Documenttranscriptie
MAXDATA Computer GmbH & Co. KG
Elbestraße 16 · D - 45768 Marl
www.maxdata.com
MAXDATA UK Limited
The MAXDATA Center
Downhill Road · Bracknell Berkshire · RG12 1QS
United Kingdom
www.maxdata.com
D
GB
F
NL
Benutzerhandbuch
User manual
Guide d‘utilisation
Systeemhandleiding
MAXDATA S.A.R.L.
8 rue du Forez · SILIC 1726
F - 91017 EVRY Cedex
Art.-Nr. 243971
MAXDATA Benelux B.V.
Hogehilweg 8
NL-1101 CC Amsterdam Zuid-Oost
www.maxdata.nl
[ n o t e b o o k ]
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Ter kennisgeving
De specificaties en informatie in deze handleiding kunnen zonder voorafgaande
waarschuwing gewijzigd worden. Eventuele wijzigingen zullen in toekomstige edities
worden opgenomen. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten of
weglatingen in dit document.
Handelsmerken
MS-DOS, Windows 98, Windows 2000 en Windows Millennium zijn handelsmerken
van Microsoft Corporation.
Pentium III (PIII), en SpeedStep zijn handelsmerken van Intel Corporation.
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina I
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Standaarden
De volgende standaarden worden door heel deze handleiding aangehouden:
n
n
n
n
n
Notebook in vet (met of zonder hoofdletter) refereert aan de notebookcomputer die u hebt aangeschaft.
Vette tekst wordt ook gebruikt om belangrijke informatie in dit
document te benadrukken.
Waar er aan meldingen die in het scherm van de notebook verschijnen
wordt gerefereerd, worden deze omkaderd getoond.
Waar extra voorzichtig te werk moet worden gegaan, zal de informatie in
een donker kader worden getoond en worden voorafgegaan door
‘Opmerking:’ of door ‘Waarschuwing:’ .
U zult na het uitvoeren van stap voor stap omschreven instructies soms
de volgende opdracht zien:
Druk op de toets Esc
Hiermee wordt bedoeld dat u op de toets
boven op het toetsenbord te vinden is.
Pagina II
moet drukken, die links
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Inleiding
Hoofdstuk 1: Inleiding
Wij danken u voor het aanschaffen van onze nieuwste, state-of-the-art multimedia
notebook computer. Of u nu een reizende zakenman of -vrouw bent die af en toe met het
lokale netwerk van uw bedrijf verbonden is of een doorgewinterde multimedia-fan die
lange uren op Internet doorbrengt, u zult merken dat uw investering in deze notebook
het geld dat u ervoor betaald hebt nog lang waard zal zijn.
U bent nu in het bezit van een van de krachtigste, meest geavanceerde notebooks met de
meeste uitbreidingsmogelijkheden die er ooit gemaakt is. We raden u aan deze
handleiding door te lezen om uzelf bekend te maken met alle mogelijkheden die uw
machine te bieden heeft. Voor diegenen onder u die gewoon niet kunnen wachten aan de
slag te gaan, neem alstublieft de tijd de Veiligheidsvoorschriften achterin deze
handleiding, het Overzicht van dit hoofdstuk, de basisbewerkingen in Hoofdstuk 2 en
Uw systeem configureren, zoals uitgelegd in Hoofdstuk 11, door te lezen. Daarna kunt u
met uw nieuwe notebook aan de slag!
Overzicht
De notebook maakt intern gebruik van de nieuwste generatie Pentium III SpeedStepprocessors van Intel en van de geavanceerde North-Bridge/South-Bridge PCI-busarchitectuur van Intel. De nieuwste VGA-chipset van ATI maakt deze notebook, samen
met de audio-chipset van ESS, tot een ideale keuze voor gematigde multimedialiefhebbers. De notebook biedt een brede keuze aan externe poorten en
verbindingsmogelijkheden, zoals een PCMCIA-sleuf, USB-poorten, een (optioneel)
intern fax/modem, een (optionele) LAN-verbindingspoort, een externe monitor, TV
(PAL/NTSC) en nog veel meer. Dit zal het leven van een reizende zakenman zeker
makkelijker maken, of dat nu thuis, op het werk of onderweg is.
Het uitbreiden is nog nooit zo makkelijk geweest als met deze notebook. U kunt de
processor makkelijk vervangen door een Intel Pentium III van 400 tot 700 Mhz. Het
systeemgeheugen kan makkelijk worden uitgebreid van 64 Mb tot aan 512 Mb. Het
vaste schijfsysteem kan vrijwel elk industriestandaard 9,5 mm of 12,7 mm IDE-station
aan, wat u een vrijwel onbeperkte opslagcapaciteit biedt.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 1-1
Inleiding
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het is van groot belang hoe lang een notebook op batterijstroom kan werken, zonder
met een stopcontact verbonden te zijn. We hebben daarom de nieuwste Advanced
Power Management (APM) en/of Advanced Configuration Power Interface (ACPI)
opgenomen voor het energiebeheer.
Hoewel we hopen dat dit overzicht u op enkele van de meest opwindende kenmerken
van uw nieuwe computer opmerkzaam heeft gemaakt, is er nog veel meer over de
notebook te zeggen. De rest van deze handleiding is er op gericht u te helpen alles uit
uw nieuwe notebook te halen. Lees elk hoofdstuk nauwgezet door. We bevelen u ook
aan elk van de uitgelegde functies zelf uit te proberen.
Lees verder om te weten te komen wat deze verbazingwekkende notebook voor u kan
doen!
Pagina 1-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Inleiding
1.1 Standaardkenmerken
Systeem
•
Intel µPGA-II Pentium III 400 MHz tot 700 MHz met 64 Kb L1 cache en 128
Kb/256 Kb L2 cache.
•
Basislogica: North Bridge, Intel AGPset FW82443ZXM-100.
South Bridge, Intel PCIset PIIX4 FW82371.
•
Twee S.O. DIMM-geheugensleuven, uitbreidbaar van de basis 32 Mb tot aan 256
Mb geheugen.
•
De BIOS bevindt zich in 256 Kb Flash ROM en kan makkelijk door de gebruiker
bijgewerkt worden.
•
De vaste schijf (HDD) kan makkelijk door de gebruiker vervangen worden.
Weergave
•
ATI RAGE Mobility-M1/M3 PCI/AGP 1x/2x met 8 Mb en 16 Mb MCM-geheugen.
•
Alleen LCD, alleen monitor (CRT), alleen TV en LCD/monitor tegelijk.
•
Weergavepaneel: TFT 13,3” XGA, 1024*768
TFT 14,1” XGA, 1024*768
Opslagapparaten
•
Door de gebruiker verwisselbare, industriestandaard 9,5 mm vaste schijfstation of
het nieuwste type Ultra DMA 33 vaste schijfstation.
•
Industriestandaard 3,5 inch 1,44 Mb diskettestation.
•
32x CD-ROM-station of 8x DVD-ROM-station.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 1-3
Inleiding
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Toetsenbord
•
87 toetsen, waaronder 2 Windows-toetsen, met ingebouwd numeriek toetsenblok.
•
Externe PS/2 toetsenbord-connector, achter op de notebook .
Verbindingen en uitbreidingen
•
Ingebouwde TouchPad, compatibel met een IBM PS/2-muis.
•
Een seriële 9-pins D-type COM1-connector.
•
Een 6-pins mini DIN-connector voor een extern toetsenbord of een PS/2-muis.
•
Een 15-pins D-type connector voor een externe VGA-monitor.
•
Een 25-pins D-type parallelle poort voor een printer of een pocket LAN. Hoge
snelheids bidirectionele poort met hardware- of software-besturing (voldoet aan
EPP/ECP).
•
Twee type 2 PCMCIA-sleuven.
•
Twee USB-connectors.
•
Een oortelefoonaansluiting.
•
Een connector voor een externe microfoon (mono).
•
Een S-Video-steker voor verbinding naar een TV-toestel.
•
Een RJ11 fax/modem-connector.
•
Een RJ45 LAN-connector.
•
Een IEEE 1394-connector.
•
Een IrDA-poort.
Stroom
•
Een batterijvak voor een 3000 mAH Lithium Ion (Li-Ion) of een 4500 mAH Nikkelmetaalhydride (NiMH) batterijblok.
Pagina 1-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Inleiding
•
Off-line laadtijd voor de batterij is ongeveer 2½ uur.
•
Automatisch omschakelende netstroomadapter voor 100 tot 240V.
Fysiek
Gewicht (TFT, 14,1” kleur)
: 3,2 Kg
Lengte/breedte/hoogte
: 305,0 mm / 250,0 mm / 39,5 mm
Opmerking: Het gewicht en de hoogte kunnen verschillen, wegens verschillende
configuraties en modellen.
Omgeving
Omgevingstemperatuur (ingeschakeld) : 10ºC tot 35ºC
Omgevingstemperatuur (uitgeschakeld) : -20ºC tot 60ºC
Vochtigheidsgraad
: 20% tot 80% niet-condenserend
Schokken
: 5 G (ingeschakeld), 60 G (uitgeschakeld)
Vibratie
: 3-200 Hz bij 1,0 G (ingeschakeld)
: 3-200 Hz bij 1,5 G (uitgeschakeld)
Waarschuwing: Stel uw notebook niet bloot aan overmatige hitte of koude (onder
het vriespunt). Voorkom contact met vloeistoffen en open de
behuizing niet. Dit kan de notebook beschadigen en de garantie
laten vervallen.
Energiebeheer
Industriestandaard Advanced Power Management
Configuration Power Interface (ACPI) 1.0.
(APM)
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
1.2
en
Advanced
Pagina 1-5
Inleiding
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Besturingssysteem
Windows 98 SE (ACPI of APM), Windows 2000 en Windows Millennium.
Opties
•
Standaard SDRAM S.O. DIMM zichzelf verversende 32 Mb, 64 Mb en 128 Mb
geheugenmodules voor uitbreiding van 32 Mb tot aan 256 Mb.
•
Extra Lithium Ion (Li-Ion), of Nikkel-metaalhydride (NiMH) batterijblok.
•
LAN/Modem combinatiekaart voor een Ethernet LAN-verbinding en een
fax/modem-verbinding.
Pagina 1-6
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Inleiding
1.2 Speciale kenmerken
Energiebeheer
n
n
n
n
n
n
n
Het energiebeheer kan in de BIOS Setup tussen Customized en Disabled
geschakeld worden.
Het systeem zal in de modus Suspend-To-RAM gaan (waarbij het LCDscherm automatisch uitgeschakeld wordt) als het deksel gesloten wordt.
Advanced Power Management (APM) en ACPI worden ondersteund.
Het systeem zal, afhankelijk van de instellingen van de gebruiker, na een door
de gebruiker ingestelde tijdsduur in de slaapstand (Suspend Mode –
Suspend-To-RAM of Save-To-File) gaan als er geen apparaatactiviteit
optreedt.
Alle belangrijke apparaten en onderdelen (waaronder de VGA-chip en het
LCD-scherm) worden in de modus Suspend-To-RAM uitgeschakeld om
energie te besparen.
Het systeem wordt in de modus Save-To-File volledig uitgeschakeld om
energie te besparen. Het systeem kan de inhoud van het geheugen en de
systeemtoestand in een schijfbestand opslaan dat het Save-To-File-bestand
genoemd wordt (zie Hoofdstuk 10) als de batterij bijna leeg is. Het systeem zal
precies daar verder gaan waar u opgehouden bent zodra u het systeem opnieuw
inschakelt.
De vaste schijf zal automatisch uitgeschakeld worden om energie te besparen
als deze gedurende een langere periode niet gebruikt wordt.
Geheugenuitbreiding
Het systeemgeheugen kan uitgebreid worden van 32 Mb tot aan 256 Mb. Zie Hoofdstuk
7 voor meer informatie.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 1-7
Inleiding
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Hot Keys
Zie Bijlage B voor alle beschikbare Hot Key-functies, zoals het instellen van het
contrast en de helderheid, Suspend-To-RAM en Save-To-File, enzovoort.
TouchPad
De TouchPad bevindt zich op een plaats waar hij makkelijk toegankelijk is voor zowel
links- als rechtshandige mensen. Er bevinden zich twee knoppen onder de TouchPad, die
de linker en rechter muisknop emuleren. Gebruik uw vinger als een muisaanwijzer om
lijnen te tekenen of items aan te wijzen. Dubbelklik (tik) op de TouchPad om het
klikken met de muisknop te simuleren.
Opmerking: We bevelen u aan uw TouchPad regelmatig met een schone, droge
doek schoon te maken. Vet, vuil en vocht op de TouchPad kunnen ertoe
leiden dat de muis niet goed functioneert.
PCMCIA
PCMCIA-kaarten bieden veel krachtige kenmerken voor uw notebook. Er zijn
tegenwoordig veel verschillende kaarten beschikbaar, zoals: fax/modems,
netwerkadapters en SCSI-adapters. De PCMCIA-eenheid in uw notebook maakt het
mogelijk een type 2 PCMICIA-kaart (met een hoogte van 5 mm) aan te sluiten.
Geluidssysteem
De interne geluidskaart biedt u 16-bits stereogeluid in CD-kwaliteit en is compatibel
met de Sound Blaster Pro. De notebook heeft ingebouwde stereoluidsprekers, een
ingebouwde microfoon en connectors voor line-in, line-out, microfoon-in en oortelefoon.
Pagina 1-8
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Voordat u begint
Hoofdstuk 2: Voordat u begint
Lees dit hoofdstuk door voordat u met uw nieuwe computer aan de slag gaat.
