel, omdat de hitteontwikkeling aan de onderkant tot
onaangename verwarming kan lijden.
•
Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische,
onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke geur afgeven. In de loop van de
tijd zal deze geur gestaag afnemen. Om deze geurontwikkeling tegen te
gaan, raden wij u aan uw werkkamer regelmatig te verluchten.
Veiligheidsvoorschriften
•
In uitgeschakelde modus kan het Notebook over een kortere tijd worden
opgeslagen bij 0°C tot 60°C.
•
Trek bij een onweer de stekker uit en verwijder in het bijzonder de
antennekabel, indien voorhanden alsook de modemkabel. Wij raden bij
wijze van extra veiligheid het gebruik aan van een
overspanningbescherming, om uw notebook te beschermen tegen
spanningspieken of blikseminslag via het stroomnet te beschermen.
•
Na een transport van een notebook wacht u best met de ingebruikname van
het toestel tot het de temperatuur van de omgeving heeft aangenomen, Bij
grote temperatuur- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie
vocht ophopen binnenin uw notebook. Op die manier kan het tot een
elektrische kortsluiting komen.
•
Bewaar de originele verpakking, voor het geval dat u het toestel op een
gegeven moment moet vervoeren.
Ergonomie
Opmerking
Vermijd verblindingeffecten, weerkaatsingen en te sterke
contrasten tussen licht en donker om uw ogen te beschermen.
De beeldscherm mag nooit in direct in de buurt van ramen staan, omdat op deze
plek in de werkruimte door het daglicht het sterkst belicht is. Deze lichtintensiteit
maakt het moeizaam voor de ogen, zich aan de donkerdere monitor aan te passen.
De monitor, moet steeds met een naar de raamkant parallelle kijkrichting opgebouwd zijn.
Fout is de opstelling, met van het raam afgekeerde
kijkrichting, omdat dan spiegelingen van de lichte ramen op het beeldscherm
onvermijdbaar zijn. Netzo fout is een opstelling met kijkrichting naar het raam,
omdat het contrast tussen donkere beeldscherm en helder daglicht tot
aanpassingsmoeilijkheden van de ogen en tot klachten leiden kan. De parallelle
kijkrichting zou, ook in betrekking op kunstmatige belichtingsinrichtingen, ingehouden worden. Dit betekent, dat voor de verlichting van de werkruimte
met kunstmatig licht dezelfde eisen gelden. Als de ruimte het niet toelaat, het
beeldscherm zoals beschreven op te bouwen, gelden er noch een reeks van
mogelijkheden, om verblindingen, spiegelingen, te sterke licht-/ donkercontrasten
Veiligheidsvoorschriften
Français
Het Notebook kan worden gebruikt bij een omgevings-temperatuur van 5°C
tot 35°C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 80% (niet
condenserend).
Deutsch
•
Nederlands
Umgevingsvoorwaarden
5
e.z.v. te vermeiden: Bij voorbeeld draaien, schuinzetten of neigen van het
beeldschermapparaat. Door lamellen aan de ramen, door tussenmuren of door
veranderingen van de belichtingsinrichting kan ook in veel gevallen een verbetering
worden bereikt.
Comfortabel werken
Langdurig in dezelfde houding zitten is op den duur niet prettig. Een goede
houding verkleint de kans op lichamelijke aandoeningen of letsel.
6
•
Rug - Als u aan uw bureau zit, moet uw rug gesteund worden door de
rugleuning van de stoel, terwijl uw rug recht is of iets naar achteren
gebogen.
•
Armen - Ontspan uw armen, houd uw ellebogen dichtbij uw zij, terwijl de
onderarmen en handen ongeveer horizontaal liggen.
•
Polsen - Houd uw polsen zo recht mogelijk als u het toetsenbord, de muis of
de trackball gebruikt. Beweeg ze niet zijwaarts of meer dan 10 graden
omhoog of omlaag.
•
Benen - Uw bovenbenen moeten horizontaal zijn of iets schuin naar
beneden gericht. Uw onderbenen moeten vrijwel een rechte hoek met uw
bovenbenen vormen. Uw voeten moeten plat op de vloer rusten. Indien
gewenst kunt u een voetensteun gebruiken. In dat geval moet u echter extra
controleren of de hoogte van uw stoel goed is ingesteld op het gebruik van
de voetensteun.
•
Hoofd - Houd uw hoofd recht of iets voorover gebogen. Probeer te
vermijden dat u met een gedraaid hoofd of een gedraaide romp moet
werken.
•
Algemeen - Verander regelmatig van houding en neem geregeld pauzes om
vermoeidheid te voorkomen.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Aansluiten
Let op de volgende tips om uw Notebook volgens de voorschriften aan te sluiten:
Open de behuizing van de stekker niet. Bij geopende behuizing bestaat
doodsgevaar door elektrische schokken. Het bevat geen te onderhouden
onderdelen.
•
Het stopcontact moet zich in de buurt van het Notebook bevinden en
gemakkelijk bereikbaar zijn.
•
Om de stroomvoorziening te onderbreken trekt u de stekker uit het
stopcontact.
•
Steek de stekker van het Notebook enkel in geaarde stopcontacten met AC
100-240V~/ 50-60 Hz. Als u niet zeker bent van de spanning van het
elektriciteitsnet op de plaats van opstelling, raadpleegt u best uw elektriciteitsleverancier.
•
Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitings-kabel.
•
Mocht u een verlengsnoer gebruiken, moet u erop letten dat dit voldoet aan
de VDE-normen. Raadpleeg eventueel uw elektromonteur.
•
Wij raden voor de veiligheid aan,een beveiliging tegen spanningspieken, om
Uw notebook tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemslag van
uit het stroomnet te beschermen.
•
Als U de netadapter van stroomnet wilt trekken, trek dan eerst de steker uit
het stopcontact en vervolgens de steker uit het Notebook. Een omgekeerde
volgorde zou de netadapter of het notebook beschadigen. Houd bei het
aftreken van de verbinding altijd de steker zelf vast. Trek nooit aan de
Leiding.
Bekabeling
•
Leg de kabel zo dat niemand erop kan gaan staan of erover kan vallen.
•
Zet geen voorwerpen op de kabel, omdat deze anders kunnen worden
beschadigd.
•
Sluit de randapparatuur zoals het toetsenbord, muis, monitor etc. alleen
aan, als de PC is uitgeschakeld, om beschadigingen van apparatuur te
voorkomen. Sommige apparatuur kan ook aangesloten worden, als de PC
aanstaat. Dit zijn meestal apparaten die door een USB-aansluiting met de PC
worden verbonden. Volg in ieder geval de veilig-heidsinstructies van de
desbetreffende handleiding.
Veiligheidsvoorschriften
7
Deutsch
•
Nederlands
Stroomvoorziening
8
•
Hou tenminste één meter afstand tussen de PC en magnetische
stoorbronnen en stoorbronnen met hoge frequentie (Tv-toestel,
luidsprekers, GSM’s, enz.) om functiestoringen en gegevensverlies te
vermijden.
•
Gelieve er bovendien op te letten dat in verbinding met deze PC enkel
afgeschermde kabels (max. 3 m) mogen worden gebruikt. Voor
printerkabels gebruikt u enkel de dubbel afgeschermde kabels.
•
Vervang de meegeleverde kabels niet door andere. Gebruik uitsluitend de bij
de levering horende kabels aangezien deze in onze labs uitvoerig getest
werden.
•
Gebruik voor het aansluiten van uw randapparatuur enkel de kabels die
samen met de apparaten geleverd worden.
•
Verzeker u ervan dat alle verbindingskabels met hun specifieke
randapparatuur verbonden zijn; zo vermijdt u storingsstralingen. Verwijder
alle kabels die u niet gebruikt.
•
U mag aan uw PC enkel randapparatuur aansluiten die beantwoordt aan de
EN60950 norm voor „Veiligheid van inrichtingen van de informatietechniek“
ofwel apparatuur die aan de EN60065 „Veiligheidsvereisten - audio-, videoen gelijkende elektronische apparaten“ voldoet.
Veiligheidsvoorschriften
Français
Conformiteitsinformatie R&TTE
Met deze PC wordt de volgende draadloze apparatuur meegeleverd:
•
Wireless LAN
Hierbij verklaart MEDION AG dat deze apparaten conform zijn aan de fundamentele
vereisten en aan de overige desbetreffende bepalingen van de richtlijn 1999/5/EG.
Volledige conformiteits-verklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
Nederlands
De modem beantwoordt aan de eisen van TBR21 (01/1998) en
EG201120/V1.1.1/01/98 betreffende de aansluitingen op het analoge telefoonnet.
Tips voor modemgebruik
Is uw systeem voorzien van een modem, gelieve er dan op te letten dat deze
enkel op een analoge telefoonlijn kan worden aangesloten. De aansluiting
op een digitale, tweede aansluiting, een groepsnummeraansluiting of een
munttelefoonlijn is niet toegelaten en kan in bepaalde omstandigheden
leiden tot beschadiging van de modems of van de aangesloten installatie.
Tips voor het Touchpad
•
Das Touchpad wordt met de Duim of een andere vinger bedient en reageert
op die van de huid afgegeven energie. Gebruik geen balpen of andere
object, omdat dit tot een defect van uw Touchpad kan lijden.
Veiligheidsvoorschriften
9
Deutsch
•
Accuwerking
Om de levensduur en het prestatievermogen van uw batterij te verlengen, alsook
om een goede werking te waarborgen moet op het volgende worden gelet::
10
•
Stel de batterij nooit bloot aan langdurige, rechtstreekse zonnestralen of
warmte.
•
Werp de batterij niet in een vlam.
•
Grove niet-naleving van deze tips leiden tot beschadiging en onder
bepaalde omstandigheden zelfs tot ontploffing van de batterij.
•
Open de batterij nooit, deze bevat geen te onderhouden onderdelen.
•
Vermijd vervuiling en contact met elektrische geleiders, alsook met
chemische substanties en reinigingsmiddelen.
•
Gebruik enkel de bijgeleverde, originele stekker om de batterij op te laden.
•
Verzeker u ervan (door lampje of signaaltoon van de notebook) dat de
batterij volledig ontladen is vooraleer haar opnieuw op te laden.
•
Verwissel de batterij enkel door een batterij van hetzelfde type of door een
door de fabrikant aanbevolen type.
•
Laad de batterij altijd zolang op, totdat de oplaadlampje begint te branden.
Gelieve tevens de tips „Accu opladen“ op blz. 33 in acht te nemen om de
laadmodus van uw batterij te kunnen beoordelen.
•
Vervang de batterij enkel, als het toestel is uitgeschakeld.
•
Batterijen zijn bijzonder afval. Breng niet meer gebruikte batterijen naar een
deskundige afvalverwerking. Uw klantendienst is hiervoor het juiste
aanspreekpunt.
Veiligheidsvoorschriften
Aanzichten en
Ingebruikneming
Thema
Blz.
Français
Nederlands
Hoofdstuk 2
Leveringsomvang............................................................. 13
Open Notebook ............................................................... 14
Rechter kant ..................................................................... 16
Achterkant........................................................................ 16
Functielampen ................................................................. 17
Snelstart toetsen .............................................................. 19
Zo start U ......................................................................... 21
Deutsch
Linker kant ....................................................................... 15
12
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
Leveringsomvang
•
Notebook
•
Li-ion-accu
•
Stekker met aansluitingskabel (KSAFI1900342T1M2)
Modemkabel
Muis
•
Support/Application Disc
•
OEM Versie van het besturingssysteem
•
Dokumentatie
Deutsch
•
•
Nederlands
Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen
na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve
hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven
heeft, heeft u gekregen:
Leveringsomvang
13
Aanzichten
Open Notebook
1
2
9
3
8
4
5
7
6
14
Aanzichten en Ingebruikneming
(lijkende afbeelding)
- Aan- / Uitschakelaar .............................................................(Ö blz. 29)
3
- Snelstart toetsen .................................................................(Ö blz. 19)
4
- Toetsenbord .......................................................................(Ö blz. 42)
5
- Touchpad............................................................................ (Ö blz. 44)
6
- Touchpad toetsen ...............................................................(Ö blz. 44)
7
- Handschap
8
- Luidsprekers
9
- Functielampen ....................................................................(Ö blz. 17)
Français
- Beeldscherm ........................................................................(Ö blz. 36)
2
Nederlands
1
Linker kant
11
12 13 14 15
16
17
18 19
(lijkende afbeelding)
10
- Video uitgang S-Video ........................................................(Ö blz. 41)
11
- Ext. monitor VGA poort .......................................................(Ö blz. 39)
12
- Line in* ................................................................................(Ö blz. 51)
13
- Microfoon* ..........................................................................(Ö blz. 51)
14
- Audio-uitgang * /
Digitale audio-uitgang (S/P-DIF, optisch) ............................ (Ö blz. 51)
15
- LAN poort (RJ-45) ................................................................(Ö blz. 56)
16
- USB poort ............................................................................(Ö blz. 64)
17
- FireWire IEEE 1394 ...............................................................(Ö blz. 66)
18
- Multimedia kaartlezer ..........................................................(Ö blz. 61)
19
- Express kaart/54 aansluiting .................................................(Ö blz. 62)
* Aansluitingen met dubbele bezetting. De configuratie gebeurt via software
(Ö blz. 51).
Aanzichten
15
Deutsch
10
Rechter kant
20 21
22
23
24
16
25
(lijkende afbeelding)
20
- Optische drive......................................................................(Ö blz. 47)
21
- Toegangslampje optische drive............................................(Ö blz. 47)
22
- Ejecttoets optische drive.......................................................(Ö blz. 47)
23
- Nooduitgang .......................................................................(Ö blz. 49)
24
- Modem poort (RJ-11) ..........................................................(Ö blz. 53)
16
- USB poort ............................................................................(Ö blz. 64)
25
- Netadapter-aansluiting.........................................................(Ö blz. 29)
Achterkant
26
(lijkende afbeelding)
26
16
- Aansluiting Kensington-slot
®
..............................................(Ö blz. 67)
Aanzichten en Ingebruikneming
Deutsch
Nederlands
Het systeem toont via LED´s stroomverzorging en gebruikstoestand aan. De functie
LED´s branden bei de desbetreffende activiteit van het Notebook:
Français
Functielampen
Toegangsweergave
Wanneer deze LED oplicht resp. knippert, accedeert de notebook aan de
harde schijf.
Wireless LAN
Weergave voor draadloze gegevensuitwisseling. Licht de weergave
onophoudend op, dan is de draadloze LAN functie geïnstalleerd.
(Optie in de fabriek ingesteld)
LED Standby
Deze led licht op in stand-bymodus.
Aanzichten
17
Functieweergave
Licht op, wanneer het notebook ingeschakelt is. Als de batterij is laag,
knippert dat lampje.
LED Batterij oplaad
Deze led licht op wanneer de accu wordt opgeladen.
Capital Lock – Hoofdletters
De hoofdlettertoets [Caps Lock] werd d.m.v. de vaststeltoets
geactiveerd, als de LED oplicht. U schrijft uw letters met het toetsenbord
dan automatisch als hoofdletters.
Num Lock – numerisch toetsenbord
De numerische toets (Fn+Num Lock) wordt geactiveerd en de
betreffende LED licht op.
18
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
Deutsch
Nederlands
Snelstarttoetsen
n
Multimediatoets
Met deze toets start uw de Media Player of Media Center.
o
WLAN
Deze toets activeert of desactiveert de Wireless LAN functie.
p
Gebruiker aanpasbare toets
Door de gebruiker aanpasbare toets om het snelle opstarten van het
voorkeursprogramma mogelijk te maken.
q
Gebruiker aanpasbare toets
Door de gebruiker aanpasbare toets om het snelle opstarten van het
voorkeursprogramma mogelijk te maken.
Aanzichten
19
Toekenning van de snelstart toetsen
Via de „Launch Manager“ kunt u programma’s toekennen aan snelstart toetsen.
Zo start u het programma:
1. Klik op
Start
Ö Alle Programma’s
Ö Launch Manager
2. Via de knoppen „Toevoegen“ of „Wissen“ kunt u bepalen welk
programma via welke knop gestart wordt.
3. Nadat u de betreffende programma’s geselecteerd heeft, klikt u op „OK“
om de instelling over te nemen.
20
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
Ingebruikneming
Nederlands
Om uw Notebook met de nodige zorgvuldigheid te gebruiken en een hoge
levensverwachting ervan te garanderen moet u het hoofdstuk
Veiligheidsvoorschriften Blz. 1 op het begin van dit handboek hebben gelezen.
Het Notebook is van tevoren reeds volledig geïnstalleerd, zodat u geen
stuurprogramma´s moet installeren en u meteen kunt starten.
Zo start u:
Stap 1
Plaats voor de ingebruikneming de batterij in het toestel door de batterijpack
in het vak te laten glijden. Vergrendel in ieder geval de accu (o) om te
vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen.
•
Sluit de meegeleverde netadapter op het notebook (25) aan. Verbind
vervolgens de netkabel met de adapter en vervolgens met het stopcontact.
Zet de schakelaar op de netadapter op stand 1 om de notebook van stroom
te voorzien en de accu op te laden. (Zet deze schakelaar op stand 0 om de
stroomtoevoer te onderbreken.)
Deutsch
•
Ingebruikneming
21
22
•
Open de display met de duim en dan kan u de display met duim en
wijsvinger in de gewenste stand naar boven klappen.
•
Schakel de notebook in door middel van de in- / uit-schakelaar (2). De
notebook start op en doorloopt nu verschillende fases.
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
Opmerking
Het Besturingssysteem wordt van de harde schijf geladen. De eerste keer duurt het
opstarten iets langer. Pas nadat alle nodige gegevens zijn ingevoerd, is het
besturingssysteem geïnstalleerd. Het besturingssysteem is volledig geladen, als een
welkomst-scherm word getoond.
Stap 2
Nederlands
Er mag zich geen systeemschijf (bijv. de Recovery-Disc) in de optische
drive bevinden aangezien anders het exploitatiesysteem niet van de
harde schijf geladen wordt.
Volg de instructies op het scherm. De dialogen verklaren de uit te voeren stappen.
De begroetingsprocedure leidt u o.a. door navolgende scher-en en dialogen.
•
.
Licentieovereenkomst
Lees het licentiecontract aub. zorgvuldig door. U krijgt belangrijke rechtelijke
Informaties voor het gebruik van uw softwareproduct. Om de complete
tekst te bekijken, moet u met de muis de rolbalken naar beneden schuiven,
tot u het einde van het document hebt bereikt. U stemt het contract toe,
indien u op het optieveld „Ik neem het contract aan“ klikken.
Alleen dit geeft u het recht, het product volgens de regels te gebruiken.
Stap 3
Na het aanmeldproces verschijnt de interface van Windows® op uw scherm.
Ingebruikneming
23
Deutsch
Als u vragen hebt, klikt u gewoon op het
®
Korte beschrijving van de Windows -omgeving
(Op de volgende pagina vindt u de bijhorende afbeelding.)
n
De start-toets
Door een keer met de linker muistoets op deze knop te klikken roept u het
afgebeelde startmenu op.
o
Alle programma’s
Hier vindt u een lijst van alle programma’s die op uw PC zijn geïnstalleerd. Met de
rechter muistoets kunt u de onderwerpen in de lijst bewerken.
p
Programmalijst
De meest gebruikte programma’s worden hierin opgenomen. Het
besturingssysteem herkent deze vanzelf. Als u met de rechter muistoets op een
onderwerp klikt, dan kunt u zelf bepalen welk onderwerp in de lijst zou moeten
worden bewaard of verwijderd. Het programma, dat aan het onderwerp is
verbonden, wordt niet gewist.
q
Uitschakelen
Om uw PC uit te zetten, klikt u met de linker muistoets op deze knop en kiest u de
optie Afsluiten.
r
Taakbalk
Hier vindt u informatie en statusberichten van het besturingssysteem en de
geactiveerde programma’s.
s
„Icons“ op het bureaublad
Icons zijn programmalinks, die gebruikt worden om het bijhorende programma op
te roepen. Met een dubbele klik (de linker muistoets twee keer kort achtereen
drukken) op het symbool wordt de toepassing gestart.
Het bureaublad omvat nagenoeg het volledige scherm en is ook de bewaarplaats
voor deze soort van verbindingen en andere verbindingen, waar u snelle toegang
toe wilt hebben.
t
Aangemelde gebruiker
Hier wordt de aangemelde gebruiker weergegeven. Als u op het beeld klikt, kunt u
het wijzigen.
u
Configuratiescherm
Dit is het besturingscenter van uw PC. Hier kunt u uw PC naar wens aanpassen. We
bevelen u aan in „Help en ondersteuning“ na te lezen, wat de effecten van
bepaalde aanpassingen kunnen zijn.
24
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
s
Nederlands
t
n
o
p
q
Deutsch
u
r
Ingebruikneming
25
26
Aanzichten en Ingebruikneming
Français
Hoofdstuk 3
Thema
Blz.
Nederlands
Hoofdcomponenten
Stroomvoorziening ................................................................29
Beeldscherm ..........................................................................36
Gegevensinvoer ....................................................................41
Optische station .....................................................................47
Geluidskaart ...........................................................................51
Modem ..................................................................................54
Netwerkgebruik .....................................................................56
Kaartlezer ..............................................................................61
Express kaart/54 .....................................................................62
Universal Serial Bus-Aansluiting .............................................64
IEEE 1394 (FireWire) ...............................................................66
Notebook beveiligen ..............................................................67
Software ...............................................................................68
Deutsch
Harde schijf ............................................................................45
28
Hoofdcomponenten
Français
Stroomvoorziening
Aan-/Uitschakelaar
Deutsch
Nederlands
Met de aan-/uitschakelaar (2) wordt de Notebook aan- of uitgeschakeld.
Onafhankelijk van het besturingssysteem wordt het Notebook uitgeschakeld,
wanneer de schakelaar langer dan 4 seconden onderbroken wordt bediend.
Opgelegt!
Schakel uw Notebook niet uit, terwijl de harde schijf of het
optische station actief zijn en de toegangslampjes branden.
Anders kunnen er gegevens verloren gaan. Om de harde schijf te
beschermen moet u na het uitschakelen van het Notebook steeds
minstens 5 seconden wachten voor dat U deze opnieuw aanschakelt.
Stroomvoorziening
29
Stroomvoorziening
Uw Notebook wordt met een universele adapter voor wisselstroom uitgeleverd, die
zich automatisch instelt op de aangeboden stroombron. De volgende waarden
worden ondersteund: AC 100-240V~/ 50-60 Hz. Let op de
veiligheidsvoorschriften voor de stroomvoorziening op blz. 7 e.v.
De adapter wordt via een
elektrische kabel aangesloten aan
een stopcontact met
wisselstroom.
Het elektrische kabel met gelijkstroom wordt aan de rechter
kant van het Notebook
aangesloten (25).
De adapter beschikt over een aan-/uit-knop. Staat de knop op UIT (0), dan wordt er
geen stroom verbruikt en wordt de notebook niet van stroom voorzien.
De adapter voorziet het Notebook van stroom op AAN (I) en laat ook de batterij op.
De lampjes voor de stroomvoorziening op de Notebook geven informatie over de
functiemodus. Uw batterij wordt ook opgeladen, wanneer u met uw Notebook,
aangesloten op het stroomnet, werkt. De adapter verbruikt ook stroom, wanneer
de Notebook niet is verbonden met de adapter. Trek daarom de stekker van de
adapter uit het stopcontact, wanneer deze niet met de Notebook is verbonden of
zet de knop op UIT (0).
Opgelet!
Gebruik enkel de bijgeleverde stekker en aansluitingskabel.
30
Hoofdcomponenten
Français
Accuwerking
Opmerking
Accu´s slaan in hun cellen elektrische energie op en geven die indien nodig weer
af.
De levensduur en het vermogen van uw accu worden bepaald door een zorgvuldig
gebruik.
De accu dient voor het laadproces steeds volledig opgebruikt te zijn en compleet
herladen te worden om de levensduur en het vermogen te optimaliseren.
Nederlands
Gelieve de nieuwe accu drie keer na elkaar volledig op te laden en te
ontladen zodat de accu zijn vol vermogen bereikt!
Leef steeds de veiligheidsaanwijzingen na vanaf bladzijde 9.
Inzetten van de accu
Stroomvoorziening
Deutsch
Schuif het batterijpak in het passende vak. Vergrendel in ieder geval de accu (o)
om te vermijden dat hij er per ongeluk uit zou vallen.
31
Verwijderen van de accu
Om de accupack te verwijderen, schuift u de veiligheidsgrendel (n) in stand
„unlock“.
Opgelet!
Verwijder de accu niet, wanneer het toestel is aan-geschakel, omdat
hierdoor gegevens kunnen verloren gaan en het notebook
beschadigd kan worden.
Opgelet!
Zorg er bij de bewaring van de batterij en het gebruik van de
notebook voor dat de contacten niet bevuild of beschadigd worden.
Dit zou een slechte werking tot gevolg kunnen hebben.
32
Hoofdcomponenten
De accu wordt via de stekker opgeladen. Als de stekker is aangesloten, wordt de
accu automatisch opgeladen, onafhankelijk van het feit of het Notebook wel of niet
is aangeschakeld.
Français
Accu opladen
Nederlands
Het duurt voor het volledig opladen van de accu enkele uren, als het Notebook is
uitgeschakeld. Als de Notebook is aangeschakeld, duur dit omdat er stroom word
gebruikt iets langer.
Opmerking
Het opladen wordt onderbroken, wanneer temperatuur of
batterijspanning te hoog zijn.
Ontladen van de batterij
Deutsch
U werkt met uw notebook via de batterij tot deze zichzelf uitschakelt wanneer ze
bijna leeg is.
Opmerking
Vergeet niet uw geopende bestanden op tijd op te slaan om
eventueel gegevensverlies te vermijden.
Stroomvoorziening
33
Accuvermogen
De respectievelijke bedrijfsduur varieert naargelang de instelling van de
energiebesparingsfuncties. Deze kunt u in het Configuratiescherm onder
Energiebeheer aan uw wensen aanpassen. Bovendien verbruikt uw notebook
meer vermogen bij het uitvoeren van bepaalde toepassingen, zoals bijv. het
afspelen van een dvd.
Testen van de acculading
Om de huidige laadtoestand van de accu te testen beweegt u de muispijl over het
energiesymbool op de taakbalk. In de accumodus wordt het symbool van een
batterij weergegeven.
Meer inlichtingen over de instellingen vindt u, als u dubbelklik op het
desbetreffende symbool maakt.
Tip
Als u in geval van een lage accustand niet op de
waarschuwingssignalen let, gaat uw Notebook in de slaapmodus.
Opgelet!
Verwijder de accu nooit, wanneer het Notebook is aangeschakeld of
wanneer het Notebook nog niet in de slaapmodus is gegaan, omdat
hierdoor gegevens verloren kunnen gaan, en Uw notebook daar door
stuk kan gaan.
34
Hoofdcomponenten
Uw Notebook biedt automatische en instelbare energiebeheer functies, die u voor
een optimale gebruiksduur van de accu en een vermindering van alle functiekosten
kan gebruiken.
Ö
)
Sluimerstand (Hibernate) (
Ö
Nederlands
Als u »Weergavenmodus« instelt, blijft de inhoud van het geheugen van uw
Notebook bewaard, terwijl praktisch alle andere onderdelen van uw Notebook
volledig worden uitgeschakeld of uw stroomverbruik tot een minimum wordt
herleid.
)
Opslaan op de harde schijf is een zinvol alternatief voor het volledig uitschakelen
van het Notebook. In deze modus worden alle gegevens uit het werkgeheugen
(systeem en grafiek) in de vorm van een bestand op de vaste schijf gekopieerd.
Zodra alle gegevens veilig zijn opgeslagen, wordt het Notebook uitgeschakeld. Als
u het Notebook opnieuw aanschakelt, wordt dit bestand door het BIOS terug naar
het werkgeheugen geschreven.
In enkele ogenblikken bevindt het Notebook zich in precies dezelfde toestand
waarin u deze de laatste keer hebt verlaten. Als u ook tijdens het bewerken van een
document de deksel dichtklapt (onder voorwaarde dat de ACPI is ingesteld), doet
het Notebook de rest automatisch voor u.
Als u het Notebook opnieuw opstart, bent u precies op de regel die u vóór de
werkonderbreking had bewerkt.
Stroomvoorziening
35
Deutsch
Weergavenmodus (
Français
Energiebeheer (Power Management)
Het beeldscherm
Anders dan een gewone monitor creëert het LCD-beeldscherm straling noch
trilling.
Openen en sluiten van het beeldscherm
Het display wordt dankzij de speciale constructie van de display-scharnieren
gesloten zodat een bijkomende vergrendeling niet noodzakelijk is.
1. Om te openen klapt u het display met duim en wijsvinger open tot in de
gewenste positie.
Opgelet!
Probeer het display niet met geweld te openen.
Aan het openen en sluiten van het beeldscherm kan via het energiebeheer
verschillende functies worden toegewezen.
Beeldschermresolutie
Het ingebouwde beeldscherm geeft 1280 x 800 pixels weer. Als u in het Windows
hulpprogramma “Configuratiescherm Ö Persoonlijke instellingen Ö
Beeldscherminstellingen” naar een weergave met afwijkende instellingen gaat,
verschijnt de weergave soms niet op het volledige beeldschermoppervlak. Door de
vergroting komt het, vooral bij bepaalde lettertypes, tot vervormingen in de
weergave. Maar u kan met een hogere resolutie werken, als u een extern
beeldscherm met hogere resolutie aansluit. U moet echter de beeldschermresolutie
verhogen of de kleurdiepte verlagen, omdat de videokaart maar een beperkte
capaciteit toelaat.
Met het Windows hulpprogramma “Configuratiescherm Ö Per-soonlijke
instellingen” past u de weergave van de onder-steunde modi aan.
