Hendi 299463 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Induction cooker model 2000
239230
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
20
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
21
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Let op! Zorg er voor dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete voorwerpen of
onderdelen.
Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen of apparaten die gevoelig zijn voor
magnetische velden, zoals TV’s, radio’s, of bankpassen.
Houd een ruimte van 15 cm rondom het apparaat vrij voor ventilatie.
Laat geen metalen voorwerpen achter op het apparaat.
Schakel het apparaat nooit in wanneer er zich een lege pan op bevindt, anders bestaat
het risico op zware beschadiging van het apparaat.
Zorg er voor dat het apparaat zich niet bevindt in de buurt van stoom, waterdamp of ver
-
nevelde vetten. De ventilator in het apparaat zuigt veel lucht aan voor koeling. Als zich in
deze lucht vetdeeltjes of waterdamp bevinden kunnen deze stoffen zich opbouwen in het
apparaat, dit kan leiden tot kortsluiting. Reinig ook het vetfilter regelmatig.
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse II.
Beoogd gebruik
Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishou-
delijk gebruik.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het ko-
ken van een verscheidenheid aan voedsel door
het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik
kan leiden tot schade aan het apparaat of licha-
melijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
22
NL
Voorbereiding voor eerste ingebruikname
Controleer of het apparaat beschadigd is. Indien
u beschadiging een het apparaat ziet, neem dan
contact op met uw leverancier en gebruik het ap-
paraat niet.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Reinig de machine met handwarm water en een
zachte doek.
Plaats het apparaat waterpas op een schoon op-
pervlak.
Zorg ervoor dat er rondom de machine minstens
15 cm vrij blijft, dit in verband met de ventilatie
van de machine.
Plaats de machine zo dat de stekker te allen tijde
bereikbaar is.
Geschikt kookgerei
Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik met
pannen welke geschikt zijn voor inductie.
Deze pannen zijn meestal te herkennen aan het
volgende pictogram:
Bedieningspaneel
1. AAN/UIT toets
2. Timer toets
3. “Omhoog” pijl toets
4. Digitaal display
5. “Omlaag” pijl toets
6. “Vermogen” toets
7. “Temperatuur” toets
Vermogen instellingen
100W Standaard vermogen
200W
300W
400W
500W
800W
1000W
1300W
1500W
1800W
2000W
[De “Omhoog” of “Omlaag” toets ingedrukt houden verandert de instelling in hoog tempo.]
23
NL
Temperatuurbereik
Minimum temperatuur 35ºC
Maximum temperatuur 240ºC
Standaard temperatuur 100ºC
Instelbaar in stappen van
5ºC
Minimum & Maximum pan maat
Controleer de geschiktheid van uw pannen voor inductiekoken
Pannen voor gebruik met een inductiekookplaat dienen een zeer vlakke bodem te hebben. De vlakheid van
een bodem kan goed worden gecontroleerd door er een liniaal tegenaan te houden en deze rond te draaien.
24
NL
Bediening
Plug de steker in de contactdoos.
• Plaats een geschikte pan op het apparaat, met inachtneming van de voorgaande illustraties.
Let op! Laat geen lege pan op het apparaat staan, dit kan de pan en/of het apparaat beschadigen.
Schakel het apparaat in door de AAN/UIT toets te bedienen. Gebruik vervolgens de “Temperatuur”
of “Vermogen” toets om het apparaat in bedrijf te nemen.
Indien uw pan geschikt is voor inductiekookplaten en een bodemdoorsnede heeft van minimaal 12cm zal
het apparaat inschakelen.
Als u de “vermogen”
, toets aanraakt gaat het apparaat in de “vermogen” stand. De standaardinstelling
is 1300 Watt. Wanneer het apparaat in deze stand is, zal het indicatielampje onder het pictogram branden.
Als u de “temperatuur” toets aanraakt gaat het apparaat in de “temperatuur” stand. De standaardinstel-
ling is 100°C. Wanneer het apparaat in deze stand is, zal het indicatielampje onder het pictogram branden.
Let op! Als het apparaat piept nadat het ingeschakeld is geeft dit aan dat de pan niet geschikt is voor induc-
tie, of er een storing in het apparaat is. Neem in geval van twijfel altijd contact op met de leverancier van
uw pan.
