Dometic MBC-8IU, MBC-16IU Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MOBITRONIC
MBC-8IU, MBC-16IU
C
h
arg
in
g
s
ta
tu
s
C
h
arg
e
R
a
te
C
h
eck
B
a
tte
ry
B
a
tte
ry
%
B
atte
ry
R
eco
n
d
itio
n
R
e
ve
rse
P
o
larity
2
A
m
p
4
A
m
p
8
A
m
p
1
6 A
m
p
A
m
p
s
V
o
l
ts
AMP
12 V
D 5 Kompaktlader
Bedienungsanleitung
GB 26 Compact Charger
Instruction Manual
F47Chargeur compact
Manuel dutilisation
E 69 Cargador compacto
Instrucciones de uso
I 90 Caricatore compatto
Istruzioni per l’uso
NL 112 Compactlader
Gebruiksaanwijzing
DK 133 Kompaktoplader
Betjeningsvejledning
S 154 Kompaktladdare
Bruksanvisning
N 175 Kompaktlader
Bruksanvisning
FIN 196 Kompaktilaturi
Käyttöohje
MBC-8IU_16IU.book Seite 1 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO.
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
MBC-8IU_16IU.book Seite 2 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU / MBC-16IU
4
1
3
4
5
2
AB C
I
U
t
3
MBC-8IU_16IU.book Seite 4 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU
112
Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door
aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . 113
2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 Compactlader gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
8 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
12 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
MBC-8IU_16IU.book Seite 112 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Instructies voor het gebruik van de handleiding
113
1 Instructies voor het gebruik van de
handleiding
De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan
lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken.
Waarschuwing!
Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot
elektrische stroom of elektrische spanning: het niet naleven
hiervan kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel
veroorzaken en de werking van het toestel beperken.
Instructie
Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel.
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
afb. 2 1, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een
afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3”.
Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.
MBC-8IU_16IU.book Seite 113 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Veiligheidsinstructies MBC-8IU, MBC-16IU
114
2 Veiligheidsinstructies
Waarschuwing!
WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
schade veroorzaakt door:
beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en
overspanningen
veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke
toestemming van WAECO International
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven
toepassingen.
Waarschuwing!
De volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen moeten in acht
worden genomen bij het gebruik van elektrische toestellen ter
bescherming tegen
elektrische schokken
brandgevaar
verwondingen
2.1 Fundamentele veiligheid
z Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige
energievoorziening.
z Let erop dat andere voorwerpen geen kortsluiting bij de
contacten van de compactlader veroorzaken.
z Let erop, dat de rode en zwarte klem elkaar nooit aanraken.
z Leg alle leidingen zodanig aan, dat er niet over gestruikeld kan
worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is!
z Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact.
z Trek de aansluitkabel eruit
voor iedere reiniging en ieder onderhoud
na elk gebruik
voor het vervangen van de zekering.
MBC-8IU_16IU.book Seite 114 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Veiligheidsinstructies
115
z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed!
Kinderen kunnen de gevaren, die van elektrische toestellen
uitgaan, niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht
elektrische toestellen gebruiken.
z Als het toestel of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn,
mag u het toestel niet in gebruik nemen.
z Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui
uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen
grote gevaren ontstaan.
Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECO-
klantenservice.
2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel
z Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt
vooral bij leidingen in het wisselstroomcircuit.
z Als u aan elektrische installaties werkt, moet u ervoor zorgen,
dat er iemand in de buurt is, die u kan helpen in een noodgeval.
z Om bij gevaar de compactlader snel van het net te kunnen
scheiden, moet het stopcontact zich in de buurt van het toestel
bevinden en makkelijk toegankelijk zijn.
z Let er voor de ingebruikneming op dat de toevoerleiding en de
stekker droog zijn.
z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de
stroomtoevoer.
z Let erop, dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting
(zekering) delen van het toestel onder spanning kunnen blijven
staan.
z Plaats het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde
plaats.
z Bescherm het toestel tegen agressieve dampen en
zouthoudende en vochtige lucht.
z Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht.
z Let op een goede ventilatie.
MBC-8IU_16IU.book Seite 115 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Veiligheidsinstructies MBC-8IU, MBC-16IU
116
z Houd aan alle kanten van de compactlader een afstand van
minstens 5 cm aan. Houd tijdens het gebruik alle voorwerpen
op afstand, die door hoge temperaturen beschadigd kunnen
worden.
z Gebruik het toestel niet in omgevingen met ontvlambare
gassen, bijv. in kielruimtes van boten, die op gasoline werken of
in de buurt van propaantanks.
z Gebruik het toestel niet in installaties met loodzuuraccu's. Uit
deze accu's komt explosief waterstofgas vrij, dat door een vonk
bij elektrische leidingen kan worden ontstoken.
z Schakel het toestel na het gebruik altijd uit.
2.3 Veiligheid bij de omgang met accu's
z Waarschuwing!
Gebruik uitsluitend herlaadbare accu's.
z Attentie, gevaar voor verwonding!
Accu's kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten. Voorkom
elk lichaamscontact met de accuvloeistof. Als u toch in
aanraking komt met de accuvloeistof, spoel dan het betreffende
lichaamsdeel grondig met water af.
z Waarschuwing explosiegevaar!
Voorkom, dat er metallische voorwerpen op de accu vallen. Dat
kan vonken veroorzaken of de accu en andere elektrische
onderdelen kortsluiten.
z Waarschuwing explosiegevaar!
Let bij het aansluiten op de correcte polariteit (rode klem:
pluspool van de accu; zwarte klem: minpool van de accu).
z Neem de handleiding van de accufabrikant of van de fabrikant
van de installatie of het voertuig in acht, waarin de accu wordt
gebruikt.
z Probeer nooit bevroren accu's op te laden.
z Rook niet en zorg ervoor, dat er geen vonken in de buurt van de
motor of de accu ontstaan.
z Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding, als u aan
de accu's werkt. Raak uw ogen niet aan, terwijl u aan accu's
werkt.
MBC-8IU_16IU.book Seite 116 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Omvang van de levering
117
z Als u de accu moet uitbouwen, verbreek dan eerst de
massaverbinding. Verbreek alle verbindingen en scheid alle
verbruikers van de accu, voordat u deze uitbouwt.
z De reconditionering werkt alleen met niet-onderhoudsvrije
loodzuuraccu's. Probeer nooit gesloten (onderhoudsvrije) lood-
accu's te reconditioneren.
z Tijdens de reconditionering ontwikkelt de accu eventueel
ontvlambare gassen.
3 Omvang van de levering
1. Compactlader MBC-8IU/MBC-16IU
2. Gebruiksaanwijzing
4 Gebruik volgens de voorschriften
De MOBITRONIC compactlader dient als acculader voor
12-V-loodzuuraccu's met een capaciteit van:
z MBC-8IU: 6 Ah tot 80 Ah,
z MBC-16IU: 6 Ah tot 160 Ah.
De compactlader kan bovendien voor het reconditioneren van accu's worden
gebruikt.
Waarschuwing!
Accu's met een interne kortsluiting mogen niet worden geladen. Er
bestaat hierbij explosiegevaar door de ontwikkeling van knalgas.
Nikkel-cadmium-accu's en niet herlaadbare accu's mogen niet met
de compactlader worden opgeladen. Het omhulsel van deze
accutypes kan met een explosie openklappen.
