PISG 80 A2

Parkside PISG 80 A2 Assembly, Operating And Safety Instructions, Translation Of The Original Instructions

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Parkside PISG 80 A2 Assembly, Operating And Safety Instructions, Translation Of The Original Instructions. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
WELDER /
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 21
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 35
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 51
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 65
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_cover_OS.indd 4 28.12.16 12:12
51 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 52
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 53
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 53
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 53
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 53
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 53
Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ Pagina 54
Gevarenbronnen bij het booglassen ............................................................................................. Pagina 56
Veiligheidsinstructies voor de laskap ............................................................................................. Pagina 58
Krappe en vochtige ruimtes ............................................................................................................ Pagina 59
Veiligheidskleding ........................................................................................................................... Pagina 59
Bescherming tegen stralen en brandwonden ................................................................................ Pagina 60
Laskap monteren ................................................................................................................. Pagina 60
Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 60
Lassen ............................................................................................................................................. Pagina 62
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 62
Milieu- en verwijderingsinformatie ...................................................................... Pagina 63
Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen
van de service ......................................................................................................................... Pagina 63
....................................................................................................
Pagina 63
Omvang van de garantie ............................................................................................................... Pagina 63
Afwikkeling in geval van garantie ................................................................................................. Pagina 63
EG-conformiteitsverklaring .......................................................................................... Pagina 64
Inhoudsopgave
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 51 28.12.16 12:19
Garantievoorwaarden
52 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Voorzichtig!
Gebruiksaanwijzing lezen!
Zwaar tot dodelijk letsel
mogelijk.
Netingang: aantal fasen
alsmede
Voorzichtig! Kans op elektrische
schokken!
1
~
50
Hz
Wisselstroomsymbool en nomi-
nale waarde van de frequentie
Belangrijke opmerking!
Verwijder elektrische apparaten
niet via het huisvuil!
Voer verpakking en apparaat
op een milieuvriendelijke ma-
nier af!
Gebruik het apparaat niet in de
open lucht en nooit bij regen!
Booglassen met omhulde
staafelektroden
Een elektrische schok van de
laselektrode kan dodelijk zijn.
IP21S
Beschermingsgraad
Inademen van lasrook kan scha-
delijk zijn voor uw gezondheid.
Geschikt voor lassen bij ver-
hoogd elektrisch gevaar.
Vonken van het lassen kunnen
een explosie of een brand ver-
oorzaken.
Eenfasige, statische drive
transformator gelijkrichter
Stralen van het booglassen kun-
nen oogletsel of letsel aan de
huid veroorzaken.
H
Isolatieklasse
Elektromagnetische velden kun-
nen de werking van pacemakers
verstoren.
Gelijkstroom
Pas op, mogelijke gevaren!
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 52 28.12.16 12:19
53 NL/BE
Inleiding
Inverter-Lasapparaat PISG 80 A2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! U hebt
gekozen voor een van onze
hoogwaardige apparaten. Maak
u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product. Lees hiervoor aandachtig de volgende ge-
bruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. De
ingebruikname van dit gereedschap mag alleen door
gekwalificeerde personen geschieden.
BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN!
Correct gebruik
Dit lasapparaat is geschikt voor het lassen van me-
talen alsmede van koolfstofstaal, gelegeerd staal,
overige edelstalen, koper, aluminium, titaan etc. Het
product beschikt over een controlelampje, een dis-
play voor bescherming oververhitting en een koe-
lingsventilator. Het is bovendien voorzien van een
riem, waarmee het product veilig opgetild en ver-
plaatst kan worden. Ondeskundig gebruik van het
product kan gevaarlijk zijn voor personen, dieren
en voorwerpen. Gebruik het product alleen zoals
beschreven en voor het aangegeven gebruiksdoel-
einde. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Geef alle documenten mee wanneer u het product
aan derden geeft. Elk gebruik dat van het doelmatig
gebruik afwijkt, is verboden en mogelijk gevaarlijk.
Schade door het negeren van de gebruiksaanwijzing
of door onjuist gebruik valt niet onder de garantie
noch onder de aansprakelijkheid van de fabrikant.
Schade door het negeren of verkeerd gebruik vallen
niet onder de garantie noch onder de aansprake-
lijkheid van de fabrikant.
Opmerking: Classificatie conform de EMC-richtlijn:
klasse A conform IEC 60974-10.
Waarschuwing: Als klasse A geclassificeerde
apparaten zijn bestemd voor het gebruik op indus-
trieel gebied. Bij het gebruik op een ander gebied
kan de elektromagnetische compatibiliteit eventueel
niet worden gewaarborgd c.q. kunnen er storingen
optreden.
Beschrijving van de
onderdelen
1
Draaggordel
2
Controlelamp voor oververhitting
3
Draaiknop
4
Massaklem
5
Elektrodenhouder
6
Gecombineerde draadborstel met bikhamer
7
Laskap
8
Handgreep
9
AAN- / UIT-schakelaar
10
Stroomkabel
Technische gegevens
Aansluiting stroomnet: 230 V∼ 50 Hz
Max. lasstroom en de
dienovereenkomstige
genormde werkspanning: 10 A / 20,4, V–
80 A / 23,2 V
Nominale waarde van
de netspanning: U
1
: 230 V
Grootste nominale
waarde van de netstroom: I
1max
: 14,3 A
Maximale, effectieve
ingangsstroom: I
1eff
: 7,8 A
Nominale waarde van
de stationaire spanning: U
0
: 68 V
Beschermingsgraad: IP21S
Omvang van de levering
1 inverter-lasapparaat
1 laskap
2 lasleidingen
1 gecombineerde draadborstel met bikhamer
1 draaggordel
1 gebruiksaanwijzing
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 53 28.12.16 12:19
11
Beschermglas
Gewicht: 3,2 kg
Dalende karakteristiek
Inschakelduur X: 30 %
54 NL/BE
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing alstu-
blieft zorgvuldig door en neem de
hier beschreven instructies in acht.
Maak u met behulp van de gebruiks-
aanwijzing vertrouwd met het appa-
raat, met de juiste omgang en met
de veiligheidsinstructies. Maak u met
behulp van de gebruiksaanwijzing
vertrouwd met het apparaat, de juiste
omgang alsook de veiligheidsin-
structies. Op het typeplaatje staan
de technische gegevens van dit la-
sapparaat, informeer u alstublieft
over de technische omstandigheden
van dit apparaat.
Dit apparaat kan door kinderen
vanaf 16 alsook personen met
verminderde fysieke, sensorische
of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en kennis
worden gebruikt, als zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot het
veilige gebruik van het apparaat
en zij de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Reiniging en onderhoud
mag niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Laat alle reparaties en / of on-
derhoudswerkzaamheden alleen
door een gecertificeerde elektri-
cien uitvoeren.
Gebruik alleen de meegeleverde
lasleidingen (PISG 80 A2 H01
N2-D1x10mm²).
Het apparaat mag tijdens het
gebruik niet direct tegen de muur
staan, niet worden afgedekt of
tussen andere apparaten worden
ingeklemd. Zo kan er altijd vol-
doende lucht door de ventilaties-
leuven worden opgenomen.
Controleer of het apparaat aan
de correcte voedingsspanning is
aangesloten. Vermijd dat er aan
de stroomkabel wordt getrokken.
Trek de stroomstekker uit het
stopcontact, voordat u het appa-
raat op een andere plek neerzet.
Als u het apparaat niet gebruikt,
dient u het altijd met behulp van
de AAN- / UIT-schakelaar uit te
schakelen. Plaats de elektroden-
houder op een geïsoleerde onder-
grond en haal pas na 15 minuten
afkoelen de elektroden uit de
houder.
Let op de toestand van de laska-
bel, de elektrodehouder en de
massaklemmen. Slijtage aan de
isolatie en de onder stroom
staande onderdelen kunnen
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 54 28.12.16 12:19
55 NL/BE
Veiligheidsinstructies
gevaren veroorzaken en de kwa-
liteit van het lassen verminderen.
Booglassen genereert vonken,
gesmolten metalen deeltjes en
rook. Pas op: verwijder alle
brand-
bare voorwerpen en / of materialen
uit de werkplaats en de directe
omgeving van het lasapparaat.
Zorg voor ventilatie van de
werkplaats.
Las niet op reservoirs, vaten of
buizen, die brandbare vloeistoffen
of gassen bevatten of hebben
bevat.
Ver-
mijd elk direct contact met het
lasstroomcircuit. De stationaire
spanning tussen elektrodentang
en massaklem kan gevaarlijk
zijn, er is kans op elektrische
schokken.
Bewaar of gebruik het apparaat
niet in een vochtige of natte om-
geving of in de regen. Hier geldt
beschermingsgraad IP21S.
Bescherm de ogen met hiervoor
bestemde shades (DIN shade-
nummer 9-10), die u op de
meegeleverde laskap bevestigt.
Gebruik handschoenen en droge
veiligheidskleding, waar zich
geen olie en vet op bevindt, om
de huid tegen de ultraviolette
straling van de lichtboog te be-
schermen.
Gebruik het lasapparaat niet voor
het ontdooien van leidingen.
Let op:
De straling van de lichtboog kan
de ogen beschadigen en brand-
wonden veroorzaken.
Het booglassen genereert vonken
en druppels gesmolten metaal,
het gelaste werkstuk begint te
gloeien en blijft relatief lang zeer
heet. Raak het werkstuk daarom
niet met blote handen aan.
Tijdens het booglassen ontstaan
gassen die gevaarlijk zijn voor
de gezondheid. Adem deze zo
mogelijk niet in.
Bescherm uzelf tegen de gevaar-
lijke effecten van de lichtboog
en houd personen die niet bij de
werkzaamheden betrokken zijn,
op een minimum afstand van 2 m
bij de lichtboog vandaan.
Waarschuwing!
Tijdens het gebruik van het lasap-
paraat kunnen, afhankelijk van
de stroomvoorwaarden bij de
aansluiting, storingen in de
stroom-
voorziening van andere verbruikers
ontstaan. Neem in geval van
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 55 28.12.16 12:19
56 NL/BE
Veiligheidsinstructies
twijfel contact op met een elektri-
citeitsbedrijf.
Tijdens het gebruik van het lasap-
paraat kunnen storingen aan an-
dere apparaten ontstaan, bijv. aan.
g
ehoorapparaten, pacemakers
etc.
Gevarenbronnen bij
het booglassen
Tijdens het booglassen liggen meer-
dere gevaren op de loer. Daarom
is het belangrijk dat de lasser zich
aan onderstaande regels houdt om
zich en anderen niet in gevaar te
brengen en letsel voor de mens of
schade aan het apparaat te vermij-
den.
Laat werkzaamheden aan de
stroomvoorzieni
ng, bijv. aan
kabels, stekkers, contactdozen
etc. alleen volgens nationale en
plaatselijke voorschriften door
een elektricien uitvoeren.
Verbreek de stroomtoevoer naar
het lasapparaat direct bij onge-
vallen.
Als er sprake is van elektrische
contactspanning, dient u het
apparaat direct uit te schakelen
en dient het door een elektricien
gecontroleerd te worden.
Let aan de lasstroomkant altijd
op goede elektrische contacten.
Draag tijdens het lassen altijd
twee geïsoleerde handschoenen.
Deze beschermen u tegen een
elektrische schok (stationaire
spanning van het
lasstroomcircuit),
tegen schadelijke straling (warm
te
en UV-straling) en tegen gloeiend
materiaal en spetters.
Draag stevig, geïsoleerd schoeisel.
De schoenen dienen ook vocht te
isoleren. Halfgesloten schoenen
zijn niet geschikt, omdat vallende,
gloeiende metaaldruppels brand-
wonden kunnen veroorzaken.
Draag geschikte veiligheidskleding
en geen synthetische kleding.
Kijk niet met onbeschermde
ogen in het licht, gebruik alleen
een laskap met correcte shades
conform DIN. Het licht geeft
behalve licht- en
warmtestralen,
die verblinding c.q. brandwond
en
veroorzaken, ook UV-stralen af.
Deze onzichtbar
e ultraviolette
straling veroorzaakt bij onvol-
doende bescherming een pas
enkele uren later merkbare, zeer
pijnlijke oogvliesontsteking. Bo-
vendien veroorzaakt UV-straling
op onbeschermde lichaamsdelen
brandwonden zoals bij verbran-
ding door de zon.
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 56 28.12.16 12:19
57 NL/BE
Veiligheidsinstructies
Ook personen die zich in de
buurt van de lichtboog bevinden
of medewerkers, moeten attent
worden gemaakt op de gevaren
en voorzien worden van de
benodigde veiligheidsmiddelen.
Plaats, indien nodig, veiligheids-
wanden.
Zorg vooral tijdens het lassen in
kleine ruimtes voor voldoende
toevoer van frisse lucht, omdat
er rook en schadelijke gassen
ontstaan.
Voer geen laswerkzaamheden uit
aan reservoirs, waarin gas, brand-
stoffen, mineraalolie of dergelijke
opgeslagen worden, ook niet als
deze lange tijd geleden geleegd
zijn. Achtergebleven resten kun-
nen explosiegevaar veroorzaken.
In brandbare en explosieve om-
gevingen gelden bijzondere
voorschriften.
Lasverbindingen, die bloot wor-
den gesteld aan grote belastingen
en aan bepaalde veiligheidseisen
dienen te voldoen, mogen alleen
door speciaal opgeleide en ge-
certificeerde lassers worden uit-
gevoerd. Voorbeelden hiervan
zijn drukketels, looprails, trekha-
ken etc.
ATTENTIE! Sluit de massaklem
altijd zo dicht mogelijk bij de te
lassen plek aan, zodat de las-
stroom een zo kort mogelijke weg
van de elektrode naar de mas-
saklem kan nemen. Verbind de
massaklem nooit met de behui-
zing van het lasapparaat!
Sluit de massaklem nooit op ge-
aarde onderdelen aan, die zich
ver bij het werkstuk vandaan be-
vinden, bijv. een waterleiding in
een andere hoek van de ruimte.
Anders kan het aardingssysteem
van de ruimte waarin u last, be-
schadigd raken.
Gebruik het lasapparaat niet in
de regen.
Gebruik het lasapparaat niet in
een vochtige omgeving.
Plaats het lasapparaat alleen op
een vlakke ondergrond.
De uitgang is afgesteld op een
omgevingstemperatuur van 20 °C.
De lastijd mag bij hogere tempe-
raturen gereduceerd worden.
Gevaar door elektrische
schokken:
Een elektrische schok van
een laselektrode kan dode-
lijk zijn. Niet in regen of sneeuw
lassen. Draag droge geïsoleerde
handschoenen. Raak de elektrode
niet met blote handen aan. Draag
geen natte of beschadigde
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 57 28.12.16 12:19
58 NL/BE
Veiligheidsinstructies
handschoenen. Bescherm uzelf tegen
een elektrische schok door isolatie
van het werkstuk. Maak de behui-
zing van het apparaat niet open.
Gevaar door lasrook:
Het inademen van lasrook kan
gevaarlijk zijn voor de gezondheid.
Houd uw hoofd niet in de rook. Ge-
bruik installaties in open ruimtes.
Maak gebruik van een ventilatie
voor het verwijderen van de rook.
Gevaar door vonken:
Vonken van het lassen kunnen een
explosie of een brand veroorzaken.
Houd brandbare stoffen tijdens het
lassen uit de buurt. Las niet naast
brandbare stoffen. Vonken van het
lassen kunnen een brand veroorza-
ken. Houd een brandblusser in de
buurt en iemand die meekijkt en
deze direct kan gebruiken. Niet op
trommels of op gesloten reservoirs
lassen.
Gevaar door de straal van
de lasboog:
Stralen van het booglassen kunnen
oogletsel of letsel aan de huid ver-
oorzaken. Draag een hoed en een
veiligheidsbril. Draag gehoorbescher-
ming en een hoogsluitende hemd-
kraag. Draag een beschermende
helm voor het lassen en een filter
in onberispelijke staat. Draag een
volledige lichaamsbescherming.
Gevaar door elektromagne-
tische velden:
Lasstroom genereert elektromagneti-
sche velden. Niet in combinatie met
medische implantaten gebruiken.
Wikkel de lasleidingen nooit om
het lichaam. Lasleidingen bij elkaar
houden.
Veiligheidsinstructies
voor de laskap
Overtuig u met behulp van een
heldere lichtbron (bijv. aansteker)
altijd voordat u gaat lassen van
de correcte werkwijze van de
laskap.
Door lasspetters kan de shade
beschadigd raken. Vervang be-
schadigde shades of shades met
krassen direct.
Vervang beschadigde, sterk ver-
ontreinigde onderdelen of onder-
delen vol spetters direct.
Het apparaat mag alleen door
personen worden
gebruikt, die het
16e levensjaar hebben voltooid.
Maak u voorafgaand aan het
lassen met de
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 58 28.12.16 12:19
59 NL/BE
Veiligheidsinstructies
veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
Neem hiervoor de veiligheidsin-
structies van uw lasapparaat in
acht.
Draag de laskap altijd tijdens het
lassen. Als u hier geen gebruik
van maakt, kunt u zwaar letsel
aan uw netvlies oplopen.
Draag tijdens het lassen altijd
veiligheidskleding.
Gebruik de laskap nooit zonder
shade, omdat de optische unit
anders beschadigd kan raken.
Vervang voor helder zicht en
voor het onvermoeide werkpro-
ces de shade op tijd.
Krappe en vochtige
ruimtes
Bij werkzaamheden in krappe,
vochtige of hete ruimtes dient
een isolerende ondergrond en
tussenlaag te worden gebruikt,
alsmede lederen handschoenen
met lange mouwen of een isole-
rende stof, om zo het lichaam
tegen het aarden te isoleren.
Bij gebruik van lasapparaten on-
der elektrisch gevaarlijke voor-
waarden, bijv. in krappe ruimtes
van elektrisch geleidende mate-
rialen (ketel, buizen etc.), in natte
ruimtes (vochtig worden van de
werkkleding), mag de uitgangs-
spanning van het lasapparaat
stationair niet hoger dan 48 Volt
zijn (effectieve waarde). Dit la-
sapparaat mag vanwege de uit-
gangsspanning in deze gevallen
worden gebruikt.
Veiligheidskleding
Tijdens de werkzaamheden moet
de lasser door een complete
veiligheidskleding en gezichtsbe-
scherming tegen straling en brand-
wonden word
en beschermd. De
volgende punten dienen in acht
te worden genomen:
-
Voor het lassen de veiligheids-
kleding aantrekke
n.
- Handschoenen aantrekken.
- Raam openen of ventilatie in-
schakelen, om de luchttoevoer
te garanderen.
- Veiligheidsbril en mondkapje
dragen.
Draag aan beide handen hand-
schoenen met lange mouwen
van een geschikte stof (leer).
Deze moeten zich in een feilloze
toestand bevinden.
Ter bescherming van de kleding
tegen een vonkenregen en
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 59 28.12.16 12:19
60 NL/BE
Veiligheidsinstructies / Laskap monteren / Ingebruikname
brandwonden dienen geschikte
schorten te worden gedragen.
Als het soort werkzaamheden,
bijv. boven het hoofd lassen, het
vereist, dient een veiligheidspak
en, indien nodig, ook hoofdbe-
scherming te worden gedragen.
Bescherming tegen
stralen en brandwonden
Op de werkplek door midden
van een bord met de tekst Voor-
zichtig! Niet in de vlam kijken!“
op het risico voor de ogen wijzen.
De werkplaats dient indien mo-
gelijk zo te worden afgeschermd,
dat de personen die zich in de
buurt bevinden, worden afge-
schermd. Onbevoegden dienen
bij de laswerkzaamheden van-
daan gehouden te worden.
In de directe omgeving van vaste
werkplaatsen dienen de wanden
niet licht van kleur of glanzend te
zijn. Ramen dienen tenminste tot
op hoofdhoogte tegen het door-
laten of terugkaatsen van straling
te worden beschermd, bijv. door
een geschikte verflaag.
Laskap monteren
Monteer de greep
8
aan de laskap
7
, zoals
weergegeven op afb. C.
Monteer de shade
11
aan de laskap
7
, zoals
weergegeven op afb. C.
Klap vervolgens de drie zijden van de laskap
naar beneden. De beide zijdelen worden door
middel van twee drukknoppen met het bovenste
deel verbonden.
Ingebruikname
Opmerking: het lasapparaat is geschikt voor het
lassen met elektroden.
Gebruik de elektrodenklemmen zonder uitste-
kende montageschroeven, die voldoen aan de
huidige veiligheidsstandaards.
Verzeker u ervan dat de AAN- / UIT-schakelaar
9
op positie „O“ (OFF) staat resp. de be-
langrijkste stroomkabel niet in het stopcontact
gestoken is.
Verbind de laskabels met de juiste polariteit en
volgens de voorschriften van de producent van
de elektroden.
Trek geschikte beschermende kleding aan die
aan de voorwaarden voldoet en bereid uw
werkplek voor.
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 60 28.12.16 12:19
Sluit de massaklem op het werkstuk aan.
Klem de elektrode in de elektrodenhouder
5
.
Zet het apparaat aan, door de AAN- /
UIT-schakelaar
9
op „ON“ te zetten.
Stel de lasstroom met het handwiel
3
, afhan-
kelijk van de gebruikte, elektrode in.
Aanwijzing: de in te stellen lasstroom, af-
hankelijk van de doorsnede van de elektrode,
kunt u uit de onderstaande tabel afleiden.
4
Aanwijzing:
De massaklem en de
elektro denhoude / de elektro de mog en
geen direct co ntact met elka ar hebben.
4
5
61 NL/BE
Ingebruikname
Houd de laskap
7
voor uw gezicht en begin
met het lassen.
Om het werkproces te beëindigen, zet u de
AAN- / UIT-schakelaar
9
op „O“ („OFF“).
OPGELET!
Indien de thermo overbelastingsbeveiliging automa-
tisch ingeschakeld wordt, brandt het gele controle-
lampje
2
niet. Als de overbelastingsbeveiliging is
ingeschakeld en er spanning voor het lassen be-
schikbaar is, brandt het gele controlelampje
2
,
maar kan er niet gelast worden.
OPGELET!
Let erop dat u de lasdraad niet tegen het werkstuk
beweegt. Deze kan beschadigd raken waardoor
de ontsteking van de lasboog moeilijker wordt. Houd
na het ontsteken van de lasboog de juiste afstand
tot het werkstuk aan. De afstand dient overeen te
komen met de doorsnede van de gebruikte lasdraad.
De afstand dient tijdens het lassen zo constant en
precies mogelijk te worden gehouden. De hoek
tussen de lasdraad en de werkrichting dient tussen
20 en 30 ° te liggen.
OPGELET!
Lasklem en lasdraad dienen na het lassen op de
geïsoleerde houder gelegd te worden. Pas als de
draad is afgekoeld, kan de slak verwijderd worden.
Om de onderbroken lasnaad opnieuw te lassen,
dient eerst de slak op de laspositie verwijderd te
worden.
OPGELET!
Het lasapparaat is voorzien van bescherming tegen
oververhitting. Mocht deze geactiveerd worden, gaat
het controlelampje
2
branden. Zet het lasapparaat
vervolgens uit en laat het even afkoelen.
OPGELET!
Let op een stabiele stroomspanning. Spanningsver-
anderingen kunnen het lasproces beïnvloeden.
OPGELET!
Spanning, die 10 % onder de nominale ingangs-
spanning van het lasapparaat ligt, kan leiden tot
onderstaande gevolgen:
De stroom van het apparaat neemt af.
De lasboog breekt af of wordt instabiel.
OPGELET!
De beveiliging van het apparaat wordt inge-
schakeld.
Het lasapparaat werkt niet.
De straling van de lasboog kan leiden tot oo-
gontsteking en verbranding van de huid.
Slakken kunnen oogletsel en verbrandingen
veroorzaken.
Draag een gekleurde bril of een beschermend
masker als bescherming voor de ogen.
Dit masker dient te voldoen aan veiligheids-
standaard EN175.
Er mogen alleen laskabels gebruikt worden,
die tot de leveromvang behoren (10 mm
2
).
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 61
Ø Elektrode Lasstroom
1�6 40 – 55 A
2�0 55 – 65 A
2�5 65 – 80 A
Pas op: bij het lassen met elektroden (MMA -
dienen de elektrodenhouder en de massa-
klem overeenkomstig de aanwijzingen van de
lasdraad aan de plus (+) of min (-) aangesloten
te worden.
manual metal arc welding - b o o glassen),
5
4
Wanneer de spanning groter is dan of
gelijk aan de nominale ingangsspanning
van het lasapparaat, kan dit tot het volgende
leiden:
62 NL/BE
Lassen / Onderhoud en reiniging
Lassen
Kies tussen stekend of slepend lassen.
In onderstaande wordt de invloed van de beweeg-
richting op de eigenschappen van de lasnaad
weergegeven:
Stekend lassen: Slepend lassen
Inbranding
kleiner groter
Breedte lasnaad
groter kleiner
Lasrups
vlakker hoger
Foutieve lasnaad
groter kleiner
Opmerking: Nadat u een proefstuk heeft gelast,
kunt u zelf bepalen op welke manier u wilt lassen.
Onderhoud en reiniging
Opmerking: het lasapparaat dient regelmatig
onderhouden en gekeurd te worden om onberispe-
lijke functie te kunnen garanderen en te blijven
voldoen aan de veiligheidsvoorwaarden. Onjuiste
werking kan leiden tot uitval van en beschadigin-
gen aan het apparaat.
Stroomregelaars, aardlekschakelaars, interne
leidingen, het koppelingsmechanisme van de
lasbrander en de montageschroeven dienen re-
gelmatig gekeurd te worden. Draai losse
schroeven opnieuw vast en vervang verroeste
schroeven.
Controleer regelmatig de isolatieweerstand
van het lasapparaat. Gebruik daarvoor een
geschikt meetapparaat.
Indien er een defect optreedt of er een on-
derdeel dringend vervangen dien te worden,
kunt u contact opnemen met een expert.
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 62 28.12.16 12:19
Opmerking:
W a nneer de elektro de vo lledig versleten is,
moet ze wo rden vervangen.
Voo rdat u onderho udswerkzaamheden o f
reparaties aan het lasapparaa t uitvo ert, trekt
u de stro o mkabel uit het sto pco ntact, zo da t
het apparaat veilig van het stro o mnet wo rdt
lo sgeko ppeld.
10
Reinig de buitenkant van het
la sappa raat reg elmatig. Verwijder vuil
en sto f met behulp van lucht, po etskato en
o f een bo rstel.
Opmerking:
Volgende o nderho udswerkz aamheden
mogen alleen do o r experts wo rden uitgevo erd.
(Reserveschro even M 4 x 1 0 zijn verkrijgbaar
in elke co mmercle do e-het-zelfzaak).
63 NL/BE
Milieu- en ... / Opmerkingen rondom de ...
Milieu- en
verwijderingsinformatie
Recycling in plaats van
afvalverwijdering!
Apparaat, accessoires en verpakking
dienen op een milieuvriendelijke manier
gerecycled te worden.
Gooi het inverter-Lasapparaat niet bij het huisvuil,
in het vuur of in het water. Indien mogelijk dienen
uitgediende apparaten gerecycled te worden.
Vraag uw lokale handelaar om raad.
Opmerkingen rondom
de garantie en het
afhandelen van de service
Garantie van Creative Marketing
Consulting GmbH
Geachte klant, u ontvangt op dit apparaat 3 jaar
garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
schade aan het product kunt u rechtmatig beroep
doen op de verkoper van het product. Deze wette-
lijke rechten worden door onze hierna vermelde
garantie niet beperkt.
De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum.
Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit docu-
ment geldt als aankoopbewijs.
Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of productiefout op-
treedt, dan wordt het product door ons – naar onze
keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen.
De garantie vereist dat defecte apparaten binnen
drie jaar vanaf uw aankoop (kassabon) worden
ingediend en schriftelijk wordt beschreven waar de
schade is aangetroffen en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect onder onze garantie valt, ont-
vangt u het gerepareerde product of een nieuw
product terug. Door de reparatie of het vervangen
van het product begint geen nieuwe garantieperiode.
Omvang van de garantie
Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsricht-
lijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering
grondig getest.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
De garantie is niet van toepassing op producton-
derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage
en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde-
len gelden, of voor breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaar, accu‘s of dergelijke onderdelen,
die gemaakt zijn van glas.
Deze garantie komt te vervallen als het product
beschadigd wordt of niet correct gebruikt of onder-
houden wordt. Voor een deskundig gebruik van
het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing
vermelde instructies exact worden nageleefd. Toe-
passingsdoeleinden en handelingen waar in de
gebruiksaanwijzing van wordt afgeraden of waar
voor gewaarschuwd wordt, moeten absoluut worden
vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor commerciële doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door een door
ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, ver-
valt de garantie.
Afwikkeling in geval
van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te
waarborgen dient u de volgende instructies in acht
te nemen:
Houd a.u.b. bij alle vragen de kassabon en het ar-
tikelnummer (bijv. IAN) als bewijs voor aankoop
binnen handbereik.
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 63 28.12.16 12:19
Garantievoorwaarden
64
/ EG-conformiteitsverklaring
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, inge-
graveerd, het titelblad van uw gebruiksaanwijzing
(linksonder) of de sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere
gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per
e-mail contact met de hierna genoemde service-
afdeling op te nemen.
Een als defect gesteld product kunt u dan samen
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding
van waar zich de schade bevindt en wanneer het
is opgetreden, voor u franco aan het u meegedeelde
servicepunt verzenden.
Opmerking:
Via www.lidl-service.com kunt u deze en
nog vele andere gebruiksaanwijzingen,
productvideo‘s en software downloaden.
Zo kunt u ons bereiken:
NL
Naam: ITSw bv
Internetadres: www.cmc-creative.de
Telefoon: 0 900 8724357
Kantoor: Duitsland
BE
Naam: ITSA
Telefoon: 0 3 5413760
Vestiging: NL
IAN 286508
Let er op dat het volgende adres geen service-adres is.
Neem eerst contact op met het hierboven vermelde
servicepunt.
Adres:
C. M. C. GmbH
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DUITSLAND
EG-conformiteitsverklaring
Wij,
C. M. C. GmbH
Documentverantwoordelijke: Marc Uhle
Katharina-Loth-Str. 15
DE-66386 St. Ingbert
DUITSLAND
verklaren als enige verantwoordelijke, dat het product
Inverter-lasapparaat PISG 80 A2
Serienummer: 2097
Productiejaar: 2018 / 15
IAN: 286508
Model: PISG 80 A2
voldoet aan de substantiële veiligheidseisen die
zijn opgenomen in de Europese richtlijnen
EG-laagspanningsrichtlijn
2014 / 35 / EU
EU-Richtlijnen elektromagnetische
compatibiliteit
2014 / 30 / EU
RoHS richtlijn
2011 / 65 / EU
en de bijbehorende veranderingen.
Voor de conformiteitsbeoordeling werd gebruik ge
-
maakt van de volgende geharmoniseerde norm:
i.o. Marc Uhle
- Documentverantwoordelijke -
NL/BE
281479_Inverter Schweissgeraet PISG 80 A1_content_OS.indd 64 28.12.16 12:19
Opmerkingen rondom de ...
St. Ingbert, 29.01.2018
Het hierbo ven beschreven voo rwerp van de verklaring
voldo et aan de vo o rschriften van de richtlijn
2 0 1 1 / 6 5 / EU van het Euro pese pa rlement en
de Raad van 0 8 juni 20 1 1 ter beperking van
het gebruik van bepa alde g evaarlijke sto ffen in
elektrische en elektro nische apparaten.
EN 60974-1:2012
EN 60974-10:2014/A1:2015
IEC 61000-3-11:2000
IEC 61000-3-12:2011
IEC 61000-4-2:2008
IEC 61000-4-4:2012
IEC 61000-4-5:2014
IEC 61000-4-6:2013
IEC 61000-4-11:2004
/