36
Hoofdcomponenten
Français
Cover vervangen
U kan ook de achterste luik van het display verwisselen, om uw notebook een
persoonlijk accent te geven. Die luiken kan u bestellen via
www.medion.com/individual. Volgt u alstublieft de navolgende handleiding.
Opmerking
Nederlands
Kijk zorgvuldig na dat de notebook vóór het ver-vangen van de
cover, niet langer is ingeschakeld, noch met de voedingsadapter is
verbonden.
Handleiding 1 voor het omwisselen van het luik:
1. Gebruik beide handen om het luik te ontgrendelen ter hoogte van de
scharnieren.
2. Schuif het luik van de notebook af en wissel het om tegen het nieuwe.
Deutsch
3. Plaats het nieuwe luik op de notebookrichel en schuif hem voorzichtig in de
uitgangspositie terug, tot het vastklikt.
Het beeldscherm
37
Handleiding 2 voor het omwisselen van het luik:
1. Maak een kant van het luik los door lichte druk uit te oefenen, tot de eerste
vergrendeling makkelijk te zien is.
2. Maak nu, eveneens door lichte druk uit te oefenen, de ander kant van het
luik los.
3. Schuif nu het luik van de notebook af en wissel het om met het nieuwe.
4. Plaats het nieuwe luik op de notebookrichel en schuif het voorzichtig terug
in de uitgangspositie tot het vastklikt.
38
Hoofdcomponenten
Het Notebook beschikt over een VGA-aansluitpoort (11) voor een externe monitor.
Français
Externe monitor aansluiten
1. Sluit uw notebook af zoals voorgeschreven.
Deutsch
Nederlands
2. Sluit de signaalstekker van een externe monitor aan op de VGA-poort van de
computer (11).
3. Verbind de externe monitor met het net en zet hem aan.
4. Schakel nu uw notebook in.
Het beeldscherm
39
Na het opstarten van het besturingssysteem wordt de externe monitor vastgesteld.
Het volgende venster wordt getoond en u kunt uit verschillende weergavemodi
kiezen:
Bureaublad dupliceren
Bij deze modus wordt het scherm van de notebook op de externe monitor
gedubbeld.
Met de toetsencombinatie Fn + F3 schakelt u op beide toestellen tussen de
volgende combinaties om:
•
Enkel notebook (1 x Fn + F3)
•
Enkel externe monitor (2 x Fn + F3)
•
Notebook + externe monitor (3 x Fn + F3)
Opmerking
Bij deze modus moet op beide toestellen dezelfde resolutie zijn
ingesteld.
Bureaublad uitbreiden
Bij deze modus wordt op de tweede (externe) monitor een leeg bureaublad
getoond. Vensters op het eerste scherm kunnen naar het tweede scherm worden
verschoven en andersom.
Deze optie wordt niet door de toetsencombinatie Fn + F3 onder-steund.
De schermresolutie en de kleurkwaliteit van de individuele schermen kunnen apart
worden ingesteld via „Configuratie-scherm Ö Persoonlijke instellingen Ö
Beeldscherminstellingen“.
40
Hoofdcomponenten
De notebook beschikt over een aansluitbus voor een TV-toestel (10). Zo sluit u een
TV-toestel op uw notebook aan:
Français
Aansluiting van een TV-toestel
Deze optie wordt door de toetsencombinatie Fn + F3 onder-steund.
1. Sluit uw notebook zoals voorgeschreven af.
Deutsch
Nederlands
2. Sluit de signaalkabel van het TV-toestel op de S-Video aansluiting van de
notebook aan (10).
3. Sluit het TV-toestel aan op het net en zet het aan.
4. Schakel uw notebook in en start hem op zoals het hoort.
Met de toetsencombinatie Fn + F3 kunt u tussen de verschillende beelden
omschakelen. Ga daarvoor te werk zoals bij een externe monitor.
Opmerking
Indien de optie Het bureaublad naar dit beeld-scherm
uirbreiden in Persoonlijke instellingen Ö
Beeldscherminstellingen geactiveerd is, dan moet deze eerst
gedesactiveerd worden om het beeld op de televisie over te dragen.
Het beeldscherm
41
Gegevensinvoer
Toetsenbord
Door de dubbele functie van bepaalde toetsen beschikt u over dezelfde
functieomvang als op een normaal Windows toetsenbord. Bepaalde functies
worden ingevoerd met behulp van de voor de Notebook typische Fn-toets.
Toetsencombinaties, specifiek voor de Notebook
Combinatie
Fn + F1
Beschrijving
Hulp
Opent een lijst van alle beschikbare toetsen-combinaties.
Fn + F2
Standby
Functie van het energiebeheer. Deze toetsen-combinatie is
standaard op Sluimerstand in-gesteld. U kunt deze toets
aan uw eigen behoeften aanpassen via Persoonlijke
instellingen Ö Schermbeveiliging Ö Energiebeheer.
Fn + F3
Beeldschermweergave
Wisselt de beeldschermweergave tussen LCD, externe
monitor en gelijktijdige weergave.
In geval van een aangesloten tv-toestel schakelt u tussen de
LCD-weergaven en het tv-toestel om via de software. Een
gelijktijdige weergave wordt niet ondersteund.
42
Hoofdcomponenten
Beschrijving
Fn + F4
Achtergrondverlichting
Français
Combinatie
Schakelt de achtergrondverlichting uit om ener-gie te
besparen. De verlichting wordt inge-schakeld door op een
willekeurige toets te drukken.
Fn + F5
Geluid uitschakelen
Fn + F11
Nederlands
Schakelt de luidsprekers in/uit.
NumØ – Numeriek blok
Activeert / deactiveert het numerieke toetsen-bord (de
overeenkomstige led licht op).
Fn + F12
RolletjeØ - Rollen
Activeert / deactiveert de rolfunctie.
Fn + BildÇ
Pos1
Voert de functie POS1 uit.
Fn + BildÈ
Einde
Deutsch
Voert de functie EINDE uit.
Fn +
Louter
Verhoogt het volume van de geluidsweergave.
Fn +
Zachter
Vermindert het volume van de geluidsweergave.
Fn +
Donker
Vermindert de schermhelderheid.
Fn +
Helder
Verhoogt de schermhelderheid.
Gegevensinvoer
43
Muisveld (Touchpad)
De muispijl volgt de richting die op het touchpad wordt aangegeven door uw
vinger of duim in die richting te bewegen.
Opgelet!
Gebruik geen balpen of andere voorwerpen, omdat dit kan tot
een defect van het touchpad leiden.
Onder het touchpad bevindt zich de linke en rechte muisknop, die als bij een
gewone muis kunnen worden gebruikt.
U kunt echter ook rechtstreeks met het touchpad klikken of dubbelklikken door een
- of tweemaal op het oppervlak van het touchpad te drukken.
®
In het configuratiescherm van Windows vindt u onder de optie „Muis“ veel
handige instellingen die uw dagelijks werk vergemakkelijken.
44
Hoofdcomponenten
Français
De harde schijf
De harde schijf is uw hoofdopslagmedia, met hoge opslag-capaciteit en snelle
gegevensoverdracht ineen.
Wij hebben de harde schijf van uw Notebook reeds zo ge-configureerd, zodat
normaalgesproken optimaal ermee kunt werken, zonder zelf te moeten installeren.
®
Het Besturingssysteem Windows neemt een klein gedeelte van de capaciteit voor
de administratie van de harde schijf in, daarom staat niet de complete capaciteit
van de harde schijf ter beschikking. Dit verklaart mogelijke verschillen tussen BIOSinformatie en Besturingssysteeminformatie. Op de harde schijf bevindt zich het
besturingssysteem van de Notebook, verdere toepassingsprogramma´s en
veiligheidsbestanden, zodat de volle capaciteit reeds verlaagd is. De harde schijf
word als station C en D aangesproken. Altijd als de PC informatie van de harde
schijf leest, brand de desbetreffende LED (Ö blz. 17).
Deutsch
Opgelet!
Probeer nooit de Notebook uit te schakelen, tijdens de LED brand,
omdat dit informatieverlies tot gevolg kan hebben.
Uw harde schijf is normaalgesproken in meerdere partities (delen) opgedeeld (Uw
configuratie kan afwijken, zoek in de Windows-Help onder „Schijfbeheer“).
Op de eerste partitie (Boot) bevind zich het besturingssysteem, de
toepassingsprogramma´s en de documenten en instellingen van de ingerichte
gebruikers.
De tweede partitie (Backup) dient ter beveiliging van informatie en beinhoud extra
stuurprogramma´s (D: \Driver) en dienst-programma´s (D: \Tools) voor uw PC.
Verder vindt u hier de Ordner (D:\Recover) die dient voor het herstellen van de
levertoestand (Ö zie. 86) van uw notebook.
*
Original Equipment Manufacturer / van de fabrikant aangekochte
programmaversies, die meestal in combinatie met volledige producten worden verkocht.
De harde schijf
Nederlands
Met uw Notebook hebt u een OEM- versie* van het besturingssysteem Microsoft
®
Windows gekocht, dat complete prestatievermogen van uw PC vol ondersteunt.
45
Belangrijke mappen
Hierop volgend hebben wij de belangrijkste mappen opgelijst en de inhoud
beschreven.
Opgelet!
Wis of wijzig deze directories of de inhoud ervan niet aangezien
gegevens daardoor verloren zouden kunnen gaan of de
systeemfunctionaliteit in gevaar zou kunnen komen.
Hou ook het volgende in acht: Indien u de recovery–partitie in
een NTFS-bestandsysteem omzet, kan u de herstelling van de
uitleveringstoestand (Ö blz. 86) via de support-disc niet meer
uitvoeren.
C:\
In de hoofdmap van station C: bevinden zich belangrijke, voor de start van
Windows noodzakelijke bestanden. In de kooptoestand zijn deze bestanden
uit veiligheidsredenen niet te zien.
C:\Prgram Files Als de naam al laat vermoeden, installeren programma´s in deze
mappen de bij toepassingen beho-rende bestanden.
C:\Windows De hoofdmap van Windows. Hier slaat het besturingssysteem zijn
bestanden op.
D:\Driver In deze map vind u het voor uw PC noodzakelijke stuurprogramma´s
(reeds geïnstalleerd).
D:\Tools Hier vind u extra programma´s en verdere docu-mentatie voor uw PC.
D:\Recover Hier bevind zich de terugschijf- bestanden, waar-mee u de
kooptoestand terug kunt zetten (Ö blz. 86).
46
Hoofdcomponenten
Français
Het optische station
CD/DVD invoeren
Anders dan bij CD-ROMs in een PC gebruikt de Notebook een klem om de CD vast
te houden.
Nederlands
Als u een CD invoert, moet u erop letten dat deze precies op de klem wordt
gedrukt.
Opmerking
Kleef geen beschermfolies of andere etiketten op de disc. Gebruik
geen vervormde of beschadigde discs teneinde uw drive niet te
beschadigen.
Deutsch
Opgelet!
Gebruik geen gekraste, gebarsten, vuile discs of discs van slechte
kwaliteit. Door de hoge snelheden van de drive kunnen deze breken
en uw gegevens vernietigen alsook uw toestel beschadigen.
Controleer de discs nauwgezet vooraleer ze in het toestel te plaatsen.
Indien er schade of vuil te bespeuren is, mag u deze niet gebruiken.
Schade die door defecte media ontstaan, vallen niet onder de
garantie en worden niet gratis hersteld.
1. Als het toestel inge-schakeld is,
duw op de toets aan de
optische drive om de schuif te
openen.
Het optische station
47
2. Trek de lade er voorzichtig helemaal uit.
3. Neem de CD uit zijn hoes, indien mogelijk zonder de onbe-drukte zijde aan
te raken (gegevens).
4. Leg de disc met de tekst naar
boven op de lade en druk hem
voorzichtig naar beneden,
zodat de disc vlak op de lade
ligt en hoorbaar in de CD-klem
ineensluit.
5. Controleer of de CD vrij kan draaien en schuif de lade voorzichtig terug in
het CD-ROM-station.
In de uitleveringstoestand is aan uw optische drive de letter „E“ toegewezen. Met
Windows Verkenner (Computer) kan u gemakkelijk gegevens van uw schijf
ophalen. U start het hulpprogramma Computer via de link op het bureaublad of
door gelijktijdig de Windows-toets á en de toets „E“ in te drukken. De WindowsVerkenner opent u via Start Ö Alle programma’s Ö Bureau-accessoires.
Bij het ophalen van gegevens van dvd-video’s (resp. Audio –en videobestanden op
traditionele gegevens-cd’s) wordt automatisch de voorgedefinieerde
mediaweergave gebruikt.
6. Om een disk te verwijderen, drukt u de ejecttoets.
Opgelet!
Zolang het Notebook informatie van het optische station leest, brandt
het toegangslampje. Probeer dan niet de CD uit het station te halen.
48
Hoofdcomponenten
Français
Nooduitgang voor een geblokkeerde disc
Als de lade niet automatisch meer kan worden geopend, kan ze manueel worden
geopend, voor zover uw toestel een “nooduitgang” heeft.
1. Beëindig Windows en schakel de computer uit.
2. Steek een lang en scherp voorwerp (bvb. een opengebogen paperclip)
zover in de nooduitgang tot u een weerstand voelt.
Nederlands
3. Door een lichte druk opent u nu de lade.
4. Neem de CD eruit en starten de computer opnieuw op.
Discs afspelen en uitlezen
Uw PC is in staat om van elk mogelijk station audio-CD’s, DVD-speelfilms of dataCD’s / -DVD’s weer te geven.
Zodra een disk is ingebracht, opent er zich een keuzedialoog met verschillende
opties i.v.m. weergave.
Deutsch
Voor het geval dat de keuzedialoog niet verschijnt, kunt u altijd via de Windows
Verkenner of Computer het optische station bena-deren.
Regionale weergave informatie bij DVD
De Weergave van DVD- Filmen beinhoud decodering van MPEG2-Video, digitale
AC3 Audioinformatie en ontsleutelen van CSS- beschermde Inhoud. CSS (soms ook
Copy Guard genoemd) is de benaming van een informatiebeschermingprogramma, die van de filmindustrie als maatregel tegen illegale kopieën
opgenomen werd. Onder de vele reglementeringen voor CSS- Licentienemers zijn
de belangrijkste de weergavebeperking bij landspecifieke inhoud. Om geografisch
afgegrensde Filmvrijgaven makkelijk te maken, worden DVD- titels voor bepaalde
regio’s vrijgegeven. Copyright- wetten verlangen, dat iedere DVD-Film op een
bepaalde regio beperkt wordt (meestal die regio, in die hij verkocht wordt).
Weliswaar kunnen DVD- filmversies in meerdere Regio´s openbaar gemaakt
worden, maar de CSS- regels verlangen, dat ieder CSS- dechiffreerfaardig systeem
alleen voor een regio inzetbaar mag zijn.
Opmerking
De regiocode kan via de software tot 5 keer toe gewijzigd worden.
Hierna is de regiocode niet meer te wijzigen! De laatst gekozen
regiocode is dan geldig. Indien u de regiocode toch weer wilt
wijzigen kan dit alleen nog fabrieksmatig. De kosten voor verzending
en herstel komen volledig voor rekening van de opdrachtgever.
Het optische station
49
De CD/DVD-ReWriter
Eerst krijgt u informatie over het zog. Media.
Deze media, die een CD/DVD-ReWriter (Brander) nodig heeft, om CD’s/DVD’s te
compileren heten CD/DVD-Recordable (beschrijfbaar) of CD/DVD-Rewritable
(opnieuw beschrijfbaar).
Media (CD-R / DVD R / CD-RW / DVD RW)
Normale Discs worden door een glas-master geperst en daarna verzegeld.
Bij een CD-Recordable worden de "nullen" en "enen" met de laser van de CDReWriter ingebrand. Daarom zijn ze gevoeliger dan de gebruikelijke CD’s.
Vermijd daarom, vooral bij onbeschreven CD’s, absoluut:
50
•
bestraling door zonlicht (UVA/UVB)
•
krassen en beschadigingen
•
extreme temperaturen
Hoofdcomponenten
Français
Deutsch
Uw Notebook heeft een geïntegreerde stereo geluidskaart met 16-bits en ruime
klankeffecten (3D). De geluidskaart is compatibel met de industrienorm Sound
Blaster en Microsoft Sound System Version 2.0. Dit garandeerd een optimale
ondersteuning voor alle gebruikelijke programma’s en spelletjes. U kunt het
volume instellen met de desbetreffende schuifbalken. Als u het basisvolume wilt
wijzigen, klikt u op het luidsprekersymbool op uw taakbalk.
Nederlands
Geluidskaart
U klikt op Mixer, om het mengpaneel voor het geluidsvolume te openen.
Met behulp van de toetsencombinaties Fn + Ç en Fn + È heeft u ook nog eens de
mogelijkheid om de geluidssterkte te regelen.
Geluidskaart
51
Externe audioverbindingen
Uw notebook beschikt over ingebouwde luidsprekers, zodat u steeds zonder
bijkomende toestellen klank kunt weergeven. Het gebruik van de externe
aansluitingen is het heel goed mogelijk uw notebook met externe apparaten te
verbinden.
Opgelet!
U kunt permanente schade aan uw gehoor oplopen bij het gebruik
van een koptelefoon met hoge luidsterkte. U stelt de luidsterkte voor
begin van de weergave op de laagste waarde in. Dan start u de
weergave en regelt u het geluidsniveau zo, dat het voor u
aangenaam is.
Als een toestel langdurig met hoge geluidsterkte via
een koptelefoon wordt gebruikt, dan kan dat schade
aan het gehoor van de luisteraar berokkenen.
52
Hoofdcomponenten
Microfoon
(13)
Audio-uitgang /
Digitale
Audio-uitgang
(S/P-DIF optisch)
(14)
Français
Voor de opname van een externe geluidsbron.
Voor de geluidsweergave met een extern
stereosysteem voor luidsprekers achteraan.
Om op te nemen via een externe microfoon.
Voor de geluidsweergave met een extern stereosysteem voor ext. Center/ Subwoofer.
Voor de geluidsuitvoer met een extern
stereodecoder via een optische kabel (afzonderlijk
verkrijgbaar in de vakhandel).
Voor de geluidsweergave via externe stereoapparaten zoals luidsprekers (actief) of koptelefoon.
De externe audioverbindingen kunnen zo geconfigureerd worden dat ze op een
5.1 stereosysteem aangesloten kunnen worden. Via de meegeleverde software kunt
u de nodige instellingen doen:
Nederlands
Line In
(12)
Deutsch
1. Klik op het symbool dat u in de takenbalk vindt:
U roept hierdoor het
hulpprogramma voor de
audioconfiguratie op, waarmee
u omvangrijke instellingen kunt
uitvoeren.
Hier stelt u eveneens in, welke
luidsprekerconfiguratie u wilt
gebruiken voor het
omgevingsveld.
U kunt uit de volgende configuratiemodi kiezen:
*
•
Stereo*
•
Quadrafonisch
•
5.1 luidsprekers
Bij de levering bevindt uw notebook zich in de stereo modus.
Geluidskaart
53
Modem
De ingebouwde modem kan informatie volgens de ITU-norm voor V.90-overdracht
met tot en met 56 Kbit/s ontvangen. Omdat volgens de regulatie van sommige
telecommunicatie- providers de prestatie van modems word beperkt, kan de
maximaal mogelijke Download- snelheid beperkt zijn.
De werkelijke snelheid kan van de Online- voorwaardes en andere factoren
afhankelijk zijn. De van de gebruiker naar de server gestuurde informaties worden
met 31,2 Kbit/s verstuurd.
Voorwaarde voor deze hoge ontvangsnelheid zijn een met de V.90-Norm
compatible analoge telefoonlijn en een desbetreffend compatible Internet provider
of bedrijf eigen Host-Computer.
Het modem is uitgerust met een RJ-11-aansluiting waaraan een standaardtelefoonkabel kan worden aangesloten.
Opgelet!
Gebruik aub. een analoge telefoonlijn/telefoonstopcontact. Het
geïntegreerde modem bied geen ondersteuning van digitale
(ISDN/kabelnet) telefoonsystemen niet.
54
Hoofdcomponenten
Français
Modemaansluiting
Deutsch
Nederlands
Sluit het ene eind van het kabel, (de RJ11-aansluiting / Westernstekker) aan het
modem (24) aan en het andere eind in een analoog telefoonaansluiting welke
gemakkelijk toegankelijk is.
Tip
Zet het notebook niet in de Suspend-modus (of Sleep-modus), als u
met het internet bent verbonden, omdat de modemverbinding dan
wordt onderbroken.
Modem
55
Netwerkgebruik
Wat is een netwerk?
Men spreekt over een netwerk, als meerdere PCs met elkaar zijn verbonden. Op
deze manier kunnen de PC- gebruikers informaties en Bestanden van PC tot PC
oversturen en zich hun ressources (printer, modem en stations) delen.
Hier een paar voorbeelden uit de praktijk:
56
•
In een bureau worden Mededelingen via E-mail verstuurd en afspraken
worden central opgeslagen.
•
PC-gebruikers delen zich een printer in het netwerk en
slaan hun informaties op een centrale computer op (Server).
•
In een privé huishoud delen zich de PC´s een ISDN- of modemverbinding,
om het Internet toe te grijpen.
•
Twee of meer PC´s worden met elkaar verbonden, om netwerk spelletjes te
spelen of informaties te verschuiven.
Hoofdcomponenten
Als uw PC is uitgerust met een Ethernet-Netwerk-aansluiting, dan kunt u deze aan
een netwerk aansluiten. De volgende verklaringen hebben betrekking op
notebooks met een netwerkaansluiting.
Français
Ethernet-Netwerlaansluiting
Deutsch
Nederlands
Sluit één uiteinde met de RJ45-aansluiting (westernstekker) aan op de
netwerkinterface van uw Notebook (15) en het andere uiteinde op een andere PC
of Hub/Switch.
Noch meer verklaringen voor het netwerk vindt u in het Windows®-Help in het StartMenü.
Netwerkgebruik
57
Wireless LAN (draadloos-netwerk)
Wireless LAN is een optionele uitrusting. Deze functie biedt u de mogelijkheid om
draadloos een netwerkverbinding naar een welbepaalde transmitter op te bouwen.
Gelieve voor het activeren de betreffende vereisten te lezen die zich op de volgende
pagina bevinden.
De Wireless LAN functie wordt activeert of desactiveert met de snelstart toets
Een bijhorend bericht verschijnt op het beeldscherm.
Opgelet!
Werk niet de WLAN-functie op plaatsen (Bv.: ziekenhuizen, vliegtuig
enz.) waar zich apparaten bevinden waarvan de werking kan
beïnvloed worden door radiostralen. Schakel het apparaat enkel in
wanneer er zekerheid over bestaat dat qeen interferentie van/met
andere apparaten mogelijk is.
58
Hoofdcomponenten
.
Als transmitter kan men een zogenaamde LAN Access Point gebruiken. Een
Access Point is een draadloos transfertoestel, dat met uw notebook communiceert
en de toegang naar het aangesloten netwerk stuurt.
Français
Voorwaarden
Meestal worden toegangsrechten gevraagd, die overigens doorgaans betalend
zijn. Vaak vindt men ook Access Points met geïntegreerd DSL-modem. Deze
zogenaamde routers bouwen de verbinding op tussen de aanwezige DSLinternetaansluiting en de Wireless LAN.
Ook zonder Access Point kan er een verbinding worden gemaakt met een ander
eindtoestel met Wireless LAN-functionaliteit. Hier is het echter zo, dat het netwerk
zonder router zich beperkt tot de direct verbonden toestellen.
Nederlands
LAN Access Points vindt men dikwijls in grote kantoren, luchthavens, stations,
universiteiten of internet-cafés. Ze bieden toegang tot eigen diensten en netwerken
of het internet.
Indien bij de transfer een encryptie wordt gebruikt, moet deze bij alle toestellen
volgens dezelfde handelswijze gebeuren. De encryptie is een manier om het
netwerk voor toegang door onbevoegden te beschermen.
De transfersnelheid van maximaal 54 Mbp/s kan verschillen volgens afstand en
belasting van de transmitter.
Netwerkgebruik
59
Deutsch
De draadloze netwerkverbinding werkt volgens de standaard IEEE 802.11g
(compatibel volgens de standaard 802.11b). Standaard 802.11a wordt niet
ondersteund.
Probleemoplossing in het netwerk
Waarom worden in de netwerkomgeving de gedeelde bestanden niet
getoond?
De Netwerkomgeving is tijd vertraagd. Controleer de gedeelde
mappen, indien u naar de desbetreffende Computernamen
zoekt.
Waarom krijg ik een foutmelding als ik op de netwerkomgeving klik?
De Computernaam moet in het netwerk eenmalig zijn en mag
niet precies zo heten als de Werkgroep.
Het ziet er zo uit, als of de netwerkkaarten niet kunnen communiceren.
Waaraan kan dit liggen?
Misschien werkt een van de gebruikte netwerkkaarten met een
andere snelheid (bvb. 10 in plaats van 100 Mbit) en uw
netwerk-PC is nicht in staat dit te herkennen. Stel zo nodig, de
compatible snelheid in het netwerk stuurprogramma in.
Moeten twee PC´s met elkaar verbonden worden, heeft u een
Cross-Link Kabel nodig, anders gebruikt u gewoon een Patch
kabel.
Controller ook de Protocollen en de configuratie.
De gegevensoverdracht geeft fouten of is zeer langzaam. Waaraan kan
dat liggen?
U hebt misschien de verkeerde kabel (UTP / CAT3 of lager) of de
kabel ligt in de buurt van een stroomkabel of een andere
storingsbron.
60
Hoofdcomponenten
Français
Multimedia kaartaansluiting
•
MMC (MultiMediaCard)
•
SD (Secure Digital)
•
Memory Stick / Memory Stick Pro
Kaarttype
Verbindiungscontacten
XD Card
SD (Secure Digital)
MMC (MultiMediaCard)
Memory Stick
Memory Stick Pro
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Wijzen naar beneden
Deutsch
Gelieve, bij het inbrengen van de kaarten, erop te letten dat de contacten, zoals
hieronder wordt beschreven, in de juiste richting wijzen. De kaart foutief inbrengen
kan tot beschadiging van de kaartenlezer en/of de kaart zelf leiden.
Geheugenkaart inbrengen
Tip
De geheugenkaarten kunnen slechts in één enkele richting
worden geïnstalleerd. Houdt u alstublieft rekening met de
bovenstaande opmerkingen.
Schuif de kaart tot aan de aanslag naar binnen.
Geheugenkaart verwijderen
Om de SD/MMC-kaarten of memorysticks te verwijderen, trekt u die uit de schacht.
Multimedia kaartaansluiting
Nederlands
Geheugenkaarten zijn media, die bvb. bij de digitale fotografie worden gebruikt en
meer en meer het medium diskette vervangen. De vorm en capaciteit van een
geheugenkaart kan per producent verschillen. Uw notebook ondersteunt de
volgende formaten:
61
Express kaart/54
Uw notebook ondersteunt de Express Standaard.
In de vakhandel zijn de kaarten Express/34 en Express/54 te verkrijgen, waarvan de
gegevens betrekking hebben op de grootte van de kaart. Uw notebook ondersteunt
beide formaten.
Express kaart installeren
Tip
Gelieve voordat u met de installatie begint in elk geval de
handleiding van de producent door te nemen. Dergelijke handleiding
wordt samen met uw Express kaart meegeleverd.
Verwijder vóór de installatie de dummy kaart uit de opening. Breng
ze opnieuw in, om de contacten te beschermen tegen vuil als u geen
kaart gebruikt.
62
Hoofdcomponenten
Français
Express kaart verwijderen
Gelieve de volgende raadgevingen op te volgen voordat u de Express kaart
verwijdert:
•
U beëindigt het programma waarvoor u de kaart heeft toegepast.
•
U klikt met de linker muistoets op het symbool uit de takenlijst m.b.t. een
Nederlands
, u kiest vervolgens de kaart uit en
Deutsch
veilige verwijdering van de hardware
klikt tenslotte op beëindigen.
Om de kaart te verwijderen, drukt u de kaart vervolgens in de aansluiting in,
waardoor u de beveiliging opheft. U trekt dan de kaart uit de sleuf en bergt ze op
een correcte manier op.
Express kaart/54
63
Universal Serial Bus-aansluiting
De Universal Serial Bus (USB 1.1 en USB 2.0) (16) is een standaard om
invoertoestellen, scanners en ander randapparatuur aan te sluiten. Op de USB
kunnen tot 127 toestellen via één enkele kabel worden aangesloten.
Uw Notebook beschikt over 3 USB-poort 2.0 (USB 1.1 compatibel).
(ill.: digitale camera aansluiten)
(ill.: muis aansluiten)
64
(ill.: toetsenbord aansluiten)
(ill.: printer aansluiten)
Hoofdcomponenten
De transfer-snelheid van gegevens ligt tussen 1,5 Mbit/s en 12 Mbit/s, is afhankelijk
van het daaraan aangesloten toestel. USB 2.0 kan 480 Mbit/s bereiken.
Français
Toestellen die rechtstreeks op de USB-poort zijn aangesloten, mogen niet meer dan
500 mA nodig hebben. Als de toestellen een hoger vermogen nodig hebben, moet
u een verdeler/versterker aanschaffen.
Opmerking!
Deutsch
Nederlands
Indien mogelijk sluit u uw USB-apparaten steeds aan de aansluiting
aan, waaraan ze werden geïnstalleerd. Anders krijgt u een nieuwe ID
en is een bijkomende installatie van de drivers nodig.
Universal Serial Bus-aansluiting
65
IEEE 1394 (FireWire)
De IEEE 1394 aansluiting (17), ook
®
onder de naam iLink of FireWire
bekent, is een seriële Bus-Standard
voor de snelle overdragen van digitale
Tv/video-, PC- en audiobestanden.
Gebruiksmogelijkheden voor IEEE1394
•
Aansluiting voor het aansluiten van digitaal apparatuur van de
entertainmentindustrie zoals: set-top boxen, digitale video- en camcorders,
DVD, televisie etc.
•
Multimediale toepassingen en videobewerking.
•
In- en uitvoerapparaten zoals bvb. printer, scanner etc.
Technische specificatie
66
•
De maximale gegevensoverdracht ligt toepassingafhankelijk bij 100, 200 of
400 Mbit/s, wat een informatievolume van tot en met 50 MB per seconde
kan zijn.
•
De apparaten kunnen terwijl de apparaten aan staan, en of werken,
aangesloten of verwijdert worden. (Hot-Plugging).
•
De gestandaardiseerde kabel (Shielded Twisted Pair -STP) is 4,5m lang en
bevat 6 aders. Twee leidingen dienen voor de spanningsleiding (8V bis 40V,
1,5 A max.) En kunnen voor externe spanningsverzorging gebruikt worden.
De vier signaalleidingen dienen voor de gegevensoverdracht van bestanden
of controle-informatie.
Hoofdcomponenten
Français
Notebook beveiligen
U kunt Uw Notebook met een aanschakel paswoord tegen onbevoegd gebruik
beschermen. Bij het aanschakelen van het notebook verschijnt dan een verzoek het
paswoord in te typen op het scherm.
Het paswoord word in het BIOS ingericht.
Opgelet!
Nederlands
Inschakelpaswoord
Bewaar Uw paswoord op een veilige plek. Als U Uw paswoord hebt
vergeten, heeft U geen mogelijkheid dit te wissen. Neem dan aub.
contact met Uw klantenservice op.
Deutsch
U kunt ook de beveiligingsinstelling van Windows gebruiken, om uw gegevens
tegen onbevoegden te beschermen. Zie verdere aanwijzingen in hoofdstuk
„Bestand en systeemveiligheid“ vanaf pagina 82.
Gebruik van een veiligheidsslot
Met een zogenoemde Kensington veiligheidsslot kunt U Uw Notebook tegen
diefstal beschermen. In de computerhandel vind U dit veiligheidsslot met kabel als
toebehoor.
Om het veiligheidsslot aan te brengen, draai
het kabel om een stationair voorwerp, bvb.
een tafelpoot. steek het slot in de Kensingtonfitting en draai de sleutel, om het af
te sluiten. Bewaar de sleutel op een veilige
plek.
Notebook beveiligen
67
Software
Dit hoofdstuk gaat over het thema Software. Hierbij maken wij een verschil tussen
de BIOS, de Toepassingsprogramma´s en het Besturingssysteem, die wij als
eerste behandelen.
Windows Vista™ leren kennen
Het besturingssysteem Windows Vista™ biedt u veel mogelijk-heden, de bediening
te begrijpen en de veelvuldige mogelijkheden te gebruiken:
Windows Vista™ - Snelhandleiding
Deze handleiding geeft u een kort overzicht van het gebruik van uw
besturingssysteem.
De volgende thema’s worden besproken:
•
Eerste stappen
•
Het Welkom-center
•
Nieuwigheden
•
Oproepen van hulp
We bevelen deze lectuur aan aan alle beginners en mensen die overstappen van
andere versies van Windows.
Windows Vista™ - Help en ondersteuning
Hier vindt u een uitgebreide verzameling van handleidingen, hulpjes en voorstellen
voor de probleemoplossing.
Deze hulp bespreekt het gehele spectrum van het Windows-Besturingssysteem.
Deze is voor beginners als ook voor professionals aangeraden. De in thema´s
opgedeelde informaties laten zich afdrukken of met leestekens voorzien. Zo start U:
1. Klik op Start
2. Kies nu Help en ondersteuning
68
Hoofdcomponenten
Deutsch
Nederlands
Bij de eerste weergave van het Windows Vista™ bureaublad ziet u het
Introductiecentrum. Dit bevat nuttige links, die het u makkelijker zullen maken met
Windows te beginnen werken.
u het beginnen gebruiken van Windows zullen vergemakkelijken.
Français
Windows Vista™ - Introductiecentrum
De doelstelling van deze opties is om zowel beginners als ook ervaren gebruikers
erbij te helpen om na de eerste ingebruikname nog bijkomende instellingen voor
een optimaal gebruik van Windows Vista™ te laten opnemen.
Het Introductiecentrum is in vele kleine themagebieden onderverdeeld, zodat de
gebruiker de mogelijkheid heeft de inhoud optimaal op zijn kennis af te stemmen.
Hier zijn nog enkele bijkomende links:
•
De details van uw computer weergeve
(hier vindt u informatie over uw computer, type van de grafische kaart
alsook de editie van Windows Vista™.)
•
Bestanden en instellingen overzetten
(Overdragen van gegevens en instellingen van uw oude PC.)
•
Nieuwe gebruikers toevoegen
(Administratie en inrichting van gebruikersaccounts voor elke gebruiker van
de PC.)
•
Windows Anytime Upgrade (WAU)
(Hier kunt u upgrades naar hogere versies van Windows Vista™ uitvoeren,
om gebruik te kunnen maken van de uitgebreide digitale mogelijkheden.)
•
Verbinding met internet maken
(Hier stelt u uw Internet-toegang in.)
Software
69
•
Nieuw in Windows Vista™
(Hier komt u te weten waarin Windows Vista™ anders is dan oudere versies
van Windows.)
•
het gebruik van het e-mail-programma
•
... en nog veel meer!
Gebruik het Welkom-center om uw notebook beter te leren kennen en optimaal te
gebruiken. Het is ook een bijkomende bron van informatie voor het herkennen en
oplossen van mogelijke problemen.
Voor het geval dat u het Welkom-center na de start heeft afgesloten, dan kunt u het
zo weer oproepen:
1. U klikt op Start
2. Uit de programmalijst kiest u
Introductiecentrum.
Windows Vista™ – Gebruikersaccountbeheer
De Gebruikersaccountbeheer helpt, om niet geautoriseerde wijzigingen aan de
notebook te voorkomen.
Zodra u een niet geautoriseerde wijziging wilt doorvoeren, verschijnt een dialoog
met de volgende opmerking: „ Ga door als u reeds met deze bewerking bent
begonnen “.
70
•
U klikt op Doorgaan om met de actie door te gaan.
•
U klikt op Annuleren om de actie te annuleren.
Hoofdcomponenten
Français
Software installatie
Tip
De meegeleverde software is reeds compleet geïnstalleerd.
Bij de installatie van programma´s of stuurprogramma´s kunnen
belangrijke bestanden overschreven en verandert worden. Om bij
eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te
kunnen toegrijpen, raden wij aan dat u voor de installatie een
back-up van de harde schijf maken. Meer over back-up vindt u
vanaf Blz. 82.
Nederlands
Zou uw besturingssysteem zo zijn ingesteld, dat de installatie van
software en stuurprogramma´s alleen worden aangenomen, als deze
zijn gesigneerd (van Microsoft vrijgegeven), verschijnt een dialoog.
Zo installieerd u uw software:
Deutsch
Volg de instructies die de softwareleverancier bij het softwarepakket heeft
bijgevoegd. Navolgend beschrijven wij een „typische“ installatie. Als u de CD
invoert, wordt automatisch het installatiemenu gestart.
Tip
Zou de automatische start niet werken, is waarschijnlijk het zog.
„Autorun“-functie gedeactiveerd. Kijk in de Windows Vista™ help
na, om dit te veranderen.
Voorbeeld voor een manuele installatie zonder Autorun:
1. Klik op Start
.
2. Klik op Alle programma’s.
3. U opent het programmapunt
4. Kies de optie
Bureau-accessoires.
Uitvoeren.
5. Voer nu de stationsletter van de CD-ROM station in, gevolgd van een
dubbelepunt en de programmanaam setup in het veld “Openen” in.
Software
71
6. Bevestig uw invoer met een klik op „OK“.
7. Volg de instructies van het programma.
Verwijderen van Software
Om de geïnstalleerde software van uw PC te verwijderen, volgt u a.u.b de
volgende stappen:
1. klik op Start
2. Klik op
.
Configuratiescherm.
3. Daarna kiest u de optie
Programma’s.
4. Selecteer het betreffende programma, start de de-installatie en volg de
instructies op het scherm.
72
Hoofdcomponenten
Français
Windows Activering
Ter bescherming tegen softwarepiraterij heeft Microsoft de productactivering
ingevoerd.
Een activering is alleen dan nootzakelijk, als u meerdere belangrijke onderdelen van
de PC uitwisselt of een niet geautoriseerd BIOS gebruikt. U kunt Windows Vista™ zo
vaak als u wilt activeren, als dit noodzakelijk zou zijn. Gedetailleerde informaties
vind u in het helpsysteem en op volgende Internetpagina:
www.microsoft.com/belux/nl/piracy/mpa/default.aspx
Productactivering bij uw notebook
Nederlands
De op uw PC geïnstalleerde als ook de met de PC geleverde Windows Vista™- versie
hoeft u niet te activeren, omdat deze van ons voor uw PC is geactiveerd.
In enkele gevallen is het toch noodzakelijk, om Windows Vista™ te activeren.
Indien de activering via Internet met een foutmelding wordt beantwoord, moeten
de volgende stappen worden uitgevoerd.
2. Vervolgens klikt u op Product Key veranderen. Hierop verschijnt een nieuw
venster. U geeft hier de Product Key in. U vindt deze op het certificaat van
echtheid (Certificate of Authenticity, COA), dat zich op de onderkant van uw
notebook bevindt.
3. Bevestig uw ingave en volg verder de aanwijzingen op het beeldscherm. In
het geval dat u een OEM-versie heeft, deelt u dit de Microsoftcontactpersoon mee.
Software
73
Deutsch
1. U kiest telefonische activering.
BIOS-setupprogramma
In het BIOS-setup (basisconfiguratie van uw systeem-hardware) heeft u veel
instelmogelijkheden voor het gebruik van uw Notebook. Zo kan u bijvoorbeeld de
functie van de aansluitingen, de beveiligingskenmerken of het beheer van de
stroomvoorziening wijzigen.
Het Notebook is reeds in de fabriek zo ingesteld dat een optimaal functioneren
wordt gegarandeerd.
Opgelet!
Verander de instellingen alleen, als dit absoluut noodzakelijk is of als
u vertrouwd bent met de configuratiemogelijkheden.
BIOS-setup uitvoeren
U kunt het configuratieprogramma alleen even na het opstarten van het systeem
uitvoeren. Als het Notebook reeds is opgestart, schakel deze dan uit en start
opnieuw op. Druk op de F2-functietoets om de BIOS-SETUP op te starten.
74
Hoofdcomponenten
Français
BullGuard is al vooraf geïnstalleerd, zodat een installatie niet meer nodig is. Als u
het softwarepakket toch zou moeten installeren (bv. na een nieuwe samenstelling
van het systeem), dan vindt u de software op de meegeleverde Application/Support-Disc.
BullGuard Internet Security bestaat uit de volgende beveiligingscomponenten:
•
Antivirus
De Antivirus applicatie, het sluitstuk van elke serieuze PC beveiliging,
controleert uw e-mails en scant uw harde schijven op virussen en malware.
BullGuard Antivirus combineert de hoogste update frequentie verkrijgbaar
in de industrie met een duidelijke bedieningsinterface.
•
Antispyware
BullGuard Antispyware beschermt uw PC door uw bestanden,
registersleutels, processen en cookies op alle gekende soorten van spyware
en adware te doorzoeken en die te verwijderen. Op die manier bent u
beschermd tegen identiteitsdiefstal en het verlies van persoonlijke
informatie.
•
Spamfilter*
De BullGuard Spamfilter beschermt u tegen vervelende spam en potentieel
dure phishing aanvallen. Het is een sleutelinstrument om ongewenste mail
uit uw Inbox te houden.
•
Backup*
Een veiligheidskopie van uw bestanden aanleggen, zowel lokaal als online,
was nooit makkelijker. Niet alleen kunt u de grootte van uw online backup
schijf aanpassen om optimaal aan uw wensen te beantwoorden, u heeft ook
overal ter wereld met elke computer die over een Internetverbinding
beschikt, toegang tot uw bestanden!
•
Support*
BullGuard Support is een sleutelelement in alle BullGuard producten.
Ondersteuning voor alle vragen omtrent veiligheid is voor alle gebruikers
direct vanuit de toepassing beschikbaar. Geen “veel gestelde vragen” (FAQ),
geen automatische antwoordsystemen – echte mensen en directe
ondersteuning.
Software
75
Nederlands
Het Bullguard Internet Security pakket is een combinatie van de modernste PCbeveiligingstechnologieën die vandaag op de markt te vinden zijn. Het biedt u zo
een optimale beveiliging de klok rond.
Deutsch
BullGuard Internet Security
*Opgelet
De componenten Antispyware, Spamfilter, Backup en Support
worden pas na de kosteloze registratie van Bullguard geactiveerd en
worden na 90 dagen opnieuw gedeactiveerd. Om deze module
verder te kunnen gebruiken, gelieve via de hierna vermelde link een
BullGuard abonnement aan te kopen.
Het BullGuard Internet Security pakket wordt 90 dagen na de kosteloze registratie
geüpdated met de meest recente virusinformatie.
Het registratiescherm verschijnt pas nadat u uw notebook opnieuw hebt opgestart.
U kunt zich registreren door uw e-mail adres en een paswoord in te geven.
Na 90 dagen werkt de antivirussoftware verder maar zijn er geen updates meer,
zodat uw notebook niet meer beveiligd is tegen nieuwe virussen.
Om altijd de meest recente informatie en updates te krijgen, kunt u kiezen uit
verschillende abonnementen voor BullGuard om aan te kopen.
Een abonnement kan op een eenvoudige manier via het internet aangekocht
worden. Het is niet nodig om nog eens te activeren of een licentienummer in te
geven. Er moeten ook geen wijzigingen of bijkomende instellingen doorgevoerd
worden.
De activatie gebeurt automatisch na de aankoop van het abonnement.
U vind meer informatie op het internet onder:
https://www.bullguard.com/buy_new.aspx?language=nl
76
Hoofdcomponenten
Français
Eerste Hulp
Thema
Blz.
Nederlands
Hoofdstuk 4
Tips en Trucks ........................................................................79
FAQ........................................................................................81
Systeemherstel .......................................................................85
Eerste hulp bij fout functioneren ..........................................88
Onderhoud ............................................................................91
Deutsch
Bestand en Systeemveiligheid ................................................82
78
Eerste Hulp
Français
Tips en trucks
Bedieninghulpjes
Windows – Toetsenbordbesturing
Met ALT + TAB wisselt u het actieve venster.
•
Met de TAB -toets springt u naar het volgende Tekst-/invoer veld, met SHIFT
+ TAB naar de vorige.
•
ALT + F4 sluit het actuele venster/programma.
•
Ctrl + F4 sluit een venster van een programma.
•
Hebt u geen Windows (á)-toetsen op het toetsenbord, kunt u het
startmenu ook via Ctrl + ESC oproepen. Met de Windows -toets + M kan
men alle vensters minimeren. Het actuele venster wordt met ALT + SPATIE +
N geminiseerd.
•
Met de ALT - toets komt u in het programmamenu in die u met de
pijltoetsen kunt navigeren.
•
Met de Windows (á)-toets + TAB schakelt u tussen de actieve vensters heen
en weer.
Gebruiker snelkeuze
•
Druk het Windows (á)-toets + L
Instellingen van de muis veranderen
De instellingsmogelijkheden van de muis vindt u in het Configuratiescherm:
1. Klik op „Start“ en vervolgens op „Configuratiescherm“.
2. Open „Hardware en geluiden“ en klik op de optie „Muis“.
3. Nu kunt u de muis naar uw behoeftes (Schakelknoppenconfiguratie,
Dubbelklik snelheid, Muispijl e.z.v.) aanpassen.
Tips en trucks
79
Deutsch
•
Nederlands
Tips voor het Toetsenbord vindt u vanaf Blz. 42.
Hoe kan ik bestanden, Tekst of plaatjes naar een
andere plek kopiëren?
Het best via het Klembord. Markeer de Tekst met de muis (trek de muispijl met
gedrukte linke toets over de tekst) of klik het plaatje aan.
Druk Ctrl + C, om het gemarkeerde op het klembord te kopiëren. Nu ga naar de
plek, waar het gemarkeerde ingevoegd moet worden. Druk Ctrl + V, om de inhoud
van het klembord daar te plakken.
Functie
Bevel
Cont.
[Ctrl]+[X]
Plakken
[Crtl]+[V]
Kopiëren
[Ctrl]+[C]
Wissen
[Del]
Systeeminstellingen en Informaties
Autostart functie van de optische driver
Wanneer u een disk inbrengt, wordt deze uitgevoerd in overeenstemming met zijn
inhoud (muziek, video enz.) Is dit niet het geval, dan kunnen er meerdere oorzaken
aan de basis liggen:
De disk heeft geen autostart-functie; de functie is gedeactiveerd, of de functie is
voor deze typ gedeactiveerd.
Op volgende wijze activeert of deactiveert u in het algemeen de functie:
1. U klikt op Start
2. U klikt op
.
Configuratiescherm.
3. Dan kiest u de optie
Hardware en geluiden of rechtstreeks het
onderpunt Cd’s of andere media automatisch afspelen.
80
Eerste Hulp
Français
FAQ
Moet ik de bijgevoegde disk nog installeren?
Neen. Normaalgezien werden alle programma’s reeds
geïnstalleerd. De disks zijn enkel bedoeld als veiligheidskopieën.
Nederlands
Wat is de Windows activering?
In uw handleiding vindt u in het desbetreffende hoofdstuk
gedetailleerde informatie m.b.t. dit onderwerp.
Wanneer moet ik Windows activeren?
Uw software werd in de fabriek vooraf geactiveerd. Een activering is
bijgevolg enkel nodig, wanneer...
... meerder hoofdcomponenten door andere werden vervangen.
... een ongekende BIOS-versie werd geïnstalleerd.
Deutsch
... u de software op een andere PC installeert.
Hoe voer ik een gegevensbeveiliging uit?
Maak een beveiliging en een extra beveiliging van de geselecteerde
gegevens op externe media (CD-R), zodat u met deze techniek
vertrouwd wordt.
Een beveiliging is onbruikbaar, als u de gegevens niet opnieuw
kunt aanmaken, het medium (CD-R) defect is, of niet meer
voorhanden is.
Wanneer raadt u aan om het geheel opnieuw naar zijn toestand bij
uitlevering te brengen?
Deze methode dient u enkel als laatste redmiddel te gebruiken. U
kunt in het hoofdstuk „Systeemherstel“ nalezen welke de
alternatieven zijn.
Hoe komt het dat bij het booten van de Support- / toepassingsdisk de
partitie ontbreekt?
De eerste partitie werd met het bestandsysteem NTFS
geformatteerd.
Tegenover FAT32 biedt dit bestandsysteem meer veiligheid en een
efficiëntere toegang.
Let er wel op dat de NTFS-Partities enkel van besturingssystemen
kunnen worden gelezen die ze ondersteunen.
Bij de bovengenoemde disk is dit niet het geval.
FAQ
81
Bestand en systeemveiligheid
De beschreven programma´s zijn in Windows integreert. Detailleerde informaties
vindt u onder weergave van de vetgeschreven trefwoorden in de Windows-Help in
het startmenu.
Back-up
Maak regelmatig Back-ups op externe media, zoals CD-R of CD-RW. Windows bied
u daarvoor het programma „Status en configuratie van back-up“.
Dit vindt u onder Bureau-accessoires Ö Systemwerkset. Maak
Veiligheidsdiskettes van uw passwoorden en van de systeem-configuratie.
Onderhoudprogramma´s
Het regelmatige uitvoeren van de programma´s „Schijfdefragmentatie“ en
„Schijfopruiming“ kan foutbronnen verwijderen zoals de systeemprestatie
verhogen. Zeer helpzaam is ook het Helpprogramma „Systeeminformatie“,
welke u gedetailleerde informaties over uw systeemconfiguratie geeft. Ook deze
programma´s vind u in de programmamap onder Bureau-accessoires Ö
Systemwerkset.
Passwoord terugzet diskettes
Om Gebruikeraccounts teren het geval te beschermen, dat een gebruiker zijn
passwoord vergeet, zou iedere locale gebruiker een Passwoord terugzetdiskette
opmaken en deze op een veilige plek bewaart. Voor het geval, dat de gebruiker nu
zijn passwoord vergeet, kan het passwoord met behulp van de Passwoord
terugzetdiskette weer teruggezet worden, zo dat de gebruiker daarna weer op zijn
locale Gebruikeraccount kan toegrijpen. Informaties over het opmaken van een
passwoord terugzetdiskette vind u in de Windows-Help.
82
Eerste Hulp
Français
Windows Update is de Online uitbreiding van Windows.
U gebruikt Windows Update, om elementen zoals beveiligingsupdates, belangrijke
updates, de nieuwste hulpbestanden, driver en internetproducten via het internet
te laden. De website wordt regelmatig met nieuwe inhoud aangevuld, zodat u op
elk gegeven moment de meest recente updates en foutcorrecties kunt laden, om
uw notebook te beschermen. U bent op die manier verzekerd van een optimale
functionaliteit. Windows Update doorzoekt uw notebook en maakt een lijst op van
individuele updates die specifiek op de configuratie van uw notebook zijn bedacht.
Elke update, die Microsoft belangrijk acht voor de werking van het
besturingssysteem, van programma’s of hardware-componenten, wordt als
"belangrijke Update" vermeld en automatisch voor u uitgekozen om geïnstalleerd
te worden. Belangrijke updates worden ter beschikking gesteld, om gekende problemen op te lossen en uw notebook te beschermen tegen gekende
beveiligingsrisico’s. U voert de volgende stappen uit, waardoor u de nodige
updates kunt laden en uw computer op een actuele stand kunt houden.
Nederlands
®
Windows Update
Deutsch
Opmerking
Updates uitvoeren werkt enkel via het internet. U dient er dan ook
zeker van te zijn dat uw notebook online is, als u de updates aan het
laden bent.
1. U klikt op Start
.
2. U klikt op Alle programma’s.
3. U opent
Windows Update.
4. U klikt op Naar updates zoeken.
5. Vervolgens klikt u op Bijvoegen, terwijl u de beschikbare updates in elke
categorie doorzoekt, om de gewenste update uit te kiezen en bij de te
installeren updates te voegen. U kunt tevens een volledige beschrijving van
elk element apart lezen, als u op de snelkoppeling Verderlezen klikt.
6. Tenslotte klikt u op Updates nakijken en installeren, nadat u alle
gewenste updates heeft uitgekozen. U klikt als laatste op Nu installeren.
Bestand en systeemveiligheid
83
Windows update-informatie over Gegevensbeveiliging
Opdat er voor u een gepaste lijst met updates kan worden klaargehouden, heeft
Windows Update bepaalde informatiegegevens nodig over elk notebook. Deze
informatiegegevens bevatten het volgende:
•
Versienummer van het besturingssysteem
•
Versienummer van Internet Explorer
•
Versienummers van verdere softwareprogramma’s
•
Plug&Play-ID van de hardwaretoestellen
Windows Update komt op voor de bescherming van uw persoonlijke gegevens en
registreert noch uw naam, adres, e-mail adres of andere vormen van persoonlijke
gegevens. De verzamelde informatie wordt enkel op het moment gebruikt,
wanneer u de website bezoekt. Deze informatie wordt ook niet opgeslagen in het
geheugen.
84
Eerste Hulp
Français
Systeemherstel
Windows Vista™ levert een nuttige functie (Systeemherstel) die het mogelijk
maakt zogenoemde Herstellingspunten op te slaan.
Herstellingspunten worden automatisch van het systeem gemaakt, maar
kunnen ook manueel gemaakt worden. U kunt dit zelf bepalen en configureren,
hoeveel opslagruimte maximaal daarvoor in aanmerking moet komen. Dit
programma vindt u in de programmamap onder Bureau-accessoires Ö Systemwerkset.
Nederlands
Het systeem onthoudt de actuele configuratie als momentopname en gaat als het
nodig is naar deze terug. Dit heeft het voordeel dat een mislukte installatie weer
ongedaan gemaakt kan worden.
Deutsch
Wij raden u aan, voor de installatie van een nieuwe software of stuurprogramma
een Herstellingspunt te maken. Zou uw systeem niet meer stabiel lopen, hebt u
zo meestal de mogelijkheid naar een goed werkende configuratie terug te keren,
zonder dat nieuw gemakte documenten gewist worden. Lees in het volgende
hoofdstuk welke mogelijkheden u voor de reparatie van een stukke installatie hebt.
Foutoplossing
Windows Vista™ omvat verschillende functies, die er voor zorgen, dat de PC zoals
de geïnstalleerde toepassingen en apparaten correct functievaardig zijn. Deze
functies helpen u bij het oplossen van problemen, die door toevoegen, verwijderen
of vervangen van bestanden kunnen ontstaan, die voor de functionaliteit van het
besturingssysteem, toepassingen en apparaten nootzakelijk zijn. Welke
herstellingsfunctie of -functies u gebruikt, is afhankelijk van het type van het
opgetreden probleem of fout. In de Windows-help vindt u gedetailleerde
informaties hierover.
Systeemherstel
85
Kooptoestand herstellen
Zou uw systeem onlangs de hiervoor beschreven Foutoplossingen niet meer
goed functioneren, kunt u de kooptoestand herstellen.
Gebruik daarvoor de meegeleverde Application/Support Disc.
Beperking van de systeemherstelling
•
Achteraf voorgenomen configuratieveranderingen (Desktop/Internetinstelling) en software-installaties worden niet hersteld.
•
Er wordt geen rekening gehouden met achteraf gebeurde stuurprogramma actualisatie en hardware uitbreidingen.
Opgelet!
Alle Bestanden op station C, ook die voor de bestandsopslag van de
gebruiker gedachte mappen „Documenten“, worden gewist. Maak
evt. een Back-up op station D en op externe Media.
Het wordt altijd de Kooptoestand hersteld. Door u uitgevoerde installaties en
configuraties moeten evt. opnieuw plaatsvinden.
86
Eerste Hulp
1. Lees van tevoren a.u.b perse het gehele hoofdstuk „Systeemherstel“ en de
aangegeven Verwijzen.
Français
Uitvoering van de herstelling
2. Voer de Support-/Application -CD in en start de Notebook.
3. Kies de optie „Boot from CD-Rom“ met hulp van de toetsenbord.
Nederlands
4. Volg de aanwijzingen op het scherm.
Deutsch
De Notebook start nieuw op en bevind zich weer in de kooptoestand.
Systeemherstel
87
Eerste Hulp bij fout functioneren
Lokaliseren van de oorzaak
Een fout functioneren kan soms banale oorzaken hebben maar vaak ook te wijten
zijn aan defecte componenten. We willen u hier een leidraad geven om het
probleem op te lossen. Als de hier vermelde maatregelen geen succes hebben,
helpen wij u graag verder. Bel ons dan gerust op!
Aansluitingen en kabels controleren
Begin met het zorgvuldig nakijken van alle kabelverbindingen. Als de lampjes niet
functioneren, zorg er dan voor dat het Notebook en alle randapparatuur naar
behoren voorzien zijn van stroom.
88
•
Als u met de accu werkt, sluit het Notebook dan aan op de netadapter en
zorg ervoor dat de accu opgeladen is.
•
Als u met netstroom aan het Notebook werkt, controleer dan het
stopcontact, de kabels en alle schakelaars in de schakelkring van het
stopcontact.
•
Schakel het Notebook uit en controleer alle kabelverbindingen. Als het
Notebook is aangesloten op randapparatuur, controleer dan ook hier de
stekkerverbindingen van alle kabels. Verwissel de kabels voor verschillende
toestellen niet willekeurig, ook al zien ze er precies hetzelfde uit. De
pinbezettingen in de kabel zijn misschien anders. Als u met zekerheid heeft
vastgesteld dat het toestel stroom krijgt en dat alle verbindingen intact zijn,
schakel het Notebook dan opnieuw aan.
Eerste Hulp
Français
Fouten en oorzaken
Het beeldscherm is zwart:
•
Deze fouten kunnen verschillende oorzaken hebben:
2. De stand-by-indicator knippert. Het notebook bevindt zich in standbymodus.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
3. De achtergrondverlichting werd met de toetscombinatie FN+F4
gedesactiveerd.
Oplossing:
Druk op een willekeurige toets om de achtergrondverlichting weer aan
te zetten.
Nederlands
1. De bedrijfsindicator (aan-/uitknop) licht niet op en het notebook bevindt
zich in opslagtoestand.
Oplossing:
Druk op de aan-/uitknop.
•
Deutsch
De notebook schakelt zich tijdens de werking uit.
De batterij is misschien leeg. Sluit de notebook via de netadapter aan en
laadt de batterij weer op.
De notebook kan niet ingeschakeld worden.
•
Indien u de notebook met de batterij gebruikt, controleert u of deze juist
geplaatst en geladen is.
Foute weergave van tijd en datum.
•
Dubbelklik op de weergave in de taakbalk en stel vervolgens de juiste
waarden in.
Van de optische station kunnen geen gegevens worden gelezen.
•
Controleer of de CD er naar behoren is ingelegd.
•
Wordt het station in uw Explorer/Verkenner weergegeven? Zo ja, test dan
een andere CD.
De WLAN-verbinding werkt niet.
•
Om de WLAN-verbinding te activeren, moet u de snelstarttoets
indrukken.
Eerste Hulp bij fout functioneren
89
Heeft u meer ondersteuning nodig ?
Als u ondanks de voorstellen in het vorige hoofdstuk nog altijd problemen hebt,
neem dan contact op met uw Helpdesk. We zullen u telefonisch verder helpen.
Voor dat U zich aan uw servicecenter wend, hou aub. de volgende gegevens bij de
hand:
•
Heeft u uitbreidingen of wijzigingen aan de beginconfiguratie uitgevoerd?
•
Wat voor extra randapparatuur gebruikt u?
•
Welke eventuele meldingen verschijnen op het beeldscherm?
•
Welke software gebruikte u, toen de fout opdook?
•
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Driver - ondersteuning
Het systeem is met de geïnstalleerde drivers in onze testlaboratoria uitvoerig en met
succes getest. In de computerbranche is het echter gebruikelijk, dat de drivers van
tijd tot tijd worden geactualiseerd. Dit gebeurt, omdat bijv. eventuele comptabiliteitsproblemen met andere nog niet geteste componenten (programma's,
apparaten) optraden.
90
Eerste Hulp
Français
Onderhoud
Opgelet!
•
Trek alvorens te reinigen steeds de stekkers van alle verbindingskabels uit
het stopcontact en verwijder de batterij.
•
Reinig het Notebook met een vochtige, pluisvrije doek.
•
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
•
Gebruik voor het reinigen van uw CD-ROM-/ CDRW-/DVD-station geen CDROM-reinigingsdisc of gelijkaardige producten die de lens van de laser
zuiveren.
•
Stof of vet op het touchpad zal de gevoeligheid van het touchpad negatief
beïnvloeden. U krijgt stof of vet op de oppervlakte van het touchpad weg
d.m.v. een plakstrook.
Onderhoud van het beeldscherm
•
Sluit het Notebook, als er niet mee wordt gewerkt. Vermijd krassen op het
oppervlak van het beeldscherm, omdat dit snel kan worden beschadigd.
•
Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm achterblijven. Water
kan ernstige verkleuringen veroorzaken.
•
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
•
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
•
Het Notebook en zijn verpakking zijn recyclingvaardig.
Onderhoud
91
Deutsch
De levensduur van het Notebook kan u door de volgende maatregelen verlengen:
Nederlands
Er zijn geen te onderhouden of te reinigen onderdelen in de
behuizing van het Notebook.
Transport
Neem de volgende tips in acht, als u het Notebook wil transporteren:
92
•
Schakel het Notebook uit. Om beschadigingen te vermijden worden de
koppen van de vaste schijf in zekere mate bewogen. Verwijder ingelegde
CD’s en floppy’s.
•
Wacht na het transporteren van het Notebook zolang met de
ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft
aangenomen. Bij grote temperatuur of vochtigheidschommelingen kan
condensatie door vorming van vochtigheid ontstaan binnen in het
Notebook, wat een elektrische kortsluiting kan veroorzaken.
•
Sluit het Notebook en zorg ervoor dat het deksel goed is gesloten.
•
Gebruik steeds een Notebook tas om het Notebook te beschermen tegen
vuil, vochtigheid, trillingen en krassen.
•
Gebruik voor het Versturen van Uw Notebook steeds de originele
kartonnage en laat U van Uw Transporteur desbetreffend beraden.
•
Laad uw accu en eventueel voorhanden zijnde vervangaccu´s zeker volledig
op alvorens lange reizen aan te vatten.
•
Informeer U voor een reis over die aan het doel van de reis aanwezige
stroom en communicatieverzorging.
•
Koop voor dat U op reis gaat evt. de benodigde adapter voor stroom en evt.
communicatie (Modem, LAN etc.).
•
Leg bij het verzenden van het Notebook, de accu extra in die kartonnage.
•
Als U de handbagagecontrole bij een vliegveld passeert, is het aan te raden,
dat U het Notebook en alle magnetische opslagmedia (diskettes, externe
harde schijven) door de röntgeninstallatie (de voorrichting, op die U Uw
tassen neerzet) stuurt. Vermeid de magneetdetector (het apparaat, door dat
U heengaat) of de magneetstaaf (het handapparaat van het
veiligheidspersoneel), omdat dit evt. Uw opgeslagen informatie zou kunnen
vernietigen.
Eerste Hulp
Français
Recycling en afvalverwerking
Apparaat
Nederlands
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon
huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te
verwijderen.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor
lege batterijen worden ingeleverd.
Verpakking
Als u vragen heeft i.v.m. de verwerking, gelieve dan uw handelaar of onze dienstna-verkoop te contacteren.
Veiligheidsvoorschriften bij de batterijenfunctie
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij een onrechtmatig gebruik
kunnen batterijen uitlopen, zeer sterk opwarmen, in brand schieten of zelfs
ontploffen, wat uw gezondheid en uw apparatuur beschadigen kan.
Wij vragen u dan ook dringend de onderstaande richtlijnen op te volgen:
•
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Indien batterijen toch
zouden worden ingeslikt, dient u dit uw arts onmiddellijk te melden.
•
Laad nooit batterijen op (Behalve als het tegendeel uitdrukkelijk wordt
vermeld).
•
Ontlaad de batterijen nooit door een hoog afgegeven vermogen.
•
Zorg ervoor dat u de batterijen nooit kortsluit.
•
Vermijd hitte en werp de batterijen nooit in het vuur.
•
Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt uw handen of vingers
verwonden of er kan batterijvloeistof in uw ogen of op uw huid komen.
Gebeurt dit, dan moet u die plaatsen waar u de vloeistof hebt op/in
gekregen met overvloedig water uitspoelen. U brengt tevens uw arts onmiddellijk op de hoogte.
•
Vermijd sterke stoten en bevingen.
Onderhoud
93
Deutsch
Om uw toestel tijdens het transport tegen beschadiging te beschermen, wordt het
in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op
een milieuvriendelijke manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd
kunnen worden.
94
•
Verwissel nooit de polariteit. Let er steeds op dat de polen plus (+) en min () correct zijn ingesteld, dit om kortsluitingen te vermijden.
•
Vermeng geen nieuwe met oude batterijen of batterijen van een verschillend
type. Hierdoor zou uw apparatuur immers foutief kunnen gaan
functioneren. Bovendien zou de zwakkere batterij zich te sterk ontladen.
•
Verwijder de gebruikte batterijen onmiddellijk uit de apparatuur.
•
Verwijder de batterijen uit uw toestel, als u dit gedurende langere tijd niet
gebruikt.
•
Wissel alle verbruikte batterijen in een toestel gelijktijdig uit met nieuwe
batterijen van eenzelfde type.
•
Isoleer de batterijcontacten met een kleefband, wanneer u de batterijen
opbergt of als afval deponeert.
•
Verbruikte batterijen horen niet thuis in het normale afval! Draag uw steentje
bij voor een gezond milieu en behandel de batterijen als klein gevaarlijk
afval. Indien u hieromtrent vragen heeft, kunt u zich steeds wenden tot uw
dealer of aan onze klantendienst. Met onze dank.
Eerste Hulp
Français
Laat de montage of uitrusting van uw Notebook uitsluitend door
gekwalificeerd vakpersoneel uitvoeren.
•
Mocht u niet over de nodige kwalificatie beschikken, gelieve dan een
geschikte onderhoudstechnicus te raadplegen. Gelieve contact op te nemen
met ons service center, als u technische problemen heeft met uw Notebook.
•
Gelieve u te wenden tot onze geautoriseerde servicepartner in geval van een
noodzakelijke herstelling.
Tips voor de onderhoudstechnicus
•
De behuizing van de Notebook, alsook de montage en uitrusting ervan, is
enkel voorbehouden voor onderhoudstechnici.
•
Gelieve enkel originele reserveonderdelen te gebruiken.
•
Trek vóór het openen van de behuizing alle stroom- en aansluitingskabels
uit en verwijder de batterij. Wordt de Notebook vóór het openen niet
losgekoppeld van het stroomnet, dan bestaat het gevaar dat de
componenten kunnen worden beschadigd.
•
Interne componenten van de Notebook kunnen door
elektrostatische ontlading (ESD) worden beschadigd. Voer de
systeemverwijderingen en –wijzigingen alsook herstellingen uit op een ESDwerkplaats. Is een dergelijke werkplaats niet voorhanden, draag dan een
antistatische manchet of raak een goed geleidend metalen lichaam aan.
Schade die door ondeskundige bediening ontstaat, wordt door ons hersteld
mits betaling van de kosten.
Tips voor laserstraling:
•
In de Notebook kunnen laserinstallaties van Laserklasse 1 tot Laserklasse 3b
worden gebruikt. Bij ongeopende Notebook behuizing voldoet de installatie
aan de normen van Laserklasse 1.
•
Door de Notebook behuizing te openen krijgt u toegang tot laserinstallaties
tot en met Laserklasse 3b.
Onderhoud
95
Nederlands
•
Deutsch
Montage, uitrusting en herstellingen
Bij het uitbreiden en/of openen van deze laserinstallaties moet op het volgende
worden gelet:
96
•
De ingebouwde CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations hebben geen onderdelen,
voorzien voor onderhoud of herstellingen.
•
De herstelling van de CD-ROM-/CDRW-/DVD-stations is uitsluitend
voorbehouden aan de fabrikant.
•
Kijk niet in de laserstraal, ook niet met optische instrumenten.
•
Stel u niet bloot aan de laserstraal.
•
Vermijd de bestraling van uw ogen of huid door rechtstreekse of verspreide
straling.
Eerste Hulp
Français
Hoofdstuk 5
Thema
Blz.
Nederlands
Appendix
De Personal Comupter (Notebook) ........................................99
Richtlijnen ............................................................................103
Deutsch
Index....................................................................................105
98
Appendix
Français
De Personal Computer (Notebook)
Wij willen u in dit gedeelte van de handleiding een overzicht geven over de
Functies en de toepassingsmogelijkheden van uw Notebook.
PC´s zijn hun oorspronkelijke werkdoelen, namelijk de effectieve berekeningen van
complexere mathematische opdrachten, ontgroeit. Nieuwe Technologieën hebben
van de computer een multimediale alleskunner gemaakt, die steeds meer nieuwe
taken omvat. Niet des te min: of video, muziek, tekstverwerking of computerspel altijd zijn complexe berekeningen de basis voor het eindresultaat. Hierop volgend
verklaren wij op makkelijk begrijpbare en abstracte manier, de principiële
werkwijze van een computer:
Nederlands
Hoe werkt een computer?
De functie van de computer wordt door de software gestuurd. De
besturingssysteemsoftware stelt u een gebruikersop-pervlakte ter beschikking, via
die u uw aanwijzingen kunt invoeren. Deze is er voor aansprakelijk, dat een van uw
gekozen functie zo bewerkt wordt, dat de computer deze „begrijpt“ en uitvoert.
Het geheugen
Het geheugen (RAM) van de PC is nootzakelijk, om ruimte voor de te verwerkende
informatie ter beschikking te stellen.
Deze Ruimte is systematisch opgebouwd en in eenheden opgedeeld. De kleinste
eenheid is een Bit en kan twee toestanden hebben: nul of een (aan of uit). De
ingevoerde informaties worden veranderd en op een desbetreffende combinatie
van nullen en enen verkleint.
Invoer
Om de PC met informatie te verzorgen, is een invoer via een toetsenbord of muis
nootzakelijk. Met bevestiging van de instructie worden deze informaties in het
geheugen geplaatst.
De Uitvoer
De uitvoerapparaat is normaalgesproken het Beeldscherm. Daar wordt het resultaat
van de berekeningen getoond. Ook een printer zou als uitvoerdoel kunnen bestemt
zijn.
De Personal Computer (Notebook)
99
Deutsch
De Software
De CPU (Processor)
De processor is voor de Berekening aansprakelijk. Met de
opdracht bewerkt hij de informatie die hij van het geheugen opvraagt. Vervolgens
wordt het resultaat terug in het geheugen
geschreven, van waar het naar de uitvoer wordt geleid.
Toepassingen op de notebook
De massa aan verschillende toepassingen voor de PC zijn onoverzienbaar. Vandaar
dat wij ons op de belangrijkste mogelijkheden concentreren. Het opgetelde
programma´s horen daarbij niet perse bij de leveringsomvang.
Calculeren
Het voordeel van moderne tabelcalculatie zoals Microsoft – Works of Excel
bestaat uit de permanente actualisering van de resultaten in uw calculatie. Deze is
de calculator ver overwegen. Als u in een calculatie zoals uw autokosten, inneming/uitgave of in het huishoudboek alleen maar een waarde verandert, ziet u meteen
de uitwerking op het gehele resultaat. Zo kunt u door het vormen van nieuwe
Scenario´s snel inspring-ogelijkheden herkent. Het aangesproken programma´s
bieden van huis uit een veeltal van calculatievoorbeelden en patronen uit verschillende bereiken.
Teksten verwerken
De klassieke onder de PC- toepassingen. Het bewerken en schijven van briefen en
teksten werd door de PC gerevolutioneerd. Voordelen van moderne PCtekstverwerking zoals Microsoft – Works of Word zijn:
•
Veelvuldige vormingsmogelijkheden
•
Spellingscontrole
•
Gegevensoverdracht
•
Een veeltal aan patronen en voorbeelden
Databanken
Of het een adresboek, recept-, munt- of CD- verzameling is met Databanken laten
zich informaties voortreffelijk catalogiseren, binnen seconden oproepen en in een
gewenste formaten uitgeven. Standaardprogramma´s zoals Microsoft – Works of
Access bieden een veeltal aan voorvervaardigde standaard-oplossingen, die u naar
uw eigen behoeftes kunt aanpassen.
100
Appendix
Multimedia
De PC die oorspronkelijk alleen als „rekenmachine“ werd gebruikt, kan - met de
desbetreffende uitrusting – inmiddels onder andere. Ook met muziek, video en
TV omgaan. Of het een geluidsstudio, digitale fotografie, videobewerking of
tekenfilmproductie - al dit is inmiddels goedkoop met de PC realiseerbar. Meer
noch, het is meestal veel uitgebreider dan de conventionele technieken. Er bestaan
een veeltal aan toe-passingen uit alle bereike0n, met die u uw hobby noch professioneler kunt uitoefenen.
MP3/WMA
U kunt een nieuw formaat aan uw cd’s geven zodat u ze op een mp3-speler of op
uw pc kunt kopiëren. Geconverteerde bestanden zijn gemiddeld 10 keer kleiner
met nagenoeg dezelfde kwaliteit als de originele bestanden in Wave-formaat. Om
WMA- of MP3-bestanden te creëren, kunt u bijv. het programma Windows Media
Player gebruiken. Moderne mp3-spelers kunnen beide formaten afspelen.
CD’s en DVD’s branden
Voor deze taken gebruikt u bij voorkeur het programma Nero. Nero Express is de
eenvoudige versie, Burning ROM de versie met uitgebreide mogelijkheden.
Opmerking
Verlies niet uit het oog dat bepaalde kopieerprocessen legaal niet
toegelaten zijn en bijgevolg niet ondersteund worden.
De Personal Computer (Notebook)
101
Français
Nederlands
Een zeer populair gedeelte van softwaretoepassingen is de vaak ook tot
Edutainment benoemde deel „leren en informeren“. Encyclopedieën, lexica en
leerprogramma´s op CD´s zijn door geluid-, beeld- en filmmateriaal multimediaal
in elkaar gezet. Deze vermiddelen weten aanzienlijk, interactief en makelijk te
onthouden. Een van de populairste encyclopedieën is Encarta van Microsoft, van
die verschillende uitvoeringen bestaan. Moderne taalleerprogramma´s kunnen
inmiddels via geluidsuitgave de correcte uitspraak voorgeven en de uitspraak van
de lerende via microfooninvoer toetsen. Schoolbegeleidende leerprogramma´s
helpen kinderen op elke leeftijd, het op school geleerde te verdiepen of bij te
werken en zich optimaal op de toekomst voor te berijden.
Deutsch
Leren und Informeren
Tekenen en ontwerpen
De mogelijkheden van de softwareprogramma’s, met die u kunt tekenen en
ontwerpen, gaan van het simpele Tekenprogramma tot professionele CADtoepassing. Het ontwerpen van uitnodigings-kaarten, kalenders, posters en
dergelijke is voor het thuisgebruik het centrale opgavengebied. Makkelijk en snel
laten zich deze opgaven met programma´s zoals Microsoft - Works of Paint
realiseren. Voor professioneel gebruik verheugen zich grafiek-programma´s zoals
Paint Shop Pro, Corel Draw of producten van Adobe en Macromedia grote
populariteit.
Internet
Bijna geen techniek heeft de wereld zo gerevolutioneerd, zoals het Internet. Het
wereldwijde informatienet bied een overvloed aan mogelijkheden. Het Internet,
vaak ook WWW (WorldWideWeb) genoemd, is een globaal marktplein voor
wereldwijde handel:
Aandelen, reizen, boeken, zelfs Pizza kan inmiddels door
middel van een muisklik worden besteld.
Een van de populairste toepassingen is E-mail. De elektro-ische post heeft de
communicatie gerevolutioneerd. Themabetrokken Discussieforen (Newsgroups)
en virtuele Chat-ruimtes (directe contact naar andere Internet-eelnemers op het
Net) zijn zeer populair en vragen om uitwisselen van ervaring.
Zoekmachines helpen bij het zoeken van artikels en publicaties. Bijna elke
universiteit heeft inmiddels een eigen internetpresentie en stelt zijn weten
daarmee wereldwijd ter beschikking.
Door de mogelijkheid, Informatie direct van het Internet op te roepen, kunnen vrij
te verkrijgen Programma´s (Free- of Shareware), steunprogramma’s,
documenten, mu-iek en noch veel meer direct op uw PC worden over-ragen.
Om op het Internet te kunnen toegrijpen, heeft u een zogenoemde Browser
nodig. Het Windows-besturings-ysteem beinhoud de Internet-Explorer,
alternatief word ook vaak Navigator van Netscape gebruikt.
102
Appendix
Français
Richtlijnen
•
Bij het aansluiten van bijkomende of andere componenten moeten de
Richtlijnen voor elektromagnetische verdraagzaamheid (EMV) in
acht worden genomen. Gelieve er bovendien op te letten die in verbinding
met deze Notebook enkel afgeschermde kabels (max. 3 m) mogen worden gebruikt.
•
Hou tenminste één meter afstand tussen het Notebook en magnetische
stoorbronnen en stoorbronnen met hoge frequentie (Tv-toestel,
luidsprekers, GSM´s, enz.) om functiestoringen en gegevensverlies te
vermijden.
Nederlands
Elektromagnetische verdraagzaamheid
Bij Aktiv Matrix LCD’s (TFT) met een resolutie van 1280 x 800 Pixels (WXGA), die
telkens uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in
totaal ongeveer 3,1 miljoen aangestuurde transitore ingezet. Door dit zeer grote
aantal transitore en het uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt,
kan er zich sporadisch een uitval of een foutieve aansturing van pixels of
afzonderlijke sub-pixels voordoen.
In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal
pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producentafhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor
alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke
voorschriften van de ISO 13406-2, Klasse II norm die hieronder kort worden
gebundeld.
De ISO-norm 13406-2 definieert o.a. de algemeen geldende richtlijnen m.b.t. de
pixelfouten.
De pixelfouten worden in vier foutklassen en drie fouttypes ondergebracht. Elke
pixel is verder opgebouwd uit drie sub-pixels met elk hun respectievelijke basiskleur
(rood, groen, blauw).
Richtlijnen
103
Deutsch
ISO 13406-2 Klasse II
Regels
Blauw
Groen
Rood
Pixelfouten -Type:
•
Type 1:
voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet
aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de
sub-pixels.
•
Type 2:
niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd.
•
Type 3:
abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb.
voortdurend oplichten aan halve helderheid, niet oplichten van een kleur,
flikkerend of knipperend, maar niet van het type 1 of 2)
Vervollediging: cluster van type 3 ( = het uitvallen van twee of meer sub-pixels in
een blok van 5 x 5 Pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 Pixels (15 x 5 sub-pixels).
ISO 13406-2, foutenklasse II
Resolutie
Type 1
Type 2
Type 3
Cluster
Type 1,
Type 2
Cluster
Type 3
1024 x 768
2
2
4
0
2
1280 x 854
3
3
6
0
3
1280 x 1024
3
3
7
0
3
1400 x 1050
3
3
8
0
3
Voorbeeld:
Een 17” - SXGA-Display bestaat uit 1280 horizontale en 1024 verticale beeldpunten
(pixels), d.w.z. 1.31Mio. pixels in totaal. In verhouding met een miljoen pixels geeft
dit een factor van ongeveer 1,31. De foutenklasse II laat hiermee telkens drie fouten
van het type 1 en type 2 toe en zeven fouten van het type 3 en 3 clusters van het
type 3. Het gaat hier dan in de regel niet om een garantiezaak.
In bepaalde omstandigheden spreken we van een garantiezaak als de
bovengenoemde foutenaantallen in een bepaalde categorie werden overschreden.
104
Appendix
Français
B
Aan-/Uitschakelaar ........................29
Aansluiten .......................................7
Express kaart/54 ........................15
Externe monitor ........................39
IEEE 1394 ..................................15
Mikrofoon .................................15
Modem poort............................16
Netadapter ................................16
Optische drive ...........................16
TV-toestel ..................................41
USB-Port....................................15
VGA...........................................15
Aanzichten
Aan- / uit schakelaar ..................15
®Aansluiting Kensington ............16
Beeldscherm..............................15
Ejecttoets optische drive............16
Express kaart/54 aansluiting ......15
Functielampen ..........................15
LAN poort .................................15
Modem poort............................16
Multimedia kaartlezer................15
Netadapter-aansluiting..............16
Nooduitgang.............................16
Optische drive ...........................16
Snelstart toetsen........................15
Toegangslampje optische drive .16
Toetsenbord..............................15
USB poort............................15, 16
VGA...........................................15
Video uitgang S-Video ...............15
Accu opladen ................................33
Accugebruik
Accu opladen ............................33
Accuvermogen..............................34
Accuwerking ...........................10, 31
Accuvermogen ..........................34
Inzetten van de accu .................31
Verwijderen van de accu ...........32
Autorun ........................................71
Autostart .......................................71
Back-up.........................................82
Bedieninghulpjes ..........................79
Beeldscherm .................................36
Openen en sluiten van het
beelscherm............................36
Beeldschermresolutie ....................36
Bekabeling ......................................7
Bestand- en systeemveiligheid.......82
Bestanden kopieren ......................80
Beveiliging van gegevens ................4
Bij fout functioneren .....................88
BIOS-setup uitvoeren ....................74
BIOS-setupprogramma .................74
BIOS-setup uitvoeren ................74
BullGuard Internet Security ...........75
C
Calculeren...................................100
CD/DVD-ReWriter .........................50
Conformiteitsinformatie R&TTE.......9
Cover vervangen...........................37
CPU.............................................100
D
Databanken ................................100
De Personal Computer (Notebook)99
Defragmentering ..........................82
Deinstallatie van Software .............72
Digitale Audio-uitgang ..................53
Discs afspelen en uitlezen .............49
Doelgroep....................................... ii
Driver-ondersteuning....................90
E
Eerste Hulp ...................................88
Bedieninghulpjes ......................79
Systeeminstellingen en
informaties ............................80
Tips en trucks ............................79
EMV ............................................103
Energiebeheer ...............................35
Ergonomie ......................................5
Index
105
Nederlands
A
Deutsch
Index
Express kaart installeren ................62
Express kaart verwijderen ..............63
Externe Audioverbindingen ...........52
Externe monitor ............................39
Installatie van nieuwe software .....71
Internet .......................................102
Invoer ...........................................99
ISO 13406-2................................103
F
K
Fast-Ethernet .................................57
Fouten en oorzaken ......................89
Foutoplossing ...............................85
Functielampen ..............................17
Caps Lock..................................18
Draadloos LAN ..........................17
Functieweergave .......................18
LED batterij oplaad ....................18
LED Standby..............................17
Num Lock..................................18
Toegangsweergave ...................17
Kensington-Veiligheidsslot ............67
Kooptoestand ...............................86
Kwaliteit.......................................... ii
G
Mappen ........................................46
Media............................................50
Memory Stick................................61
MMC ............................................61
Modem .........................................54
Modemaansluiting ....................55
Montage, uitrusting ......................95
MP3 ............................................101
Muis........................................ 44, 79
Multimedia .................................101
Multimedia kaartaansluiting..........61
MultiMediaCard ............................61
Gegevensinvoer ............................42
Geheugenkaart inbrengen ............61
Geheugenkaart verwijderen ..........61
Geluidskaart ..................................51
H
Harde schijf ...................................45
Helpdesk .......................................90
Herstellingen.................................95
Het geheugen ...............................99
Hibernate ......................................35
Hoofdcomponenten
Geluidskaart ..............................51
Harde schijf ...............................45
Het optische station...................47
IEEE 1394 (Fire Wire) .................66
Modem .....................................54
Muisveld ...................................44
Multimedia kaartaansluiting ......61
Software....................................68
Touchpad..................................44
Universal Serial Bus (USB)..........64
I
IEEE 1394
Gebruiksmogelijkheden ............66
Technische specificatie ..............66
Ingebruikneming ..........................21
Inhoud ........................................... iii
106
L
Laserstraling..................................95
Leveringsomvang..........................13
Licentieovereenkomst ...................23
Line In...........................................53
Lokaliseren van de oorzaak............88
M
N
Netwerk
Fast-Ethernet-Netwerkaansluiting ............................57
LAN Access Point .......................59
Probleemoplossing in het
netwerk.................................60
Wat is een netwerk? ..................56
Netwerkgebruik ............................56
Nooduitgang voor een CD ............49
Notebook beveiligen .....................67
Inschakelpaswoord ...................67
O
Omgevingstemperatuur .................5
Onderhoud ...................................91
Onderhoud van de display............91
Appendix
Toekenning van de snelstart
toetsen......................................20
Toetsenbord .................................42
Toetsencombinaties ......................42
Touchpad .....................................44
Transport ......................................92
P
Passwoord terugzet diskettes ........82
Persoonlijk .......................................i
Plaats van opstelling .......................4
Productactivering bij uw notebook73
Français
Onderhoudprogramma´s .............82
Ontladen van de batterij ...............33
Opdeling van de Harde schijf ........45
U
V
Recycling en afvalverwerking ........93
Reinigingsmiddelen.......................91
Richtlijnen ...................................103
Veiligheid
Gebruik van een veiligheidsslot .67
Veiligheidsslot ...............................67
Veiligheidsvoorschriften
Aansluiten ...................................7
Accuwerking .............................10
Bekabeling ..................................7
Beveiliging van gegevens ............4
Omgevingstemperatuur..............5
Plaats van opstelling ...................4
Stroomvoorziening .....................7
Veiligheidsvoorschriften bij de
batterijenfunctie........................93
Veiligheidsvoorziening ..................67
S
Scandisk........................................82
Secure Digital (SD) ........................61
Snelstart toetsen ...........................19
Software............................ 68, 71, 99
Software installatie ....................71
Windows activering...................73
Softwareinstallatie.........................71
Stroombron ..................................30
Stroomvoorziening ............. 7, 29, 30
Aan-/Uitschakelaar.....................29
Energiebeheer ...........................35
Stroombron ..............................30
Weergavemodus .......................35
Systeemherstelling ........................85
Systeemprestatie ...........................82
W
Weergavemodus ...........................35
Werken met de batterij
Ontladen...................................33
Werkplaats van het beeldscherm.....5
Windows Activering ......................73
®
Windows Update..........................83
Wireless LAN (draadloos-netwerk).58
WMA...........................................101
T
Tekenen en ontwerpen ...............102
Teksten verwerken ......................100
Testen van de acculading ..............34
Tips & trucks
Kopieren van bestanden en
plaatjes..................................80
Tips en trucks ................................79
Tips voor het Touchpad ..................9
Tips voor modemgebruik ................9
Z
Zelfhulp
Bestand- en systeemveiligheid...82
Systeemherstelling ....................85
Vaak gestelde vragen ................81
Index
107
Deutsch
R
Nederlands
Universal Serial Bus .......................64
USB ...............................................64
108
Appendix
Ansichten
Geöffnetes Notebook
1
2
9
3
8
4
5
7
6
14
Ansichten
(Abbildung ähnlich)
Français
- Display .................................................................................. (Ö S. 35)
2
- Ein- / Ausschalter.................................................................... (Ö S. 29)
3
- Schnellstarttasten ................................................................. (Ö S. 19)
4
- Tastatur ................................................................................. (Ö S. 41)
5
- Touchpad .............................................................................. (Ö S. 43)
6
- Touchpad Tasten ................................................................... (Ö S. 43)
7
- Handablage
8
- Stereo Lautsprecher
9
- Betriebs- und Statusanzeigen ................................................ (Ö S. 17)
Nederlands
1
Linke Seite
11
12 13 14 15
16
17
18 19
Deutsch
10
(Abbildung ähnlich)
10
- Video Ausgang TV-out S-Video ............................................... (Ö S. 40)
11
- Externer Monitor Anschluss VGA ........................................... (Ö S. 38)
12
- Audioeingang*....................................................................... (Ö S. 51)
13
- Mikrofonanschluss* .............................................................. (Ö S. 51)
14
- Audioausgang* /
Digital Audioausgang (S/P-DIF, optisch)................................ (Ö S. 51)
15
- Netzwerkanschluss (LAN) (RJ-45) .......................................... (Ö S. 56)
16
- USB-Anschluss ...................................................................... (Ö S. 64)
17
- FireWire IEEE 1394 ................................................................. (Ö S. 66)
18
- Multimedia Kartenleser ........................................................ (Ö S. 61)
19
- Express Card/54 ..................................................................... (Ö S. 62)
* Anschlüsse mit Doppelbelegung. Konfiguration erfolgt über Software.
(Ö S. 51)
Ansichten
15
28
Stromversorgung
78
Tipps und Tricks
96
Wartung
Français
Kapitel 5
Thema
Seite
Nederlands
Anhang
Der Computer ................................................................ 98
Glossar ......................................................................... 103
Normenkonformität ..................................................... 111
Deutsch
Index ............................................................................ 113
98
Wartung
118
Index