MBC-8IU_16IU.book Seite 117 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Technische beschrijving MBC-8IU, MBC-16IU
118
5 Technische beschrijving
De compactlader wekt uit wisselspanning een lage gelijkspanning op en een
hoge gelijkstroom, om 12-V-accu's op te laden.
Daarbij houdt de compactlader de laadspanning ook bij schommelingen van
de netspanning tussen 200 V
AC
en 250 V
AC
constant. Het toestel levert een
gelijkmatige laadstroom tot de accu bijna volgeladen is. Daarna reduceert de
compactlader de laadstroom.
De compactlader beschikt over de volgende veiligheidsinrichtingen:
z Controlelampje voor verwisselde polariteit
z Controlelampje voor gebrekkige accu's
z Overhittingsbeveiliging
z Overspanningsbeveiliging
z Stroombegrenzing
z Laadtijdbegrenzing (na 24 uur wordt de compactlader uitgeschakeld,
zodat de accu niet overladen wordt)
Het gelijkstroomcircuit is door een transformator galvanisch van het
wisselstroomcircuit gescheiden. Daardoor wordt het gevaar van een
elektrische schok en corrosie bij het gebruik op een boot uitgesloten.
MBC-8IU_16IU.book Seite 118 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Technische beschrijving
119
5.1 Toestelcomponenten
Pos. in
afb. 1,
pag. 3
Omschrijving Betekenis
1 Laadindicatie
„Charging status”
Geeft de laadstatus van de accu weer.
z Knipperen: de accu wordt opgeladen.
z Continu licht: de accu is volgeladen.
2 Controlelampje
„Check Battery”
Geeft aan dat de accu gebreken heeft.
3 Controlelampje
„Reverse Polarity”
Geeft aan, dat bij de aansluiting de polariteit is
verwisseld.
4 Controlelampjes
„Charge Rate”
Geven de gekozen laadstroom voor de accu weer.
5 Toets „Charge Rate“ Stelt de laadstroom voor de accu in.
6 Toets „Battery
Recondition”
Reconditioneert een accu, die niet meer opgeladen
kan worden.
7 Controlelampje
„Battery
Recondition”
Geeft aan dat de accu gereconditioneerd wordt.
z Knipperen: de accu wordt gereconditioneerd.
z Continu licht: het reconditioneren is beëindigd.
8 Toets „Display” Schakelt de weergave op het display tussen de
laadspanning en de laadstroom om.
Als de compactlader niet met een
wisselstroombron is verbonden, wordt er
aanvullend de acculading weergegeven.
9 Controlelampjes
„Volts”, „Amps” en
„Battery %”
Geven aan, welke eenheid de waarde op het
display heeft:
– Volts: laadspanning
– Amps: laadstroom
– Battery %: acculading
10 Aan/uit-schakelaar Schakelt de compactlader in of uit.
MBC-8IU_16IU.book Seite 119 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Compactlader gebruiken MBC-8IU, MBC-16IU
120
Op de achterkant van de compactlader bevinden zich de volgende
bedieningselementen:
6 Compactlader gebruiken
Waarschuwing!
Accu's met een interne kortsluiting mogen niet worden geladen. Er
bestaat hierbij explosiegevaar door de ontwikkeling van knalgas.
Nikkel-cadmium-accu's en niet herlaadbare accu's mogen niet met
de compactlader worden opgeladen. Het omhulsel van deze
accutypes kan met een explosie openklappen.
6.1 Compactlader aansluiten
Waarschuwing!
De compactlader moet op een plaats worden ingebouwd, die
beschermd is tegen vocht en vochtige lucht.
Let erop dat
er geen ontvlambare materialen of gassen in de buurt is,
de montageplaats goed geventileerd en
het montagevlak vlak is en voldoende stevigheid biedt.
De luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen van de compactlader
moeten vrij blijven.
Waarschuwing!
Trek de netstekker uit het stopcontact, voordat u de
gelijkstroomverbindingen aansluit of scheidt.
Pos. in
afb. 2,
pag. 3
Omschrijving Betekenis
1 Netkabel Voor de aansluiting op de netspanning
2 Opbergvak Voor het opbergen van de laadkabel
3 Laadkabel Voor de aansluiting op de accu
MBC-8IU_16IU.book Seite 120 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken
121
Controleer of de accu zich in een correcte toestand bevindt:
de accubehuizing op beschadigingen
het vloeistofpeil van de accu
Vul de accu evt. met gedestilleerd water bij.
de poolcontacten
Verwijder eventuele verontreinigingen.
de accuspanning met een voltmeter: deze mag niet lager zijn dan 9 V.
Bij een spanning lager dan 9 V kan er een cel defect zijn. In dit geval
is de accu defect en mag deze niet worden opgeladen.
Scheid voor zover mogelijk alle verbruikers van de accu:
schakel hiervoor alle verbruikers uit of
maak de aansluitkabel los of
open een stroomverbreker.
Verbind de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) met een 230-V-stopcontact.
Sluit de rode kabel van de compactlader op de pluspool van de accu aan.
U herkent de pluspool meestal aan de aansluiting, die een grotere
diameter dan die van de minpool heeft. Bovendien zijn de pluspolen in
de meeste voertuigen met rode kabels aangesloten.
Sluit de zwarte kabel van de compactlader op de minpool van de accu
aan.
Verbind de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) met een 230-V-stopcontact.
Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „ON”.
Instructie
Als het controlelampje (afb. 1 3, pagina 3) rood brandt, heeft u de
polariteit verwisseld.
Sluit de kabels met de correcte polariteit aan.
U kunt nu
de accu opladen (pagina 122)
de accu reconditioneren (pagina 124)
MBC-8IU_16IU.book Seite 121 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Compactlader gebruiken MBC-8IU, MBC-16IU
122
6.2 Accu's opladen
De compactlader kan niet-onderhoudsvrije en onderhoudsvrije
loodzuuraccu's (types: natte accu's, gel- en vliesaccu's) met een nominale
spanning van 12 V opladen.
Waarschuwing – explosiegevaar!
Gebruik de compactlader niet bij accu's met andere nominale
spanningen.
De compactlader herkent opgeladen accu's eraan, dat de laadstroom onder
een bepaalde waarde daalt. Deze herkenning kan door aangesloten
verbruikers worden belemmerd. Daarom schakelt de compactlader als
beveiliging tegen overlading na uiterlijk 24 uur de laadprocedure uit.
Ga als volgt te werk om uw accu op te laden:
Sluit de compactlader aan (hoofdstuk „Compactlader aansluiten” op
pagina 120).
Kies de laadstroom (zie volgende tabel), door de toets „Charge Rate”
(afb. 1 5, pagina 3) zo vaak in te drukken tot de gewenste waarde
verschijnt.
De actuele laadstroom wordt op het display weergegeven.
Als u niet binnen 10 s een laadstroom kiest, stelt de compactlader een
standaardwaarde van 2 A in.
De automatische laadprocedure start.
De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) knippert.
MBC-8IU MBC-16IU
Laadstroom Capaciteit Laadstroom Capaciteit
2 A 6 Ah tot 20 Ah 2 A 6 Ah tot 20 Ah
4 A 12 Ah tot 40 Ah 4 A 12 Ah tot 40 Ah
6 A 18 Ah tot 60 Ah 8 A 24 Ah tot 80 Ah
8 A 24 Ah tot 80 Ah 16 A 48 Ah tot 160 Ah
MBC-8IU_16IU.book Seite 122 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken
123
Instructie
U kunt tijdens de laadprocedure
de laadprocedure te allen tijde afbreken of
de laadstroom wijzigen door de toets „Charge Rate” (afb. 1 5,
pagina 3) zo vaak in te drukken tot de gewenste waarde
verschijnt.
Als u de weergave op het display tussen laadstroom en laadspanning wilt
omschakelen, druk dan de toets „Display” in.
De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) schakelt van knipperlicht op continu
licht om als de accu volgeladen is.
Instructie
De compactlader start automatisch met het heropladen, als de
laadstroom tot de grenswaarde volgens de volgende tabel stijgt.
Als de accu is opgeladen:
Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „OFF”.
Maak de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) los.
Maak de zwarte kabel van de minpool van de accu los.
Maak de rode kabel van de pluspool van de accu los.
Berg de aansluitkabel in het opbergvak (afb. 2 2, pagina 3) op.
MBC-8IU MBC-16IU
Laadstroom Grenswaarde Laadstroom Grenswaarde
2A 0,3A 2A 0,3A
4A 0,5A 4A 0,5A
6A 0,75A 8A 1,5A
8A 1,5A 16A 2,0A
MBC-8IU_16IU.book Seite 123 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Compactlader gebruiken MBC-8IU, MBC-16IU
124
6.3 Accu's reconditioneren
Waarschuwing – explosiegevaar!
De reconditionering werkt alleen met niet-onderhoudsvrije 12-V-
loodzuuraccu's. Probeer nooit gesloten (onderhoudsvrije) lood-ac-
cu's te reconditioneren.
Tijdens het reconditioneren wordt de accu met een hogere
spanning geladen, zodat er gas uit de accu ontsnapt. Daarom mag
de reconditionering alleen bij accu's toegepast worden waarvan de
cellen over overdrukkleppen beschikken of waarvan de cellen
kunnen worden geopend. Het reconditioneren is niet geschikt voor
gesloten (onderhoudsvrije) accu's.
Neem ook de instructies van de accufabrikant in acht.
Waarschuwing – explosiegevaar!
Tijdens de reconditionering ontwikkelt de accu eventueel
ontvlambare gassen.
Neem de instructies in hoofdstuk „Veiligheid bij de omgang met
accu's” op pagina 116 in acht.
Waarschuwing!
Controleer de elektrolyt voordat u de accu reconditioneert. Vul
uitsluitend gedestilleerd water bij.
Neem de volgende instructies bij het reconditioneren in acht:
z Maak alle verbruikers los, die op de accu zijn aangesloten. Deze
verbruikers zijn mogelijk niet voor de hogere spanning geconstrueerd, die
bij het reconditioneren wordt gebruikt.
z Aangezien de compactlader niet automatisch kan vaststellen, wanneer
het reconditioneren is afgesloten, moet u het zuurgehalte van de
accucellen tijdens het reconditioneren in de gaten houden.
z Zorg voor voldoende ventilatie, aangezien bij het reconditioneren gassen
kunnen ontstaan.
z Beëindig het reconditioneren, als er een of meer cellen beginnen over te
lopen.
MBC-8IU_16IU.book Seite 124 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken
125
z Reconditioneer accu's indien mogelijk niet vaker dan één keer per
maand.
Weinig gebruikte accu's hoeven minder vaak te worden
gereconditioneerd.
Ga als volgt te werk om de batterij te reconditioneren:
Sluit de compactlader aan (hoofdstuk „Compactlader aansluiten” op
pagina 120).
Druk de toets „Battery Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) in.
Het controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 7, pagina 3) knippert.
De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) knippert.
Het display geeft kort de tekens „_ _ _” weer en tijdens het
reconditioneren „– – –”.
Kies de reconditioneringsstroom (zie hoofdstuk „Technische gegevens”
op pagina 129), door de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) zo
vaak in te drukken tot de gewenste waarde verschijnt.
De actuele waarde wordt op het display weergegeven.
Als u niet binnen 10 s een laadstroom kiest, stelt de compactlader een
standaardwaarde van 2 A in.
Bewaak tijdens het reconditioneren het zuurgehalte van elke cel met een
zuurweger.
De meeste loodzuuraccu's hebben in volgeladen toestand een
zuurgehalte van omgeveer 1,28.
Het controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 7, pagina 3) brandt
(continu licht), als het reconditioneren afgesloten is (d.w.z. het
zuurgehalte van elke cel blijft constant).
De weergave op het display verdwijnt.
Druk de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) in tot het
controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) uitgaat of
... maak de accu los van de compactlader, om het reconditioneren te
beëindigen.
MBC-8IU_16IU.book Seite 125 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Verhelpen van storingen MBC-8IU, MBC-16IU
126
Instructie
Na ongeveer vier uur beëindigt de compactlader het
reconditioneren.
Als het zuurgehalte nog stijgt, hoewel de tijdlimiet van vier uur is bereikt,
kunt u nog een reconditionering starten door de toets „Battery
Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) in te drukken.
Als u het reconditioneren (voortijdig) wilt beëindigen, ga dan als volgt te werk:
Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „OFF”.
Maak de zwarte kabel van de minpool van de accu los.
Maak de rode kabel van de pluspool van de accu los.
Berg de aansluitkabel in het opbergvak (afb. 2 2, pagina 3) op.
Controleer het elektrolytpeil van de accu.
Vul indien nodig gedestilleerd water bij.
7 Verhelpen van storingen
Neem de volgende storingtabel in acht, voordat u contact opneemt met de
service.
Probleem Oorzaak Oplossing
Het display schakelt niet in als
de laadkabel op de accu wordt
aangesloten.
Het controlelampje „Reverse
Polarity“ brandt.
De polariteit is verwisseld.
Verbind de aansluitklemmen
met de correcte polariteit.
De spanning van de op te
laden accu ligt onder 2,5 V
DC
.
Probeer de accu te
reconditioneren.
Als dit mislukt, vervang dan de
accu. Voer de defecte accu
volgens de voorschriften af.
Slechte verbinding bij de
aansluitklemmen.
Controleer de verbindingen.
Laadfout „F01”
Gebrekkige accu
De accu kan niet worden
opgeladen.
U probeert bij niet-
onderhoudsvrije accu's de
accu te reconditioneren.
De gekozen laadstroom is
voor de accu te laag.
Kies een hogere laadstroom.
MBC-8IU_16IU.book Seite 126 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Reiniging en onderhoud
127
8 Reiniging en onderhoud
Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok!
Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het
stopcontact.
Waarschuwing – gevaar voor beschadiging van het toestel!
Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of
harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen
raken.
Laadfout „F02”
Overbelasting
De spanning van de op te
laden accu ligt bij of boven
17 V
DC
.
Controleer de accuspanning.
U kunt alleen 12-V-accu's
opladen.
Gebruik een acculader, die
geschikt is voor uw accu.
Laadfout „F03”
Stroombegrenzing
Er zijn verbruikers
aangesloten.
Maak alle verbruikers los, die
met de accu zijn verbonden.
Laadfout „F04”
Oververhitting
De compactlader is oververhit. Reinig verontreinigde
ventilatieopeningen of
verwijder voorwerpen, die het
toestel afdekken.
Plaats de compactlader op
een koelere plek.
De compactlader start
automatisch, als hij is
afgekoeld.
Laadfout „F05”
Laadtijd afgelopen
De acculaadtijd bedraagt 24
uur.
Controleer de laadtoestand
van de accu.
De gekozen laadstroom is te
laag voor de accu.
Kies een hogere laadstroom.
Een cel van de accu is
beschadigd.
Vervang de accu. Voer de
defecte accu volgens de
voorschriften af.
Probleem Oorzaak Oplossing
MBC-8IU_16IU.book Seite 127 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Garantie MBC-8IU, MBC-16IU
128
Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek.
9 Garantie
Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product
defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie
achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de
afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten
mee te sturen:
z kopie van de factuur met datum van aankoop
z reden van de klacht of beschrijving van de storing
10 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
Bescherm uw milieu!
Defecte accu's horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Gelieve
uw defecte accu's/batterijen bij de leverancier of bij een
verzamelpunt af te geven.
MBC-8IU_16IU.book Seite 128 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Technische gegevens
129
11 Technische gegevens
Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en
voorradigheid voorbehouden.
Art.-nr. MBC-8IU MBC-16IU
Ingangsspanningsbereik: 207 V
AC
tot 253 V
AC
207 V
AC
tot 253 V
AC
Ingangsstroom: 1,5 A 2,5 A
Opgenomen vermogen bij niet-
laden: 2 W 5 W
Arbeidsfactor bij nominale
lading: 52 % 52 %
Maximaal rendement: 75 % 75 %
Nominale accuspanning: 12 V
DC
12 V
DC
Accuspanningsbereik: 2,5 V
DC
tot 15,6 V
DC
2,5 V
DC
tot 15,6 V
DC
Absorptiespanning: 14,4 V
DC
14,4 V
DC
Druppelspanning: 13,6 V
DC
13,6 V
DC
Nominale laadstroom: 2/4/6/8 A 2/4/8/16 A
Maximale uitgangsspanning bij
het reconditioneren: 15 V
DC
15 V
DC
Uitgangsstroom bij het
reconditioneren: 2-A-stand: 0,25 A
4-A-stand: 0,5 A
6-A-stand: 0,75 A
8-A-stand: 1 A
2-A-stand: 0,25 A
4-A-stand: 0,5 A
8-A-stand: 1 A
16-A-stand: 2 A
Laadkarakteristiek: IU automaat IU automaat
Maximale
omgevingstemperatuur: 0 °C tot +40 °C 0 °C tot +40 °C
Afmetingen (b x h x d): 270 x 195 x 155 mm 270 x 195 x 155 mm
Gewicht: 1,75 kg 1,96 kg
MBC-8IU_16IU.book Seite 129 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Appendix MBC-8IU, MBC-16IU
130
12 Appendix
12.1 Laadprocedure
De compactlader laadt de accu met de zogenaamde drie-fasen-lading op
(afb. 3, pag. 4). Daarbij is de laadspanning afhankelijk van de te laden
accu.
De drie automatisch verlopende fasen zijn:
z afb. 3 A, pagina 4: bulkladen
In de eerste fase wekt de compactlader de maximale laadstroom op. De
accu wordt zolang met deze stroom geladen tot deze de
absorptiespanning bereikt (doorgaans ca. 14,4 V).
Het bulkladen laadt de accu tot ca. 75 % van zijn capaciteit.
z afb. 3 B, pagina 4: absorptieladen
Tijdens de tweede fase houdt de compactlader de laadspanning
constant en de accu reduceert de laadstroom geleidelijk, omdat de
interne weerstand toeneemt, terwijl de accu wordt volgeladen.
Als de laadstroom tot ongeveer een zesde van de waarde in het
bulkladen daalt, gaat de compactlader over op het druppelladen.
Nr. in afb. 3,
pag. 4
Betekenis
U Laadspanning
I Laadstroom
tTijd
1 Start van de laadprocedure
2 Constante laadstroom (bulkladen)
3 Constante laadspanning (absorptieladen)
4 Constante laadspanning (druppelladen)
5 Constante laadstroom (druppelladen)
MBC-8IU_16IU.book Seite 130 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU, MBC-16IU Appendix
131
z afb. 3 C, pagina 4: druppelladen
De derde fase voorkomt de zelfontlading van de accu en het vergassen
van de elektrolyt. De laadspanning van de compactlader wordt tot een
lager niveau verlaagd, doorgaans tot een waarde van ongeveer 13,5 V.
De compactlader start een nieuwe laadprocedure, als aan een van de
beide volgende voorwaarden wordt voldaan:
de netspanning wordt uit- en weer ingeschakeld
de accu ontlaadt zich, waardoor de interne weerstand daalt en er dus
een hogere stroom wordt gevraagd.
MBC-8IU_16IU.book Seite 131 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
Appendix MBC-8IU, MBC-16IU
132
12.2 Verklarende woordenlijst
Hier worden enkele begrippen verklaard, die in deze handleiding worden
gebruikt.
Elektrolyt: stroomgeleidend (doorgaans vloeibaar) medium in accucellen,
waardoor de beweging van ionen tussen elektroden mogelijk is. Er zijn ook
zogenaamde vastgelegde elektrolyten, die als gel of in een glasvlies
(AGM = Absorbant Glass Matt) zijn opgenomen.
Capaciteit: beschikbare hoeveelheid elektriciteit van een accu of cel,
gemeten in ampère-uren (Ah). De capaciteit is afhankelijk van de
accutemperatuur en de ontlaadstroom.
Niet-onderhoudsvrije accu: accu, waarvan de cellen regelmatig met
gedestilleerd water bijgevuld moeten worden. Dit begrip wordt vaak voor niet
verzegelde accu's gebruikt.
Reconditioneren: bij het reconditioneren wordt de accu met een lage
stroom ontladen en met ca. 30 % overlading weer opgeladen. Daardoor
moet elke cel van de accu zijn optimale toestand bereiken, doordat de
sulfatering en de laagvorming gereduceerd worden.
Zuurdichtheid: de zuurdichtheid in kg/l geeft de laadtoestand van een accu
aan. Voor het meten is een zuurweger nodig.
Daarbij gelden de volgende waarden:
z Zuurdichtheid 1,28 kg/l: accu volgeladen
z Zuurdichtheid 1,20 kg/l: accu halfvol geladen
z Zuurdichtheid 1,10 kg/l: accu ontladen
Sulfatering: vorming van loodsulfaat op de elektroden van een
loodzuuraccu door rekristallisatie bij lange standtijden in ontladen toestand.
Onderhoudsvrije accu: accu, waarin onder normale
gebruiksomstandigheden geen water bijgevuld hoeft te worden. Dit begrip
wordt vaak voor gesloten gasverbruikende accu's (waarbij de elektrolyt door
middel van gel of in een vlies is gefixeerd) gebruikt.
Interne kortsluiting: de gemeten waarde van de zuurdichtheid van een cel
wijkt duidelijk van de andere af (bijv. door looddeeltjes veroorzaakt). De accu
moet worden vervangen.
MBC-8IU_16IU.book Seite 132 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
MBC-8IU_16IU.book Seite 2 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11

Documenttranscriptie

MBC-8IU_16IU.book Seite 1 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 C ha rgin g st atus Che ck B Reve atte ry rse Pola rity Volts Am p s Batt ery 2 Am p 4 Am p 8 Am p 16 A mp Cha rge Rate Batt e Recory nditi o % AM 12 VP n MOBITRONIC MBC-8IU, MBC-16IU D 5 Kompaktlader Bedienungsanleitung NL 112 Compactlader Gebruiksaanwijzing GB 26 Compact Charger Instruction Manual DK 133 Kompaktoplader Betjeningsvejledning F 47 Chargeur compact Manuel d’utilisation S 154 Kompaktladdare Bruksanvisning E 69 Cargador compacto Instrucciones de uso N 175 Kompaktlader Bruksanvisning I 90 Caricatore compatto Istruzioni per l’uso FIN 196 Kompaktilaturi Käyttöohje MBC-8IU_16IU.book Seite 2 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 D Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de GB We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com F Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com E Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.waeco.com I Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com DK Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com S Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO. Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.waeco.com N Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com FIN Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com MBC-8IU_16IU.book Seite 4 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU / MBC-16IU 3 A B 1 C 4 3 U 2 I 4 5 t MBC-8IU_16IU.book Seite 112 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . . 113 2 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5 Technische beschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 6 Compactlader gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 7 Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 8 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 10 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 11 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 12 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 112 MBC-8IU_16IU.book Seite 113 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU 1 Instructies voor het gebruik van de handleiding Instructies voor het gebruik van de handleiding De volgende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt: Waarschuwing! Veiligheidsinstructie: het niet in acht nemen hiervan kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken. Waarschuwing! Veiligheidsinstructie, wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of elektrische spanning: het niet naleven hiervan kan lichamelijk letsel of schade aan het toestel veroorzaken en de werking van het toestel beperken. Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het toestel. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. afb. 2 1, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 1 in afbeelding 2 op pagina 3”. Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht. 113 MBC-8IU_16IU.book Seite 114 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Veiligheidsinstructies 2 MBC-8IU, MBC-16IU Veiligheidsinstructies Waarschuwing! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen – veranderingen aan het toestel zonder uitdrukkelijke toestemming van WAECO International – gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen. Waarschuwing! De volgende fundamentele veiligheidsmaatregelen moeten in acht worden genomen bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen – elektrische schokken – brandgevaar – verwondingen 2.1 Fundamentele veiligheid z Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energievoorziening. z Let erop dat andere voorwerpen geen kortsluiting bij de contacten van de compactlader veroorzaken. z Let erop, dat de rode en zwarte klem elkaar nooit aanraken. z Leg alle leidingen zodanig aan, dat er niet over gestruikeld kan worden en beschadiging van de kabel uitgesloten is! z Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact. z Trek de aansluitkabel eruit – voor iedere reiniging en ieder onderhoud – na elk gebruik – voor het vervangen van de zekering. 114 MBC-8IU_16IU.book Seite 115 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Veiligheidsinstructies z Elektrische toestellen zijn geen speelgoed! Kinderen kunnen de gevaren, die van elektrische toestellen uitgaan, niet goed inschatten. Laat kinderen niet zonder toezicht elektrische toestellen gebruiken. z Als het toestel of de aansluitkabel zichtbaar beschadigd zijn, mag u het toestel niet in gebruik nemen. z Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Richt u wanneer een reparatie nodig is tot de WAECOklantenservice. 2.2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel z Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Neem nooit blanke leidingen met blote handen vast. Dit geldt vooral bij leidingen in het wisselstroomcircuit. z Als u aan elektrische installaties werkt, moet u ervoor zorgen, dat er iemand in de buurt is, die u kan helpen in een noodgeval. z Om bij gevaar de compactlader snel van het net te kunnen scheiden, moet het stopcontact zich in de buurt van het toestel bevinden en makkelijk toegankelijk zijn. z Let er voor de ingebruikneming op dat de toevoerleiding en de stekker droog zijn. z Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer. z Let erop, dat ook na het activeren van de veiligheidsinrichting (zekering) delen van het toestel onder spanning kunnen blijven staan. z Plaats het toestel op een droge en tegen spatwater beschermde plaats. z Bescherm het toestel tegen agressieve dampen en zouthoudende en vochtige lucht. z Bescherm het toestel en de kabels tegen regen en vocht. z Let op een goede ventilatie. 115 MBC-8IU_16IU.book Seite 116 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Veiligheidsinstructies MBC-8IU, MBC-16IU z Houd aan alle kanten van de compactlader een afstand van minstens 5 cm aan. Houd tijdens het gebruik alle voorwerpen op afstand, die door hoge temperaturen beschadigd kunnen worden. z Gebruik het toestel niet in omgevingen met ontvlambare gassen, bijv. in kielruimtes van boten, die op gasoline werken of in de buurt van propaantanks. z Gebruik het toestel niet in installaties met loodzuuraccu's. Uit deze accu's komt explosief waterstofgas vrij, dat door een vonk bij elektrische leidingen kan worden ontstoken. z Schakel het toestel na het gebruik altijd uit. 2.3 Veiligheid bij de omgang met accu's z Waarschuwing! Gebruik uitsluitend herlaadbare accu's. z Attentie, gevaar voor verwonding! Accu's kunnen agressieve en bijtende zuren bevatten. Voorkom elk lichaamscontact met de accuvloeistof. Als u toch in aanraking komt met de accuvloeistof, spoel dan het betreffende lichaamsdeel grondig met water af. z Waarschuwing explosiegevaar! Voorkom, dat er metallische voorwerpen op de accu vallen. Dat kan vonken veroorzaken of de accu en andere elektrische onderdelen kortsluiten. z Waarschuwing explosiegevaar! Let bij het aansluiten op de correcte polariteit (rode klem: pluspool van de accu; zwarte klem: minpool van de accu). z Neem de handleiding van de accufabrikant of van de fabrikant van de installatie of het voertuig in acht, waarin de accu wordt gebruikt. z Probeer nooit bevroren accu's op te laden. z Rook niet en zorg ervoor, dat er geen vonken in de buurt van de motor of de accu ontstaan. z Draag een veiligheidsbril en beschermende kleding, als u aan de accu's werkt. Raak uw ogen niet aan, terwijl u aan accu's werkt. 116 MBC-8IU_16IU.book Seite 117 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Omvang van de levering z Als u de accu moet uitbouwen, verbreek dan eerst de massaverbinding. Verbreek alle verbindingen en scheid alle verbruikers van de accu, voordat u deze uitbouwt. z De reconditionering werkt alleen met niet-onderhoudsvrije loodzuuraccu's. Probeer nooit gesloten (onderhoudsvrije) loodaccu's te reconditioneren. z Tijdens de reconditionering ontwikkelt de accu eventueel ontvlambare gassen. 3 Omvang van de levering 1. Compactlader MBC-8IU/MBC-16IU 2. Gebruiksaanwijzing 4 Gebruik volgens de voorschriften De MOBITRONIC compactlader dient als acculader voor 12-V-loodzuuraccu's met een capaciteit van: z MBC-8IU: 6 Ah tot 80 Ah, z MBC-16IU: 6 Ah tot 160 Ah. De compactlader kan bovendien voor het reconditioneren van accu's worden gebruikt. Waarschuwing! Accu's met een interne kortsluiting mogen niet worden geladen. Er bestaat hierbij explosiegevaar door de ontwikkeling van knalgas. Nikkel-cadmium-accu's en niet herlaadbare accu's mogen niet met de compactlader worden opgeladen. Het omhulsel van deze accutypes kan met een explosie openklappen. 117 MBC-8IU_16IU.book Seite 118 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Technische beschrijving 5 MBC-8IU, MBC-16IU Technische beschrijving De compactlader wekt uit wisselspanning een lage gelijkspanning op en een hoge gelijkstroom, om 12-V-accu's op te laden. Daarbij houdt de compactlader de laadspanning ook bij schommelingen van de netspanning tussen 200 VAC en 250 VAC constant. Het toestel levert een gelijkmatige laadstroom tot de accu bijna volgeladen is. Daarna reduceert de compactlader de laadstroom. De compactlader beschikt over de volgende veiligheidsinrichtingen: z Controlelampje voor verwisselde polariteit z Controlelampje voor gebrekkige accu's z Overhittingsbeveiliging z Overspanningsbeveiliging z Stroombegrenzing z Laadtijdbegrenzing (na 24 uur wordt de compactlader uitgeschakeld, zodat de accu niet overladen wordt) Het gelijkstroomcircuit is door een transformator galvanisch van het wisselstroomcircuit gescheiden. Daardoor wordt het gevaar van een elektrische schok en corrosie bij het gebruik op een boot uitgesloten. 118 MBC-8IU_16IU.book Seite 119 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU 5.1 Technische beschrijving Toestelcomponenten Pos. in afb. 1, pag. 3 1 Omschrijving Betekenis Laadindicatie „Charging status” Geeft de laadstatus van de accu weer. z Knipperen: de accu wordt opgeladen. z Continu licht: de accu is volgeladen. 2 Controlelampje „Check Battery” Geeft aan dat de accu gebreken heeft. 3 Controlelampje „Reverse Polarity” Geeft aan, dat bij de aansluiting de polariteit is verwisseld. 4 Controlelampjes „Charge Rate” Geven de gekozen laadstroom voor de accu weer. 5 Toets „Charge Rate“ Stelt de laadstroom voor de accu in. 6 Toets „Battery Recondition” Reconditioneert een accu, die niet meer opgeladen kan worden. 7 Controlelampje „Battery Recondition” Geeft aan dat de accu gereconditioneerd wordt. Toets „Display” Schakelt de weergave op het display tussen de laadspanning en de laadstroom om. 8 z Knipperen: de accu wordt gereconditioneerd. z Continu licht: het reconditioneren is beëindigd. Als de compactlader niet met een wisselstroombron is verbonden, wordt er aanvullend de acculading weergegeven. 9 Controlelampjes „Volts”, „Amps” en „Battery %” Geven aan, welke eenheid de waarde op het display heeft: – Volts: laadspanning – Amps: laadstroom – Battery %: acculading 10 Aan/uit-schakelaar Schakelt de compactlader in of uit. 119 MBC-8IU_16IU.book Seite 120 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Compactlader gebruiken MBC-8IU, MBC-16IU Op de achterkant van de compactlader bevinden zich de volgende bedieningselementen: Pos. in afb. 2, pag. 3 6 Omschrijving Betekenis 1 Netkabel Voor de aansluiting op de netspanning 2 Opbergvak Voor het opbergen van de laadkabel 3 Laadkabel Voor de aansluiting op de accu Compactlader gebruiken Waarschuwing! Accu's met een interne kortsluiting mogen niet worden geladen. Er bestaat hierbij explosiegevaar door de ontwikkeling van knalgas. Nikkel-cadmium-accu's en niet herlaadbare accu's mogen niet met de compactlader worden opgeladen. Het omhulsel van deze accutypes kan met een explosie openklappen. 6.1 Compactlader aansluiten Waarschuwing! De compactlader moet op een plaats worden ingebouwd, die beschermd is tegen vocht en vochtige lucht. Let erop dat – er geen ontvlambare materialen of gassen in de buurt is, – de montageplaats goed geventileerd en – het montagevlak vlak is en voldoende stevigheid biedt. De luchtinlaat- en luchtuitlaatopeningen van de compactlader moeten vrij blijven. Waarschuwing! Trek de netstekker uit het stopcontact, voordat u de gelijkstroomverbindingen aansluit of scheidt. 120 MBC-8IU_16IU.book Seite 121 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken ➤ Controleer of de accu zich in een correcte toestand bevindt: – de accubehuizing op beschadigingen – het vloeistofpeil van de accu Vul de accu evt. met gedestilleerd water bij. – de poolcontacten Verwijder eventuele verontreinigingen. – de accuspanning met een voltmeter: deze mag niet lager zijn dan 9 V. Bij een spanning lager dan 9 V kan er een cel defect zijn. In dit geval is de accu defect en mag deze niet worden opgeladen. ➤ Scheid voor zover mogelijk alle verbruikers van de accu: – schakel hiervoor alle verbruikers uit of – maak de aansluitkabel los of – open een stroomverbreker. ➤ Verbind de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) met een 230-V-stopcontact. ➤ Sluit de rode kabel van de compactlader op de pluspool van de accu aan. U herkent de pluspool meestal aan de aansluiting, die een grotere diameter dan die van de minpool heeft. Bovendien zijn de pluspolen in de meeste voertuigen met rode kabels aangesloten. ➤ Sluit de zwarte kabel van de compactlader op de minpool van de accu aan. ➤ Verbind de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) met een 230-V-stopcontact. ➤ Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „ON”. Instructie Als het controlelampje (afb. 1 3, pagina 3) rood brandt, heeft u de polariteit verwisseld. Sluit de kabels met de correcte polariteit aan. ✓ U kunt nu – de accu opladen (pagina 122) – de accu reconditioneren (pagina 124) 121 MBC-8IU_16IU.book Seite 122 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Compactlader gebruiken 6.2 MBC-8IU, MBC-16IU Accu's opladen De compactlader kan niet-onderhoudsvrije en onderhoudsvrije loodzuuraccu's (types: natte accu's, gel- en vliesaccu's) met een nominale spanning van 12 V opladen. Waarschuwing – explosiegevaar! Gebruik de compactlader niet bij accu's met andere nominale spanningen. De compactlader herkent opgeladen accu's eraan, dat de laadstroom onder een bepaalde waarde daalt. Deze herkenning kan door aangesloten verbruikers worden belemmerd. Daarom schakelt de compactlader als beveiliging tegen overlading na uiterlijk 24 uur de laadprocedure uit. Ga als volgt te werk om uw accu op te laden: ➤ Sluit de compactlader aan (hoofdstuk „Compactlader aansluiten” op pagina 120). ➤ Kies de laadstroom (zie volgende tabel), door de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) zo vaak in te drukken tot de gewenste waarde verschijnt. De actuele laadstroom wordt op het display weergegeven. MBC-8IU MBC-16IU Laadstroom Capaciteit Laadstroom Capaciteit 2A 6 Ah tot 20 Ah 2A 6 Ah tot 20 Ah 4A 12 Ah tot 40 Ah 4A 12 Ah tot 40 Ah 6A 18 Ah tot 60 Ah 8A 24 Ah tot 80 Ah 8A 24 Ah tot 80 Ah 16 A 48 Ah tot 160 Ah Als u niet binnen 10 s een laadstroom kiest, stelt de compactlader een standaardwaarde van 2 A in. ✓ De automatische laadprocedure start. ✓ De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) knippert. 122 MBC-8IU_16IU.book Seite 123 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken Instructie U kunt tijdens de laadprocedure – de laadprocedure te allen tijde afbreken of – de laadstroom wijzigen door de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) zo vaak in te drukken tot de gewenste waarde verschijnt. ➤ Als u de weergave op het display tussen laadstroom en laadspanning wilt omschakelen, druk dan de toets „Display” in. ✓ De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) schakelt van knipperlicht op continu licht om als de accu volgeladen is. Instructie De compactlader start automatisch met het heropladen, als de laadstroom tot de grenswaarde volgens de volgende tabel stijgt. MBC-8IU MBC-16IU Laadstroom Grenswaarde Laadstroom Grenswaarde 2A 0,3 A 2A 0,3 A 4A 0,5 A 4A 0,5 A 6A 0,75 A 8A 1,5 A 8A 1,5 A 16 A 2,0 A Als de accu is opgeladen: ➤ Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „OFF”. ➤ Maak de netkabel (afb. 2 1, pagina 3) los. ➤ Maak de zwarte kabel van de minpool van de accu los. ➤ Maak de rode kabel van de pluspool van de accu los. ➤ Berg de aansluitkabel in het opbergvak (afb. 2 2, pagina 3) op. 123 MBC-8IU_16IU.book Seite 124 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Compactlader gebruiken 6.3 MBC-8IU, MBC-16IU Accu's reconditioneren Waarschuwing – explosiegevaar! De reconditionering werkt alleen met niet-onderhoudsvrije 12-Vloodzuuraccu's. Probeer nooit gesloten (onderhoudsvrije) lood-accu's te reconditioneren. Tijdens het reconditioneren wordt de accu met een hogere spanning geladen, zodat er gas uit de accu ontsnapt. Daarom mag de reconditionering alleen bij accu's toegepast worden waarvan de cellen over overdrukkleppen beschikken of waarvan de cellen kunnen worden geopend. Het reconditioneren is niet geschikt voor gesloten (onderhoudsvrije) accu's. Neem ook de instructies van de accufabrikant in acht. Waarschuwing – explosiegevaar! Tijdens de reconditionering ontwikkelt de accu eventueel ontvlambare gassen. Neem de instructies in hoofdstuk „Veiligheid bij de omgang met accu's” op pagina 116 in acht. Waarschuwing! Controleer de elektrolyt voordat u de accu reconditioneert. Vul uitsluitend gedestilleerd water bij. Neem de volgende instructies bij het reconditioneren in acht: z Maak alle verbruikers los, die op de accu zijn aangesloten. Deze verbruikers zijn mogelijk niet voor de hogere spanning geconstrueerd, die bij het reconditioneren wordt gebruikt. z Aangezien de compactlader niet automatisch kan vaststellen, wanneer het reconditioneren is afgesloten, moet u het zuurgehalte van de accucellen tijdens het reconditioneren in de gaten houden. z Zorg voor voldoende ventilatie, aangezien bij het reconditioneren gassen kunnen ontstaan. z Beëindig het reconditioneren, als er een of meer cellen beginnen over te lopen. 124 MBC-8IU_16IU.book Seite 125 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Compactlader gebruiken z Reconditioneer accu's indien mogelijk niet vaker dan één keer per maand. Weinig gebruikte accu's hoeven minder vaak te worden gereconditioneerd. Ga als volgt te werk om de batterij te reconditioneren: ➤ Sluit de compactlader aan (hoofdstuk „Compactlader aansluiten” op pagina 120). ➤ Druk de toets „Battery Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) in. ✓ Het controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 7, pagina 3) knippert. ✓ De laadindicatie (afb. 1 1, pagina 3) knippert. ✓ Het display geeft kort de tekens „_ _ _” weer en tijdens het reconditioneren „– – –”. ➤ Kies de reconditioneringsstroom (zie hoofdstuk „Technische gegevens” op pagina 129), door de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) zo vaak in te drukken tot de gewenste waarde verschijnt. De actuele waarde wordt op het display weergegeven. Als u niet binnen 10 s een laadstroom kiest, stelt de compactlader een standaardwaarde van 2 A in. ➤ Bewaak tijdens het reconditioneren het zuurgehalte van elke cel met een zuurweger. De meeste loodzuuraccu's hebben in volgeladen toestand een zuurgehalte van omgeveer 1,28. ✓ Het controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 7, pagina 3) brandt (continu licht), als het reconditioneren afgesloten is (d.w.z. het zuurgehalte van elke cel blijft constant). ✓ De weergave op het display verdwijnt. ➤ Druk de toets „Charge Rate” (afb. 1 5, pagina 3) in tot het controlelampje „Battery Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) uitgaat of ➤ ... maak de accu los van de compactlader, om het reconditioneren te beëindigen. 125 MBC-8IU_16IU.book Seite 126 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Verhelpen van storingen MBC-8IU, MBC-16IU Instructie Na ongeveer vier uur beëindigt de compactlader het reconditioneren. ➤ Als het zuurgehalte nog stijgt, hoewel de tijdlimiet van vier uur is bereikt, kunt u nog een reconditionering starten door de toets „Battery Recondition” (afb. 1 6, pagina 3) in te drukken. Als u het reconditioneren (voortijdig) wilt beëindigen, ga dan als volgt te werk: ➤ Zet de aan/uit-schakelaar (afb. 1 10, pagina 3) op „OFF”. ➤ Maak de zwarte kabel van de minpool van de accu los. ➤ Maak de rode kabel van de pluspool van de accu los. ➤ Berg de aansluitkabel in het opbergvak (afb. 2 2, pagina 3) op. ➤ Controleer het elektrolytpeil van de accu. Vul indien nodig gedestilleerd water bij. 7 Verhelpen van storingen Neem de volgende storingtabel in acht, voordat u contact opneemt met de service. Probleem Oorzaak Het display schakelt niet in als Het controlelampje „Reverse de laadkabel op de accu wordt Polarity“ brandt. aangesloten. De polariteit is verwisseld. Oplossing Verbind de aansluitklemmen met de correcte polariteit. Probeer de accu te De spanning van de op te laden accu ligt onder 2,5 VDC. reconditioneren. Als dit mislukt, vervang dan de accu. Voer de defecte accu volgens de voorschriften af. Laadfout „F01” Gebrekkige accu 126 Slechte verbinding bij de aansluitklemmen. Controleer de verbindingen. De accu kan niet worden opgeladen. U probeert bij nietonderhoudsvrije accu's de accu te reconditioneren. De gekozen laadstroom is voor de accu te laag. Kies een hogere laadstroom. MBC-8IU_16IU.book Seite 127 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Reiniging en onderhoud Probleem Oorzaak Oplossing Laadfout „F02” De spanning van de op te laden accu ligt bij of boven 17 VDC. Controleer de accuspanning. U kunt alleen 12-V-accu's opladen. Overbelasting Gebruik een acculader, die geschikt is voor uw accu. Laadfout „F03” Stroombegrenzing Laadfout „F04” Oververhitting Er zijn verbruikers aangesloten. Maak alle verbruikers los, die met de accu zijn verbonden. De compactlader is oververhit. Reinig verontreinigde ventilatieopeningen of verwijder voorwerpen, die het toestel afdekken. Plaats de compactlader op een koelere plek. De compactlader start automatisch, als hij is afgekoeld. Laadfout „F05” Laadtijd afgelopen 8 De acculaadtijd bedraagt 24 uur. Controleer de laadtoestand van de accu. De gekozen laadstroom is te laag voor de accu. Kies een hogere laadstroom. Een cel van de accu is beschadigd. Vervang de accu. Voer de defecte accu volgens de voorschriften af. Reiniging en onderhoud Waarschuwing – levensgevaar door elektrische schok! Trek voor elke reiniging en onderhoud de netstekker uit het stopcontact. Waarschuwing – gevaar voor beschadiging van het toestel! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater. Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, het toestel zou hierdoor beschadigd kunnen raken. 127 MBC-8IU_16IU.book Seite 128 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Garantie MBC-8IU, MBC-16IU ➤ Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. 9 Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen: z kopie van de factuur met datum van aankoop z reden van de klacht of beschrijving van de storing 10 Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Bescherm uw milieu! Defecte accu's horen niet thuis in het huishoudelijke afval. Gelieve uw defecte accu's/batterijen bij de leverancier of bij een verzamelpunt af te geven. 128 MBC-8IU_16IU.book Seite 129 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU 11 Technische gegevens Technische gegevens Art.-nr. MBC-8IU MBC-16IU Ingangsspanningsbereik: 207 VAC tot 253 VAC 207 VAC tot 253 VAC Ingangsstroom: 1,5 A 2,5 A Opgenomen vermogen bij nietladen: 2W 5W Arbeidsfactor bij nominale lading: 52 % 52 % Maximaal rendement: 75 % 75 % Nominale accuspanning: 12 VDC 12 VDC Accuspanningsbereik: 2,5 VDC tot 15,6 VDC 2,5 VDC tot 15,6 VDC Absorptiespanning: 14,4 VDC 14,4 VDC Druppelspanning: 13,6 VDC 13,6 VDC Nominale laadstroom: 2/4/6/8 A 2/4/8/16 A Maximale uitgangsspanning bij het reconditioneren: 15 VDC Uitgangsstroom bij het reconditioneren: 15 VDC 2-A-stand: 0,25 A 4-A-stand: 0,5 A 6-A-stand: 0,75 A 8-A-stand: 1 A 2-A-stand: 0,25 A 4-A-stand: 0,5 A 8-A-stand: 1 A 16-A-stand: 2 A Laadkarakteristiek: IU automaat IU automaat Maximale omgevingstemperatuur: 0 °C tot +40 °C 0 °C tot +40 °C Afmetingen (b x h x d): 270 x 195 x 155 mm 270 x 195 x 155 mm Gewicht: 1,75 kg 1,96 kg Uitvoeringen, wijzigingen in verband met de technische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden. 129 MBC-8IU_16IU.book Seite 130 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Appendix MBC-8IU, MBC-16IU 12 Appendix 12.1 Laadprocedure De compactlader laadt de accu met de zogenaamde drie-fasen-lading op (afb. 3, pag. 4). Daarbij is de laadspanning afhankelijk van de te laden accu. Nr. in afb. 3, pag. 4 Betekenis U Laadspanning I Laadstroom t Tijd 1 Start van de laadprocedure 2 Constante laadstroom (bulkladen) 3 Constante laadspanning (absorptieladen) 4 Constante laadspanning (druppelladen) 5 Constante laadstroom (druppelladen) De drie automatisch verlopende fasen zijn: z afb. 3 A, pagina 4: bulkladen In de eerste fase wekt de compactlader de maximale laadstroom op. De accu wordt zolang met deze stroom geladen tot deze de absorptiespanning bereikt (doorgaans ca. 14,4 V). Het bulkladen laadt de accu tot ca. 75 % van zijn capaciteit. z afb. 3 B, pagina 4: absorptieladen Tijdens de tweede fase houdt de compactlader de laadspanning constant en de accu reduceert de laadstroom geleidelijk, omdat de interne weerstand toeneemt, terwijl de accu wordt volgeladen. Als de laadstroom tot ongeveer een zesde van de waarde in het bulkladen daalt, gaat de compactlader over op het druppelladen. 130 MBC-8IU_16IU.book Seite 131 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 MBC-8IU, MBC-16IU Appendix z afb. 3 C, pagina 4: druppelladen De derde fase voorkomt de zelfontlading van de accu en het vergassen van de elektrolyt. De laadspanning van de compactlader wordt tot een lager niveau verlaagd, doorgaans tot een waarde van ongeveer 13,5 V. De compactlader start een nieuwe laadprocedure, als aan een van de beide volgende voorwaarden wordt voldaan: – de netspanning wordt uit- en weer ingeschakeld – de accu ontlaadt zich, waardoor de interne weerstand daalt en er dus een hogere stroom wordt gevraagd. 131 MBC-8IU_16IU.book Seite 132 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11 Appendix 12.2 MBC-8IU, MBC-16IU Verklarende woordenlijst Hier worden enkele begrippen verklaard, die in deze handleiding worden gebruikt. Elektrolyt: stroomgeleidend (doorgaans vloeibaar) medium in accucellen, waardoor de beweging van ionen tussen elektroden mogelijk is. Er zijn ook zogenaamde vastgelegde elektrolyten, die als gel of in een glasvlies (AGM = Absorbant Glass Matt) zijn opgenomen. Capaciteit: beschikbare hoeveelheid elektriciteit van een accu of cel, gemeten in ampère-uren (Ah). De capaciteit is afhankelijk van de accutemperatuur en de ontlaadstroom. Niet-onderhoudsvrije accu: accu, waarvan de cellen regelmatig met gedestilleerd water bijgevuld moeten worden. Dit begrip wordt vaak voor niet verzegelde accu's gebruikt. Reconditioneren: bij het reconditioneren wordt de accu met een lage stroom ontladen en met ca. 30 % overlading weer opgeladen. Daardoor moet elke cel van de accu zijn optimale toestand bereiken, doordat de sulfatering en de laagvorming gereduceerd worden. Zuurdichtheid: de zuurdichtheid in kg/l geeft de laadtoestand van een accu aan. Voor het meten is een zuurweger nodig. Daarbij gelden de volgende waarden: z Zuurdichtheid 1,28 kg/l: accu volgeladen z Zuurdichtheid 1,20 kg/l: accu halfvol geladen z Zuurdichtheid 1,10 kg/l: accu ontladen Sulfatering: vorming van loodsulfaat op de elektroden van een loodzuuraccu door rekristallisatie bij lange standtijden in ontladen toestand. Onderhoudsvrije accu: accu, waarin onder normale gebruiksomstandigheden geen water bijgevuld hoeft te worden. Dit begrip wordt vaak voor gesloten gasverbruikende accu's (waarbij de elektrolyt door middel van gel of in een vlies is gefixeerd) gebruikt. Interne kortsluiting: de gemeten waarde van de zuurdichtheid van een cel wijkt duidelijk van de andere af (bijv. door looddeeltjes veroorzaakt). De accu moet worden vervangen. 132 MBC-8IU_16IU.book Seite 2 Montag, 10. Dezember 2007 11:48 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic MBC-8IU, MBC-16IU Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor