Sony TC-SD1 de handleiding

Type
de handleiding
2
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
BELANGRIJK: Sluit nooit twee netsnoeren
aan op één enkele stekker.
– Voor de TC-SD1 –
De netsnoerstekker van de TC-SD1 is een 2-polige
stekker die bestemd is voor aansluiting op de
CMT-SD1, CMT-SD3 of MDS-SD1.
Sluit deze stekker nooit aan op enig ander apparaat
of op het lichtnet.
Dit systeem is uitgerust met het
Dolby* B-en C-type
ruisonderdrukkingssysteem.
* Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY en het dubbele-D symbool a zijn
handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische
schokken te vermijden. Laat reparaties aan de
erkende vakhandel over.
3
NL
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Aansluiten op de stereo-installatie ...... 4
Bediening
Afspelen van een cassette ..................... 6
Opnemen van een compact disc .......... 8
Handmatig opnemen ............................. 9
Schakelklok-opname van
radioprogramma’s ......................... 11
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 13
Verhelpen van storingen ..................... 15
Technische gegevens............................ 16
Dit TC-SD1 cassettedeck is
ontworpen voor gebruik
met het
CMT-SD1/SD3 en MDS-SD1
componentensysteem.
In combinatie met het Sony CMT-SD1/SD3
compacte hi-fi componentensysteem biedt dit
cassettedeck de onderstande mogelijkheden
(zie ook pagina 4).
Het is ook te combineren met de MDS-SD1
(zie pagina 4).
Zie de beschrijving onder “Handmatig
opnemen” (pagina 9) voor het opnemen van
een minidisc op een cassette en zie
“Handmatig opnemen op een minidisc” (in
de gebruiksaanwijzing van de MDS-SD1)
voor opnemen van een cassette op een
minidisc.
Automatisch in/uitschakelen
Het cassettedeck wordt samen met het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem
aan- en uitgeschakeld (zie pagina 6).
CD synchroon-opname
U kunt heel gemakkelijk een CD opnemen op
cassette (zie pagina 8).
Automatische geluidsbron-keuze
U kunt overschakelen van een andere bron
naar het cassettedeck en de cassette afspelen
door gewoon op · of ª op het
cassettedeck te drukken (zie pagina 7).
Schakelklok-functies
U kunt ontwaken met muziek, in slaap vallen
met muziek, of een radioprogramma
opnemen op een vooraf bepaald tijdstip.
Meer uitleg hierover vindt u onder “In slaap
vallen met muziek” en “Ontwaken met
muziek” in de gebruiksaanwijzing van het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem. Zie
tevens pagina 11 voor schakelklok-opname
van een radio-uitzending op cassette.
Afstandsbediening
U kunt het cassettedeck bedienen met de
afstandsbediening die bij de CMT-SD1/SD3
wordt geleverd.
4
Aansluiten op de stereo-installatie
Volg de stappen 1 t/m 3 (of 1 t/m 4 voor de CMT-SD3) om uw stereo-installatie aan te
sluiten met behulp van de bijgeleverde snoeren.
Het voorpaneel is van gehard glas. Ga a.u.b. voorzichtig met dit apparaat om.
Voor klanten die al beschikken over het model
MDS-SD1
Sluit uw stereo-installatie als volgt aan. Zie voor het aansluiten van de MDS-SD1 op het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem de gebruiksaanwijzing van de MDS-SD1.
(Alleen op de
CMT-SD3)
TC-SD1
CMT-SD1/SD3
MDS-SD1
TC-SD1
CMT-SD1/SD3
5
4
3
1
2
5
3
4
1
2
(Alleen op de
CMT-SD3)
5
1 Steek de stekker van de
systeemkabel stevig in de SYSTEM
CONTROL stekkerbus van de
CMT-SD1/SD3.
Bij gebruik van de MDS-SD1 sluit u de
systeemkabel aan op de SYSTEM
CONTROL stekkerbus van de MDS-SD1.
Opmerking
De systeemkabel dient voor de uitwisseling van
signalen tussen het cassettedeck en de CMT-SD1/
SD3 (of MDS-SD1). Als deze kabel niet stevig is
aangesloten, kan het cassettedeck niet naar behoren
werken.
2 Verbind C met C en
D
met
D
met behulp van de audiokabels.
Steek de stekkers in de
aansluitingen met dezelfde kleur.
C
De geluidssignalen van CD, MD en
TUNER vloeien bij het opnemen via de
CMT-SD1/SD3 naar het cassettedeck.
D
Het geluidssignaal van het cassettedeck
vloeit bij het afspelen van een cassette
naar de CMT-SD1/SD3.
De stekkers insteken
Steek de stekkers stevig in de aansluitingen.
3 Bij de CMT-SD3 sluit u het netsnoer
van de ultralaag-luidspreker aan op
de niet-geschakelde
netstroomuitgang van de TC-SD1.
4 Steek de stekker van de TC-SD1 in
de netstroomuitgang van de
CMT- SD1/SD3.
Bij gebruik van de MDS-SD1 steekt u de
stekker in de netstroomuitgang van de
MDS-SD1.
5 Steek de stekker van het CMT-SD1/
SD3 componentensysteem in het
stopcontact wanneer alle andere
aansluitingen in orde zijn.
Geen geluid, of de cassette neemt
niet op wanneer u het toestel
voor het eerst in gebruik neemt
Controleer of de stekkers stevig vastzitten.
Als de stekkers niet stevig in de C-
aansluitingen zitten, kan het geluid van de
CD, MD en TUNER eventueel niet worden
opgenomen op cassette.
Als de stekkers niet stevig in de
D
-
aansluitingen zitten, kan het geluid van het
cassettedeck eventueel niet te horen zijn.
De stekkers van de audiokabels kunnen wat
klemmen. Steek de stekkers in zoals
afgebeeld bij “De stekkers insteken” in stap
2.
Niet stevig genoeg vast.
Tot hier insteken.
SYSTEM
CONTROL
SYSTEM
CONTROL
: signaalverloop
ç
ç
TC-SD1
CMT-SD1/SD3
C
D
6
1 Druk op 1/u op de CMT-SD1/SD3
om het CMT-SD1/SD3
componentensysteem in te
schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
ingeschakeld.
2 Druk op de § uitwerptoets van het
cassettedeck om de cassettelade te
openen en leg de af te spelen
cassette er in.
Druk nogmaals op de § uitwerptoets
om de cassettelade te sluiten.
3 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het afspelen van een
enkele cassettekant, op Å voor het
eenmaal afspelen van beide
cassettekanten of op a
3)
voor
doorlopend afspelen van beide
cassettekanten.
4 Druk op de · weergavetoets.
Druk op ª om de onderkant af te
spelen.
De geluidsbron schakelt automatisch
over naar “TAPE” en de cassette begint
te spelen.
3)
In deze stand worden beide cassettekanten
vijfmaal achtereen weergegeven en dan stopt het
deck automatisch.
Een cassette afspelen met het
CMT-SD1/SD3
componentensysteem
Doe het volgende in stap 4;
1 Druk op FUNCTION totdat “TAPE” in het
uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op TAPE( op de
afstandsbediening.
Om de onderkant af te spelen drukt u
nogmaals op TAPE( op de
afstandsbediening.
Afspelen van een
cassette
In dit cassettedeck kunt u cassettes afspelen
van alle gangbare typen, TYPE I
(normaalband), TYPE II (CrO2-band) en
TYPE IV (metaalband), want het cassettedeck
is voorzien van een automatische bandsoort-
instelling (ATS
1)
).
1)
ATS: Automatic Tape Selection
2)
Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby B-
type of C-type ruisonderdrukking gebruiken.
Met de kant die u wilt
afspelen naar boven gericht
Cassettedeck
TC-SD1
2
π
TAPE
indicator
ª
3
4
1/u
DOLBY NR
2)
0/)
FUNCTION
0/)
TAPE(
VOL
Afstandsbediening
meegeleverd met
de CMT-SD1/SD3
·
ª
0
10
)
0
7
Tips
Als u op de 1/u toets van het cassettedeck drukt
terwijl de CMT-SD1/SD3 aan staat, wordt alleen
het cassettedeck in/uitgeschakeld. Druk op de
1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem in te
schakelen.
De TAPE cassette-indicator gaat rood branden
wanneer er een cassette geplaatst is en dooft
wanneer er geen cassette aanwezig is.
Voor overschakelen van een andere geluidsbron
op het cassettedeck hoeft u slechts even op de ·
of ª weergavetoets te drukken (automatische
geluidsbron-keuze).
Om de weergave automatisch te starten vanaf het
begin van de cassette na snel vooruit of achteruit
spoelen (Auto Play), drukt u op · terwijl u 0
ingedrukt houdt (voor de bovenkant) of drukt u
op ª terwijl u ) ingedrukt houdt (voor de
onderkant).
Voor het afspelen van een cassette die is
opgenomen met Dolby ruisonderdrukking zet u
de DOLBY NR schakelaar in de “B” of “C” stand.
Met de timerfunctie van de CMT-SD1/SD3 kunt u
op een bepaald tijdstip ontwaken met muziek.
Meer uitleg vindt u onder “Ontwaken met
muziek” in de gebruiksaanwijzing van het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem. Bij het
instellen van de wektimer moet DOLBY NR zijn
ingesteld op het cassettedeck.
Opmerking
De AMS-zoekfunctie kan wel eens niet goed werken
in de volgende gevallen:
als er tussen twee muziekstukken geen vier
seconden stilte is.
De geluidsbron die wordt opgenomen op het
rechter kanaal verschilt van die op het linker
kanaal, zoals bij een KARAOKE cassette.
Langdurig laag volume.
als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel
staat.
* Gebruik de bij de CMT-SD1/SD3 geleverde
afstandsbediening.
**De Automatic Music Sensor (AMS) detecteert een
blanco ruimte van meer dan vier seconden tussen
muziekstukken om zo snel het begin van elk
muziekstuk op te zoeken.
Voor
Stoppen met
afspelen
Pauzeren van de
weergave
Snel vooruitspoelen
Snel terugspoelen
Zoeken naar een
volgend
muziekstuk
(AMS**)
Zoeken naar een
vorig muziekstuk
(AMS**)
Uitnemen van de
cassette
Het volume regelen
Drukt u op
π (of p*).
(of P*).
Druk nogmaals om de
weergave te hervatten.
π, en vervolgens op )
(of )*) voor de
bovenkant.
π, en vervolgens op 0
(of 0*) voor de
onderkant.
π, en vervolgens op 0
(of 0*) voor de
bovenkant.
π, en vervolgens op )
(of )*) voor de
onderkant.
) (of )*) voor de
bovenkant of 0 (of 0*)
voor de onderkant, tijdens
het afspelen.
0 (of 0*) voor de
bovenkant of ) (of )*)
voor de onderkant, tijdens
het afspelen.
§ op het cassettedeck.
Draai aan de VOLUME
knop van de CMT-SD1/
SD3 (of druk op VOL /
*).
Andere handelingen
8
Opnemen van een
compact disc
De CD SYNC toets maakt het opnemen van
een compact disc op cassette bijzonder
eenvoudig. Voor opnemen kunt u zowel
TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2-band),
als TYPE IV (metaalband) cassettes
gebruiken, want het cassettedeck is voorzien
van een automatische bandsoort-instelling.
* Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type
en C-type ruisonderdrukkingssysteem.
1 Druk op 1/u op de CMT-SD1/SD3 om
het CMT-SD1/SD3.
componentensysteem in te schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
ingeschakeld.
2 Druk op de § uitwerptoets van het
cassettedeck om de cassettelade te
openen en leg er een voor opnemen
geschikte cassette in.
Druk nogmaals op de § uitwerptoets
om de cassettelade te sluiten.
3 Leg een CD in de CD-lade van de
CMT-SD1/SD3.
4 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het opnemen op een
enkele cassettekant
, op Å voor het
eenmaal opnemen op beide
cassettekanten.
5 Druk licht op de REC LEVEL knop
zodat deze uitspringt en draai er
aan om het opnameniveau in te
stellen.
Stel de REC LEVEL regelaar in rond de 4
om een gemiddeld opnameniveau te
kiezen, dat voor de meeste compact discs
goed zal voldoen.
Om het opnameniveau voor een
bepaalde compact disc nauwkeuriger in
te stellen, volgt u de aanwijzingen onder
“Handmatig opnemen” op pagina 9.
6 Druk op de CD SYNC toets van het
cassettedeck.
Het cassettedeck komt dan in de
opnamepauzestand en de compact disc
speler in de weergavepauzestand. De
indicatoren op CD SYNC, rREC, ·
(voor de bovenkant) en toetsen lichten
op.
Als u wilt beginnen op te nemen op de
onderkant, drukt u op ª (voor de
onderkant) zodat de indicator op de ª
toets oplicht.
Met de kant waarop u wilt
opnemen naar boven gericht
Cassettedeck
TC-SD1
π
1/u
TAPE
indicator
2
ª
6
4
7
5
DOLBY NR
*
Afstandsbediening
meegeleverd met
de CMT-SD1/SD3
p
·
ª
0
10
)
0
9
7 Druk op de pauzetoets van het
cassettedeck.
Het opnemen begint.
Stoppen met opnemen
Druk op π op het cassettedeck of p op de
afstandsbediening.
Tips
Als u op de 1/u toets van het cassettedeck drukt
terwijl de CMT-SD1/SD3 aan staat, wordt alleen
het cassettedeck in/uitgeschakeld. Druk op de
1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het
CMT-SD1/SD3 componentensysteem in te
schakelen.
De TAPE cassette-indicator licht rood op wanneer
een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen
cassette is ingebracht.
Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de
zachtere hoge frekwenties zonder storing
doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de
“B” of “C” stand voor u stap 5 uitvoert. Als u
tijdens het opnemen de DOLBY NR schakelaar
omschakelt, zal de klank van de rest van de
opname verschillen van het eerder opgenomen
geluid.
Als de bovenkant van de cassette ten einde is bij
opname op beide kanten, voorkomt de
uitvloeifunctie dat de opname plots wordt
afgebroken (Fade Synchro). Het muziekstuk
wordt dan opnieuw opgenomen vanaf het begin
van de onderkant.
Het geleidelijk wegdraaien aan het eind werkt ook
bij opnemen op een enkele cassettekant.
Om hetzelfde geluid tegelijk op te nemen op een
cassette en op een minidisc, gebruikt u bij het
cassettedeck de CD synchroon-opname en bij de
minidisc-recorder het handmatig opnemen. Het is
niet mogelijk de CD synchroon-opname op beide
apparaten tegelijk te gebruiken. Overigens zal de
uitvloeifunctie (Fade Synchro) van het
cassettedeck zorgen dat hetzelfde muziekstuk
tweemaal op de minidisc komt te staan. Dan kunt
u na afloop van het opnemen de overbodige
tweede versie van de minidisc wissen met behulp
van de montagefuncties van de minidisc-recorder.
Opmerkingen
Het is niet mogelijk tijdens het opnemen een
andere geluidsbron te beluisteren.
Bij opname op beide kanten, moet u altijd
beginnen vanaf de bovenkant. Als u begint vanaf
de onderkant, stopt de opname aan het eind van
de onderkant.
Handmatig
opnemen
Bij handmatige opname kunt u alleen de
gewenste muziekstukken opnemen van een
CD of de opname starten halverwege de
cassette. U kunt ook een radioprogramma of
een MD opnemen.
* Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby B-
type of C-type ruisonderdrukking gebruiken.
1 Druk op 1/u op de
CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/
SD3 componentensysteem in te
schakelen.
Het cassettedeck wordt automatisch
ingeschakeld.
Cassettedeck
TC-SD1
π
p
1/u
TAPE
indicator
2
ª
DOLBY NR*
47
5
9
3
·
Afstandsbediening
meegeleverd met
de CMT-SD1/SD3
wordt vervolgd
10
2 Druk op de § uitwerptoets van het
cassettedeck om de cassettelade te
openen en leg er een voor opnemen
geschikte cassette in.
Druk nogmaals op de § uitwerptoets
om de cassettelade te sluiten.
3 Druk op de FUNCTION toets van
de CMT-SD1/SD3 tot de
geluidsbron die u wilt opnemen
(zoals “TUNER” of “AUX*”) in het
uitleesvenster wordt aangegeven.
Voor het opnemen van een compact disc
of minidisc kiest u bovendien het
muziekstuk dat u wilt opnemen en zet u
de geluidsbron bij het begin daarvan in
de weergavepauzestand.
Voor het opnemen van een radio-
uitzending stemt u af op de betreffende
voorkeurzender.
* Kies deze stand om het geluid op te nemen
van een component die is aangesloten op de
AUX ingangen van de CMT-SD1/SD3.
Zie voor nadere bijzonderheden de
beschrijving onder “Gebruik van los
verkrijgbare audio/video-componenten/
buitenantennes” in de gebruiksaanwijzing van
het CMT-SD1/SD3 componentensysteem.
4 Zet de DIRECTION schakelaar in de
A stand voor het opnemen op een
enkele cassettekant, op Å voor het
eenmaal opnemen op beide
cassettekanten.
Voor
Stoppen met opnemen
Pauzeren van de
opname
Drukt u op
π (of p op de
afstandsbediening)
(of P op de
afstandsbediening)
Met de kant waarop u wilt
opnemen naar boven gericht
5 Druk op de rREC toets van het
cassettedeck.
Het cassettedeck komt dan gereed te
staan voor opname. De indicatoren op
de rREC en · (voor de bovenkant)
toetsen lichten op.
Als u wilt beginnen op te nemen op de
onderkant, drukt u op ª (voor de
onderkant) zodat de indicator op de ª
toets oplicht.
6 Start de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
7 Druk licht op de REC LEVEL knop
zodat deze uitspringt en draai er
aan om het opnameniveau in te
stellen.
De niveau-indicator geeft het geldende
opnameniveau aan.
8 Wanneer u het opnameniveau naar
wens hebt ingesteld, stopt u de
weergave van de geluidsbron.
9 Druk op de pauzetoets van het
cassettedeck.
Het opnemen begint.
10Start het afspelen van de
gekozen geluidsbron.
·
ª
0
10
)
0
a
dB
-10 -5
+3 +6
0
-
Zo instellen dat de 0 (nul) indicator af
en toe oplicht.
Handmatig opnemen (vervolg)
11
Tips
De TAPE cassette-indicator licht rood op wanneer
een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen
cassette is ingebracht.
Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de
zachtere hoge frequenties zonder storing
doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de
“B” of “C” stand voor u stap 5 uitvoert. Als u
tijdens het opnemen de DOLBY NR schakelaar
omschakelt, zal de klank van de rest van de
opname verschillen van het eerder opgenomen
geluid.
Met de timerfunctie van de CMT-SD1/SD3 kunt u
radioprogramma’s opnemen op een bepaald
tijdstip. Meer uitleg vindt u onder “Schakelklok-
opname van radioprogramma’s” op deze pagina.
Bij het instellen van de timer moeten DOLBY NR,
REC LEVEL en DIRECTION mode zijn ingesteld
op het cassettedeck.
Schakelklok-
opname van
radioprogramma’s
Om een radio-uitzending op te nemen met de
schakelklok, moet u eerst de betreffende
radiozender vastleggen als voorkeurzender
en op de CMT-SD1/SD3 de klok op de juiste
tijd instellen (zie hiervoor de
gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3
componentensysteem).
1 Stem af op de gewenste
voorkeurzender (zie de
gebruiksaanwijzing van het
CMT-SD1/SD3
componentensysteem).
2 Druk op de TIMER SET toets.
3 Druk enkele malen op de +/– toets
tot de aanduiding “REC TIMER?”
verschijnt en druk dan op de
ENTER toets.
De uren-aanduiding gaat knipperen.
Afstandsbediening bijgeleverd
bij de CMT-SD1/SD3
2
8
3~6
3~6
TIMER SELECT
wordt vervolgd
12
4 Stel de aanvangstijd voor de
schakelklok-opname in.
Druk op de +/– toets om het juiste uur te
kiezen en leg dit vast met de ENTER
toets.
De minuten-aanduiding gaat knipperen.
Druk op de +/– toets om de juiste
minuut te kiezen en leg deze vast met de
ENTER toets.
Nu knippert weer de uren-aanduiding.
5 Stel de eindtijd voor de schakelklok-
opname in op dezelfde wijze als bij
stap 4.
Als u de eindtijd gelijk kiest aan de
begintijd, verschijnt de aanduiding “OFF
TIME NG!” en dan toont het
uitleesvenster weer de aanduiding voor
het instellen van de eindtijd. Stel nu de
juiste eindtijd in.
6 Druk enkele malen op de +/– toets
tot de aanduiding “TUNER to
TAPE” verschijnt en druk dan op de
ENTER toets.
De aanvangstijd voor de schakelklok-
opname verschijnt, gevolgd door de
eindtijd, het voorkeurzendernummer en
de “TAPE” aanduiding en dan
verschijnen weer de oorspronkelijke
aanduidingen.
In het uitleesvenster blijven nu het
woord “REC” en de schakelklok-
aanduiding branden.
Als de aanduiding “CONNECTION”
verschijnt
Dan is de systeemkabel niet juist aangesloten.
Schakel de apparatuur uit, zorg dat de
componenten juist zijn aangesloten en schakel
de stroom weer in. Maak de instellingen dan
opnieuw vanaf stap 1.
DAILY REC SLEEP
SHUFFLE PROGRAM REPEAT TUNED STEREO MONO1 SURR
DBFB
kHz
MHz
DISC
AUTO
PRESTMANUAL
7 Druk op de § uitwerptoets van het
cassettedeck om de cassettelade te
openen en leg er een voor opnemen
geschikte cassette in.
Druk nogmaals op de § uitwerptoets
om de cassettelade te sluiten.
8 Druk op de 1/u toets van de
CMT-SD1/SD3 om het
componentensysteem uit te
schakelen.
Het cassettedeck blijft nu gereed staan
voor de schakelklok-opname. Op de
ingestelde aanvangstijd zal de stroom
automatisch worden ingeschakeld, de
opname vindt plaats en op de eindtijd
wordt de stroom weer automatisch
uitgeschakeld.
Met de kant waarop u wilt
opnemen naar boven gericht
·
ª
0
10
)
0
Schakelklok-opname van
radioprogramma’s (vervolg)
13
Annuleren van de schakelklok-
opname
Druk op de TIMER SET toets.
Wijzigen van de schakelklok-
instellingen
Maak de instellingen opnieuw vanaf stap 1.
Controleren van de instellingen/
Gebruik van de schakelklok
Druk enkele malen op de TIMER SELECT
toets totdat de aanduiding “REC” verschijnt.
De aanvangstijd verschijnt, gevolgd door de
eindtijd, het voorkeurzendernummer en de
“TAPE” aanduiding en dan verschijnen weer
de oorspronkelijke aanduidingen. Druk op de
1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het
componentensysteem uit te schakelen. Het
cassettedeck blijft dan gereed staan voor de
schakelklok-opname.
Annuleren van alle schakelklok-
functies
Druk enkele malen op de TIMER SELECT
toets totdat de aanduiding “TIMER OFF”
verschijnt.
Tips
Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby B-
type of C-type ruisonderdrukking gebruiken.
De laatste instellingen blijven in het geheugen van
de schakelklok bewaard. Om weer een opname op
dezelfde tijd te maken, zorgt u dat er “REC” wordt
aangegeven en dan kunt u de stroom uitschakelen.
Voor een herhaalde opname hoeft u dus niet
steeds dezelfde instellingen te maken.
Opmerkingen
De wektijd en de aanvangstijd voor de
schakelklok-opname kunnen niet op hetzelfde
tijdstip worden ingesteld.
Probeer niet de apparatuur te bedienen gedurende
de tijd tussen het inschakelen en het begin van de
opname of weergave (ongeveer 20 seconden).
Als de apparatuur ongeveer 20 seconden voor het
begin van de opname nog ingeschakeld staat, zal
de opname niet plaatsvinden.
Tijdens het opnemen is de geluidssterkte
automatisch tot de minimumstand teruggebracht.
Voorzorgsmaatregelen
Betreffende het glazen
voorpaneel
Het voorpaneel van dit cassettedeck is vervaardigd
van gehard veiligheidsglas, maar onder extreme
druk kan dit wel verbrijzelen.
Veiligheid
Zolang de stekker van het netsnoer in het
stopcontact zit, blijft het toestel onder spanning,
ook al is het uitgeschakeld.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te
trekken. Trek nooit aan het snoer.
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en
laat het cassettedeck eerst door een deskundige
nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen.
Het netsnoer mag uitsluitend worden vervangen
in een erkende werkplaats.
Opstelling
Zet het cassettedeck op een plaats met voldoende
ventilatie om oververhitting van de inwendige
onderdelen te voorkomen, in het belang van een
langdurige betrouwbare werking.
Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk
horizontaal staat.
Plaats het apparaat niet ergens waar het
blootgesteld wordt aan:
extreme hitte of koude
stof of vuil
erg veel vocht
heftige trillingen
directe zonnestraling.
Alvorens u een cassette in het
deck plaatst
Zorg dat eventuele lussen in de band zijn
strakgetrokken. Anders zou de band in het
mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op
ernstige schade.
Betreffende cassettes langer dan
90 minuten
De uiterst dunne band in deze cassettes kan
gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk
verstrikt raken. Bij gebruik van een dergelijke
cassette mag u de band niet te vaak stoppen,
snelspoelen en weer starten.
wordt vervolgd
14
Reinigen van de koppen
Het verdient aanbeveling de koppen na iedere tien
gebruiksuren te reinigen.
Verontreinigde koppen en bandloopwerk
veroorzaken:
— vervorming in de weergave
— verminderde geluidssterkte
— af en toe wegvallend geluid
— onvolledig wissen van de band
— tegenvallende opnameresultaten.
Maak de bandkoppen schoon voor een belangrijke
opname of na het afspelen van een oude cassette.
Reinig de bandkoppen met een in de audiohandel
verkrijgbare reinigingscassette, van het droge of het
vloeistof-type. Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
Demagnetiseren van de koppen
Na 20 à 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies
aan hoge tonen en/of toename van ruis, dient u de
bandkoppen en alle metalen onderdelen van het
bandloopwerk te demagnetiseren met een in de
audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette.
Reinigen van de ombouw
Veeg de behuizing van het apparaat schoon met een
zacht doekje, licht bevochtigd met wat milde
vloeibare zeep.
Gebruik geen krachtige oplosmiddelen, zoals tri of
thinner, aangezien deze de afwerking van het
apparaat kunnen aantasten.
Mocht u verder nog vragen of problemen met de
bediening van uw cassettedeck hebben, aarzel dan
niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde
Sony handelaar.
Beveiligen van uw bandopnamen
Om een cassette tegen per ongeluk wissen of
abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het
wispreventienokje uit voor cassettekant A of B,
zoals in de afbeelding is aangegeven.
Wispreventienokje
van kant A
Nokje van kant B
Bandsoort-
uitsparingen
Bandsoortuitsparingen
Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opnemen wilt gebruiken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken.
Let evenwel op dat u de bandsoortuitsparingen niet
afdekt, want hiermee detecteert het cassettedeck het
type band.
Breek het
wispreventienokje
van kant A uit
kant A
Bandsoort:
CrO
2
/metaalband Normaalband
Voorzorgsmaatregelen (vervolg)
15
Verhelpen van
storingen
Mocht er zich bij het gebruik van het
cassettedeck een probleem voordoen, neem
de volgende lijst van controlepunten dan
even door.
Controleer echter eerst of het netsnoer stevig
is aangesloten en of alle aansluitingen van de
luidsprekers in orde zijn.
Is het probleem niet zo eenvoudig te
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De cassettelade gaat niet dicht.
Schakel de stroom opnieuw in, dan kunt
u de cassettelade weer sluiten.
De bedieningstoetsen op het cassettedeck
werken niet.
Druk op de bedieningstoetsen nadat
stopt met knipperen. (De toetsen op het
cassettedeck werken niet gedurende
ongeveer twee seconden nadat het
cassettedeck is aangeschakeld.)
Er is geen cassette ingebraeht. Breng een
cassette in
.
Het afspelen of opnemen begint niet.
De band zit te los. Trek de lussen in de
band strak.
De bandkoppen zijn vuil. Reinig de
koppen.
Controleer of de audiokabels correct zijn
aangesloten (zie pagina 5).
Zorg dat de stekkers stevig in de
aansluitbussen zijn gestoken.
Het opnemen begint niet.
Er is geen cassette ingebracht.
Het wispreventienokje is verwijderd.
Bedek de ontstane opening met plakband
(zie pagina 14).
Het einde van de band is bereikt.
Het opnemen of afspelen gaat mis of de
geluidssterkte loopt terug.
De bandkoppen zijn vuil. Reinig de
koppen.
De opname/weergavekop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen.
Oude opnamen worden niet afdoende
gewist.
De opname/weergavekop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen.
Overmatige snelheidsfluctuaties of
wegvallend geluid.
De capstans in het cassettedeck zijn vuil.
Reinig ze met een reinigingscassette.
Toename van ruis of slechte weergave van
de hoge tonen.
De opname/weergavekop is
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen (zie blz. 14).
Zet het cassettedeck verder weg van een
TV-toestel of videorecorder.
Het geluid klinkt vervormd.
Zet DOLBY NR in dezelfde stand als die
waarin de cassette werd opgenomen.
Zet het cassettedeck verder weg van een
TV-toestel of videorecorder.
Er klinkt geen geluid.
De stekker zit niet in het stopcontact.
Controleer of de audiokabels correct zijn
aangesloten (zie pagina 5). Zorg dat de
stekkers stevig in de aansluitbussen zijn
gestoken.
De met de CMT-SD1/SD3 meegeleverde
afstandsbediening werkt niet.
Druk enkele malen op de FUNCTION
toets van de CMT-SD1/SD3 om de
geluidsbron op “TAPE” te zetten.
Zorg dat de systeemkabel correct is
aangesloten (zie pagina 5).
De gebruikte bedieningstoetsen zijn die
op het deksel van de afstandsbediening
en het deksel is niet goed gesloten. Sluit
het deksel van de afstandsbediening en
probeer het opnieuw.
De Automatic Source Selection of One
Touch Play werken niet.
Controleer of de systeemkabel correct is
aangesloten (zie pagina 5).
De synchrone bedieningsfuncties van de
CMT-SD1/SD3 zoals CD synchroon-opname
werken niet.
Controleer of de systeemkabel correct is
aangesloten (zie pagina 5).
De geplaatste cassette wordt niet
uitgeschoven.
De 1/u schakelaar van het cassettedeck
staat op OFF. Druk op 1/u om het
cassettedeck in te schakelen, druk daarna
op §.
16
Technische gegevens
Opnamesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik (zonder Dolby
ruisonderdrukking)
30 – 14.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE I
(normaalband) cassette
30 – 15.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE II (CrO
2-
band) cassette
30 – 15.000 Hz (±3 dB),
met Sony TYPE IV
(metaalband) cassette
Snelheidsfluctuaties ±0,13 % Gewogen
piekniveau (IEC)
0,07 % Gewogen R.M.S.
(NAB)
±0,2 % Gewogen
piekniveau (DIN)
Ingangen TAPE IN
(tulpstekkerbussen):
ingangsimpedantie
47 kOhm
Uitgangen TAPE OUT
(tulpstekkerbussen):
uitgangsspanning:
550 mV
belastingsimpedantie
47 kOhm
Algemeen
Stroomvoorziening
Model voor Europese landen:
220 – 230 V wisselstroom,
50/60 Hz
Andere modellen: 220 – 240 V wisselstroom,
50/60 Hz
Stroomverbruik 12 W
Afmetingen Ca. 190 × 91 × 315 mm
(b/h/d)
incl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Gewicht Ca. 3,2 kg
Bijgeleverd toebehoren Audio-aansluitsnoeren
(2)
Systeemkabel (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.

Documenttranscriptie

WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar van brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om gevaar van elektrische schokken te vermijden. Laat reparaties aan de erkende vakhandel over. Installeer het apparaat niet in een krappe, omsloten ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. BELANGRIJK: Sluit nooit twee netsnoeren aan op één enkele stekker. – Voor de TC-SD1 – De netsnoerstekker van de TC-SD1 is een 2-polige stekker die bestemd is voor aansluiting op de CMT-SD1, CMT-SD3 of MDS-SD1. Sluit deze stekker nooit aan op enig ander apparaat of op het lichtnet. Dit systeem is uitgerust met het Dolby* B-en C-type ruisonderdrukkingssysteem. * Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbele-D symbool a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. 2 Dit TC-SD1 cassettedeck is ontworpen voor gebruik met het CMT-SD1/SD3 en MDS-SD1 componentensysteem. In combinatie met het Sony CMT-SD1/SD3 compacte hi-fi componentensysteem biedt dit cassettedeck de onderstande mogelijkheden (zie ook pagina 4). Het is ook te combineren met de MDS-SD1 (zie pagina 4). Zie de beschrijving onder “Handmatig opnemen” (pagina 9) voor het opnemen van een minidisc op een cassette en zie “Handmatig opnemen op een minidisc” (in de gebruiksaanwijzing van de MDS-SD1) voor opnemen van een cassette op een minidisc. Automatisch in/uitschakelen Het cassettedeck wordt samen met het CMT-SD1/SD3 componentensysteem aan- en uitgeschakeld (zie pagina 6). Inhoudsopgave Voorbereidingen Aansluiten op de stereo-installatie ...... 4 Bediening Afspelen van een cassette ..................... 6 Opnemen van een compact disc .......... 8 Handmatig opnemen ............................. 9 Schakelklok-opname van radioprogramma’s ......................... 11 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ........................ 13 Verhelpen van storingen ..................... 15 Technische gegevens ............................ 16 NL CD synchroon-opname U kunt heel gemakkelijk een CD opnemen op cassette (zie pagina 8). Automatische geluidsbron-keuze U kunt overschakelen van een andere bron naar het cassettedeck en de cassette afspelen door gewoon op · of ª op het cassettedeck te drukken (zie pagina 7). Schakelklok-functies U kunt ontwaken met muziek, in slaap vallen met muziek, of een radioprogramma opnemen op een vooraf bepaald tijdstip. Meer uitleg hierover vindt u onder “In slaap vallen met muziek” en “Ontwaken met muziek” in de gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3 componentensysteem. Zie tevens pagina 11 voor schakelklok-opname van een radio-uitzending op cassette. Afstandsbediening U kunt het cassettedeck bedienen met de afstandsbediening die bij de CMT-SD1/SD3 wordt geleverd. 3 Aansluiten op de stereo-installatie Volg de stappen 1 t/m 3 (of 1 t/m 4 voor de CMT-SD3) om uw stereo-installatie aan te sluiten met behulp van de bijgeleverde snoeren. Het voorpaneel is van gehard glas. Ga a.u.b. voorzichtig met dit apparaat om. TC-SD1 1 2 3 (Alleen op de CMT-SD3) 4 CMT-SD1/SD3 5 Voor klanten die al beschikken over het model MDS-SD1 Sluit uw stereo-installatie als volgt aan. Zie voor het aansluiten van de MDS-SD1 op het CMT-SD1/SD3 componentensysteem de gebruiksaanwijzing van de MDS-SD1. TC-SD1 1 2 MDS-SD1 op de 3 (Alleen CMT-SD3) 4 CMT-SD1/SD3 5 4 CDe geluidssignalen van CD, MD en 1 Steek de stekker van de systeemkabel stevig in de SYSTEM CONTROL stekkerbus van de CMT-SD1/SD3. Bij gebruik van de MDS-SD1 sluit u de systeemkabel aan op de SYSTEM CONTROL stekkerbus van de MDS-SD1. TUNER vloeien bij het opnemen via de CMT-SD1/SD3 naar het cassettedeck. D Het geluidssignaal van het cassettedeck vloeit bij het afspelen van een cassette naar de CMT-SD1/SD3. De stekkers insteken Steek de stekkers stevig in de aansluitingen. Niet stevig genoeg vast. SY CO STE NT M RO L Tot hier insteken. 3 Bij de CMT-SD3 sluit u het netsnoer SY CO STE NT M RO L van de ultralaag-luidspreker aan op de niet-geschakelde netstroomuitgang van de TC-SD1. 4 Steek de stekker van de TC-SD1 in de netstroomuitgang van de CMT- SD1/SD3. Opmerking De systeemkabel dient voor de uitwisseling van signalen tussen het cassettedeck en de CMT-SD1/ SD3 (of MDS-SD1). Als deze kabel niet stevig is aangesloten, kan het cassettedeck niet naar behoren werken. 2 Verbind C met C en D met D met behulp van de audiokabels. Steek de stekkers in de aansluitingen met dezelfde kleur. TC-SD1 Bij gebruik van de MDS-SD1 steekt u de stekker in de netstroomuitgang van de MDS-SD1. 5 Steek de stekker van het CMT-SD1/ SD3 componentensysteem in het stopcontact wanneer alle andere aansluitingen in orde zijn. Geen geluid, of de cassette neemt niet op wanneer u het toestel voor het eerst in gebruik neemt Controleer of de stekkers stevig vastzitten. D ç ç C CMT-SD1/SD3 : signaalverloop • Als de stekkers niet stevig in de Caansluitingen zitten, kan het geluid van de CD, MD en TUNER eventueel niet worden opgenomen op cassette. • Als de stekkers niet stevig in de D aansluitingen zitten, kan het geluid van het cassettedeck eventueel niet te horen zijn. De stekkers van de audiokabels kunnen wat klemmen. Steek de stekkers in zoals afgebeeld bij “De stekkers insteken” in stap 2. 5 In dit cassettedeck kunt u cassettes afspelen van alle gangbare typen, TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2-band) en TYPE IV (metaalband), want het cassettedeck is voorzien van een automatische bandsoortinstelling (ATS1)). 1) 1 Het cassettedeck wordt automatisch ingeschakeld. 2 ATS: Automatic Tape Selection Cassettedeck TC-SD1 TAPE 1/u indicator Druk op 1/u op de CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/SD3 componentensysteem in te schakelen. Druk op de § uitwerptoets van het cassettedeck om de cassettelade te openen en leg de af te spelen cassette er in. Druk nogmaals op de § uitwerptoets om de cassettelade te sluiten. 2 Met de kant die u wilt afspelen naar boven gericht ) · • 0 DOLBY NR2) 3 ª 4 ∏ π 0/) 0/) Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het afspelen van een enkele cassettekant, op Å voor het eenmaal afspelen van beide cassettekanten of op a3) voor doorlopend afspelen van beide cassettekanten. 4 Druk op de · weergavetoets. Druk op ª om de onderkant af te spelen. De geluidsbron schakelt automatisch over naar “TAPE” en de cassette begint te spelen. FUNCTION VOL 3) 2) Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby Btype of C-type ruisonderdrukking gebruiken. • 10 3 Afstandsbediening meegeleverd met de CMT-SD1/SD3 TAPE( • • • ª • 0 • • • Afspelen van een cassette In deze stand worden beide cassettekanten vijfmaal achtereen weergegeven en dan stopt het deck automatisch. Een cassette afspelen met het CMT-SD1/SD3 componentensysteem 6 Doe het volgende in stap 4; 1 Druk op FUNCTION totdat “TAPE” in het uitleesvenster verschijnt. 2 Druk op TAPE( op de afstandsbediening. Om de onderkant af te spelen drukt u nogmaals op TAPE( op de afstandsbediening. Andere handelingen Voor Drukt u op Stoppen met afspelen π (of p*). Pauzeren van de weergave ∏ (of P*). Druk nogmaals om de weergave te hervatten. Snel vooruitspoelen π, en vervolgens op ) (of )*) voor de bovenkant. π, en vervolgens op 0 (of 0*) voor de onderkant. Snel terugspoelen π, en vervolgens op 0 (of 0*) voor de bovenkant. π, en vervolgens op ) (of )*) voor de onderkant. Zoeken naar een volgend muziekstuk (AMS**) ) (of )*) voor de bovenkant of 0 (of 0*) voor de onderkant, tijdens het afspelen. Zoeken naar een vorig muziekstuk (AMS**) 0 (of 0*) voor de bovenkant of ) (of )*) voor de onderkant, tijdens het afspelen. Uitnemen van de cassette § op het cassettedeck. Het volume regelen Draai aan de VOLUME knop van de CMT-SD1/ SD3 (of druk op VOL / *). * Gebruik de bij de CMT-SD1/SD3 geleverde afstandsbediening. **De Automatic Music Sensor (AMS) detecteert een blanco ruimte van meer dan vier seconden tussen muziekstukken om zo snel het begin van elk muziekstuk op te zoeken. Tips • Als u op de 1/u toets van het cassettedeck drukt terwijl de CMT-SD1/SD3 aan staat, wordt alleen het cassettedeck in/uitgeschakeld. Druk op de 1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/SD3 componentensysteem in te schakelen. • De TAPE cassette-indicator gaat rood branden wanneer er een cassette geplaatst is en dooft wanneer er geen cassette aanwezig is. • Voor overschakelen van een andere geluidsbron op het cassettedeck hoeft u slechts even op de · of ª weergavetoets te drukken (automatische geluidsbron-keuze). • Om de weergave automatisch te starten vanaf het begin van de cassette na snel vooruit of achteruit spoelen (Auto Play), drukt u op · terwijl u 0 ingedrukt houdt (voor de bovenkant) of drukt u op ª terwijl u ) ingedrukt houdt (voor de onderkant). • Voor het afspelen van een cassette die is opgenomen met Dolby ruisonderdrukking zet u de DOLBY NR schakelaar in de “B” of “C” stand. • Met de timerfunctie van de CMT-SD1/SD3 kunt u op een bepaald tijdstip ontwaken met muziek. Meer uitleg vindt u onder “Ontwaken met muziek” in de gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3 componentensysteem. Bij het instellen van de wektimer moet DOLBY NR zijn ingesteld op het cassettedeck. Opmerking De AMS-zoekfunctie kan wel eens niet goed werken in de volgende gevallen: — als er tussen twee muziekstukken geen vier seconden stilte is. — De geluidsbron die wordt opgenomen op het rechter kanaal verschilt van die op het linker kanaal, zoals bij een KARAOKE cassette. — Langdurig laag volume. — als het cassettedeck te dicht bij een TV-toestel staat. 7 2 Druk op de § uitwerptoets van het cassettedeck om de cassettelade te openen en leg er een voor opnemen geschikte cassette in. Druk nogmaals op de § uitwerptoets om de cassettelade te sluiten. De CD SYNC toets maakt het opnemen van een compact disc op cassette bijzonder eenvoudig. Voor opnemen kunt u zowel TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2-band), als TYPE IV (metaalband) cassettes gebruiken, want het cassettedeck is voorzien van een automatische bandsoort-instelling. Met de kant waarop u wilt opnemen naar boven gericht ) ª 5 7π Afstandsbediening meegeleverd met de CMT-SD1/SD3 * Dit cassettedeck is uitgerust met het Dolby B-type en C-type ruisonderdrukkingssysteem. Druk op 1/u op de CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/SD3. componentensysteem in te schakelen. Het cassettedeck wordt automatisch ingeschakeld. 8 10 Leg een CD in de CD-lade van de CMT-SD1/SD3. Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het opnemen op een enkele cassettekant, op Å voor het eenmaal opnemen op beide cassettekanten. 5 Druk licht op de REC LEVEL knop zodat deze uitspringt en draai er aan om het opnameniveau in te stellen. Stel de REC LEVEL regelaar in rond de 4 om een gemiddeld opnameniveau te kiezen, dat voor de meeste compact discs goed zal voldoen. Om het opnameniveau voor een bepaalde compact disc nauwkeuriger in te stellen, volgt u de aanwijzingen onder “Handmatig opnemen” op pagina 9. p 1 • • • 4 4 6 • 2 3 DOLBY NR • 0 Cassettedeck TC-SD1 TAPE 1/u indicator * · ª • 0 • • • Opnemen van een compact disc 6 Druk op de CD SYNC toets van het cassettedeck. Het cassettedeck komt dan in de opnamepauzestand en de compact disc speler in de weergavepauzestand. De indicatoren op CD SYNC, rREC, · (voor de bovenkant) en ∏ toetsen lichten op. Als u wilt beginnen op te nemen op de onderkant, drukt u op ª (voor de onderkant) zodat de indicator op de ª toets oplicht. 7 Druk op de ∏ pauzetoets van het cassettedeck. Het opnemen begint. Stoppen met opnemen Druk op π op het cassettedeck of p op de afstandsbediening. Tips • Als u op de 1/u toets van het cassettedeck drukt terwijl de CMT-SD1/SD3 aan staat, wordt alleen het cassettedeck in/uitgeschakeld. Druk op de 1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/SD3 componentensysteem in te schakelen. • De TAPE cassette-indicator licht rood op wanneer een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen cassette is ingebracht. • Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de zachtere hoge frekwenties zonder storing doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “B” of “C” stand voor u stap 5 uitvoert. Als u tijdens het opnemen de DOLBY NR schakelaar omschakelt, zal de klank van de rest van de opname verschillen van het eerder opgenomen geluid. • Als de bovenkant van de cassette ten einde is bij opname op beide kanten, voorkomt de uitvloeifunctie dat de opname plots wordt afgebroken (Fade Synchro). Het muziekstuk wordt dan opnieuw opgenomen vanaf het begin van de onderkant. • Het geleidelijk wegdraaien aan het eind werkt ook bij opnemen op een enkele cassettekant. • Om hetzelfde geluid tegelijk op te nemen op een cassette en op een minidisc, gebruikt u bij het cassettedeck de CD synchroon-opname en bij de minidisc-recorder het handmatig opnemen. Het is niet mogelijk de CD synchroon-opname op beide apparaten tegelijk te gebruiken. Overigens zal de uitvloeifunctie (Fade Synchro) van het cassettedeck zorgen dat hetzelfde muziekstuk tweemaal op de minidisc komt te staan. Dan kunt u na afloop van het opnemen de overbodige tweede versie van de minidisc wissen met behulp van de montagefuncties van de minidisc-recorder. Opmerkingen • Het is niet mogelijk tijdens het opnemen een andere geluidsbron te beluisteren. • Bij opname op beide kanten, moet u altijd beginnen vanaf de bovenkant. Als u begint vanaf de onderkant, stopt de opname aan het eind van de onderkant. Handmatig opnemen Bij handmatige opname kunt u alleen de gewenste muziekstukken opnemen van een CD of de opname starten halverwege de cassette. U kunt ook een radioprogramma of een MD opnemen. Cassettedeck TC-SD1 TAPE 1/u indicator DOLBY NR* 45 2 ª · 9π 7 Afstandsbediening meegeleverd met de CMT-SD1/SD3 p 3 * Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby Btype of C-type ruisonderdrukking gebruiken. 1 Druk op 1/u op de CMT-SD1/SD3 om het CMT-SD1/ SD3 componentensysteem in te schakelen. Het cassettedeck wordt automatisch ingeschakeld. wordt vervolgd 9 Handmatig opnemen (vervolg) 2 5 Het cassettedeck komt dan gereed te staan voor opname. De indicatoren op de rREC en · (voor de bovenkant) toetsen lichten op. Als u wilt beginnen op te nemen op de onderkant, drukt u op ª (voor de onderkant) zodat de indicator op de ª toets oplicht. Druk op de § uitwerptoets van het cassettedeck om de cassettelade te openen en leg er een voor opnemen geschikte cassette in. Druk nogmaals op de § uitwerptoets om de cassettelade te sluiten. Met de kant waarop u wilt opnemen naar boven gericht • Druk licht op de REC LEVEL knop zodat deze uitspringt en draai er aan om het opnameniveau in te stellen. De niveau-indicator geeft het geldende opnameniveau aan. Druk op de FUNCTION toets van de CMT-SD1/SD3 tot de geluidsbron die u wilt opnemen (zoals “TUNER” of “AUX*”) in het uitleesvenster wordt aangegeven. * Kies deze stand om het geluid op te nemen van een component die is aangesloten op de AUX ingangen van de CMT-SD1/SD3. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Gebruik van los verkrijgbare audio/video-componenten/ buitenantennes” in de gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3 componentensysteem. 10 7 • 10 Voor het opnemen van een compact disc of minidisc kiest u bovendien het muziekstuk dat u wilt opnemen en zet u de geluidsbron bij het begin daarvan in de weergavepauzestand. Voor het opnemen van een radiouitzending stemt u af op de betreffende voorkeurzender. 4 Start de weergave van de geluidsbron die u wilt opnemen. • • 0 3 • 6 • · ª • • • ) 0 Zet de DIRECTION schakelaar in de A stand voor het opnemen op een enkele cassettekant, op Å voor het eenmaal opnemen op beide cassettekanten. Druk op de rREC toets van het cassettedeck. Zo instellen dat de 0 (nul) indicator af en toe oplicht. -∞ -10 -5 a 0 +3 +6 dB 8 Wanneer u het opnameniveau naar wens hebt ingesteld, stopt u de weergave van de geluidsbron. 9 Druk op de ∏ pauzetoets van het cassettedeck. Het opnemen begint. 10 Start het afspelen van de gekozen geluidsbron. Voor Drukt u op Stoppen met opnemen π (of p op de afstandsbediening) Pauzeren van de opname ∏ (of P op de afstandsbediening) Tips • De TAPE cassette-indicator licht rood op wanneer een cassette is ingebracht en dooft wanneer geen cassette is ingebracht. • Om de bandruis te onderdrukken zodat ook de zachtere hoge frequenties zonder storing doorkomen, zet u de DOLBY NR schakelaar in de “B” of “C” stand voor u stap 5 uitvoert. Als u tijdens het opnemen de DOLBY NR schakelaar omschakelt, zal de klank van de rest van de opname verschillen van het eerder opgenomen geluid. • Met de timerfunctie van de CMT-SD1/SD3 kunt u radioprogramma’s opnemen op een bepaald tijdstip. Meer uitleg vindt u onder “Schakelklokopname van radioprogramma’s” op deze pagina. Bij het instellen van de timer moeten DOLBY NR, REC LEVEL en DIRECTION mode zijn ingesteld op het cassettedeck. Schakelklokopname van radioprogramma’s Om een radio-uitzending op te nemen met de schakelklok, moet u eerst de betreffende radiozender vastleggen als voorkeurzender en op de CMT-SD1/SD3 de klok op de juiste tijd instellen (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3 componentensysteem). Afstandsbediening bijgeleverd bij de CMT-SD1/SD3 8 2 TIMER SELECT 3~6 3~6 1 Stem af op de gewenste voorkeurzender (zie de gebruiksaanwijzing van het CMT-SD1/SD3 componentensysteem). 2 Druk op de TIMER SET toets. 3 Druk enkele malen op de +/– toets tot de aanduiding “REC TIMER?” verschijnt en druk dan op de ENTER toets. De uren-aanduiding gaat knipperen. wordt vervolgd 11 Schakelklok-opname van radioprogramma’s (vervolg) Stel de aanvangstijd voor de schakelklok-opname in. Druk nogmaals op de § uitwerptoets om de cassettelade te sluiten. Druk op de +/– toets om het juiste uur te kiezen en leg dit vast met de ENTER toets. De minuten-aanduiding gaat knipperen. DAILY REC SLEEP SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 TUNED STEREO MONO DISC AUTO MANUAL PREST Met de kant waarop u wilt opnemen naar boven gericht SURR DBFB kHz MHz ) Als u de eindtijd gelijk kiest aan de begintijd, verschijnt de aanduiding “OFF TIME NG!” en dan toont het uitleesvenster weer de aanduiding voor het instellen van de eindtijd. Stel nu de juiste eindtijd in. 6 Druk enkele malen op de +/– toets tot de aanduiding “TUNER to TAPE” verschijnt en druk dan op de ENTER toets. De aanvangstijd voor de schakelklokopname verschijnt, gevolgd door de eindtijd, het voorkeurzendernummer en de “TAPE” aanduiding en dan verschijnen weer de oorspronkelijke aanduidingen. In het uitleesvenster blijven nu het woord “REC” en de schakelklokaanduiding branden. Als de aanduiding “CONNECTION” verschijnt Dan is de systeemkabel niet juist aangesloten. Schakel de apparatuur uit, zorg dat de componenten juist zijn aangesloten en schakel de stroom weer in. Maak de instellingen dan opnieuw vanaf stap 1. 12 · ª • 0 8 • • • • Stel de eindtijd voor de schakelklokopname in op dezelfde wijze als bij stap 4. 0 • Druk op de +/– toets om de juiste minuut te kiezen en leg deze vast met de ENTER toets. Nu knippert weer de uren-aanduiding. 5 Druk op de § uitwerptoets van het cassettedeck om de cassettelade te openen en leg er een voor opnemen geschikte cassette in. • • • 4 7 10 Druk op de 1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het componentensysteem uit te schakelen. Het cassettedeck blijft nu gereed staan voor de schakelklok-opname. Op de ingestelde aanvangstijd zal de stroom automatisch worden ingeschakeld, de opname vindt plaats en op de eindtijd wordt de stroom weer automatisch uitgeschakeld. Annuleren van de schakelklokopname Druk op de TIMER SET toets. Wijzigen van de schakelklokinstellingen Maak de instellingen opnieuw vanaf stap 1. Controleren van de instellingen/ Gebruik van de schakelklok Druk enkele malen op de TIMER SELECT toets totdat de aanduiding “REC” verschijnt. De aanvangstijd verschijnt, gevolgd door de eindtijd, het voorkeurzendernummer en de “TAPE” aanduiding en dan verschijnen weer de oorspronkelijke aanduidingen. Druk op de 1/u toets van de CMT-SD1/SD3 om het componentensysteem uit te schakelen. Het cassettedeck blijft dan gereed staan voor de schakelklok-opname. Annuleren van alle schakelklokfuncties Druk enkele malen op de TIMER SELECT toets totdat de aanduiding “TIMER OFF” verschijnt. Tips • Bij dit cassettedeck kunt u naar keuze de Dolby Btype of C-type ruisonderdrukking gebruiken. • De laatste instellingen blijven in het geheugen van de schakelklok bewaard. Om weer een opname op dezelfde tijd te maken, zorgt u dat er “REC” wordt aangegeven en dan kunt u de stroom uitschakelen. Voor een herhaalde opname hoeft u dus niet steeds dezelfde instellingen te maken. Opmerkingen • De wektijd en de aanvangstijd voor de schakelklok-opname kunnen niet op hetzelfde tijdstip worden ingesteld. • Probeer niet de apparatuur te bedienen gedurende de tijd tussen het inschakelen en het begin van de opname of weergave (ongeveer 20 seconden). • Als de apparatuur ongeveer 20 seconden voor het begin van de opname nog ingeschakeld staat, zal de opname niet plaatsvinden. • Tijdens het opnemen is de geluidssterkte automatisch tot de minimumstand teruggebracht. Voorzorgsmaatregelen Betreffende het glazen voorpaneel Het voorpaneel van dit cassettedeck is vervaardigd van gehard veiligheidsglas, maar onder extreme druk kan dit wel verbrijzelen. Veiligheid • Zolang de stekker van het netsnoer in het stopcontact zit, blijft het toestel onder spanning, ook al is het uitgeschakeld. • Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken. Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te trekken. Trek nooit aan het snoer. • Mocht er vloeistof of een voorwerp in het inwendige van het apparaat terechtkomen, verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en laat het cassettedeck eerst door een deskundige nakijken alvorens dit weer in gebruik te nemen. • Het netsnoer mag uitsluitend worden vervangen in een erkende werkplaats. Opstelling • Zet het cassettedeck op een plaats met voldoende ventilatie om oververhitting van de inwendige onderdelen te voorkomen, in het belang van een langdurige betrouwbare werking. • Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk horizontaal staat. • Plaats het apparaat niet ergens waar het blootgesteld wordt aan: — extreme hitte of koude — stof of vuil — erg veel vocht — heftige trillingen — directe zonnestraling. Alvorens u een cassette in het deck plaatst Zorg dat eventuele lussen in de band zijn strakgetrokken. Anders zou de band in het mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op ernstige schade. Betreffende cassettes langer dan 90 minuten De uiterst dunne band in deze cassettes kan gemakkelijk uitrekken en in het bandloopwerk verstrikt raken. Bij gebruik van een dergelijke cassette mag u de band niet te vaak stoppen, snelspoelen en weer starten. wordt vervolgd 13 Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Beveiligen van uw bandopnamen Om een cassette tegen per ongeluk wissen of abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u het wispreventienokje uit voor cassettekant A of B, zoals in de afbeelding is aangegeven. Bandsoortuitsparingen Nokje van kant B Wispreventienokje van kant A kant A Breek het wispreventienokje van kant A uit Reinigen van de koppen Het verdient aanbeveling de koppen na iedere tien gebruiksuren te reinigen. Verontreinigde koppen en bandloopwerk veroorzaken: — vervorming in de weergave — verminderde geluidssterkte — af en toe wegvallend geluid — onvolledig wissen van de band — tegenvallende opnameresultaten. Maak de bandkoppen schoon voor een belangrijke opname of na het afspelen van een oude cassette. Reinig de bandkoppen met een in de audiohandel verkrijgbare reinigingscassette, van het droge of het vloeistof-type. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette. Demagnetiseren van de koppen Na 20 à 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar verlies aan hoge tonen en/of toename van ruis, dient u de bandkoppen en alle metalen onderdelen van het bandloopwerk te demagnetiseren met een in de audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette. Reinigen van de ombouw Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor opnemen wilt gebruiken, kunt u de ontstane opening(en) met een stukje plakband afdekken. Let evenwel op dat u de bandsoortuitsparingen niet afdekt, want hiermee detecteert het cassettedeck het type band. Bandsoort: CrO2/metaalband Normaalband Bandsoortuitsparingen 14 Veeg de behuizing van het apparaat schoon met een zacht doekje, licht bevochtigd met wat milde vloeibare zeep. Gebruik geen krachtige oplosmiddelen, zoals tri of thinner, aangezien deze de afwerking van het apparaat kunnen aantasten. Mocht u verder nog vragen of problemen met de bediening van uw cassettedeck hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar. Verhelpen van storingen Overmatige snelheidsfluctuaties of wegvallend geluid. •De capstans in het cassettedeck zijn vuil. Reinig ze met een reinigingscassette. Mocht er zich bij het gebruik van het cassettedeck een probleem voordoen, neem de volgende lijst van controlepunten dan even door. Controleer echter eerst of het netsnoer stevig is aangesloten en of alle aansluitingen van de luidsprekers in orde zijn. Is het probleem niet zo eenvoudig te verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. Toename van ruis of slechte weergave van de hoge tonen. •De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen (zie blz. 14). •Zet het cassettedeck verder weg van een TV-toestel of videorecorder. De cassettelade gaat niet dicht. •Schakel de stroom opnieuw in, dan kunt u de cassettelade weer sluiten. De bedieningstoetsen op het cassettedeck werken niet. •Druk op de bedieningstoetsen nadat ∏ stopt met knipperen. (De toetsen op het cassettedeck werken niet gedurende ongeveer twee seconden nadat het cassettedeck is aangeschakeld.) •Er is geen cassette ingebraeht. Breng een cassette in. Het afspelen of opnemen begint niet. •De band zit te los. Trek de lussen in de band strak. •De bandkoppen zijn vuil. Reinig de koppen. •Controleer of de audiokabels correct zijn aangesloten (zie pagina 5). Zorg dat de stekkers stevig in de aansluitbussen zijn gestoken. Het opnemen begint niet. •Er is geen cassette ingebracht. •Het wispreventienokje is verwijderd. Bedek de ontstane opening met plakband (zie pagina 14). •Het einde van de band is bereikt. Het opnemen of afspelen gaat mis of de geluidssterkte loopt terug. •De bandkoppen zijn vuil. Reinig de koppen. •De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen. Oude opnamen worden niet afdoende gewist. •De opname/weergavekop is gemagnetiseerd. Demagnetiseer de bandkoppen. Het geluid klinkt vervormd. •Zet DOLBY NR in dezelfde stand als die waarin de cassette werd opgenomen. •Zet het cassettedeck verder weg van een TV-toestel of videorecorder. Er klinkt geen geluid. •De stekker zit niet in het stopcontact. •Controleer of de audiokabels correct zijn aangesloten (zie pagina 5). Zorg dat de stekkers stevig in de aansluitbussen zijn gestoken. De met de CMT-SD1/SD3 meegeleverde afstandsbediening werkt niet. •Druk enkele malen op de FUNCTION toets van de CMT-SD1/SD3 om de geluidsbron op “TAPE” te zetten. •Zorg dat de systeemkabel correct is aangesloten (zie pagina 5). •De gebruikte bedieningstoetsen zijn die op het deksel van de afstandsbediening en het deksel is niet goed gesloten. Sluit het deksel van de afstandsbediening en probeer het opnieuw. De Automatic Source Selection of One Touch Play werken niet. •Controleer of de systeemkabel correct is aangesloten (zie pagina 5). De synchrone bedieningsfuncties van de CMT-SD1/SD3 zoals CD synchroon-opname werken niet. •Controleer of de systeemkabel correct is aangesloten (zie pagina 5). De geplaatste cassette wordt niet uitgeschoven. •De 1/u schakelaar van het cassettedeck staat op OFF. Druk op 1/u om het cassettedeck in te schakelen, druk daarna op §. 15 Technische gegevens Opnamesysteem Frequentiebereik Snelheidsfluctuaties Ingangen Uitgangen 4 sporen, 2 kanalen stereo (zonder Dolby ruisonderdrukking) 30 – 14.000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE I (normaalband) cassette 30 – 15.000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE II (CrO2band) cassette 30 – 15.000 Hz (±3 dB), met Sony TYPE IV (metaalband) cassette ±0,13 % Gewogen piekniveau (IEC) 0,07 % Gewogen R.M.S. (NAB) ±0,2 % Gewogen piekniveau (DIN) TAPE IN (tulpstekkerbussen): ingangsimpedantie 47 kOhm TAPE OUT (tulpstekkerbussen): uitgangsspanning: 550 mV belastingsimpedantie 47 kOhm Algemeen Stroomvoorziening Model voor Europese landen: 220 – 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Andere modellen: 220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik 12 W Afmetingen Ca. 190 × 91 × 315 mm (b/h/d) incl. uitstekende onderdelen en knoppen Gewicht Ca. 3,2 kg Bijgeleverd toebehoren Audio-aansluitsnoeren (2) Systeemkabel (1) Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony TC-SD1 de handleiding

Type
de handleiding