2.1 Controleer wat u gekregen hebt
De verpakking van uw notebook moet de volgende items bevatten:
a)
De notebook (zonder batterijblok)
b) Batterijblok
c)
a)
Netstroomadapter
d) Stroomkabel
USER’S MANUAL
b)
c)
d)
e)
e)
CD-ROM (voor stuurprogramma’s
en hulpprogramma’s)
f)
Gebruikershandleiding
f)
Opmerking: Bewaar de originele doos en de verpakkingsmaterialen, voor het
geval u het apparaat terug moet sturen voor onderhoud of reparatie.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 2-1
Voordat u begint
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
2.2 Uw computer verkennen
U moet uzelf bekend maken met de belangrijkste kenmerken en interfaces van uw
notebook, voordat u begint uw computer te gebruiken:
LCD-scherm
hoofdschakelaar
de zeven systeem-LED’s
TouchPad
LCD-schakelaar
dekselvergrendeling
Een panoramisch overzicht van de notebook
Pagina 2-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Ventilatiegat
PS/2-poort
netstroomadapter
replicatiepoort
COM1-poort
printerpoort
USB-poorten
VGA-poort
Voordat u begint
S-Video-poort
Kensingtonvergrendeling
Achterkant
uitwerpknop
DVD-ROM/CD-ROM-station
nooduitwerpgat
Linker zijkant
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 2-3
Voordat u begint
LAN-connector
diskettestation
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
hoofdtelefoon IEEE 1394
IrDA
microfoon
Twee PCMCIA-sleuven
modem-connector
ventilatierooster
Rechter zijkant
Monostekker:
Stereostekker:
De microfoon dient over een
stekker van dit type te
beschikken.
Koptelefoon, Line-In en Lineout dienen met een stekker
van dit type te zijn uitgerust.
Twee types audiostekkers
Pagina 2-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Audio-CD afspelen
Voordat u begint
schuif voor het openen van het deksel
Audio-CD afspelen stoppen
DiscPlay-schakelaar
linker luidspreker
rechter luidspreker
Audio-CD – naar vorige spoor/nummer
Audio-CD – naar volgende spoor/nummer
Audio-CD – spoor/nummer-weergave
volume
zachter
twee stroom-LED’s
volume
harder
Voorkant
De functie DiscPlay
Uw notebook beschikt over een zgn. DiscPlay-functie waarmee u audio-CD’s kunt
afspelen zonder het systeem aan te zetten. Het systeem kan, met een volledig opgeladen
batterij, meerdere uren lang audio-CD’s afspelen. De onderstaande knoppen werken
alleen als het systeem zich in de modus DiscPlay bevindt:
•
Audio-CD afspelen
•
Audio-CD afspelen stoppen
•
Audio-CD – naar vorige spoor/nummer
•
Audio-CD – naar volgende spoor/nummer
•
Volume harder
•
Volume zachter
U kunt de functie DiscPlay aan-/uitschakelen door op de Discplay-schakelaar aan de
rechter kant te drukken. De functie DiscPlay kan alleen ingeschakeld worden als het
systeem niet gestart is of als het systeem zich in de modus Suspend-To-File (STF)
bevindt.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 2-5
Voordat u begint
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
2.3 De twee stroom-LED’s
De batterij-LED
• LED aan – de batterij wordt opgeladen.
• LED uit – de batterij is volledig opgeladen.
• LED knippert (½ seconde aan, ½ seconde uit) –
de batterij is ontladen tot
aan ontladingsniveau 2 of de batterij wordt vooraf geladen.
•
LED knippert (1 seconde aan, 2 seconden uit) – de batterij werkt niet goed.
De systeem-LED
• LED aan – het systeem is ingeschakeld.
• LED uit – het systeem is uitgeschakeld.
• LED knippert – het systeem bevindt zich in de modus Suspend-To-RAM
(STR).
Opmerking: Zie het diagram met de Voorkant in Hoofdstuk 2.2 om te zien waar de
twee stroom-LED’s zich precies bevinden.
Zie Hoofdstuk 6 voor meer informatie over ontladingsniveau 2 en
vooraf laden.
Pagina 2-6
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Voordat u begint
2.4 De zeven systeem-LED’s
De netstroomadapter-LED
Deze LED zal oplichten als de notebook op netstroom werkt.
De CD-ROM/DVD-ROM-LED
Deze LED zal oplichten als de notebook het CD-ROM- of het DVD-ROM-station
aanspreekt.
De vaste schijf-LED
Deze LED zal oplichten als de notebook de vaste schijf aanspreekt.
De diskettestation-LED
Deze LED zal oplichten als de notebook het diskettestation aanspreekt.
De NUM Lock-LED
Deze LED zal oplichten als het toetsenbord zich in de modus NUM Lock bevindt.
In deze modus kan gebruik worden gemaakt van het ingebouwde numerieke
toetsenblok.
De CAPS Lock-LED
Deze LED zal oplichten als het toetsenbord zich in de modus CAPS Lock bevindt.
Alle alfabetische tekens die u typt worden in deze modus omgezet in hoofdletters.
De Scroll Lock-LED
Deze LED zal oplichten als het toetsenbord zich in de modus Scroll Lock bevindt.
U kunt de cursorpositie in deze modus vergrendelen terwijl u met de pijltjestoetsen
door een document bladert.
Opmerking: De zeven systeem-LED’s bevinden zich ergens tussen het LCD-paneel
en het toetsenbord. Zie het diagram met Panoramisch overzicht in
Hoofdstuk 2.2 om te zien waar de systeem-LED’s zich precies
bevinden.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 2-7
Voordat u begint
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
Pagina 2-8
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het toetsenbord
Hoofdstuk 3: Het toetsenbord
De notebook heeft een uitgebreid toetsenbord dat alle functies van een volledig
computertoetsenbord omvat. Er is een ingebouwd numeriek toetsenblok, dat kan worden
ingeschakeld met de toets NumLock. De toetsen voor de schermbesturing bevinden zich
op een handige plaats, rechts onder op het toetsenbord.
US toetsenbordindeling
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 3-1
Het toetsenbord
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
3.1 Algemeen overzicht
Het toetsenbord omvat in totaal 87 toetsen, waaronder twee Windows-toetsen. Sommige
toetsen tonen meer symbolen. De functies van deze toetsen kunnen bereikt worden via
verschillende toetsencombinaties:
Voorbeeld:
Druk de toets alleen in om de ‘0’ te typen.
Druk Shift plus de toets in om de ‘)’ te typen.
Druk eerst op NumLock dan op de toets om de ‘*’ te typen.
De toetsen F1 tot en met F12 zijn functietoetsen.
De toets CapsLock:
Alle getypte letters zijn hoofdletters als de CapsLock-indicator oplicht. Alle getypte
letters zijn kleine letters als de CapsLock-indicator uit is.
De toets PrintScreen:
Alle in het scherm getoonde tekst en tekens zullen op uw printer afgedrukt worden als
de toets PrintScreen ingedrukt wordt (alleen onder DOS).
Waarschuwing: Druk de toets PrintScreen niet in, tenzij er een printer met de
notebook verbonden is. Het systeem kan anders vastlopen.
Pagina 3-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het toetsenbord
3.2 Het ingebouwde numerieke toetsenblok
De onderstaande afbeelding toont het ingebouwde numerieke toetsenblok, dat kan
worden ingeschakeld met de toets NumLock.
De toets NumLock, die zich rechts boven op het toetsenbord bevindt, heeft een blauw
opschrift. De toetsen van het ingebouwde numerieke toetsenblok hebben eveneens
blauwe opschriften.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 3-3
Het toetsenbord
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
3.3 Overige toetsen
De toets Fn:
De toets Fn (Functie) bevindt zich links onder op het toetsenbord. Deze toets wordt
gebruikt om toegang te krijgen tot de ‘Hot Keys’ of de ‘functietoetsen’ van de notebook
-systeem. U schakelt de notebook bijvoorbeeld in de modus voor het simultaan
weergeven van video door Fn ingedrukt te houden terwijl u op de toets F6 drukt.
Zie Bijlage B voor meer informatie over de toets Fn en over de Hot Keys.
De toets Ctrl (Control):
Beide Ctrl-toetsen hebben dezelfde functie. Er kunnen bepaalde functies van
toepassingen zoals Excel of Word ingeschakeld worden door de toets Ctrl ingedrukt te
houden terwijl u een andere toets indrukt.
De toets Alt (Alternate):
Beide Alt-toetsen hebben dezelfde functie. Er kunnen bepaalde functies van
toepassingen zoals Excel of Word ingeschakeld worden door de toets Alt ingedrukt te
houden terwijl u een andere toets indrukt.
De Windows-toets (
):
Deze Windows-toets heeft dezelfde functie als het selecteren van het pictogram START
onder het besturingssysteem Windows.
De Windows-toets (
):
Deze Windows-toets heeft dezelfde functie als het klikken met de rechter muisknop
terwijl u onder het besturingssysteem Windows werkt. Deze toets kan bepaalde functies
van een toepassing zoals Excel of Word activeren.
Pagina 3-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Handleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Diskettestation en vaste schijf
Hoofdstuk 4: Het diskette- en het vaste
schijfstation
Uw notebook is standaard voorzien van een diskettestation (FDD) en een verwisselbare
vaste schijf (HDD). In Hoofdstuk 4.1 en Hoofdstuk 4.2 kunt u zien waar de stations zich
precies bevinden n hoe ze eruit zien. Hoofdstuk 4.3 beschrijft hoe de verwisselbare vaste
schijf kan worden verwijderd.
4.1 Het diskettestation (FDD)
Het diskettestation wordt gebruikt voor het uitwisselen van gegevens van en naar uw
vaste schijf via 3,5 inch diskettes. Het station kan zowel 720 Kb als 1,44 Mb (2HD)
diskettes lezen en schrijven die voor IBM-compatibele computers zijn geformatteerd.
Een diskette moet geformatteerd worden voordat deze voor het eerst gebruikt wordt – de
computer kan er anders niet van lezen of naar schrijven.
diskettestation
uitwerpknop
De linker zijkant van de notebook
Opmerking: Alle bestaande informatie op een diskette zal verloren gaan als deze
geformatteerd wordt!
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 4-1
Diskettestation en vaste schijf Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
4.2 De verwisselbare vaste schijf (HDD)
Uw notebook is uitgerust met een verwisselbare vaste schijf. Deze vaste schijf kan
makkelijk vervangen worden door een andere vaste schijf met een grotere capaciteit. Uw
notebook is compatibel met de meeste industriestandaard 9,5 mm vaste schijfstations
met een IDE-interface. Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie.
De vaste schijf-LED (Hoofdstuk 2.4) licht op terwijl de vaste schijf door de notebook
aangesproken wordt. De vaste schijf schakelt zichzelf uit als er gedurende een langere
tijdsduur geen schijfactiviteit optreedt. Het vaste schijfstation wordt automatisch weer
ingeschakeld zodra de vaste schijf weer wordt aangesproken. Er kan dan echter enige
vertraging bij het lezen of schrijven optreden, daar het vaste schijfstation eerst weer op
snelheid moet komen. Dit kan ongeveer vier à vijf seconden duren.
Opmerking: LET OP! Bewaar altijd een reservekopie van de bestanden op uw
vaste schijf om verlies van gegevens te voorkomen.
Pagina 4-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Handleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Diskettestation en vaste schijf
4.3 Het vaste schijfstation verwijderen
Uw vaste schijfstation kan makkelijk verwijderd en vervangen worden. Het kan handig
zijn meer dan één vaste schijf te hebben. U kunt bijvoorbeeld een afzonderlijke vaste
schijf hebben voor elke persoon die deze computer gebruikt of verschillende vaste
schijven voor verschillende gebruiksdoelen.
Volg deze stappen om het vaste schijfstation te verwijderen.
•
Zorg dat het systeem is uitgeschakeld.
•
Verwijder de schroef, zoals getoond door pijl 1.
•
Druk het handvat naar rechts, zoals getoond door pijl 2.
•
Druk het handvat omhoog, zoals getoond door pijl 3.
•
Til het vaste schijfstation op, zoals getoond door pijl 4.
Opmerking: Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om een
vaste schijf te installeren. Vergeet niet de instellingen onder Pri
Master in de BIOS Setup te wijzigen als u net een vaste schijf
vervangen hebt, tenzij u Pri Master op Auto hebt ingesteld. Zie
Hoofdstuk 11.3 voor meer informatie.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 4-3
Diskettestation en vaste schijf Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
Pagina 4-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het LCD-scherm
Hoofdstuk 5: Het LCD-scherm
Er zijn diverse opties voor het scherm van de notebook : DSTN (Dual Scan)/TFT (Active
Matrix) met een resolutie/aantal kleuren van 800x600x64K (SVGA) en 1024x768x64K
(XGA).
5.1 De helderheid en het contrast instellen
De notebook gebruikt ‘Hot Keys’ voor het instellen van het contrast en de helderheid.
Het contrast instellen:
U wijzigt het contrast door de beide functietoetsen <Fn> en <F7> of <Fn> en <F8>
samen in te drukken en vast te houden.
Opmerking: Het contrast kan niet gewijzigd worden op de TFT-modellen!
De helderheid instellen:
U wijzigt de helderheid door de beide functietoetsen <Fn> en <F9> of <Fn> en <F10>
samen in te drukken en vast te houden.
5.2 LCD/monitor/TV-weergave
U kunt de weergave tussen de volgende modi schakelen door de beide functietoetsen
<Fn> en <F2> samen in te drukken: alleen LCD, alleen monitor (CRT) en LCD/monitor
tegelijk. U kunt de weergave tussen LCD en TV schakelen door de beide functietoetsen
<Fn> en <F6> samen in te drukken.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 5-1
Het LCD-scherm
Opmerking:
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Als u de weergave van alleen monitor naar LCD/monitor (simul)
schakelt, dan kunnen de volgende symptomen optreden:
- De weergegeven schermgrootte kan afwijken (groter of kleiner
zijn)
van de maximale schermgrootte die de monitor kan weergeven.
- Het weergegeven scherm is niet goed gecentreerd.
- Het scherm flikkert.
Deze symptomen worden veroorzaakt door de lagere
verversingssnelheid van de monitor als simultane weergave wordt
geselecteerd. Het probleem is gewoonlijk erger bij DSTN dan bij
TFT. Selecteer alleen monitor als u een betere weergave wilt.
5.3 Resoluties en aantal kleuren
TFT:
U kunt verschillende resoluties met verschillende lettertypen en aantallen kleuren
hebben, afhankelijk van de verschillende stuurprogramma’s die onder Windows, DOS of
andere besturingssystemen worden gebruikt. Voer het bij uw notebook geleverde
hulpprogramma uit voor meer informatie over weergavemodi. Zie Hoofdstuk 10 voor de
installatieprocedure.
Monitor (CRT):
De weergaveresoluties van de monitor zijn zowel afhankelijk van de monitor als van het
stuurprogramma daarvoor. Het bij de notebook geleverde VGA-stuurprogramma kan
maximaal 1024x768 (non-interlaced) weergeven onder de Windows-omgeving.
Opmerking: U moet de bij uw notebook geleverde VGA-stuurprogramma’s
installeren om de maximale snelheid en het grootste aantal kleuren
onder Windows te krijgen. Zie Hoofdstuk 10 voor informatie over
het installeren van de stuurprogramma’s.
Pagina 5-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
De batterij
Hoofdstuk 6: De batterij
6.1 De batterij
De notebook wordt, afhankelijk van het model, geleverd met een geavanceerde, oplaadbare Lithium Ion (Li-Ion) of een Nikkel-metaalhydride (NiMh) batterij. U kunt over
het algemeen 2 tot 3 uur werken met een volledig opgeladen batterij, als de optie voor
het energiebeheer is ingeschakeld. Verschillen in de configuratie (CPU, vaste schijf,
geheugen, enzovoort) en het gebruik van het systeem (en vooral van invoer/uitvoeractiviteiten) kunnen echter sterk van invloed zijn op de werkduur.
6.2 De batterij opladen
Uw notebook ondersteunt zowel het on-line als het off-line opladen. Volg de
onderstaande procedure om de batterij op te laden:
•
Zorg ervoor dat de batterij in de notebook is geplaatst.
•
Verbind de netstroomadapter met de notebook en een stopcontact.
De batterij-LED is ‘aan’ terwijl de batterij wordt opgeladen. Zie Hoofdstuk 2.3 en
Hoofdstuk 2.4 voor meer informatie over de LED’s. Het opladen van een lege Li-Ion
(NiMH) batterij zal drie uur (twee uur) duren als de notebook uit staat.
6.3 Vragen en antwoorden:
Vraag:
Ik voel tijdens het opladen warmte naast de TouchPad. Is dit normaal?
Antwoord: De batterij wordt warm tijdens het op- en ontladen. De notebook heeft een
ingebouwde beveiliging om oververhitting te voorkomen. U hoeft zich hier
geen zorgen over te maken.
Vraag:
Ik kan niet zo lang op batterijstroom werken als zou moeten kunnen. Waar
komt dat door?
Antwoord: De batterij is temperatuurgevoelig en kan alleen maximaal opgeladen
worden bij een omgevingstemperatuur tussen 15 en 25°C (59 en 77°F). Hoe
meer de temperatuur hiervan afwijkt tijdens het opladen, des te groter is de
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 6-1
De batterij
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
kans dat de batterij niet volledig opgeladen zal worden. Wilt u de batterij tot
aan de maxi-male capaciteit opladen, dan wordt aanbevolen het apparaat te
laten afkoelen door de netstroomadapter te ontkoppelen. Wacht tot het
apparaat afgekoeld is en sluit de netstroomadapter dan opnieuw aan om door
te gaan met het opladen.
Vraag:
Ik heb mijn reservebatterij gedurende een paar dagen niet gebruikt. Hoewel
deze volledig opgeladen was, bevat deze nu niet meer zoveel stroom als een
nieuw opgeladen batterij. Waar komt dat door?
Antwoord: De batterij zal zichzelf ontladen (met 2 tot 5% per dag voor NiMh en 1% per
dag voor Li-Ion) als deze niet opgeladen wordt. Laad de batterij opnieuw op
voor gebruik, om er zeker van te zijn dat deze volledig opgeladen is. Laat de
batterij altijd in de notebook zitten en laat de netstroomadapter zo mogelijk
aangesloten.
Vraag:
Ik heb mijn reservebatterij een paar maanden niet gebruikt. Ik heb
problemen bij het opladen hiervan.
Antwoord: Als de batterij een al te lange periode van zelfontlading ondergaat, laten we
zeggen, meer dan drie maanden, dan daalt het energieniveau van de batterij
te ver en moet deze vooraf geladen worden (om het energieniveau ver
genoeg omhoog te brengen), voordat (alleen voor Li-Ion) automatisch kan
worden doorgegaan met het gewone snel laden. Het vooraf laden kan tot 30
minuten duren. Het snel laden neemt gewoonlijk 2 tot 3 uur in beslag.
NiMh-batterijen zullen een abnormaal gedrag vertonen tijdens het snel
laden nadat het vooraf laden afgesloten is. Dit is een kenmerk van alle
oplaadbare NiMh-batterijen. Wat er gebeurt, is dat het opladen voortijdig
afgebroken wordt. Is een batterij maandenlang niet gebruikt (opgeslagen),
dan zal het opladen (vooraf laden) de eerste paar keer maar korte tijd duren,
bijvoorbeeld 10 minuten, waarna het opladen voortijdig afgesloten zal
worden en er onjuist zal worden aangegeven dat de batterij volledig
opgeladen is. De batterij is in werkelijkheid niet volledig opgeladen. Mocht
dit gebeuren, verwijder de batterij dan, plaats deze opnieuw en begin
opnieuw met opladen. Herhaal dit verwijderen en opnieuw plaatsen tot de
batterij werkelijk wordt opgeladen. U kunt aan de hand van de volgende
vuistregel bepalen of er ‘echt’ wordt opgeladen: bij het ‘echte’ opladen
wordt warmte geproduceerd, bij het onjuist laden gebeurt dit niet.
Pagina 6-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
De batterij
6.4 Batterijknop, LED’s en alarm
Als u de batterij uit het batterijcompartiment verwijdert, dan zult u merken dat het
batterijblok van een batterijknop en vier LED’s voorzien is. Elk van de LED’s geeft een
energieniveau van ongeveer 25% aan. Zie de onderstaande tabel voor meer informatie.
LED-indicators
nnnn
nnno
nnoo
nooo
Oplichtende LED’s
Energieniveau
4
3
2
1
75%~100%
50%~74%
25%~49%
0%~24%
De LED’s zullen alleen oplichten als de batterijknop ingedrukt wordt. De LED’s zullen
uit gaan zodra u de batterijknop weer loslaat. De meest rechtse LED heeft een rode
kleur. Het uiterlijk en de exacte plaatsing van de batterijknop en de LED’s kunnen
verschillen, afhankelijk van het in uw notebook gebruikte type batterij (Li-Ion of
NiMh). De volgende vuistregel geldt echter.
Ontladingsniveau 1
Is de lading van de batterij gedaald tot op 10 tot 15% van het maximale niveau,
dan wordt gezegd dat de notebook ontladingsniveau 1 heeft bereikt. Het systeem
zal drie lange pieptonen laten horen, waarna het verder zal werken op
batterijstroom, tot de batterij ontladingsniveau 2 bereikt.
Ontladingsniveau 2
Er wordt gezegd dat de notebook ontladingsniveau 2 heeft bereikt als de batterij
tot op 5 tot 10% van het maximale niveau is ontladen. Het systeem zal in dat geval
een aanhoudende pieptoon laten horen. Is het Save-To-Disk-bestand gemaakt en
is de slaapstand (Suspend Mode) ingesteld op Save-To-Disk, dan zal het
systeem automatisch een Save-To-Disk uitvoeren. Zie Hoofdstuk 10.1 voor meer
informatie over het Save-To-Disk-bestand. U loopt zonder Save-To-Diskbestand het gevaar na korte tijd zonder stroom te komen te zitten. Hebt u uw werk
nog niet opgeslagen, dan is nu zeker een goed moment om dat alsnog te doen. Alle
wijzigingen die u hebt uitgevoerd sinds u voor het laatst hebt opgeslagen kunnen
anders verloren gaan.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 6-3
De batterij
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
6.5 Onderhoud van de batterij
Wilt u de maximale capaciteit van de batterij behouden, dan moet u uw notebook af en
toe door blijven gebruiken tot de batterij volledig leeg is, voordat u deze opnieuw
oplaadt.
U laat de batterij geheel leeglopen door de netstroomadapter los te koppelen en de
resterende batterijstroom door uw notebook te laten verbruiken. U versnelt het proces
door zoveel mogelijk gebruik te maken van het diskettestation en de vaste schijf en door
het LCD-scherm zo helder mogelijk in te stellen. Wacht als de batterij leeg is tot de
notebook (en vooral de batterij) afgekoeld is. De temperatuur moet tussen 15 en 25°C
(59 en 77°F) liggen. Sluit daarna de netstroomadapter aan om de batterij weer op te
laden.
6.6 Stroomverbruik
Het energiebeheersysteem van de notebook vermindert het stroomgebruik terwijl de
computer werkt. De stroomvermindering wordt bereikt via een activiteitenmonitor die
tijdens perioden van ‘inactiviteit’ (met andere woorden, terwijl de computer
ingeschakeld is, maar niets staat te doen) de kloksnelheid van de CPU verlaagt en
randapparaten in een toestand met een laag stroomgebruik zet. Deze functies voor de
stroombesparing werken over het algemeen onafhankelijk van welke DOS- of Windowstoepassing dan ook.
LCD-dekselschakelaar
Is LCD Suspend in het submenu Power Setup van SETUP ingesteld op enabled, dan
zal de notebook automatisch naar de slaapstand (Suspend Option) schakelen als het
deksel wordt gesloten. Zie Hoofdstuk 11.6 voor meer informatie over LCD Suspend en
Suspend Option.
Vaste schijf time-out
De vaste schijf zal automatisch uitgeschakeld worden (‘spin-down’) aan de hand van de
timer-instelling onder Power Setup (zie Hoofdstuk 11.6), waardoor deze minder stroom
zal verbruiken. De vaste schijf zal zichzelf automatisch weer inschakelen als deze wordt
Pagina 6-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
De batterij
aangesproken, voordat deze enigerlei schijftoegang toestaat. De tijd voor het wekken
(‘spin-up’) varieert van vaste schijffabrikant tot fabrikant.
Suspend-To-RAM
Er zijn drie manieren waarop u naar de modus Suspend-To-RAM kunt schakelen:
•
Druk op de Hot Keys <Fn> <F4>.
•
Sta het systeem toe deze actie uit te voeren door Auto Suspend Time Out in te
stellen en Suspend Mode in te stellen op Suspend(-To-RAM) (zie Hoofdstuk
11.6).
•
Klap het LCD-scherm omlaag terwijl Suspend Mode is ingesteld op Suspend(-ToRAM) (zie Hoofdstuk 11.6).
Het LCD-scherm wordt in deze modus uitgeschakeld om stroom te besparen. Alleen de
inhoud van het werkgeheugen (RAM) wordt bewaard. Druk op een willekeurige toets op
het toetsenbord om het systeem uit Suspend-To-RAM te wekken.
Save-To-File (slaapstand/hibernation)
Er zijn vier manieren waarop u een Save-To-File (STF) kunt uitvoeren:
•
Druk op de Hot Keys <Fn> <F5>.
•
Om het systeem deze actie uit te kunnen laten voeren moet u Auto Suspend Time
Out instellen en Suspend Mode instellen op Save-To-File (STF) (zie Hoofdstuk
11.6).
•
Druk de hoofdschakelaar van het systeem korter dan vier seconden in.
•
Het systeem zal automatisch een Save-To-File (STF) uitvoeren als het systeem
ontladingsniveau 2 bereikt, zie Hoofdstuk 6.4.
Alle gegevens in het geheugen en de systeemtoestand zullen in het Save-To-Diskbestand worden opgeslagen als een Save-To-File (STF) wordt uitgevoerd (zie
Hoofdstuk 10.1). Het systeem zal automatisch worden uitgeschakeld. U zult precies daar
verder kunnen gaan waar u gebleven was als u de computer weer inschakelt.
Opmerking: Zie Hoofdstuk 11.6 en Hoofdstuk 10.1 voor meer informatie over
Opmerking:
Suspend(-To-RAM) en Save-To-File (STF). Zie Bijlage B voor meer
informatie over Hot Keys.
Is het bestand voor Save-To-File (STF) niet gemaakt, dan zal het
systeem in werkelijkheid een Suspend(-To-RAM) uitvoeren als een
Save-To-File (STF) wordt aangevraagd.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 6-5
De batterij
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
6.7 Het stroomverbruik verminderen
Hoewel het energiebeheer een ingebouwde functie van uw notebook is, kunt u zelf ook
maatregelen nemen om het stroomverbruik te verminderen:
Gebruik waar mogelijk netstroom (alleen voor de batterij).
Verminder de intensiteit van de LCD-verlichting. Een zeer helder scherm betekent
een hoger stroomverbruik.
Probeer het vaste schijfstation of een PCMCIA-station te gebruiken voor het lezen
en schrijven van bestanden, in plaats van het diskettestation te gebruiken.
é
é
é
6.8 De batterij verwijderen/plaatsen
De batterij kan makkelijk worden verwijderd en vervangen. Zorg dat de computer is
uitgeschakeld, voordat u de batterij verwisselt. Wilt u de batterij verwisselen terwijl de
computer is ingeschakeld, zorg er dan voor dat de netstroomadapter is aangesloten, of
dat u uw werk hebt opgeslagen met het kenmerk Save-To-Disk.
Volg deze stappen om het
batterijblok te verwijderen:
Pingaten voor
optionele
poortreplicator
•
•
Druk het handvat naar links en
omlaag, zoals getoond door pijl 1.
Druk tegelijkertijd een ander
handvat naar rechts en omlaag,
zoals getoond door pijl 1.
Neem het batterijblok uit, zoals
getoond door pijl 2.
Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om de batterij te plaatsen.
Pagina 6-6
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het geheugen
Hoofdstuk 7: Het geheugen
Uw notebook is uitgerust met een geheugen-subsysteem met veel configuratiemogelijkheden. Er zijn industriestandaard SDRAM S.O. DIMM-geheugenmodules van
32 Mb tot 256 Mb beschikbaar voor het uitbreiden van het geheugen. Er zijn twee
sleuven voor geheugenmodules, die zich beide aan de onderkant van de systeemkaart
bevinden. De onderstaande tabel toont een aantal populaire manieren waarop het
systeemgeheugen kan worden geconfigureerd.
Totale hoeveelheid geheugen
32 Mb
64 Mb
96 Mb
128 Mb
256 Mb
Bank A
32 Mb
32 Mb
64 Mb
32 Mb
64 Mb
64 Mb
128 Mb
Bank B
Geen
32 Mb
Geen
64 Mb
32 Mb
64 Mb
128 Mb
SDRAM S.O. DIMM-geheugenmodule
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 7-1
Het geheugen
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
7.1 Geheugenmodules plaatsen/verwijderen
Het diagram links hiervan toont u waar de
twee sleuven voor de geheugenmodules
zich bevinden en hoe het deksel van het
compartiment wordt geopend.
Het diagram links hiervan toont de
procedure voor het in de sleuf plaatsen
van afzonderlijke geheugenmodules:
•
•
•
Pagina 7-2
Houd de module onder een hoek van
45ºmet het moederbord terwijl u
deze in de sleuf plaatst (pijl 1).
Druk de module voorzichtig omlaag,
zoals aangegeven door pijl 2.
U zult een klik horen als de (door
pijl 3 aangegeven) veersluitingen
naar buiten en dan weer naar binnen
worden gebogen om de geheugenmodule op zijn plaats te
vergrendelen.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Het CD-ROM/DVD-ROM-station
Hoofdstuk 8: Het CD-ROM/DVD-ROMstation
Uw notebook is, afhankelijk van welk model u hebt, uitgerust met een (maximaal 32x)
CD-ROM-station of een (8x) DVD-ROM-station.
8.1 Het bedieningspaneel voor het CD/DVD-ROMstation
Uitwerpknop
Nooduitwerpgat
Het bedieningspaneel van het CD-ROM/DVD-ROM-station
Uitwerpknop
Druk op deze knop om de schijflade te openen of te sluiten. U zult na een druk op de
uitwerpknop een klikgeluid horen, waarna de schijflade naar buiten zal schuiven.
Nooduitwerpgat
De uitwerpknop werkt niet als de notebook is uitgeschakeld. U kunt de schijflade
openen door een metalen pin (zoals een opengevouwen paperclip met een diameter van
1,2 mm of minder) in dit gat te steken en te duwen.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 8-1
Het CD-ROM/DVD-ROM-station
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Opmerking: Verschillende modellen CD-ROM/DVD-ROM-stations kunnen
verschillende voorpanelen hebben.
8.2 CD’s plaatsen/verwijderen
Een CD plaatsen
•
•
•
•
Druk op de uitwerpknop op het voorpaneel om de schijflade te openen.
Trek de schijflade voorzichtig zo ver mogelijk naar buiten.
Plaats de CD in de lade, met de labelkant naar boven.
Schuif de schijflade voorzichtig terug in het station.
Een CD uitwerpen
•
•
•
•
Druk op de uitwerpknop op het voorpaneel om de schijflade te openen.
Trek de schijflade voorzichtig zo ver mogelijk naar buiten.
Neem de CD uit de schijflade en plaats deze in het bijbehorende CD-doosje.
Schuif de schijflade voorzichtig terug in het station.
8.3 Onderhoud van CD’s
Met CD’s omgaan
Pak een CD altijd op de in de afbeelding hiernaast
getoonde manier aan de randen vast als u deze uit
het bijbehorende CD-doosje neemt. Raak nooit
het gegevensoppervlak (de niet gelabelde kant)
van de CD aan.
Bewaar de CD als deze niet in gebruik is in het
bijbehorende CD-doosje om de CD tegen krassen
en vuil te beschermen.
CD’s schoonmaken
Veeg bij het schoonmaken van een CD altijd van het middelpunt tot aan de rand. Veeg
niet met de wijzers van de klok mee of tegen de wijzers van de klok in, daar dit de CD
kan beschadigen. Stel CD’s niet bloot aan hoge temperaturen of een hoge druk.
Pagina 8-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Randapparaten
Hoofdstuk 9: Randapparaten
U kunt allerlei accessoires met de poorten van uw notebook verbinden. Elk van de
poorten wordt hier besproken.
9.1 PS/2 toetsenbordconnector
De notebook omvat een 6-pins mini DIN-connector. U kunt deze connector gebruiken om
een extern toetsenbord of een PS/2-muis aan te sluiten.
9.2 Parallelle poort
De parallelle poort, die ook wel de printerpoort wordt genoemd, gebruikt een standaard
25-pins D-type connector. U kunt naar keuze een pocket LAN-adapter, een printer of een
willekeurig ECP/EPP-apparaat op deze bidirectionele poort aansluiten. Deze poort kan
door de Bios Setup of door een toepassing worden bestuurd. Zie De parallelle poort in
Hoofdstuk 11.6 voor meer informatie.
9.3 COM-poort
Deze COM-poort maakt het mogelijk een extern fax/modem, een seriële muis of een
willekeurig ander standaard RS-232C-apparaat met uw notebook te verbinden. Seriële
apparaten met een hoge snelheid, zoals een 28,8 Kbps fax/modem, worden ondersteund,
aangezien deze poort met een buffer met een hoge snelheid is uitgerust (16550compatibel). Deze poort is een standaard 9-pins D-type connector. Gebruikt uw apparaat
de grotere 25-pins connector, vraag uw leverancier dan naar een 9-naar-25-pins
verloopsteker.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 9-1
Randapparaten
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
9.4 USB-poort
U kunt allerlei industriestandaard USB-apparaten aansluiten, waaronder de
tegenwoordig steeds populairder wordende USB-muis, een USB-toetsenbord, een
digitale camera, enzovoort.
9.5 VGA-connector
U kunt een VGA- of een Super VGA-monitor (CRT) met de standaard 15-pins D-type
VGA-connector verbinden. De notebook heeft de mogelijkheid het beeld tegelijk op de
LCD en de externe monitor (CRT) weer te geven.
9.6 S-Video-connector
De S-Video-poort biedt een video-uit verbinding naar een TV-toestel. De twee meest
populaire TV-formaten zijn NTSC en PAL. We bevelen u aan het veld TV Display van
de Main Setup van de BIOS Setup in te stellen, voordat u de verbinding naar een TVtoestel legt. Zie Hoofdstuk 11.3 voor meer informatie.
9.7 Audiostekers
De notebook heeft vier ingebouwde audiostekers en een volumedraaiknop:
Mic In:
Er kan een microfoon aangesloten worden om spraak, muziek of andere
geluiden op te nemen. De ingangimpedantie is 30 KOhm ~ 100 KOhm.
Earphone:
U kunt een oortelefoon, een hoofdtelefoon, luidsprekers of een
tunersysteem aansluiten. De uitgangimpedantie is 8 Ohm.
Pagina 9-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Randapparaten
9.8 PCMCIA-poort
De PCMCIA-sleuf biedt u een brede keuze aan verbindingsmogelijkheden, zoals: een
fax/modem, Flash-geheugen, een SCSI-adapter, een LAN-verbinding, een vaste schijf,
enzovoort.
Zelfs Windows 95/98 heeft een ingebouwde ondersteuning voor PCMCIA-kaarten en
zal alle ‘plug and play’-compatibele PCMCIA-kaarten herkennen zodra deze zijn
geplaatst. Zorg dat u de bij de notebook geleverde PCMCIA-stuurprogramma’s
installeert (zie Hoofdstuk 10) voordat u een kaart in de PCMCIA-sleuf plaatst. De
notebook zal anders misschien niet herkennen dat er een kaart is geplaatst.
9.9 IrDA-poort
De IrDA-poort biedt infrarode overdracht, in plaats van overdracht via een verbonden
kabel. U kunt met dit kenmerk gegevens overdragen zonder een kabel aan te hoeven
sluiten. Plaats de IrDA-poorten van twee apparaten (zoals een notebook en een printer
die beide van een IrDA-poort zijn voorzien) binnen zichtafstand van elkaar (gewoonlijk
1,0 meter, ±15°) en voer de IrDA software uit. De gegevens zullen daarop tussen de
beide apparaten worden uitgewisseld via een infraroodverbinding. De IrDA-poort heeft
een overdrachtsnelheid van maximaal 4 MegaBaud/seconde.
9.10 Fax-poort
De fax/modem-poort gebruikt een RJ11-connector waarmee u uw notebook met het
publieke telefoonnetwerk kunt verbinden voor toepassingen zoals: Internet, het emuleren
van een faxmachine en het functioneren als telefoonbeantwoorder.
9.11 Ethernet LAN-poort
De Ethernet LAN-poort gebruikt een RJ45-connector waarmee u uw notebook met het
LAN (Local Area Network) kunt verbinden.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 9-3
Randapparaten
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
9.12 IEEE 1394-poort
U kunt het systeem met apparaten verbinden die de industriestandaard interface IEEE
1394 ondersteunen.
Pagina 9-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
De CD-ROM
Hoofdstuk 10: De CD-ROM
Deze notebook is ontworpen om de nieuwste besturingssystemen te ondersteunen,
waaronder Windows 98™, Windows NT 4.0™ en Windows 2000™. De CD-ROM die u
in de verpakking van uw notebook vindt bevat hulpprogramma’s, stuurprogramma’s en
programma’s voor DOS en voor verschillende versies van het besturingssysteem
Windows.
10.1 Hulpprogramma’s en stuurprogramma’s voor DOS
De volgende hulpprogramma’s voor DOS bevinden zich in de map ‘DOS’ op de CDROM:
•
Flash Utility voor de systeem-BIOS.
•
Flash Utility voor de Keyboard Controller (KBC).
•
Hulpprogramma voor het maken van het ‘Save-To-File’-bestand.
•
CD-ROM-stuurprogramma.
•
DVD-ROM-stuurprogramma.
•
Stuurprogramma voor de Touchpad.
Zie de respectievelijke ‘*.doc’-bestanden voor meer informatie over het uitvoeren van
deze hulpprogramma’s.
Het ‘Save-To-File’-bestand
Er moet eerst een ‘Save-To-File’-bestand worden gemaakt, voordat het systeem de
functie ‘Save-To-File’ kan uitvoeren. Zie Hoofdstuk 6.6 en Hoofdstuk 11.6 voor meer
informatie over het inschakelen van de functie Save-To-File (slaapstand). Is de functie
Save-To-File ingeschakeld, dan zullen alle instellingen in het geheugen (het
werkgeheugen, het videogeheugen en de systeemtoestand) in dit bestand worden
opgeslagen. Als dit bestand wordt gemaakt, zal het opeenvolgende sectoren op de vaste
schijf in beslag nemen en de grootte ervan zal overeenkomen met de som van de grootte
van het systeemgeheugen en de grootte van het videogeheugen, plus wat overhead. U
wordt dan ook verzocht uw oude Save-To-File-bestand te verwijderen en een nieuw
bestand te maken als u uw systeemgeheugen net heeft uitgebreid.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 10-1
De CD-ROM
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
10.2 Stuurprogramma’s en toepassingen voor Windows
98
De volgende stuurprogramma’s en toepassingen voor Windows 98 waren beschikbaar op
het moment dat deze handleiding werd geschreven:
•
Audiostuurprogramma
•
Videostuurprogramma
•
Touchpad-stuurprogramma
•
Modem-stuurprogramma
•
Toepassing voor het afspelen van DVD’s
•
Combo Modem-stuurprogramma
•
Combo LAN-stuurprogramma
•
SpeedStep-stuurprogramma
Deze stuurprogramma’s bevinden zich in de map ‘WIN98’ op de CD-ROM. Zie de
respectievelijke ‘*.doc’-bestanden voor meer informatie over het uitvoeren van deze
hulpprogramma’s.
10.3 Stuurprogramma’s en toepassingen
voor Windows NT 4.0
De volgende stuurprogramma’s en toepassingen voor Windows NT 4.0 waren
beschikbaar op het moment dat deze handleiding werd geschreven:
•
Videostuurprogramma
•
Audiostuurprogramma
•
Touchpad-stuurprogramma
•
Modem-stuurprogramma
•
Combo Modem-stuurprogramma
•
Combo LAN-stuurprogramma
De stuurprogramma’s voor Windows NT 4.0 bevinden zich in de map ‘NT40’ op de CDROM. Zie de respectievelijke ‘*.doc’-bestanden voor meer informatie over het uitvoeren
van deze hulpprogramma’s.
Pagina 10-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
De CD-ROM
10.4 Stuurprogramma’s en toepassingen
voor Windows 2000
De volgende stuurprogramma’s en toepassingen voor Windows 2000 waren beschikbaar
op het moment dat deze handleiding werd geschreven:
•
Videostuurprogramma
•
Audiostuurprogramma
•
Touchpad-stuurprogramma
•
Modem-stuurprogramma
•
Combo Modem-stuurprogramma
•
Combo LAN-stuurprogramma
De stuurprogramma’s voor Windows 2000 bevinden zich in de map ‘WIN2000’ op de
CD-ROM. Zie de respectievelijke ‘*.doc’-bestanden voor meer informatie over het
uitvoeren van deze hulpprogramma’s.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 10-3
De CD-ROM
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
Pagina 10-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
Hoofdstuk 11: Uw systeem configureren
11.1 Configuratiesoftware
De notebook kan makkelijk overeenkomstig uw persoonlijke eisen geconfigureerd
worden. Met het ingebouwde programma SETUP kunt u standaard en geavanceerde
parameters instellen, evenals de kenmerken voor het energiebeheer. Deze informatie
wordt opgeslagen in CMOS-geheugen met een eigen batterij. Uw instellingen blijven
daardoor bewaard als de stroom wordt uitgeschakeld. Deze configuratiesoftware wordt
soms ook wel de CMOS Setup, de BIOS Setup of simpelweg SETUP genoemd.
Opmerking: SETUP kan alleen worden bereikt door tijdens het starten van het
systeem op <F2> te drukken.
U wordt verzocht de volgende procedure eenmalig uit te voeren, meteen nadat u uw
BIOS hebt bijgewerkt/opnieuw hebt geprogrammeerd:
•
Druk tijdens het starten van het systeem op <F2> om in SETUP te
komen.
•
Kies Auto Configuration with Defaults.
•
Druk op Enter, selecteer daarna ‘Y’ en druk opnieuw op Enter.
•
Kies Save Settings and Exit en druk op Enter.
•
Antwoord met ‘Y’ en druk op Enter.
•
Het systeem zal automatisch opnieuw starten. Druk tijdens het starten op
<F2> om in SETUP te komen.
•
U kunt de BIOS nu aan uw persoonlijke eisen aanpassen.
Lees verder voor meer informatie over de BIOS SETUP.
Opmerking: Neem contact op met uw notebook-leverancier voor informatie over de
BIOS-upgrade.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-1
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
11.2 Setup uitvoeren
U ziet het volgende scherm als u SETUP start.
AMIBIOS HIFLEX ENGLISH SETUP - VERSION 1.19
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
BIOS Revision 700A_A0x
Standard CMOS Setup
Advanced CMOS Setup
System Security Setup
Power Management Setup
Boot Device Setup
Peripheral Setup
Auto Configuration with Defaults
Save Settings and Exit
Exit Without Saving
Standard CMOS setup for changing time, date, hard disk type, etc.
ESC: Exit ↑↓: Sel F3/F4:Color F10:Save & Exit
We zullen het hier getoonde scherm het Setup-beginscherm noemen. De bovenstaande
submenu’s (opties) worden in de volgende pagina’s verklaard.
Binnen het hulpprogramma SETUP bewegen
U beweegt tussen de verschillende itemvelden of tussen de submenu’s met de
pijltjestoetsen ↑, ↓, ← en →. U wijzigt de waarde van een veld door de toets PgUp of
de toets PgDn in te drukken. Als u een item selecteert, dan zal dat item met een grijze
achtergrond benadrukt worden en er zal een korte verklaring van het item onder of
rechts in het scherm worden getoond. Hier volgen enkele van de meest gebruikte
toetsen:
•
Druk op <F3> of <F4> om de kleur van het scherm te wijzigen.
Pagina 11-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
•
•
Druk op <F10> om de gewijzigde instellingen op te slaan en Setup te
verlaten.
Druk op [Esc] om terug te gaan naar het Setup-beginscherm als u zich
in een submenu bevindt. Als u op [Esc] drukt terwijl u zich al in het
Setup-beginscherm bevindt, dan zult u het hulpprogramma SETUP
kunnen verlaten.
11.3 Standard CMOS Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu Standard CMOS Setup selecteert:
AMIBIOS SETUP - STANDARD CMOS SETUP
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Date(mm/dd/yyyy): Sat Nov 06, 1999
Base Memory : 64 MB
Time(hh/mm/ss) : 11:13:47
Floppy Drive A: 1.44 MB 3½
LBA Blk PIO 32Bit
Type Size Cyln Head Wpcom Sec Mode Mode Mode Mode
Pri Master : Auto 11513
On On Auto On
Sec Master : Auto CD/DVD
On Off Auto On
Boot Sector Virus Protection
Month: Jan - Dec
Day: 01 - 31
Year: 1901 - 2099
Disabled
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Date en Time:
Gebruik de pijltjestoetsen ← en → om tussen deze velden te schakelen. Gebruik PgUp
en PgDn om de instellingen te wijzigen.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-3
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Floppy Drive A:
Er zijn twee opties voor dit veld: 1.44 MB 3½, en Not Installed. U moet normaliter
1.44 MB 3½ kiezen.
Pri Master en 32Bit Mode:
U moet normaliter de standaardwaarde ‘Auto’ kiezen voor Pri Master, zodat het
systeem automatisch het in het systeem geïnstalleerde IDE-apparaat kan detecteren. Kies
On voor de optie 32Bit Mode om betere prestaties te krijgen.
Sec Master en 32Bit Mode:
U moet normaliter de standaardwaarde ‘Auto’ kiezen voor Sec Master, zodat het
systeem automatisch het in het systeem geïnstalleerde DVD-ROM-station kan
detecteren. Kies On voor 32Bit Mode om betere prestaties te krijgen.
Boot Sector Virus Protect:
Er zijn twee opties voor dit veld: Disabled en Enabled. Kies Enabled om de boot-sector
van het systeem tegen infecties door virussen te beschermen.
Pagina 11-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
11.4 Advanced CMOS Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu Advanced CMOS Setup selecteert:
AMIBIOS SETUP - ADVANCED CMOS SETUP
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Video out Type
NTSC
Select the appropriate Video
LCD Panel View Expansion
On
Standard for your country. ‘NTSC’ is
for USA/Japan, and ‘PAL” is for
Internal Mouse
Enabled
Europe.
Suspend Warning Tone
Enabled
Intel(R)SpeedStep(TM)Technology Automatic
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Video Out Type:
Er zijn twee opties voor dit veld: NTSC en PAL. Kies NTSC of PAL, afhankelijk van
welk soort TV-toestel er in uw land gebruikt wordt. NTSC wordt voornamelijk in Noord
Amerika en Japan gebruikt, terwijl PAL de standaard is die in de meeste Europese
landen gebruikt wordt.
LCD Panel View Expansion:
Er zijn twee opties voor dit veld: On en Off. Is dit veld bijvoorbeeld ingesteld op Off en
is de systeemresolutie ingesteld op 640x480, dan zal de weergegeven inhoud het
weergavepaneel niet in zijn geheel vullen. Is dit veld echter ingesteld op On en is de
systeemresolutie ingesteld op 640x480, dan zal de weergegeven inhoud uitgebreid
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-5
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
worden om het weergavepaneel in zijn geheel te vullen. Dit kan echter een nadelige
invloed hebben op de kwaliteit van afbeeldingen en tekst in de uitgebreide weergave.
Internal Mouse:
Er zijn twee opties voor dit veld: Enabled en Disabled. U moet normaliter Enabled
kiezen.
Suspend Warning Tone:
Er zijn twee opties voor dit veld: Enabled en Disabled. U moet normaliter Enabled
kiezen, zodat het systeem een waarschuwingstoon kan laten horen voordat/terwijl naar
de slaapstand (suspend) geschakeld wordt.
Intel (R) SpeedStep (TM) Technology:
Er zijn drie opties voor dit veld: Automatic, Disabled en Battery opt. Dit is een stateof-the-art kenmerk voor het energiebeheer, dat door de nieuwste SpeedStep CPU’s van
Intel (Pentium III 600/650/700/750MHz) wordt ondersteund en waarbij de CPU op de
onder-staande manier tussen de volledige snelheid en een geoptimaliseerde snelheid kan
schakelen:
Type Intel CPU
Pentium III SpeedStep 600MHz
Pentium III SpeedStep 650MHz
Pentium III SpeedStep 700MHz
Pentium III SpeedStep 750MHz
volledige snelheid
600MHz
650MHz
700MHz
750MHz
geoptimaliseerde snelheid
500MHz
500MHz
550MHz
600MHz
De SpeedStep CPU zal de snelheid van de CPU overeenkomstig de onderstaande drie
opties schakelen, afhankelijk van of het systeem op netstroom of op batterijstroom
werkt:
Opties
Automatic
Disabled
Battery Opt.
Pagina 11-6
netstroom
volledige snelheid
geoptimaliseerde snelheid
geoptimaliseerde snelheid
batterijstroom
geoptimaliseerde snelheid
geoptimaliseerde snelheid
geoptimaliseerde snelheid
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
11.5 System Security Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu System Security Setup selecteert:
AMIBIOS SETUP - SYSTEM SECURITY SETUP
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Change Supervisor Password Press Enter
If supervisor password is entered, the
system requires the supervisor
Change User Password
Press Enter
password to enter this Setup utility.
Boot Password Required
No
Pressing Ctrl-Alt-Backspace locks up
Resume Password Required
No
the keyboard until the password is
entered. The Cap Lock and Scroll
Lock LEDS will flash in sequence
while waiting for the user to enter a
password.
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Change Supervisor Password:
Het Supervisor Password biedt toegang:
•
tot het hulpprogramma SETUP.
•
tot het systeem tijdens het starten van het systeem, als Boot Password is
ingeschakeld (zie verderop, in Hoofdstuk 11.5).
•
tijdens het wekken vanuit de slaapstand (zie Suspend Option in Hoofdstuk 11.6),
als het Resume Password (zie verderop, in Hoofdstuk 11.5) is ingeschakeld.
•
tot het ontgrendelen van het toetsenbord, als het toetsenbord is vergrendeld door
Ctrl-Alt-Backspace in te drukken.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-7
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Change User Password:
Het User Password biedt toegang:
•
tot het systeem tijdens het starten van het systeem, als Boot Password is
ingeschakeld (zie verderop, in Hoofdstuk 11.5).
•
tijdens het wekken vanuit de slaapstand (zie Suspend Option in Hoofdstuk 11.6),
als het Resume Password (zie verderop, in Hoofdstuk 11.5) is ingeschakeld.
•
tot het ontgrendelen van het toetsenbord, als het toetsenbord is vergrendeld door
Ctrl-Alt-Backspace in te drukken.
Boot Password Required:
Er zijn twee opties voor dit veld: No en Yes. Is deze optie ingesteld op Yes en is het
Supervisor Password en/of het User Password ingesteld, dan zal het systeem tijdens
het starten naar het wachtwoord vragen. U moet het Supervisor Password of het User
Password invoeren om toegang tot het systeem te krijgen.
Resume Password Required:
Deze optie kan alleen worden ingesteld als het Boot Password is ingeschakeld. Er zijn
twee opties voor dit veld: No en Yes. Is deze optie ingesteld op Yes en is het Supervisor
Password en/of het User Password ingesteld, dan zal het systeem naar het wachtwoord
vragen als het systeem uit de slaapstand wordt gewekt (zie Suspend Option in
Hoofdstuk 11.6) U moet het Supervisor Password of het User Password invoeren om
toegang tot het systeem te krijgen.
Pagina 11-8
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
11.6 Power Management Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu Power Management Setup selecteert:
AMIBIOS SETUP - POWER MANAGEMENT SETUP
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Power Switch
Power Button
Use ‘Power Button’ to power the
system On or Off. Use ‘Sleep Button’
Power Management Under AC Power Off
to enter or resume from suspend mode.
Power Saving Level
Off
Hard Disk Time-out
Off
Video Time-out
Off
Standby Time-out
Off
Auto Suspend Time-out
Off
LCD Suspend
Disabled
Suspend Option
Suspend
Auto Save To File
Disabled
Wake Up Alarm
Disabled
Resume Alarm Time
Off
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Power Switch:
Er zijn twee opties voor dit veld: Power Button en Sleep Button. Dit veld is bedoeld
voor het programmeren van de hoofdschakelaar (zie Hoofdstuk 2.6 en dan Hoofdstuk
2.2). Is dit veld ingesteld op Power Button, dan zal de hoofdschakelaar zich als een
gewone aan-/uitschakelaar gedragen. Is dit veld ingesteld op Sleep Button, dan zijn er
vier scenario’s:
•
Wordt de hoofdschakelaar vier seconden of langer ingedrukt gehouden, dan zal het
systeem uitgeschakeld worden.
•
Wordt de hoofdschakelaar korter dan vier seconden ingedrukt, is de optie
Suspend Option ingesteld op Suspend (ook wel STR genoemd) en is het systeem
ingeschakeld, dan zal het systeem een Suspend-To-RAM uitvoeren – het systeem
kan daarna weer gewekt worden door op de hoofdschakelaar te drukken. Dit
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-9
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
•
•
scenario is alleen van toepassing op de modus APM van Windows NT en Windows
98.
Wordt de hoofdschakelaar korter dan vier seconden ingedrukt, is de optie
Suspend Option ingesteld op STF en is het systeem ingeschakeld, dan zal het
systeem een Suspend-To-File (STF) uitvoeren (dit wordt soms ook wel
hibernation of slaapstand genoemd) – het systeem zal zijn systeemgeheugen en
systeemtoestand hierbij in een systeembestand opslaan. Het systeem kan weer
gewerkt worden door op de hoofdschakelaar te drukken. Dit scenario is alleen van
toepassing op de modus APM van Windows NT en Windows 98.
Wordt de hoofdschakelaar korter dan vier seconden ingedrukt terwijl het systeem
zich in de modus STR of de modus STF bevindt, dan zal het systeem uit de
respectievelijke slaapstand ontwaken. Het systeem ontwaakt onmiddellijk uit STR.
Het ontwaken uit STF neemt enige tijd in beslag. Het systeem lijkt uitgeschakeld
terwijl het zich in de modus STF bevindt.
Opmerking: Zie het diagram in Hoofdstuk 2.2 om te zien waar de hoofdschakelaar
zich precies bevindt. Zie Suspend Option, verderop in Hoofdstuk 11.6
voor meer informatie over de optie Suspend Option. Zie Hoofdstuk
6.6 en Hoofdstuk 6.7 voor meer informatie over Suspend (of STR),
STF en APM versus ACPI.
Opmerking:
Het soort slaapstand dat het systeem gebruikt, wordt bij ACPIbesturingssystemen (Windows 98 ACPI en Windows 2000) bepaald
door de gerelateerde instellingen van het respectievelijke
besturingssysteem – deze instellingen hebben voorrang boven de
instelling onder Suspend Option.
Power Management Under AC Power:
Er zijn twee opties voor dit veld: Off en On. Het energiebeheer is niet uitzonderlijk
belangrijk als u met netstroom werkt. U zult hier daarom misschien Off willen kiezen,
waardoor alle ‘time-out’-functies voor het energiebeheer worden uitgeschakeld als het
systeem op netstroom werkt. Wordt On ingesteld, dan zal het niveau aan energiebeheer
hetzelfde zijn, of het systeem nu op netstroom werkt of niet.
Pagina 11-10
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
Power Saving Level:
Er zijn vier opties voor dit veld: Off, Custom, High Perform en Longest Life. De
instelling van dit veld bepaalt de instellingen van de onderstaande velden: CPU Speed
Control, Hard Disk Time-out, Video Time-out, Standby Time-out en Auto Suspend
Time-out.
•
Wordt dit veld ingesteld op Off, dan worden deze time-outs effectief gezien ook op
Off ingesteld (uitgeschakeld).
•
De instelling Longest Life stelt deze time-outs effectief gezien in op kortere
tijdperioden dan bij de instelling High Perform. Het systeem kan dan ook veel
langer zonder netstroom werken als de instelling Longest Life gekozen is dan als
de instelling High Perform gekozen is.
•
Custom levert u een sjabloon voor het energiebeheer. U kunt deze sjabloon als de
basis voor een eigen time-out-schema gebruiken.
Werkt uw systeem in de modus APM (Advanced Power Management), dan kunt u
tussen deze vier energiebesparingniveaus schakelen door <Fn><F7> in te drukken.
Het voordeel van het gebruik van <Fn><F7> is dat u niet de moeite hoeft te doen naar
SETUP te gaan om tussen deze niveaus te kunnen schakelen. <Fn><F7> schakelt
cyclisch door alle modi, zodat u naar uw originele instelling terug kunt gaan door
<Fn><F7> herhaald in te drukken. U zult de volgende pieptonen horen als u de
volgende niveaus bereikt:
Energiebesparingniveau
Off
Custom
High Perform
Longest Life
Pieptonen
1 pieptoon
2 pieptonen
3 pieptonen
4 pieptonen
Zie Hoofdstuk 6.7 voor meer informatie over de modi APM en ACPI.
Hard Disk Time-out:
U zult dit veld alleen kunnen instellen als Power Saving Level is ingesteld op Custom.
Selecteer de tijdsduur gedurende welke de vaste schijf inactief moet zijn, voordat deze
automatisch wordt uitgeschakeld. Hoe lang het duurt voordat de vaste schijf weer op
snelheid is als deze weer wordt ingeschakeld, is afhankelijk van de fabrikant. Dit duurt
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-11
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
normaliter 3 tot 5 seconden. U zult dit veld misschien op Off willen instellen als u een
prestatiebewuste gebruiker bent.
Video Time-out:
U zult dit veld alleen kunnen instellen als Power Saving Level is ingesteld op Custom.
Selecteer de tijdsduur gedurende welke zowel het toetsenbord als de muis inactief
moeten zijn, voordat het LCD-scherm automatisch wordt uitgeschakeld. Het scherm zal
onmiddellijk weer ingeschakeld worden zodra het toetsenbord of de muis wordt
gebruikt.
Standby Time-out:
U zult dit veld alleen kunnen instellen als Power Saving Level is ingesteld op Custom.
Selecteer de tijdsduur gedurende welke het systeem inactief moet zijn, voordat het
systeem in de modus Standby wordt geschakeld. Het LCD-scherm zal uitgeschakeld
worden in de modus Standby. Het systeem zal onmiddellijk weer in de normale
toestand terugkeren zodra het toetsenbord of de muis wordt gebruikt.
Auto Suspend Time-out:
U zult dit veld alleen kunnen instellen als Power Saving Level is ingesteld op Custom.
Selecteer de tijdsduur gedurende welke het systeem inactief moet zijn, voordat het
systeem in de slaapstand wordt geschakeld, zoals ingesteld onder Suspend Option,
verderop. Er zijn twee opties voor Suspend Option: Suspend (wordt ook wel STR
genoemd) en STF.
LCD Suspend:
Er zijn twee opties voor dit veld: Disabled en Enabled. Is dit veld ingesteld op
Enabled, dan zal het systeem in de slaapstand worden geschakeld (zoals ingesteld onder
Suspend Option) als het deksel wordt gesloten. Er zijn twee opties voor Suspend
Option: Suspend (wordt ook wel STR genoemd) en STF.
Suspend Option:
Er zijn twee opties voor dit veld: Suspend en STF. Suspend wordt ook wel SuspendTo-RAM (STR) genoemd. STF is de afkorting van Suspend-To-File en wordt soms
ook wel hibernation of slaapstand genoemd. STF bespaart evenveel energie als
wanneer het systeem zou zijn uitgeschakeld. Hoewel STR minder energie bespaart dan
STF, bespaart STR meer energie dan wanneer het systeem zich in de modus Standby
Pagina 11-12
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
bevindt. Het wekken van het systeem vanuit STR en vanuit STF gaat op dezelfde
manier: door op de hoofdschakelaar te drukken. Het wekken van het systeem vanuit
STF duurt echter aanzienlijk langer dan het wekken vanuit STR.
Auto Save To File:
Er zijn twee opties voor dit veld: Disabled en Enabled. Is dit veld ingesteld op
Enabled, dan zal het systeem automatisch in de modus Save-To-File (STF) worden
geschakeld als het systeem zich ononderbroken gedurende 30 minuten in de modus
Suspend-To-RAM (STR) heeft bevonden.
Wake Up Alarm/ Resume Alarm Time:
Wake Up Alarm en Resume Alarm Time werken samen. Er zijn twee opties voor
Wake Up Alarm: Disabled en Enabled. U zult Resume Alarm Time alleen kunnen
instellen als Wake Up Alarm is ingesteld op Enabled. Zijn deze twee velden
bijvoorbeeld respectievelijk ingesteld op Enabled en 8:00AM, dan zal het systeem
zichzelf om 8:00 uur ‘s morgens uit de slaapstand (Suspend/STR of STF) wekken. Het
duurt wat langer om het systeem vanuit STR te wekken dan vanuit STF.
Opmerking: De time-out-instelingen in de Power Management Setup zijn niet van
toepassing op ACPI-besturingssystemen: Windows 98 ACPI en
Windows 2000.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-13
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
11.7 Boot Device Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu Boot Device Setup selecteert:
Quick Boot
Silent Boot
Boot Display Device
BootUp Num-Lock
AMIBIOS SETUP - BOOT DEVICE SETUP
(C)2000 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Enabled
”Enabled” allows the system to skip
part of test during system is booting.
Enabled
Simul. Mode
Off
1st Boot Device
CD/DVD
2nd Boot Device
Floppy
3rd Boot Device
1st IDE-HDD
Try Other Boot Devices
Yes
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Quick Boot:
Er zijn twee opties voor dit veld: Enabled en Disabled. Is Enabled geselecteerd dan
kan het systeem een deel van de Power On Self Test (POST) overslaan tijdens het
starten.
Silent Boot:
Er zijn drie opties voor dit veld: Enabled, Disable en Black. Is Enabled geselecteerd,
dan zal het systeem het MAXDATA logo-scherm tonen tijdens het starten van het
systeem. Er zal anders een zwart (‘black’) scherm worden getoond. Het zwarte scherm
zal ongeveer 20 seconden blijven staan, wat de indruk kan wekken dat het systeem niet
reageert. De optie Disabled is vrijwel identiek aan de optie Black.
Pagina 11-14
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
Boot Display Device:
Er zijn drie opties voor dit veld: Simul. Mode, LCD Only en CRT Only. Zoals de
namen van deze opties al aangeven, wordt met de opties LCD Only en CRT Only
‘alleen’ het aangegeven weergaveapparaat ingeschakeld tijdens het starten van het
systeem. Wordt Simul. Mode gekozen, dan zal de weergave via zowel het LCD-scherm
als de monitor (CRT) worden ingeschakeld, als er een monitor met het systeem is
verbonden.
BootUp Num-Lock:
Er zijn twee opties voor dit veld: Off en On. Is On geselecteerd, dan zal het systeem
Num-Lock automatisch inschakelen tijdens het starten van het systeem.
1st Boot Device:
Er zijn vijf opties voor dit veld: Disabled, IDE HDD, Floppy, CD/DVD en Network. U
moet over het algemeen CD/DVD kiezen als de eerste keuze voor het apparaat waarvan
het systeem wordt gestart.
2nd Boot Device:
Er zijn vier opties voor dit veld: Disabled, IDE HDD, Floppy en CD/DVD. U moet
over het algemeen Floppy kiezen als de tweede keuze voor het apparaat waarvan het
systeem wordt gestart.
3rd Boot Device:
Er zijn vier opties voor dit veld: Disabled, IDE HDD, Floppy en CD/DVD. U moet
normaliter IDE HDD kiezen als de derde keuze voor het apparaat waarvan het systeem
wordt gestart.
Try Other Boot Devices:
Er zijn twee opties voor dit veld: Yes en No. Is Yes geselecteerd en is het starten van het
systeem vanaf alle 3 Boot Devices mislukt, dan zal het systeem proberen vanaf andere
apparaten te starten, zoals via de LAN-kaart en vanaf PCMCIA SCSI-apparaten.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-15
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
11.8 Peripheral Setup
U ziet het volgende scherm als u het menu Peripheral Setup selecteert:
AMIBIOS SETUP - PERIPHERAL SETUP
( C ) 1998 American Megatrends, Inc. All Rights Reserved
Internal Hard Drive
OnBoard Serial Port1
OnBoard Parallel Port1
Enabled
Auto
ECP
Available Options:
Enable
Disabled
ESC: Exit ↑↓: Sel
PgUp/PgDn: Modify
F3/F4: Color
Internal Hard Drive:
Er zijn twee opties voor dit veld: Enable en Disabled. U moet normaliter Enable
kiezen.
OnBoard Serial Port1:
Er zijn twee opties voor dit veld: Auto en Disabled. U moet normaliter Auto kiezen.
OnBoard Parallel Port1:
Er zijn drie opties voor dit veld: Normal, EPP en ECP. U moet normaliter ECP kiezen.
Pagina 11-16
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Uw systeem configureren
11.9 Auto Configuration With Defaults
Dit minimenu maakt het u mogelijk SETUP opnieuw in te stellen op de vooraf
ingestelde standaardwaarden.
Waarschuwing: Alle voorgaande wijzigingen die u in SETUP hebt uitgevoerd en
opgeslagen zullen verloren gaan als u SETUP opnieuw op de
standaardwaarden instelt.
11.10 Save Settings and Exit
Dit minimenu maakt het u mogelijk de wijzigingen die u net hebt uitgevoerd op te slaan,
voordat u SETUP verlaat. Gebruik deze optie als u instellingen van SETUP hebt
gewijzigd – uw wijzigingen zullen anders verloren gaan.
11.11 Exit Without Saving
Dit minimenu maakt het u mogelijk SETUP te verlaten zonder enigerlei wijzigingen die
u hebt uitgevoerd op te slaan. Gebruik deze optie als u wijzigingen in de instellingen
van SETUP hebt uitgevoerd en deze wilt annuleren.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina 11-17
Uw systeem configureren
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
Pagina 11-18
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Bijlage A
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage A: Connectors en aansluitingen
A.1
Connector voor toetsenbord of PS/2-muis
PIN
1
2
3
A.2
PIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Toekenning
Keyboard data
No connection
Ground
PIN
4
5
6
Toekenning
+5V
Keyboard clock
No connection
Connector voor printerpoort
Toekenning
STROBE #
DATA 0
DATA 1
DATA 2
DATA 3
DATA 4
DATA 5
DATA 6
DATA 7
PIN
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Toekenning
Acknowledge
BUSY
Paper Empty
Selected
Auto Feed #
ERROR #
INITIALIZE
SLIN #
GROUND
PIN
19
20
21
22
23
24
25
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Toekenning
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Ground
Pagina A-1
Bijlage A
A.3
PIN
1
2
3
A.4
PIN
1
3
A.5
PIN
1
2
3
4
5
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Connector voor communicatiepoort
Toekenning
Carry detect
Received data
Transmit data
PIN
4
5
6
Toekenning
Data Terminal
Ground
Data Send
PIN
7
8
9
Toekenning
Req. to send
Clear to send
Ring indicator
PIN
11
12
13
14
15
Toekenning
N.C.
N.C.
HSYNC
VSYNC
N.C.
Connector voor USB-poort
Toekenning
+5VS
USBP0+
PIN
2
4
Toekenning
USBP0Ground
VGA monitor-connector
Toekenning
RED
GREEN
BLUE
N.C.
Ground
Pagina A-2
PIN
6
7
8
9
10
Toekenning
Ground
Ground
Ground
N.C.
Ground
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
A.6
PIN
1
2
A.7
PIN
1
2
3
4
Bijlage A
Modem/telefoonconnector (RJ11)
Toekenning
TIP
RING
LAN-connector (RJ45)
Toekenning
TX+
TXRX+
Ground
PIN
5
6
7
8
Toekenning
Ground
RXGround
Ground
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina A-3
Bijlage A
A.8
PIN
1
2
A.9
PIN
1
2
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
S-Video-connector
Toekenning
Ground
Ground
PIN
3
4
Toekenning
Y
C
IEEE 1394-connector
Toekenning
TPB0
TPB0#
Pagina A-4
PIN
3
4
Toekenning
TPA0
TPA0#
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage B
Bijlage B: Hot Keys
U gebruikt de Hot Keys door de toets <Fn> in te drukken en vast te houden terwijl u
een van de onderstaande toetsen indrukt (afhankelijk van het besturingssystem):
Internet Mail Hot Key
De gebruiker kan deze Hot Key programmeren om een toepassing voor Internet email te starten.
Mail Hot Key
De gebruiker kan deze Hot Key programmeren om een toepassing voor e-mail te
starten.
Audio-CD Hot Key
De gebruiker kan deze Hot Key programmeren om een toepassing voor het
afspelen van audio-CD’s te starten.
Suspend-To-RAM Hot Key
Druk op deze Hot Key om het systeem in de modus Suspend-To-RAM te
schakelen. Zie Hoofdstuk 6.6 en Hoofdstuk 11.6 voor meer informatie over de
modus Suspend-To-RAM.
Suspend-To-Disk Hot Key
Druk op deze Hot Key om het systeem in de modus Suspend-To-Disk te
schakelen. Zie Hoofdstuk 6.6 en Hoofdstuk 11.6 voor meer informatie over de
modus Suspend-To-Disk.
LCD/monitor Hot Key
Druk op deze Hot Key om de weergave tussen alleen LCD, alleen monitor, LCD
en monitor tegelijk en alleen TV te schakelen.
Contrast verminderen Hot Key
Druk op deze Hot Key om het contrast van het DSTN (LCD) scherm te
verminderen.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina B-1
Bijlage B
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Contrast vergroten Hot Key
Druk op deze Hot Key om het contrast van het DSTN (LCD) scherm te vergroten.
Helderheid verminderen Hot Key
Druk op deze Hot Key om de helderheid van het LCD-scherm te vergroten.
Helderheid vergroten Hot Key
Druk op deze Hot Key om de helderheid van het LCD-scherm te verminderen.
Volume verminderen Hot Key
Druk op deze Hot Key om het volume te verminderen.
Volume vergroten Hot Key
Druk op deze Hot Key om het volume te vergroten.
Pagina B-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage C
Bijlage C: Woordenlijst
ACPI Advanced Configuration
Power Interface. De nieuwste, door
Microsoft, Intel en Toshiba samen
ontwikkelde standaard voor
energiebeheer.
APM Advanced Power
Management. Energiebeheer op het
niveau van het besturingssysteem en de
toepassingen. Uw notebook is volledig
compatibel met deze standaard.
BIOS Basic Input Output System.
We noemen de BIOS in deze
handleiding vaak ook Setup. Druk
tijdens het starten van het systeem op
<F2> als u de instellingen van de
BIOS veranderen wilt. Zie Hoofdstuk
11 voor meer informatie.
BYTE 8 bits. 1.024 bytes worden 1
Kb genoemd. Een miljoen bytes (of
eigenlijk 1024x1024 bytes) worden een
Megabyte of een Mb genoemd.
CACHE Een plaats in de CPU waar
de computer tijdelijk gegevens kan
opslaan om toegang tot het diskettestation en het vaste schijfstation te
vermijden. Uw notebook bevat ook een
externe cache van 512 Kb fast writethrough geheugen om de prestaties te
verbeteren.
CD-ROM Compact Disc-Read Only
Memory. Slaat tot aan 640 Mb aan
informatie per schijf op.
CMOS Complementary Metal-
een computer gebruikte maateenheid.
Een byte bestaat uit 8 bits.
Oxide Semi-conductor. Deze module
met een laag stroomverbruik is in staat
de BIOS-instellingen te bewaren, zelfs
als de notebook uitgeschakeld is.
BOOTEN Het in het geheugen
CPU Central Processing Unit (of
laden van een programma of een
besturingssysteem om de computer te
starten
centrale verwerkingseenheid). Uw
notebook is compatibel met Pentium®
CPUs.
BUS Elektrisch circuit in het systeem
CRT Cathode Ray Tube. Een andere
waarmee gegevens van het ene naar het
andere apparaat overgedragen worden.
naam voor een externe monitor.
BIT Een binair cijfer. De kleinste in
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina C-1
Bijlage C
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
DMA Direct Memory Access. Uw
notebook ondersteunt twee DMA’s en
beide kunnen gebruikt worden.
DOS Disk Operating System.
DRAM Dynamic Random Access
Memory, wordt ook wel kortweg RAM
genoemd.
DSTN Dualscan Twist Neumatic.
Tweemaal betere prestaties dan STN,
maar minder dan TFT. Wordt ook wel
Dual-Scan Color genoemd.
ECP Extended Capabilities Port.
FORMAT Het voorbereiden van
een schijf (diskette of vaste schijf) voor
gebruik door een besturingssysteem
Het formatteren wist alle bestaande
informatie op de schijf.
HDD Hard Disk Drive – het vaste
schijfstation.
HIBERNATION Deze modus,
die ook wel Suspend-To-Disk wordt
genoemd, slaat de inhoud van het
geheugen op schijf op, zodat het
systeem na de start verder kan gaan
waar het was gebleven toen Suspend
To Disk werd aangeroepen.
Deze bidirectionele
communicatiemodus is sneller dan de
modus EPP en de modus SPP en biedt
het systeem de mogelijkheid via de
parallelle poort met tot aan zeven
apparaten te communiceren.
IDE Integrated (of Intelligent) Drive
Electronics. Het standaardtype vaste
schijf dat in notebooks wordt gebruikt.
EPP Enhanced Parallel Port. Deze
I/O Input/Output (invoer/uitvoer).
bidirectionele communicatiemodus is
sneller dan de modus SPP, maar
langzamer dan de modus ECP.
Wordt gebruikt voor verschillende
soorten communicatie tussen
apparaten.
FDD Floppy Diskette Drive – het
diskettestation. U kunt 3,5” diskettes
gebruiken met een opslagcapaciteit van
720 Kb of 1,44 Mb.
IRQ Interrupt Request. Elk apparaat
heeft een IRQ-nummer. Als twee
apparaten hetzelfde nummer delen, dan
zal er een conflict optreden en geen van
de apparaten zal werken.
Pagina C-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
IrDA Infrared Data Association. Een
standaard voor gegevensoverdracht via
een infrarode lichtstraal.
ISA Een standaard voor 8- en 16-bits
uitbreidingskaarten. Deze standaard
wordt ook wel AT-bus genoemd. De
snelheid van deze bus is 8 MHz.
Kb Kilobyte (1024 bytes).
LAN Local Area Network. Een groep
onderling verbonden computers die
dezelfde informatie en bronnen delen.
Er zijn veel verschillende standaarden
voor LAN: ETHERNET, Token Ring,
enzovoort.
LCD Liquid Crystal Display. Een
algemene naam voor het scherm van
uw notebook.
Local-Bus De snelheid van LocalBus is veel groter dan die van de ATBus (8 Mhz).
Mb Megabyte (1024x1024 bytes).
Muis Een aanwijsapparaat waarmee
u de cursor onderbepaalde software
zoals Windows en OS/2 kunt bewegen.
MPEG De afkorting van Motion
Picture Experts Group. Een formaat dat
Bijlage C
real-time full-motion video en
gecomprimeerde audio ondersteunt.
OS Operating System – het
besturingssysteem. Er zijn veel
verschillende soorten, zoals MS-DOS,
Windows, OS/2, UNIX, enzovoort.
PARTITIE Een op de vaste schijf
gemaakte logische eenheid die door het
besturingssysteem als een afzonderlijk
station wordt gezien.
PIXEL Een schermelement
(beeldpunt) waaruit
schermafbeeldingen zijn opgebouwd.
PCMCIA Personal Computer
Memory Card International
Association. Een randapparaatje ter
grootte van een kredietkaart dat
geheugen, een fax/ modem, een SCSIadapter, enzovoort kan bevatten. Wordt
ook wel PC-Card genoemd.
POST Power-On-Self-Test. De
POST zal telkens als u de notebook
inschakelt diverse tests uitvoeren om te
controleren of het systeem juist werkt.
RAM Random Access Memory. Zie
DRAM.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina C-3
Bijlage C
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
ROM Read Only Memory. Dit
geheugen bevat de BIOS, waarin alle
informatie over uw notebook is
opgeslagen.
SPP Standaard Parallelle Poort. Deze
bidirectionele communicatiemodus is
langzamer dan de modi EPP en ECP.
Zie ook EPP en ECP.
TFT Thin Film Transistor. De
snelheid en resolutie is beter dan die
van een DSTN-scherm. TFT wordt ook
wel Active Matrix genoemd.
TouchPAD Een aanwijsapparaat
waarmee u de cursor kunt bewegen
door met de vinger over de TouchPad
te bewegen.
Pagina C-4
UART Universal Asynchronous
Receiver/Transmitter. De UART is
compatibel met de NS16550. Wordt
gebruikt voor hoge snelheidsverbindingen via de seriële poort.
VGA Video Graphics Array. Een
standaard voor de resolutie 640x480.
De meeste computers hebben een
hogere resolutie: 800x600 of
1024x768 (SVGA).
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage D
Bijlage D: De poortreplicator
De poortreplicator is een handig apparaat als u veel met uw notebook reist en u toch
snel verbinding wilt kunnen opnemen met uw externe apparaten, of u nu thuis of op
kantoor bent. De poortreplicator biedt bovendien een extra connector die niet op de
standaard notebook beschikbaar is, namelijk de spelpoort.
De linker pin
De rechter pin
Er bevinden zich twee pinnen op de poortreplicator. Deze pinnen zijn bedoeld om de
notebook op de poortreplicator te kunnen plaatsen door de twee pinnen in de pingaten
in de achterkant te laten vallen. Zie het diagram in Hoofdstuk 6.8 om te zien waar de
pingaten zich precies bevinden.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina D-1
Bijlage D
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Volg deze stappen om de poortreplicator aan te sluiten:
•
Til het handvat op, zoals getoond door pijl 1.
•
Plaats de notebook bovenop de poortreplicator, zoals getoond door pijl 2. Zorg
ervoor dat de 2 pinnen in de pingaten in het chassis van de systeemeenheid vallen.
•
Druk het handvat omlaag, zoals getoond door pijl 3.
Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om de poortreplicator los te
koppelen.
Pagina D-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage E
Bijlage E: Andere toetsenborden
De volgende toetsenborden zijn ook beschikbaar voor uw notebook:
•
Duits toetsenbord
•
Frans toetsenbord
•
UK Engels toetsenbord
•
US Internationaal toetsenbord
•
Zwitsers Duits toetsenbord
Neem contact op met uw leverancier voor meer informatie over de bovenstaande
toetsenborden.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina E-1
Bijlage E
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
Pagina E-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage F
Bijlage F: Foutenlogboek
Uw naam
:____________________
Telefoonnummer :____________________
Faxnummer
:____________________
Naam van geteste systeem: _____________
S/N: _______________ Datum:200__- ____- ____
CPU (PIII):
400 MHz
500 MHz
600 MHz
650 MHz
700 MHz
Geheugen:
32 Mb
64 Mb
96 Mb
128 Mb
256 Mb
Scherm:
TFT
DSTN
CRT
LCD+CRT
Vaste schijf: _______ Mb
Fabrikant: _______________
Model ________________
Revisies:
BIOS ______
VGA ____
PCMCIA __
Utility ___
___________________
OS:
Win98 ____
WinNT___
Win2K__
WinME__
___________________
______________________________________________________________________
Verbonden randapparaten:
Geluidskaart:
Ingeschakeld
DMA ___
IRQ ____
Ext. Micro.
______________
Intern fax/modem
Muis ______________
Printer ______________________
å
ê
PCMCIA-kaart:
Netwerk
Fax/modem
Geheugen
___________
PCMCIA-kaart
Type:____ Naam: ________ Revisie: ____
IRQ___ DMA___
PCMCIA-kaart
Type:____ Naam: ________ Revisie: ____
IRQ___ DMA___
______________________________________________________________________
Software waarmee het probleem optreedt:
Naam: ___________________________
Revisie: ______
Foutmelding: _______________
______________________________________________________________________
Bijgevoegde pagina’s:
(schermafbeeldingen of listings)
Config.sys
Autoexec.bat
Advanced BIOS setup
Power Management Setup
______________________________________________________________________
We horen het graag van u als u problemen met uw notebook mocht hebben, vooral met de software- of hardwarecompatibiliteit, zodat we een volledige compatibiliteit kunnen bewaren. Mocht u een probleem opmerken, vul dan
alstublieft dit formulier in en fax het naar uw plaatselijke leverancier voor technische ondersteuning.
Hebt u veel verschillende instellingen of configuraties uitgeprobeerd, zoals IRQ, DMA, LCD of CRT, geef ze dan
allemaal op, zodat we het probleem met dezelfde configuratie(s) kunnen uitproberen.
Voeg een tweede pagina met een gedetailleerde omschrijving van uw probleem toe of gebruik de achterkant van deze
pagina.
Uw medewerking wordt op prijs gesteld!
Omschrijving van het probleem: ___________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
De Informatie in dit document kan zonder vooraf gaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina F-1
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage G
Bijlage G: Conformiteits-verklaringen
G.1 Veiligheidsvoorschriften
Let op: Lees deze veiligheidsvoorschriften nauwgezet door.
Let op: Bewaar deze gebruikershandleiding als naslagwerk.
Let op: Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of
sproeimiddelen voor het schoonmaken. Gebruik een schone, vochtige doek.
Let op: Het gebruikte stopcontact moet zich in de buurt van de apparatuur
bevinden en moet makkelijk toegankelijk zijn.
Let op: Houd het apparaat vochtvrij.
Let op: Plaats het apparaat altijd op een stevig, betrouwbaar oppervlak. Een
val kan zware schade aanrichten.
Waarschuwing: De openingen in de behuizing zijn bedoeld voor ventilatie,
om het apparaat tegen oververhitting te beschermen. DEK DE VENTILATIEOPENINGEN NIET AF.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina G-1
Bijlage G
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Let op: Controleer het voltage van de netstroom voordat u het apparaat met
een stopcontact verbindt.
Waarschuwing: Trap niet op de stroomkabel en plaats niets op de
stroomkabel.
Let op: Houd rekening met alle opmerkingen en waarschuwingen op het
apparaat.
Waarschuwing: Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat
gedurende lange tijd niet wordt gebruikt om het apparaat tegen
beschadigingen door stroomstoringen te beschermen.
Waarschuwing: Laat NOOIT vloeistof in welke opening dan ook lopen – dat
kan tot brand of een elektrische schok leiden.
Waarschuwing: Het apparaat mag, afgezien van daarvoor bedoelde poorten
en kleppen, om veiligheidsredenen alleen worden geopend door een daartoe
bevoegde reparateur.
Waarschuwing: Het apparaat moet door een daartoe bevoegde technicus
worden gecontroleerd als een van de volgende situaties mocht optreden:
a. De stroomkabel of stroomstekker is beschadigd.
b. Er is vloeistof in het apparaat terechtgekomen.
c. Het apparaat is blootgesteld aan overmatige vochtigheid.
d. Het apparaat werkt niet goed of niet zoals in de
gebruikershandleiding beschreven.
e. Het apparaat is gevallen of beschadigd.
f. Het apparaat voortoont duidelijke beschadigingen.
Pagina G-2
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage G
Let op: STEL HET APPRAAT NIET BLOOT AAN TEMPERATUREN
LAGER DAN -20ºC (-4ºF) OF HOGER DAN 60ºC (140ºF). DIT KAN TOT
BESCHADIGINGEN AAN HET APPARAAT LEIDEN.
Waarschuwing: Zorg dat bij het installeren van het systeem of het openen
van de behuizing altijd de modemlijn van het telefoonnetwerk is losgekoppeld
om het risico van een elektrische schok te verminderen.
Waarschuwing: Sluit nooit modem/telefoonkabels aan tijdens een onweer.
Waarschuwing: Sluit nooit modem/telefoonstekers aan op natte plaatsen,
tenzij de stekers speciaal voor natte plaatsen zijn ontworpen.
Waarschuwing: Raak nooit niet geïsoleerde modem/telefoondraden of
stekers aan, tenzij de modem/telefoonlijn van de netwerkinterface is
losgekoppeld.
Let op: Wees voorzichtig bij het installeren of wijzigen van modem/
telefoonlijnen.
Waarschuwing: Vermijd het gebruik van een modem/telefoon (afgezien van
draadloze types) tijdens een onweer. Er bestaat een kleine kans op een
elektrische schok door blikseminslag.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina G-3
Bijlage G
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Waarschuwing: HET CD-ROM/DVD-ROM-STATION IN DEZE
NOTEBOOK MAAKT GEBRUIK VAN EEN LASER-SYSTEEM.
a. Lees de relevante instructies nauwgezet door en bewaar deze ter
naslag om op de juiste manier met het product te kunnen werken.
b. Neem contact op met uw plaatselijke leverancier als het apparaat ooit
onderhoud mocht vereisen.
c. Het gebruik van andere bedieningselementen of regelaars of het
uitvoeren van andere dan de hier opgegeven procedures kan tot
blootstelling aan gevaarlijke straling leiden.
d. Probeer niet de behuizing te openen, om blootstelling aan de
laserstraal te voorkomen.
Let op: Het interne CD-ROM/DVD-ROM-station is geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER-PRODUCT. U vindt een label op de buitenkant van het
CD-ROM/DVD-ROM-station met de volgende tekst:
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
Waarschuwing: Er bestaat explosiegevaar als de batterij op een onjuiste
manier vervangen wordt. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een
soortgelijk, door de fabrikant aanbevolen type. Houd u bij het opruimen van
gebruikte batterijen aan de instructies van de fabrikant.
Waarschuwing: Deze computer bevat interne real-time circuits die op een
interne lithium-batterij werken. Er bestaat explosiegevaar en gevaar voor
verwondingen als deze batterij op een onjuiste manier vervangen of
behandeld wordt. Probeer niet deze batterij uit elkaar te halen of deze op te
laden en stel de batterij niet bloot aan water of vuur. Het vervangen van deze
batterij moet door uw notebook-leverancier gedaan worden.
Pagina G-4
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage G
Waarschuwing: Uw notebook bevat een NiMh- of een Li-Ion-batterijblok. Er
bestaat gevaar voor brand en chemische verbrandingen als het batterijblok op
de verkeerde manier wordt behandeld. Neem het batterijblok niet uit elkaar,
stel het niet bloot aan druk, prik er geen gaten in, sluit de aansluitingen niet
kort en stel het batterijblok niet bloot aan water, vuur of temperaturen hoger
dan 60ºC.
Waarschuwing: Behandel het batterijblok zeer voorzichtig. Vermijd het de
metalen aansluitingen op de connector van het batterijblok aan te raken.
Let op: Gebruik alleen een goedgekeurde netstroomadapter met uw notebook.
Het gebruik van een verkeerd type netstroomadapter kan tot zware schade aan
uw notebook leiden.
Let op: De netstroomadapter werkt met een netstroom van 100 tot 240V en is
compatibel met netstroom zoals die in de meeste landen wordt gebruikt.
Neem contact op met uw plaatselijke leverancier voor hulp als u er niet zeker
van mocht zijn of de netstroom in uw geval compatibel is.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina G-5
Bijlage G
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
G.2 Conformiteitsverklaring
Verklaring voor Europa
Een product met de CE-markering voldoet zowel aan het door de Commissie voor de
Europese Gemeenschap uitgevaardigde EMC-directief (89/336/EEC) als het Laag
Voltage-directief (72/23/EEC)
Het conformeren aan deze directieven impliceert dat aan de volgende Europese normen
wordt voldaan:
•
EN55022 (CISPR 22) – Radiofrequentie-interferentie
•
EN50082-1 (IEC801-1, IEC801-3, IEC801-4) – Elektromagnetische invloeden
•
EN60950 (IEC950) – Veiligheid van het product
Conformiteitsverklaring – alleen voor Verenigde Staten
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de
volgende voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken
en (2) dit apparaat moet alle eventueel ontvangen interferentie aankunnen, inclusief
interferentie die tot een onjuiste werking kan leiden.
FCC-verklaring
Dit apparaat is gecontroleerd en voldoet aan de grenzen voor een Klasse B digitaal
apparaat, volgens deel 15 van de FCC-regels. Deze regels zijn ontworpen om een
redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie in een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan radiofrequentieenergie uitstralen. Deze apparatuur kan tot schadelijke interferentie met
radiocommunicatie leiden als deze onjuist geïnstalleerd of niet volgens de aanwijzigen
gebruikt wordt.
Er wordt echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie zal optreden in een
specifieke installatie. Mocht dit apparaat tot schadelijke interferentie aan de radio- of
TV-ontvangst leiden, wat kan worden bepaald door het apparaat in en uit te schakelen,
dan wordt de gebruiker aanbevolen te proberen de interferentie te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
•
Wijzig de richting van de ontvangstantenne of verplaats deze.
Pagina G-6
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage G
•
Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.
•
Verbind het apparaat met een stopcontact dat zich op een ander circuit bevindt dan
het stopcontact waarmee de ontvanger is verbonden.
•
Consulteer de leverancier of een ervaren radio- of TV-reparateur voor hulp.
Wijzigingen
De FCC vereist dat de gebruiker gewaarschuwd wordt dat eventuele aan dit apparaat
uitgevoerde wijzigingen of modificaties die niet uitdrukkelijk door de voor de
conformering verantwoordelijke fabrikant zijn toegestaan ertoe kunnen leiden dat de
toestemming voor de gebruiker om het apparaat te mogen bedienen kan vervallen.
Kabels
Verbindingen naar dit apparaat moeten met afgeschermde kabels met metalen RFI/EMIkappen worden gemaakt om aan de regels en voorschriften van het FCC te blijven
voldoen.
Verklaring voor Canada
Dit klasse B digitale apparaat voldoet aan alle vereisten van de Canadese regelgeving
voor interferentie veroorzakende apparaten.
Verenigde Staten – regelgeving betreffende het gebruik van modems
Dit apparaat voldoet aan deel 68 van de FCC-regels. Er is een label op het apparaat
aangebracht dat, onder andere, het FCC-registratienummer en het Ringer Equivalence
Number (REN) voor dit apparaat bevat. U moet deze informatie aan uw telefoonmaatschappij leveren als u daarom wordt gevraagd.
Mocht uw telefoonapparatuur een schadelijke invloed op het telefoonnetwerk hebben,
dan kan het telefoonbedrijf uw service tijdelijk opschorten. Ze zullen u zo mogelijk van
te voren waarschuwen. Mocht een voorafgaande waarschuwing echter niet praktisch
zijn, dan zult u zo snel mogelijk worden geïnformeerd. U zult worden geïnformeerd over
uw recht een klacht bij de FCC in te dienen.
Uw telefoonbedrijf kan wijzigingen uitvoeren in zijn faciliteiten, apparatuur, werkwijze
of procedures die van invloed kunnen zijn op de juiste werking van uw apparatuur. U
zult in dat geval vooraf geïnformeerd worden om u de kans te geven ononderbroken van
de telefoondienst gebruikt te kunnen blijven maken.
De FCC verbiedt het verbinden van dit apparaat met party-lijnen of munttelefoons.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina G-7
Bijlage G
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Mocht dit apparaat onjuist blijken te werken, verbreek dan de verbinding van dit
apparaat met de telefoonlijn om te bepalen of deze het probleem veroorzaakt. Ligt het
probleem bij het apparaat, gebruik het dan niet meer en neem contact op met uw
leverancier of leverancier.
De FCC vereist ook dat de afzender van een FAX-overdracht op de juiste wijze wordt
geïdentificeerd (zoals bepaald in deel 68, sectie 68.381 (C) (3) van de FCC-regels).
Conformiteitverklaring voor het Verenigd Koningrijk (U.K.)
Deze modem is door de staatssecretaris voor het Department of Trade and Industry
goedgekeurd voor verbinding met een enkele telefoonlijn van het publieke
telefoonnetwerk van een daartoe bevoegde telecommunicatiedienst of een daarmee
verbonden systeem (alleen direct verbonden lijnen, geen gedeelde diensten of 1-1
carrier-systemen).
Deze modem is ook geschikt voor verbinding met Private Automatic Branch Exchange
(PABX’s) die secundaire voortgangsinformatie leveren.
Zal deze modem met een PBX gebruikt worden met bedrading waarvan BT de eigenaar
is, dan mag het verbinden van de modem alleen door BT worden uitgevoerd of door
degene die geautoriseerd is de PBX te onderhouden, tenzij degene die geautoriseerd is
de PBX te onderhouden 14 dagen van te voren schriftelijk gemeld wordt dat de
verbinding door een andere persoon zal worden uitgevoerd en deze meldingsperiode is
verlopen.
Deze modem is alleen geschikt voor gebruik met telefoonlijnen die zijn voorzien van
Loop Disconnect of Multi-Frequency Dialing Facilities.
Gebruikers van deze modem wordt medegedeeld dat de goedkeuring voor verbinding
met de PSTN alleen geldig is voor verbinding via de bij het apparaat geleverde
telefoonkabel. Het op een andere manier verbinden van een modem met de PSTN leidt
ertoe dat deze goedkeuring vervalt.
Een juiste werking wordt niet onder alle omstandigheden gegarandeerd. Neem in geval
van problemen contact op met uw leverancier.
Sommige netwerk-operators vereisen dat mensen die van hun netwerk gebruik willen
maken toestemming moeten vragen voor het maken van een verbinding en dat een
passende wandcontactdoos geïnstalleerd is.
Pagina G-8
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Gebruikershandleiding Model Pro 400M & Pro 700T
Bijlage G
Het Ringer Equivalence Number (REN) van deze modem is 1. Het REN is een richtlijn
voor het aantal apparaten dat tegelijkertijd met een enkele telefoonlijn verbonden kan
zijn. De REN-waarden van alle apparaten bij elkaar opgeteld mag niet groter zijn dan
vier. Tenzij anders is aangegeven wordt aangenomen dat een telefoon een REN van 1
heeft.
Deze modem is alleen goedgekeurd voor gebruik van de volgende faciliteiten:
•
•
•
•
•
Opslag van telefoonnummers die via een persoonlijke code opgevraagd kunnen
worden.
Detectie van eerste voortgangindicatie.
Automatisch bellen/automatisch opnemen.
Toondetectie.
Luidsprekerfaciliteit.
Deze modem is niet goedgekeurd voor verbinding met U.K./private speech-band
services. Deze modem ondersteunt geen functie voor automatische nummerherhaling.
Elk ander gebruik zal er toe leiden dat de goedkeurig van uw modem vervalt als dit
gebruik er toe leidt dat het apparaat niet meer aan de standaarden voldoet op basis
waarvan de goedkeuring verleend is. De goedkeuring van de modem vervalt als het
apparaat op enigerlei substantiële manier wordt gewijzigd die niet door het BABT is
geautoriseerd of als deze met software gebruikt of met externe software verbonden wordt
die niet formeel door het BABT is erkend.
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd!
Pagina G-9