Wanneer het apparaat in bedrijf is springt het standaard naar de “vermogen” stand, met een voorinstelling
van 1300 Watt. Deze instelling kan als volgt worden aangepast.
Vermogen stand: Het vermogen van het apparaat aanpassen, net als een gasfornuis, in 11 standen tussen
100 en 2000 Watt.
Temperatuur stand: De temperatuur instellen tussen 35°C en 240°C in stappen in 5°C. De stadaard in-
stelling is 100°C.
NB: De pijltoetsen ingedrukt houden wijzigt de instelling van de huidige stand in hoog tempo.
Let op! De temperatuur stand is gebaseerd op de temperatuur van de glasplaat, niet de temperatuur in de
pan!
25
NL
Vermogen stand: Kies de vermogen stand door de “vermogen” toets aan te raken, het lampje daarach-
ter zal gaan branden:
. Het standaard vermogen is 100 W. Nu is door middel van de pijl toetsen
&
het vermogen in te stellen tussen 100W en 2000W.
Temperatuur stand: Kies de temperatuur stand door de “temperatuur” toets aan te raken, het lampje
daarachter zal gaan branden:
. De standaard temperatuur is 100°C. Nu is door middel van de pijl toetsen
& het vermogen in te stellen tussen 35°C en 240°C in stappen van 5°C.
Timer instelling: Na het instellen van een temperatuur of vermogen, heeft u de optie een timer in te stellen.
De timer schakelt het apparaat uit nadat de tijd is verstreken. Dit doet u door de “Timer”
toets aan te
raken na het instellen van een temperatuur of vermogen – het lampje achter de toets zal gaan branden: .
26
NL
U kunt nu de gewenste tijd instellen. De maximale timer instelling is 180 minuten.
Tussen 0 en 10 minuten is de stapgrootte 1 minuut per verhoging en 30 seconden per verlaging.
• Tussen 10 en 60 minuten is de stapgrootte 5 minuten per verhoging en 1 minuut per verlaging.
• Tussen 60 en 180 minuten is de stapgrootte 10 minuten per verhoging en 5 minuten per verlaging.
Uitschakelen: Wanneer het gewenste resultaat bereikt is kunt u het apparaat uitschakelen door de AAN/UIT
toets aan te raken. Het digitale display
en alle indicatielampjes zullen uit gaan.
Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, de steker uitpluggen en de pan van het apparaat verwij-
deren.
Let op! Laat het apparaat geheel afkoelen na gebruik voordat u het aanraakt. De glasplaat kan erg heet zijn.
Reiniging en onderhoud
Verwijder altijd de steker uit de contactdoos alvo-
rens het apparaat te reinigen.
Gevaar: Het apparaat nooit onderdompelen in wa-
ter of een andere vloeistof.
De behuizing reinigen met een vochtige doek (wa-
ter met mild afwasmiddel).
Gebruik nooit schurende of bijtende schoonmaak-
middelen. Gebruik geen scherpe, puntige of schu-
rende voorwerpen. Gebruik geen oplosmiddelen of
(was-)benzine.
De ventilatieopeningen reinigen met een stofzui-
ger.
Reinig het kookoppervlak na elk gebruik om te
voorkomen dat resten inbranden.
Speciale glasreiniger is geschikt voor dagelijkse
reiniging van het kookoppervlak.
Foutopsporing
Foutcode Oorzaak Oplossing
E01 De temperatuur binnen het apparaat is te hoog
of de ventilator werkt niet.
Zorg er voor dat rondom het apparaat mini-
maal 10cm ruimte vrij is voor luchtstroom door
de ventilatieopeningen. Het apparaat uitplug-
gen en laten afkoelen, vervolgens weer inplug-
gen en inschakelen.
Reinig de ventilatieopeningen en controleer of
zij niet geblokkeerd worden.
E02 De temperatuur van de pan is te hoog. Een lege
pan kan zeer hoge temperaturen bereiken. Het
apparaat schakelt zichzelf uit om de onderdel-
en te beschermen.
Verwijder de pan van het apparaat en laat het
apparaat afkoelen.
E03 Netspanning te hoog of te laag. Controleer of de contactdoos de juiste span-
ning levert.
27
NL
Technische Spezifikation
Item nr.: 239230
Bedrijfsspanning en frequentie
:
220 - 240V~ 50/60 Hz
Afmetingen: 296x370x(H)46mm
Nominaal ingangsvermogen: 2000W
Beschermingsklasse: Klasse II
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.

Documenttranscriptie

Induction cooker model 2000 239230 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. NL Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. • Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. • Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. • Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. • Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 20 • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. •D  it apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. •H  oud het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. •K  inderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • L aat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. Speciale veiligheidsvoorschriften • Let op! Zorg er voor dat het netsnoer niet in aanraking komt met hete voorwerpen of onderdelen. • Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen of apparaten die gevoelig zijn voor magnetische velden, zoals TV’s, radio’s, of bankpassen. • Houd een ruimte van 15 cm rondom het apparaat vrij voor ventilatie. • Laat geen metalen voorwerpen achter op het apparaat. • Schakel het apparaat nooit in wanneer er zich een lege pan op bevindt, anders bestaat het risico op zware beschadiging van het apparaat. • Zorg er voor dat het apparaat zich niet bevindt in de buurt van stoom, waterdamp of vernevelde vetten. De ventilator in het apparaat zuigt veel lucht aan voor koeling. Als zich in deze lucht vetdeeltjes of waterdamp bevinden kunnen deze stoffen zich opbouwen in het apparaat, dit kan leiden tot kortsluiting. Reinig ook het vetfilter regelmatig. •  Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse II. Beoogd gebruik • Dit apparaat is bedoeld voor buffet en huishoudelijk gebruik. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. 21 NL Voorbereiding voor eerste ingebruikname • Controleer of het apparaat beschadigd is. Indien u beschadiging een het apparaat ziet, neem dan contact op met uw leverancier en gebruik het apparaat niet. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Reinig de machine met handwarm water en een zachte doek. • Plaats het apparaat waterpas op een schoon oppervlak. • Zorg ervoor dat er rondom de machine minstens 15 cm vrij blijft, dit in verband met de ventilatie van de machine. • Plaats de machine zo dat de stekker te allen tijde bereikbaar is. Geschikt kookgerei • Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik met pannen welke geschikt zijn voor inductie. • Deze pannen zijn meestal te herkennen aan het volgende pictogram: Bedieningspaneel NL 1. AAN/UIT toets 2. Timer toets 3. “Omhoog” pijl toets 4. Digitaal display 5. “Omlaag” pijl toets 6. “Vermogen” toets 7. “Temperatuur” toets Vermogen instellingen 100W Standaard vermogen 200W 300W 400W 500W 800W 1000W 1300W 1500W 1800W 2000W [De “Omhoog” of “Omlaag” toets ingedrukt houden verandert de instelling in hoog tempo.] 22 Temperatuurbereik Minimum temperatuur 35ºC Maximum temperatuur 240ºC Standaard temperatuur 100ºC Instelbaar in stappen van 5ºC Minimum & Maximum pan maat NL Controleer de geschiktheid van uw pannen voor inductiekoken Pannen voor gebruik met een inductiekookplaat dienen een zeer vlakke bodem te hebben. De vlakheid van een bodem kan goed worden gecontroleerd door er een liniaal tegenaan te houden en deze rond te draaien. 23 NL Bediening • Plug de steker in de contactdoos. • Plaats een geschikte pan op het apparaat, met inachtneming van de voorgaande illustraties. Let op! Laat geen lege pan op het apparaat staan, dit kan de pan en/of het apparaat beschadigen. • Schakel het apparaat in door de AAN/UIT toets te bedienen. Gebruik vervolgens de “Temperatuur” of “Vermogen” toets om het apparaat in bedrijf te nemen. Indien uw pan geschikt is voor inductiekookplaten en een bodemdoorsnede heeft van minimaal 12cm zal het apparaat inschakelen. Als u de “vermogen” , toets aanraakt gaat het apparaat in de “vermogen” stand. De standaardinstelling is 1300 Watt. Wanneer het apparaat in deze stand is, zal het indicatielampje onder het pictogram branden.  ls u de “temperatuur” toets A aanraakt gaat het apparaat in de “temperatuur” stand. De standaardinstelling is 100°C. Wanneer het apparaat in deze stand is, zal het indicatielampje onder het pictogram branden. Let op! Als het apparaat piept nadat het ingeschakeld is geeft dit aan dat de pan niet geschikt is voor inductie, of er een storing in het apparaat is. Neem in geval van twijfel altijd contact op met de leverancier van uw pan. Wanneer het apparaat in bedrijf is springt het standaard naar de “vermogen” stand, met een voorinstelling van 1300 Watt. Deze instelling kan als volgt worden aangepast. • Vermogen stand: Het vermogen van het apparaat aanpassen, net als een gasfornuis, in 11 standen tussen 100 en 2000 Watt. • Temperatuur stand: De temperatuur instellen tussen 35°C en 240°C in stappen in 5°C. De stadaard instelling is 100°C. NB: De pijltoetsen ingedrukt houden wijzigt de instelling van de huidige stand in hoog tempo. Let op! De temperatuur stand is gebaseerd op de temperatuur van de glasplaat, niet de temperatuur in de pan! 24 • Vermogen stand: Kies de vermogen stand door de “vermogen” toets aan te raken, het lampje daarachter zal gaan branden: . Het standaard vermogen is 100 W. Nu is door middel van de pijl toetsen & het vermogen in te stellen tussen 100W en 2000W. • Temperatuur stand: Kies de temperatuur stand door de “temperatuur” toets aan te raken, het lampje daarachter zal gaan branden: . De standaard temperatuur is 100°C. Nu is door middel van de pijl toetsen & het vermogen in te stellen tussen 35°C en 240°C in stappen van 5°C. NL • Timer instelling: Na het instellen van een temperatuur of vermogen, heeft u de optie een timer in te stellen. De timer schakelt het apparaat uit nadat de tijd is verstreken. Dit doet u door de “Timer” toets aan te raken na het instellen van een temperatuur of vermogen – het lampje achter de toets zal gaan branden: . 25 U kunt nu de gewenste tijd instellen. De maximale timer instelling is 180 minuten. • Tussen 0 en 10 minuten is de stapgrootte 1 minuut per verhoging en 30 seconden per verlaging. • Tussen 10 en 60 minuten is de stapgrootte 5 minuten per verhoging en 1 minuut per verlaging. • Tussen 60 en 180 minuten is de stapgrootte 10 minuten per verhoging en 5 minuten per verlaging. • Uitschakelen: Wanneer het gewenste resultaat bereikt is kunt u het apparaat uitschakelen door de AAN/UIT toets aan te raken. Het digitale display en alle indicatielampjes zullen uit gaan. NL • Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, de steker uitpluggen en de pan van het apparaat verwijderen. Let op! Laat het apparaat geheel afkoelen na gebruik voordat u het aanraakt. De glasplaat kan erg heet zijn. Reiniging en onderhoud • Verwijder altijd de steker uit de contactdoos alvorens het apparaat te reinigen. • Gevaar: Het apparaat nooit onderdompelen in water of een andere vloeistof. • De behuizing reinigen met een vochtige doek (water met mild afwasmiddel). • Gebruik nooit schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Gebruik geen scherpe, puntige of schurende voorwerpen. Gebruik geen oplosmiddelen of (was-)benzine. • De ventilatieopeningen reinigen met een stofzuiger. • Reinig het kookoppervlak na elk gebruik om te voorkomen dat resten inbranden. • Speciale glasreiniger is geschikt voor dagelijkse reiniging van het kookoppervlak. Foutopsporing Foutcode Oorzaak Oplossing E01 De temperatuur binnen het apparaat is te hoog of de ventilator werkt niet. Zorg er voor dat rondom het apparaat minimaal 10cm ruimte vrij is voor luchtstroom door de ventilatieopeningen. Het apparaat uitpluggen en laten afkoelen, vervolgens weer inpluggen en inschakelen. Reinig de ventilatieopeningen en controleer of zij niet geblokkeerd worden. E02 De temperatuur van de pan is te hoog. Een lege pan kan zeer hoge temperaturen bereiken. Het apparaat schakelt zichzelf uit om de onderdelen te beschermen. Verwijder de pan van het apparaat en laat het apparaat afkoelen. E03 Netspanning te hoog of te laag. Controleer of de contactdoos de juiste spanning levert. 26 Technische Spezifikation Item nr.: 239230 Bedrijfsspanning en frequentie: 220 - 240V~ 50/60 Hz Afmetingen: 296x370x(H)46mm Nominaal ingangsvermogen: 2000W Beschermingsklasse: Klasse II Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. 27 NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hendi 299463 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor