Hendi 239377 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

INDUCTION COOKER
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Item: 239377
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Tento návod si odložte so spotrebičom.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
19
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het
geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
20
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit apparaat is ontworpen voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het
verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of
persoonlijk letsel.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding.
Dit apparaat moet worden gebruikt door getraind personeel in keukens van restaurants
of kantines of barpersoneel, etc.
Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsop-
pervlak en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik.
Raak alleen het bedieningspaneel aan.
Let op! Dit apparaat straalt niet-ioniserende magnetische straling uit.
Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch veld kun
-
nen worden beïnvloed, zoals TV’s, radio’s, bankpassen en creditcards.
Plaats het apparaat niet op een warmtebron (kooktoestel op benzine, elektriciteit, kolen,
etc.) Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het
apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in de buurt van waterdamp of vetdampen wordt ge
-
plaatst. De ventilator in het apparaat trekt deze dampen naar binnen en dit zorgt ervoor
dat er vet of vocht in het apparaat kan ophopen en kan uiteindelijk leiden tot korsluiting
in het apparaat.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of
aparte afstandsbediening.
Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en deksels mogen niet op de verwarmings
-
plaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen worden.
21
NL
WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij.
WAARSCHUWING: Als het verwarmingsoppervlak is gebarsten of beschadigd, schakel
het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te vermijden.
Laat tijdens gebruik minimaal 15 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoel
-
einden.
Gebruik geen hard keukengerei of gereedschap om op het oppervlak van de verwar
-
mingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet recht-
streeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit
kan leiden tot elektrische schokken.
Wees voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt, omdat ringen, horloges en soort
-
gelijke draagbare voorwerpen erg heet kunnen worden als ze zich in de buurt van het
verwarmingsoppervlak bevinden.
Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het
netsnoer in contact kan komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan
het netsnoer kan worden getrokken.
Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op
elektrische schokken verhogen.
Reinig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld.
Plaats geen lege pannen op het apparaat tijdens gebruik, omdat dit tot schade aan de
pannen kan leiden.
Gebruik alleen pannen en kookgerei van het aanbevolen type en grootte. (Zie ---> Ge
-
schikte pannen).
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het ko-
ken van een verscheidenheid aan voedsel door
het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik
kan leiden tot schade aan het apparaat of licha-
melijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Installatie met aarding
Dit apparaat is geclassificeerd als beschermings-
klasse I en moet worden aangesloten op een aan-
sluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op
elektrische schokken doordat elektrische stroom
via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap-
paraat is uitgerust met een snoer met een aarde-
draad en een geaarde stekker. De stekker moet in
een stopcontact worden gestoken dat juist is geïn-
stalleerd en geaard.
22
NL
Bedieningspaneel van het apparaat
Itemnr: 239698
124
35
76
1. “ON/OFF”(AAN/UIT)-toets: Gebruik deze toets
om het apparaat in of uit te schakelen.
2.
“Temp/ heating”(Temp/verwarming)-toets: Ge-
bruik deze toets om de gewenste functie te
se-
lecteren. De functie wordt aangegeven door de
indicator [4]. U kunt ervoor kiezen zowel het
vermogensniveau (Power) als het temperatuur-
niveau (Temp) in combinatie met de timer in te
stellen.
3. Arrow”(Pijltjestoetsen) voor vermogens- of
temperatuurniveau: Gebruik deze toetsen om
de capaciteit of temperatuur te programmeren.
Het pijltje omhoog verhoogt de waarde en het
pijltje omlaag verlaagt de instelwaarde.
4. Indicator: Toont de huidige modus.
5. Arrow”(Pijltjestoetsen) voor timer: Gebruik
deze toetsen om de time te programmeren. Pijl-
tje “omhoog” verhoogt de instellingswaarde en
pijltje “omlaag” verlaagt de instellingswaarde.
6. Timer-knop: Gebruik deze knop voor het instel-
len van de tijd tot maximaal 180 minuten.
7. Dit is het display. U kunt de ingestelde waarde
aflezen op dit display. U kunt het vermogen in-
stellen van 100W tot 3500W, de temperatuur van
35°C tot 240°C en de tijd van 0 tot 180 minuten.
Voorbereidingen voor het eerste gebruik
Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Controleer of het apparaat niet is beschadigd. Neem
in geval van schade of een onvolledige levering con-
tact op met uw leverancier (Zie ==> Garantie).
Reinig het apparaat vóór gebruik (Zie ==> Reini-
ging en onderhoud).
Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is.
Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel
en hittebestendig oppervlak dat bestand is tegen
waterspatten.
Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd
een minimale afstand van 15 cm vrij rond het ap-
paraat.
Plaats het apparaat niet dicht in de buurt bij ap-
paraten die gevoelig zijn voor
Opmerking: Door fabricageresten kan het apparaat
de eerste gebruikscycli een lichte geur afgeven. Dit
is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. Zorg
ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd.
23
NL
Geschikte pannen
Geschikt Niet geschikt
Bodem van pan Platte bodem
Gebogen, ongelijke, ronde bodem
Materiaal Pannen met ijzeren, gietijzeren, magnetisch roest-
vrijstalen of geëmailleerd ijzeren bodem.
Pannen met keramische, glazen, koperen,
bronzen of aluminium bodem.
Diameter
bodem
239377 Tussen 14 en 28 cm Kleiner dan 14 mm of groter dan 28 cm
Soort pan Pannen met een bodemdikte van minimaal 1,5 mm Volledig gesloten pannen, containers of blikken
Opmerking: Het gebruik van een pan of ketel die niet geschikt is voor inductiekoken kan het apparaat be-
schadigen.
Bediening
Steek de stekker in het stopcontact.
Plaats de gewenste pan op het kookoppervlak, met
inachtneming van de bovenstaande instructies.
OPMERKING! Zorg ervoor dat de pannen de aan-
gegeven zones te allen tijde bedekken tijdens ge-
bruik om te voorkomen dat het apparaat bescha-
digd raakt. Laat lege pannen niet op de pit staan,
omdat dit kan leiden tot schade aan uw pannen.
Schakel het apparaat in door op de “ON/OF-
F”(AAN/UIT)-toets [1] te drukken en vervolgens
op de toets “ARROW UP”(PIJLTJE OMHOOG) [3].
Als uw pan geschikt is voor inductiekoken en
een bodemdiameter van minimaal 14 cm heeft,
zal het apparaat in werking treden. Wanneer het
apparaat is ingeschakeld, dan zal de ventilator
activeren en toont de display een capaciteitstand
van “2000”, d.w.z. 2000W. OPMERKING! Als er
een pieptoon klinkt nadat het apparaat wordt in-
geschakeld, is de pan die u gebruikt niet geschikt
voor inductiekoken of is het apparaat defect.
Neem in geval van twijfel altijd contact op met de
leverancier van uw pan!
Zodra het apparaat in werking is getreden en het
display het vermogensniveau“2000” weergeeft, U
kunt het apparaat op een van de volgende twee
manieren programmeren:
1. Vermogen instellen: U kunt de prestatie van het
apparaat regelen via de 17 standen met een
bereik van 100W tot 3500W. Het vermogensni-
veau is standaard ingesteld op “2000”.
2. Temperatuurregeling: u kunt de temperatuur
instellen tussen 35°C en 240°C met stappen
van 5°C. De standaardtemperatuur die is in-
gesteld op dit apparaat is 100°C. LET OP! De
ingestelde temperatuur is de temperatuur van
de glasplaat en niet de temperatuur in de pan!
U kunt de capaciteit regelen door de “heating in-
dicator”(verwarmingsindicator) [4] te selecteren
met de toets “Temp/ heating”(Temp/verwarming)
[2]. U kunt nu het gewenste vermogensniveau
instellen met behulp van de pijltjesknopen [3],
3500W is het hoogste vermogensniveau en 100W
het laagste.
U kunt de temperatuur regelen door de “tem-
perature indicator”(temperatuurindicator) [4] te
selecteren met de toets “Temp/ heating”(Temp/
verwarming) [2]. Nu kunt u de gewenste tempe-
ratuur met behulp van de pijltjesknopen [3] in-
stellen tussen 35°C en 240°C met stappen van
5°C.
Nadat u het vermogensniveau of de temperatuur
heeft ingesteld, kunt u ervoor kiezen de timer in
te stellen. Deze timer schakelt het apparaat uit
nadat de ingestelde tijd is verstreken. Druk hier-
toe op de toets “Timer” [6] na de capaciteit of
temperatuur te hebben geprogrammeerd. U kunt
vervolgens de gewenste tijd instellen met de pijlt-
jetoetsen [5]. U kunt nu de gewenste tijd instellen
tot een maximum van 180 minuten.
24
NL
Zodra u het gewenste resultaat heeft bereikt,
kunt u het apparaat uitschakelen door op de Aan/
Uit-knop [1] te drukken. Alle displays en indica-
tors zullen uitschakelen.
Als u het apparaat gedurende een langere perio-
de niet gebruikt, trek de stekker dan uit het stop-
contact en verwijder de pannen van het apparaat.
OPMERKING! Laat het apparaat afkoelen voordat
u het aanraakt. De glazen plaat is zeer heet na ge-
bruik.
Weergave foutcodes
Foutcodes getoond
op display (1)
Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
E01 De temperatuur van het apparaat is te
hoog
Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de
pan, wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld.
Koelventilator defect Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat geblok-
keerd is en reinig indien nodig. Neem contact op
met de leverancier als de ventilator na het reini-
gen niet werkt.
E02 De temperatuur van de pan is te hoog.
Het is mogelijk dat de pan leeg raakt en
het apparaat ter bescherming uitschakelt.
Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de
kookgerei, wacht tot het apparaat volledig is af-
gekoeld.
E03 De voedingsspanning is abnormaal. (Voe-
dingsspanning te hoog of te laag)
Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op
een geschikt stopcontact.
Reiniging en onderhoud
Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het
apparaat te reinigen & op te bergen.
Reiniging
Dompel het apparaat nooit onder in water of an-
dere vloeistoffen.
Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een
licht vochtige doek of spons met een milde zee-
poplossing.
Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmid-
delen, staalwol of metalen keukengerei/gereed-
schap om de onderdelen aan de binnenkant of
buitenkant van het apparaat te reinigen.
Opslag
Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor
dat de stekker van het apparaat uit het stopcon-
tact is getrokken en dat het apparaat volledig is
afgekoeld.
Berg het apparaat op een koele, schone en droge
plek op.
Als u het apparaat opbergt, plaats dan nooit zwa-
re voorwerpen op het verwarmingsoppervlak. Als
u dit toch doet kan het verwarmingsoppervlak
barsten.
Problemen oplossen
Als het apparaat niet naar behoren functioneert,
raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een op-
lossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt
oplossen, neem contact op met de leverancier/
dienstverlener.
Foutcodes worden getoond op het digitale display
(5). (Zie --> Weergave foutcodes display)
25
NL
Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Het apparaat schakelt niet in.
- De stekker is niet juist aangeslo-
ten op het stopcontact.
- Het apparaat is niet AAN gezet
met behulp van de draaiknop.
- Controleer en zorg ervoor dat de stekker
juist is aangesloten op het stopcontact.
- Zet het apparaat AAN door aan de draai-
knop te draaien.
De koelventilator is ingeschakeld,
zelfs nadat het apparaat is overge-
schakeld naar de OFF -modus.
- Dit is normaal. De koelventilator
blijft nog even draaien om alle
interne onderdelen af te koelen.
- Wacht tot de koelventilator stopt met
draaien.
Technische specificaties
Itemnr. 239377
Bedrijfsspanning en frequentie 220-240V~ 50/60Hz
Nominaal ingangsvermogen 3500W
Temperatuurinstelling 35°C ~ 240°C (stappen van 5°C)
Vermogensinstelling 100W ~ 3500W
Instellen van de tijd Tot 180 minuten
Beschermingsklasse Klasse I
Beschermingsklasse waterdichtheid IPX3
Afmetingen 383x460(H)X90mm
Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving.
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan
te brengen aan product, verpakking en documen-
tatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: offi[email protected]
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: [email protected]o.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: offi[email protected]o
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moshato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.gr[email protected]
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im-
primare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 31-05-2019

Documenttranscriptie

User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Mode d’emploi Istruzioni per l’utente Instrucţiunile utilizatorului Руководство по эксплуатации Οδηγίες χρήσης INDUCTION COOKER Item: 239377 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. •P  robeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • S teek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. •R  aak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •G  evaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. •G  ebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. •W  aarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. •H  oud het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • S chakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. •G  ebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 19 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit apparaat is ontworpen voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of persoonlijk letsel. • Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in deze handleiding. • Dit apparaat moet worden gebruikt door getraind personeel in keukens van restaurants of kantines of barpersoneel, etc. • Let op! Gevaar voor brandwonden! De temperatuur van het verwarmingsoppervlak en andere bereikbare oppervlakken wordt erg hoog tijdens gebruik. Raak alleen het bedieningspaneel aan. • Let op! Dit apparaat straalt niet-ioniserende magnetische straling uit. • Plaats het apparaat niet in de buurt van voorwerpen die door een magnetisch veld kunnen worden beïnvloed, zoals TV’s, radio’s, bankpassen en creditcards. • Plaats het apparaat niet op een warmtebron (kooktoestel op benzine, elektriciteit, kolen, etc.) Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur. Gebruik het apparaat altijd op een vlakke, stabiele, schone, hittebestendige en droge ondergrond. • Zorg ervoor dat het apparaat niet in de buurt van waterdamp of vetdampen wordt geplaatst. De ventilator in het apparaat trekt deze dampen naar binnen en dit zorgt ervoor dat er vet of vocht in het apparaat kan ophopen en kan uiteindelijk leiden tot korsluiting in het apparaat. • Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden met behulp van een externe timer of aparte afstandsbediening. • Metalen voorwerpen zoals messen, vorken en deksels mogen niet op de verwarmingsplaat worden gelegd, omdat ze heet kunnen worden. 20 • WAARSCHUWING: Houd alle ventilatieopeningen in de behuizing van het apparaat vrij. • WAARSCHUWING: Als het verwarmingsoppervlak is gebarsten of beschadigd, schakel het apparaat dan uit om het risico op elektrische schokken te vermijden. • Laat tijdens gebruik minimaal 15 cm ruimte vrij rond het apparaat voor ventilatiedoeleinden. • Gebruik geen hard keukengerei of gereedschap om op het oppervlak van de verwarmingsplaat te slaan. Gebruik geen waterstralen of stoomreiniger en spoel niet rechtstreeks af met water, omdat de onderdelen van het apparaat nat kunnen worden en dit kan leiden tot elektrische schokken. • Wees voorzichtig wanneer u het apparaat gebruikt, omdat ringen, horloges en soortgelijke draagbare voorwerpen erg heet kunnen worden als ze zich in de buurt van het verwarmingsoppervlak bevinden. • L et op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het netsnoer in contact kan komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken. • Was het apparaat niet met water. Wassen kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. •R  einig of berg het apparaat niet op tenzij het volledig is afgekoeld. • Plaats geen lege pannen op het apparaat tijdens gebruik, omdat dit tot schade aan de pannen kan leiden. • Gebruik alleen pannen en kookgerei van het aanbevolen type en grootte. (Zie ---> Geschikte pannen). Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het koken van een verscheidenheid aan voedsel door het verwarmen van kookgerei. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. Installatie met aarding Dit apparaat is geclassificeerd als beschermingsklasse I en moet worden aangesloten op een aansluiting met aarde. Aarding verlaagt de kans op elektrische schokken doordat elektrische stroom via een ontsnappingsdraad kan weglopen. Dit ap- • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. paraat is uitgerust met een snoer met een aardedraad en een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat juist is geïnstalleerd en geaard. 21 NL Bedieningspaneel van het apparaat Itemnr: 239698 6 7 5 NL 1.  “ON/OFF”(AAN/UIT)-toets: Gebruik deze toets om het apparaat in of uit te schakelen. 2.  “Temp/ heating”(Temp/verwarming)-toets: Gebruik deze toets om de gewenste functie te selecteren. De functie wordt aangegeven door de indicator [4]. U kunt ervoor kiezen zowel het vermogensniveau (Power) als het temperatuurniveau (Temp) in combinatie met de timer in te stellen. 3.  “Arrow”(Pijltjestoetsen) voor vermogens- of temperatuurniveau: Gebruik deze toetsen om de capaciteit of temperatuur te programmeren. Het pijltje omhoog verhoogt de waarde en het pijltje omlaag verlaagt de instelwaarde. Voorbereidingen voor het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. •C  ontroleer of het apparaat niet is beschadigd. Neem in geval van schade of een onvolledige levering contact op met uw leverancier (Zie ==> Garantie). • Reinig het apparaat vóór gebruik (Zie ==> Reiniging en onderhoud). • Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is. • Plaats het apparaat op een horizontaal, stabiel en hittebestendig oppervlak dat bestand is tegen waterspatten. 22 4 2 1 3 4. Indicator: Toont de huidige modus. 5.  “Arrow”(Pijltjestoetsen) voor timer: Gebruik deze toetsen om de time te programmeren. Pijltje “omhoog” verhoogt de instellingswaarde en pijltje “omlaag” verlaagt de instellingswaarde. 6. Timer-knop: Gebruik deze knop voor het instellen van de tijd tot maximaal 180 minuten. 7. Dit is het display. U kunt de ingestelde waarde aflezen op dit display. U kunt het vermogen instellen van 100W tot 3500W, de temperatuur van 35°C tot 240°C en de tijd van 0 tot 180 minuten. • Zorg ervoor dat er voldoende ventilatie is. Houd een minimale afstand van 15 cm vrij rond het apparaat. • Plaats het apparaat niet dicht in de buurt bij apparaten die gevoelig zijn voor Opmerking: Door fabricageresten kan het apparaat de eerste gebruikscycli een lichte geur afgeven. Dit is normaal en duidt niet op een defect of gevaar. Zorg ervoor dat het apparaat goed wordt geventileerd. Geschikte pannen Geschikt Niet geschikt Bodem van pan Platte bodem Gebogen, ongelijke, ronde bodem Materiaal Pannen met ijzeren, gietijzeren, magnetisch roestvrijstalen of geëmailleerd ijzeren bodem. Pannen met keramische, glazen, koperen, bronzen of aluminium bodem. Tussen 14 en 28 cm Kleiner dan 14 mm of groter dan 28 cm Pannen met een bodemdikte van minimaal 1,5 mm Volledig gesloten pannen, containers of blikken Diameter bodem Soort pan 239377 Opmerking: Het gebruik van een pan of ketel die niet geschikt is voor inductiekoken kan het apparaat beschadigen. Bediening • Steek de stekker in het stopcontact. •P  laats de gewenste pan op het kookoppervlak, met inachtneming van de bovenstaande instructies. OPMERKING! Zorg ervoor dat de pannen de aangegeven zones te allen tijde bedekken tijdens gebruik om te voorkomen dat het apparaat beschadigd raakt. Laat lege pannen niet op de pit staan, omdat dit kan leiden tot schade aan uw pannen. • Schakel het apparaat in door op de “ON/OFF”(AAN/UIT)-toets [1] te drukken en vervolgens op de toets “ARROW UP”(PIJLTJE OMHOOG) [3]. Als uw pan geschikt is voor inductiekoken en een bodemdiameter van minimaal 14 cm heeft, zal het apparaat in werking treden. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, dan zal de ventilator activeren en toont de display een capaciteitstand van “2000”, d.w.z. 2000W. OPMERKING! Als er een pieptoon klinkt nadat het apparaat wordt ingeschakeld, is de pan die u gebruikt niet geschikt voor inductiekoken of is het apparaat defect. Neem in geval van twijfel altijd contact op met de leverancier van uw pan! • Zodra het apparaat in werking is getreden en het display het vermogensniveau“2000” weergeeft, U kunt het apparaat op een van de volgende twee manieren programmeren: 1. Vermogen instellen: U kunt de prestatie van het apparaat regelen via de 17 standen met een bereik van 100W tot 3500W. Het vermogensniveau is standaard ingesteld op “2000”. 2. Temperatuurregeling: u kunt de temperatuur instellen tussen 35°C en 240°C met stappen van 5°C. De standaardtemperatuur die is ingesteld op dit apparaat is 100°C. LET OP! De ingestelde temperatuur is de temperatuur van de glasplaat en niet de temperatuur in de pan! • U kunt de capaciteit regelen door de “heating indicator”(verwarmingsindicator) [4] te selecteren met de toets “Temp/ heating”(Temp/verwarming) [2]. U kunt nu het gewenste vermogensniveau instellen met behulp van de pijltjesknopen [3], 3500W is het hoogste vermogensniveau en 100W het laagste. • U kunt de temperatuur regelen door de “temperature indicator”(temperatuurindicator) [4] te selecteren met de toets “Temp/ heating”(Temp/ verwarming) [2]. Nu kunt u de gewenste temperatuur met behulp van de pijltjesknopen [3] instellen tussen 35°C en 240°C met stappen van 5°C. • Nadat u het vermogensniveau of de temperatuur heeft ingesteld, kunt u ervoor kiezen de timer in te stellen. Deze timer schakelt het apparaat uit nadat de ingestelde tijd is verstreken. Druk hiertoe op de toets “Timer” [6] na de capaciteit of temperatuur te hebben geprogrammeerd. U kunt vervolgens de gewenste tijd instellen met de pijltjetoetsen [5]. U kunt nu de gewenste tijd instellen tot een maximum van 180 minuten. 23 NL • Zodra u het gewenste resultaat heeft bereikt, kunt u het apparaat uitschakelen door op de Aan/ Uit-knop [1] te drukken. Alle displays en indicators zullen uitschakelen. • Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, trek de stekker dan uit het stopcontact en verwijder de pannen van het apparaat. OPMERKING! Laat het apparaat afkoelen voordat u het aanraakt. De glazen plaat is zeer heet na gebruik. Weergave foutcodes NL Foutcodes getoond op display (1) Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing E01 De temperatuur van het apparaat is te hoog Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de pan, wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. Koelventilator defect Controleer of de luchtinlaat of -uitlaat geblokkeerd is en reinig indien nodig. Neem contact op met de leverancier als de ventilator na het reinigen niet werkt. E02 De temperatuur van de pan is te hoog. Het is mogelijk dat de pan leeg raakt en het apparaat ter bescherming uitschakelt. Trek de stekker uit het stopcontact, verwijder de kookgerei, wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld. E03 De voedingsspanning is abnormaal. (Voedingsspanning te hoog of te laag) Zorg ervoor dat het apparaat is aangesloten op een geschikt stopcontact. Reiniging en onderhoud Let op: Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het apparaat te reinigen & op te bergen. Reiniging • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Reinig het afgekoelde buitenoppervlak met een licht vochtige doek of spons met een milde zeepoplossing. Opslag • Zorg er voordat u het apparaat opbergt altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact is getrokken en dat het apparaat volledig is afgekoeld. • Berg het apparaat op een koele, schone en droge plek op. Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem nog steeds niet kunt oplossen, neem contact op met de leverancier/ dienstverlener. 24 • Gebruik nooit schuursponsjes of reinigingsmiddelen, staalwol of metalen keukengerei/gereedschap om de onderdelen aan de binnenkant of buitenkant van het apparaat te reinigen. • Als u het apparaat opbergt, plaats dan nooit zware voorwerpen op het verwarmingsoppervlak. Als u dit toch doet kan het verwarmingsoppervlak barsten. • Foutcodes worden getoond op het digitale display (5). (Zie --> Weergave foutcodes display) Problemen Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat schakelt niet in. - De stekker is niet juist aangesloten op het stopcontact. - Het apparaat is niet AAN gezet met behulp van de draaiknop. - Controleer en zorg ervoor dat de stekker juist is aangesloten op het stopcontact. - Zet het apparaat AAN door aan de draaiknop te draaien. De koelventilator is ingeschakeld, zelfs nadat het apparaat is overgeschakeld naar de OFF -modus. - Dit is normaal. De koelventilator blijft nog even draaien om alle interne onderdelen af te koelen. - Wacht tot de koelventilator stopt met draaien. Technische specificaties Itemnr. Bedrijfsspanning en frequentie Nominaal ingangsvermogen Temperatuurinstelling 239377 220-240V~ 50/60Hz 3500W 35°C ~ 240°C (stappen van 5°C) Vermogensinstelling 100W ~ 3500W Instellen van de tijd Tot 180 minuten Beschermingsklasse Beschermingsklasse waterdichtheid Afmetingen Klasse I IPX3 383x460(H)X90mm Opmerking: Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande kennisgeving. Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. 25 NL Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moshato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. - Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de im- - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. primare. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 31-05-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Hendi 239377 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor